Forbidden Fruit - 1st piece -

Evolve*
This Moment*
螺旋回廊 Rasenkairo (spiral corridor)*
無重力飛行 Mujuryokuhiko (zero gravity flight)*
花美 Hanabi (fireworks)*

Forbidden Fruit - 2nd piece -

Judgement Syndrome
Chasing The Moon
EDEN
鈍色のラビリンス (dark labyrinth)
CROSS∞ROADS*

The First Eden - Seeds of Hope

Shooting Star
Breaker
Darkside Lotus
I don’t say goodbye
Don’t Look Back
Unapologetic Freedom
Doesn’t Matter
Noise-Canceling
Red Line
IKIZAMA
*English translation provided by the band

Breaker

4 KAJIったTTAAKARINGO
Kajitta aka ringo
Biting into a red apple,
5 KAGEったTTAMORINONAKA
kagetta mori no naka
in the shadowy forest,
6 DEAったTTAWATASHIGA
deatta watashi ga
I met someone
7 DOKUNIOKASARERU Oh no
doku ni okasa reru OH NO
who was poisoned. Oh no
8

9 KOWASHITAIKANJOO
kowashitai … Kanjoo
I want to destroy... my emotions
10 SOOSASARETAStory
Soosa sareta STORY
A manipulated story
11 SABITAKUSARIO
Sabita Kusari o
the rusty chains
12 KAMICHIGIったTTAMonster
Kami Chigitta MONSTER
A monster has bitten off
13

14 (Hey somebody kill me)
(HEY SOMEBODY KILL ME)
(Hey somebody kill me)
15 NOMIKOMARETADiscord
Nomikoma reta Discord
Discord has been swallowed
16 (KAKUSEISHISOONA)
(kakusei shisoona)
(I'm about to wake up)
17 ITAMIGAKARADAOMEGURU
itami ga karada o meguru
Pain runs through my body
18 IKARETAYAMIYOO KOGASE
ikareta yamiyo o kogase
Scorching the crazy dark night
19

20 I'm a breaker
I'M A BREAKER
I'm a breaker
21 GENSOONITORITSUKAKARETA????
Gensoo ni tori tsukareta sekai
A world obsessed with illusions,
22 SHINJITSUNOMEDEABAKUREJISUTANSU
shinjitsu no me de abaku rejisutansu
a resistance uncovered with the eyes of truth
23 NANIOSHINJITAIKATATAKAUKA
Nani o shinjitai ka? Tatakau ka?
What do you want to believe? To fight?
24 KEMONOOKAINARASE
Kemono o kainarase
Tame the beast
25 SAISEINOKANEGAHIBIITA
Saisei no kane ga hibiita
The bell of rebirth resounded
26

27 ????NAHONOOGA
Maigona honoo ga
The stray flame will
28 KIERU SONOMAENI
kieru sono mae ni
be extinguished before that
29 AKUMANISOMAったTTA
akuma ni somatta
demon-tainted
30 PURAIDOOTORIMODOSE
puraido o torimodose
regain your pride.
31

32 MINIKUIKOTOBANI
Minikui kotoba ni
I bared my fangs
33 MUKIDASHITA KIBA
muki dashita kiba
at those ugly words,
34 KISHINDAYOWASAO
kishinda yowa-sa o
I chewed up the rasping weakness,
35 KAMIKUDAITEGet away
kamikudai te get away
and got away
36

37 (Hey somebody tell me)
(HEY SOMEBODY TELL ME)
(Hey somebody tell me)
38 DOREOGISEINIReborn
Dore o gisei ni Reborn
Which sacrifice will I make to be reborn
39 (TSUKI明かAKARINI)
(tsukiakari ni)
(in the moonlight)
40 KAKUGONOTOOBOEOAGETE
kakugo no tooboe o agete
I howl in resolve
41 ATSUKUNAってTTEKUKONOSHINZOO
atsuku natte ku kono shinzoo
My heart is getting hotter
42

