BABYMETAL

BABYMETAL DEATH
Megitsune (メギツネ)
Gimme Chocolate!! (ギミチョコ!!)
IINE! ( いいね!)
Akatsuki (紅月-アカツキ-)
Doki Doki ☆ Morning (ド・キ・ド・キ☆モーニング)
Onedari Daisakusen (おねだり大作戦)
Song 4 (4 の 歌) 4 No Uta
Uki Uki Midnight (ウ・キ・ウ・キ★ミッドナイト)
Catch me if you can
Rondo of Nightmare (悪夢の輪舞曲) Akumu no Rondo
Headbanger!! (ヘドバンギャー!!)
IJIME, DAME, ZETTAI (イジメ、ダメ、ゼッタイ)

BABYMETAL METAL RESISTANCE

Road of Resistance
KARATE
Awadama Fever (あわだまフィーバー)
YAVA! (ヤバッ!)
Amore – 蒼星
Meta Taro (Meta!メタ太郎)
Syncopation (シンコペーション)
GJ!
Sis. Anger
From Dusk Till Dawn
NO RAIN, NO RAINBOW
Tales of The Destinies
The One

BABYMETAL METAL GALAXY

FUTURE METAL
DA DA DANCE
Elevator Girl
Shanti Shanti Shanti
Oh! MAJINAI
Brand New Day
↑↓←→BBAB
Night Night Burn!
IN THE NAME OF
Distortion
PA PA YA!!
BxMxC
Kagerou
Starlight
Shine
Arkadia

The Other One

Metal Kingdom
Divine Attack - 神撃 (Shingeki)
Mirror Mirror
Maya
Time Wave
Believing
METALIZM
Monochrome
Light and Darkness
The Legend

Singles

METALI!! (メタり!!)

Akatsuki (紅月-アカツキ-)

4 IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete
Going over thousands of nights,
5 IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara
some love shall survive.
6 KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kono karada ga horobiru made
So, until my body perishes,
7 INOCHIGA
inochi ga
until my life disappears,
8 KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
kieru made mamori tsuzukete yuku.
I shall keep on cherishing this love.
9

10 HITOMINOOKUNIHIKARU
Hitomi no oku ni hikaru
Shining in the depths of the eyes,
11 NAKIDASHISOONATSUKIWA
nakidashi-soona tsuki wa
the moon is about to cry.
12 AKAINAMIDA AFURETE
akai namida afurete
Red tears overflow
13 YOZORAOSOMETEYUKU
yozora o somete yuku.
and dye the night sky.
14

15 SEIJAKUNONAKADE
Seijaku no naka de
In the silence,
16 KIZUTSUITAYAIBASASHIMUKAI
kizutsuita yaiba sashi-mukai
the two damaged blades stand face to face.
17 KODOKUMOFUANMO
kodoku mo fuan mo
Our loneliness and our uneasiness
18 KIRITSUKERU KOKOROMADE
kiri-tsukeru, kokoro made.
slash even our hearts.
19

20 IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete
Going over thousands of nights,
21 IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara
some love shall survive.
22 KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kono karada ga horobiru made
So, until my body perishes,
23 INOCHIGA
inochi ga
until my life disappears,
24 KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
kieru made mamori tsuzukete yuku.
I shall keep on cherishing this love.
25

26 SUGITEYUKUTOKINONAKA
Sugite yuku toki no naka
In the passage of time,
27 HITOMIOTOJITAMAMA
hitomi o tojita mama
I keep my eyes shut.
28 KONOTENINAGARERUAKAIITO KIRETEMO
kono te ni nagareru akai ito kiretemo
Even if the red thread flowing in my hand breaks,
29 KANJITEIRU KIZUNAO
kanjite-iru, kizuna o
I still feel we are tied.
30
{
31 SEIJAKUNONAKADE
Seijaku no naka de
In the silence,
32 KIZUTSUITAYAIBASASHIMUKAI
kizutsuita yaiba sashi-mukai
I hold the damaged blade face to face.
33 KODOKUMOFUANMO
kodoku mo fuan mo
My loneliness and my uneasiness,
34 KIRITSUKERU KOKOROMADE
kiri-tsukeru, kokoro made,
I slash, even my heart,
35 IMA
ima.
now.
36

37 IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete
Going over thousands of nights,
38 IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara
some love shall survive.
39 KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kono karada ga horobiru made
So, until my body perishes,
40 INOCHIGA ITSUKAKIERUMADE
inochi ga itsuka kieru made
until my life disappears someday...
41
}
42 IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete
Going over thousands of nights,
43 IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara
some love shall survive.
44 KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kono karada ga horobiru made
So, until my body perishes,
45 INOCHIGA
inochi ga
my life
46 KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
kieru made mamori tsuzukete yuku.
until it disappears, I shall keep on cherishing this love.
47
{
48 AKAKUSOMARE MAっ赤KKANISOMARE
Akaku somare! Makka ni somare!
Dye crimson! Dye bloody crimson!
Return to Table of Contents

Amore – 蒼星

4 AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e!
Let the words of love resound into the night sky.
5 UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE!
Let them bring Amore to outer space.
6 YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE
Yuuutsu na amagumo yabutte
Breaking through gloomy rain clouds,
7 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru.
one keeps running for twenty-four hours.
8 HASHIRITSUZUKERU運命SADAME
Hashiri tsuzukeru sadame.
One is destined to keep running.
9

10 AOKIYAMIOKIRISAITE
Aoki yami o kirisaite
Ripping through the blue darkness,
11 彼方KANATAOSASUTSUKINOKAGE
kanata o sasu tsuki no kage.
the moonbeam sticks in a distant place.
12 YOINOHANANITERIHAETE
Yoi no hana ni teri-haete
Reflecting beautifully off the night flowers,
13 SETSUNANOYUMENI舞いMAIODORU
setsuna no yume ni mai odoru.
it dances in a momentary dream.
14

15 CHIKAIOTATESHIHITOMIWA
Chikai o tateshi hitomi wa
The eyes of one who made a vow
16 MABAYUKIMIRAIO宿YADOSHI
mabayuki mirai o yadoshi,
harbor the dazzling future.
17 HIKARIMATOISHIAOKI姿SUGATANI
hikari matoishi aoki sugata ni
Turning into a blue figure enveloped with light,
18 SAA TSUBASAHIROGETE
saa tsubasa hirogete.
now one opens one's wings.
19

20 AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e!
Let the words of love resound into the night sky.
21 UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE!
Let them bring Amore to outer space.
22 YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE
Yuuutsu na amagumo yabutte
Breaking through gloomy rain clouds,
23 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru.
one keeps running for twenty-four hours.
24 HASHIRITSUZUKERU運命SADAME
Hashiri tsuzukeru sadame.
One is destined to keep running.
25

26 MOSHIMOKIMIOMIUSHINAってTTEMO
Moshimo kimi o miushinatte mo
Even if I lose sight of you,
27 KOKORONOKOEWAUTAITSUZUKERUYO
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo.
the voice of my heart keeps singing.
28 MOSHIMOKIMIGAHANARETEITEMO
Moshimo kimi ga hanarete ite mo
Even if you are far away,
29 KOKORONOKOEDEUTAITSUZUKERUYO
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo.
I keep singing with the voice of my heart.
30

31 AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e!
Let the words of love resound into the night sky.
32 UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE!
Let them bring Amore to outer space.
33 KAGAYAKIHANATSUAOKIHOSHIGA
Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga
The blue star that shines
34 KONOTENI INOCHIO宿YADOSU
kono te ni inochi o yadosu.
brings the life into my hands.
35

36 AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e!
Let the words of love resound into the night sky.
37 UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE!
Let them bring Amore to outer space.
38 YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE
Yuuutsu na amagumo yabutte
Breaking through gloomy rain clouds,
39 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru.
one keeps running for twenty-four hours.
40 HASHIRITSUZUKERU運命SADAME
Hashiri tsuzukeru sadame.
One is destined to keep running.
41 AIYO CHIKYUUOSUKUE
Ai yo chikyuu o sukue!
Let love save the Earth.
42

43 AKAKITSUKINITERASARETE
Akaki tsuki ni terasarete
Lit up by the crimson moon,
44 SETSUNANOYUMEGAMATAHAJIMARU
setsuna no yume ga mata hajimaru.
a momentary dream starts again.
Return to Table of Contents

Arkadia

4 嗚呼AA CHIISANAMUNENI宿YADORU
Aa chiisana mune ni yadoru
Ah, they dwell in a small heart,
5 KURAYAMINIHIOTOMOSU欠片KAKERAWA
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa
The fragments that light a flame in the darkness
6 嗚呼AA MABUSHIKUHIKARIMATOI
Aa mabushiku hikari matoi
Ah, bathing you in radiant light,
7 KAGAYAKIWASETSUNANIHOTOBASHIRU
Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru
The brilliance will gush out in an instant
8

9 Glorious, you just be ambitious
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!]
[Glorious, you just be ambitious!]
10 HOKORITAKAKUHATAOKAKAGETE
Hokori takaku hata o kakagete
Pride to hold your flag up high
11 Glorious, you just be ambitious
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!]
[Glorious, you just be ambitious!]
12 HOSHINO欠片KAKERAODAITE
Hoshi no kakera o daite
Embrace the star pieces
13

14 IMA for your dream, for your faith, for your life
Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE!
Now for your dream, for your faith, for your life
15 UGOKIHAJIMETAMIRAINOCHIZUWAKIMINONAKANIARU
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru
The map to the future which began to move is within you
16 IMA no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY
Now no more tears, no more pain, no more cry
17 ANOHIKARINO彼方KANATAE HARUKATOOKU
Ano hikari no kanata e haruka-tooku
Far in the distance towards that light out there
18 MEZASUWAYUMENOARUKAディDIA
Mezasu wa yume no ARUKADIA
What it aims for is the Arkadia of dreams
19

20 HIKARIYORIHAYAKU HAGANEYORITSUYOKU
Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku
Faster than light, stronger than steel
21 使SHIMEINOMICHINIOSORENAKU
Shimei no michi ni osorenaku
Without fear of the way of the mission
22 DOREHODONOYAMIGAOOIZUKUSOUTO
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to
With how much darkness that seems to shroud it
23 SHINJITAKONOMICHIOARUKOU
Shinjita kono michi o arukou
Let's walk on this road in which we trusted
24

25 For your dream, for your faith, for your life
FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE!
For your dream, for your faith, for your life
26 UGOKIHAJIMETAJIDAINOUTAWAYUMENIHIBIKIAU
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au
The song of an age that began to move reverberates with your dream
27 IMA no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY
Now no more tears, no more pain, no more cry
28 ANOCHIKAINODAICHIE HARUKATOOKUE
Ano chikai no daichi e haruka-tooku e
Towards the land of that oath, towards that far distance,
29 KAGAYAKIHANATSUARUKAディDIA
Kagayaki hanatsu ARUKADIA
The Arkadia that emits a brilliance
Return to Table of Contents

Awadama Fever (あわだまフィーバー)

4 HIMITSUNOHAKO AKETEMITARA
Himitsu no hako akete mitara
If we open the secret box,
5 DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte tonde ikeru.
we can fly off anywhere.
6 MINTOAJINO TAIMUMASHIN
Minto aji no taimu-mashin
It's a mint-flavored time machine.
7 DOKONIDAってTTE IKERUYO
doko ni datte ikeru yo.
We can go anywhere.
8

9 Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa.
Our hour, bubble ball fever.
10 Our awawa AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR AWAWA awadama fiibaa.
Our bubblele, bubble ball fever.
11 Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa.
Our hour, bubble ball fever.
12 AWADAMA AWADAMA フィーFIIバーBAA
Awadama awadama fiibaa
Bubble ball, bubble ball fever.
13

14 Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu!
Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum!
15
[OH YEAH.]
[Oh yeah.]
16 Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP!
Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up!
17
[OH YEAH.]
[Oh yeah.]
18 Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu!
Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum!
19
[OH YEAH.]
[Oh yeah.]
20 Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW!
Ah Yeah! Right now, go, go, going now!
21
[OH YEAH.]
[Oh yeah.]
22

23 HIMITSUNOKAGI AKETEMITARA
Himitsu no kagi akete mitara
If we open the secret lock,
24 DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte tonde ikeru.
we can fly off anywhere.
25 FUKURAMUYUME KAZENINOSETE
Fukuramu yume kaze ni nosete
With the swelling dream, riding on the wind,
26 DOKONIDAってTTE IKERUYO
doko ni datte ikeru yo.
we can go anywhere.
27

28 Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa.
Our hour, bubble ball fever.
29 Our awawa AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR AWAWA awadama fiibaa.
Our bubblele, bubble ball fever.
30 Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa.
Our hour, bubble ball fever.
31 AWADAMA AWADAMA フィーFIIバーBAA
Awadama awadama fiibaa
Bubble ball, bubble ball fever.
32

33 Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu!
Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum!
34
[OH YEAH.]
[Oh yeah.]
35 Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP!
Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up!
36
[OH YEAH.]
[Oh yeah.]
37 Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu!
Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum!
38
[OH YEAH.]
[Oh yeah.]
39 Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW!
Ah Yeah! Right now, go, go, going now!
40
[OH YEAH.]
[Oh yeah.]
41

42
[ONE TWO THREE FOUR.]
[One, two, three, four.]
43

44
[Ichi nii san shii.]
[One, two, three, four.]
45
[Ichi nii san shii.]
[One, two, three, four.]
46
[Hii fuu mii yoo.]
[One, two, three, four.]
47
[Hii fuu mii yoo.]
[One, two, three, four.]
48

49 HIMITSUNO部屋HEYA AKETEMITARA
Himitsu no heya akete mitara
If we open the secret room,
50 DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte tonde ikeru.
we can fly off anywhere.
51 YUMENONAKADE YUMENONAKADE
Yume no naka de yume no naka de
In the dream, in the dream,
52 DOKONIDAってTTE IKERUYO
doko ni datte ikeru yo.
we can go anywhere.
53

54 Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa.
Our hour, bubble ball fever.
55 Our awawa AWADAMA Po Po
OUR AWAWA awadama PO! PO!
Our bubblele, bubble ball, Po! Po!
56 Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa.
Our hour, bubble ball fever.
57 AWADAMA AWADAMA フィーFIIバーBAA
Awadama awadama fiibaa
Bubble ball, bubble ball fever.
58

59 Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu!
Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum!
60
[OH YEAH.]
[Oh yeah.]
61 Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP!
Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up!
62
[OH YEAH.]
[Oh yeah.]
63 Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu!
Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum!
64
[OH YEAH.]
[Oh yeah.]
65 Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW!
Ah Yeah! Right now, go, go, going now!
66
[GOING NOW.]
[Going now.]
67

68 Ah Yeah Chewing Chewing チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu!
Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum.
69
[OH YEAH.]
[Oh yeah.]
70 Ah Yeah Bubble Bubble BABABABURUGAMU
AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu!
Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum.
71
[OH YEAH.]
[Oh yeah.]
72 Ah Dreamer
AH! DREAMER.
Ah! Dreamer.
73 Ah Dreamer
AH! DREAMER.
Ah! Dreamer.
Return to Table of Contents

BABYMETAL DEATH

4 B×A×B×Y×M×E×T×A×L DEATH!!
[[BABYMETAL DEATH. (x16)]]
[[We are BABYMETAL. (x16)]]
Return to Table of Contents

Believing

4 I dont wanna be confused anymore.
I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE.
I don't wanna be confused anymore.
5 Theres no safe space.
THERE’S NO SAFE SPACE.
There's no safe space.
6 We just cant go back to the way we were.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE.
We just can't go back to the way we were.
7 Leave everything in Gods hands.
LEAVE EVERYTHING IN GOD’S HANDS.
Leave everything in God's hands.
8

9 The seasons change.
THE SEASONS CHANGE.
The seasons change.
10 You are not the same.
YOU ARE NOT THE SAME.
You are not the same.
11 The seasons change.
THE SEASONS CHANGE.
The seasons change.
12 We are not the same.
WE ARE NOT THE SAME.
We are not the same.
13 Dont go back.
DON’T GO BACK.
Don't go back.
14 All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU SAID.]
[All the things you said.]
15 All the things I know.
[ALL THE THINGS I KNOW.]
[All the things I know.]
16 All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU SAID.]
[All the things you said.]
17 All the things I know.
[ALL THE THINGS I KNOW.]
[All the things I know.]
18 Believing. Believing you. Believing you.
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU.
Believing. Believing you. Believing you.
19

20

21 I dont wanna be afraid anymore.
I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE.
I don't wanna be afraid anymore.
22 Theres no middle ground.
THERE’S NO MIDDLE GROUND.
There's no middle ground.
23 We just cant go back to the way we were.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE.
We just can't go back to the way we were.
24 Its kind of like Heads or Tails.
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS.
It's kind of like Heads or Tails.
25

26 The seasons change.
THE SEASONS CHANGE.
The seasons change.
27 You are not the same.
YOU ARE NOT THE SAME.
You are not the same.
28 The seasons change.
THE SEASONS CHANGE.
The seasons change.
29 We are not the same.
WE ARE NOT THE SAME.
We are not the same.
30 Dont let go.
DON’T LET GO.
Don't let go.
31 All the things I said.
[ALL THE THINGS I SAID.]
[All the things I said.]
32 All the things you know.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.]
[All the things you know.]
33 All the things I said.
[ALL THE THINGS I SAID.]
[All the things I said.]
34 All the things you know.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.]
[All the things you know.]
35 Believing. Believing you. Believing you.
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU.
Believing. Believing you. Believing you.
36

37

38 Wherever you are
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa...
[Wherever you are...] Aa aa aa...
39 Wherever we are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa…
[Wherever we are...] Aa aa aa...
40 Wherever you are
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa...
[Wherever you are...] Aa aa aa...
41 Wherever we are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa…
[Wherever we are...] Aa aa aa...
42

43 The seasons change.
THE SEASONS CHANGE.
The seasons change.
44 You are not the same.
YOU ARE NOT THE SAME.
You are not the same.
45 The seasons change.
THE SEASONS CHANGE.
The seasons change.
46 We are not the same.
WE ARE NOT THE SAME.
We are not the same.
47 Dont forget.
DON’T FORGET.
Don't forget.
48 All the things I said.
[ALL THE THINGS I SAID.]
[All the things I said.]
49 All the things I know.
[ALL THE THINGS I KNOW.]
[All the things I know.]
50 All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU SAID.]
[All the things you said.]
51 All the things you know.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.]
[All the things you know.]
52 Believing. Believing you. Believing you.
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU.
Believing. Believing you. Believing you.
Return to Table of Contents

Brand New Day

4 YOZORAOISOGU Stardust
Yozora o isogu STARDUST
Stardust rushing through the night sky
5 MARUDE Crush SHITAYUMEMITAINA In the sky
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY
Completely crushed, in the sky like a dream
6 NEMURASETEYO Oh, lonely night
Nemurasete yo OH, LONELY NIGHT
Get to sleep, oh, lonely night
7 KAZENORIZUMUDE Shaking Dance in the dark
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK
Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark
8

9 KIMIGAYOBUKOEDE
Kimi ga yobu koe de
With your calling voice
10 BOKUWAMEWOSAMASU
Boku wa me wo samasu
I wake
11 I don't wanna lose my mind
I DON'T WANNA LOSE MY MIND
I don't wanna lose my mind
12 SOO WAKAってTTEITEMO
Soo wakatte ite mo
Right, even if I understand
13 TOKIWASUGITE Move on
Toki wa sugite MOVE ON
Time goes by, so move on
14 DAREMOTOMERARENAI
Dare mo tomerarenai
No one is able to stop it
15 How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?]
How will the weather be tomorrow?
16

17 HARETARA Knock knock SHITEMIYOO
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo
If it's sunny, let's try a knock knock
18 AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai?
It it's rainy, isn't it fine if we took a break?
19 ASESERAZU
Aserazu
Without hurry
20 Just step by step
[JUST STEP BY STEP]
Just step by step
21 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara
Tomorrow will come, after all
22 And day by day
[AND DAY BY DAY]
And day by day
23 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara
Tomorrow will come, after all
24

25 KOENINARANAI Tiny voice
Koe ni naranai TINY VOICE
A soundless, tiny voice
26 HOSHINO Screen DEMITAYO ANONATSUNO Stage
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE
I saw it on the star screen, that summer stage
27 KIKASETEYO Oh, good music
Kikasete yo OH, GOOD MUSIC
Listen to it, oh, good music
28 KAZENOMEROディーDIIDE Humming Sing for me
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME
Humming to the melody in the wind, sing for me
29

30 KIMIGAYOBUKOEGA
Kimi ga yobu koe ga
Your calling voice
31 OIKAKERU
Oikakeru
Is what I will chase
32 I don't wanna lose my way
I DON'T WANNA LOSE MY WAY
I don't wanna lose my way
33 MOSHI MAYOったTTATOKIWA
Moshi mayotta toki wa
In case there's a time I'm lost
34 ICHIJITEISHIDE Deep breath
Ichiji teishi de DEEP BREATH
I'll halt and take a deep breath
35 DAREMOKINISHITENAI
Dare mo ki ni shite nai
No one minds
36 How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?]
How will the weather be tomorrow?
37 Don't look back, just keep moving forward.
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.]
Don't look back, just keep moving forward
38

39 HARETARA Knock knock SHITEMIYOO
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo
If it's sunny, let's try a knock knock
40 AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai?
It it's rainy, isn't it fine if we took a break?
41 ASESERAZU
Aserazu
Without hurry
42 Just step by step
[JUST STEP BY STEP]
Just step by step
43 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara
Tomorrow will come, after all
44 And day by day
[AND DAY BY DAY]
And day by day
45 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara
Tomorrow will come, after all
46 It's gonna be okay, alright
IT'S GONNA BE OKAY, ALRIGHT.
It's gonna be okay, alright
47

48 Sunny day ITSUMOTOONAJI景色KESHIKISAE
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae
Sunny day, there's just the same scene as usual
49 Rainy day NANDAKACHIGAってTTEMIERU
[RAINY DAY] nandaka chigatte mieru
Rainy day, it looks somewhat different
50 Seven days NIDOTOMODORANAI Yesterday
[SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY]
Seven days, we'll never return to yesterday again
51 Every day HAJIMEYOO
EVERY DAY hajimeyoo
Every day, let's begin
52 Brand new day
BRAND NEW DAY
Brand new day
53
BRAND NEW DAY
Brand new day
54
BRAND NEW DAY
Brand new day
55
BRAND NEW DAY
Brand new day
56

