BABYMETAL

BABYMETAL DEATH
Megitsune (メギツネ)
Gimme Chocolate!! (ギミチョコ!!)
IINE! ( いいね!)
Akatsuki (紅月-アカツキ-)
Doki Doki ☆ Morning (ド・キ・ド・キ☆モーニング)
Onedari Daisakusen (おねだり大作戦)
Song 4 (4 の 歌) 4 No Uta
Uki Uki Midnight (ウ・キ・ウ・キ★ミッドナイト)
Catch me if you can
Rondo of Nightmare (悪夢の輪舞曲) Akumu no Rondo
Headbanger!! (ヘドバンギャー!!)
IJIME, DAME, ZETTAI (イジメ、ダメ、ゼッタイ)

BABYMETAL METAL RESISTANCE

Road of Resistance
KARATE
Awadama Fever (あわだまフィーバー)
YAVA! (ヤバッ!)
Amore – 蒼星
Meta Taro (Meta!メタ太郎)
Syncopation (シンコペーション)
GJ!
Sis. Anger
From Dusk Till Dawn
NO RAIN, NO RAINBOW
Tales of The Destinies
The One

BABYMETAL METAL GALAXY

FUTURE METAL
DA DA DANCE
Elevator Girl
Shanti Shanti Shanti
Oh! MAJINAI
Brand New Day
↑↓←→BBAB
Night Night Burn!
IN THE NAME OF
Distortion
PA PA YA!!
BxMxC
Kagerou
Starlight
Shine
Arkadia

The Other One

Metal Kingdom
Divine Attack - 神撃 (Shingeki)
Mirror Mirror
Maya
Time Wave
Believing
METALIZM
Monochrome
Light and Darkness
The Legend

Singles

METALI!! (メタり!!)

Akatsuki (紅月-アカツキ-)

4 IKUSENMONOYORUOKOETE Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
5 IKITSUZUKERUAIGAARUKARA iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
6 KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
7 INOCHIGA inochi ga until my life disappears,
8 KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love.
9
10 HITOMINOOKUNIHIKARU Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes,
11 NAKIDASHISOONATSUKIWA nakidashi-soona tsuki wa the moon is about to cry.
12 AKAINAMIDA AFURETE akai namida afurete Red tears overflow
13 YOZORAOSOMETEYUKU yozora o somete yuku. and dye the night sky.
14
15 SEIJAKUNONAKADE Seijaku no naka de In the silence,
16 KIZUTSUITAYAIBASASHIMUKAI kizutsuita yaiba sashi-mukai the two damaged blades stand face to face.
17 KODOKUMOFUANMO kodoku mo fuan mo Our loneliness and our uneasiness
18 KIRITSUKERU KOKOROMADE kiri-tsukeru, kokoro made. slash even our hearts.
19
20 IKUSENMONOYORUOKOETE Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
21 IKITSUZUKERUAIGAARUKARA iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
22 KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
23 INOCHIGA inochi ga until my life disappears,
24 KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love.
25
26 SUGITEYUKUTOKINONAKA Sugite yuku toki no naka In the passage of time,
27 HITOMIOTOJITAMAMA hitomi o tojita mama I keep my eyes shut.
28 KONOTENINAGARERUAKAIITO KIRETEMO kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks,
29 KANJITEIRU KIZUNAO kanjite-iru, kizuna o I still feel we are tied.
30 {
31 SEIJAKUNONAKADE Seijaku no naka de In the silence,
32 KIZUTSUITAYAIBASASHIMUKAI kizutsuita yaiba sashi-mukai I hold the damaged blade face to face.
33 KODOKUMOFUANMO kodoku mo fuan mo My loneliness and my uneasiness,
34 KIRITSUKERU KOKOROMADE kiri-tsukeru, kokoro made, I slash, even my heart,
35 IMA ima. now.
36
37 IKUSENMONOYORUOKOETE Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
38 IKITSUZUKERUAIGAARUKARA iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
39 KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
40 INOCHIGA ITSUKAKIERUMADE inochi ga itsuka kieru made until my life disappears someday...
41 }
42 IKUSENMONOYORUOKOETE Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
43 IKITSUZUKERUAIGAARUKARA iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
44 KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
45 INOCHIGA inochi ga my life
46 KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU kieru made mamori tsuzukete yuku. until it disappears, I shall keep on cherishing this love.
47 {
48 AKAKUSOMARE MAっ赤KKANISOMARE Akaku somare! Makka ni somare! Dye crimson! Dye bloody crimson!
Return to Table of Contents

Amore – 蒼星

4 AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
5 UCHUUMADETODOKETE Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
6 YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
7 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
8 HASHIRITSUZUKERU運命SADAME Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
9
10 AOKIYAMIOKIRISAITE Aoki yami o kirisaite Ripping through the blue darkness,
11 彼方KANATAOSASUTSUKINOKAGE kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place.
12 YOINOHANANITERIHAETE Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers,
13 SETSUNANOYUMENI舞いMAIODORU setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream.
14
15 CHIKAIOTATESHIHITOMIWA Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow
16 MABAYUKIMIRAIO宿YADOSHI mabayuki mirai o yadoshi, harbor the dazzling future.
17 HIKARIMATOISHIAOKI姿SUGATANI hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light,
18 SAA TSUBASAHIROGETE saa tsubasa hirogete. now one opens one's wings.
19
20 AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
21 UCHUUMADETODOKETE Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
22 YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
23 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
24 HASHIRITSUZUKERU運命SADAME Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
25
26 MOSHIMOKIMIOMIUSHINAってTTEMO Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you,
27 KOKORONOKOEWAUTAITSUZUKERUYO kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing.
28 MOSHIMOKIMIGAHANARETEITEMO Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away,
29 KOKORONOKOEDEUTAITSUZUKERUYO kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart.
30
31 AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
32 UCHUUMADETODOKETE Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
33 KAGAYAKIHANATSUAOKIHOSHIGA Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines
34 KONOTENI INOCHIO宿YADOSU kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands.
35
36 AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
37 UCHUUMADETODOKETE Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
38 YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
39 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
40 HASHIRITSUZUKERU運命SADAME Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
41 AIYO CHIKYUUOSUKUE Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth.
42
43 AKAKITSUKINITERASARETE Akaki tsuki ni terasarete Lit up by the crimson moon,
44 SETSUNANOYUMEGAMATAHAJIMARU setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again.
Return to Table of Contents

Arkadia

4 嗚呼AA CHIISANAMUNENI宿YADORU Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart,
5 KURAYAMINIHIOTOMOSU欠片KAKERAWA Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness
6 嗚呼AA MABUSHIKUHIKARIMATOI Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light,
7 KAGAYAKIWASETSUNANIHOTOBASHIRU Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant
8
9 Glorious, you just be ambitious [GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!]
10 HOKORITAKAKUHATAOKAKAGETE Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high
11 Glorious, you just be ambitious [GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!]
12 HOSHINO欠片KAKERAODAITE Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces
13
14 IMA for your dream, for your faith, for your life Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life
15 UGOKIHAJIMETAMIRAINOCHIZUWAKIMINONAKANIARU Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you
16 IMA no more tears, no more pain, no more cry Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry
17 ANOHIKARINO彼方KANATAE HARUKATOOKU Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there
18 MEZASUWAYUMENOARUKAディDIA Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams
19
20 HIKARIYORIHAYAKU HAGANEYORITSUYOKU Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel
21 使SHIMEINOMICHINIOSORENAKU Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission
22 DOREHODONOYAMIGAOOIZUKUSOUTO Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it
23 SHINJITAKONOMICHIOARUKOU Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted
24
25 For your dream, for your faith, for your life FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! For your dream, for your faith, for your life
26 UGOKIHAJIMETAJIDAINOUTAWAYUMENIHIBIKIAU Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream
27 IMA no more tears, no more pain, no more cry Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry
28 ANOCHIKAINODAICHIE HARUKATOOKUE Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance,
29 KAGAYAKIHANATSUARUKAディDIA Kagayaki hanatsu ARUKADIA The Arkadia that emits a brilliance
Return to Table of Contents

Awadama Fever (あわだまフィーバー)

4 HIMITSUNOHAKO AKETEMITARA Himitsu no hako akete mitara If we open the secret box,
5 DOKONIDAってTTE TONDEIKERU doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere.
6 MINTOAJINO TAIMUMASHIN Minto aji no taimu-mashin It's a mint-flavored time machine.
7 DOKONIDAってTTE IKERUYO doko ni datte ikeru yo. We can go anywhere.
8
9 Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever.
10 Our awawa AWADAMA フィーFIIバーBAA OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever.
11 Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever.
12 AWADAMA AWADAMA フィーFIIバーBAA Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever.
13
14 Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum!
15 [OH YEAH.] [Oh yeah.]
16 Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up!
17 [OH YEAH.] [Oh yeah.]
18 Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum!
19 [OH YEAH.] [Oh yeah.]
20 Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now!
21 [OH YEAH.] [Oh yeah.]
22
23 HIMITSUNOKAGI AKETEMITARA Himitsu no kagi akete mitara If we open the secret lock,
24 DOKONIDAってTTE TONDEIKERU doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere.
25 FUKURAMUYUME KAZENINOSETE Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind,
26 DOKONIDAってTTE IKERUYO doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere.
27
28 Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever.
29 Our awawa AWADAMA フィーFIIバーBAA OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever.
30 Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever.
31 AWADAMA AWADAMA フィーFIIバーBAA Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever.
32
33 Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum!
34 [OH YEAH.] [Oh yeah.]
35 Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up!
36 [OH YEAH.] [Oh yeah.]
37 Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum!
38 [OH YEAH.] [Oh yeah.]
39 Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now!
40 [OH YEAH.] [Oh yeah.]
41
42 [ONE TWO THREE FOUR.] [One, two, three, four.]
43
44 [Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
45 [Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
46 [Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
47 [Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
48
49 HIMITSUNO部屋HEYA AKETEMITARA Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room,
50 DOKONIDAってTTE TONDEIKERU doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere.
51 YUMENONAKADE YUMENONAKADE Yume no naka de yume no naka de In the dream, in the dream,
52 DOKONIDAってTTE IKERUYO doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere.
53
54 Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever.
55 Our awawa AWADAMA Po Po OUR AWAWA awadama PO! PO! Our bubblele, bubble ball, Po! Po!
56 Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever.
57 AWADAMA AWADAMA フィーFIIバーBAA Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever.
58
59 Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum!
60 [OH YEAH.] [Oh yeah.]
61 Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up!
62 [OH YEAH.] [Oh yeah.]
63 Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum!
64 [OH YEAH.] [Oh yeah.]
65 Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now!
66 [GOING NOW.] [Going now.]
67
68 Ah Yeah Chewing Chewing チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum.
69 [OH YEAH.] [Oh yeah.]
70 Ah Yeah Bubble Bubble BABABABURUGAMU AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum.
71 [OH YEAH.] [Oh yeah.]
72 Ah Dreamer AH! DREAMER. Ah! Dreamer.
73 Ah Dreamer AH! DREAMER. Ah! Dreamer.
Return to Table of Contents

BABYMETAL DEATH

4 B×A×B×Y×M×E×T×A×L DEATH!! [[BABYMETAL DEATH. (x16)]] [[We are BABYMETAL. (x16)]]
Return to Table of Contents

Believing

4 I dont wanna be confused anymore. I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE. I don't wanna be confused anymore.
5 Theres no safe space. THERE’S NO SAFE SPACE. There's no safe space.
6 We just cant go back to the way we were. WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were.
7 Leave everything in Gods hands. LEAVE EVERYTHING IN GOD’S HANDS. Leave everything in God's hands.
8
9 The seasons change. THE SEASONS CHANGE. The seasons change.
10 You are not the same. YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same.
11 The seasons change. THE SEASONS CHANGE. The seasons change.
12 We are not the same. WE ARE NOT THE SAME. We are not the same.
13 Dont go back. DON’T GO BACK. Don't go back.
14 All the things you said. [ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.]
15 All the things I know. [ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.]
16 All the things you said. [ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.]
17 All the things I know. [ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.]
18 Believing. Believing you. Believing you. BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you.
19
20
21 I dont wanna be afraid anymore. I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE. I don't wanna be afraid anymore.
22 Theres no middle ground. THERE’S NO MIDDLE GROUND. There's no middle ground.
23 We just cant go back to the way we were. WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were.
24 Its kind of like Heads or Tails. IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails.
25
26 The seasons change. THE SEASONS CHANGE. The seasons change.
27 You are not the same. YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same.
28 The seasons change. THE SEASONS CHANGE. The seasons change.
29 We are not the same. WE ARE NOT THE SAME. We are not the same.
30 Dont let go. DON’T LET GO. Don't let go.
31 All the things I said. [ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.]
32 All the things you know. [ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.]
33 All the things I said. [ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.]
34 All the things you know. [ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.]
35 Believing. Believing you. Believing you. BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you.
36
37
38 Wherever you are [WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa...
39 Wherever we are [WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa...
40 Wherever you are [WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa...
41 Wherever we are [WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa...
42
43 The seasons change. THE SEASONS CHANGE. The seasons change.
44 You are not the same. YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same.
45 The seasons change. THE SEASONS CHANGE. The seasons change.
46 We are not the same. WE ARE NOT THE SAME. We are not the same.
47 Dont forget. DON’T FORGET. Don't forget.
48 All the things I said. [ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.]
49 All the things I know. [ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.]
50 All the things you said. [ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.]
51 All the things you know. [ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.]
52 Believing. Believing you. Believing you. BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you.
Return to Table of Contents

Brand New Day

4 YOZORAOISOGU Stardust Yozora o isogu STARDUST Stardust rushing through the night sky
5 MARUDE Crush SHITAYUMEMITAINA In the sky Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream
6 NEMURASETEYO Oh, lonely night Nemurasete yo OH, LONELY NIGHT Get to sleep, oh, lonely night
7 KAZENORIZUMUDE Shaking Dance in the dark Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark
8
9 KIMIGAYOBUKOEDE Kimi ga yobu koe de With your calling voice
10 BOKUWAMEWOSAMASU Boku wa me wo samasu I wake
11 I don't wanna lose my mind I DON'T WANNA LOSE MY MIND I don't wanna lose my mind
12 SOO WAKAってTTEITEMO Soo wakatte ite mo Right, even if I understand
13 TOKIWASUGITE Move on Toki wa sugite MOVE ON Time goes by, so move on
14 DAREMOTOMERARENAI Dare mo tomerarenai No one is able to stop it
15 How will the weather be tomorrow? [HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow?
16
17 HARETARA Knock knock SHITEMIYOO Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock
18 AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break?
19 ASESERAZU Aserazu Without hurry
20 Just step by step [JUST STEP BY STEP] Just step by step
21 明日ASUGAMATAKURUKARA Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
22 And day by day [AND DAY BY DAY] And day by day
23 明日ASUGAMATAKURUKARA Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
24
25 KOENINARANAI Tiny voice Koe ni naranai TINY VOICE A soundless, tiny voice
26 HOSHINO Screen DEMITAYO ANONATSUNO Stage Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage
27 KIKASETEYO Oh, good music Kikasete yo OH, GOOD MUSIC Listen to it, oh, good music
28 KAZENOMEROディーDIIDE Humming Sing for me Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me
29
30 KIMIGAYOBUKOEGA Kimi ga yobu koe ga Your calling voice
31 OIKAKERU Oikakeru Is what I will chase
32 I don't wanna lose my way I DON'T WANNA LOSE MY WAY I don't wanna lose my way
33 MOSHI MAYOったTTATOKIWA Moshi mayotta toki wa In case there's a time I'm lost
34 ICHIJITEISHIDE Deep breath Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath
35 DAREMOKINISHITENAI Dare mo ki ni shite nai No one minds
36 How will the weather be tomorrow? [HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow?
37 Don't look back, just keep moving forward. [DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward
38
39 HARETARA Knock knock SHITEMIYOO Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock
40 AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break?
41 ASESERAZU Aserazu Without hurry
42 Just step by step [JUST STEP BY STEP] Just step by step
43 明日ASUGAMATAKURUKARA Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
44 And day by day [AND DAY BY DAY] And day by day
45 明日ASUGAMATAKURUKARA Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
46 It's gonna be okay, alright IT'S GONNA BE OKAY, ALRIGHT. It's gonna be okay, alright
47
48 Sunny day ITSUMOTOONAJI景色KESHIKISAE [SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual
49 Rainy day NANDAKACHIGAってTTEMIERU [RAINY DAY] nandaka chigatte mieru Rainy day, it looks somewhat different
50 Seven days NIDOTOMODORANAI Yesterday [SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again
51 Every day HAJIMEYOO EVERY DAY hajimeyoo Every day, let's begin
52 Brand new day BRAND NEW DAY Brand new day
53 BRAND NEW DAY Brand new day
54 BRAND NEW DAY Brand new day
55 BRAND NEW DAY Brand new day
56
57 HARETARA Knock knock SHITEMIYOO Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock
58 NANDOMO Break SHITAってTTEIINじゃJANAI Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break?
59 今日KYOOKARA Kyoo kara From today
60 Just step by step [JUST STEP BY STEP] Just step by step
61 明日ASUGAMATAKURUKARA Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
62 And day by day [AND DAY BY DAY] And day by day
63 明日ASUGAMATAKURUKARA Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
64
65 明日ASUGAMATAKURUKARA Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
66
67 明日ASUWAMATAKURUKARA Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all
Return to Table of Contents