43 I'm a breaker
I'M A BREAKER
I'm a breaker
44 SHOODOOGAWAKITAってTTEKURIARU
Shoodoo ga wakitatte ku Riaru
The reality that gives rise to impulses,
45 UNMEINOITOOCHIKIったTTAMARIONEットTTO
unmei no ito o chi kitta marionetto
the marionette that has torn the threads of fate,
46 SUBETEHAININAってTTEMAっ新NA
subete haininatte masshinna
everything turns to ashes and becomes brand new
47 MIRAIOKURIKAESE
Mirai o kurikaese
Repeat the future,
48 WATASHIWATACHIDOMARANAI
watashi wa tachidomaranai
I won't stop
49

50 GAREKIOKOETE
Gareki o koete
Overcoming the rubble,
51 EDENNOHANANOYOONITAKUMASHIKUSAITE
eden no hana no yoo ni takumashiku saite
blooming vigorously like the flowers of Eden
52

53 I'm a breaker
I'M A BREAKER
I'm a breaker
54 GENSOONITORITSUKAKARETA????
Gensoo ni tori tsukareta sekai
A world obsessed with illusions,
55 SHINJITSUNOMEDEABAKUREJISUTANSU
shinjitsu no me de abaku rejisutansu
a resistance uncovered with the eyes of truth
56 NANIOSHINJITAIKATATAKAUKA
Nani o shinjitai ka? Tatakau ka?
What do you want to believe? To fight?
57 KEMONOOKAINARASE
Kemono o kainarase
Tame the beast
58 GOOKANOFUCHIDE
Gooka no fuchi de
The bell of rebirth rang
59

60 I'm a breaker
I'M A BREAKER
I'm a breaker
61 SHOODOOGAWAKITAってTTEKURIARU
Shoodoo ga wakitatte ku Riaru
The reality that gives rise to impulses,
62 UNMEINOITOOCHIKIったTTAMARIONEットTTO
unmei no ito o chi kitta marionetto
the marionette that has torn the threads of fate,
63 SUBETEHAININAってTTEMAっ新NA
subete haininatte masshinna
everything turns to ashes and becomes brand new
64 MIRAIOKURIKAESE
Mirai o kurikaese
Repeat the future,
65 WATASHIWATACHIDOMARANAI
watashi wa tachidomaranai
I won't stop
66 SAISEINOKANE NARASHITA
Saisei no kane narashita
The bell of rebirth rang
Return to Table of Contents

CROSS∞ROADS

4 MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN
Mugen no kanoosei, zero chiten
Infinite possibilities, ground zero
5 辿TADOってTTEKITATASHIKANAASHIATO
tadotte kita tashikana ashiato
The solid tracks I've followed
6 KASANETASENTAKUGA MICHITONARI
kasaneta sentaku ga michi to nari
The chain of choices I've made forming a path
7 BOKURAWAIMA KOKONIIRU
bokura wa ima koko ni iru
And that's where we are now
8

9 MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI
Musuu no bunkiten, wakaremichi
Countless forks and crossroads
10 DEAINOKAZU SAYONARAGAARU
deai no kazu sayonara ga aru
So many encounters, so many goodbyes
11 FURIKAERUSEPIANONAMIDAMO
furikaeru sepia no namida mo
Even sepia tears, in retrospect
12 IMAじゃJAMOONATSUKASHIIKAKO
ima ja moo natsukashii kako
Are now such a nostalgic past
13

14 GUUZENDATOSHITEMO SEIKAIじゃJANAKUTEMO
Guuzenda to shite mo seikai janakute mo
Just because it's a coincidence doesn't make it right
15 KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME
kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume
Let your heart go on beyond your imagination
16

17 Road to paradise
ROAD TO PARADISE
Road to paradise
18 MICHIBIITEMEROディDI
Michibiite merodi
A melody that leads us on
19 KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA
kikoeru yo tashikana kodoo ga
There's a heartbeat I'm sure I can hear
20 KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE
koko ni aru kyoomei dake ga michishirube
Our empathy alone is a guide for us
21 IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI
Ima wa mada masshirona chizu ni
Now we're on a completely blank map
22 KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI
kimi to kaki hajimeta mirai
The future I've started to trace with you
23 何処DOKOMADEIKERUDAROU
doko made ikerudarou?
How far will it go?
24 KONOGOEYO MAYOIGOTOKIRISAITE
Kono goe yo mayoi goto kirisaite
My voice rends apart all the confusion
25