57 HARETARA Knock knock SHITEMIYOO
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo
If it's sunny, let's try a knock knock
58 NANDOMO Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai?
Any number of times, isn't it fine if we took a break?
59 今日KYOOKARA
Kyoo kara
From today
60 Just step by step
[JUST STEP BY STEP]
Just step by step
61 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara
Tomorrow will come, after all
62 And day by day
[AND DAY BY DAY]
And day by day
63 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara
Tomorrow will come, after all
64

65 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara
Tomorrow will come, after all
66

67 明日ASUWAMATAKURUKARA
Asu wa mata kuru kara
Tomorrow is what will come, after all
Return to Table of Contents

BxMxC

4
BxMxC sore na sore na BxMxC
B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
5
BxMxC sore na sore na BxMxC
B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
6 BxMxC
Tekina Tekina
Like a ... Like a...
7

8 TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS
Like a metal cypher, Like a loop, these are roots
9 RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH
A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh
10 TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE
Like a metal cypher, break a rule and role
11 RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH
The time to burn your life, cross our mosh
12

13 流行HAYARISUTARIKIDORI MIBURITEBURIKAMASHI
Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi
Gesturing a pretension to change styles
14 HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI SAKEBI
Hokori akashi sagashi batori sakebi
Shouting for battle to seek a proof of pride
15 KIDOKU Through NATAIMURAIN KIZETSUSURUNAPANCHIRAIN
Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain
No response on the timeline, the punchline makes you faint
16 Put it Put it All on the line
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE
Putting it Putting it All on the line
17
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE
Putting it Putting it All on the line
18 Wanna Be

19 Want Some Beat
WANNA, WANNA, WANNA BE
Wanna, wanna, wanna be
20
WANNA, WANNA, WANNA BE
Wanna, wanna, wanna be
21
WANNA, WANNA, WANNA,
Wanna, wanna, wanna,
22
WANNA, WANNA, WANNA, WANNA BE
Wanna, wanna, wanna, wanna be
23

24
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT
Want Some, want some, want some Beat
25
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT
Want Some, want some, want some Beat
26
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME
Want Some, want some, want some
27
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME
Want Some, want some, want some, want some
28

29 TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS
Like a metal cipher, Like a loop, these are roots
30 RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH
A rhyme braking style, creating chaos, now mosh
31 TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE
Like a metal cipher, break a rule and role
32 RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH
The time to burn your life, cross our mosh
33

34 KOTOBATAKUMIKAZARI AGARISAGARIFUKASHI
Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi
Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words
35 HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI AGARI
Hitori futari odori noroshi agari
One person two persons dancing after the starting signal
36 SAWAGU Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU
Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU
make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement
37 Whatcha cha Whatcha cha macallit
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT
Whatcha cha Whatcha cha macallit
38
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT
Whatcha cha Whatcha cha macallit
39

40 Wanna Be
WANNA, WANNA, WANNA BE
Wanna, wanna, wanna be
41
WANNA, WANNA, WANNA BE
Wanna, wanna, wanna be
42
WANNA, WANNA, WANNA,
Wanna, wanna, wanna,
43
WANNA, WANNA, WANNA, WANNA BE
Wanna, wanna, wanna, wanna be
44

45 Want Some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT
Want Some, want some, want some Beat
46
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT
Want Some, want some, want some Beat
47
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME
Want Some, want some, want some
48
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME
Want Some, want some, want some, want some
49

50 BxMxC
BxMxC
B.M.C.
51
BxMxC
B.M.C.
52
BxMxC
B.M.C.
53
BxMxC
B.M.C.
54

55 流行HAYARI SUTARI KIDORI HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi
Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
56 KOTOBA TAKUMI KAZARI HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI HIKESHI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi
skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
57 RIARUフェFEIKUKATARI SABITAKUSARI MABOROSHI
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi
The illusion of rusted chains, real fake talk
58

59
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi
Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
60
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi
skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
61
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi
The illusion of rusted chains, real fake talk
62

63
Tekina metaru saifa
Like a metal cypher
64
Tekina Tekina metaru saifa
Like a, like a metal cypher
65

66
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi
Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
67
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi
skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
68
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi
The illusion of rusted chains, real fake talk
69

70
Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina metaru saifa
Like a, like a, like a, like a, like a, like a metal cypher
71

72
BxMxC Sore na Sore na
B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
73
BxMxC Tekina metaru saifa
B.M.C. Like a metal cypher
74
BxMxC Sore na Sore na
B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
75
BxMxC Tekina metaru saifa
B.M.C. Like a metal cypher
76
BxMxC Sore na Sore na
B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
77
BxMxC Tekina metaru saifa
B.M.C. Like a metal cypher
78
BxMxC
B.M.C.
79 BxMxC
BxMxC
B.M.C.
Return to Table of Contents

Catch me if you can

4
[Wan tsuu, wan tsuu surii foo.]
[One, two, one, two, three, four.]
5

6 おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo.
[[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet.
7 おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo.
[[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet.
8

9 AっちTCHIKANA?KOっちTCHIKANA? SATEONISANDOKODEしょSHOO?
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo?
That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am?
10 絶対ZETTAINIMITSUKARANAI TOってTTEOKINOBASHOO発見HAKKEN!
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken.
Never to be found, I've found such a special place to hide.
11

12 おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo.
[[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet.
13 おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo.
[[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet.
14

15 MIGIHIDARI?きょKYOROきょKYORORI? YADADOKIDOKITOMANNAI!
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai.
To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast.
16 IIYO!MITSUKERARERUMONNARA MITSUKETEMINASAIMINASAINA!
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na!
Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it!
17

18 おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo.
[[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet.
19 おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo.
[[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet.
20

21 ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira.
Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am.
22

23 MOOIIよーYOO!
Moo ii yo.
Now I'm ready.
24

25 wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo.
Wow wow... Round and round, hide-and-seek.
26 MAWAってTTEMASU(ヴォVOI!) MAWAってTTEMASU(ヴォVOI!)
Mawatte-masu. [voi!] Mawatte-masu. [voi!]
I run around. [voi!] I run around. [voi!]
27 ASHIMOTOGOCHUUI?(HORATSUKAMAEてーTEE!)
Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!]
Please mind your footing! [Hey, catch me!]
28 wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo.
Wow wow... Round and round, hide-and-seek.
29 AKAIKUTSU(HAI!) HAIちゃCHADAME(NON!)
Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.]
Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!]
30 DENジャJARASUDAMON
Denjarasu-da mon.
Because they are dangerous.
31

32 NAKUGOHA INEGA!
[[ Naku go wa ine ga?]]
[[???voi??? Aren't here any crybabies?]]
33 WARUIGO INEGA!
[[ Warui go ine ga?]]
[[???voi??? Aren't here any naughty kids?]]
34

35 ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira.
Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am.
36

37
[[Miitsuketa.]]
[[I've found you.]]
38

39 wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo.
Wow wow... Round and round, hide-and-seek.
40 AKAONISAN(ヴォVOI!) AOONISAN(ヴォVOI!)
Aka-oni-san [voi!] ao-oni-san [voi!]
Hey, red ogre, [voi!] hey, blue ogre, [voi!]
41 SUTEップPPU!SUTEップPPU!(WANツーTSUU!WANツーTSUU!)
suteppu suteppu! [wan tsuu, wan tsuu.]
take your steps! [one, two, one, two.]
42 wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo.
Wow wow... Round and round, hide-and-seek.
43 KORONDEMO(HAI!) NAIちゃCHADAME(NON!)
Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.]
Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!]
44 TSUYOIKOSANDAMON
tsuyoi-ko-san-damon.
Because you are strong kids.
45

46 MADAMADAIKUよーYOO!
Mada mada iku yo.
We are going still more.
47

48 wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo.
Wow wow... Round and round, hide-and-seek.
49 wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo.
Wow wow... Round and round, hide-and-seek.
50 AKAIKUTSU HAIちゃCHADAME DENジャJARASUDAMON
Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon.
Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous.
Return to Table of Contents

DA DA DANCE

4

5

6

7 Dancing Dancing WAKAってTTENAI
DANCING DANCING wakattenai
Dancing Dancing, I don't know
8 Show me Show me HONTONOKOKORO
SHOW ME SHOW ME honto no kokoro
Show me Show me your true mind
9 Get up! Get up! Get up!
GET UP! GET UP! GET UP!
Get up! Get up! Get up!
10 REBOリューRYUUショSHON WATASHI IN DA HOUSE
Reboryuushon watashi IN DA HOUSE
Revolution, ME IN DA HOUSE
11

12 OTOGIBANASHIBAKARIじゃJA IYA
Otogibanashi bakari ja iya
All of it being a fairy tale, I can't stand
13 TODOROKE AINO
Todoroke ai no
Reverberate it, love's
14 REKUIEMU
rekuiemu!
requiem!
15

16 DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
17 YUME MABOROSHI
Yume maboroshi
A dream, a phantom
18 DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
19 KIETEYUKE
Kiete-yuke
Go away
20 DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
21 YUZURENAISHIRUEットTTO
Yuzurenai shiruetto
An unyielding silhouette
22 DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
23 IZAODORE!
Iza odore!
Now dance!
24

25

26

lyricstranslate english version
27

Da dance, da da dance
28

Feel like dance, do the dance
29

Get dance, do the dance
30

Overnight de sensation
31

Get up, get up, get up
32

Can't stop the da da dance
33

Let's dance boy meets girl
34

35 YUMEMONOGATABAKARIじゃJA IYA
Yumemonogatari bakari ja iya
All of it being a pipe dream, I can't stand
36 TODOROKE AINO
Todoroke ai no
Reverberate it, love's
37 SEREナーNAADE!
serenaade!
serenade!
38

39 DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
40 YUME MABOROSHI
Yume maboroshi
A dream, a phantom
41 DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
42 MEOSAMASE
Me o samase
Come to your senses
43 DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
44 YUZURENAISHIRUEットTTO
Yuzurenai shiruetto
An unyielding silhouette
45 DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
46 IZAODORE!
Iza odore!
Now dance!
47

48 MOOMAYOWANAI
Moo mayowanai
I'm not lost anymore.
49 CHIKAIORYOOTENI
Chikai o ryoote ni
Onto the oath in my hands,
50 KAGAYAKE AINO
Kagayake ai no
shine, love's
51 DA DA Dancing queen!
DA DA DANCING QUEEN!
DA DA Dancing Queen!
52

53 DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
54 YUME MABOROSHI
Yume maboroshi
A dream, a phantom
55 DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
56 MEOSAMASE
Me o samase
Come to your senses
57 DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
58 YUZURENAISHIRUEットTTO
Yuzurenai shiruetto
An unyielding silhouette
59 DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE
60 IZAODORE
Iza odore!
Now dance!
61 舞いMAIODORE
Mai odore!
Dance!
Return to Table of Contents

Distortion

4
[[GIVE UP GIVE UP]]
Give up Give up
5
CAN'T STOP THE POWER
Can't stop the power
6
[[STOP THE POWER]]
Stop the power
7
STOP THE POWER
Stop the power
8

9
[[GIVE UP GIVE UP]]
Give up Give up
10 Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER
Can't stop the power
11
[[STOP THE POWER]]
Stop the power
12 Caught in a bad dream
CAUGHT IN THE BAD DREAM
Caught in the bad dream
13

14
[[GIVE UP GIVE UP]]
Give up Give up
15 Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER
Can't stop the power
16
[[GIVE UP GIVE UP]]
Give up Give up
17 Is this a bad dream?
IS THIS A BAD DREAM?
Is this a bad dream?
18

19
[[GIVE UP GIVE UP]]
Give up Give up
20 Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER
Can't stop the power
21
[[GIVE UP GIVE UP]]
Give up Give up
22
[[TO DISTORTION!]]
To Distortion!
23

24 HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
Hizunda karada sakebi dasu
Distorted bodies scream out
25 HIZUNDA ITAMI KIRITSUKERU
Hizunda itami kiritsukeru
Distorted pains cut at me
26 KITANAISEKAIDAッタTTA
Kitanaisekaidatta
The world was so filthy
27 HIZUNDA TSUBASA TOBERUNARA
Hizunda tsubasa toberunara
As long as these distorted wings can fly
28 HIZUNDA SHIHAI OSORENAI
Hizunda shihai osorenai
I won't fear your distorted reign
29 GIZENSHANANTE KILL SUTECHIMAEYO
Gizen-sha nante KILL sute chimae yo
Kill and abandon the hypocrites!
30

31
[[GIVE UP GIVE UP]]
Give up Give up
32
CAN'T STOP THE POWER
Can't stop the power
33
[[STOP THE POWER]]
Stop the power
34
STOP THE POWER
Stop the power
35

36
[[GIVE UP GIVE UP]]
Give up Give up
37 Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER
Can't stop the power
38
[[STOP THE POWER]]
Stop the power
39 Caught in a bad dream
CAUGHT IN THE BAD DREAM
Caught in the bad dream
40

41
[[GIVE UP GIVE UP]]
Give up Give up
42 Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER
Can't stop the power
43
[[GIVE UP GIVE UP]]
Give up Give up
44 Is this a bad dream?
IS THIS A BAD DREAM?
Is this a bad dream?
45

46
[[GIVE UP GIVE UP]]
Give up Give up
47 Cant get the power
CAN'T GET THE POWER
Can't break the power
48
[[GIVE UP GIVE UP]]
Give up Give up
49
[[TO DISTORTION!]]
To Distortion!
50

51 HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
Hizunda karada sakebi dasu
Distorted bodies scream out
52 HIZUNDA GISEI KIZUTSUKERU
Hizunda gisei kizutsukeru
Distorted victims wounded
53 KITANAISEKAIDAッタTTA
Kitanaisekaidatta
The world was so filthy
54 HIZUNDA KOTOBA TODOKUNARA
Hizunda kotoba todokunara
If you give me distorted words
55 HIZUNDA NEGAI KANAETAI
Hizunda negai kanaetai
I'll want to fulfill distorted wishes
56

57 Cant get the power
CAN'T GET THE POWER
Can't get the power
58 Is this a bad dream?
IS THIS THE BAD DREAM?
Is this the bad dream?
59 Cant get the power
CAN'T GET THE POWER
Can't get the power
60 Caught in a bad dream
CAUGHT IN A BAD DREAM
Caught in a bad dream
61

62 HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
Hizunda karada sakebi dasu
Distorted bodies scream out
63 HIZUNDA HIKARI UBAWARERU
Hizunda hikari ubawareru
Distorted light stolen away
64 KITANAISEKAIDAッタTTA
Kitanaisekaidatta
The world was so filthy
65 HIZUNDA KIZUNA OWARUNARA
Hizunda kizuna owarunara
If the distorted bond is broken
66 HIZUNDA CHIKAI WASURENA
Hizunda chikai wasurenai
I won't forget the distorted oath
67

68 KONOSEKAIGAKOWARETEMO
Kono sekai ga kowaretemo
Even if this world breaks
Return to Table of Contents

Divine Attack - 神撃 (Shingeki)

4 NAGAIYORUGASEMARU
Nagai yoru ga semaru
Long night is coming
5 SAWAGASHIIKAZEGAFUKU
Sawagashii kaze ga fuku
Turbulent wind is blowing
6 TSUWAMONOTACHI KOKONITSUDOI
Tsuwamono tachi koko ni tsudoi
Here assemble the warriors
7 KOKORONOYAIBAOMOTE
Kokoro no yaiba o mote
Sword of the heart in hand
8 TOMONICHIKAI TOMONISAKEBI
Tomoni chikai tomoni sakebi
Swear together, yell together
9 KOKOKARATABIOHAJIMEYOO
Koko kara tabi o hajimeyoo
Let's start our journey from here
10

11 TATARETANIGEMICHIWA
Tatareta nigemichi wa
Retreat was cut off
12 YABURETASEIJAKUWA
Yabureta seijaku wa
Silence was broken
13 TATAKAUTOKIGAKITA
Tatakau toki ga kita
It's time to fight
14 KAKAGERO KONOTEO
Kakagero kono te o
Now hold up your hands!
15

16 The time has come.
THE TIME HAS COME.
The time has come,
17 Stand up.
STAND UP.
stand up!
18 SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Susume egaita ashita e
Toward the future you envisioned
19 It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY.
It's time to go your way!
20 KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Kiri hirake michi konote de
Cut the path open with your hands
21

22

23 HAKANAINEGAIDEMO
Hakanai negai demo
Even if your hope is fleeting
24 運命SADAMENISOMUITEMO
Sadame ni somuitemo
Even if it's against your fate
25 SAKARAUKACHIAREBA
Sakarau kachi areba
So far as the rebellion is worthy
26 SASAGERO KOKOROO
Sasagero kokoro o
Devote your heart to it
27

28 The time has come.
THE TIME HAS COME.
The time has come,
29 Stand up.
STAND UP.
stand up!
30 MITAI MIRAIGA ARUNARA
Mitai mirai ga aru nara
If there's a future you desire
31 It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY.
It's time to go your way!
32 TSUKIYABURE KABE KONOTEDE
Tsuki yabure kabe konote de
Break the wall through with your hands
33

34 The time has come.
THE TIME HAS COME.
The time has come,
35 Stand up.
STAND UP.
stand up!
36 SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Susume egaita ashita e
Toward the future you envisioned
37 It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY.
It's time to go your way!
38 KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Kiri hirake michi konote de
Cut the path open with your hands
39

40
[Oo, oo,]
[Whoa...]
41 SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Susume egaita ashita e
Toward the future you envisioned
42
[oo, oo,]
[Whoa...]
43 KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Kiri hirake michi konote de
Cut the path open with your hands
Return to Table of Contents

Doki Doki ☆ Morning (ド・キ・ド・キ☆モーニング)

4
[Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP!
[Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
5
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP!
Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
6
Do-ki-do-ki mooningu.]
A thump-thump-beating morning.]
7

8
[Aa.]
[Ah.]
9

10 PAっつTTSUN PAっつTTSUN MAEGAMIPAっつTTSUN Cutie Style
Pattsun pattsun. Maegami pattsun. CUTIE STYLE.
Straight. Straight. My bangs end makes a straight line. It's a cutie style.
11 YAっぱPPAITCHOKUSENNARAITTOOSHOOYO チョーCHOOSUGOI!
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi.
After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome.
12 今日KYOONORIップPPU AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi?
Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which?
13 Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji?
Which? Wait! Watch! What time is it now?
14

15 SHUUGOO SHUUGOO HOOKAGOSHUUGOO Party Time
Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME.
Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time.
16 DAってTTEJOSHIKAISANKADEガーGAARUZUトーTOOKUYO チョーCHOOYABAI!
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai.
Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting.
17 今日KYOONOVIP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi?
Today's VIP will be over there? Here? There? Where?
18 Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji?
Which? Wait! Watch! What time is it now?
19

20 SHIRANAIFURIWAKIRAI! KIRAI!
Shira-nai furi wa kirai kirai.
Pretending not to know, I dislike.
21 SHIRANAISEKAIMITAI! MITAI!
Shira-nai sekai mitai mitai.
The world I don't know yet, I want to see.
22 4JIGEN5JIGEN KITAI! KITAI!
Yo-jigen go-jigen kitai kitai.
Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate.
23 10SENOBISHITAI! SHITAI!
Ten paa senobi shitai shitai.
Ten percent higher, I want to go.
24 っよYYONE!?
Yo ne?
You too, don't you?
25

26 RINッリRRINッリRRINッ! OHAYOOWake Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP!
Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
27 ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte!
Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment!
28 Ring Ring Ring! ASERAZUHurry Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP!
Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!
29 BATABATAモーMOONINGU
Ba-ta-ba-ta mooningu.
A hectic, busy morning.
30 RINッリRRINッリRRINッ! AWATEZUMake Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP!
Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!
31 ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte!
Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment!
32 Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP!
Ring. Ring. Ring. Today I am updated.
33 DOKIDOKIモーMOONINGU
Do-ki-do-ki mooningu.
A thump-thump-beating morning.
34

35 SUっぴPPIN SUっぴPPIN MEGANEGAHEAPIN Funny Face
Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE.
No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face.
36 But 3BYOOMAってTTENE SOっこーKKOOHENSHIN チョーCHOOHAYAI!
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai.
But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick.
37 今日KYOONORAP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi?
Today's rap music will be that? This? That? Which?
38 Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji?
Which? Wait! Watch! What time is it now?
39

40 SHIRANAIFURIWAKIRAI! KIRAI!
Shira-nai furi wa kirai kirai.
Pretending not to know, I dislike.
41 SHIRANAISEKAIMITAI! MITAI!
Shira-nai sekai mitai mitai.
The world I don't know yet, I want to see.
42 4JIGEN5JIGEN KITAI! KITAI!
Yo-jigen go-jigen kitai kitai.
Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate.
43 10SENOBISHITAI! SHITAI!
Ten paa senobi shitai shitai.
Ten percent higher, I want to go.
44 っよYYONE!?
Yo ne?
You too, don't you?
45

46 RINッリRRINッリRRINッ! OHAYOOWake Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP!
Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
47 ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte!
Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment!
48

49 Ring Ring Ring! ASERAZUHurry Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP!
Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!
50 BATABATAモーMOONINGU
Ba-ta-ba-ta mooningu.
A hectic, busy morning.
51 RINッリRRINッリRRINッ! AWATEZUMake Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP!
Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!
52 ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte!
Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment!
53 Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP!
Ring. Ring. Ring. Today I am updated.
54 DOKIDOKIモーMOONINGU
Do-ki-do-ki mooningu.
A thump-thump-beating morning.
55
{
56
[Aa.]
[Ah.]
57

58
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP!
Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
59
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte!
Please! Please! Please!
60

Wait a moment! Wait a moment!
61
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP!
Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!
62
Ba-ta-ba-ta mooningu.
A hectic, busy morning.
63

64
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP!
Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!
65
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte!
Please! Please! Please!
66

Wait a moment! Wait a moment!
67
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP!
Ring. Ring. Ring. Today I am updated.
68
Do-ki-do-ki mooningu.
A thump-thump-beating morning.
69

70
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP!
Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
71
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP!
Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
72
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP!
Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
73
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP!
Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
74
Do-ki-do-ki mooningu.
A thump-thump-beating morning.
Return to Table of Contents

Elevator Girl

4
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?]
[Hey lady, are you going up or down?]
5

6 Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?
Hey lady, are you going up or down?
7 No matter what you say or what you do
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO
No matter what you say or what you do
8 You're going down
YOU’RE GOING DA DA DA DA DA DOWN
You're going down
9

10 Are you going up or going down?
ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN?
Are you going up or going down?
11 Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?
Hey lady, are you going up or down?
12

13 UEEMAIRIMASU
Ue e mairimasu
We are going up
14 SHITAEMAIRIMASU
Shita e mairimasu
We are going down
15 SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai
Please be careful of the closing door
16 TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu
The next stop is hell
17 Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN
Going Up Going Down
18 Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH!
Going Up Going Down HELL Yeah!
19 CHIKA2000??
Chika nisen-kai
2000th basement floor
20 MAっ逆SSAKASAMA
Massakasama
Falling head over heels
21 HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU
Hiaburi harijigoku no furoa desu
Is the floor of burning needle hell
22 DAKARAITSUMOINOCHIGAKE
Dakara itsumo inochigake
So we always risk our lives
23 Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN
Going Up Going Down
24 Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH!
Going Up Going Down HELL Yeah!
25

26

27 Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN?
Hey lady, are you going up or down?
28 No matter what you say or what you do
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO
No matter what you say or what you do
29 Youre going down
YOU'RE GOING DOWN
You're going down
30

31

32 UEEMAIRIMASU
Ue e mairimasu
We are going up
33 SHITAEMAIRIMASU
Shita e mairimasu
We are going down
34 SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai
Please be careful of the closing door
35 TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu
The next stop is hell
36 Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN
Going Up Going Down
37 Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH!
Going Up Going Down HELL Yeah!
38 CHIKA2000??
Chika nisen-kai
2000th basement floor
39 MAっ逆SSAKASAMA
Massakasama
Falling head over heels
40 HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU
Hiaburi harijigoku no furoa desu
Is the floor of burning needle hell
41 DAKARAITSUMOINOCHIGAKE
Dakara itsumo inochigake
So we always risk our lives
42 Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN
Going Up Going Down
43 Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH!
Going Up Going Down HELL Yeah!
44

45

46 UEEMAIRIMASU
Ue e mairimasu
We are going up
47 SHITAEMAIRIMASU
Shita e mairimasu
We are going down
48

49 DAKARAITSUMOINOCHIGAKE
Dakara itsumo inochigake
So we always risk our lives
50

51

Return to Table of Contents

FUTURE METAL

4 We are on an odyssey to the METAL GALAXY
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY
We are on an odyssey to the Metal Galaxy
5
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG
Please, fasten your neck brace to headbang
6
ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR?
Are you still playing the guitar?
7
THIS AIN'T HEAVY METAL
This ain't heavy metal
8 Welcome to the world of BABYMETAL
WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL
Welcome to the world of BABYMETAL
Return to Table of Contents

GJ!