BxMxC

4 BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
5 BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
6 BxMxC Tekina Tekina Like a ... Like a...
7
8 TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots
9 RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh
10 TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role
11 RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh
12
13 流行HAYARISUTARIKIDORI MIBURITEBURIKAMASHI Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles
14 HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI SAKEBI Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride
15 KIDOKU Through NATAIMURAIN KIZETSUSURUNAPANCHIRAIN Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint
16 Put it Put it All on the line PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line
17 PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line
18 Wanna Be
19 Want Some Beat WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be
20 WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be
21 WANNA, WANNA, WANNA, Wanna, wanna, wanna,
22 WANNA, WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna, wanna be
23
24 WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
25 WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
26 WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some
27 WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some, want some
28
29 TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots
30 RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh
31 TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role
32 RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh
33
34 KOTOBATAKUMIKAZARI AGARISAGARIFUKASHI Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words
35 HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI AGARI Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal
36 SAWAGU Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement
37 Whatcha cha Whatcha cha macallit WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit
38 WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit
39
40 Wanna Be WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be
41 WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be
42 WANNA, WANNA, WANNA, Wanna, wanna, wanna,
43 WANNA, WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna, wanna be
44
45 Want Some Beat WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
46 WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
47 WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some
48 WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some, want some
49
50 BxMxC BxMxC B.M.C.
51 BxMxC B.M.C.
52 BxMxC B.M.C.
53 BxMxC B.M.C.
54
55 流行HAYARI SUTARI KIDORI HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI ???? Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
56 KOTOBA TAKUMI KAZARI HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI HIKESHI kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
57 RIARUフェFEIKUKATARI SABITAKUSARI MABOROSHI riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
58
59 Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
60 kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
61 riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
62
63 Tekina metaru saifa Like a metal cypher
64 Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a metal cypher
65
66 Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
67 kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
68 riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
69
70 Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a, like a, like a, like a, like a metal cypher
71
72 BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
73 BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
74 BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
75 BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
76 BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
77 BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
78 BxMxC B.M.C.
79 BxMxC BxMxC B.M.C.
Return to Table of Contents

Catch me if you can

4 [Wan tsuu, wan tsuu surii foo.] [One, two, one, two, three, four.]
5
6 おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO! [[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet.
7 おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO! [[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet.
8
9 AっちTCHIKANA?KOっちTCHIKANA? SATEONISANDOKODEしょSHOO? Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am?
10 絶対ZETTAINIMITSUKARANAI TOってTTEOKINOBASHOO発見HAKKEN! Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide.
11
12 おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO! [[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet.
13 おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO! [[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet.
14
15 MIGIHIDARI?きょKYOROきょKYORORI? YADADOKIDOKITOMANNAI! Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast.
16 IIYO!MITSUKERARERUMONNARA MITSUKETEMINASAIMINASAINA! Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it!
17
18 おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO! [[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet.
19 おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO! [[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet.
20
21 ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am.
22
23 MOOIIよーYOO! Moo ii yo. Now I'm ready.
24
25 wow wowGURUGURUKAKURENBO WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek.
26 MAWAってTTEMASU(ヴォVOI!) MAWAってTTEMASU(ヴォVOI!) Mawatte-masu. [voi!] Mawatte-masu. [voi!] I run around. [voi!] I run around. [voi!]
27 ASHIMOTOGOCHUUI?(HORATSUKAMAEてーTEE!) Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!] Please mind your footing! [Hey, catch me!]
28 wow wowGURUGURUKAKURENBO WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek.
29 AKAIKUTSU(HAI!) HAIちゃCHADAME(NON!) Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!]
30 DENジャJARASUDAMON Denjarasu-da mon. Because they are dangerous.
31
32 NAKUGOHA INEGA! [[ Naku go wa ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any crybabies?]]
33 WARUIGO INEGA! [[ Warui go ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any naughty kids?]]
34
35 ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am.
36
37 [[Miitsuketa.]] [[I've found you.]]
38
39 wow wowGURUGURUKAKURENBO WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek.
40 AKAONISAN(ヴォVOI!) AOONISAN(ヴォVOI!) Aka-oni-san [voi!] ao-oni-san [voi!] Hey, red ogre, [voi!] hey, blue ogre, [voi!]
41 SUTEップPPU!SUTEップPPU!(WANツーTSUU!WANツーTSUU!) suteppu suteppu! [wan tsuu, wan tsuu.] take your steps! [one, two, one, two.]
42 wow wowGURUGURUKAKURENBO WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek.
43 KORONDEMO(HAI!) NAIちゃCHADAME(NON!) Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.] Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!]
44 TSUYOIKOSANDAMON tsuyoi-ko-san-damon. Because you are strong kids.
45
46 MADAMADAIKUよーYOO! Mada mada iku yo. We are going still more.
47
48 wow wowGURUGURUKAKURENBO WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek.
49 wow wowGURUGURUKAKURENBO WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek.
50 AKAIKUTSU HAIちゃCHADAME DENジャJARASUDAMON Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous.
Return to Table of Contents

DA DA DANCE

4
5
6
7 Dancing Dancing WAKAってTTENAI DANCING DANCING wakattenai Dancing Dancing, I don't know
8 Show me Show me HONTONOKOKORO SHOW ME SHOW ME honto no kokoro Show me Show me your true mind
9 Get up! Get up! Get up! GET UP! GET UP! GET UP! Get up! Get up! Get up!
10 REBOリューRYUUショSHON WATASHI IN DA HOUSE Reboryuushon watashi IN DA HOUSE Revolution, ME IN DA HOUSE
11
12 OTOGIBANASHIBAKARIじゃJA IYA Otogibanashi bakari ja iya All of it being a fairy tale, I can't stand
13 TODOROKE AINO Todoroke ai no Reverberate it, love's
14 REKUIEMU rekuiemu! requiem!
15
16 DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
17 YUME MABOROSHI Yume maboroshi A dream, a phantom
18 DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
19 KIETEYUKE Kiete-yuke Go away
20 DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
21 YUZURENAISHIRUEットTTO Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette
22 DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
23 IZAODORE! Iza odore! Now dance!
24
25
26 lyricstranslate english version
27 Da dance, da da dance
28 Feel like dance, do the dance
29 Get dance, do the dance
30 Overnight de sensation
31 Get up, get up, get up
32 Can't stop the da da dance
33 Let's dance boy meets girl
34
35 YUMEMONOGATABAKARIじゃJA IYA Yumemonogatari bakari ja iya All of it being a pipe dream, I can't stand
36 TODOROKE AINO Todoroke ai no Reverberate it, love's
37 SEREナーNAADE! serenaade! serenade!
38
39 DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
40 YUME MABOROSHI Yume maboroshi A dream, a phantom
41 DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
42 MEOSAMASE Me o samase Come to your senses
43 DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
44 YUZURENAISHIRUEットTTO Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette
45 DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
46 IZAODORE! Iza odore! Now dance!
47
48 MOOMAYOWANAI Moo mayowanai I'm not lost anymore.
49 CHIKAIORYOOTENI Chikai o ryoote ni Onto the oath in my hands,
50 KAGAYAKE AINO Kagayake ai no shine, love's
51 DA DA Dancing queen! DA DA DANCING QUEEN! DA DA Dancing Queen!
52
53 DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
54 YUME MABOROSHI Yume maboroshi A dream, a phantom
55 DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
56 MEOSAMASE Me o samase Come to your senses
57 DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
58 YUZURENAISHIRUEットTTO Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette
59 DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
60 IZAODORE Iza odore! Now dance!
61 舞いMAIODORE Mai odore! Dance!
Return to Table of Contents

Distortion

4 [[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
5 CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
6 [[STOP THE POWER]] Stop the power
7 STOP THE POWER Stop the power
8
9 [[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
10 Cant stop the power CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
11 [[STOP THE POWER]] Stop the power
12 Caught in a bad dream CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream
13
14 [[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
15 Cant stop the power CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
16 [[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
17 Is this a bad dream? IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream?
18
19 [[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
20 Cant stop the power CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
21 [[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
22 [[TO DISTORTION!]] To Distortion!
23
24 HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out
25 HIZUNDA ITAMI KIRITSUKERU Hizunda itami kiritsukeru Distorted pains cut at me
26 KITANAISEKAIDAッタTTA Kitanaisekaidatta The world was so filthy
27 HIZUNDA TSUBASA TOBERUNARA Hizunda tsubasa toberunara As long as these distorted wings can fly
28 HIZUNDA SHIHAI OSORENAI Hizunda shihai osorenai I won't fear your distorted reign
29 GIZENSHANANTE KILL SUTECHIMAEYO Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites!
30
31 [[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
32 CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
33 [[STOP THE POWER]] Stop the power
34 STOP THE POWER Stop the power
35
36 [[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
37 Cant stop the power CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
38 [[STOP THE POWER]] Stop the power
39 Caught in a bad dream CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream
40
41 [[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
42 Cant stop the power CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
43 [[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
44 Is this a bad dream? IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream?
45
46 [[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
47 Cant get the power CAN'T GET THE POWER Can't break the power
48 [[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
49 [[TO DISTORTION!]] To Distortion!
50
51 HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out
52 HIZUNDA GISEI KIZUTSUKERU Hizunda gisei kizutsukeru Distorted victims wounded
53 KITANAISEKAIDAッタTTA Kitanaisekaidatta The world was so filthy
54 HIZUNDA KOTOBA TODOKUNARA Hizunda kotoba todokunara If you give me distorted words
55 HIZUNDA NEGAI KANAETAI Hizunda negai kanaetai I'll want to fulfill distorted wishes
56
57 Cant get the power CAN'T GET THE POWER Can't get the power
58 Is this a bad dream? IS THIS THE BAD DREAM? Is this the bad dream?
59 Cant get the power CAN'T GET THE POWER Can't get the power
60 Caught in a bad dream CAUGHT IN A BAD DREAM Caught in a bad dream
61
62 HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out
63 HIZUNDA HIKARI UBAWARERU Hizunda hikari ubawareru Distorted light stolen away
64 KITANAISEKAIDAッタTTA Kitanaisekaidatta The world was so filthy
65 HIZUNDA KIZUNA OWARUNARA Hizunda kizuna owarunara If the distorted bond is broken
66 HIZUNDA CHIKAI WASURENA Hizunda chikai wasurenai I won't forget the distorted oath
67
68 KONOSEKAIGAKOWARETEMO Kono sekai ga kowaretemo Even if this world breaks
Return to Table of Contents

Divine Attack - 神撃 (Shingeki)

4 NAGAIYORUGASEMARU Nagai yoru ga semaru Long night is coming
5 SAWAGASHIIKAZEGAFUKU Sawagashii kaze ga fuku Turbulent wind is blowing
6 TSUWAMONOTACHI KOKONITSUDOI Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors
7 KOKORONOYAIBAOMOTE Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand
8 TOMONICHIKAI TOMONISAKEBI Tomoni chikai tomoni sakebi Swear together, yell together
9 KOKOKARATABIOHAJIMEYOO Koko kara tabi o hajimeyoo Let's start our journey from here
10
11 TATARETANIGEMICHIWA Tatareta nigemichi wa Retreat was cut off
12 YABURETASEIJAKUWA Yabureta seijaku wa Silence was broken
13 TATAKAUTOKIGAKITA Tatakau toki ga kita It's time to fight
14 KAKAGERO KONOTEO Kakagero kono te o Now hold up your hands!
15
16 The time has come. THE TIME HAS COME. The time has come,
17 Stand up. STAND UP. stand up!
18 SUSUME EGAITA 明日ASHITAE Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
19 It's time to go your way. (IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way!
20 KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
21
22
23 HAKANAINEGAIDEMO Hakanai negai demo Even if your hope is fleeting
24 運命SADAMENISOMUITEMO Sadame ni somuitemo Even if it's against your fate
25 SAKARAUKACHIAREBA Sakarau kachi areba So far as the rebellion is worthy
26 SASAGERO KOKOROO Sasagero kokoro o Devote your heart to it
27
28 The time has come. THE TIME HAS COME. The time has come,
29 Stand up. STAND UP. stand up!
30 MITAI MIRAIGA ARUNARA Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire
31 It's time to go your way. (IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way!
32 TSUKIYABURE KABE KONOTEDE Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands
33
34 The time has come. THE TIME HAS COME. The time has come,
35 Stand up. STAND UP. stand up!
36 SUSUME EGAITA 明日ASHITAE Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
37 It's time to go your way. (IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way!
38 KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
39
40 [Oo, oo,] [Whoa...]
41 SUSUME EGAITA 明日ASHITAE Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
42 [oo, oo,] [Whoa...]
43 KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
Return to Table of Contents

Doki Doki ☆ Morning (ド・キ・ド・キ☆モーニング)

4 [Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! [Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
5 Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
6 Do-ki-do-ki mooningu.] A thump-thump-beating morning.]
7
8 [Aa.] [Ah.]
9
10 PAっつTTSUN PAっつTTSUN MAEGAMIPAっつTTSUN Cutie Style Pattsun pattsun. Maegami pattsun. CUTIE STYLE. Straight. Straight. My bangs end makes a straight line. It's a cutie style.
11 YAっぱPPAITCHOKUSENNARAITTOOSHOOYO チョーCHOOSUGOI! Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome.
12 今日KYOONORIップPPU AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI? Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which?
13 Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI? WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now?
14
15 SHUUGOO SHUUGOO HOOKAGOSHUUGOO Party Time Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time.
16 DAってTTEJOSHIKAISANKADEガーGAARUZUトーTOOKUYO チョーCHOOYABAI! Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting.
17 今日KYOONOVIP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI? Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where?
18 Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI? WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now?
19
20 SHIRANAIFURIWAKIRAI! KIRAI! Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike.
21 SHIRANAISEKAIMITAI! MITAI! Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see.
22 4JIGEN5JIGEN KITAI! KITAI! Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate.
23 10SENOBISHITAI! SHITAI! Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go.
24 っよYYONE!? Yo ne? You too, don't you?
25
26 RINッリRRINッリRRINッ! OHAYOOWake Up Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
27 ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE! O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment!
28 Ring Ring Ring! ASERAZUHurry Up RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!
29 BATABATAモーMOONINGU Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning.
30 RINッリRRINッリRRINッ! AWATEZUMake Up Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!
31 ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE! O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment!
32 Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated.
33 DOKIDOKIモーMOONINGU Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning.
34
35 SUっぴPPIN SUっぴPPIN MEGANEGAHEAPIN Funny Face Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE. No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face.
36 But 3BYOOMAってTTENE SOっこーKKOOHENSHIN チョーCHOOHAYAI! BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick.
37 今日KYOONORAP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI? Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which?
38 Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI? WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now?
39
40 SHIRANAIFURIWAKIRAI! KIRAI! Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike.
41 SHIRANAISEKAIMITAI! MITAI! Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see.
42 4JIGEN5JIGEN KITAI! KITAI! Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate.
43 10SENOBISHITAI! SHITAI! Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go.
44 っよYYONE!? Yo ne? You too, don't you?
45
46 RINッリRRINッリRRINッ! OHAYOOWake Up Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
47 ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE! O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment!
48
49 Ring Ring Ring! ASERAZUHurry Up RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!
50 BATABATAモーMOONINGU Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning.
51 RINッリRRINッリRRINッ! AWATEZUMake Up Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!
52 ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE! O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment!
53 Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated.
54 DOKIDOKIモーMOONINGU Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning.
55 {
56 [Aa.] [Ah.]
57
58 Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
59 O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!
60 Wait a moment! Wait a moment!
61 RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!
62 Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning.
63
64 Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!
65 O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!
66 Wait a moment! Wait a moment!
67 RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated.
68 Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning.
69
70 Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
71 Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
72 Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
73 Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
74 Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning.
Return to Table of Contents

Elevator Girl

4 [HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
5
6 Hey lady, are you going up or down? HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down?
7 No matter what you say or what you do NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do
8 You're going down YOU’RE GOING DA DA DA DA DA DOWN You're going down
9
10 Are you going up or going down? ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN? Are you going up or going down?
11 Hey lady, are you going up or down? HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down?
12
13 UEEMAIRIMASU Ue e mairimasu We are going up
14 SHITAEMAIRIMASU Shita e mairimasu We are going down
15 SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
16 TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell
17 Going Up Going Down GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down
18 Going Up Going Down HELL Yeah! GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah!
19 CHIKA2000?? Chika nisen-kai 2000th basement floor
20 MAっ逆SSAKASAMA Massakasama Falling head over heels
21 HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell
22 DAKARAITSUMOINOCHIGAKE Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives
23 Going Up Going Down GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down
24 Going Up Going Down HELL Yeah! GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah!
25
26
27 Hey lady, are you going up or down? HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down?
28 No matter what you say or what you do NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do
29 Youre going down YOU'RE GOING DOWN You're going down
30
31
32 UEEMAIRIMASU Ue e mairimasu We are going up
33 SHITAEMAIRIMASU Shita e mairimasu We are going down
34 SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
35 TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell
36 Going Up Going Down GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down
37 Going Up Going Down HELL Yeah! GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah!
38 CHIKA2000?? Chika nisen-kai 2000th basement floor
39 MAっ逆SSAKASAMA Massakasama Falling head over heels
40 HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell
41 DAKARAITSUMOINOCHIGAKE Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives
42 Going Up Going Down GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down
43 Going Up Going Down HELL Yeah! GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah!
44
45
46 UEEMAIRIMASU Ue e mairimasu We are going up
47 SHITAEMAIRIMASU Shita e mairimasu We are going down
48
49 DAKARAITSUMOINOCHIGAKE Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives
50
51
Return to Table of Contents

FUTURE METAL

4 We are on an odyssey to the METAL GALAXY WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy
5 PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang
6 ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR? Are you still playing the guitar?
7 THIS AIN'T HEAVY METAL This ain't heavy metal
8 Welcome to the world of BABYMETAL WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL
Return to Table of Contents

GJ!