26 MUJOONAKETSUDANTENKANTEN
Mujoona ketsudan, tenkan-ten
Hardheaded decisions and turning points
27 YASASHISAWATOKINIADATONARUKEDO
yasashisa wa tokini ada to narukedo
Sometimes kindness turns sour
28 KUYAYAMIKIRENAIKOOKAIGOTO
kuyami kirenai kookai goto
Regrets that can never be forgotten
29 ITSUKAITOOSHIKUOMOETARAII
itsuka itooshiku omoetara ii
May one day turn into sweet memories
30

31 KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA
Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya
Be a self-starter, don't wait for miracles
32 TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI
tsudoi mazari au oto moohitori janai
Our sounds blend together, you're not alone
33

34 Just dive to paradise
JUST DIVE INTO PARADISE
Just dive into paradise
35 TOBIKOMEMEROディDI
Tobikome merodi
A melody to dive into
36 KIZUTSUITABUN KAGAYAKUHIBIGA
kizutsuita bun kagayaku hibi ga
All the hurt into glorious days
37 KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU
kono karadajuu o kakenuke uta ni naru
Channeling through me into a song
38 IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA
Ima wa massara na chizu da kara
Now, this is a brand-new map
39 NANIDAってTTEKAKIKONDEIKERUDEしょSHO
nani datte kakikonde ikerudesho
What will we draw on it?
40 DONNAIBARAMICHIDAってTTE KIMITONARABA
donna ibara michi datte kimi tonaraba
However thorny the road, with you
41 YUMENIMOFURERARERU
yume ni mo furerareru
I'll be able to reach my dreams
42

43 This is our paradise
THIS IS OUR PARADISE
This is our paradise
44 HIBIKEYOMEROディDI
Hibike yo merodi
Let those melodies echo
45 KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA
kikoeru yo tashikana kodoo ga
I can hear that heartbeat for sure
46 KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA
koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa
Our empathy creates a paradise for us
47 IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI
Ima wa mada masshirona chizu ni
Now we're on a completely blank map
48 KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI
kimi to kaki hajimeta mirai
The future I've started to trace with you
49 何処DOKOMADEMOIKESOODA
dokomademo ike sooda
I wonder how far it will go
50 KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE
kono goe yo shin sekai e, hanate
Let this voice ring on to a new world
Return to Table of Contents

Chasing the Moon

4 SUGAOKAKUSUYOONASORAMOYOO
Sugao kakusu yoona soramoyoo
The sky seems to hide my true face,
5 NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU
namidagumo no sukima kara hikari sasu
the light shines through the gaps in the tearful clouds,
6 DEAIWAKAREOTSUMIKASANETE
deai wakare o tsumikasanete
meetings and partings pile up,
7 NAKUKUSHITEWAMATANANIKATENIIRERU
nakushite wa mata nanika teniireru
I lose something and gain something again
8

9 Dream it bigger, bigger
DREAM IT BIGGER, BIGGER
Dream it bigger, bigger
10 Make it better, better
MAKE IT BETTER, BETTER
Make it better, better
11 Aiming higher, higher
AIMING HIGHER, HIGHER
Aiming higher, higher
12 Were taking it one by one
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE
We're taking it one by one
13

14 Up and down
UP AND DOWN
Up and down
15 KURIKAESHI We go around
Kurikaeshi WE GO AROUND
Repeatedly We go around
16 NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE
Nando make tatte tachiagatte
No matter how many times I lose, I get up
17 MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA
mata sukoshi tsuyoku naru sa
and become a little stronger again.
18 ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME
itsu datte sora ni kaita yume
Always a dream painted in the sky
19 OIKAKETE TSUKIMADE
Oikakete tsuki made
chase after me to the moon
20 TEONOBASHITSUZUKETERUYO
te o nobashi tsuzuke teru yo
I keep reaching out
21