4
[Mi mi mi mi]
5 MIDORINODENSHANOサーSAAKURUMOッシュSSHUWA
midori no densha no saakuru mosshu wa
The circle mosh of the green commuter train
6 DESUBONO合図BERU(BERU)DE Wall of death
desubo no beru de WALL OF DEATH.
turns into Wall of Death with the bell and the death growl.
7 MIGI HIDARI MAYOERUKOHITSUJI
Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji.
To the right? To the left? We're lost lambs.
8 Die Die Die Die Die Die
DIE! DIE! DIE! DIE! DIE! DIE!
Die! Die! Die! Die! Die! Die!
9

10 UCHIRAにゃNYAKITSUIZE 大人OTONANOKAIDAN
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan.
It's hard for us to climb the stairway to adulthood.
11 1step 2step RIFUTOAップPPU
ONE-STEP! TWO-STEP! Rifuto appu!
One-step! Two-step! Lift up!
12 SEKENNOARANAMI サーSAAFUDEOYOIDE
Seken no aranami saafu de oyoide
We swim across the stormy world by crowd surfing.
13 Dive Dive Dive Dive Lets Go
DIVE! DIVE! DIVE! DIVE! LET'S GO!
Dive! Dive! Dive! Dive! Let's go!
14

15 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]]
More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]]
16 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora
More, more, hey! More, more, hey!
17 MOCHIAGETE
mochiagete!
Lift us up more higher!
18

19 JOODEKI
Joodeki!
Good job!
20 IRAIRANANTEIRANAIDESU DEATH
Iraira nante ira-nai desu! DEATH!
We need not get irritated! No!
21 KIGARUNI Take it easy
Kigaru ni TAKE IT EASY!
Be light-hearted! Take it easy!
22 JOODEKI
Joodeki!
Good job!
23 MOYAMOYANANTEIIKOTONAINAI
Moyamoya nante ii koto nai! Nai!
Hazy feeling brings us nothing good! Nothing!
24 ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN
Nootenki na jibun ga nanbaa wan.
We are the number one when being happy-go-lucky.
25

26 KAITENMOSOOSOONIMOッシュSSHUッシュSSHUPIットTTOWA
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa
Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit
27 So so NAHOOKOODE Wall of death
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH.
with so-so roaring and Wall of Death.
28 OSHIAII HESHI??I OSHIKURAMANじゅJUUDE
Oshiai! Heshiai! Oshikura-manjuu de
Pushing! Shoving! It's like a crowd pushing game.
29 Burn Burn Burn Burn Burn Burn
BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN!
Burn! Burn! Burn! Burn! Burn! Burn!
30

31 BUREIKUDAUNWAハーHAAコーKOOMOッシュSSHUDE
Bureiku daun wa haakoo mosshu de
In the breakdown, we do the hardcore mosh.
32 40% 50% PURAISUDAUN
foti paa! hangaku! puraisu daun!
Forty percent, fifty percent, the prices are down!
33 圧縮ASSHUKU HAGASHIWA KAREINISUルーRUUDE
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de
We elegantly escape from pressing down and pulling off.
34 Get Get Get Get Lets Go
GET! GET! GET! GET! LET'S GO!
Get! Get! Get! Get! Let's go!
35

36 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]]
More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]]
37 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora
More, more, hey! More, more, hey!
38 OMAKESHITE
omake shite!
Give us more extras!
39

40 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]]
More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]]
41 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]]
More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]]
42 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]]
More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]]
43 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora
More, more, hey! More, more, hey!
44 MOCHIAGETE
mochiagete!
Lift us up more higher!
45

46 CHOOZETSUKANPEKI
Choozetsu! Kanpeki!
It's transcendent! Perfect!
47 HENAちょCHOKODAってTTE100??DESU DEATH
Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!!
We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!!
48 ASERAZU Take it easy
Asera-zu TAKE IT EASY!
Don't be hasty! Take it easy!
49 KANPEKI
Kanpeki!
It's perfect!
50 SENOBISHITAってTTEIIKOTONAINAI
Senobi shitatte ii koto nai! Nai!
Aiming too high brings us nothing good! Nothing!
51 ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN
Nootenki na jibun ga nanbaa wan.
We are the number one when being happy-go-lucky.
Return to Table of Contents

Gimme Chocolate!! (ギミチョコ!!)

4
[[GIVE ME CHOCOLATE!]]
[[Give me chocolate!]]
5
[[GIVE ME!]]
[[Give me!]]
6
[[GIVE ME! GIVE ME!]]
[[Give me! Give me!]]
7 ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun.
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun.
8 ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun.
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun.
9 YADA!YADA!YADA!YADA! NEVER! NEVER! NEVER!
Yada. Yada. Yada. Yada. NEVER. NEVER. NEVER.
I won't. Won't. Won't. Won't. Never. Never. Never.
10

11 C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana?
Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate?
12 DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu.
But my weight worries me a bit these days.
13 DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana?
However, chocolate. Can I have a bit of chocolate?
14 DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO!
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho!
But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait!
15

16
[[GIVE ME!]]
[[Give me!]]
17
[[GIVE ME! GIVE ME!]]
[[Give me! Give me!]]
18

19 ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun.
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun.
20 ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun.
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun.
21 MADA!MADA!MADA!MADA! NEVER! NEVER! NEVER!
Mada. Mada. Mada. Mada. NEVER. NEVER. NEVER.
Yet. Yet. Yet. Yet. Never. Never. Never.
22

23 C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne?
Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I?
24 DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu.
But my weight worries me a bit these days.
25 DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne?
However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I?
26 DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO!
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho!
But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait!
27

28
[[GIVE ME!]]
[[Give me!]]
29

30
[Parappappappaa rappappappaa
[Parappappappaa rappappappaa
31
rappappappaapaa papapapaa.]
rappappappaapaa papapapaa.]
32 Too too late! Too too late!
TOO TOO LATE. TOO TOO LATE.
Too, too late. Too, too late.
33 Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
TOO TOO. P! P! P! COME ON!
Too, too. Please! Please! Please! Come on!
34

35
[[GIVE ME! GIVE ME!]]
[[Give me! Give me!]]
36

37 ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun.
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun.
38 ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun.
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun.
39 YADA!YADA!YADA!YADA! NEVER! NEVER! NEVER!
Yada. Yada. Yada. Yada. NEVER. NEVER. NEVER.
I won't. Won't. Won't. Won't. Never. Never. Never.
40

41 YABAI CHOO!CHOO!ハーHAADO CHOO!IッパPPAI GANBAったTTANDESU
Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu.
I did it very very hard. I did my very best.
42 DAKARA ちょCHOっとTTO(ハーHAATO) ちょCHOっとTTODAKE ONEGAINANDESU
Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu.
So, a bit (heart). I ask you just a little bit.
43 HAYAKU チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!ちょCHOODAI
Hayaku chokoreeto chokoreeto cho cho cho choodai!
Quickly chocolate. Please give me chocolate quickly!
44 YOKOSE チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO PUリーRIIZU!!
Yokose chokoreeto! chokoreeto puriizu!
Pass me chocolate! Chocolate, please!
45

46 C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho?
Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I?
47 DAYONE CHOO!CHOO! GOOD CHOO!HAッピーPPIIDE GANBAっちゃTCHAUNDESU
Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu.
I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard.
48 DAKARA チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?
Dakara chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho?
So, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I?
49 DAYONE ちょCHOっとTTODAKE ちょCHOっとTTODAKE TABEちゃCHAOO!!
Dayone. Chotto dake chotto dake tabechaoo.
I think so, don't you? Just a little bit. I'll eat just a little bit of chocolate.
50

51

52
[Parappappappaa rappappappaa
[Parappappappaa rappappappaa
53
rappappappaapaa papapapaa.]
rappappappaapaa papapapaa.]
54 Too too late! Too too late!
TOO TOO LATE. TOO TOO LATE.
Too, too late. Too, too late.
55 Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
TOO TOO. P! P! P! COME ON!
Too, too. Please! Please! Please! Come on!
Return to Table of Contents

Headbanger!! (ヘドバンギャー!!)

4 DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi
With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
5 KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru.
blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
6

7
[Hedoban hedoban
[Headbang, headbang,
8
hedoban hedoban
headbang, headbang,
9
hedoban hedoban.
headbang, headbang!
10
Ban ban ba ban!]
Bang, bang, ba, bang!]
11

12 さぁSAATOKIWA来たKITA MOOMAYOWANAI NIGIRISHIMETANO 18KIっぷPPU
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu.
Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets.
13 HIGASHIE西NISHIE MINAMIEKITAE 今日KYOOMODOSENNITOTSUGEKI
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki.
To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center.
14

15 KAMITE(KOIYA) SHIMOTE(KOIYA)
Kamite [Koi ya!] shimote [Koi ya!]
On the left side, [Come on!] on the right side, [Come on!]
16 CHOKURITSUFUDOO NOKEZORI
chokuritsu-fudoo nokezori
standing up still, leaning back,
17 GYAKUDAI(KARANO) SAKUDAI(KARANO)
gyaku-dai [Kara no!] saku-dai [Kara no!]
jumping toward the stage, [And then!] leaning over the fence, [And then!]
18 KORODAI( KARANO) ORIRITATAMI
koro-dai [Kara no!] oritatami.
rolling over the mob, [And then!] and then all deeply headbanging.
19

20 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai.
This special night of my fifteen, I'll never forget.
21 NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIEUSERO
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero!
All the crybabies, get out of here!
22

23 DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi
With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
24 KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru.
blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
25 MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o
It'll never come back again and it's so short period.
26 KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o.
I etch in my heart this special night of my fifteen.
27 HIRARI CHUUNIMAU
Hirari chuu ni mau.
I jump lightly and dance in the air.
28 HEDOBANギャーGYAAッ!
Hedobangyaa!
Headbanger!
29

30
[[Hedoban hedoban ...]]
[[Headbang, headbang, ...]]
31

32
[Atama atama atama atama]
[Head, head, head, head]
33

34 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai.
This special night of my fifteen, I'll never forget.
35 NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIERO
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro!
All the crybabies, from here, dis-ap-pear!
36 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai.
This special night of my fifteen, I'll never forget.
37 JAMAOSURUYATSUWA SOKUZANIKIEUSERO
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero!
All that disturb us, right now get out of here!
38

39 DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi
With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
40 KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru.
blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
41 MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o
It'll never come back again and it's so short period.
42 KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o.
I etch in my heart this special night of my fifteen.
43

44 DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi
With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
45 KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru.
blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
46 MOONIDOTOMODORENAI WAZUKANATOKIO
Moo nidoto modore-nai wazukana toki o
I can never come back again to it and it's so short period.
47 OMOIDENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o.
I etch in my memory this special night of my fifteen.
48 HIRARI CHUUNIMAU
Hirari chuu ni mau.
I jump lightly and dance in the air.
49

50
[Hedoban hedoban
[Headbang, headbang,
51
hedoban hedoban
headbang, headbang,
52
hedoban hedoban.
headbang, headbang!
53
Ban ban ba ban!]
Bang, bang, ba, bang!]
54

55 HEDOBANギャーGYAAッ!
Hedobangyaa!
Headbanger!
Return to Table of Contents

IINE! いいね!

4 CHIKUTAKU SHIチャCHAU
Chi-ku-ta-ku shichau.
Tick tack tick tack my heart beats.
5 KIMOCHI TOMARANAIYO
Kimochi tomara-nai yo.
I can't stop this feeling running wild.
6 CHIKUTAKU SHIチャCHAU
Chi-ku-ta-ku shichau.
Tick tack tick tack my heart beats.
7 KIMOCHI AISUKUリーRIIMO!!
Kimochi ai sukuriimo.
I can't stop this feeling. I screamo.
8

9 SORE!ATASHINOOYATSU!!
Sore atashi no oyatsu.
Hey, it's my afternoon snack.
10 ちょCHOちょCHOちょCHO!FURAGESHINAIDEYO!!
Cho cho cho. Furage shinai de yo!
Wait, wait, wait! Don't take it in advance of me!
11
[[???]]
[[???]]
12 OMAENOMONOHAORENOMONO
[[Omae no mono wa ore no mono.]]
[[All yours are also mine.]]
13

14 HITORIKIRIDE SORAMIAGETA
Hitori kiri de sora miageta
I was left alone. I looked up the sky.
15 SENCHIMETARUNAITO
senchimetaru naito.
What a sentimetal night!
16 IKOO ZUッキューKKYUUNTO
Ikoo zukkyuun to
I'll go, driven by this feeling,
17 GENJITSUTOOHIKOO
genjitsu toohikoo.
running away from the reality.
18

19 IINE!IINE!
iine. iine.
So good. So good.
20 YOZORADEパーPAARINAI
Yo-zora de paari-nait.
The party under the night sky.
21 IINE!IINE!
iine. iine.
So good. So good.
22 KAGAYAITEIKOO
Kagayaite-'koo.
I'll go brilliant.
23 TORIMA MOッシュSSHUッシュSSHU
Torima mosshusshu.
That for now, moshing up.
24 SUKOSHIZUTSUNANTEMURI
Sukoshi-zutsu nante muri.
Taking little by little is impossible.
25

26 YEAH YEAH
YEAH, YEAH.
Yeah, yeah.
27 CHOOZETSUSUGIRUYO KANPEKIYO
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo.
It's too transcendent. It's perfect.
28 ONにゃNYANOKOWA
Onnya-no-ko wa
A gal must have
29 YUMEMO KIっとTTO
yume mo kitto
a dream which is surely
30 CHOOKAOSUDAYO
choo kaosu da yo.
super-chaotic.
31

32 ATAMAYURASE MEGANEHAZUSE
Atama yurase! Megane hazuse!
Sway your head! Take off your glasses!
33 ATAMAMAWASE MEGANEHAZUSE
Atama mawase! Megane hazuse!
Swing your head! Take off your glasses!
34 ATAMAYURASE MEGANEHAZUSE
Atama yurase! Megane hazuse!
Sway your head! Take off your glasses!
35 ギュGYUUギュGYUUPANPANTSUMESUGIリュRYUックKKUWA
Gyuugyuu panpan tsume-sugi ryukku wa
What a jammed, bursting, over-packed rucksack!
36 SUGUSAMAOROSE
sugu-sama orose!
Take it off right now!
37

38
[Yo! Yo! Yo! Yo!]
[Yo! Yo! Yo! Yo!]
39
[Maikurohon chekku. Wan tsuu wan tsuu.]
[Microphone check. One, two, one, two.]
40
[Aa yuu redii tuu mosshu?]
[Are you ready to mosh?]
41
[Aa yuu redii tuu mosshu?]
[Are you ready to mosh?]
42 Put your KITSUNE up!!
PUT YOUR KITSUNE UP!
Put your fox sign up!
43
[Kitsune da o.]
[It's a fox sign, you know?]
44

45 MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNESAN
[[Meroikku ja nai. Kitsune san.]]
[[It's not a maloik sign but a fox sign.]]
46 MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNEDA
[[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]]
[[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]]
47

48
[Gyaa.]
[Gyah.]
49

50 HITORIKIRIDE YUBIKIRISHITA
Hitori kiri de yubi-kiri shita
I pledged to myself by linking my little fingers.
51 SENCHIMETARUNAITO
senchimetaru naito.
What a sentimetal night!
52 IKOO ZUッキューKKYUUNTO
Ikoo zukkyuun to
I'll go, driven by this feeling,
53 GENJITSUTOOHIKOO
genjitsu toohikoo.
running away from the reality.
54

55 IINE!IINE!
iine. iine.
So good. So good.
56 YOZORADEパーPAARINAI
Yo-zora de paari-nait.
The party under the night sky.
57 IINE!IINE!
iine. iine.
So good. So good.
58 KAGAYAITEIKOO
Kagayaite-'koo.
I'll go brilliant.
59 TORIMA MOッシュSSHUッシュSSHU
Torima mosshusshu.
That for now, moshing up.
60 SUKOSHIZUTSUNANTEMURI
Sukoshi-zutsu nante muri.
Taking little by little is impossible.
61

62 YEAH YEAH
YEAH, YEAH.
Yeah, yeah.
63 CHOOZETSUSUGIRUYO KANPEKIYO
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo.
It's too transcendent. It's perfect.
64 ONにゃNYANOKOWA
Onnya-no-ko wa
A gal must have
65 YUMEMO KIっとTTO
yume mo kitto
a dream which is surely
66 CHOOKAOSUDAYO
choo kaosu da yo.
super-chaotic.
Return to Table of Contents

IJIME, DAME, ZETTAI (イジメ、ダメ、ゼッタイ)

4 YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori
I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness
5 KIZUTSUITANOWA JIBUNJISHINDAKEじゃJANAKU MITSUMETSUZUKETEKURETA ANATA
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata
Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me
6

7 JISHIN(MOってTTE) MOTEZUNI(MAKENAIDE) KAKURETSUZUKETA(MITSUKEちゃCHAIYA)
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!)
I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found)
8 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! )
Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye)
9

10 IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! )
Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!)
11 KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa
Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt
12 KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! )
Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!)
13 KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara
Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
14

15 NAMIDAMISEZUNI NAKIDASHISOONAYORUWA KOKORONOOKUNO部屋HEYANI HITORI
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori
I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart
16 KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama
Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice
17

18 NANIMO(Nothing) IEZUNI(Say Nothing) AKIRAMEKAKETA(POISUTEKINSHI)
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi)
Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out)
19 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! )
Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye)
20

21 IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! )
Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!)
22 KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa
Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt
23 KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! )
Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!)
24 KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara
Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
25

26 ITAMI KANJITE ZUっとTTO HITORI KOKORO KIZUKANAIFURI MOO NIGENAI
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai
Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away
27 IJIMEDAMEZEッタTTAI
Ijime, dame, zettai
Bullying, no, absolutely not
28

29 ITOSHIKUTE SETSUNAKUTE KOKOROTSUYOKUTE
Itoshikute setsunakute kokoro tsuyokute
Full of dearest-ness, it's pressuring but also encouraging
30 KOREIJOO MOOKIMINONAKIGAOWAMITAKUNAI
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai
I no longer want to see your face in tears
31

32 IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! )
Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!)
33 KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa
Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt
34 KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo
Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly
35 KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara
Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
36

37 IJIMEDAMEZEッタTTAI(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! )
Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!)
38 IJIMEDAMEforever
Ijime, dame, FOREVER
Bullying, no more, forever
39 IJIMEDAMEZEッタTTAI(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! )
Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!)
40 IJIMEDAMEDAME
Ijime, dame, dame
Bullying, no more, never
Return to Table of Contents

IN THE NAME OF

4 In the name of the FOX GOD
IN THE NAME OF THE FOX GOD
In the name of the Fox God
Return to Table of Contents

KARATE

4 SEIYA SE SE SE SEIYA
Seiya se se se seiya.
Seiya se se se seiya.
5
Seiya se se se seiya.
Seiya se se se seiya.
6 SOIYA SO SO SO SOIYA
Soiya so so so soiya.
Soiya so so so soiya.
7
Soiya so so so soiya.
Soiya so so so soiya.
8
[Ossu.]
[Ossu.]
9 NAMIDAKOBORETEMO
Namida koborete mo
Even if tears spill from our eyes,
10
[Ossu.]
[Ossu.]
11 TACHIMUKAってTTEYUKOOZE
tachimukatte yukoo ze!
let's confront it!
12

13 HITASURA
Hitasura
Single-mindedly,
14 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda,
seiya soiya, let's fight on
15 KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
kobushi o motto kokoro o motto
with our fists more... with our spirits more...
16 ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE
zenbu zenbu togisumashite.
with making all sharper.
17
[Wo'oo wo'oo wo'oo.]
[Wo'oh wo'oh wo'oh.]
18 MADAMADA
Mada mada
Still more,
19 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda,
seiya soiya, let's fight on
20 KANASHIKUNAってTTE
kanashiku natte
even if we get sad
21 TACHIAGARENAKUNAってTTEMO
tachiagare-naku natte mo.
and unable to stand up.
22