4 [Mi mi mi mi]
5 MIDORINODENSHANOサーSAAKURUMOッシュSSHUWA midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train
6 DESUBONO合図BERU(BERU)DE Wall of death desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl.
7 MIGI HIDARI MAYOERUKOHITSUJI Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs.
8 Die Die Die Die Die Die DIE! DIE! DIE! DIE! DIE! DIE! Die! Die! Die! Die! Die! Die!
9
10 UCHIRAにゃNYAKITSUIZE 大人OTONANOKAIDAN Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood.
11 1step 2step RIFUTOAップPPU ONE-STEP! TWO-STEP! Rifuto appu! One-step! Two-step! Lift up!
12 SEKENNOARANAMI サーSAAFUDEOYOIDE Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing.
13 Dive Dive Dive Dive Lets Go DIVE! DIVE! DIVE! DIVE! LET'S GO! Dive! Dive! Dive! Dive! Let's go!
14
15 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]]
16 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey!
17 MOCHIAGETE mochiagete! Lift us up more higher!
18
19 JOODEKI Joodeki! Good job!
20 IRAIRANANTEIRANAIDESU DEATH Iraira nante ira-nai desu! DEATH! We need not get irritated! No!
21 KIGARUNI Take it easy Kigaru ni TAKE IT EASY! Be light-hearted! Take it easy!
22 JOODEKI Joodeki! Good job!
23 MOYAMOYANANTEIIKOTONAINAI Moyamoya nante ii koto nai! Nai! Hazy feeling brings us nothing good! Nothing!
24 ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky.
25
26 KAITENMOSOOSOONIMOッシュSSHUッシュSSHUPIットTTOWA Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit
27 So so NAHOOKOODE Wall of death SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death.
28 OSHIAII HESHI??I OSHIKURAMANじゅJUUDE Oshiai! Heshiai! Oshikura-manjuu de Pushing! Shoving! It's like a crowd pushing game.
29 Burn Burn Burn Burn Burn Burn BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! Burn! Burn! Burn! Burn! Burn! Burn!
30
31 BUREIKUDAUNWAハーHAAコーKOOMOッシュSSHUDE Bureiku daun wa haakoo mosshu de In the breakdown, we do the hardcore mosh.
32 40% 50% PURAISUDAUN foti paa! hangaku! puraisu daun! Forty percent, fifty percent, the prices are down!
33 圧縮ASSHUKU HAGASHIWA KAREINISUルーRUUDE Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off.
34 Get Get Get Get Lets Go GET! GET! GET! GET! LET'S GO! Get! Get! Get! Get! Let's go!
35
36 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]]
37 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey!
38 OMAKESHITE omake shite! Give us more extras!
39
40 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]]
41 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]]
42 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]]
43 MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey!
44 MOCHIAGETE mochiagete! Lift us up more higher!
45
46 CHOOZETSUKANPEKI Choozetsu! Kanpeki! It's transcendent! Perfect!
47 HENAちょCHOKODAってTTE100??DESU DEATH Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!!
48 ASERAZU Take it easy Asera-zu TAKE IT EASY! Don't be hasty! Take it easy!
49 KANPEKI Kanpeki! It's perfect!
50 SENOBISHITAってTTEIIKOTONAINAI Senobi shitatte ii koto nai! Nai! Aiming too high brings us nothing good! Nothing!
51 ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky.
Return to Table of Contents

Gimme Chocolate!! (ギミチョコ!!)

4 [[GIVE ME CHOCOLATE!]] [[Give me chocolate!]]
5 [[GIVE ME!]] [[Give me!]]
6 [[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
7 ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN! Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun.
8 ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN! Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun.
9 YADA!YADA!YADA!YADA! NEVER! NEVER! NEVER! Yada. Yada. Yada. Yada. NEVER. NEVER. NEVER. I won't. Won't. Won't. Won't. Never. Never. Never.
10
11 C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA? C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate?
12 DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days.
13 DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA? Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? However, chocolate. Can I have a bit of chocolate?
14 DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO! Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait!
15
16 [[GIVE ME!]] [[Give me!]]
17 [[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
18
19 ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN! Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun.
20 ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN! Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun.
21 MADA!MADA!MADA!MADA! NEVER! NEVER! NEVER! Mada. Mada. Mada. Mada. NEVER. NEVER. NEVER. Yet. Yet. Yet. Yet. Never. Never. Never.
22
23 C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE? C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I?
24 DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days.
25 DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE? Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I?
26 DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO! Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait!
27
28 [[GIVE ME!]] [[Give me!]]
29
30 [Parappappappaa rappappappaa [Parappappappaa rappappappaa
31 rappappappaapaa papapapaa.] rappappappaapaa papapapaa.]
32 Too too late! Too too late! TOO TOO LATE. TOO TOO LATE. Too, too late. Too, too late.
33 Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on! TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on!
34
35 [[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
36
37 ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN! Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun.
38 ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN! Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun.
39 YADA!YADA!YADA!YADA! NEVER! NEVER! NEVER! Yada. Yada. Yada. Yada. NEVER. NEVER. NEVER. I won't. Won't. Won't. Won't. Never. Never. Never.
40
41 YABAI CHOO!CHOO!ハーHAADO CHOO!IッパPPAI GANBAったTTANDESU Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best.
42 DAKARA ちょCHOっとTTO(ハーHAATO) ちょCHOっとTTODAKE ONEGAINANDESU Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit.
43 HAYAKU チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!ちょCHOODAI Hayaku chokoreeto chokoreeto cho cho cho choodai! Quickly chocolate. Please give me chocolate quickly!
44 YOKOSE チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO PUリーRIIZU!! Yokose chokoreeto! chokoreeto puriizu! Pass me chocolate! Chocolate, please!
45
46 C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO? C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I?
47 DAYONE CHOO!CHOO! GOOD CHOO!HAッピーPPIIDE GANBAっちゃTCHAUNDESU Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard.
48 DAKARA チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO? Dakara chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? So, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I?
49 DAYONE ちょCHOっとTTODAKE ちょCHOっとTTODAKE TABEちゃCHAOO!! Dayone. Chotto dake chotto dake tabechaoo. I think so, don't you? Just a little bit. I'll eat just a little bit of chocolate.
50
51
52 [Parappappappaa rappappappaa [Parappappappaa rappappappaa
53 rappappappaapaa papapapaa.] rappappappaapaa papapapaa.]
54 Too too late! Too too late! TOO TOO LATE. TOO TOO LATE. Too, too late. Too, too late.
55 Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on! TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on!
Return to Table of Contents

Headbanger!! (ヘドバンギャー!!)

4 DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
5 KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
6
7 [Hedoban hedoban [Headbang, headbang,
8 hedoban hedoban headbang, headbang,
9 hedoban hedoban. headbang, headbang!
10 Ban ban ba ban!] Bang, bang, ba, bang!]
11
12 さぁSAATOKIWA来たKITA MOOMAYOWANAI NIGIRISHIMETANO 18KIっぷPPU Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets.
13 HIGASHIE西NISHIE MINAMIEKITAE 今日KYOOMODOSENNITOTSUGEKI Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center.
14
15 KAMITE(KOIYA) SHIMOTE(KOIYA) Kamite [Koi ya!] shimote [Koi ya!] On the left side, [Come on!] on the right side, [Come on!]
16 CHOKURITSUFUDOO NOKEZORI chokuritsu-fudoo nokezori standing up still, leaning back,
17 GYAKUDAI(KARANO) SAKUDAI(KARANO) gyaku-dai [Kara no!] saku-dai [Kara no!] jumping toward the stage, [And then!] leaning over the fence, [And then!]
18 KORODAI( KARANO) ORIRITATAMI koro-dai [Kara no!] oritatami. rolling over the mob, [And then!] and then all deeply headbanging.
19
20 15NOYORUOWASUREWASHINAI Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget.
21 NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIEUSERO Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here!
22
23 DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
24 KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
25 MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period.
26 KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen.
27 HIRARI CHUUNIMAU Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air.
28 HEDOBANギャーGYAAッ! Hedobangyaa! Headbanger!
29
30 [[Hedoban hedoban ...]] [[Headbang, headbang, ...]]
31
32 [Atama atama atama atama] [Head, head, head, head]
33
34 15NOYORUOWASUREWASHINAI Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget.
35 NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIERO Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear!
36 15NOYORUOWASUREWASHINAI Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget.
37 JAMAOSURUYATSUWA SOKUZANIKIEUSERO Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here!
38
39 DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
40 KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
41 MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period.
42 KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen.
43
44 DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
45 KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
46 MOONIDOTOMODORENAI WAZUKANATOKIO Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period.
47 OMOIDENIKIZAMUNDA 15NOYORUO omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen.
48 HIRARI CHUUNIMAU Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air.
49
50 [Hedoban hedoban [Headbang, headbang,
51 hedoban hedoban headbang, headbang,
52 hedoban hedoban. headbang, headbang!
53 Ban ban ba ban!] Bang, bang, ba, bang!]
54
55 HEDOBANギャーGYAAッ! Hedobangyaa! Headbanger!
Return to Table of Contents

IINE! いいね!

4 CHIKUTAKU SHIチャCHAU Chi-ku-ta-ku shichau. Tick tack tick tack my heart beats.
5 KIMOCHI TOMARANAIYO Kimochi tomara-nai yo. I can't stop this feeling running wild.
6 CHIKUTAKU SHIチャCHAU Chi-ku-ta-ku shichau. Tick tack tick tack my heart beats.
7 KIMOCHI AISUKUリーRIIMO!! Kimochi ai sukuriimo. I can't stop this feeling. I screamo.
8
9 SORE!ATASHINOOYATSU!! Sore atashi no oyatsu. Hey, it's my afternoon snack.
10 ちょCHOちょCHOちょCHO!FURAGESHINAIDEYO!! Cho cho cho. Furage shinai de yo! Wait, wait, wait! Don't take it in advance of me!
11 [[???]] [[???]]
12 OMAENOMONOHAORENOMONO [[Omae no mono wa ore no mono.]] [[All yours are also mine.]]
13
14 HITORIKIRIDE SORAMIAGETA Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky.
15 SENCHIMETARUNAITO senchimetaru naito. What a sentimetal night!
16 IKOO ZUッキューKKYUUNTO Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling,
17 GENJITSUTOOHIKOO genjitsu toohikoo. running away from the reality.
18
19 IINE!IINE! iine. iine. So good. So good.
20 YOZORADEパーPAARINAI Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky.
21 IINE!IINE! iine. iine. So good. So good.
22 KAGAYAITEIKOO Kagayaite-'koo. I'll go brilliant.
23 TORIMA MOッシュSSHUッシュSSHU Torima mosshusshu. That for now, moshing up.
24 SUKOSHIZUTSUNANTEMURI Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible.
25
26 YEAH YEAH YEAH, YEAH. Yeah, yeah.
27 CHOOZETSUSUGIRUYO KANPEKIYO Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect.
28 ONにゃNYANOKOWA Onnya-no-ko wa A gal must have
29 YUMEMO KIっとTTO yume mo kitto a dream which is surely
30 CHOOKAOSUDAYO choo kaosu da yo. super-chaotic.
31
32 ATAMAYURASE MEGANEHAZUSE Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses!
33 ATAMAMAWASE MEGANEHAZUSE Atama mawase! Megane hazuse! Swing your head! Take off your glasses!
34 ATAMAYURASE MEGANEHAZUSE Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses!
35 ギュGYUUギュGYUUPANPANTSUMESUGIリュRYUックKKUWA Gyuugyuu panpan tsume-sugi ryukku wa What a jammed, bursting, over-packed rucksack!
36 SUGUSAMAOROSE sugu-sama orose! Take it off right now!
37
38 [Yo! Yo! Yo! Yo!] [Yo! Yo! Yo! Yo!]
39 [Maikurohon chekku. Wan tsuu wan tsuu.] [Microphone check. One, two, one, two.]
40 [Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]
41 [Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]
42 Put your KITSUNE up!! PUT YOUR KITSUNE UP! Put your fox sign up!
43 [Kitsune da o.] [It's a fox sign, you know?]
44
45 MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNESAN [[Meroikku ja nai. Kitsune san.]] [[It's not a maloik sign but a fox sign.]]
46 MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNEDA [[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]]
47
48 [Gyaa.] [Gyah.]
49
50 HITORIKIRIDE YUBIKIRISHITA Hitori kiri de yubi-kiri shita I pledged to myself by linking my little fingers.
51 SENCHIMETARUNAITO senchimetaru naito. What a sentimetal night!
52 IKOO ZUッキューKKYUUNTO Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling,
53 GENJITSUTOOHIKOO genjitsu toohikoo. running away from the reality.
54
55 IINE!IINE! iine. iine. So good. So good.
56 YOZORADEパーPAARINAI Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky.
57 IINE!IINE! iine. iine. So good. So good.
58 KAGAYAITEIKOO Kagayaite-'koo. I'll go brilliant.
59 TORIMA MOッシュSSHUッシュSSHU Torima mosshusshu. That for now, moshing up.
60 SUKOSHIZUTSUNANTEMURI Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible.
61
62 YEAH YEAH YEAH, YEAH. Yeah, yeah.
63 CHOOZETSUSUGIRUYO KANPEKIYO Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect.
64 ONにゃNYANOKOWA Onnya-no-ko wa A gal must have
65 YUMEMO KIっとTTO yume mo kitto a dream which is surely
66 CHOOKAOSUDAYO choo kaosu da yo. super-chaotic.
Return to Table of Contents

IJIME, DAME, ZETTAI (イジメ、ダメ、ゼッタイ)

4 YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness
5 KIZUTSUITANOWA JIBUNJISHINDAKEじゃJANAKU MITSUMETSUZUKETEKURETA ANATA Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me
6
7 JISHIN(MOってTTE) MOTEZUNI(MAKENAIDE) KAKURETSUZUKETA(MITSUKEちゃCHAIYA) Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found)
8 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!) Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye)
9
10 IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!) Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!)
11 KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt
12 KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!) Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!)
13 KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
14
15 NAMIDAMISEZUNI NAKIDASHISOONAYORUWA KOKORONOOKUNO部屋HEYANI HITORI Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart
16 KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice
17
18 NANIMO(Nothing) IEZUNI(Say Nothing) AKIRAMEKAKETA(POISUTEKINSHI) Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out)
19 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!) Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye)
20
21 IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!) Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!)
22 KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt
23 KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!) Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!)
24 KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
25
26 ITAMI KANJITE ZUっとTTO HITORI KOKORO KIZUKANAIFURI MOO NIGENAI Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away
27 IJIMEDAMEZEッタTTAI Ijime, dame, zettai Bullying, no, absolutely not
28
29 ITOSHIKUTE SETSUNAKUTE KOKOROTSUYOKUTE Itoshikute setsunakute kokoro tsuyokute Full of dearest-ness, it's pressuring but also encouraging
30 KOREIJOO MOOKIMINONAKIGAOWAMITAKUNAI Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears
31
32 IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!) Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!)
33 KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt
34 KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly
35 KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
36
37 IJIMEDAMEZEッタTTAI(DAME!DAME!DAME!DAME!) Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!)
38 IJIMEDAMEforever Ijime, dame, FOREVER Bullying, no more, forever
39 IJIMEDAMEZEッタTTAI(DAME!DAME!DAME!DAME!) Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!)
40 IJIMEDAMEDAME Ijime, dame, dame Bullying, no more, never
Return to Table of Contents