22 KANASHIIKOTOWATSUKINAIKEDO
Kanashii koto wa tsukinaikedo
The sadness never ends
23 ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU
itami to mukiau tabi ni ai ni fureru
Every time I face pain, I feel love
24 SHIREBASHIRUHODOOKUBYOONINARU
shirebashiruhodo okubyoo ni naru
The more I know, the more cowardly I become
25 DAKEDOTOMARENAINDA
dakedo tomarenai nda
But I can't stop
26 I keep chasing the moon
I KEEP CHASING THE MOON
I keep chasing the moon
27

28 Dream it bigger, bigger
DREAM IT BIGGER, BIGGER
Dream it bigger, bigger
29 Make it better, better
MAKE IT BETTER, BETTER
Make it better, better
30 Aiming higher, higher
AIMING HIGHER, HIGHER
Aiming higher, higher
31 Were taking it one by one
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE
We're taking it one by one
32

33 Step by step
STEP BY STEP
Step by step
34 KANOOSEISAGASHITE
Kanoosei sagashite
Searching for possibilities,
35 YORUNICHIRABAったTTAHOOSEKIMITAINI
yoru ni chirabatta hooseki mitai ni
like jewels scattered in the night,
36 HIKAったTTATENTOTENGATSUNAGARU
hikatta ten to ten ga tsunagaru
the shining dots connect.
37 KACHITOったTTAHITOTSUHITOTSUNOIMAGA
Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga
Each and every "now" that we have won
38 KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU
kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku
leading us to a bright and hopeful tomorrow
39

40 Dream it even bigger
DREAM IT EVEN BIGGER
Dream it even bigger
41 Make it even better
MAKE IT EVEN BETTER
Make it even better
42 Aiming even higher
AIMING EVEN HIGHER
Aiming even higher
43 Were taking it one by one, yeah
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH
We're taking it one by one, yeah
44

45 Remember stars cant shine
REMEMBER STARS CAN'T SHINE
Remember stars can't shine
46 Without darkness in the sky
WITHOUT DARKNESS IN THE SKY
Without darkness in the sky
47 ANOGORONOKOKORO OMOIDASHITE
Anogoro no kokoro omoidashite
48

49 One by one
ONE BY ONE
One by one
50 KAZOERUSHIAWASEWA
Kazoeru shiawase wa
Counting happiness
51 MARUDETSUKINIAKOGAREOMOったTTA
marude tsuki ni akogare o motta
just like I had a longing for the moon
52 NAMINOYASASHIIUTA
nami no yasashii uta
The gentle song of the waves
53

54 Up and down
UP AND DOWN
Up and down
55 KURIKAESHI We go around
Kurikaeshi WE GO AROUND
Repeatedly We go around
56 NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE
Nando make tatte tachiagatte
No matter how many times I lose, I get up
57 MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA
mata sukoshi tsuyoku naru sa
and become a little stronger again.
58 ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME
itsu datte sora ni kaita yume
Always a dream painted in the sky
59 OIKAKETE TSUKIMADE
Oikakete tsuki made
chase after me to the moon
60 TEONOBASHITSUZUKETERUYO
te o nobashi tsuzuke teru yo
I keep reaching out
61 KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE
kiboo ni michita ashita no hikari e
Towards the hopeful light of tomorrow
Return to Table of Contents

Darkside Lotus

4 USUREYUKUKAGENONAKA
Usure yuku kage no naka
In the fading shadows,
5 UTSUKUSHIIYUUWAKUGA
utsukushii yuuwaku ga
a beautiful temptation
6 MODOKASHIIHODONI
modokashii hodo ni
so frustratingly
7 MEOUBAUKARA
me o ubaukara
catches my eye
8

9 KANASHIMITOOりゃRYANSE
Kanashimi Tooryanse
Sadness is passing,
10 KYOOKINOUZUSHICHIHENGE
kyooki no uzu shichihenge
the vortex of madness changes,
11 ODOREYAYORUNOKOTOGOTO
Odore ya yoru no kotogoto
dance through the night,
12 TAGAMINIOCHIYUKUMANIMANI
Tagai mi ni ochiyuku manimani
we fall into each other
13