23
[Aa ossu ossu.]
[Ah ossu ossu.]
24

25 SEIYA SE SE SE SEIYA
Seiya se se se seiya.
Seiya se se se seiya.
26
Seiya se se se seiya.
Seiya se se se seiya.
27 SOIYA SO SO SO SOIYA
Soiya so so so soiya.
Soiya so so so soiya.
28
Soiya so so so soiya.
Soiya so so so soiya.
29
[Ossu.]
[Ossu.]
30 KOKOROORARETEMO
Kokoro orarete mo
Even if our spirits are broken,
31
[Ossu.]
[Ossu.]
32 TACHIMUKAってTTEYUKOOZE
tachimukatte yukoo ze!
let's confront it!
33

34 HITASURA
Hitasura
Single-mindedly,
35 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda,
seiya soiya, let's fight on
36 KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
kobushi o motto kokoro o motto
with our fists more... with our spirits more...
37 ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE
zenbu zenbu togisumashite.
with making all sharper.
38
[Wo'oo wo'oo wo'oo.]
[Wo'oh wo'oh wo'oh.]
39 MADAMADA
Mada mada
Still more,
40 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda,
seiya soiya, let's fight on
41 KANASHIKUNAってTTE
kanashiku natte
even if we get sad
42 TACHIAGARENAKUNAってTTEMO
tachiagare-naku natte mo.
and unable to stand up.
43
[Wo'oo wo'oo wo'oo.
[Wo'oh wo'oh wo'oh.
44
Wo'oo wo'oo wo'oo.]
Wo'oh wo'oh wo'oh.]
45 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
Seiya soiya tatakau-nda,
Seiya soiya, let's fight on
46
[Wo'oo wo'oo wo'oo.]
[Wo'oh wo'oh wo'oh.]
47 ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE
zenbu zenbu togisumashite.
with making all sharper.
48
[Wo'oo wo'oo wo'oo.]
[Wo'oh wo'oh wo'oh.]
49
Seiya soiya tatakau-nda,
Seiya soiya, let's fight on
50
[Wo'oo wo'oo wo'oo.]
[Wo'oh wo'oh wo'oh.]
51
zenbu zenbu togisumashite.
with making all sharper.
52
[Wo'oo wo'oo wo'oo.]
[Wo'oh wo'oh wo'oh.]
53

54 HITASURA
Hitasura
Single-mindedly,
55 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda,
seiya soiya, let's fight on
56 KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
kobushi o motto kokoro o motto
with our fists more... with our spirits more...
57 ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE
zenbu zenbu togisumashite.
with making all sharper.
58
[Wo'oo wo'oo wo'oo.]
[Wo'oh wo'oh wo'oh.]
59 MADAMADA
Mada mada
Still more,
60 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda,
seiya soiya, let's fight on
61 KANASHIKUNAってTTE
kanashiku natte
even if we get sad
62 TACHIAGARENAKUNAってTTEMO
tachiagare-naku natte mo.
and unable to stand up.
63 HASHIRE
Hashire!
Run!
64
[Seiya soiya tatakau-nda.]
[Seiya soiya, let's fight on.]
65
[Wo'oo wo'oo wo'oo.]
[Wo'oh wo'oh wo'oh.]
66
Hashire!
Run!
Return to Table of Contents

Kagerou

4 I knew it
I, I, I KNEW IT
I, I, I knew it
5 KAKUSHITEITEMO
Kakushite ite mo
Even if it's concealed
6 You don't believe it
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE
You, you, you don't believe
7 WAKARUKOTODEしょSHO
Wakaru koto desho
You know it, don't you
8

9 Crazy
CRAZY, CRAZY, CRAZY
Crazy, crazy, crazy
10 DOOKASHITERU
Dooka shiteru
We're doing it somehow
11

12 YURAYURAYURA YURAYURAYURERU
Yura yura yura yura yura yureru
It sways, swings, and rocks
13 FURIKONORIZUMUDE
Furiko no rizumu de
With the rhythm of the pendulum
14 YURAYURAYURA YURAYURAYURERU
Yura yura yura yura yura yureru
It sways, swings, and rocks
15 陽炎KAGEROO IMA YURARI
Kageroo ima yurari
The heat haze now swaying
16 YURARI YURARI 舞いMAIAGARE
Yurari yurari maiagare
Swinging, rocking, soar up
17 YURAYURAYURA YURAYURARI
Yura yura yura yura yurari
Swaying, swinging, rocking
18 YURAYURAYURA YURAYURAYURERU
Yura yura yura yura yura yureru
It sways, swings, and rocks
19

20 I knew it
I, I, I KNEW IT
I, I, I knew it
21 HAGURAKASHITEMO
Hagurakashite mo
Even if it gives you the slip
22 You don't believe it
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE
You, you, you don't believe
23 BARERUKOTODEしょSHO
Bareru koto desho
It's found out, isn't it
24

25 Crazy
CRAZY, CRAZY, CRAZY
Crazy, crazy, crazy
26 DOOKASHITERU
Dooka shiteru
We're doing it somehow
27

28 HIRAHIRAHIRA HIRAHIRAOCHIRU
Hira hira hira hira hira ochiru
It falls, fluttering and flickering
29 FURIKONORIZUMUDE
Furiko no rizumu de
With the rhythm of the pendulum
30 HIRAHIRAHIRA HIRAHIRAOCHIRU
Hira hira hira hira hira ochiru
It falls, fluttering and flickering
31 KIBOONOHANA HIRARI
Kiboo no hana hirari
The flower of hope flutters
32 HIRARI HIRARI 舞いMAIAGARE
Hirari hirari maiagare
Nimbly flickering, soar up
33 HIRAHIRAHIRA HIRAHIRARI
Hira hira hira hira hirari
Fluttering and flickering
34 HIRAHIRAHIRA HIRAHIRAOCHIRU
Hira hira hira hira hira ochiru
It falls, fluttering and flickering
35

36 Crazy
CRAZY, CRAZY, CRAZY
Crazy, crazy, crazy
37 WAKARUKOTODEしょSHO
Wakaru koto desho
You know it, don't you
38 Crazy
CRAZY, CRAZY, CRAZY
Crazy, crazy, crazy
39 DOOKASHITERU
Dooka shiteru
We're doing it somehow
40

41 YURAYURAYURA YURAYURAMOERU
Yura yura yura yura yura moeru
They sway, swing, rock, and burn up
42 FURIKONORIZUMUDE
Furiko no rizumu de
With the rhythm of the pendulum
43 YURAYURAYURA YURAYURAMOERU
Yura yura yura yura yura moeru
They sway, swing, rock, and burn up
44 嫉妬SHITTONOHONOO YURARI
Shitto no honoo yurari
The flames of jealousy swaying
45 YURARI YURARI MAUYO
Yurari yurari mau yo
Swinging, rocking
46 YURARI YURARI YURARI MAEYO
Yurari yurari yurari mae yo
Swaying, swinging, rocking, flutter
47 YURARI YURARI YURARI 舞いMAIAGARE
Yurari yurari yurari maiagare
Swaying, swinging, rocking, whirl up
48 YURAYURAYURA YURAYURARI
Yura yura yura yura yurari
Swaying, swinging, rocking
49 YURAYURAYURA YURAYURAMOERU
Yura yura yura yura yura moeru
They sway, swing, rock, and burn up
50

51 YURAYURAYURA YURAYURARI
Yura yura yura yura yurari
Swaying, swinging, rocking
52 YURAYURAYURA YURAYURAMOERU
Yura yura yura yura yura moeru
They sway, swing, rock, and burn up
Return to Table of Contents

Light and Darkness

4 KANASHIMINOYUKIDEUMERARETAGENJITSUSAE
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae,
Even the reality buried under the snow of sorrow,
5 AYAMACHIDEAKAKUSOMERARETAKONORYOOTESAE
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae.
even my both hands dyed red by fault,
6

7 BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure
Take me out to the place beyond remembering,
8 AIJOODEMICHITARITARISOONOSEKAIE
aijoo de michi tarita risoo no sekai e.
to the ideal world contented with affection.
9 SONOTOBIRAOHIRAKE
Sono tobira o hirake,
Open the door in front of you.
10 SAA Ah, Ah
saa AH, AH
Now...
11

12 DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU
Dokusarete ku yume ni ochiru,
Feeling corrupted, falling into a dream.
13 HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
hikari to yami ga motome kanade au yoru.
It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
14 RIZUMUNOUMINIOBORE
Rizumu no umi ni obore,
Drowning in a sea of rhythms,
15 KOWASARETEKU KIOKUSAEMO
kowasarete ku kioku sae mo.
Even our memories are being destroyed.
16 KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku
This love is so powerful
17 TOMARANAI KIっとTTO
tomara-nai kitto.
It'll last forever
18 KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku
This love is so powerful
19 HANASANAI ZUっとTTO
hanasa-nai zutto.
It'll never let go
20

21

22 Let me out. Let me out.
[LET ME OUT. LET ME OUT.]
[Let me out. Let me out.]
23 TOBIDASOO
[Tobi dasoo]
[Leap out of here.]
24 YOROKOBINOAMENIUTARETE
Yorokobi no ame ni utarete
While struck by the rain of joy
25 Let me go. Let me go.
[LET ME GO. LET ME GO.]
[Let me go. Let me go.]
26 IMASUGUNI
[Ima sugu ni]
[Right now]
27 ODORI明かAKASOO
Odori akasoo
Let's dance through the night
28

29 BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure,
Take me out to the place beyond remembering,
30 ITSUWARIDEMITASARETAKAMENOHAZUSHITE
itsuwari de mitasareta kamen o hazushite.
Remove the mask that is filled with deceit
31 Right now
RIGHT NOW
Right now
32

33 DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU
Dokusarete ku yume ni ochiru,
Feeling corrupted, falling into a dream.
34 HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
hikari to yami ga motome kanade au yoru.
It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
35 RIZUMUNOUMINIOBORE
Rizumu no umi ni obore,
Drowning in a sea of rhythms,
36 KOWASARETEKU KIOKUSAEMO
kowasarete ku kioku sae mo.
Even our memories are being destroyed.
37 KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku
This love is so powerful
38 TOMARANAI KIっとTTO
tomara-nai kitto.
It'll last forever
39 KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku
This love is so powerful
40 HANASANAI ZUっとTTO
hanasa-nai zutto.
It'll never let go
41

42

43 KANASHIMIGAAFUREDASUYORUWA
Kanashimi ga afure dasu yoru wa
On a night almost flooded with sorrow,
44 KONOAIOATATAMETEOKURE
kono ai o atatamete okure.
Keep this love warm
45 SUGUTOBIRAOHIRAKE
Sugu tobira o hirake,
Open the door in a moment.
46 SAA Ah, Ah
saa AH, AH
Now...
47

48 DOKUSARETEKU YUMEDESAEMO
Dokusarete ku yume de sae mo,
Feeling corrupted, even in dreams.
49 KIBOOTOZETSUBOOGAMOTOME KANADEAUYORU
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru.
It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other.
50 永遠TOWANINARIHIBIITE
Towa ni nari hibiite,
Resounding for evermore,
51 MITASARETEKU KOKOROSAEMO
mitasarete ku kokoro sae mo.
even our hearts are being fulfilled.
52 KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku
This love is so powerful
53 TOMARANAI KIっとTTO
tomara-nai kitto.
It'll last forever
54 KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku
This love is so powerful
55 HANASANAI ZUっとTTO
hanasa-nai zutto.
It'll never let go
Return to Table of Contents

METALI!! (メタり!!)

4 METAMURAMATSURINOMETAONDO
metamura matsuri no meta ondo
It’s the metal-village festival metal song
5 MATSURIDA MATSURIDA YOっとTTOIDE
matsuri da, matsuri da, yottoide
A festival, a festival, come together
6 WAっかKKANINAってTTE WAっかKKANINAってTTE
wakka ni natte, wakka ni natte
Make a circle, make a circle
7 ピーPIIヒャHYARA ODOROU
piihyara odorou!
dance to the party music
8

9 METAMURANIKISAN NEKISANMO
metamura nikisan nekisan mo
Brothers and sisters of metal-village too
10 MATSURIDA MATSURIDA YOっとTTOIDE
matsuri da, matsuri da, yottoide
A festival, a festival, come together
11 WAっかKKANINAってTTE WAっかKKANINAってTTE
wakka ni natte, wakka ni natte
Make a circle, make a circle
12 MINNADE UTAOU
minna de utaou!
Everybody sing together
13

14 そーSOORESORESORE DOっこKKOIしょSHO
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!]
like that, like that, heave-ho
15 ODORUAHOONIMIRUAHOO
odoru ahoo ni miru ahoo
you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
16 ONAJIAHOONAりゃRYAODORINちゃCHAI
onaji ahoo narya odorinchai
you have to dance and become a fool
17

18 そーSOORESORESORE DOっこKKOIしょSHO
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!]
like that, like that, like that, heave-ho
19 ODORANAINじゃJAUTAINちゃCHAI
odoranainnja utainchai
If you don't dance, then sing
20 UTAWANAINじゃJAODORINちゃCHAI
utawanainnja odorinnchai
If you don't sing, then dance
21 KOKODEODORAにゃNYA ODORAにゃNYA ODORAにゃNYA
koko de odora nya odora nya odora nya
now unless you dance, dance, dance,
22 KAERENAI
kaerenai!
you can't leave
23

24 ODORE ODORE
odore! odore!
dance, dance
25 ODORE SORESOREDOっこKKOIしょSHO
odore! [sore sore dokkoisho!]
dance, like that, like that, heave-ho!
26 YURASE YURASE
yurase! yurase!
shake it, shake it
27 そーSOORE そーSOORE
[soore! soore!]
like that, like that!
28 UTAE UTAE
utae! utae!
sing, sing!
29 UTAE SORESOREDOっこKKOIしょSHO
utae! [sore sore dokkoisho!]
sing! like that, like that, heave-ho!
30 SAKEBE SAKEBE
sakebe! sakebe!
shout, shout!
31 そーSOORE そーSOORE
[soore! soore!]
like that, like that
32

33 WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
34
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
35
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
36 NETEMOSAMETEMODOっこKKOIしょSHO
[nete mo samete mo dokkoisho!]
the people asleep or awake heave-ho!
37 WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
38
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
39
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
40 NEKOMOSHAKUSHIMODOっこKKOIしょSHO
[neko mo shakushi mo dokkoisho]
everyone and anyone heave-ho!
41

42
[odoru ahoo ni miru ahoo]
you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
43
[onaji ahoo nara odoru de shikashi]
If we're all fools, you have no choice but to dance.
44
[koko de odoranya itsu odoru]
When will you dance if you don't dance here and now?
45
[metari metari]
Metali!! Metali!!
46

47 DOっこKKOIしょSHO DOっこKKOIしょSHO
[Dokkoisho! Dokkoisho!]
heave-ho! heave-ho!
48 DOっこKKOI DOっこKKOI DOっこKKOIしょSHO
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
heave! heave! heave-ho!
49
[Dokkoisho! Dokkoisho!]
50
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
51
[Dokkoisho! Dokkoisho!]
52
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
53
[Dokkoisho! Dokkoisho!]
54
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
55

56 WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
57
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
58 WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
59
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
60
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
61
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
62
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
63
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
Return to Table of Contents

METALIZM

4 METARIANNAITO SENNOYORUOKOE
Metarian naito sen no yoru o koe,
Metalian knight, for more than a thousand nights,
5 MAHOONOTSUETO KIBAOSHITAGAETE
mahoo no tsue to kiba o shitagaete.
magic staff in hand, commands his cavalry.
6 METARIANNOKINGU SHIROIKUMOMATOI
Metarian no kingu shiroi kumo matoi,
Metalian king, wrapped in white clouds,
7 TSUBASAHIROGETE SORATAKAKUMAE
tsubasa hirogete sora takaku mae.
spreads his wings to dance high in the sky.
8

9 METALIZM
Metarizumu zumu zumu
Metalism ...ism ...ism
10

11

12 METARIANNAITO SENNOKAZENINORI
Metarian naito sen no kaze ni nori,
Metalian knight rides on a thousand winds,
13 TAKARASAGASHINO CHIZUONURIKAETE
takara sagashi no chizu o nuri kaete.
redrawing the map of the treasure hunt.
14 METARIANNOKINGU KUROIYAMINUKETE
Metarian no kingu kuroi yami nukete,
Metalian king escaped from the darkest dark
15 KONJIKINOHIGA TERASUSHINSEKAI
konjiki no hi ga terasu shin sekai.
to illuminate a new world in golden sunlight.
16

17 METALIZM
Metarizumu zumu zumu
Metalism ...ism ...ism
Return to Table of Contents

Maya

4 You got the power.
YOU GOT THE POWER.
You got the power.
5 You got the power, MAYA.
YOU GOT THE POWER, MAYA.
You got the power, MAYA.
6 Magic power.
MAGIC POWER.
Magic power.
7 Magic power, MAYA.
MAGIC POWER, MAYA.
Magic power, MAYA.
8

9 Say my name.
[SAY MY NAME.]
Say my name.
10 You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC.
You are the magic.
11 MABOROSHI MAHOOGAARUNARA
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara
Illusion, If there is magic
12 Its an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION.
It's an illusion.
13 MAYAKASHI DAMASUNO
mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no.
Fake, I'll deceive you.
14 YUMEYABURETE Lose control
Yume yaburete LOSE CONTROL
Broke my dreams and lose control
15 HIBANACHIRUYORUNIWA
hibana chiru yoru ni wa
In the night when sparks fly
16 WAKARIAERUHAZUSA KIっとTTO
wakari aeru hazusa kitto.
We should be able to understand each other, surely
17 OWARINANTENAIKARA
Owari nante nai kara.
Because there is no end
18

19

20 How would you know
HOW WOULD YOU KNOW
How would you know
21 the difference between
THE DIFFERENCE BETWEEN
the difference between
22 the virtual world and
THE VIRTUAL WORLD AND
the virtual world and
23 the real world?
THE REAL WORLD?
the real world?
24 Maybe what you see
MAYBE WHAT YOU SEE
Maybe what you see
25 with your eyes is
WITH YOUR EYES IS
with your eyes is
26 all an illusion.
ALL AN ILLUSION.
all an illusion.
27

28 Say my name.
[SAY MY NAME.]
Say my name.
29 You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC.
You are the magic.
30 MABOROSHI MAHOOOKAKETARA
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara
illusion, If you cast a spell
31 Its an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION.
It's an illusion.
32 MAYAKASHI MISERUNO
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no.
Deception, I'll show you
33 YUMEGATARINARA No more
Yumegatari nara NO MORE
If it's an empty dream, No more
34 HAKANAINOZOMIDEMO
hakanai nozomi demo
Even if it's a fleeting hope
35 YOAMADEMAってTTE KIっとTTO
yoake made matte, kitto
Wait till dawn, I'm sure
36 NEGAIWAKANAUKARA
negai wa kanau kara.
Because the wish will come true.
37

38

39 Say my name.
[SAY MY NAME.]
Say my name.
40 You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC.
You are the magic.
41 MABOROSHI MAHOOGATOKETARA
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara
illusion, when the magic is over
42 Its an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION.
It's an illusion.
43 MAYAKASHI KIERUNO
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no.
the fake will be gone.
44 YUMEOCHIMITAINA Night
Yumeochi mitai na NIGHT
A night like "it was all a dream"
45 KUDAKE Chill ASAMADE
kudake CHILL asa made.
For a conclusion, chill until morning
46 MEGASAMETATOKINIWA MOO
Me ga sameta toki ni wa moo
When you wake up,
47 KOKONIWAINAIKARA
koko ni wa inai kara.
I'll not be here.
Return to Table of Contents

Megitsune (メギツネ)

4
[Sore.
[Go!
5
Sore.
Go!
6
Sore.
Go!
7
Sore sore sore sore.]
Go! Go! Go! Go!]
8
[Sore.
[Go!
9
Sore.
Go!
10
Sore.
Go!
11
Sore sore sore sore.]
Go! Go! Go! Go!]
12

13 OMEKASHIKITSUNESAN
Omekashi kitsune san
Dressed-up Miss Fox
14 (Chiki Chiki WAッショSSHOI!! Chiki Chiki WAッショSSHOI!!)
[CHIKI CHIKI wasshoi! CHIKI CHIKI wasshoi!]
[Ting-a-ling! Cheer up! Ting-a-ling! Cheer up!]
15 TSUINTENABIKASETE
tsuinte nabikasete
waves her twin ponytails in the air.
16 (Hira Hira WAッショSSHOI!! Hira Hira WAッショSSHOI!!)
[HIRA HIRA wasshoi! HIRA HIRA wasshoi!]
[Fluttering! Cheer up! Fluttering! Cheer up!]
17 HAJIKETEDORONSHITE
hajikete doron-shite.
She pops and vanishes.
18 (Kuru Kuru WAッショSSHOI!! Kuru Kuru WAッショSSHOI!!)
[KURU KURU wasshoi! KURU KURU wasshoi!]
[Whirling! Cheer up! Whirling! Cheer up!]
19

20 IZAYUKESHICHIHENGE
Iza yuke shichi-henge.
Let her show her various aspects!
21

22 KONKONKONKOKONKONKOッコKKON!!
[Kon kon kon ko, kon kon ko kon.]
[Kon kon kon ko, kon kon ko kon.]
23

24
[Sore.
[Go!
25
Sore.
Go!
26
Sore.
Go!
27
Sore sore sore sore.]
Go! Go! Go! Go!]
28
[Sore.
[Go!
29
Sore.
Go!
30
Sore.
Go!
31
Sore sore sore sore.]
Go! Go! Go! Go!]
32

33 INISHIENO OTOMETACHIYO
Inishie no otome-tachi yo
Ancient maidens,
34 KARISOMENO YUMENIODORU
karisome no yume ni odoru.
you dance in the transient dream.
35 IKUSENNOTOKIOKOETE
Ikusen no toki o koete
Getting over thousands years,
36 IMAOIKIRU
ima o ikiru.
you live today.
37

38 あ~AA SOOYO ITSUDEMO ONNAWAJOYUUYO
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo.
Ah, it's right. Always women are actresses.
39 KITSUNEじゃJANAI KITSUNEじゃJANAI
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai.
We're not foxes, not deceiving,
40 OTOMENA MEGITSUNE
Otome na megitsune.
but maiden-like female foxes.
41