IN THE NAME OF

4 In the name of the FOX GOD IN THE NAME OF THE FOX GOD In the name of the Fox God
Return to Table of Contents

KARATE

4 SEIYA SE SE SE SEIYA Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
5 Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
6 SOIYA SO SO SO SOIYA Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
7 Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
8 [Ossu.] [Ossu.]
9 NAMIDAKOBORETEMO Namida koborete mo Even if tears spill from our eyes,
10 [Ossu.] [Ossu.]
11 TACHIMUKAってTTEYUKOOZE tachimukatte yukoo ze! let's confront it!
12
13 HITASURA Hitasura Single-mindedly,
14 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on
15 KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more...
16 ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
17 [Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
18 MADAMADA Mada mada Still more,
19 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on
20 KANASHIKUNAってTTE kanashiku natte even if we get sad
21 TACHIAGARENAKUNAってTTEMO tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up.
22
23 [Aa ossu ossu.] [Ah ossu ossu.]
24
25 SEIYA SE SE SE SEIYA Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
26 Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
27 SOIYA SO SO SO SOIYA Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
28 Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
29 [Ossu.] [Ossu.]
30 KOKOROORARETEMO Kokoro orarete mo Even if our spirits are broken,
31 [Ossu.] [Ossu.]
32 TACHIMUKAってTTEYUKOOZE tachimukatte yukoo ze! let's confront it!
33
34 HITASURA Hitasura Single-mindedly,
35 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on
36 KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more...
37 ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
38 [Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
39 MADAMADA Mada mada Still more,
40 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on
41 KANASHIKUNAってTTE kanashiku natte even if we get sad
42 TACHIAGARENAKUNAってTTEMO tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up.
43 [Wo'oo wo'oo wo'oo. [Wo'oh wo'oh wo'oh.
44 Wo'oo wo'oo wo'oo.] Wo'oh wo'oh wo'oh.]
45 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on
46 [Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
47 ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
48 [Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
49 Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on
50 [Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
51 zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
52 [Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
53
54 HITASURA Hitasura Single-mindedly,
55 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on
56 KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more...
57 ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
58 [Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
59 MADAMADA Mada mada Still more,
60 SEIYA SOIYA TATAKAUNDA seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on
61 KANASHIKUNAってTTE kanashiku natte even if we get sad
62 TACHIAGARENAKUNAってTTEMO tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up.
63 HASHIRE Hashire! Run!
64 [Seiya soiya tatakau-nda.] [Seiya soiya, let's fight on.]
65 [Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
66 Hashire! Run!
Return to Table of Contents

Kagerou

4 I knew it I, I, I KNEW IT I, I, I knew it
5 KAKUSHITEITEMO Kakushite ite mo Even if it's concealed
6 You don't believe it YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe
7 WAKARUKOTODEしょSHO Wakaru koto desho You know it, don't you
8
9 Crazy CRAZY, CRAZY, CRAZY Crazy, crazy, crazy
10 DOOKASHITERU Dooka shiteru We're doing it somehow
11
12 YURAYURAYURA YURAYURAYURERU Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks
13 FURIKONORIZUMUDE Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
14 YURAYURAYURA YURAYURAYURERU Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks
15 陽炎KAGEROO IMA YURARI Kageroo ima yurari The heat haze now swaying
16 YURARI YURARI 舞いMAIAGARE Yurari yurari maiagare Swinging, rocking, soar up
17 YURAYURAYURA YURAYURARI Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking
18 YURAYURAYURA YURAYURAYURERU Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks
19
20 I knew it I, I, I KNEW IT I, I, I knew it
21 HAGURAKASHITEMO Hagurakashite mo Even if it gives you the slip
22 You don't believe it YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe
23 BARERUKOTODEしょSHO Bareru koto desho It's found out, isn't it
24
25 Crazy CRAZY, CRAZY, CRAZY Crazy, crazy, crazy
26 DOOKASHITERU Dooka shiteru We're doing it somehow
27
28 HIRAHIRAHIRA HIRAHIRAOCHIRU Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering
29 FURIKONORIZUMUDE Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
30 HIRAHIRAHIRA HIRAHIRAOCHIRU Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering
31 KIBOONOHANA HIRARI Kiboo no hana hirari The flower of hope flutters
32 HIRARI HIRARI 舞いMAIAGARE Hirari hirari maiagare Nimbly flickering, soar up
33 HIRAHIRAHIRA HIRAHIRARI Hira hira hira hira hirari Fluttering and flickering
34 HIRAHIRAHIRA HIRAHIRAOCHIRU Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering
35
36 Crazy CRAZY, CRAZY, CRAZY Crazy, crazy, crazy
37 WAKARUKOTODEしょSHO Wakaru koto desho You know it, don't you
38 Crazy CRAZY, CRAZY, CRAZY Crazy, crazy, crazy
39 DOOKASHITERU Dooka shiteru We're doing it somehow
40
41 YURAYURAYURA YURAYURAMOERU Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
42 FURIKONORIZUMUDE Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
43 YURAYURAYURA YURAYURAMOERU Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
44 嫉妬SHITTONOHONOO YURARI Shitto no honoo yurari The flames of jealousy swaying
45 YURARI YURARI MAUYO Yurari yurari mau yo Swinging, rocking
46 YURARI YURARI YURARI MAEYO Yurari yurari yurari mae yo Swaying, swinging, rocking, flutter
47 YURARI YURARI YURARI 舞いMAIAGARE Yurari yurari yurari maiagare Swaying, swinging, rocking, whirl up
48 YURAYURAYURA YURAYURARI Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking
49 YURAYURAYURA YURAYURAMOERU Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
50
51 YURAYURAYURA YURAYURARI Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking
52 YURAYURAYURA YURAYURAMOERU Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
Return to Table of Contents

Light and Darkness

4 KANASHIMINOYUKIDEUMERARETAGENJITSUSAE Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow,
5 AYAMACHIDEAKAKUSOMERARETAKONORYOOTESAE ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault,
6
7 BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering,
8 AIJOODEMICHITARITARISOONOSEKAIE aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection.
9 SONOTOBIRAOHIRAKE Sono tobira o hirake, Open the door in front of you.
10 SAA Ah, Ah saa AH, AH Now...
11
12 DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream.
13 HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
14 RIZUMUNOUMINIOBORE Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms,
15 KOWASARETEKU KIOKUSAEMO kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed.
16 KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
17 TOMARANAI KIっとTTO tomara-nai kitto. It'll last forever
18 KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
19 HANASANAI ZUっとTTO hanasa-nai zutto. It'll never let go
20
21
22 Let me out. Let me out. [LET ME OUT. LET ME OUT.] [Let me out. Let me out.]
23 TOBIDASOO [Tobi dasoo] [Leap out of here.]
24 YOROKOBINOAMENIUTARETE Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy
25 Let me go. Let me go. [LET ME GO. LET ME GO.] [Let me go. Let me go.]
26 IMASUGUNI [Ima sugu ni] [Right now]
27 ODORI明かAKASOO Odori akasoo Let's dance through the night
28
29 BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering,
30 ITSUWARIDEMITASARETAKAMENOHAZUSHITE itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit
31 Right now RIGHT NOW Right now
32
33 DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream.
34 HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
35 RIZUMUNOUMINIOBORE Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms,
36 KOWASARETEKU KIOKUSAEMO kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed.
37 KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
38 TOMARANAI KIっとTTO tomara-nai kitto. It'll last forever
39 KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
40 HANASANAI ZUっとTTO hanasa-nai zutto. It'll never let go
41
42
43 KANASHIMIGAAFUREDASUYORUWA Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow,
44 KONOAIOATATAMETEOKURE kono ai o atatamete okure. Keep this love warm
45 SUGUTOBIRAOHIRAKE Sugu tobira o hirake, Open the door in a moment.
46 SAA Ah, Ah saa AH, AH Now...
47
48 DOKUSARETEKU YUMEDESAEMO Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams.
49 KIBOOTOZETSUBOOGAMOTOME KANADEAUYORU Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other.
50 永遠TOWANINARIHIBIITE Towa ni nari hibiite, Resounding for evermore,
51 MITASARETEKU KOKOROSAEMO mitasarete ku kokoro sae mo. even our hearts are being fulfilled.
52 KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
53 TOMARANAI KIっとTTO tomara-nai kitto. It'll last forever
54 KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
55 HANASANAI ZUっとTTO hanasa-nai zutto. It'll never let go
Return to Table of Contents

METALI!! (メタり!!)

4 METAMURAMATSURINOMETAONDO metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song
5 MATSURIDA MATSURIDA YOっとTTOIDE matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together
6 WAっかKKANINAってTTE WAっかKKANINAってTTE wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle
7 ピーPIIヒャHYARA ODOROU piihyara odorou! dance to the party music
8
9 METAMURANIKISAN NEKISANMO metamura nikisan nekisan mo Brothers and sisters of metal-village too
10 MATSURIDA MATSURIDA YOっとTTOIDE matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together
11 WAっかKKANINAってTTE WAっかKKANINAってTTE wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle
12 MINNADE UTAOU minna de utaou! Everybody sing together
13
14 そーSOORESORESORE DOっこKKOIしょSHO soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, heave-ho
15 ODORUAHOONIMIRUAHOO odoru ahoo ni miru ahoo you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
16 ONAJIAHOONAりゃRYAODORINちゃCHAI onaji ahoo narya odorinchai you have to dance and become a fool
17
18 そーSOORESORESORE DOっこKKOIしょSHO soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, like that, heave-ho
19 ODORANAINじゃJAUTAINちゃCHAI odoranainnja utainchai If you don't dance, then sing
20 UTAWANAINじゃJAODORINちゃCHAI utawanainnja odorinnchai If you don't sing, then dance
21 KOKODEODORAにゃNYA ODORAにゃNYA ODORAにゃNYA koko de odora nya odora nya odora nya now unless you dance, dance, dance,
22 KAERENAI kaerenai! you can't leave
23
24 ODORE ODORE odore! odore! dance, dance
25 ODORE SORESOREDOっこKKOIしょSHO odore! [sore sore dokkoisho!] dance, like that, like that, heave-ho!
26 YURASE YURASE yurase! yurase! shake it, shake it
27 そーSOORE そーSOORE [soore! soore!] like that, like that!
28 UTAE UTAE utae! utae! sing, sing!
29 UTAE SORESOREDOっこKKOIしょSHO utae! [sore sore dokkoisho!] sing! like that, like that, heave-ho!
30 SAKEBE SAKEBE sakebe! sakebe! shout, shout!
31 そーSOORE そーSOORE [soore! soore!] like that, like that
32
33 WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
34 [wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
35 wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
36 NETEMOSAMETEMODOっこKKOIしょSHO [nete mo samete mo dokkoisho!] the people asleep or awake heave-ho!
37 WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
38 [wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
39 wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
40 NEKOMOSHAKUSHIMODOっこKKOIしょSHO [neko mo shakushi mo dokkoisho] everyone and anyone heave-ho!
41
42 [odoru ahoo ni miru ahoo] you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
43 [onaji ahoo nara odoru de shikashi] If we're all fools, you have no choice but to dance.
44 [koko de odoranya itsu odoru] When will you dance if you don't dance here and now?
45 [metari metari] Metali!! Metali!!
46
47 DOっこKKOIしょSHO DOっこKKOIしょSHO [Dokkoisho! Dokkoisho!] heave-ho! heave-ho!
48 DOっこKKOI DOっこKKOI DOっこKKOIしょSHO [Dokkoi dokkoi dokkoisho!] heave! heave! heave-ho!
49 [Dokkoisho! Dokkoisho!]
50 [Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
51 [Dokkoisho! Dokkoisho!]
52 [Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
53 [Dokkoisho! Dokkoisho!]
54 [Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
55
56 WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
57 [wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
58 WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
59 [wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
60 wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
61 [wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
62 wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
63 [wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
Return to Table of Contents

METALIZM

4 METARIANNAITO SENNOYORUOKOE Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights,
5 MAHOONOTSUETO KIBAOSHITAGAETE mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry.
6 METARIANNOKINGU SHIROIKUMOMATOI Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds,
7 TSUBASAHIROGETE SORATAKAKUMAE tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky.
8
9 METALIZM Metarizumu zumu zumu Metalism ...ism ...ism
10
11
12 METARIANNAITO SENNOKAZENINORI Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds,
13 TAKARASAGASHINO CHIZUONURIKAETE takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt.
14 METARIANNOKINGU KUROIYAMINUKETE Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark
15 KONJIKINOHIGA TERASUSHINSEKAI konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight.
16
17 METALIZM Metarizumu zumu zumu Metalism ...ism ...ism
Return to Table of Contents

Maya

4 You got the power. YOU GOT THE POWER. You got the power.
5 You got the power, MAYA. YOU GOT THE POWER, MAYA. You got the power, MAYA.
6 Magic power. MAGIC POWER. Magic power.
7 Magic power, MAYA. MAGIC POWER, MAYA. Magic power, MAYA.
8
9 Say my name. [SAY MY NAME.] Say my name.
10 You are the magic. YOU ARE THE MAGIC. You are the magic.
11 MABOROSHI MAHOOGAARUNARA Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic
12 Its an illusion. <[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion.
13 MAYAKASHI DAMASUNO mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you.
14 YUMEYABURETE Lose control Yume yaburete LOSE CONTROL Broke my dreams and lose control
15 HIBANACHIRUYORUNIWA hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly
16 WAKARIAERUHAZUSA KIっとTTO wakari aeru hazusa kitto. We should be able to understand each other, surely
17 OWARINANTENAIKARA Owari nante nai kara. Because there is no end
18
19
20 How would you know HOW WOULD YOU KNOW How would you know
21 the difference between THE DIFFERENCE BETWEEN the difference between
22 the virtual world and THE VIRTUAL WORLD AND the virtual world and
23 the real world? THE REAL WORLD? the real world?
24 Maybe what you see MAYBE WHAT YOU SEE Maybe what you see
25 with your eyes is WITH YOUR EYES IS with your eyes is
26 all an illusion. ALL AN ILLUSION. all an illusion.
27
28 Say my name. [SAY MY NAME.] Say my name.
29 You are the magic. YOU ARE THE MAGIC. You are the magic.
30 MABOROSHI MAHOOOKAKETARA Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell
31 Its an illusion. <[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion.
32 MAYAKASHI MISERUNO mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you
33 YUMEGATARINARA No more Yumegatari nara NO MORE If it's an empty dream, No more
34 HAKANAINOZOMIDEMO hakanai nozomi demo Even if it's a fleeting hope
35 YOAMADEMAってTTE KIっとTTO yoake made matte, kitto Wait till dawn, I'm sure
36 NEGAIWAKANAUKARA negai wa kanau kara. Because the wish will come true.
37
38
39 Say my name. [SAY MY NAME.] Say my name.
40 You are the magic. YOU ARE THE MAGIC. You are the magic.
41 MABOROSHI MAHOOGATOKETARA Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over
42 Its an illusion. <[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion.
43 MAYAKASHI KIERUNO mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone.
44 YUMEOCHIMITAINA Night Yumeochi mitai na NIGHT A night like "it was all a dream"
45 KUDAKE Chill ASAMADE kudake CHILL asa made. For a conclusion, chill until morning
46 MEGASAMETATOKINIWA MOO Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up,
47 KOKONIWAINAIKARA koko ni wa inai kara. I'll not be here.
Return to Table of Contents

Megitsune (メギツネ)

4 [Sore. [Go!
5 Sore. Go!
6 Sore. Go!
7 Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
8 [Sore. [Go!
9 Sore. Go!
10 Sore. Go!
11 Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
12
13 OMEKASHIKITSUNESAN Omekashi kitsune san Dressed-up Miss Fox
14 (Chiki Chiki WAッショSSHOI!! Chiki Chiki WAッショSSHOI!!) [CHIKI CHIKI wasshoi! CHIKI CHIKI wasshoi!] [Ting-a-ling! Cheer up! Ting-a-ling! Cheer up!]
15 TSUINTENABIKASETE tsuinte nabikasete waves her twin ponytails in the air.
16 (Hira Hira WAッショSSHOI!! Hira Hira WAッショSSHOI!!) [HIRA HIRA wasshoi! HIRA HIRA wasshoi!] [Fluttering! Cheer up! Fluttering! Cheer up!]
17 HAJIKETEDORONSHITE hajikete doron-shite. She pops and vanishes.
18 (Kuru Kuru WAッショSSHOI!! Kuru Kuru WAッショSSHOI!!) [KURU KURU wasshoi! KURU KURU wasshoi!] [Whirling! Cheer up! Whirling! Cheer up!]
19
20 IZAYUKESHICHIHENGE Iza yuke shichi-henge. Let her show her various aspects!
21
22 KONKONKONKOKONKONKOッコKKON!! [Kon kon kon ko, kon kon ko kon.] [Kon kon kon ko, kon kon ko kon.]
23
24 [Sore. [Go!
25 Sore. Go!
26 Sore. Go!
27 Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
28 [Sore. [Go!
29 Sore. Go!
30 Sore. Go!
31 Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
32
33 INISHIENO OTOMETACHIYO Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens,
34 KARISOMENO YUMENIODORU karisome no yume ni odoru. you dance in the transient dream.
35 IKUSENNOTOKIOKOETE Ikusen no toki o koete Getting over thousands years,
36 IMAOIKIRU ima o ikiru. you live today.
37
38 あ~AA SOOYO ITSUDEMO ONNAWAJOYUUYO Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses.
39 KITSUNEじゃJANAI KITSUNEじゃJANAI Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving,
40 OTOMENA MEGITSUNE Otome na megitsune. but maiden-like female foxes.
41
42 あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
43 KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart,
44 SOOYONEってTTE "Soo yo ne"tte saying "It's right",
45 NAMIDAWAMISENAINO namida wa mise-nai no. we never show our tears.
46
47 (KITSUNE KITSUNE WATASHIHA MEGITSUNE ONNAHAジョJOYUUYO) Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses.
48
49
50 [Soiya soiya soiya soiya [Go! Go! Go! Go!
51 soiya soiya soiya soiya Go! Go! Go! Go!
52 soiya soiya soiya soiya. Go! Go! Go! Go!
53 Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
54 [Soiya soiya soiya soiya [Go! Go! Go! Go!
55 soiya soiya soiya soiya Go! Go! Go! Go!
56 soiya soiya soiya soiya. Go! Go! Go! Go!
57 Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
58
59 [Sore. [Go!
60 Sore. Go!
61 Sore. Go!
62 Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
63 [Sore. [Go!
64 Sore. Go!
65 Sore. Go!
66 Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
67
68 INISHIENO OTOMETACHIYO Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens,
69 KARISOMENO YUMENIUTAU karisome no yume ni utau. you sing in the transient dream.
70 IKUSENNOTOKIOKOETE Ikusen no toki o koete Getting over thousands years,
71 現代KOKONIIKIRU koko ni ikiru. you live inside us.
72
73 あ~AA SOOYO ITSUDEMOONNAWAJOYUUYO Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses.
74 KITSUNEじゃJANAI KITSUNEじゃJANAI Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving,
75 OTOMEWA Otome wa... Maidens...
76 NAMETARAIKANZEYO ... nametara ikan zeyo. ... shouldn't be underestimated.
77
78 あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
79 ZUっとTTO ITSUMO KIENAIYOONI Zutto itsumo kie-nai yoo ni Continuously, to keep blazing,
80 HANABIOAGERUNO hanabi o ageru no. we shoot up the fireworks.
81
82 あ~AA SAITECHIRUNOGA ONNANO運命SADAMEYO Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman.
83 KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart,
84 JUNJOO OTOMENA MEGITSUNEYO Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes.
Return to Table of Contents