14 DOOKASUKUってTTEKURE
Doo ka sukutte kure
please save me.
15 (The dark-side lotus is blooming now.)
(THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.)
(The dark-side lotus is blooming now.)
16

17 HIKARIWASURETE
Hikari wasurete
I forget the light
18 NANIMOKANJINAIKARA
nani mo kanjinaikara
and I don't feel anything,
19 MOONIDOTOMODORENAI昨日KINOOOKASANE
moonidoto modorenai kinoo o kasane
I can never return to that pile of yesterdays
20 YORUNIMITASARETA
Yoru ni mitasa reta
Filled with the night,
21 ANOHANANISAE
ano Hana ni sae
even that flower
22 ITSUMADEMOSUGARITSUITE
itsu made mo sugari tsuite
clings on forever.
23 KODOKUO??SU
Kodoku o nasu
In solitude,
24 SOKONISAKU DARK-SIDE LOTUS
soko ni saku DARK-SIDE LOTUS
a DARK-SIDE LOTUS blooms
25

26 TSUBOMINIMADORONDE
Tsubomi ni madoronde
Sleeping in the bud,
27 OKASHITATSUMIOSHIったTTA
okashita tsumi o shitta
I realized the crime I had committed,
28 AITA花弁HANABIRASURA
aita hanabira sura
and even the open petals
29 TADA嘲笑AZAWARAUNO
tada azawarau no
just mocked me
30

31 KANASHIMITOOりゃRYANSE
Kanashimi Tooryanse
Sadness is passing,
32 KYOOKINOUZUSHICHIHENGE
kyooki no uzu shichihenge
the vortex of madness changes,
33 ODOREYAYORUNOKOTOGOTO
Odore ya yoru no kotogoto
dance through the night,
34 TAGAMINIOCHIYUKUMANIMANI
Tagai mi ni ochi yuku manimani
we fall into each other's ways
35

36 YAMINIMAGIRETE
Yaminimagirete
under cover of night
37 NANIMOKANJINAINARA
nani mo kanjinainara
I don't feel anything
38 MOONIDOTOMODORENAI昨日KINOOOKASANE
moonidoto modorenai kinoo o kasane
I can't go back to yesterday again
39 DOROMIZUNONAKA KIREINAHANAO
Doromizu no naka kireinahana o
Until a beautiful flower blooms in the muddy water,
40 SAKASUMADE SAISEINONE
sakasu made saisei no ne
the sound of rebirth
41 KOKODENARASU
koko de narasu
will ring out here,
42 MIESUITAUSODEAってTTEMO
miesuita usodeatte mo
even if it's a transparent lie
43

44 YURARIYURETE
Yurari yurete
Swaying and rolling
45 KUSAってTTEOCHITA
kusatte ochita
it rotted and fell,
46 YURARIYURETE
yurari yurete
Swaying and rolling
47 MATA
mata…
again...
48 (The dark-side lotus is blooming now.)
(THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.)
(The dark-side lotus is blooming now.)
49

50 HIKARIWASURETE
Hikari wasurete
I forget the light
51 NANIMOKANJINAIKARA
nani mo kanjinaikara
and I don't feel anything,
52 MOONIDOTOMODORENAI昨日KINOOOKASANE
moonidoto modorenai kinoo o kasane
I can never return to that pile of yesterdays
53 YORUNIMITASARETA
Yoru ni mitasa reta
Filled with the night,
54 ANOHANANISAE
ano Hana ni sae
even that flower
55 ITSUMADEMOSUGARITSUITE
itsu made mo sugari tsuite
clings on forever.
56 KODOKUO??SU
Kodoku o nasu
In solitude,
57 SOKONISAKU DARK-SIDE LOTUS
soko ni saku DARK-SIDE LOTUS
a DARK-SIDE LOTUS blooms
Return to Table of Contents