42 あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no.
Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
43 KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE
Kao de waratte kokoro de naite
Smiling at face, crying at heart,
44 SOOYONEってTTE
"Soo yo ne"tte
saying "It's right",
45 NAMIDAWAMISENAINO
namida wa mise-nai no.
we never show our tears.
46

47 (KITSUNE KITSUNE WATASHIHA MEGITSUNE ONNAHAジョJOYUUYO)
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo.
A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses.
48

49

50
[Soiya soiya soiya soiya
[Go! Go! Go! Go!
51
soiya soiya soiya soiya
Go! Go! Go! Go!
52
soiya soiya soiya soiya.
Go! Go! Go! Go!
53
Sore sore sore sore.]
Go! Go! Go! Go!]
54
[Soiya soiya soiya soiya
[Go! Go! Go! Go!
55
soiya soiya soiya soiya
Go! Go! Go! Go!
56
soiya soiya soiya soiya.
Go! Go! Go! Go!
57
Sore sore sore sore.]
Go! Go! Go! Go!]
58

59
[Sore.
[Go!
60
Sore.
Go!
61
Sore.
Go!
62
Sore sore sore sore.]
Go! Go! Go! Go!]
63
[Sore.
[Go!
64
Sore.
Go!
65
Sore.
Go!
66
Sore sore sore sore.]
Go! Go! Go! Go!]
67

68 INISHIENO OTOMETACHIYO
Inishie no otome-tachi yo
Ancient maidens,
69 KARISOMENO YUMENIUTAU
karisome no yume ni utau.
you sing in the transient dream.
70 IKUSENNOTOKIOKOETE
Ikusen no toki o koete
Getting over thousands years,
71 現代KOKONIIKIRU
koko ni ikiru.
you live inside us.
72

73 あ~AA SOOYO ITSUDEMOONNAWAJOYUUYO
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo.
Ah, it's right. Always women are actresses.
74 KITSUNEじゃJANAI KITSUNEじゃJANAI
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai.
We're not foxes, not deceiving,
75 OTOMEWA
Otome wa...
Maidens...
76 NAMETARAIKANZEYO
... nametara ikan zeyo.
... shouldn't be underestimated.
77

78 あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no.
Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
79 ZUっとTTO ITSUMO KIENAIYOONI
Zutto itsumo kie-nai yoo ni
Continuously, to keep blazing,
80 HANABIOAGERUNO
hanabi o ageru no.
we shoot up the fireworks.
81

82 あ~AA SAITECHIRUNOGA ONNANO運命SADAMEYO
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo.
Ah, blooming and falling is the fate for a woman.
83 KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE
Kao de waratte kokoro de naite
Smiling at face, crying at heart,
84 JUNJOO OTOMENA MEGITSUNEYO
Junjoo otome na megitsune yo.
we're pure-hearted maiden-like female foxes.
Return to Table of Contents

Meta Taro (Meta!メタ太郎)

4 METATAROO METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo
Meta Taro, Meta Taro,
5 KIMIWAヒーHIIローROOさーSAA
kimi wa hiiroo saa.
you are the hero.
6 METARUNO ハーHAATODE
Metaru no haato de
With the Metal heart,
7 UMAREKAWARUNOさーSAA
umare-kawaru no saa.
you're going to be reborn.
8 METATAROO METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo
Meta Taro, Meta Taro,
9 Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS.
together boys and girls.
10 MINNANO ヒーHIIローROO
Minna no hiiroo
He's everybody's hero,
11 MetaMETATAROO
META! Meta Taroo!
META! Meta Taro!
12

13 META
[[M! E! T! A!]]
[[M! E! T! A!]]
14

15 ZUっとTTOMUKASHI MOっとTTOMUKASHI HARUKAKANATA
Zutto mukashi motto mukashi haruka kanata
Long ago, long long ago, far away,
16 GINGAKEINO SUNDAHOSHIDE UMAREMASHITA
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita.
in a clear planet in the galaxy, he was born.
17 TOKIWASENGOKU KATEBATENGOKU
Toki wa sengoku. Kateba tengoku.
It's the period of war. Winners enjoy heaven.
18 MAKEっぱPPANASHINABOKURAWAJIGOKU
Make-ppanashi na bokura wa jigoku.
We always lose and our life is hell.
19 SONNAHIBIWA KOKODESARABAI
Sonna hibi wa koko de sarabai.
Now we will say farewell to those days.
20 さぁSAATACHIAGAROOYO
Saa tachiagaroo yo!
Now let's stand up!
21

22 KIMINIKIKOETEIRUKA KOKORONOKOE
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe?
Can you hear the voice from inside of you?
23 KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe?
Can you hear the voices of your comrades?
24

25
[[Buttobase Meta Taroo!]]
[[Hit it away, Meta Taro!]]
26

27 METATAROO METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo
Meta Taro, Meta Taro,
28 KIMIWAヒーHIIローROOさーSAA
kimi wa hiiroo saa.
you are the hero.
29 METARUNO PAワーWAADE
Metaru no pawaa de
Meta Taro, Meta Taro,
30 UMAREKAWARUNOさーSAA
umare-kawaru no saa.
you're going to be reborn.
31 METATAROO METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo
Meta Taro, Meta Taro,
32 Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS.
together boys and girls.
33 MINNANO ヒーHIIローROO
Minna no hiiroo
He's everybody's hero,
34 Meta METATAROO
META! Meta Taroo!
META! Meta Taro!
35

36 META
[[M! E! T! A!]]
37

38 KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe?
Can you hear the voices of your comrades?
39 KIMINOKOKORONOヒーHIIローROO YOBIDAせーSEE
Kimi no kokoro no hiiroo yobidase!
Call the hero up from your heart!
40

41 METATAROO METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo
Meta Taro, Meta Taro,
42 METARUヒーHIIローROOさーSAA
metaru hiiroo saa.
you're the Metal hero.
43 METARUGAHIBIKEBA
Metaru ga hibikeba
If Metal music sounds,
44 BOKURAWATOMODACHISA
bokura wa tomodachi sa.
we are friends.
45 METATAROO METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo
Meta Taro, Meta Taro,
46 Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS.
together boys and girls.
47 MINNADEUTAOO
Minna de utaoo!
Everybody, let's sing together!
48 Meta METATAROO
META! Meta Taroo!
META! Meta Taro!
49 MINNANO ヒーHIIローROO
Minna no hiiroo
He's everybody's hero,
50 METATAROO
Meta Taroo!
Meta Taro!
Return to Table of Contents

Metal Kingdom

4 NAGAREYUKU JIDAIO
Nagare yuku jidai o
In the passing times
5 KOWAREYUKU KONOSEKAIO
Koware yuku kono sekai o
in the fragmenting world
6 彷徨SAMAYOINAGARA BOKURAWA IKIRU
samayoi nagara bokura wa ikiru
while wandering around, we live
7

8 YAMINIMADOO KOKOROO
Yami ni madoo kokoro o
Our hearts lost in the darkness
9 YOAKEMADE DAKISHIMETE
Yoake made dakishimete
embracing til dawn
10 HIKARIARU ANOBASHODE
Hikari aru ano basho de
at that place full of lights
11 明日ASUOMEZASU
Asu o mezasu
we aim for tomorrow
12

13 Raise your hands to the lord.
[RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD
Raise your hands to the lord.
14 Raise your voice to the world.
[RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD
Raise your voice to the world.
15 Raise your flag. TOMONIARE
[RAISE YOUR FLAG] tomo ni are
Raise your flag. be together
16

17 TACHIAGAREYO KINGDOM
Tachiagare yo KINGDOM
Stand up KINGDOM
18 TOKIHANATEYO FREEDOM
Tokihanate yo FREEDOM
Unleash your FREEDOM
19 HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Hateshinaki tabi Owarinaki yume
endless journey endless dream
20 MEOSAMASEYO KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM
wake up KINGDOM
21 TENIIREROYO FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM
Get it, FREEDOM
22 狼煙NOROSHIOAGERO MAYOWAZUSUSUME
Noroshi o agero Mayowazu susume
Light the signal fire, and proceed without hesitation,
23 TOMOOSHINJITE
Tomo o shinjite
while believing your friends.
24

25

26 USHIROMUKINAKOTOBAYA
Ushiro muki na kotoba ya
words of regret or
27 MODORUMICHIWA IRANAI
Modoru michi wa iranai
ways to retreat are not needed
28 HIKARIARU ANOBASHODE
Hikari aru ano basho de
at that place full of lights
29 明日ASUOIKIRO
Asu o ikiro
live your future
30

31 Raise your head to the lord.
[RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD
Raise your head to the lord
32 Raise your sword to the sky.
[RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY
Raise your sword to the sky
33 Raise your fists. TOMONIARE
[RAISE YOUR FISTS] tomo ni are
Raise your fists be together
34

35 TACHIAGAREYO KINGDOM
Tachiagare yo KINGDOM
Stand up KINGDOM
36 TOKIHANATEYO FREEDOM
Tokihanate yo FREEDOM
Unleash your FREEDOM
37 HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Hateshinaki tabi Owarinaki yume
endless journey endless dream
38 MEOSAMASEYO KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM
wake up KINGDOM
39 TENIIREROYO FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM
Get it, FREEDOM
40 AKASHIOTATERO INOCHIOMOYASE
Akashi o tatero Inochi o moyase
build your proof burn your life
41 KISEKISHINJITE
Kiseki shinjite
believe in miracles
42

43

44 HAJIMARINOUTAYO
Hajimari no uta yo
The song of our beginning.
45 TODOKEYO BOKURANOKOEYO
Todoke yo bokura no koe yo
Let our voice be heard
46 HIBIKEYO BOKURANOKOEYO
Hibike yo bokura no koe yo
let our voice sound
47 ARATANA時代TOKIOHIRAKU
Arata na toki o hiraku
We're opening up a new era.
48 NARASEYO BOKURANOKOEYO
Narase yo bokura no koe yo
Let our voice ring
49 KANADEYO BOKURANOUTAGOEYO
Kanadeyo bokura no utagoe yo
play melody with our singing voice.
50

51 CHIKAINOTSURUGIO
Chikai no tsurugi o
your sword of oath
52 KAKAGEYO 明日ASUETO
Kakageyo asu e to
Raise it up for tomorrow
53 MICHINARUMICHIWA
Michi naru michi wa
the path to the unknown
54 SONOTEDE TSUKURE
Sono te de tsukure
Open it with your hands
55

56 TACHIAGAREYO KINGDOM
Tachiagare yo KINGDOM
Stand up KINGDOM
57 TOKIHANATEYO FREEDOM
Tokihanate yo FREEDOM
Unleash your FREEDOM
58 HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Hateshinaki tabi Owarinaki yume
endless journey endless dream
59 MEOSAMASEYO KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM
wake up KINGDOM
60 TENIIREROYO FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM
Get it, FREEDOM
61 YOAKENOTOKIDA HIKARIOABITE
Yoake no toki da Hikari o abite
Bathing in the first light of dawn
62 YAMIOKIRISAKE
Yami o kirisake
cut through the darkness
Return to Table of Contents

Mirror Mirror

4 MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR
5 Listen to my wish.
LISTEN TO MY WISH.
Listen to my wish.
6 Who's the fairest of them all?
WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL?
Who's the fairest of them all?
7 MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR
8 Make my wish come true.
MAKE MY WISH COME TRUE.
Make my wish come true.
9 Who are you in the mirror?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR?
Who are you in the mirror?
10

11 Double, double, toil and trouble.
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.] (3 times)
Double, double, toil and trouble.
12 MIRROR
MIRROR
MIRROR
13 Fire burn and cauldron bubble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times)
Fire burn and cauldron bubble.
14 MIRROR
MIRROR
MIRROR
15

16 KAGAMINONAKADEIKIRU
Kagami no naka de ikiru
While living in a mirror
17 KIMIWANANIOMITEIRU
kimi wa nani o mite iru.
What are you looking at?
18 RIARUNAJIBUNNANTE
Riaru na jibun nante
As your real self
19 SONZAISHITENAINDAKARA
sonzai shite nainda kara.
You know, you don't exist
20 GENSOOOKOETE
Gensoo o koete,
Beyond the illusions
21 JIBUNSAEMOTOBIKOETE
jibun sae mo tobi koete,
Transcending even yourself
22 ATARASHIISEKAI IMAKOKONI
atarashii sekai ima koko ni.
The new world is here and now
23

24

25 MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR
26 Listen to my wish.
LISTEN TO MY WISH.
Listen to my wish.
27 Who's the worst of them all?
WHO’S THE WORST OF THEM ALL?
Who's the worst of them all?
28 MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR
29 Make my wish come true.
MAKE MY WISH COME TRUE.
Make my wish come true.
30 Who are you in the mirror?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR?
Who are you in the mirror?
31

32 Double, double, toil and trouble.
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.](3 times)
Double, double, toil and trouble.
33 MIRROR
MIRROR
MIRROR
34 Fire burn and cauldron bubble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times)
Fire burn and cauldron bubble.
35 MIRROR
MIRROR
MIRROR
36

37 KAGAMINONAKADEIKIRU
Kagami no naka de ikiru
While living in a mirror
38 BOKUGASASAYAKIKAKERU
boku ga sasayaki kakeru.
I'm whispering to you
39 RIARUNAJIBUNNANTE
Riaru na jibun nante
"As your real self...
40 SONZAISHITENAINDAKARA
sonzai shite nainda kara.
you know, you do not exist"
41 GENSOOOKOETE
Gensoo o koete,
Beyond the illusions
42 JIBUNSAEMOTOBIKOETE
jibun sae mo tobi koete,
Transcending even yourself
43 ATARASHIISEKAI IMAKOKONI
atarashii sekai ima koko ni.
The new world is here and now
Return to Table of Contents

Monochrome

4 SORAOIRODORU NANAIRONOYUME
Sora o irodoru Nanairo no yume
The sky decorated in a spectrum of dreams
5 ZUっとTTOKONOMAMA MITEITAKAったTTA
Zutto konomama Mite itakatta
I wanted to look at it forever
6 昨日KINOOMADE KAGAYAITEITA
Kinoo made Kagayaite ita
It was shining until yesterday
7 KIRABOSHIDESAEMO
Kiraboshi de sae mo
but even the bright star
8 I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.]
I don't know what to say.
9 I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.]
I don't know what to say.
10 IROASETEKUKARA
Iro aseteku kara
is fading away
11

12 ANOMONOKUローROOMUNO
Ano monokuroomu no
That monochrome
13 HANABINARA BOKURAWA
Hanabi nara Bokura wa
firework, if it is to be, We will
14 NANIIRODEEGAKOO YOZORAO
Nani iro de egakoo Yozora o
in what color imagine the night sky?
15

16

17 AMENIFURARETE KOGOERUYORUWA
Ame ni furarete Kogoeru yoru wa
Being drenched by the rain and freezing in the night
18 SUKOSHIDAKEDEMO SOBANIITAKAったTTA
Sukoshi dake demo Sobani itakatta
I wanted to be by your side even just for a little while
19 明日ASHITAMADE KANJITEITAI
Ashita made Kanjite itai
I want to feel it until tomorrow
20 NUKUMORIDESAEMO
Nukumori de sae mo
but even the warmth
21 You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.]
You don't have to say it.
22 You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.]
You don't have to say it.
23 SAMETESHIMAUKARA
Samete shimau kara
will vanish eventually
24

25 ANOMONOKUローROOMUNO
Ano monokuroomu no
That monochrome
26 HANABINARA BOKURAWA
Hanabi nara Bokura wa
firework, if it is to be, we will
27 NIJIIRODEEGAKOO YOZORAO
Niji iro de egakoo Yozora o
imagine the night sky in rainbow colors
28

29

30 RAGUNAROKUNO黄昏TASOGARENI
Ragunaroku no tasogare ni
During the dusk of Ragnarok,
31 BOKURAWANANIOMITERU
Bokura wa nani o miteru
what are we to see
32 NAGAINAGAIYORUDAってTTE
Nagai nagai yoru datte
No matter how long the night
33 YAGATEASAWAKURUKARA
Yagate asa wa kuru kara
the morning will arrive
34

35 MONOKUローROOMUNO
Monokuroomu no
That monochrome
36 HANABINARA BOKURAWA
Hanabi nara Bokura wa
firework, if it is to be, we will
37 NIJIIRODETSUTSUMOO SEKAIO
Niji iro de tsutsumoo Sekai o
illuminate the world in rainbow colors
38 WARAってTTE
Waratte
Just smile
Return to Table of Contents

NO RAIN, NO RAINBOW

4 DOOSHITENEMURENAINO
Dooshite nemure-nai no?
Why can't I sleep?
5 DOOSHITEYORUWAOWARUNO
Dooshite yoru wa owaru no?
Why does the night end?
6 IRANAI NANIMO 明日ASHITASAEMO
Ira-nai nani mo, ashita sae mo,
I don't want anything, even tomorrow,
7 KIMIGAINAIMIRAI
kimi ga i-nai mirai.
the future without you.
8

9 DOOSHITEWARAってTTETANO
Dooshite waratteta no?
Why was I smiling?
10 DOOSHITE SAMISHIKAったTTANONI
Dooshite samishikatta noni?
Why so though I was feeling lonely?
11 DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada
Nobody knows that I really just
12 SOBANIITEHOSHIKAったTTA
soba ni ite hoshikatta.
wanted you to be by my side.
13

14 ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru.
Even the despair becomes the light.
15 YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo.
Though an endless rain continues to fall.
16 ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru.
Even the despair becomes the light.
17 KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO
Kanashii ame ga niji o kakeru yo,
A sad rain throws a rainbow
18 DOKOMADEMO
doko made mo.
far far away.
19

20 NIDOTOAENAIKEDO
Nidoto ae-nai kedo
We shall never meet again,
21 WASURENAIDEITAIYO
wasure-naide itai yo.
but I want not to forget you forever.
22 YUMEGATSUZUKUNARA SAMENAIDE
Yume ga tsuzuku nara same-naide.
If the dream continues, I wish I'll never wake up from it.
23

24 DOOSHITEWARAってTTETANO
Dooshite waratteta no?
Why was I smiling?
25 DOOSHITE SAMISHIKAったTTANONI
Dooshite samishikatta noni?
Why so though I was feeling lonely?
26 DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada
Nobody knows that I really just
27 AITAI SOREDAKEDAったTTA
ai-tai. Sore dake datta.
wanted to see you. That was all.
28

29 ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru.
Even the despair becomes the light.
30 YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo.
Though an endless rain continues to fall.
31 ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru.
Even the despair becomes the light.
32 KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO
Kanashii ame ga niji o kakeru yo,
A sad rain throws a rainbow
33 IMAMO
ima mo.
even now.
34

35 YAMANAIAMEGA KOKOROMITASUYO
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo,
An endless rain fills my heart
36 ITSUMADEMO
itsu made mo.
forever.
Return to Table of Contents

Night Night Burn!

4 Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a!
Hola! Oh, mamma mia!
5 Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a!
Hola! Oh, mamma mia!
6 OYAまぁMAAMANMAミーMIIA!
Oyamaa, manma mi-a!
Oh my god, mamma mia!
7 ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTO!
Chotto matte chotto matte chotto!
Wait a moment, wait a moment, wait!
8 Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a!
Hola! Oh, mamma mia!
9 Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a!
Hola! Oh, mamma mia!
10 OYAまぁMAAMANMAミーMIIA!
Oyamaa, manma mi-a!
Oh my god, mamma mia!
11 UTAってTTEODOってTTEBAッタTTANキューKYUU!
Utatte odotte battankyu-!
Lazy day, just sing and dance!
12

13 Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH!
Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
14 JOONETSUWO MOYASHITE
Joonetsu wo moyashite
A burning passion
15 Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH!
Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
16 OWARANAI MADAMADA
Owaranai madamada
Still not done
17

18 Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN!
Night Night Burn!
19 ODORE ODORE Every Night
Odore odore EVERY NIGHT
Dance dance Every Night
20 Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN!
Night Night Burn!
21 MAWARE MAWARE Party Night
Maware maware PARTY NIGHT
Round round Party Night
22 Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN!
Night Night Burn!
23 MOYASE MOYASE Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT
Burn burn Burning Night
24 MADAMADA Night Night Burn!
Madamada NIGHT NIGHT BURN!
Still going Night Night Burn!
25

26 ATAッタTTAッタTTAッタTTAッタTTAッてODOッて
Atatta tta tta ttatte odotte
[we] must earnestly dance
27 HAJIKETE パーPAAティーTIIピーPIIポーPOO
Hajikete pa-ti-pi-po-
[this place is] bursting with partypeople
28 NOってTTE NOってTTE ASAMADE NOってTTE
Notte notte asa made notte
Join in, join in, join in until morning
29 ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTO!
Chotto matte chotto matte chotto!
Wait a moment, wait a moment, wait!
30 EBIBAディDIKIBUNWAJOOJOO
Ebibodi kibun wa joojoo
The best feeling for everybody
31 BPM GAキュKYUッキュKKYUKYUUJOOSHOO
BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo
The BPM rapidly rising
32 さぁSAAMOっとTTO ODOってTTENOってTTE
Saa motto odotte notte
Now more dance, join in
33 KURUっとTTOMAWAってTTESUットTTONキョーKYOO!
Kurutto mawatte suttonkyo-!
Wildly spin and turn!
34

35 Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH!
Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
36 JOONETSUWO MOYASHITE
Joonetsu wo moyashite
A burning passion
37 Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH!
Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
38 TOMARANAI MADAMADA
Tomaranai madamada
Still not stopping
39

40 Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN!
Night Night Burn!
41 ODORE ODORE Every Night
Odore odore EVERY NIGHT
Dance dance Every Night
42 Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN!
Night Night Burn!
43 MAWARE MAWARE Party Night
Maware maware PARTY NIGHT
Round round Party Night
44 Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN!
Night Night Burn!
45 MOYASE MOYASE Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT
Burn burn Burning Night
46 MADAMADA Night Night Burn!
Madamada NIGHT NIGHT BURN!
Still going Night Night Burn!
47

48 Tico Tico Tico, Tico Tico Tico,
TICO TICO TICO, TICO TICO TICO,
Tico Tico Tico, Tico Tico Tico,
49 Tico Tico, Ting-ting-ting
TICO TICO, TING-TING-TING …
Tico Tico, Ting-ting-ting...
50