Meta Taro (Meta!メタ太郎)

4 METATAROO METATAROO Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
5 KIMIWAヒーHIIローROOさーSAA kimi wa hiiroo saa. you are the hero.
6 METARUNO ハーHAATODE Metaru no haato de With the Metal heart,
7 UMAREKAWARUNOさーSAA umare-kawaru no saa. you're going to be reborn.
8 METATAROO METATAROO Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
9 Together boys and girls TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls.
10 MINNANO ヒーHIIローROO Minna no hiiroo He's everybody's hero,
11 MetaMETATAROO META! Meta Taroo! META! Meta Taro!
12
13 META [[M! E! T! A!]] [[M! E! T! A!]]
14
15 ZUっとTTOMUKASHI MOっとTTOMUKASHI HARUKAKANATA Zutto mukashi motto mukashi haruka kanata Long ago, long long ago, far away,
16 GINGAKEINO SUNDAHOSHIDE UMAREMASHITA ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born.
17 TOKIWASENGOKU KATEBATENGOKU Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven.
18 MAKEっぱPPANASHINABOKURAWAJIGOKU Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell.
19 SONNAHIBIWA KOKODESARABAI Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days.
20 さぁSAATACHIAGAROOYO Saa tachiagaroo yo! Now let's stand up!
21
22 KIMINIKIKOETEIRUKA KOKORONOKOE Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you?
23 KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades?
24
25 [[Buttobase Meta Taroo!]] [[Hit it away, Meta Taro!]]
26
27 METATAROO METATAROO Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
28 KIMIWAヒーHIIローROOさーSAA kimi wa hiiroo saa. you are the hero.
29 METARUNO PAワーWAADE Metaru no pawaa de Meta Taro, Meta Taro,
30 UMAREKAWARUNOさーSAA umare-kawaru no saa. you're going to be reborn.
31 METATAROO METATAROO Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
32 Together boys and girls TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls.
33 MINNANO ヒーHIIローROO Minna no hiiroo He's everybody's hero,
34 Meta METATAROO META! Meta Taroo! META! Meta Taro!
35
36 META [[M! E! T! A!]]
37
38 KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades?
39 KIMINOKOKORONOヒーHIIローROO YOBIDAせーSEE Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart!
40
41 METATAROO METATAROO Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
42 METARUヒーHIIローROOさーSAA metaru hiiroo saa. you're the Metal hero.
43 METARUGAHIBIKEBA Metaru ga hibikeba If Metal music sounds,
44 BOKURAWATOMODACHISA bokura wa tomodachi sa. we are friends.
45 METATAROO METATAROO Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
46 Together boys and girls TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls.
47 MINNADEUTAOO Minna de utaoo! Everybody, let's sing together!
48 Meta METATAROO META! Meta Taroo! META! Meta Taro!
49 MINNANO ヒーHIIローROO Minna no hiiroo He's everybody's hero,
50 METATAROO Meta Taroo! Meta Taro!
Return to Table of Contents

Metal Kingdom

4 NAGAREYUKU JIDAIO Nagare yuku jidai o In the passing times
5 KOWAREYUKU KONOSEKAIO Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world
6 彷徨SAMAYOINAGARA BOKURAWA IKIRU samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live
7
8 YAMINIMADOO KOKOROO Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness
9 YOAKEMADE DAKISHIMETE Yoake made dakishimete embracing til dawn
10 HIKARIARU ANOBASHODE Hikari aru ano basho de at that place full of lights
11 明日ASUOMEZASU Asu o mezasu we aim for tomorrow
12
13 Raise your hands to the lord. [RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD Raise your hands to the lord.
14 Raise your voice to the world. [RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD Raise your voice to the world.
15 Raise your flag. TOMONIARE [RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together
16
17 TACHIAGAREYO KINGDOM Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM
18 TOKIHANATEYO FREEDOM Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM
19 HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
20 MEOSAMASEYO KINGDOM Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM
21 TENIIREROYO FREEDOM Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM
22 狼煙NOROSHIOAGERO MAYOWAZUSUSUME Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation,
23 TOMOOSHINJITE Tomo o shinjite while believing your friends.
24
25
26 USHIROMUKINAKOTOBAYA Ushiro muki na kotoba ya words of regret or
27 MODORUMICHIWA IRANAI Modoru michi wa iranai ways to retreat are not needed
28 HIKARIARU ANOBASHODE Hikari aru ano basho de at that place full of lights
29 明日ASUOIKIRO Asu o ikiro live your future
30
31 Raise your head to the lord. [RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD Raise your head to the lord
32 Raise your sword to the sky. [RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY Raise your sword to the sky
33 Raise your fists. TOMONIARE [RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together
34
35 TACHIAGAREYO KINGDOM Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM
36 TOKIHANATEYO FREEDOM Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM
37 HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
38 MEOSAMASEYO KINGDOM Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM
39 TENIIREROYO FREEDOM Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM
40 AKASHIOTATERO INOCHIOMOYASE Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life
41 KISEKISHINJITE Kiseki shinjite believe in miracles
42
43
44 HAJIMARINOUTAYO Hajimari no uta yo The song of our beginning.
45 TODOKEYO BOKURANOKOEYO Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard
46 HIBIKEYO BOKURANOKOEYO Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound
47 ARATANA時代TOKIOHIRAKU Arata na toki o hiraku We're opening up a new era.
48 NARASEYO BOKURANOKOEYO Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring
49 KANADEYO BOKURANOUTAGOEYO Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice.
50
51 CHIKAINOTSURUGIO Chikai no tsurugi o your sword of oath
52 KAKAGEYO 明日ASUETO Kakageyo asu e to Raise it up for tomorrow
53 MICHINARUMICHIWA Michi naru michi wa the path to the unknown
54 SONOTEDE TSUKURE Sono te de tsukure Open it with your hands
55
56 TACHIAGAREYO KINGDOM Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM
57 TOKIHANATEYO FREEDOM Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM
58 HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
59 MEOSAMASEYO KINGDOM Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM
60 TENIIREROYO FREEDOM Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM
61 YOAKENOTOKIDA HIKARIOABITE Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn
62 YAMIOKIRISAKE Yami o kirisake cut through the darkness
Return to Table of Contents

Mirror Mirror

4 MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR
5 Listen to my wish. LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish.
6 Who's the fairest of them all? WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? Who's the fairest of them all?
7 MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR
8 Make my wish come true. MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true.
9 Who are you in the mirror? WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror?
10
11 Double, double, toil and trouble. [DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.] (3 times) Double, double, toil and trouble.
12 MIRROR MIRROR MIRROR
13 Fire burn and cauldron bubble. [FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times) Fire burn and cauldron bubble.
14 MIRROR MIRROR MIRROR
15
16 KAGAMINONAKADEIKIRU Kagami no naka de ikiru While living in a mirror
17 KIMIWANANIOMITEIRU kimi wa nani o mite iru. What are you looking at?
18 RIARUNAJIBUNNANTE Riaru na jibun nante As your real self
19 SONZAISHITENAINDAKARA sonzai shite nainda kara. You know, you don't exist
20 GENSOOOKOETE Gensoo o koete, Beyond the illusions
21 JIBUNSAEMOTOBIKOETE jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself
22 ATARASHIISEKAI IMAKOKONI atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now
23
24
25 MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR
26 Listen to my wish. LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish.
27 Who's the worst of them all? WHO’S THE WORST OF THEM ALL? Who's the worst of them all?
28 MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR
29 Make my wish come true. MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true.
30 Who are you in the mirror? WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror?
31
32 Double, double, toil and trouble. [DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.](3 times) Double, double, toil and trouble.
33 MIRROR MIRROR MIRROR
34 Fire burn and cauldron bubble. [FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times) Fire burn and cauldron bubble.
35 MIRROR MIRROR MIRROR
36
37 KAGAMINONAKADEIKIRU Kagami no naka de ikiru While living in a mirror
38 BOKUGASASAYAKIKAKERU boku ga sasayaki kakeru. I'm whispering to you
39 RIARUNAJIBUNNANTE Riaru na jibun nante "As your real self...
40 SONZAISHITENAINDAKARA sonzai shite nainda kara. you know, you do not exist"
41 GENSOOOKOETE Gensoo o koete, Beyond the illusions
42 JIBUNSAEMOTOBIKOETE jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself
43 ATARASHIISEKAI IMAKOKONI atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now
Return to Table of Contents

Monochrome

4 SORAOIRODORU NANAIRONOYUME Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams
5 ZUっとTTOKONOMAMA MITEITAKAったTTA Zutto konomama Mite itakatta I wanted to look at it forever
6 昨日KINOOMADE KAGAYAITEITA Kinoo made Kagayaite ita It was shining until yesterday
7 KIRABOSHIDESAEMO Kiraboshi de sae mo but even the bright star
8 I don't know what to say. [I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say.
9 I don't know what to say. [I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say.
10 IROASETEKUKARA Iro aseteku kara is fading away
11
12 ANOMONOKUローROOMUNO Ano monokuroomu no That monochrome
13 HANABINARA BOKURAWA Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, We will
14 NANIIRODEEGAKOO YOZORAO Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky?
15
16
17 AMENIFURARETE KOGOERUYORUWA Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night
18 SUKOSHIDAKEDEMO SOBANIITAKAったTTA Sukoshi dake demo Sobani itakatta I wanted to be by your side even just for a little while
19 明日ASHITAMADE KANJITEITAI Ashita made Kanjite itai I want to feel it until tomorrow
20 NUKUMORIDESAEMO Nukumori de sae mo but even the warmth
21 You dont have to say it. [YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it.
22 You dont have to say it. [YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it.
23 SAMETESHIMAUKARA Samete shimau kara will vanish eventually
24
25 ANOMONOKUローROOMUNO Ano monokuroomu no That monochrome
26 HANABINARA BOKURAWA Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will
27 NIJIIRODEEGAKOO YOZORAO Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors
28
29
30 RAGUNAROKUNO黄昏TASOGARENI Ragunaroku no tasogare ni During the dusk of Ragnarok,
31 BOKURAWANANIOMITERU Bokura wa nani o miteru what are we to see
32 NAGAINAGAIYORUDAってTTE Nagai nagai yoru datte No matter how long the night
33 YAGATEASAWAKURUKARA Yagate asa wa kuru kara the morning will arrive
34
35 MONOKUローROOMUNO Monokuroomu no That monochrome
36 HANABINARA BOKURAWA Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will
37 NIJIIRODETSUTSUMOO SEKAIO Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors
38 WARAってTTE Waratte Just smile
Return to Table of Contents

NO RAIN, NO RAINBOW

4 DOOSHITENEMURENAINO Dooshite nemure-nai no? Why can't I sleep?
5 DOOSHITEYORUWAOWARUNO Dooshite yoru wa owaru no? Why does the night end?
6 IRANAI NANIMO 明日ASHITASAEMO Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow,
7 KIMIGAINAIMIRAI kimi ga i-nai mirai. the future without you.
8
9 DOOSHITEWARAってTTETANO Dooshite waratteta no? Why was I smiling?
10 DOOSHITE SAMISHIKAったTTANONI Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely?
11 DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just
12 SOBANIITEHOSHIKAったTTA soba ni ite hoshikatta. wanted you to be by my side.
13
14 ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
15 YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall.
16 ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
17 KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow
18 DOKOMADEMO doko made mo. far far away.
19
20 NIDOTOAENAIKEDO Nidoto ae-nai kedo We shall never meet again,
21 WASURENAIDEITAIYO wasure-naide itai yo. but I want not to forget you forever.
22 YUMEGATSUZUKUNARA SAMENAIDE Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it.
23
24 DOOSHITEWARAってTTETANO Dooshite waratteta no? Why was I smiling?
25 DOOSHITE SAMISHIKAったTTANONI Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely?
26 DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just
27 AITAI SOREDAKEDAったTTA ai-tai. Sore dake datta. wanted to see you. That was all.
28
29 ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
30 YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall.
31 ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
32 KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow
33 IMAMO ima mo. even now.
34
35 YAMANAIAMEGA KOKOROMITASUYO Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart
36 ITSUMADEMO itsu made mo. forever.
Return to Table of Contents

Night Night Burn!

4 Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA! HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia!
5 Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA! HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia!
6 OYAまぁMAAMANMAミーMIIA! Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia!
7 ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTO! Chotto matte chotto matte chotto! Wait a moment, wait a moment, wait!
8 Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA! HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia!
9 Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA! HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia!
10 OYAまぁMAAMANMAミーMIIA! Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia!
11 UTAってTTEODOってTTEBAッタTTANキューKYUU! Utatte odotte battankyu-! Lazy day, just sing and dance!
12
13 Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
14 JOONETSUWO MOYASHITE Joonetsu wo moyashite A burning passion
15 Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
16 OWARANAI MADAMADA Owaranai madamada Still not done
17
18 Night Night Burn! NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn!
19 ODORE ODORE Every Night Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night
20 Night Night Burn! NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn!
21 MAWARE MAWARE Party Night Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night
22 Night Night Burn! NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn!
23 MOYASE MOYASE Burning Night Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night
24 MADAMADA Night Night Burn! Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn!
25
26 ATAッタTTAッタTTAッタTTAッタTTAッてODOッて Atatta tta tta ttatte odotte [we] must earnestly dance
27 HAJIKETE パーPAAティーTIIピーPIIポーPOO Hajikete pa-ti-pi-po- [this place is] bursting with partypeople
28 NOってTTE NOってTTE ASAMADE NOってTTE Notte notte asa made notte Join in, join in, join in until morning
29 ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTO! Chotto matte chotto matte chotto! Wait a moment, wait a moment, wait!
30 EBIBAディDIKIBUNWAJOOJOO Ebibodi kibun wa joojoo The best feeling for everybody
31 BPM GAキュKYUッキュKKYUKYUUJOOSHOO BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising
32 さぁSAAMOっとTTO ODOってTTENOってTTE Saa motto odotte notte Now more dance, join in
33 KURUっとTTOMAWAってTTESUットTTONキョーKYOO! Kurutto mawatte suttonkyo-! Wildly spin and turn!
34
35 Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
36 JOONETSUWO MOYASHITE Joonetsu wo moyashite A burning passion
37 Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
38 TOMARANAI MADAMADA Tomaranai madamada Still not stopping
39
40 Night Night Burn! NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn!
41 ODORE ODORE Every Night Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night
42 Night Night Burn! NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn!
43 MAWARE MAWARE Party Night Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night
44 Night Night Burn! NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn!
45 MOYASE MOYASE Burning Night Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night
46 MADAMADA Night Night Burn! Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn!
47
48 Tico Tico Tico, Tico Tico Tico, TICO TICO TICO, TICO TICO TICO, Tico Tico Tico, Tico Tico Tico,
49 Tico Tico, Ting-ting-ting TICO TICO, TING-TING-TING … Tico Tico, Ting-ting-ting...
50
51 MINAGIRUJOONETSUDE 舞いMAIAGARE Minagiru joonetsu de maiagare Soar with overflowing passion
52
53 Night Night Burn! NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn!
54 ODORE ODORE Every Night Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night
55 Night Night Burn! NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn!
56 MAWARE MAWARE Party Night Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night
57 Night Night Burn! NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn!
58 MOYASE MOYASE Burning Night Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night
59 MADAMADA Madamada Still going
60 Night Night Burn! NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn!
61 ODORE ODORE Every Night Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night
62 Night Night Burn! NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn!
63 MAWARE MAWARE Party Night Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night
64 Night Night Burn! NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn!
65 MOYASE MOYASE Burning Night Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night
66 MADAMADA Night Night Burn! Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn!
Return to Table of Contents