Doesn’t Matter

4 KONOMAMAOWARERUHAZUNANKANAI
Kono mama owareru hazu nankanai
There's no way this can end like this.
5 USHIROYUBISASARETEMOKAMAWANAI
ushiroyubi sasarete mo kamawanai
I don't care if people point fingers at me,
6 IMADAHIBIITERU ANONICHINOSHOODOOGA
imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga
still the impulse of that day echoes within me.
7 KAERUYOKANGASHITERU MIENAIMIRAI
kaeru yokan ga shi teru mienai mirai
I have a feeling that it will change the unseen future.
8

9 RISOOZOOOSHIMESURASHINBANTO
Risoozoo o shimesu rashinban to
A compass pointing to dreams
10 AGARUTAION
agaru taion
rising body temperature
11 SOREDAKEONIGIRISHIMETE
sore dake o nigirishimete
just hold on to that
12

13 SAAIKOO
Saa ikoo
Let's go
14 doesn't matter FUMIDASHITE KIZUTSUITAってTTEMADA
DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada
It doesn't matter if you step forward and get hurt
15 KONOAMENO NAKADAってTTE KIENAIKONOOMOI
Kono ame no naka datte kienai kono omoi
Even in this rain, these feelings won't disappear
16 MAESAEMIENAIIMADAKARAMIERU
Mae sae mienai imadakara mieru
Because I can't see the future, I can see the present.
17 MADA
Mada
so far
18 doesn't matter MUNENONAKA MOETERUAOIHONOO
DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo
It doesn't matter, A blue flame burns in my heart
19

20 DAREKANOKAWARINANTEKYOOMINAI
Dareka no kawari nante kyoomi nai
I'm not interested in replacing anyone.
21 USHIROGAMINANTE HIKARETENAI
ushirogami nante hikaretenai
I'm not being forced into this
22 IMAMOHIBIITERU ANONICHINOSHOODOOGA
ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga
even now the impulse of that day echoes within me.
23 KAERUYOKANGASHITERU KIENAIITAMI
kaeru yokan ga shi teru kienai itami
I have a feeling that it will change pain that won't go away
24

25 RISOOZOOOSHIMESURASHINBANTO
Risoozoo o shimesu rashinban to
A compass pointing to dreams
26

27 SAAIKOO
Saa ikoo
Let's go
28 doesn't matter FUMIDASHITE KIZUTSUITAってTTEMADA
DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada
It doesn't matter if you step forward and get hurt
29 KONOAMENO NAKADAってTTE KIENAIKONOOMOI
Kono ame no naka datte kienai kono omoi
Even in this rain, these feelings won't disappear
30 NANIMOIENAKAったTTABOKUDAKARAIERU
Nani mo ienakatta bokudakara ieru
Because I couldn't say anything, I can say this
31 MADA
Mada
so far
32 doesn't matter MUNENOOKUMOETERUAOIHONOO
DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart
33

34 doesn't matter FUMIDASHITE KIZUTSUITAってTTEMADA
DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada
It doesn't matter if you step forward and get hurt
35 KONOAMENO NAKADAってTTE KIENAIKONOOMOI
Kono ame no naka datte kienai kono omoi
Even in this rain, these feelings won't disappear
36 MAESAEMIENAIIMADAKARAMIERU
Mae sae mienai imadakara mieru
Because I can't see the future, I can see the present.
37 MADA
Mada
so far
38 doesn't matter MUNENOOKUMOETERUAOIHONOO
DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart
Return to Table of Contents

Don’t Look Back

4 MIHORETEOCHITEIKUIRONONAIYAMINONAKA
Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka
Admired and falling into the colorless darkness,
5 USHINAってTTE DAITE ATAETE UBAってTTE
ushinatte daite ataete ubatte
I lose, embrace, give, take,
6 MATA UMARE
mata umare
and am born again
7

8 AINIMIERUYOONA
Ai ni mieru yoona
that looks like love,
9 ANINAベーBEEZE
anina beeze
An easy kiss
10 MIMISAKUYOONASAIREN
mimi saku yoona sairen
an ear-splitting siren,
11 ZENSHINZENREIDE TADAUTAUDAKE
zenshinzenrei de tada utau dake
I'll just sing with all my heart and soul,
12 NANDODEMO
nandodemo
no matter how many times,
13 SUBETEOKAKETE
subete o kakete
risking everything
14