51 MINAGIRUJOONETSUDE 舞いMAIAGARE
Minagiru joonetsu de maiagare
Soar with overflowing passion
52

53 Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN!
Night Night Burn!
54 ODORE ODORE Every Night
Odore odore EVERY NIGHT
Dance dance Every Night
55 Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN!
Night Night Burn!
56 MAWARE MAWARE Party Night
Maware maware PARTY NIGHT
Round round Party Night
57 Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN!
Night Night Burn!
58 MOYASE MOYASE Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT
Burn burn Burning Night
59 MADAMADA
Madamada
Still going
60 Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN!
Night Night Burn!
61 ODORE ODORE Every Night
Odore odore EVERY NIGHT
Dance dance Every Night
62 Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN!
Night Night Burn!
63 MAWARE MAWARE Party Night
Maware maware PARTY NIGHT
Round round Party Night
64 Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN!
Night Night Burn!
65 MOYASE MOYASE Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT
Burn burn Burning Night
66 MADAMADA Night Night Burn!
Madamada NIGHT NIGHT BURN!
Still going Night Night Burn!
Return to Table of Contents

Oh! MAJINAI

4 TAIHENDA TAIHENDA
Taihen da taihen da
This is bad, this is bad
5 MITSUKARANAI
Mitsukaranai
I can't find it
6 DETEKITEYO
Dete kite yo!
So come to me!
7 ONEGAI
Onegai!
I beg you!
8 NANDEMONAI
Nan demonai!
This is nothing!
9 KINISHINAI
Kinishinai!
I don't care about it!
10 MOったTTAINAI
Mottainai!
This is wasteful!
11 OMAJINAI
Omajinai!
This can't be good!
12

13 NAI NANA NAI ...
Nai nana nai …
NAI NANA NAI...
14

15 Oh my gosh, oh my gosh,
OH MY GOSH, OH MY GOSH,
Oh my gosh, oh my gosh,
16 We've hit a dead end
WE'VE HIT A DEAD END
We've hit a dead end
17 No where to go
NO WHERE TO GO …
No where to go...
18 Let's make a wish!
LET'S MAKE A WISH!
Let's make a wish!
19 Help me please! Please!
HELP ME PLEASE! PLEASE!
Help me please! Please!
20 Save me please! Please!
SAVE ME PLEASE! PLEASE!
Save me please! Please!
21 Please, please, oh, please!
PLEASE, PLEASE, OH, PLEASE!
Please, please, oh, please!
22 Oh! MAJINAI
OH! Majinai
Oh! This can't be good
23

24 NAI NANA NAI ...
Nai nana nai …
NAI NANA NAI...
25

26

27 Oh! MAJINAI
OH! Majinai
Oh! This can't be good
28

29 NAI NANA NAI ...
Nai nana nai …
NAI NANA NAI...
30

Return to Table of Contents

Onedari Daisakusen (おねだり大作戦)

4 SAKUSEN-1
Sakusen wan:
Tactic 1:
5 ITSUMOIJOONIKIGENTORI KATAMOMI SUKASAZU
Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu
I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately...
6 PAPADAISUKI!!
"Papa daisuki."
"I love you, Dad."
7 SAKUSEN-2
Sakusen tsuu:
Tactic 2:
8 OTSUKARESAMA KAMISAMA!!  SUKINATAIPUWAMOCHIRON
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron
Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is...
9 PAPADAISUKI!!
"Papa daisuki."
"I love you, Dad."
10

11 USODEMOII (ENRYOWAMUYOO)
Uso demo ii [Enryo wa muyoo.]
Lies are alright. [No need to restrain!]
12 HOMEMAKURE (GOMASURIGOMASURI)
home-makure! [Gomasuri gomasuri.]
Keep on praising! [Flattery, flattery!]
13 AREMOHOSHII (MOOSUKOSHIKAMASE)
Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!]
I want that one. [A little more bolder!]
14 KOREMOHOSHII
Kore mo hosii.
I want this one too.
15

16 (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.]
[With angel's face, devil's whisper.]
17 (説教SEKKYOOSURUNARAKANEOKURE)
[Sekkyoo suru nara kane o kure.]
[Rather than preaching, give me the money!]
18 (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.]
[With angel's face, devil's whisper.]
19

20 WATASHIPAPANOOYOMESANNINARUNDA
"Atashi papa no oyome-san ni narunda."
"I will become your bride, Dad."
21

22 Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO!
Let's go! Let's go!
23 ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen.
Beg-Dad-for-it operation.
24 KAWAIKUPUNPUN!DADAKONERO!
Kawaiku "pun pun" dada konero!
Make a cute sulky face and keep on claiming!
25 SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>.
The strongest [oh], the greatest [oh].
26 TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww
Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P
27

28 Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO!
Let's go! Let's go!
29 ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen.
Beg-Dad-for-it operation.
30 MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!
Mama ni naisho de getto shichao.
I will get it in secret from Mom.
31 SAIKYOONO!!  SAIKOONO!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>.
The strongest [oh], the greatest [oh].
32 ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI!
Choodai. Choodai.
I beg. I beg.
33 ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen.
Beg-Dad-for-it operation.
34

35 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no]
I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
36 結婚KEKKONSURUNARAYAっぱPPARI (PAPA!!)
Kekkon-suru nara yappari [Papa.]
If I marry, I will marry after all... [You, Dad.]
37 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no]
I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
38 DADAっ子KKOKAMASU (BLACK!! BABYMETAL)
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL]
I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL]
39 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no]
I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
40 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no]
Once in my lifetime. [The first and the last.]
41 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no]
I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
42 KOAKUMAKIMERU (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL]
I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL]
43

44 DAってTTEONNANOKODAMON
Datte onnanoko-damon
Because I am a girl,
45 KIRAKIRASHITERUNODAISUKI!!
kirakira-shiteru no daaisuki.
I love sparkling things.
46 KAWAIINODAISUKI!!
Kawaii no daaisuki.
I love cute things.
47 OISHIIMONODAISUKI!!
Oishii mono daaisuki.
I love delicious things.
48

49 One for the money
ONE FOR THE MONEY!
One for the money!
50 Two for the money
TWO FOR THE MONEY!
Two for the money!
51 Three for the money
THREE FOR THE MONEY!
Three for the money!
52 Money! Money! Money! Money!
MONEY! MONEY! MONEY! MONEY!
Money! Money! Money! Money!
53

54
ONE FOR THE MONEY!
One for the money!
55
TWO FOR THE MONEY!
Two for the money!
56
THREE FOR THE MONEY!
Three for the money!
57
MONEY! MONEY! MONEY! MONEY!
Money! Money! Money! Money!
58

59
ONE FOR THE MONEY!
One for the money!
60
TWO FOR THE MONEY!
Two for the money!
61
THREE FOR THE MONEY!
Three for the money!
62
MONEY! MONEY! MONEY! MONEY!
Money! Money! Money! Money!
63

64
ONE FOR THE MONEY!
One for the money!
65
TWO FOR THE MONEY!
Two for the money!
66
THREE FOR THE MONEY!
Three for the money!
67
MONEY! MONEY!
Money! Money!
68

69 KAってTTE! KAってTTE! KAってTTE! KAってTTE!
Katte! Katte! Katte! Katte!
Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!
70
Katte! Katte! Katte! Katte!
Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!
71 ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI!
Choodai. Choodai. Choodai. Choodai.
I beg! I beg! I beg! I beg!
72
Choodai. Choodai. Choodai. Choodai.
I beg! I beg! I beg! I beg!
73

74
Katte! Katte! Katte! Katte!
Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!
75
Katte! Katte! Katte! Katte!
Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!
76
Choodai. Choodai. Choodai. Choodai.
I beg! I beg! I beg! I beg!
77
Choodai. Choodai. Choodai.
I beg! I beg! I beg!
78

79 Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO!
Let's go! Let's go!
80 ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen.
Beg-Dad-for-it operation.
81 KAWAIKUPUNPUN!DADAKONERO!
Kawaiku "pun pun" dada konero!
Make a cute sulky face and keep on claiming!
82 SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>.
The strongest [oh], the greatest [oh].
83 TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww
Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P
84 Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO!
Let's go! Let's go!
85 ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen.
Beg-Dad-for-it operation.
86 MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!
Mama ni naisho de getto shichao.
I will get it in secret from Mom.
87 SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>.
The strongest [oh], the greatest [oh].
88 ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI!
Choodai. Choodai.
I beg. I beg.
89 ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen.
Beg-Dad-for-it operation.
90

91 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no]
I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
92 結婚KEKKONSURUNARAYAっぱPPARI (PAPA!!)
Kekkon-suru nara yappari [Papa.]
If I marry, I will marry after all... [You, Dad.]
93 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no]
I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
94 DADAっ子KKOKAMASU (BLACK!! BABYMETAL)
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL]
I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL]
95 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no]
I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
96 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no]
Once in my lifetime. [The first and the last.]
97 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no]
I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
98 KOAKUMAKIMERU (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL]
I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL]
Return to Table of Contents

PA PA YA!!

4 SAIKYOODESAIKOOってTTE SAINOOKA? You know what?
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT?
The strongest and greatest is talent? You know what?
5 ZENSHINTOZENREIDE ONOREWOKOGASE
Zenshin to zenrei de onore wo kogase
Burn yourself with your body and spirit
6

7 Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT!
Bring it on! Bring it!
8 Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT!
Bring it on! Bring it!
9 Bring bring bring bring it!
BRING BRING BRING BRING IT!
Bring bring bring bring it!
10 Bring bring bring bring it!
BRING BRING BRING BRING IT!
Bring bring bring bring it!
11

12 MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!]
It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
13 Spicy summer song
SPICY SUMMER SONG SONG
Spicy summer song
14 MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!]
It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
15 Crazy summer dance
CRAZY SUMMER DANCE DANCE
Crazy summer dance
16 SAWAGE! SAWAGE
Sawage! Sawage!
Make noise! Make noise!
17 SAWAGE! Yo! PA PA YA Boys
Sawage! YO! PA PA YA BOYS
Make noise! YO! PA PA YA BOYS
18 ODORE! ODORE!
Odore! Odore!
Dance! Dance!
19 ODORE! PA! PA! PA PA YA Girls
Odore! PA! PA! PA PA YA GIRLS
Dance! PA! PA! PA PA YA GIRLS
20 PA PA YA!!
PAPAYA!!
Papaya!!
21 PA PA YA!!
PAPAYA!!
Papaya!!
22

23 SAIKYOODESAIKOOってTTE JOOTOODA! You know what?
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT?
The strongest and greatest is top class! You know what?
24 絶体ZETTAITOZETSUMEIDE ONOREWOTAMESE
Zettai to zetsumei de onore wo tamese
Test yourself as you're driven into a corner
25

26 Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT!
Bring it on! Bring it!
27 Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT!
Bring it on! Bring it!
28 Bring bring bring bring it!
BRING BRING BRING BRING IT!
Bring bring bring bring it!
29 Bring bring bring bring it!
BRING BRING BRING BRING IT!
Bring bring bring bring it!
30

31 MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!]
It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
32 Crazy summer boys
CRAZY SUMMER BOY BOYS!
Crazy summer boys
33 MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!]
It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
34 Spicy summer girls
SPICY SUMMER GIRL GIRLS!
Spicy summer girls
35 SAWAGE! SAWAGE!
Sawage! Sawage!
Make noise! Make noise!
36 SAWAGE! Yo! PA PA YA Song
Sawage! YO! PA PA YA SONG
Make noise! YO! PA PA YA SONG
37 ODORE! ODORE!
Odore! Odore!
Dance! Dance!
38 ODORE! PA! PA! PA PA YA Dance
Odore! PA! PA! PA PA YA DANCE
Dance! PA! PA! PA PA YA DANCE
39 PA PA YA!!
PAPAYA!!
Papaya!!
40 PA PA YA!!
PAPAYA!!
Papaya!!
41

42 Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT!
Bring it on! Bring it!
43 Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT!
Bring it on! Bring it!
44 Bring bring bring bring it!
BRING BRING BRING BRING IT!
Bring bring bring bring it!
45

46 MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!]
It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
47 Spicy summer song
SPICY SUMMER SONG SONG
Spicy summer song
48 MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!]
It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
49 Crazy summer dance
CRAZY SUMMER DANCE DANCE
Crazy summer dance
50 ODOってTTE! SAWAGE!
Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!]
Dance! Make noise! [Dance! Make noise!]
51 ODOってTTE! SAWAGE!
Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!]
Dance! Make noise! [Dance! Make noise!]
52 ODOってTTE! SAWAGE!
Odotte! Sawage! [Odotte!]
Dance! Make noise! [Dance!]
53 SAWAGE! Party time!
Sawage! PA! PA! PARTY TIME!
Make noise! PA! PA! PARTY TIME!
54 PA PA YA!!
PAPAYA!!
Papaya!!
55 PA PA YA!!
PAPAYA!!
Papaya!!
56 PA PA YA!!
PAPAYA!!
Papaya!!
57 PA PA YA!!
PAPAYA!!
Papaya!!
Return to Table of Contents

Road of Resistance

4 HIGASHINOSORAO MAっ赤KKANISOMERU 狼煙NOROSHINOHIKARIGA
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga
Dying the eastern sky true red, the light of signal fire
5 KODOKUNOYAMINO OWARIOTSUGERU ARATANA MICHISHIRUBE
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube.
tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost.
6

7 KUJIKETEMO NANDODEMO KOKORONOHONOOOMOYASE
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase!
Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart!
8

9 Now is the time Is the time
NOW IS THE TIME! IS THE TIME!
Now is the time! Is the time!
10 IMAKONO瞬間SHUNKANO
Ima kono shunkan o,
This moment right now.
11 Is the time Is the time
IS THE TIME! IS THE TIME!
Is the time! Is the time!
12 TOMONIIKIRU
tomo ni ikiru.
Living together.
13

14 Just now is the time Is the time
JUST NOW IS THE TIME! IS THE TIME!
Just now is the time! Is the time!
15 明日ASHITANOKIMINIUTAUYO
Ashita no kimi ni utau yo.
I sing for the you of tomorrow.
16 SAATOKIWA来たKITA
Saa toki wa kita.
Now the time has come.
17

18 Go for Resistance Resistance
GO FOR RESISTANCE! [RESISTANCE!] RESISTANCE! [RESISTANCE!]
Go for Resistance! [Resistance!] Resistance! [Resistance!]
19 Wow wow wow wow wow
WOW WOW WOW WOW WOW.
Wow wow wow wow wow.
20 KOKOROWAHITOTSU
Kokoro wa hitotsu.
Our hearts are one.
21 KIMIGASHINJIRUNARA
Kimi ga shinjiru nara
If you believe in your way,
22 SUSUME MICHINAKIMICHIDEMO
susume, michi-naki michi demo!
go on even the way without a path!
23 Forever Forever
FOREVER! [FOREVER!] FOREVER! [FOREVER!]
Forever! [Forever!] Forever! [Forever!]
24 Wow wow wow wow wow
WOW WOW WOW WOW WOW.
Wow wow wow wow wow.
25 KOKORONOOKUNI
Kokoro no oku ni
In the depths of our heart,
26 MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) SOREGABOKURANO Resistance
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE
the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance.
27

28 Wow wow wow wow
WOW WOW WOW WOW...
Wow wow wow wow...
29

30 INOCHIGATSUZUKUKAGIRI
Inochi ga tsuzuku kagiri
As long as life continues,
31 決しKESSHITE SEOMUKETARIWASHINAI
kesshite se o muketari wa shi-nai.
I will never turn my back to reality.
32 今日KYOOGA明日ASHITAOTSUKURUNDA
Kyoo ga ashita o tsukuru-nda.
Today makes tomorrow.
33 SOOBOKURANOMIRAI
Soo, bokura no mirai.
Yes, it's our future.
34 On the way
ON THE WAY, [AH.]
On the way, [ah.]
35

36 Resistance Resistance
RESISTANCE! RESISTANCE!
Resistance! Resistance!
37 Stand up and shout
STAND UP AND SHOUT! [SHOUT!]
Stand up and shout! [Shout!]
38 Justice forever
JUSTICE FOREVER!
Justice forever!
39 KIMIGASHINJIRUNARA
Kimi ga shinjiru nara
If you believe in your way,
40 SUSUME KOTAEWAKOKONIARU
susume! Kotae wa koko ni aru.
go on! The answer is here.
41 Forever Forever
FOREVER! [FOREVER!] FOREVER! [FOREVER!]
Forever! [Forever!] Forever! [Forever!]
42 Wow wow wow wow wow
WOW WOW WOW WOW WOW.
Wow wow wow wow wow.
43 KOKORONOOKUNI
Kokoro no oku ni
In the depths of our heart,
44 MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) BOKURANO Resistance
moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE.
the hot Metal spirit is burning. Our Resistance.
Return to Table of Contents

Rondo of Nightmare (悪夢の輪舞曲) Akumu no Rondo

4 KAKETATSUKIGA TERASHIDASHITA
Kaketa tsuki ga terashi dashita
The waning moon has lit up
5 KAGERINONAKA HABIKORUKYOOKI
kageri no naka habikoru kyooki.
the insanity rampant in the shade.
6 WARAIGOE HIBIKIWATARI
Warai-goe hibiki watari
The laughter resounds around.
7 KIBAOMUITE MEOHIKARASETEIRU
kiba o muite me o hikaraseteru.
It bares its fangs and its eyes gleam.
8 NIGERARENAI
Nigerare-nai.
I can't escape from it.
9

10 YURAYURA YURAMEKU
Yura yura yurameku,
It flickers slowly
11 KOKORONIMIEKAKURE
kokoro ni mie kakure.
appearing and disappearing in my mind.
12 AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU
Akumu no rondo ga kurikaesareteru.
A nightmare rondo is being repeated.
13 MEZAMENOHIKARIWA
Mezame no hikari wa
The awakening light
14 HARUKAKANATA MIENAKUNARI
haruka kanata mie-naku nari,
is gone far away out of my sight.
15 TADA HASHIRINUKERU
tada hashiri nukeru
I can do nothing but run
16 YAMINONAKAO
yami no naka o.
through the darkness.
17

18 MORINONAKA IZUMINONAKA
Mori no naka izumi no naka
In the woods, in the fountain,
19 IKIOKOROSHI MIOHISOMETEMO
iki o koroshi mi o hisomete mo
I hide myself holding my breath,
20 SEMARIKURU SUGUCHIKAKUNI
semari kuru sugu chikaku ni.
but it's still coming closer to me.
21 YODONDAKOE OWARANAIYORU
Yodonda koe. Owara-nai yoru.
A stagnant voice. An endless night.
22 嗚呼AA
Aa...
Ah...
23

24 MOO KOKOKARA DERARENAINONARA
Moo koko kara derare-nai no nara
If I can no longer get out of here,
25 貴方ANATANO 姿SUGATAO MISETEWAKURENAIKA
anata no sugata o misete wa kure-nai ka?
won't you show me your figure?
26

27 YURAYURA YURAMEKU
Yura yura yurameku,
It flickers slowly
28 KOKORONIMIEKAKURE
kokoro ni mie kakure.
appearing and disappearing in my mind.
29 AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU
Akumu no rondo ga kurikaesareteru.
A nightmare rondo is being repeated.
30 MEZAMENOHIKARIWA
Mezame no hikari wa
The awakening light
31 HARUKAKANATA MIENAKUNARU
haruka kanata mie-naku naru.
is gone far away out of my sight.
32 TADA OCHITEIKUNO
Tada ochite yuku no
I can do nothing but fall
33 YAMINONAKAE
yami no naka e.
into the darkness.
Return to Table of Contents

Shanti Shanti Shanti

4 Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOPURANA
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no purana
Prana of living beings
5 Shanti Shanti INOCHINOHANASAKUチャCHAKURA
[SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura
Chakra blooming life
6 Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOSANサーSAARA
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no sansaara
Samsara of living beings
7 Shanti Shanti 舞いMAIAGAREYOKARUMA
[SHANTI SHANTI] maiagare yo karuma
Karma, be in high spirits
8

9 MEGURIMEGURUKISETSUWA
Meguri meguru kisetsu wa
The seasons that go around and around
10 KIRARIKIRARIKIRAMEITE
Kirari kirari kirameite
Gleam with a momentary flash of light
11 KOINIKOIKOGARETERU
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara]
And love being in love
12 MAWARIMAWARUSEKAIWA
Mawari mawaru sekai wa
The world that revolves round and round
13 HIRARIHIRARIHIRAMEITE
Hirari hirari hirameite
Flickers lightly and nimbly
14 YUMENIYUMEMITEODORU
Yume ni yumemite odoru
And dreams of a dream
15 HATESHINAKU Free
Hateshinaku FREE
Eternally free
16
Yuuri mae naeguri
17
Yuuri mae naeguri
18

19 Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOマーMAAヤーYAA
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no maayaa
Maya of braying beings
20 Ali Ali Ali Ali INOCHINOKASETATSUモーMOOKUシャSHA
ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha
Moksha cutting the bonds of life
21 Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOMANTORA
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no mantora
Mantra of praying beings
22 Ali Ali Ali Ali 舞いMAIODOREYOKARUMA
ALI ALI ALI ALI mai odoreyo karuma
Karma, dance
23

24 MEGURIMEGURU運命SADAMEWA
Meguri meguru sadame wa
The destiny that goes around and around
25 YURARIYURARIYURAMEITE
Yurari yurari yurameite
Quivers and sways
26 AINIAIAKOGARETE
Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara]
And yearns for love
27 MAWARIMAWARUJIDAIWA
Mawari mawaru jidai wa
The age that passes and turns around
28 FURARIFURARIFURATSUITE
Furari furari furatsuite
Wanders aimlessly and staggeringly
29 TOINITOITOKARETEKU
Toi ni toi toka rete ku
And has the question cleared up to explain
30 KAGIRINAKU Free
Kagiri naku FREE
Exceedingly free
31
Yuuri mae naeguri
32
Yuuri mae naeguri
33

34 Accha Accha Accha Accha
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
35
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
36
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
37
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
38
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
39
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
40
Yuurira maenari
41

42 MEGURIMEGURUKISETSUWA
Meguri meguru kisetsu wa
The seasons that go around and around
43 KIRARIKIRARIKIRAMEITE
Kirari kirari kirameite
Gleam with a momentary flash of light
44 KOINIKOIKOGARETERU
Koi ni koikogare teru
And love being in love
45 MAWARIMAWARUSEKAIWA
Mawari mawaru sekai wa
The world that revolves round and round
46 HIRARIHIRARIHIRAMEITE
Hirari hirari hirameite
Flickers lightly and nimbly
47 YUMENIYUMEMITEODORU
Yume ni yumemite odoru
And dreams of a dream
48 HATESHINAKU Free
Hateshinaku FREE
Eternally free
49