Oh! MAJINAI

4 TAIHENDA TAIHENDA Taihen da taihen da This is bad, this is bad
5 MITSUKARANAI Mitsukaranai I can't find it
6 DETEKITEYO Dete kite yo! So come to me!
7 ONEGAI Onegai! I beg you!
8 NANDEMONAI Nan demonai! This is nothing!
9 KINISHINAI Kinishinai! I don't care about it!
10 MOったTTAINAI Mottainai! This is wasteful!
11 OMAJINAI Omajinai! This can't be good!
12
13 NAI NANA NAI ... Nai nana nai … NAI NANA NAI...
14
15 Oh my gosh, oh my gosh, OH MY GOSH, OH MY GOSH, Oh my gosh, oh my gosh,
16 We've hit a dead end WE'VE HIT A DEAD END We've hit a dead end
17 No where to go NO WHERE TO GO … No where to go...
18 Let's make a wish! LET'S MAKE A WISH! Let's make a wish!
19 Help me please! Please! HELP ME PLEASE! PLEASE! Help me please! Please!
20 Save me please! Please! SAVE ME PLEASE! PLEASE! Save me please! Please!
21 Please, please, oh, please! PLEASE, PLEASE, OH, PLEASE! Please, please, oh, please!
22 Oh! MAJINAI OH! Majinai Oh! This can't be good
23
24 NAI NANA NAI ... Nai nana nai … NAI NANA NAI...
25
26
27 Oh! MAJINAI OH! Majinai Oh! This can't be good
28
29 NAI NANA NAI ... Nai nana nai … NAI NANA NAI...
30
Return to Table of Contents

Onedari Daisakusen (おねだり大作戦)

4 SAKUSEN-1 Sakusen wan: Tactic 1:
5 ITSUMOIJOONIKIGENTORI KATAMOMI SUKASAZU Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately...
6 PAPADAISUKI!! "Papa daisuki." "I love you, Dad."
7 SAKUSEN-2 Sakusen tsuu: Tactic 2:
8 OTSUKARESAMA KAMISAMA!!  SUKINATAIPUWAMOCHIRON Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is...
9 PAPADAISUKI!! "Papa daisuki." "I love you, Dad."
10
11 USODEMOII (ENRYOWAMUYOO) Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!]
12 HOMEMAKURE (GOMASURIGOMASURI) home-makure! [Gomasuri gomasuri.] Keep on praising! [Flattery, flattery!]
13 AREMOHOSHII (MOOSUKOSHIKAMASE) Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!]
14 KOREMOHOSHII Kore mo hosii. I want this one too.
15
16 (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI) [Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.]
17 (説教SEKKYOOSURUNARAKANEOKURE) [Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!]
18 (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI) [Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.]
19
20 WATASHIPAPANOOYOMESANNINARUNDA "Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad."
21
22 Lets go! Lets go! LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go!
23 ONEDARISAKUSEN Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
24 KAWAIKUPUNPUN!DADAKONERO! Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming!
25 SAIKYOONO!! SAIKOONO!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
26 TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P
27
28 Lets go! Lets go! LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go!
29 ONEDARISAKUSEN Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
30 MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO! Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom.
31 SAIKYOONO!!  SAIKOONO!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
32 ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI! Choodai. Choodai. I beg. I beg.
33 ONEDARISAKUSEN Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
34
35 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO) Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
36 結婚KEKKONSURUNARAYAっぱPPARI (PAPA!!) Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.]
37 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO) Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
38 DADAっ子KKOKAMASU (BLACK!! BABYMETAL) Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL]
39 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO) Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
40 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]
41 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO) Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
42 KOAKUMAKIMERU (BLACK!! BABYMETAL) Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL]
43
44 DAってTTEONNANOKODAMON Datte onnanoko-damon Because I am a girl,
45 KIRAKIRASHITERUNODAISUKI!! kirakira-shiteru no daaisuki. I love sparkling things.
46 KAWAIINODAISUKI!! Kawaii no daaisuki. I love cute things.
47 OISHIIMONODAISUKI!! Oishii mono daaisuki. I love delicious things.
48
49 One for the money ONE FOR THE MONEY! One for the money!
50 Two for the money TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
51 Three for the money THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
52 Money! Money! Money! Money! MONEY! MONEY! MONEY! MONEY! Money! Money! Money! Money!
53
54 ONE FOR THE MONEY! One for the money!
55 TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
56 THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
57 MONEY! MONEY! MONEY! MONEY! Money! Money! Money! Money!
58
59 ONE FOR THE MONEY! One for the money!
60 TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
61 THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
62 MONEY! MONEY! MONEY! MONEY! Money! Money! Money! Money!
63
64 ONE FOR THE MONEY! One for the money!
65 TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
66 THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
67 MONEY! MONEY! Money! Money!
68
69 KAってTTE! KAってTTE! KAってTTE! KAってTTE! Katte! Katte! Katte! Katte! Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!
70 Katte! Katte! Katte! Katte! Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!
71 ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI! Choodai. Choodai. Choodai. Choodai. I beg! I beg! I beg! I beg!
72 Choodai. Choodai. Choodai. Choodai. I beg! I beg! I beg! I beg!
73
74 Katte! Katte! Katte! Katte! Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!
75 Katte! Katte! Katte! Katte! Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!
76 Choodai. Choodai. Choodai. Choodai. I beg! I beg! I beg! I beg!
77 Choodai. Choodai. Choodai. I beg! I beg! I beg!
78
79 Lets go! Lets go! LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go!
80 ONEDARISAKUSEN Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
81 KAWAIKUPUNPUN!DADAKONERO! Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming!
82 SAIKYOONO!! SAIKOONO!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
83 TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P
84 Lets go! Lets go! LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go!
85 ONEDARISAKUSEN Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
86 MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO! Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom.
87 SAIKYOONO!! SAIKOONO!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
88 ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI! Choodai. Choodai. I beg. I beg.
89 ONEDARISAKUSEN Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
90
91 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO) Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
92 結婚KEKKONSURUNARAYAっぱPPARI (PAPA!!) Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.]
93 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO) Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
94 DADAっ子KKOKAMASU (BLACK!! BABYMETAL) Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL]
95 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO) Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
96 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]
97 ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO) Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
98 KOAKUMAKIMERU (BLACK!! BABYMETAL) Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL]
Return to Table of Contents

PA PA YA!!

4 SAIKYOODESAIKOOってTTE SAINOOKA? You know what? Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what?
5 ZENSHINTOZENREIDE ONOREWOKOGASE Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit
6
7 Bring it on! Bring it! BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it!
8 Bring it on! Bring it! BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it!
9 Bring bring bring bring it! BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it!
10 Bring bring bring bring it! BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it!
11
12 MATSURIDA! MATSURIDA! Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
13 Spicy summer song SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song
14 MATSURIDA! MATSURIDA! Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
15 Crazy summer dance CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance
16 SAWAGE! SAWAGE Sawage! Sawage! Make noise! Make noise!
17 SAWAGE! Yo! PA PA YA Boys Sawage! YO! PA PA YA BOYS Make noise! YO! PA PA YA BOYS
18 ODORE! ODORE! Odore! Odore! Dance! Dance!
19 ODORE! PA! PA! PA PA YA Girls Odore! PA! PA! PA PA YA GIRLS Dance! PA! PA! PA PA YA GIRLS
20 PA PA YA!! PAPAYA!! Papaya!!
21 PA PA YA!! PAPAYA!! Papaya!!
22
23 SAIKYOODESAIKOOってTTE JOOTOODA! You know what? Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what?
24 絶体ZETTAITOZETSUMEIDE ONOREWOTAMESE Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner
25
26 Bring it on! Bring it! BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it!
27 Bring it on! Bring it! BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it!
28 Bring bring bring bring it! BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it!
29 Bring bring bring bring it! BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it!
30
31 MATSURIDA! MATSURIDA! Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
32 Crazy summer boys CRAZY SUMMER BOY BOYS! Crazy summer boys
33 MATSURIDA! MATSURIDA! Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
34 Spicy summer girls SPICY SUMMER GIRL GIRLS! Spicy summer girls
35 SAWAGE! SAWAGE! Sawage! Sawage! Make noise! Make noise!
36 SAWAGE! Yo! PA PA YA Song Sawage! YO! PA PA YA SONG Make noise! YO! PA PA YA SONG
37 ODORE! ODORE! Odore! Odore! Dance! Dance!
38 ODORE! PA! PA! PA PA YA Dance Odore! PA! PA! PA PA YA DANCE Dance! PA! PA! PA PA YA DANCE
39 PA PA YA!! PAPAYA!! Papaya!!
40 PA PA YA!! PAPAYA!! Papaya!!
41
42 Bring it on! Bring it! BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it!
43 Bring it on! Bring it! BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it!
44 Bring bring bring bring it! BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it!
45
46 MATSURIDA! MATSURIDA! Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
47 Spicy summer song SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song
48 MATSURIDA! MATSURIDA! Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
49 Crazy summer dance CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance
50 ODOってTTE! SAWAGE! Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!]
51 ODOってTTE! SAWAGE! Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!]
52 ODOってTTE! SAWAGE! Odotte! Sawage! [Odotte!] Dance! Make noise! [Dance!]
53 SAWAGE! Party time! Sawage! PA! PA! PARTY TIME! Make noise! PA! PA! PARTY TIME!
54 PA PA YA!! PAPAYA!! Papaya!!
55 PA PA YA!! PAPAYA!! Papaya!!
56 PA PA YA!! PAPAYA!! Papaya!!
57 PA PA YA!! PAPAYA!! Papaya!!
Return to Table of Contents

Road of Resistance

4 HIGASHINOSORAO MAっ赤KKANISOMERU 狼煙NOROSHINOHIKARIGA Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire
5 KODOKUNOYAMINO OWARIOTSUGERU ARATANA MICHISHIRUBE kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost.
6
7 KUJIKETEMO NANDODEMO KOKORONOHONOOOMOYASE Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart!
8
9 Now is the time Is the time NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Now is the time! Is the time!
10 IMAKONO瞬間SHUNKANO Ima kono shunkan o, This moment right now.
11 Is the time Is the time IS THE TIME! IS THE TIME! Is the time! Is the time!
12 TOMONIIKIRU tomo ni ikiru. Living together.
13
14 Just now is the time Is the time JUST NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Just now is the time! Is the time!
15 明日ASHITANOKIMINIUTAUYO Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow.
16 SAATOKIWA来たKITA Saa toki wa kita. Now the time has come.
17
18 Go for Resistance Resistance GO FOR RESISTANCE! [RESISTANCE!] RESISTANCE! [RESISTANCE!] Go for Resistance! [Resistance!] Resistance! [Resistance!]
19 Wow wow wow wow wow WOW WOW WOW WOW WOW. Wow wow wow wow wow.
20 KOKOROWAHITOTSU Kokoro wa hitotsu. Our hearts are one.
21 KIMIGASHINJIRUNARA Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way,
22 SUSUME MICHINAKIMICHIDEMO susume, michi-naki michi demo! go on even the way without a path!
23 Forever Forever FOREVER! [FOREVER!] FOREVER! [FOREVER!] Forever! [Forever!] Forever! [Forever!]
24 Wow wow wow wow wow WOW WOW WOW WOW WOW. Wow wow wow wow wow.
25 KOKORONOOKUNI Kokoro no oku ni In the depths of our heart,
26 MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) SOREGABOKURANO Resistance moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance.
27
28 Wow wow wow wow WOW WOW WOW WOW... Wow wow wow wow...
29
30 INOCHIGATSUZUKUKAGIRI Inochi ga tsuzuku kagiri As long as life continues,
31 決しKESSHITE SEOMUKETARIWASHINAI kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality.
32 今日KYOOGA明日ASHITAOTSUKURUNDA Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow.
33 SOOBOKURANOMIRAI Soo, bokura no mirai. Yes, it's our future.
34 On the way ON THE WAY, [AH.] On the way, [ah.]
35
36 Resistance Resistance RESISTANCE! RESISTANCE! Resistance! Resistance!
37 Stand up and shout STAND UP AND SHOUT! [SHOUT!] Stand up and shout! [Shout!]
38 Justice forever JUSTICE FOREVER! Justice forever!
39 KIMIGASHINJIRUNARA Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way,
40 SUSUME KOTAEWAKOKONIARU susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here.
41 Forever Forever FOREVER! [FOREVER!] FOREVER! [FOREVER!] Forever! [Forever!] Forever! [Forever!]
42 Wow wow wow wow wow WOW WOW WOW WOW WOW. Wow wow wow wow wow.
43 KOKORONOOKUNI Kokoro no oku ni In the depths of our heart,
44 MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) BOKURANO Resistance moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance.
Return to Table of Contents

Rondo of Nightmare (悪夢の輪舞曲) Akumu no Rondo

4 KAKETATSUKIGA TERASHIDASHITA Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up
5 KAGERINONAKA HABIKORUKYOOKI kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade.
6 WARAIGOE HIBIKIWATARI Warai-goe hibiki watari The laughter resounds around.
7 KIBAOMUITE MEOHIKARASETEIRU kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam.
8 NIGERARENAI Nigerare-nai. I can't escape from it.
9
10 YURAYURA YURAMEKU Yura yura yurameku, It flickers slowly
11 KOKORONIMIEKAKURE kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind.
12 AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.
13 MEZAMENOHIKARIWA Mezame no hikari wa The awakening light
14 HARUKAKANATA MIENAKUNARI haruka kanata mie-naku nari, is gone far away out of my sight.
15 TADA HASHIRINUKERU tada hashiri nukeru I can do nothing but run
16 YAMINONAKAO yami no naka o. through the darkness.
17
18 MORINONAKA IZUMINONAKA Mori no naka izumi no naka In the woods, in the fountain,
19 IKIOKOROSHI MIOHISOMETEMO iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath,
20 SEMARIKURU SUGUCHIKAKUNI semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me.
21 YODONDAKOE OWARANAIYORU Yodonda koe. Owara-nai yoru. A stagnant voice. An endless night.
22 嗚呼AA Aa... Ah...
23
24 MOO KOKOKARA DERARENAINONARA Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here,
25 貴方ANATANO 姿SUGATAO MISETEWAKURENAIKA anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure?
26
27 YURAYURA YURAMEKU Yura yura yurameku, It flickers slowly
28 KOKORONIMIEKAKURE kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind.
29 AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.
30 MEZAMENOHIKARIWA Mezame no hikari wa The awakening light
31 HARUKAKANATA MIENAKUNARU haruka kanata mie-naku naru. is gone far away out of my sight.
32 TADA OCHITEIKUNO Tada ochite yuku no I can do nothing but fall
33 YAMINONAKAE yami no naka e. into the darkness.
Return to Table of Contents

Shanti Shanti Shanti

4 Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOPURANA [SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no purana Prana of living beings
5 Shanti Shanti INOCHINOHANASAKUチャCHAKURA [SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life
6 Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOSANサーSAARA [SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no sansaara Samsara of living beings
7 Shanti Shanti 舞いMAIAGAREYOKARUMA [SHANTI SHANTI] maiagare yo karuma Karma, be in high spirits
8
9 MEGURIMEGURUKISETSUWA Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around
10 KIRARIKIRARIKIRAMEITE Kirari kirari kirameite Gleam with a momentary flash of light
11 KOINIKOIKOGARETERU Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love
12 MAWARIMAWARUSEKAIWA Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round
13 HIRARIHIRARIHIRAMEITE Hirari hirari hirameite Flickers lightly and nimbly
14 YUMENIYUMEMITEODORU Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream
15 HATESHINAKU Free Hateshinaku FREE Eternally free
16 Yuuri mae naeguri
17 Yuuri mae naeguri
18
19 Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOマーMAAヤーYAA ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no maayaa Maya of braying beings
20 Ali Ali Ali Ali INOCHINOKASETATSUモーMOOKUシャSHA ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life
21 Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOMANTORA ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no mantora Mantra of praying beings
22 Ali Ali Ali Ali 舞いMAIODOREYOKARUMA ALI ALI ALI ALI mai odoreyo karuma Karma, dance
23
24 MEGURIMEGURU運命SADAMEWA Meguri meguru sadame wa The destiny that goes around and around
25 YURARIYURARIYURAMEITE Yurari yurari yurameite Quivers and sways
26 AINIAIAKOGARETE Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love
27 MAWARIMAWARUJIDAIWA Mawari mawaru jidai wa The age that passes and turns around
28 FURARIFURARIFURATSUITE Furari furari furatsuite Wanders aimlessly and staggeringly
29 TOINITOITOKARETEKU Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain
30 KAGIRINAKU Free Kagiri naku FREE Exceedingly free
31 Yuuri mae naeguri
32 Yuuri mae naeguri
33
34 Accha Accha Accha Accha ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
35 ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
36 ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
37 ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
38 ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
39 ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
40 Yuurira maenari
41
42 MEGURIMEGURUKISETSUWA Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around
43 KIRARIKIRARIKIRAMEITE Kirari kirari kirameite Gleam with a momentary flash of light
44 KOINIKOIKOGARETERU Koi ni koikogare teru And love being in love
45 MAWARIMAWARUSEKAIWA Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round
46 HIRARIHIRARIHIRAMEITE Hirari hirari hirameite Flickers lightly and nimbly
47 YUMENIYUMEMITEODORU Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream
48 HATESHINAKU Free Hateshinaku FREE Eternally free
49
50 Yuuri mae naeguri
51 Yuuri mae naeguri
52 HATESHINAKU Free Hateshinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Eternally free
53 KAGIRINAKU Free Kagirinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Exceedingly free
54
55
Return to Table of Contents