50
Yuuri mae naeguri
51
Yuuri mae naeguri
52 HATESHINAKU Free
Hateshinaku FREE (Yuuri mae naeguri)
Eternally free
53 KAGIRINAKU Free
Kagirinaku FREE (Yuuri mae naeguri)
Exceedingly free
54

55

Return to Table of Contents

Shine

4 Twilight 過去KINOO 現在KYOO 未来ASU TSUZUKUMICHI
TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi
Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road
5 MADA OWARINAKITABINO TOCHUUDEMO
Mada owarinaki tabi no tochuu demo
Still, even en route of the endless journey
6 MEGURIAETA KISEKI SHINJITE
Meguri-aeta kiseki shinjite
Believe in the miracle that happened to find you
7 BOKURAWAYUKU KIMINOMOTOE
Bokura wa yuku kimi no moto e
We will go heading towards you as you were
8

9 Shining light SAA IKOO
SHINING LIGHT saa ikoo
Shining light, well let's go
10 Shining road DOKOMADEMO
SHINING ROAD doko made mo
Shining road to the ends of the earth
11 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Toki o koete towa no tabi e
Crossing through time to the eternal journey
12 時空TOKIOKOETE 永遠TOWAE
Toki o koete towa e
Crossing through time towards eternity
13 HIKARINO彼方KANATAMADE
Hikari no kanata made
Out to the light in the distance
14 HIKARINO彼方KANATAMADE
Hikari no kanata made
Out to the light in the distance
15 HIKARIYO彼方KANATAMADE
Hikari yo kanata made
There's a light out in the distance
16

17 HATESHINAKUTSUZUKU
Hateshinaku tsuzuku
Continue boundlessly
18 YAMINONAKA彷徨SAMAYOってTTEMO
Yami no naka samayottemo
Even wandering in the darkness
19 WAZUKANAHIKARIO
Wazuka na hikari o
A mere bit of light
20 TAGURIYOSETE
Taguri yosete
Was handed over
21 KOKOROGASAKENDA
Kokoro ga sakenda
And my heart cried out
22 KAMAWANAI KOWARETEMO
Kamawanai kowaretemo
No problem; even if you break down
23 MABAYUIHIKARIGA
Mabayui hikari ga
The dazzling light
24 BOKURAOTERASUKARA
Bokura o terasu kara
Will shine on us after all
25

26 Shining sky TOBITATOO
SHINING SKY tobitatoo
Shining sky, let's fly off
27 Shining road DOKOMADEMO
SHINING ROAD doko made mo
Shining road to the ends of the earth
28 HARUKATOOKU 宇宙SORANOTABIE
Haruka-tooku sora no tabi e
Towards the journey far out in the distance
29 HARUKATOOKU 宇宙SORAE
Haruka-tooku sora e
Towards far out in the distance
30

31 Shining light SAA IKOO
SHINING LIGHT saa ikoo
Shining light, well let's go
32 Shining road DOKOMADEMO
SHINING ROAD doko made mo
Shining road to the ends of the earth
33 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Toki o koete towa no tabi e
Crossing space and time to the eternal journey
34 時空TOKIOKOETE TODOKE
Toki o koete todoke
Crossing space and time, get through it
35

36 Shining in my heart
SHINING IN MY HEART
Shining in my heart
37 Shining in your heart
SHINING IN YOUR HEART
Shining in your heart
38 Shining forever
SHINING FOREVER
Shining forever
Return to Table of Contents

Sis. Anger

4 KIRAIだーDAA
Kirai daa,
I dislike
5 JIBUNNOKOTOSHIKAKANGAENAIYATSU
jibun no koto shika kangae-nai yatsu.
guys who think only about themselves.
6 KAっこKKOWAりーRII ちょーCHOOKAっこKKOWAりーRIIKARA
Kakko warii choo kakko warii kara
You're uncool, super uncool.
7 CHIKAZUITEKUNNA
chikazuite kunna!
Don't approach me!
8

9 KIRAIだーDAA
Kirai daa,
I dislike
10 MURITOKAMUDATOKAGENKAIDESUTOKA
muri toka muda toka genkai desu toka.
"impossible", "useless", "it's reached the limit".
11 KAっこKKOWAりーRII ちょーCHOOKAっこKKOWAりーRIIKARA
Kakko warii choo kakko warii kara
They're uncool, super uncool.
12 KIKITAKUねーNEE
kiki-taku nee.
I don't wanna hear them.
13

14 OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo.
I will beat your ill-nature into shape.
15 MOYASEYO MOYASEYO MUNENONAKANIHIMETAIKARIO
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o!
Burn! Burn your anger hidden inside!
16

17 ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!"
"Stop kidding! Hey, you!"
18 KAったTTAKAMAKETAKAKANけーKEEねぇNEE
Katta ka maketa ka kankee nee.
It doesn't matter to win or lose.
19 ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!"
"Stop kidding! Hey, you!"
20 DAIJINAKOTOWA HONKIKADOOKADAけぇKEE
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee.
It is only to be serious or not that matters.
21

22 KIRAIDAKIRAIDAKIRAIDAKIRAIDA
Kirai da! Kirai da! Kirai da! Kirai da!
I dislike! dislike! dislike! dislike!
23 KIAIDAKIAIDAKIAIDAKIAIDA
Kiai da! Kiai da! Kiai da! Kiai da!
Fighting spirit! spirit! spirit! spirit!
24 BAKAYAろーROO
Baka yaroo!
You, stupid guy!
25

26 KIRAIだーDAA
Kirai daa,
I dislike
27 HONKIじゃJAねーNEENONIIIWAKEBAっかKKARI
honki ja nee noni iiwake bakkari.
guys who are not serious but only make excuses.
28 FUZAKENNA ちょーCHOOIRAIRASURUKARA
Fuzakenna! Choo iraira suru kara
Stop kidding! I got super irritated.
29 SONOTSURAMUKENNA
sono tsura mukenna!
Don't turn your dirty face to me!
30

31 KIRAIだーDAA
Kirai daa,
I dislike
32 DEKIMOSHIねーNEENONITSUYOGAってTTERUYATSU
deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu.
guys who can't do it but pretend to be tough.
33 FUZAKENNA MAJIIRAIRASURUKARA
Fuzakenna! Maji iraira suru kara
Stop kidding! I got really irritated.
34 KIETEKUれーREE
kiete kuree!
Get out of my sight!
35

36 OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo.
I will beat your ill-nature into shape.
37 IKARINO HONOODE SUBETEYAKITSUKUSHITEYARUKARA
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara.
I will burn up everything with flare of anger.
38

39 ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!"
"Stop kidding! Hey, you!"
40 UMAIKAHETAKAWAKANけーKEEねぇNEE
Umai ka heta ka wa kankee nee.
It doesn't matter to be skillful or awkward.
41 ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!"
"Stop kidding! Hey, you!"
42 HANSEISHITEMOII KOOKAISHITEWADAメーMEE
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee.
You may think back but may not regret.
43

44 TATAKAETATAKAESHINOBIYORUYUUWAKUTO
Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to!
Fight! Fight against sneaking temptation!
45 TATAKAETATAKAEOMAERANOIKARIOSAKEBEYO
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo!
Fight! Fight! Shout out your anger!
46

47 ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!"
"Stop kidding! Hey, you!"
48 GOMENねぇNEE YURUSHITE どーDOOSHIYOっかKKAなーNAA
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa?
You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you?
49 ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!"
"Stop kidding! Hey, you!"
50 USODESU GOMASURI JOOTOOだぁDAAKAKAってTTEKOIやーYAA
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa!
It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on!
Return to Table of Contents

Song 4 (4 の 歌) 4 No Uta

4 4!4!444!4444!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon!
Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
5

6 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!]
After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!]
7 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!]
After three is, woo, four. [Four!]
8

9 4!4!444!4444!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon!
Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
10

11 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!]
Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!]
12 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!]
Before five is, woo, four. [Four!]
13

14 4!4!444!4444!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon!
Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
15

16 SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!]
"4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!]
17 失敗SHIPPAINO4 YOROSHIKUNO4
Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!]
"4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!]
18

19 SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!]
"4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!]
20 BITAMINNO4 YOROKOBINO4!
Bitamin no shi. Yorokobi no yon.
"4" is for "vitamin C". "4" is for "joy".
21 4!4!4!4!
Yon. Yon. Yon. Yon. [Foo!]
Four. Four. Four. Four. [Four!]
22

23
Yon, yo, yo, yo, yon, yon.
Four, four, four, four, four, four.
24
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yoishoo!]
Four, four, four, four, four, four. [Oops-a-daisy!]
25
Yon, yo, yo, yo, yon, yon.
Four, four, four, four, four, four.
26
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yokkorasho!]
Four, four, four, four, four, four. [Heave ho!]
27

28
Yon, yo, yo, yo, yon, yon.
Four, four, four, four, four, four.
29
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yosshaa!]
Four, four, four, four, four, four. [Yippee!]
30
Yon, yo, yo, yo, yon, yon.
Four, four, four, four, four, four.
31
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Oishii!]
Four, four, four, four, four, four. [Delicious!]
32

33 4!4!444!4444!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon!
Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
34

35 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!]
After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!]
36 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!]
After three is, woo, four. [Four!]
37

38 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!]
Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!]
39 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!]
Before five is, woo, four. [Four!]
40

41 4!4!444!4444!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon!
Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
42 4!4!444!4444!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon!
Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
43

44 SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!]
"4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!]
45 失敗SHIPPAINO4 YONAOSHINO4
Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!]
"4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!]
46

47 SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!]
"4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!]
48 OICNO4 YOROKOBINO4!
Oishii no shi. Yorokobi no yon.
"4" is for "delicious". "4" is for "joy".
49 4!4!4!4!
Yon. Yon. Yon. Yon. [Foo!]
Four. Four. Four. Four. [Four!]
50

51 4!4!444!4444!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon!
Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
Return to Table of Contents

Starlight

4 時空TOKIO KOETE TOKIHANATE Far away
Toki o koete tokihanate FAR AWAY
Cross time and release, far away
5 HASHIRI TSUZUKE HARUKA彼方KANATA Run away
Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY
Keep running to the far off distance, run away
6

7 The wind blows
THE WIND BLOWS
The wind blows
8

9 Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY
Fly higher in the sky
10 Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT
Fly higher in the night
11 Starlight
STARLIGHT
Starlight
12 HIKARITERASU SONOSAKIE
Hikari terasu sono saki e
To where the light shined before
13 Starlight
STARLIGHT
Starlight
14

15 SAGASHI MOTOME KAKENUKETE Get away
Sagashi motome kakenukete GET AWAY
Search for it and run past, get away
16 KIOKUNO欠片KAKERA DEジャJAVU MEジャJAVU Fade away
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY
A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away
17

18 Dreaming now
DREAMING NOW
Dreaming now
19

20 Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT
Fly higher in the night
21 Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY
Fly higher in the sky
22 Starlight
STARLIGHT
Starlight
23 HIKARIHANATSU ANOBASHOE
Hikari hanatsu ano basho e
To where the light hits
24 Starlight
STARLIGHT
Starlight
25

26 Wherever we are, well be with you
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU
Wherever we are, we'll be with you
27 Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT
We'll never forget shining starlight
28 Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART
Wherever you are, live in my heart
29 Well never forget shooting star
WE'LL NEVER FORGET SHOOTING STAR
We'll never forget shooting star
30 Wherever we are, well be with you
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU
Wherever we are, we'll be with you
31 Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT
We'll never forget shining starlight
32 Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART
Wherever you are, live in my heart
33 Well never forget shining star
WE'LL NEVER FORGET SHINING STAR
We'll never forget shining star
34

35 Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY
Fly higher in the sky
36 Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT
Fly higher in the night
37 Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY
Fly higher in the sky
38 Starlight shining in the night
STARLIGHT SHINING IN THE NIGHT
Starlight shining in the night
Return to Table of Contents

Syncopation (シンコペーション)

4 ATSUIKODOO TAKAMAったTTASHOODOO
Atsui kodoo takamatta shoodoo
A hot heartbeat and an urgent impulse
5 ASERUHODO HAJIKETE TOMARANAI
aseru hodo hajikete tomara-nai.
go so wild that I got upset, and they can't be stopped.
6 SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki.
Like, dislike, like, dislike, like.
7 SUKI KIRAI SUKI KIRAI
Suki. Kirai. Suki. Kirai.
Like, dislike, like, dislike.
8

9 KOWAIKURAI AFURETAMOOSOO
Kowai kurai afureta moosoo
My mind is so full of fantasy that I feel scared.
10 CHIKAIMIRAI UTSUSHITE KOBORESOO
chikai mirai utsushite kobore soo.
It shows the near future and is about to overflow.
11 SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki.
Like, dislike, like, dislike, like.
12 SUKI KIRAI SUKI KIRAI
Suki. Kirai. Suki. Kirai.
Like, dislike, like, dislike.
13

14 あぁAA TSUKIYOGATERASHITA METARUNOTSUBASADE
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de
Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings,
15

16 MAWARE MAWARE KONOSEKAIKARA
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!]
Turn! Turn! From this world, [Turn!]
17 舞いMAITONDEYUKE
mai-tonde yuke,
fly up and away
18 ODORINAGARA
odori nagara!
While dancing
19 MEGURI MEGURU KISETSUOKOETE
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!]
Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!]
20 HABATAITEYUKE
habataite yuke,
flap the wings and fly
21 UTAINAGARA
utai nagara!
While singing
22 AINOKOTOBA HIBIKE YORUOKOETE
Ai no kotoba hibike, yoru o koete!
Let the words of love resound beyond the night.
23

24 ITAIHODO TAKANARUビーBIITO
Itai hodo takanaru biito
The beat gets painfully strong.
25 MOERUHODO FURUETE HODOKENAI
moeru hodo furuete hodoke-nai.
It shakes me to burning, and it can't be untangled.
26 SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki.
Like, dislike, like, dislike, like.
27 SUKI KIRAI SUKI KIRAI
Suki. Kirai. Suki. Kirai.
Like, dislike, like, dislike.
28

29 MIRAIYOSOOZUOちょCHOっとTTOSOOZOO
Mirai yosoozu o chotto soozoo.
I create a bit of future vision.
30 MITAIKITAI FUKURANDE HAJIKESOO
Mitai kitai fukurande hajike soo.
The hope to see it swells and is about to burst.
31 SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki.
Like, dislike, like, dislike, like.
32 SUKI KIRAI SUKI KIRAI
Suki. Kirai. Suki. Kirai.
Like, dislike, like, dislike.
33

34 あぁAA YAMIYOOKIRISAKU HIKARIGASASHITARA
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara
Ah, if the dark night is torn by beams of light,
35

36 YURETE YURETE YUUUTSUOTOBASE
yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!]
swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!]
37 YUMENIYUMEMITE
Yume ni yume-mite
When I dream of dreams
38 TEONOBASEBA
te o nobaseba
and reach out my hand,
39 MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!]
the dazzling dreams come and go around. [Come and go!]
40 RIZUMUWAAINO
Rizumu wa ai no
Their rhythm is love's
41 SHINKOペーPEEショSHON
shinkopeeshon.
syncopation
42 AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI
Ai no katachi egake, yoru no sora ni!
Draw the shape of love on the night sky!
43

44 KONOSEKAIKARA 舞いMAITONDEYUKE
Kono sekai kara mai-tonde yuke!
From this world, fly up and away!
45 YURETE YURETE SORAE
Yurete yurete sora e
Swing! Swing! To the sky,
46 Fly
FLY!
Fly!
47

48 MAWARE MAWARE KONOSEKAIKARA
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!]
Turn! Turn! From this world, [Turn!]
49 舞いMAITONDEYUKE
mai-tonde yuke,
fly up and away
50 ODORINAGARA
odori nagara!
while dancing
51 MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!]
the dazzling dreams come and go around. [Come and go!]
52 RIZUMUWAAINO
Rizumu wa ai no
Their rhythm is love's
53 SHINKOペーPEEショSHON
shinkopeeshon.
syncopation
54 MAWARE MAWARE TONDEYUKE
Maware! Maware! [Tonde yuke!]
Turn! Turn! [Fly away!]
55 YURETE YURETE TONDEYUKE
Yurete yurete! [Tonde yuke!]
Swing! Swing! [Fly away!]
56 AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI
Ai no katachi egake, yoru no sora ni!
Draw the shape of love on the night sky!
Return to Table of Contents

THE ONE

4 No reason why
NO REASON WHY
No reason why
5 I cant understand it
I CAN'T UNDERSTAND IT.
I can't understand it.
6 Open your mind
OPEN YOUR MIND.
Open your mind.
7 We can understand it
WE CAN UNDERSTAND IT.
We can understand it.
8 Please let me know
PLEASE LET ME KNOW.
Please let me know.
9 MOSHIKOTAEGAARUNARA
Moshi kotae ga aru nara,
If there is the answer,
10 Let me know
LET ME KNOW.
Let me know.
11 OSHIETEHOSHII
oshiete hoshii.
I want you to tell me about it.
12

13 TOKIOKOETE
Toki o koete
Beyond the time,
14 BOKURAWAYUKU
bokura wa yuku,
we will advance
15 MABAYUIHIKARINONAKADE
mabayui hikari no naka de.
in the dazzling light.
16

17 BOKURANOKOE
Bokura no koe [ONE FOR ALL.]
Our voices, [One for All.]
18 BOKURANOYUME
bokura no yume [ALL FOR ONE.]
our dreams, [All for One.]
19 BOKURANOANOBASHOE
bokura no ano basho e.
towards that place of ours.
20 We are THE ONE
WE ARE THE ONE.
We are THE ONE.
21 Together
TOGETHER
Together
22 We are the only one
WE'RE THE ONLY ONE.
We're the only one.
23 You are THE ONE
YOU ARE THE ONE.
You are THE ONE.
24 Forever
FOREVER
Forever
25 You are the only one
YOU'RE THE ONLY ONE.
You're the only one.
26
WE ARE THE ONE.
We are THE ONE.
27
TOGETHER WE'RE THE ONLY ONE.
Together We're the only one.
28
YOU ARE THE ONE.
You are THE ONE.
29
FOREVER YOU'RE THE ONLY ONE.
Forever You're the only one.
30

31 I feel it now
I FEEL IT NOW.
I feel it now.
32 The time has come for us
THE TIME HAS COME FOR US.
The time has come for us.
33 Believe it now
BELIEVE IT NOW.
Believe it now.
34 Its time to get ready
IT'S TIME TO GET READY.
It's time to get ready.
35 Tell me why
TELL ME WHY.
Tell me why.
36 MOSHIOWARIGAARUNARA
Moshi owari ga aru nara,
If there is the end,
37 Tell me why
TELL ME WHY.
Tell me why.
38 OSHIETEHOSHII
oshiete hoshii.
I want you to tell me about it.
39

40 We stand in a circle pit
WE STAND IN A CIRCLE PIT
We stand in a circle pit
41 Side by side
SIDE BY SIDE
Side by side,
42 Hand in hand
HAND IN HAND.
Hand in hand.
43 We stand in a circle pit
WE STAND IN A CIRCLE PIT.
We stand in a circle pit.
44 Raise your hands
RAISE YOUR HANDS. [AH]
Raise your hands. [Ah]
45

46 BOKURANOKOE
Bokura no koe [ONE FOR ALL.]
Our voices, [One for All.]
47 BOKURANOYUME
bokura no yume [ALL FOR ONE.]
our dreams, [All for One.]
48 BOKURANOANOBASHO
bokura no ano basho
towards that place of ours,
49 KANATAE
kanata e.
far in the distance.
50

51
[Lalalala lalala lalalalala.]
[Lalalala lalala lalalalala.]
52

53 We are THE ONE
WE ARE THE ONE.
We are THE ONE.
54 Together
TOGETHER
Together
55 We are the only one
WE'RE THE ONLY ONE.
We're the only one.
56 You are THE ONE
YOU ARE THE ONE.
You are THE ONE.
57 Forever
FOREVER
Forever
58 You are the only one
YOU'RE THE ONLY ONE.
You're the only one.
59 We are THE ONE
WE ARE THE ONE.
We are THE ONE.
60 Whenever
WHENEVER
Whenever
61 We are on your side
WE ARE ON YOUR SIDE.
We are on your side.
62 You are THE ONE
YOU ARE THE ONE.
You are THE ONE.
63 Remember
REMEMBER
Remember
64 Always on your side
ALWAYS ON YOUR SIDE.
Always on your side.
65

Return to Table of Contents

Tales of The Destinies

4 UNGANAI TSUITENAI
Un ga nai! Tsuite nai!
We have no luck! We are unlucky!
5 KOTAEWAITSUMO
Kotae wa itsu mo
Our answer is always...
6 SHIKATANAI しょSHOOGANAI
Shikata nai! Shoo ga nai!
We can't help it! It can't be helped!
7 NAINANAINAINA NAI
nai na nai, nai na nai!
"not", "not", "not", "not"!
8 AREじゃJANAI KOREじゃJANAI
Are ja nai! Kore ja nai!
That is not it! This is not it!
9 KOTAEWADOKONI
Kotae wa doko ni?
Where is the answer?
10 NAINAINAINAI
Nai! Nai! Nai! Nai!
Nowhere! Nowhere! Nowhere! Nowhere!
11 NAINANAINAINANAINAINA NAI
Nai na nai, nai na nai, nai na nai!
Nowhere, nowhere, nowhere, nowhere, nowhere, nowhere!
12

13

14 Dont worry SAA UMAREKAWARU
DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru.
Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn.
15 Count down
COUNT DOWN
countdown
16 HAJIMETEIKOOYO
hajimete ikoo yo!
Let's begin!
17 Set me free
SET ME FREE!
Set me free!
18

19
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?]
[Three, two, one, three, two, one, zero?]
20
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?]
[Three, two, one, three, two, one, zero?]
21

22 TOMARANAI OWARANAI
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]>
It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends].
23 KAGIRINAIMEROディーDII
kagiri nai merodii [merodii].
It's an unlimited melody [melody].
24 BOKURAWA FURIMUKANAI
Bokura wa <[bokura wa]> furimuka-nai,
We [we] never look back,
25 Now and Forever
NOW AND FOREVER.
Now and Forever.
26 永遠TOWANOMEMOリーRII
Towa no memorii.
It is our eternal memory.
27 THE ONE will be with you
THE ONE WILL BE WITH YOU.
THE ONE will be with you.
28 WARERAGA The Destinies
Warera ga THE DESTINIES.
We are The Destinies.
29

30 DAMEじゃJANAI DAMEじゃJANAI
Dame ja nai? Dame ja nai!
Isn't it useless? It's not useless!
31 NAINAINAINAI
Nai nai nai nai!
No, no, no, no!
32 MURIじゃJANAI MURIじゃJANAI
Muri ja nai? Muri ja nai!
Isn't it impossible? It's not impossible!
33 YUMEじゃJANAI YUMEじゃJANAI
Yume ja nai? Yume ja nai!
Isn't it a dream? It's not a dream!
34 NAINAINAINAI
Nai nai nai nai!
No, no, no, no!
35 IMAじゃJANAI IMAじゃJANAI
Ima ja nai? Ima ja nai!
Isn't it now? It's not now!
36

37 Cant stop me now IMAHAJIMARU
CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru.
Can't stop me, can't stop me now. Now it starts.
38 The big chance
THE BIG CHANCE
The big chance
39 NERAってTTEIKOOYO
neratte ikoo yo!
Let's aim at it!
40 Get ready
GET READY!
Get ready!
41

42
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?]
[Three, two, one, three, two, one, zero?]
43
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?]
[Three, two, one, three, two, one, zero?]
44

45 TOMARANAI OWARANAI
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]>
It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends].
46 HATESHINAI ジャーJAAニーNII
hateshi nai jaanii [jaanii].
It's an endless journey [journey].
47 BOKURAWA HITORIじゃJANAI
Bokura wa <[bokura wa]> hitori ja nai,
We [we] are not alone,
48 Now and Forever
NOW AND FOREVER.
Now and Forever.
49 SOREGADESUティTIニーNII
Sore ga desutinii.
It is our destiny.
50 THE ONE will be with you
THE ONE WILL BE WITH YOU.
THE ONE will be with you.
51 WARERAGA the destinies
Warera ga THE DESTINIES.
We are The Destinies.
Return to Table of Contents

The Legend

4 SAA MEOTOJITE 
Saa me o tojite
Now, close your eyes,
5 TABIDACHINO TOKIMADE
tabidachi no toki made.
until the time of our departure.
6 NAGAI YUMENONAKA
Nagai yume no naka
During a long dream,
7 TAMASHIINO 欠片KAKERAO SAGASHITE
tamashii no kakera o sagashite.
search for fragments of our soul
8

9 HIKARIKAGAYAKU 宇宙SORAO MEZASHITE
Hikari kagayaku sora o mezashite.
Aiming for the sparkling heavens
10 Its timeless and spaceless.
IT’S TIMELESS AND SPACELESS.
It's timeless and spaceless
11 Beyond the stars.
BEYOND THE STARS.
Beyond the stars
12 Time and time again.
TIME AND TIME AGAIN.
Time and time again
13

14

15 TOOKUTOOKU DOKOMADEMO
Tooku tooku doko made mo
far away, far away, wherever we can go
16 TOOKUTOOKU TSUZUKUTABIJIDE
tooku tooku tsuzuku tabiji de
far away, far away, on a continuing journey
17 ARUKIHAJIMETA YUME
aruki hajimeta yume.
We started walking with a dream
18 ZUっとTTONAITE ZUっとTTOWARAってTTETA
Zutto naite zutto waratteta
often crying often laughing
19 ANOKORONO YUMEWA
ano koro no yume wa
That dream from those days
20 KAWARANAI IMADEMO
kawaranai ima demo
Remains unchanged even now
21

22 KISEKIKAGAYAKI 宇宙SORAO TERASHITE
Kiseki kagayaki sora o terashite
Miracles shine Illuminating the heavens
23 Its timeless and spaceless.
IT’S TIMELESS AND SPACELESS.
It's timeless and spaceless
24 Beyond the stars.
BEYOND THE STARS.
Beyond the stars
25 We are THE LEGEND.
WE ARE THE LEGEND.
We are the legend.
Return to Table of Contents

Time Wave

4 I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER]
I had a bad dream all night long, it's over.
5 Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP.
It's like a Mobius strip,
6 Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND]
why does life go round and round?
7

8 HAJIMARINONAI Timeless world
Hajimari no nai TIMELESS WORLD
Having no beginning, timeless world
9 OWARUKOTONAI Endless game
owaru koto nai ENDLESS GAME
Never completing, endless game
10 Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP.
It's like a Mobius strip,
11 Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND?
Why does life go round and round?
12

13 Time Wave
TIME WAVE
Time Wave
14 TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE
Toki o koete sekai e
To the world beyond time
15 現在IMAHASHIRITSUZUKETE
ima hashiri tsuzukete
Now keep running
16 KAKOMOMIRAIMOKOETE
kako mo mirai mo koete
Beyond the past and the future
17 DOKOMADEMO Movinon
doko made mo MOVIN’ON
To the ends of the earth, moving on
18 MADOIMADOってTTE Time after time
Madoi madotte TIME AFTER TIME
Get lost in confusion, time after time
19 MAYOIMAYOってTTE Game is over
mayoi mayotte GAME IS OVER
Waver in bewilderment, game is over
20 No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN
No, it makes me feel dizzy Amazing maze again
21

22

23 I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER]
I had a bad dream all night long, it's over.
24 Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP.
It's like a Mobius strip,
25 Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS]
Why does life have ups and downs?
26

27 NOGARERARENAI Face the past
Nogare rarenai FACE THE PAST
I cannot escape from the past but face the past.
28 OIKAKETETAI Future dream
oi kakete tai FUTURE DREAM
I want to keep chasing my future dream.
29 Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP.
It's like a Mobius strip,
30 Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS?
Why does life have ups and downs?
31

32 Feel it.
FEEL IT.
Feel it.
33

34 Time Wave
TIME WAVE
Time Wave
35 TOKIOKOETA METALVERSE(SEKAI)DE
Toki o koeta sekai de
In the world beyond time
36 YUMESAGASHIMOTOMETE
yume sagashi motomete
Searching for a dream
37 KAKOMOMIRAIMOKOETE
kako mo mirai mo koete
Beyond the past and the future
38 DOKOMADEMO Hanginon
doko made mo HANGIN’ON
Through thick and thin, hanging on
39 MAWARIMAWAってTTE Come to the end
Mawari mawatte COME TO THE END
Spin around where you are, come to the end
40 MEGURIMEGUってTTE Its time to start
meguri megutte IT’S TIME TO START
Bounce between places, it's time to start
41 No, 目眩MEKURUMEKUYOONA Merry-go-round
NO, mekurumeku yoona MERRY-GO-ROUND
No, it's like a dazzling merry-go-round
42

43

44 Wait a minute.
WAIT A MINUTE.
Wait a minute.
45

46 Godfrey.
GODFREY.
Godfrey.
47 Just focus.
JUST FOCUS.
Just focus.
48

49

50 I feel the god of motion.
(I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION.
I feel the god of motion.
51
[move on, move on, move on, move on, move on,]
52 I feel the god of motion.
I FEEL THE GOD OF MOTION.
I feel the god of motion.
53
[move on, move on, move on, move on, move on,]
54 There isnt an ending to everything.
THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING.
There isn't an ending to everything.
55
[keep on, keep on, keep on, keep on, keep on]
56 Toward the past and toward the future.
TOWARD THE PAST AND TOWARD THE FUTURE.
Toward the past and toward the future.
57
[keep on, keep on, keep on]
58

59

60 Time Wave
TIME WAVE
Time Wave
61 TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE
Toki o koete sekai e
To the world beyond time
62 現在IMAHASHIRITSUZUKETE
ima hashiri tsuzukete
Now keep running
63 KAKOMOMIRAIMOKOETE
kako mo mirai mo koete
Beyond the past and the future
64 DOKOMADEMO Movinon
doko made mo MOVIN’ON
To the ends of the earth, moving on
65 MADOIMADOってTTE Time after time
Madoi madotte TIME AFTER TIME
Get lost in confusion, time after time
66 MAYOIMAYOってTTE Game is over
mayoi mayotte GAME IS OVER
Waver in bewilderment, game is over
67 No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN
No, it makes me feel dizzy Amazing maze again
Return to Table of Contents

Uki Uki Midnight (ウ・キ・ウ・キ★ミッドナイト)

4 DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
Denki o keshite genki o chaaji.
Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
5 KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]]
Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]]
6 SOROSOROHONKITOKAITEMAJI!
Sorosoro honki to kaite "maji"
Let's write "serious" and read it as "really".
7 AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU
age-poyoo de pika pika miraabooru.
It's time to get hyper under the sparkling mirror ball.
8

9 GESO! GESO! IKAGESOGATABETAI!
Geso geso. Ika-geso ga tabetai.
Squid, squid. I want to eat squid arms.
10 ATASHIWASURUMEHAなーNAANO!
Atashi wa surume-ha nano.
I prefer dried squid.
11 YADA! YADA! OJIちゃCHANMITAI!
Yada yada. Ojichan mitai.
No, no. It makes you like a middle-aged man.
12 キャKYAWAIIOKASHINISHIYOOYO!
Kyawaii okashi ni shiyoo YO
Why don't we choose cute sweets?
13

14 SHOONENSHOOJOYO!
Shoonen shoojo yo
Hey, boys and girls,
15 OKASHITOYUMEIっぱPPAITSUMETE
okashi to yume ippai tsumete
packing lots of your sweets and your dreams,
16 IMA ATSUMARE!
ima atsumare
now gather
17 ATASHINCHIパーPAARINAIッ!!
atashi-n-chi! Paarinait.
in my house! It's a party night.
18

19 ANATATOWATASHI You and Me
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]]
You and me. [[You and me.]]
20 今宵KOYOIWATANOSHII Uki Uki Midnight
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]]
Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]
21 MONGEN Closing Time
Mongen [[CLOSING TIME]]
Curfew, [[Closing time,]]
22 NONONON! No Way !
nononon. [[NO WAY.]]
no, no, non. [[no way!]]
23 MADAMADATSUZUKUYO
Mada mada tsuzuku yo.
It continues still more.
24 Kinkirariiiiinnnnn!!!!
[[Kinkirariiiiinnnnn !!!!]]
[[Glittering bright!]]
25

26 DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
Denki o keshite genki o chaaji.
Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
27 KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
Korya hajimaru yo, u-ki-u-ki middonaito.
Now seems to begin... a hilarious midnight.
28 SOROSOROHONKITOKAITEMAJI!
Sorosoro honki to kaite "maji"
Let's write "serious" and read it as "really".
29 AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU
age-poyoo de pika pika miraabooru.
It's time to get hyper under the sparkling mirror ball.
30

31
[[Uki uki middonaito.]]
[[Hilarious midnight.]]
32
[[Uki uki middonaito.]]
[[Hilarious midnight.]]
33
[[middonaito middonaito middonaito.]]
[[Midnight, midnight, midnight.]]
34
[Middonaito.]
[Midnight.]
35

36 SHOONENSHOOJOYO!
Shoonen shoojo yo
Hey, boys and girls,
37 OKASHITOYUMEIっぱPPAITABETE
okashi to yume ippai tabete
eating lots of the sweets and the dreams,
38 IMA TOBIDASE!
ima tobidase
now jump out
39 ATASHINCHIパーPAAティTITAIッ!!
atashi-n-chi! Paaritai.
of my house! It's a party time.
40

41
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]]
You and me. [[You and me.]]
42

43
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]]
Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]
44

45
Mongen [[CLOSING TIME]]
Curfew, [[Closing time,]]
46

47
nononon. [[NO WAY.]]
no, no, non. [[no way!]]
48

49
Mada mada tsuzuku yo.
It continues still more.
50
[[KINKIRARIIIIINNNNN!]]
[[Glittering bright!]]
51

52 NEMUKUNAってTTEKITA お腹ONAKAMOIっぱPPAI
Nemuku natte kita. Onaka mo ippai.
I'm becoming sleepy and I feel full.
53 DEMOKOREKARAGA KURAIMAックKKUSU
Demo kore kara ga... kuraimakkusu.
But now is coming... the climax.
54 しょSHOBOしょSHOBO OMEMEKOすぅSUUってTTEMAJI?
Shobo shobo omeme kosutte, "Maji?"
My eyes get bleary, I rub them, and "Really?"
55 AGEPOよーYOODE KINKIRAリーRIIN!
Age-poyoo de [[Kinkirariin!]]
Let's get hyper! [[Glittering bright!]]
56

57 DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
Denki o keshite genki o chaaji.
Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
58 KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]]
Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]]
59 SOROSORO HONKITOKAITEMAJI!
Sorosoro honki to kaite "maji"
Let's write "serious" and read it as "really".
60 AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU
age-poyoo de pika pika miraabooru.
It's time to get hyper under the sparkling mirror ball.
Return to Table of Contents

YAVA! (ヤバッ!)

4
[Raarararara rarara.]
[Raarararara rarara.]
5 DOREDEMOONAJIDAYO
Dore demo onaji da yo.
Any of them are alike.
6 MINNASOO言うYUUKEREDO
Minna soo yuu keredo
Everybody says so,
7 NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE
nanka chotto chigau yo ne?
but they are in some way a little different, aren't they?
8 YAっぱPPAちょCHOっとTTOCHIGAUKANA
Yappa chotto chigau kana?
A little different, I wonder so after all.
9

10 CHIGAUCHIGAUってTTENAIよーYOO
Chigau! Chigau! Tte nai yo.
Different. Different. That's not acceptable.
11 CHIGAUCHIGAUってTTEIWARETEMO
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo.
Different. Different. You say so, but...
12 CHIGAUCHIGAUってTTESHIRAんーNN
Chigau! Chigau! Tte shiran.
Different. Different. I don't know.
13 ENANKA ちょCHOっとTTOCHIGAU
E? Nanka chotto chigau?
Eh? They are in some way a little different?
14

15 YABAッ!
Yaba!
Oh, no.
16 KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatte doo shiyoo?
I can't help caring about it. What should I do?
17 KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatte doo shiyoo?
I can't help caring about it. What should I do?
18 AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi?
Which side is that on? Which side is this on?
19 パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU
Paarira paarira fuu!
Paarira paarira fuu!
20 YABAッ!
Yaba!
Oh, no.
21 KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatte doo shiyoo?
I can't help caring about it. What should I do?
22 KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatte doo shiyoo?
I can't help caring about it. What should I do?
23 AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi?
Which side is that on? Which side is this on?
24 パーPAARIRA パーPAARIRA パーPAARIRARIRA
Paarira paarira paarirarira!
Paarira paarira paarirarira!
25

26 PIッポPPOPAッポPPO PIッポPPOPAッポPPO ピーPII
Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii.
27
Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii.
28
Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii.
29
Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii.
30

31 DOREDEMOONAJIDAYO
Dore demo onaji da yo.
Any of them are alike.
32 MINNASOO言うYUUKEREDO
Minna soo yuu keredo
Everybody says so,
33 NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE
nanka chotto chigau yo ne?
but they are in some way a little different, aren't they?
34 YAっぱPPAちょCHOっとTTOCHIGAUDEしょSHO
Yappa chotto chigau desho!
A little different, I think so after all.
35

36 CHIGAUCHIGAUってTTENAIよーYOO
Chigau! Chigau! Tte nai yo.
Different. Different. That's not acceptable.
37 CHIGAUCHIGAUってTTEIWARETEMO
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo.
Different. Different. You say so, but...
38 CHIGAUCHIGAUってTTECHIGAうーUU
Chigau! Chigau! Tte chigau.
Different. Different. They are different.
39 CHIGAUCHIGAUってTTECHIGAUNOだーDAA
Chigau! Chigau! Tte chigau no da.
Different. Different. It is the case that they are different.
40

41 NANKA ちょCHOっとTTO
Nanka chotto
In some little way
42 YAっぱPPA ちょCHOっとTTO CHIGAうーUU
yappa chotto chigau.
They are a little different after all
43

44 YABAッ!
Yaba!
Oh, no.
45 KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo?
I can't stop caring about it. What should I do?
46 KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo?
I can't stop caring about it. What should I do?
47 AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi?
Which side is that on? Which side is this on?
48 パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU
Paarira paarira fuu!
Paarira paarira fuu!
49 YABAッ!
Yaba!
Oh, no.
50 KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo?
I can't stop caring about it. What should I do?
51 KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo?
I can't stop caring about it. What should I do?
52 AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi?
Which side is that on? Which side is this on?
53 パーPAARIRA パーPAARIRA パーPAARIRARIRA
Paarira paarira paarirarira!
Paarira paarira paarirarira!
54 CHIGAUWA
Chigau wa.
They are different.
55

56 NANIKACHIGAUNANIKACHIGAU
Nani ka chigau. Nani ka chigau.
Something is different. Something is different.
57 DOREGACHIGAUDOREGACHIGAU
Dore ga chigau. Dore ga chigau.
Which is different? Which is different?
58 AREMOCHIGAUKOREMOCHIGAU
Are mo chigau. Kore mo chigau.
That is different and this is different, too.
59 KANARICHIGAUKANARICHIGAU
Kanari chigau. Kanari chigau.
They are pretty different. They are pretty different.
60

61 NANIKACHIGAUNANIKACHIGAU
Nani ka chigau. Nani ka chigau.
Something is different. Something is different.
62 DOREGACHIGAUDOREGACHIGAU
Dore ga chigau. Dore ga chigau.
Which is different? Which is different?
63 AREMOCHIGAUKOREMOCHIGAU
Are mo chigau. Kore mo chigau.
That is different and this is different, too.
64 あーAA ZENBU ZENBUCHIGAU
Aa zenbu zenbu chigau!
Oh. They are all all different.
65

66 YABAッ!
Yaba!
Oh, no.
67 KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo?
I can't stop caring about it. What should I do?
68 KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo?
I can't stop caring about it. What should I do?
69 AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi?
Which side is that on? Which side is this on?
70 パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU
Paarira paarira fuu!
Paarira paarira fuu!
71 YABAッ!
Yaba!
Oh, no.
72 KINISUNNAってTTE IIDEしょSHO
Ki-ni-sunna-tte ii desho?
You say "don't care", but I am free to care, ain't I?
73 KINISUNNAってTTE IIDEしょSHO
Ki-ni-sunna-tte ii desho?
You say "don't care", but I am free to care, ain't I?
74 AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi?
Which side is that on? Which side is this on?
75 パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU
Paarira paarira fuu!
Paarira paarira fuu!
76

77 DEMONE CHIGAうーUU CHIGAうーUU
Demone Chigauu. Chigauu.
Even so, They are different. They are different.
78 DEMONE CHIGAうーUU CHIGAうーUU
Demone Chigauu. Chigauu.
Even so, They are different. They are different.
79 DEMONE CHIGAうーUU CHIGAISUGITEKOMARU
Demone Chigauu. Chigai sugite komaru.
Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss.
80 パーPAARIRA パーPAARIRA パーPAARIRARIRA
Paarira paarira paarirarira!
Paarira paarira paarirarira!
81

82 PIッポPPOPAッポPPO PIッポPPOPAッポPPO ピーPII
Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii.
Return to Table of Contents

↑↓←→BBAB

4 Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE?
Game Over or Continue?
5 Don't give up MOOSUGUSA Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT
Don't give up, We're almost at the Save Point
6 High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN
High Score I'll decide it, My Turn
7 We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP
We are the champ
8 BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT
With a B dash, Let it all out
9 SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST
With the strongest Cheat, Complete the Quest
10 Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB
Up Down Left Right BBAB
11 Last WASAIKYOO Command
LAST wa saikyoo COMMAND
Last up is the strongest Command
12

13 NAKAMATACHI TEKINIKACHI
Nakama-tachi Teki ni kachi
(With) my friends, beat the enemy!
14 TSUITEKOI Follow Up Follow Up
Tsuite koi FOLLOW UP, FOLLOW UP
Follow me! Follow Up Follow Up
15 ANANIOCHI UMINIOCHI
Ana ni ochi Umi ni ochi
Fall into a hole, Fall into the ocean
16 WANANIOCHI Fallin' Down Fallin' Down
Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN
Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down
17 ジャJANPUSHITE ワーWAAPUSHITE
Janpu shite Waapu shite
I Jump, I Warp
18 KURIASHITE Level Up Level Up
Kuria shite LEVEL UP, LEVEL UP
I'll "Clear" (and) Level Up Level Up
19 YOWAITEKI TSUYOITEKI
Yowai teki Tsuyoi teki
Weak enemies, strong enemies
20 SAIKYOOTEKI SUBETETAOSUZE
Saikyoo teki subete taosu ze
(Even) the strongest enemies, I'll beat them all!
21

22 PIYOってTTETSUBUSARETE
Piyotte tsubusa rete
With a peep I'm crushed down
23 SOREDEMOMATATACHIAGARUZE
Soredemo mata tachiagaru ze
But despite that, I'll stand up again
24 1 UP!
Wan'nappu
(with a) One Up!
25

26 Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE?
Game Over or Continue?
27 Don't give up MOOSUGUSA Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT
Don't give up, We're almost at the Save Point
28 High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN
High Score I'll decide it, My Turn
29 We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP
We are the champ
30 BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT
With a B dash, Let it all out
31 SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST
With the strongest Cheat, Complete the Quest
32 Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB
Up Down Left Right BBAB
33 Last WASAIKYOO Command
LAST wa saikyoo COMMAND
Last up is the strongest Command
34

35 ZUIZUIZUIZUっ転KKOROBASHI
Zui zui zui zukkorobashi
Tum Tum Tumbling on
36 ZUIZUIZUIZUっ転KKOROBASHI
Zui zui zui zukkorobashi
Tum Tum Tumbling on
37 ZUIZUIZUIZUっ転KKOROBASHI
Zui zui zui zukkorobashi
Tum Tum Tumbling on
38 KABEGIWAOWARETEDONPIしゃSHA
Kabegiwa owa rete don pisha
Cornered against the wall with a "crack"
39 Ring Out SOりゃRYASENTE必勝HISSHOO
RING OUT sorya sente hisshoo
Ring Out The one to strike first, wins!
40 Time Over
TIME OVER
Time Over
41

42 BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB
up, down, left, right, B, B, A, B
43 BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB
up, down, left, right, B, B, A, B
44 BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB
up, down, left, right, B, B, A, B
45 BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB
up, down, left, right, B, B, A, B
46

47 Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE?
Game Over or Continue?
48 Don't give up MOOSUGUSA Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT
Don't give up, We're almost at the Save Point
49 High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN
High Score I'll decide it, My Turn
50 We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP
We are the champ
51 BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT
With a B dash, Let it all out
52 SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST
With the strongest Cheat, Complete the Quest
53 Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB
Up Down Left Right BBAB
54 Last WASAIKYOO Command
LAST wa saikyoo COMMAND
Last up is the strongest Command
Return to Table of Contents