Shine

4 Twilight 過去KINOO 現在KYOO 未来ASU TSUZUKUMICHI TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road
5 MADA OWARINAKITABINO TOCHUUDEMO Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey
6 MEGURIAETA KISEKI SHINJITE Meguri-aeta kiseki shinjite Believe in the miracle that happened to find you
7 BOKURAWAYUKU KIMINOMOTOE Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were
8
9 Shining light SAA IKOO SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go
10 Shining road DOKOMADEMO SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth
11 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey
12 時空TOKIOKOETE 永遠TOWAE Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity
13 HIKARINO彼方KANATAMADE Hikari no kanata made Out to the light in the distance
14 HIKARINO彼方KANATAMADE Hikari no kanata made Out to the light in the distance
15 HIKARIYO彼方KANATAMADE Hikari yo kanata made There's a light out in the distance
16
17 HATESHINAKUTSUZUKU Hateshinaku tsuzuku Continue boundlessly
18 YAMINONAKA彷徨SAMAYOってTTEMO Yami no naka samayottemo Even wandering in the darkness
19 WAZUKANAHIKARIO Wazuka na hikari o A mere bit of light
20 TAGURIYOSETE Taguri yosete Was handed over
21 KOKOROGASAKENDA Kokoro ga sakenda And my heart cried out
22 KAMAWANAI KOWARETEMO Kamawanai kowaretemo No problem; even if you break down
23 MABAYUIHIKARIGA Mabayui hikari ga The dazzling light
24 BOKURAOTERASUKARA Bokura o terasu kara Will shine on us after all
25
26 Shining sky TOBITATOO SHINING SKY tobitatoo Shining sky, let's fly off
27 Shining road DOKOMADEMO SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth
28 HARUKATOOKU 宇宙SORANOTABIE Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance
29 HARUKATOOKU 宇宙SORAE Haruka-tooku sora e Towards far out in the distance
30
31 Shining light SAA IKOO SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go
32 Shining road DOKOMADEMO SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth
33 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey
34 時空TOKIOKOETE TODOKE Toki o koete todoke Crossing space and time, get through it
35
36 Shining in my heart SHINING IN MY HEART Shining in my heart
37 Shining in your heart SHINING IN YOUR HEART Shining in your heart
38 Shining forever SHINING FOREVER Shining forever
Return to Table of Contents

Sis. Anger

4 KIRAIだーDAA Kirai daa, I dislike
5 JIBUNNOKOTOSHIKAKANGAENAIYATSU jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves.
6 KAっこKKOWAりーRII ちょーCHOOKAっこKKOWAりーRIIKARA Kakko warii choo kakko warii kara You're uncool, super uncool.
7 CHIKAZUITEKUNNA chikazuite kunna! Don't approach me!
8
9 KIRAIだーDAA Kirai daa, I dislike
10 MURITOKAMUDATOKAGENKAIDESUTOKA muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit".
11 KAっこKKOWAりーRII ちょーCHOOKAっこKKOWAりーRIIKARA Kakko warii choo kakko warii kara They're uncool, super uncool.
12 KIKITAKUねーNEE kiki-taku nee. I don't wanna hear them.
13
14 OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape.
15 MOYASEYO MOYASEYO MUNENONAKANIHIMETAIKARIO Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside!
16
17 ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA "Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!"
18 KAったTTAKAMAKETAKAKANけーKEEねぇNEE Katta ka maketa ka kankee nee. It doesn't matter to win or lose.
19 ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA "Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!"
20 DAIJINAKOTOWA HONKIKADOOKADAけぇKEE Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters.
21
22 KIRAIDAKIRAIDAKIRAIDAKIRAIDA Kirai da! Kirai da! Kirai da! Kirai da! I dislike! dislike! dislike! dislike!
23 KIAIDAKIAIDAKIAIDAKIAIDA Kiai da! Kiai da! Kiai da! Kiai da! Fighting spirit! spirit! spirit! spirit!
24 BAKAYAろーROO Baka yaroo! You, stupid guy!
25
26 KIRAIだーDAA Kirai daa, I dislike
27 HONKIじゃJAねーNEENONIIIWAKEBAっかKKARI honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses.
28 FUZAKENNA ちょーCHOOIRAIRASURUKARA Fuzakenna! Choo iraira suru kara Stop kidding! I got super irritated.
29 SONOTSURAMUKENNA sono tsura mukenna! Don't turn your dirty face to me!
30
31 KIRAIだーDAA Kirai daa, I dislike
32 DEKIMOSHIねーNEENONITSUYOGAってTTERUYATSU deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough.
33 FUZAKENNA MAJIIRAIRASURUKARA Fuzakenna! Maji iraira suru kara Stop kidding! I got really irritated.
34 KIETEKUれーREE kiete kuree! Get out of my sight!
35
36 OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape.
37 IKARINO HONOODE SUBETEYAKITSUKUSHITEYARUKARA Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger.
38
39 ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA "Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!"
40 UMAIKAHETAKAWAKANけーKEEねぇNEE Umai ka heta ka wa kankee nee. It doesn't matter to be skillful or awkward.
41 ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA "Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!"
42 HANSEISHITEMOII KOOKAISHITEWADAメーMEE Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret.
43
44 TATAKAETATAKAESHINOBIYORUYUUWAKUTO Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation!
45 TATAKAETATAKAEOMAERANOIKARIOSAKEBEYO Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger!
46
47 ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA "Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!"
48 GOMENねぇNEE YURUSHITE どーDOOSHIYOっかKKAなーNAA Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you?
49 ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA "Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!"
50 USODESU GOMASURI JOOTOOだぁDAAKAKAってTTEKOIやーYAA Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on!
Return to Table of Contents

Song 4 (4 の 歌) 4 No Uta

4 4!4!444!4444! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
5
6 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3 Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!]
7 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!! San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!]
8
9 4!4!444!4444! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
10
11 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5 Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!]
12 5NOMAEWA ウーUUッ4!! Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!]
13
14 4!4!444!4444! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
15
16 SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4 Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!]
17 失敗SHIPPAINO4 YOROSHIKUNO4 Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!]
18
19 SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4 Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!]
20 BITAMINNO4 YOROKOBINO4! Bitamin no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "vitamin C". "4" is for "joy".
21 4!4!4!4! Yon. Yon. Yon. Yon. [Foo!] Four. Four. Four. Four. [Four!]
22
23 Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
24 Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yoishoo!] Four, four, four, four, four, four. [Oops-a-daisy!]
25 Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
26 Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yokkorasho!] Four, four, four, four, four, four. [Heave ho!]
27
28 Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
29 Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yosshaa!] Four, four, four, four, four, four. [Yippee!]
30 Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
31 Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Oishii!] Four, four, four, four, four, four. [Delicious!]
32
33 4!4!444!4444! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
34
35 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3 Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!]
36 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!! San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!]
37
38 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5 Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!]
39 5NOMAEWA ウーUUッ4!! Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!]
40
41 4!4!444!4444! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
42 4!4!444!4444! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
43
44 SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4 Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!]
45 失敗SHIPPAINO4 YONAOSHINO4 Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!]
46
47 SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4 Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!]
48 OICNO4 YOROKOBINO4! Oishii no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "delicious". "4" is for "joy".
49 4!4!4!4! Yon. Yon. Yon. Yon. [Foo!] Four. Four. Four. Four. [Four!]
50
51 4!4!444!4444! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four!
Return to Table of Contents

Starlight

4 時空TOKIO KOETE TOKIHANATE Far away Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away
5 HASHIRI TSUZUKE HARUKA彼方KANATA Run away Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away
6
7 The wind blows THE WIND BLOWS The wind blows
8
9 Fly higher in the sky FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky
10 Fly higher in the night FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night
11 Starlight STARLIGHT Starlight
12 HIKARITERASU SONOSAKIE Hikari terasu sono saki e To where the light shined before
13 Starlight STARLIGHT Starlight
14
15 SAGASHI MOTOME KAKENUKETE Get away Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away
16 KIOKUNO欠片KAKERA DEジャJAVU MEジャJAVU Fade away Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away
17
18 Dreaming now DREAMING NOW Dreaming now
19
20 Fly higher in the night FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night
21 Fly higher in the sky FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky
22 Starlight STARLIGHT Starlight
23 HIKARIHANATSU ANOBASHOE Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits
24 Starlight STARLIGHT Starlight
25
26 Wherever we are, well be with you WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you
27 Well never forget shining starlight WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight
28 Wherever you are, you live in my heart WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart
29 Well never forget shooting star WE'LL NEVER FORGET SHOOTING STAR We'll never forget shooting star
30 Wherever we are, well be with you WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you
31 Well never forget shining starlight WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight
32 Wherever you are, you live in my heart WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart
33 Well never forget shining star WE'LL NEVER FORGET SHINING STAR We'll never forget shining star
34
35 Fly higher in the sky FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky
36 Fly higher in the night FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night
37 Fly higher in the sky FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky
38 Starlight shining in the night STARLIGHT SHINING IN THE NIGHT Starlight shining in the night
Return to Table of Contents

Syncopation (シンコペーション)

4 ATSUIKODOO TAKAMAったTTASHOODOO Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse
5 ASERUHODO HAJIKETE TOMARANAI aseru hodo hajikete tomara-nai. go so wild that I got upset, and they can't be stopped.
6 SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like.
7 SUKI KIRAI SUKI KIRAI Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike.
8
9 KOWAIKURAI AFURETAMOOSOO Kowai kurai afureta moosoo My mind is so full of fantasy that I feel scared.
10 CHIKAIMIRAI UTSUSHITE KOBORESOO chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow.
11 SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like.
12 SUKI KIRAI SUKI KIRAI Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike.
13
14 あぁAA TSUKIYOGATERASHITA METARUNOTSUBASADE Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings,
15
16 MAWARE MAWARE KONOSEKAIKARA Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!]
17 舞いMAITONDEYUKE mai-tonde yuke, fly up and away
18 ODORINAGARA odori nagara! While dancing
19 MEGURI MEGURU KISETSUOKOETE Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!]
20 HABATAITEYUKE habataite yuke, flap the wings and fly
21 UTAINAGARA utai nagara! While singing
22 AINOKOTOBA HIBIKE YORUOKOETE Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night.
23
24 ITAIHODO TAKANARUビーBIITO Itai hodo takanaru biito The beat gets painfully strong.
25 MOERUHODO FURUETE HODOKENAI moeru hodo furuete hodoke-nai. It shakes me to burning, and it can't be untangled.
26 SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like.
27 SUKI KIRAI SUKI KIRAI Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike.
28
29 MIRAIYOSOOZUOちょCHOっとTTOSOOZOO Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision.
30 MITAIKITAI FUKURANDE HAJIKESOO Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst.
31 SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like.
32 SUKI KIRAI SUKI KIRAI Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike.
33
34 あぁAA YAMIYOOKIRISAKU HIKARIGASASHITARA Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light,
35
36 YURETE YURETE YUUUTSUOTOBASE yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!] swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!]
37 YUMENIYUMEMITE Yume ni yume-mite When I dream of dreams
38 TEONOBASEBA te o nobaseba and reach out my hand,
39 MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!]
40 RIZUMUWAAINO Rizumu wa ai no Their rhythm is love's
41 SHINKOペーPEEショSHON shinkopeeshon. syncopation
42 AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky!
43
44 KONOSEKAIKARA 舞いMAITONDEYUKE Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away!
45 YURETE YURETE SORAE Yurete yurete sora e Swing! Swing! To the sky,
46 Fly FLY! Fly!
47
48 MAWARE MAWARE KONOSEKAIKARA Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!]
49 舞いMAITONDEYUKE mai-tonde yuke, fly up and away
50 ODORINAGARA odori nagara! while dancing
51 MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!]
52 RIZUMUWAAINO Rizumu wa ai no Their rhythm is love's
53 SHINKOペーPEEショSHON shinkopeeshon. syncopation
54 MAWARE MAWARE TONDEYUKE Maware! Maware! [Tonde yuke!] Turn! Turn! [Fly away!]
55 YURETE YURETE TONDEYUKE Yurete yurete! [Tonde yuke!] Swing! Swing! [Fly away!]
56 AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky!
Return to Table of Contents

THE ONE

4 No reason why NO REASON WHY No reason why
5 I cant understand it I CAN'T UNDERSTAND IT. I can't understand it.
6 Open your mind OPEN YOUR MIND. Open your mind.
7 We can understand it WE CAN UNDERSTAND IT. We can understand it.
8 Please let me know PLEASE LET ME KNOW. Please let me know.
9 MOSHIKOTAEGAARUNARA Moshi kotae ga aru nara, If there is the answer,
10 Let me know LET ME KNOW. Let me know.
11 OSHIETEHOSHII oshiete hoshii. I want you to tell me about it.
12
13 TOKIOKOETE Toki o koete Beyond the time,
14 BOKURAWAYUKU bokura wa yuku, we will advance
15 MABAYUIHIKARINONAKADE mabayui hikari no naka de. in the dazzling light.
16
17 BOKURANOKOE Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.]
18 BOKURANOYUME bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.]
19 BOKURANOANOBASHOE bokura no ano basho e. towards that place of ours.
20 We are THE ONE WE ARE THE ONE. We are THE ONE.
21 Together TOGETHER Together
22 We are the only one WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one.
23 You are THE ONE YOU ARE THE ONE. You are THE ONE.
24 Forever FOREVER Forever
25 You are the only one YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one.
26 WE ARE THE ONE. We are THE ONE.
27 TOGETHER WE'RE THE ONLY ONE. Together We're the only one.
28 YOU ARE THE ONE. You are THE ONE.
29 FOREVER YOU'RE THE ONLY ONE. Forever You're the only one.
30
31 I feel it now I FEEL IT NOW. I feel it now.
32 The time has come for us THE TIME HAS COME FOR US. The time has come for us.
33 Believe it now BELIEVE IT NOW. Believe it now.
34 Its time to get ready IT'S TIME TO GET READY. It's time to get ready.
35 Tell me why TELL ME WHY. Tell me why.
36 MOSHIOWARIGAARUNARA Moshi owari ga aru nara, If there is the end,
37 Tell me why TELL ME WHY. Tell me why.
38 OSHIETEHOSHII oshiete hoshii. I want you to tell me about it.
39
40 We stand in a circle pit WE STAND IN A CIRCLE PIT We stand in a circle pit
41 Side by side SIDE BY SIDE Side by side,
42 Hand in hand HAND IN HAND. Hand in hand.
43 We stand in a circle pit WE STAND IN A CIRCLE PIT. We stand in a circle pit.
44 Raise your hands RAISE YOUR HANDS. [AH] Raise your hands. [Ah]
45
46 BOKURANOKOE Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.]
47 BOKURANOYUME bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.]
48 BOKURANOANOBASHO bokura no ano basho towards that place of ours,
49 KANATAE kanata e. far in the distance.
50
51 [Lalalala lalala lalalalala.] [Lalalala lalala lalalalala.]
52
53 We are THE ONE WE ARE THE ONE. We are THE ONE.
54 Together TOGETHER Together
55 We are the only one WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one.
56 You are THE ONE YOU ARE THE ONE. You are THE ONE.
57 Forever FOREVER Forever
58 You are the only one YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one.
59 We are THE ONE WE ARE THE ONE. We are THE ONE.
60 Whenever WHENEVER Whenever
61 We are on your side WE ARE ON YOUR SIDE. We are on your side.
62 You are THE ONE YOU ARE THE ONE. You are THE ONE.
63 Remember REMEMBER Remember
64 Always on your side ALWAYS ON YOUR SIDE. Always on your side.
65
Return to Table of Contents

Tales of The Destinies

4 UNGANAI TSUITENAI Un ga nai! Tsuite nai! We have no luck! We are unlucky!
5 KOTAEWAITSUMO Kotae wa itsu mo Our answer is always...
6 SHIKATANAI しょSHOOGANAI Shikata nai! Shoo ga nai! We can't help it! It can't be helped!
7 NAINANAINAINA NAI nai na nai, nai na nai! "not", "not", "not", "not"!
8 AREじゃJANAI KOREじゃJANAI Are ja nai! Kore ja nai! That is not it! This is not it!
9 KOTAEWADOKONI Kotae wa doko ni? Where is the answer?
10 NAINAINAINAI Nai! Nai! Nai! Nai! Nowhere! Nowhere! Nowhere! Nowhere!
11 NAINANAINAINANAINAINA NAI Nai na nai, nai na nai, nai na nai! Nowhere, nowhere, nowhere, nowhere, nowhere, nowhere!
12
13
14 Dont worry SAA UMAREKAWARU DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru. Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn.
15 Count down COUNT DOWN countdown
16 HAJIMETEIKOOYO hajimete ikoo yo! Let's begin!
17 Set me free SET ME FREE! Set me free!
18
19 [THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
20 [THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
21
22 TOMARANAI OWARANAI Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends].
23 KAGIRINAIMEROディーDII kagiri nai merodii [merodii]. It's an unlimited melody [melody].
24 BOKURAWA FURIMUKANAI Bokura wa <[bokura wa]> furimuka-nai, We [we] never look back,
25 Now and Forever NOW AND FOREVER. Now and Forever.
26 永遠TOWANOMEMOリーRII Towa no memorii. It is our eternal memory.
27 THE ONE will be with you THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you.
28 WARERAGA The Destinies Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies.
29
30 DAMEじゃJANAI DAMEじゃJANAI Dame ja nai? Dame ja nai! Isn't it useless? It's not useless!
31 NAINAINAINAI Nai nai nai nai! No, no, no, no!
32 MURIじゃJANAI MURIじゃJANAI Muri ja nai? Muri ja nai! Isn't it impossible? It's not impossible!
33 YUMEじゃJANAI YUMEじゃJANAI Yume ja nai? Yume ja nai! Isn't it a dream? It's not a dream!
34 NAINAINAINAI Nai nai nai nai! No, no, no, no!
35 IMAじゃJANAI IMAじゃJANAI Ima ja nai? Ima ja nai! Isn't it now? It's not now!
36
37 Cant stop me now IMAHAJIMARU CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts.
38 The big chance THE BIG CHANCE The big chance
39 NERAってTTEIKOOYO neratte ikoo yo! Let's aim at it!
40 Get ready GET READY! Get ready!
41
42 [THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
43 [THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
44
45 TOMARANAI OWARANAI Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends].
46 HATESHINAI ジャーJAAニーNII hateshi nai jaanii [jaanii]. It's an endless journey [journey].
47 BOKURAWA HITORIじゃJANAI Bokura wa <[bokura wa]> hitori ja nai, We [we] are not alone,
48 Now and Forever NOW AND FOREVER. Now and Forever.
49 SOREGADESUティTIニーNII Sore ga desutinii. It is our destiny.
50 THE ONE will be with you THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you.
51 WARERAGA the destinies Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies.
Return to Table of Contents

The Legend

4 SAA MEOTOJITE  Saa me o tojite Now, close your eyes,
5 TABIDACHINO TOKIMADE tabidachi no toki made. until the time of our departure.
6 NAGAI YUMENONAKA Nagai yume no naka During a long dream,
7 TAMASHIINO 欠片KAKERAO SAGASHITE tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul
8
9 HIKARIKAGAYAKU 宇宙SORAO MEZASHITE Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens
10 Its timeless and spaceless. IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless
11 Beyond the stars. BEYOND THE STARS. Beyond the stars
12 Time and time again. TIME AND TIME AGAIN. Time and time again
13
14
15 TOOKUTOOKU DOKOMADEMO Tooku tooku doko made mo far away, far away, wherever we can go
16 TOOKUTOOKU TSUZUKUTABIJIDE tooku tooku tsuzuku tabiji de far away, far away, on a continuing journey
17 ARUKIHAJIMETA YUME aruki hajimeta yume. We started walking with a dream
18 ZUっとTTONAITE ZUっとTTOWARAってTTETA Zutto naite zutto waratteta often crying often laughing
19 ANOKORONO YUMEWA ano koro no yume wa That dream from those days
20 KAWARANAI IMADEMO kawaranai ima demo Remains unchanged even now
21
22 KISEKIKAGAYAKI 宇宙SORAO TERASHITE Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens
23 Its timeless and spaceless. IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless
24 Beyond the stars. BEYOND THE STARS. Beyond the stars
25 We are THE LEGEND. WE ARE THE LEGEND. We are the legend.
Return to Table of Contents

Time Wave

4 I had a bad dream all night long, its over. I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over.
5 Its like a Mobius strip. IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip,
6 Why does life go round and round? WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND] why does life go round and round?
7
8 HAJIMARINONAI Timeless world Hajimari no nai TIMELESS WORLD Having no beginning, timeless world
9 OWARUKOTONAI Endless game owaru koto nai ENDLESS GAME Never completing, endless game
10 Its like a Mobius strip. IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip,
11 Why does life go round and round? WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? Why does life go round and round?
12
13 Time Wave TIME WAVE Time Wave
14 TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE Toki o koete sekai e To the world beyond time
15 現在IMAHASHIRITSUZUKETE ima hashiri tsuzukete Now keep running
16 KAKOMOMIRAIMOKOETE kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
17 DOKOMADEMO Movinon doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on
18 MADOIMADOってTTE Time after time Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time
19 MAYOIMAYOってTTE Game is over mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over
20 No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again
21
22
23 I had a bad dream all night long, its over. I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over.
24 Its like a Mobius strip. IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip,
25 Why does life have ups and downs? WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs?
26
27 NOGARERARENAI Face the past Nogare rarenai FACE THE PAST I cannot escape from the past but face the past.
28 OIKAKETETAI Future dream oi kakete tai FUTURE DREAM I want to keep chasing my future dream.
29 Its like a Mobius strip. IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip,
30 Why does life have ups and downs? WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs?
31
32 Feel it. FEEL IT. Feel it.
33
34 Time Wave TIME WAVE Time Wave
35 TOKIOKOETA METALVERSE(SEKAI)DE Toki o koeta sekai de In the world beyond time
36 YUMESAGASHIMOTOMETE yume sagashi motomete Searching for a dream
37 KAKOMOMIRAIMOKOETE kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
38 DOKOMADEMO Hanginon doko made mo HANGIN’ON Through thick and thin, hanging on
39 MAWARIMAWAってTTE Come to the end Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end
40 MEGURIMEGUってTTE Its time to start meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start
41 No, 目眩MEKURUMEKUYOONA Merry-go-round NO, mekurumeku yoona MERRY-GO-ROUND No, it's like a dazzling merry-go-round
42
43
44 Wait a minute. WAIT A MINUTE. Wait a minute.
45
46 Godfrey. GODFREY. Godfrey.
47 Just focus. JUST FOCUS. Just focus.
48
49
50 I feel the god of motion. (I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION. I feel the god of motion.
51 [move on, move on, move on, move on, move on,]
52 I feel the god of motion. I FEEL THE GOD OF MOTION. I feel the god of motion.
53 [move on, move on, move on, move on, move on,]
54 There isnt an ending to everything. THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING. There isn't an ending to everything.
55 [keep on, keep on, keep on, keep on, keep on]
56 Toward the past and toward the future. TOWARD THE PAST AND TOWARD THE FUTURE. Toward the past and toward the future.
57 [keep on, keep on, keep on]
58
59
60 Time Wave TIME WAVE Time Wave
61 TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE Toki o koete sekai e To the world beyond time
62 現在IMAHASHIRITSUZUKETE ima hashiri tsuzukete Now keep running
63 KAKOMOMIRAIMOKOETE kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
64 DOKOMADEMO Movinon doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on
65 MADOIMADOってTTE Time after time Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time
66 MAYOIMAYOってTTE Game is over mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over
67 No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again
Return to Table of Contents

Uki Uki Midnight (ウ・キ・ウ・キ★ミッドナイト)

4 DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
5 KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]]
6 SOROSOROHONKITOKAITEMAJI! Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".
7 AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball.
8
9 GESO! GESO! IKAGESOGATABETAI! Geso geso. Ika-geso ga tabetai. Squid, squid. I want to eat squid arms.
10 ATASHIWASURUMEHAなーNAANO! Atashi wa surume-ha nano. I prefer dried squid.
11 YADA! YADA! OJIちゃCHANMITAI! Yada yada. Ojichan mitai. No, no. It makes you like a middle-aged man.
12 キャKYAWAIIOKASHINISHIYOOYO! Kyawaii okashi ni shiyoo YO Why don't we choose cute sweets?
13
14 SHOONENSHOOJOYO! Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls,
15 OKASHITOYUMEIっぱPPAITSUMETE okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams,
16 IMA ATSUMARE! ima atsumare now gather
17 ATASHINCHIパーPAARINAIッ!! atashi-n-chi! Paarinait. in my house! It's a party night.
18
19 ANATATOWATASHI You and Me Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]
20 今宵KOYOIWATANOSHII Uki Uki Midnight Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]
21 MONGEN Closing Time Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]]
22 NONONON! No Way ! nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]]
23 MADAMADATSUZUKUYO Mada mada tsuzuku yo. It continues still more.
24 Kinkirariiiiinnnnn!!!! [[Kinkirariiiiinnnnn !!!!]] [[Glittering bright!]]
25
26 DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
27 KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO Korya hajimaru yo, u-ki-u-ki middonaito. Now seems to begin... a hilarious midnight.
28 SOROSOROHONKITOKAITEMAJI! Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".
29 AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball.
30
31 [[Uki uki middonaito.]] [[Hilarious midnight.]]
32 [[Uki uki middonaito.]] [[Hilarious midnight.]]
33 [[middonaito middonaito middonaito.]] [[Midnight, midnight, midnight.]]
34 [Middonaito.] [Midnight.]
35
36 SHOONENSHOOJOYO! Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls,
37 OKASHITOYUMEIっぱPPAITABETE okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams,
38 IMA TOBIDASE! ima tobidase now jump out
39 ATASHINCHIパーPAAティTITAIッ!! atashi-n-chi! Paaritai. of my house! It's a party time.
40
41 Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]
42
43 Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]
44
45 Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]]
46
47 nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]]
48
49 Mada mada tsuzuku yo. It continues still more.
50 [[KINKIRARIIIIINNNNN!]] [[Glittering bright!]]
51
52 NEMUKUNAってTTEKITA お腹ONAKAMOIっぱPPAI Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full.
53 DEMOKOREKARAGA KURAIMAックKKUSU Demo kore kara ga... kuraimakkusu. But now is coming... the climax.
54 しょSHOBOしょSHOBO OMEMEKOすぅSUUってTTEMAJI? Shobo shobo omeme kosutte, "Maji?" My eyes get bleary, I rub them, and "Really?"
55 AGEPOよーYOODE KINKIRAリーRIIN! Age-poyoo de [[Kinkirariin!]] Let's get hyper! [[Glittering bright!]]
56
57 DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
58 KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]]
59 SOROSORO HONKITOKAITEMAJI! Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".
60 AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball.
Return to Table of Contents

YAVA! (ヤバッ!)

4 [Raarararara rarara.] [Raarararara rarara.]
5 DOREDEMOONAJIDAYO Dore demo onaji da yo. Any of them are alike.
6 MINNASOO言うYUUKEREDO Minna soo yuu keredo Everybody says so,
7 NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they?
8 YAっぱPPAちょCHOっとTTOCHIGAUKANA Yappa chotto chigau kana? A little different, I wonder so after all.
9
10 CHIGAUCHIGAUってTTENAIよーYOO Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable.
11 CHIGAUCHIGAUってTTEIWARETEMO Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but...
12 CHIGAUCHIGAUってTTESHIRAんーNN Chigau! Chigau! Tte shiran. Different. Different. I don't know.
13 ENANKA ちょCHOっとTTOCHIGAU E? Nanka chotto chigau? Eh? They are in some way a little different?
14
15 YABAッ! Yaba! Oh, no.
16 KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do?
17 KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do?
18 AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on?
19 パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu!
20 YABAッ! Yaba! Oh, no.
21 KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do?
22 KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do?
23 AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on?
24 パーPAARIRA パーPAARIRA パーPAARIRARIRA Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira!
25
26 PIッポPPOPAッポPPO PIッポPPOPAッポPPO ピーPII Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
27 Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
28 Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
29 Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
30
31 DOREDEMOONAJIDAYO Dore demo onaji da yo. Any of them are alike.
32 MINNASOO言うYUUKEREDO Minna soo yuu keredo Everybody says so,
33 NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they?
34 YAっぱPPAちょCHOっとTTOCHIGAUDEしょSHO Yappa chotto chigau desho! A little different, I think so after all.
35
36 CHIGAUCHIGAUってTTENAIよーYOO Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable.
37 CHIGAUCHIGAUってTTEIWARETEMO Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but...
38 CHIGAUCHIGAUってTTECHIGAうーUU Chigau! Chigau! Tte chigau. Different. Different. They are different.
39 CHIGAUCHIGAUってTTECHIGAUNOだーDAA Chigau! Chigau! Tte chigau no da. Different. Different. It is the case that they are different.
40
41 NANKA ちょCHOっとTTO Nanka chotto In some little way
42 YAっぱPPA ちょCHOっとTTO CHIGAうーUU yappa chotto chigau. They are a little different after all
43
44 YABAッ! Yaba! Oh, no.
45 KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do?
46 KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do?
47 AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on?
48 パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu!
49 YABAッ! Yaba! Oh, no.
50 KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do?
51 KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do?
52 AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on?
53 パーPAARIRA パーPAARIRA パーPAARIRARIRA Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira!
54 CHIGAUWA Chigau wa. They are different.
55
56 NANIKACHIGAUNANIKACHIGAU Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different.
57 DOREGACHIGAUDOREGACHIGAU Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different?
58 AREMOCHIGAUKOREMOCHIGAU Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too.
59 KANARICHIGAUKANARICHIGAU Kanari chigau. Kanari chigau. They are pretty different. They are pretty different.
60
61 NANIKACHIGAUNANIKACHIGAU Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different.
62 DOREGACHIGAUDOREGACHIGAU Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different?
63 AREMOCHIGAUKOREMOCHIGAU Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too.
64 あーAA ZENBU ZENBUCHIGAU Aa zenbu zenbu chigau! Oh. They are all all different.
65
66 YABAッ! Yaba! Oh, no.
67 KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do?
68 KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do?
69 AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on?
70 パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu!
71 YABAッ! Yaba! Oh, no.
72 KINISUNNAってTTE IIDEしょSHO Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I?
73 KINISUNNAってTTE IIDEしょSHO Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I?
74 AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on?
75 パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu!
76
77 DEMONE CHIGAうーUU CHIGAうーUU Demone Chigauu. Chigauu. Even so, They are different. They are different.
78 DEMONE CHIGAうーUU CHIGAうーUU Demone Chigauu. Chigauu. Even so, They are different. They are different.
79 DEMONE CHIGAうーUU CHIGAISUGITEKOMARU Demone Chigauu. Chigai sugite komaru. Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss.
80 パーPAARIRA パーPAARIRA パーPAARIRARIRA Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira!
81
82 PIッポPPOPAッポPPO PIッポPPOPAッポPPO ピーPII Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Return to Table of Contents

↑↓←→BBAB

4 Game Over or Continue? GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue?
5 Don't give up MOOSUGUSA Save Point DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point
6 High Score KIMERUZE My Turn HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn
7 We are the champ WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ
8 BDAッシュSSHUDE Let it all out B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out
9 SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest
10 Up Down Left Right BBAB UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB
11 Last WASAIKYOO Command LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command
12
13 NAKAMATACHI TEKINIKACHI Nakama-tachi Teki ni kachi (With) my friends, beat the enemy!
14 TSUITEKOI Follow Up Follow Up Tsuite koi FOLLOW UP, FOLLOW UP Follow me! Follow Up Follow Up
15 ANANIOCHI UMINIOCHI Ana ni ochi Umi ni ochi Fall into a hole, Fall into the ocean
16 WANANIOCHI Fallin' Down Fallin' Down Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down
17 ジャJANPUSHITE ワーWAAPUSHITE Janpu shite Waapu shite I Jump, I Warp
18 KURIASHITE Level Up Level Up Kuria shite LEVEL UP, LEVEL UP I'll "Clear" (and) Level Up Level Up
19 YOWAITEKI TSUYOITEKI Yowai teki Tsuyoi teki Weak enemies, strong enemies
20 SAIKYOOTEKI SUBETETAOSUZE Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all!
21
22 PIYOってTTETSUBUSARETE Piyotte tsubusa rete With a peep I'm crushed down
23 SOREDEMOMATATACHIAGARUZE Soredemo mata tachiagaru ze But despite that, I'll stand up again
24 1 UP! Wan'nappu (with a) One Up!
25
26 Game Over or Continue? GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue?
27 Don't give up MOOSUGUSA Save Point DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point
28 High Score KIMERUZE My Turn HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn
29 We are the champ WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ
30 BDAッシュSSHUDE Let it all out B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out
31 SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest
32 Up Down Left Right BBAB UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB
33 Last WASAIKYOO Command LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command
34
35 ZUIZUIZUIZUっ転KKOROBASHI Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on
36 ZUIZUIZUIZUっ転KKOROBASHI Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on
37 ZUIZUIZUIZUっ転KKOROBASHI Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on
38 KABEGIWAOWARETEDONPIしゃSHA Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack"
39 Ring Out SOりゃRYASENTE必勝HISSHOO RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins!
40 Time Over TIME OVER Time Over
41
42 BBAB Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B
43 BBAB Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B
44 BBAB Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B
45 BBAB Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B
46
47 Game Over or Continue? GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue?
48 Don't give up MOOSUGUSA Save Point DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point
49 High Score KIMERUZE My Turn HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn
50 We are the champ WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ
51 BDAッシュSSHUDE Let it all out B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out
52 SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest
53 Up Down Left Right BBAB UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB
54 Last WASAIKYOO Command LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command
Return to Table of Contents