15 This is my life
THIS IS MY LIFE
This is my life
16 my life
MY LIFE
my life
17 WATASHIDAKENO
Watashi dake no
my own
18 JIYUUNIMOっとTTO MOっとTTO
jiyuu ni motto motto
more freely
19 WATASHIOEGAKUNO
watashi o egaku no
imagining myself
20 TOOKUDENAKUYORUNIOITSUKARENAIYOONI
tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni
so I won't get caught up by distant sounds in the night
21 AZAYAKANI
azayaka ni
vividly
22

23 MEZAMETEKAKEGAENAI day by day IROOETE
Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete
Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color,
24 USHINAってTTE DAITE ATAETE UBAってTTE
ushinatte daite ataete ubatte
lose color, embrace, give, take,
25 MATA KURAってTTE
mata kuratte
and eat again
26

27 メーMEEデーDEE
Meedee
Mayday
28 NANDOMOKURIKAESU
nando mo kurikaesu
repeats itself again and again,
29 ZETSUBOONIOOWARETEMO
zetsuboo ni oowa rete mo
even if it is covered in despair,
30 KOREGA
kore ga
this is
31

32 This is my life
THIS IS MY LIFE
This is my life
33 my life
MY LIFE
my life
34 WATASHIDAKENO
Watashi dake no
my own
35 JIYUUNIMOっとTTO MOっとTTO
jiyuu ni motto motto
more freely
36 WATASHIOEGAKUNO
watashi o egaku no
imagining myself
37 TOOKUDENAKUYORUNIOITSUKARENAIYOONI
tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni
so I won't get caught up by distant sounds in the night
38 AZAYAKANI
azayaka ni
vividly
39

40 drawing my future
DRAWING MY FUTURE
drawing my future
41 don't look back on over
DON'T LOOK BACK ON OVER
don't look back on over
42 drawing my future
DRAWING MY FUTURE
drawing my future
43

44 NIBUKUAWAI
Nibuku awai
A dull, faint
45 HIROGARUSEKAI
hirogaru sekai
world spreads out before me.
46 KIKOERUANOHIYOBUKOE
kikoeru ano hi yobu koe
I hear the voice calling out to me that day.
47 FURIKAERUKAWARINI
furikaeru kawarini
Instead of looking back,
48

49 This is my life
THIS IS MY LIFE
This is my life
50 my life
MY LIFE
my life
51 WATASHIDAKENO
Watashi dake no
my own
52 JIYUUNIMOっとTTO MOっとTTO
jiyuu ni motto motto
more freely
53 WATASHIOEGAKUNO
watashi o egaku no
imagining myself
54 TOOKUDENAKUYORUNIOITSUKARENAIYOONI
tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni
so I won't get caught up by distant sounds in the night
55 AZAYAKANI
azayaka ni
vividly
56

57 drawing my future
DRAWING MY FUTURE
drawing my future
58 don't look back on over
DON'T LOOK BACK ON OVER
don't look back on over
59 drawing my future
DRAWING MY FUTURE
drawing my future
Return to Table of Contents

EDEN

4 時計TOKEINOHARIWA 11:23DETOMAってTTETA
Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta
The hands of the clock stopped at 11:23.
5 ZUっとTTOOTOO TATEZUNI
Zutto oto o tatezu ni
Without making a sound
6 TOKIGAKURUMADE UGOKIDASENAKAったTTA
Toki ga kuru made ugokidasenakatta
I couldn't move until the time came
7 IMANARAIERUOWARIWA HAJIMARI
Imanara ieru 'owari wa hajimari'
Now I can say, "The end is the beginning"
8 Here we go
HERE WE GO!
Here we go!
9

10 SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE
Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place
11 DAIYAWAハーHAATONO ICHIBANSHINNNAKA
Daiya wa haato no ichiban shin n naka
The diamond is in the very center of the heart
12 CHIKAったTTAKOTOBA ZEッタTTAI USONI SHITAKUNAI
Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai
I definitely don't want to lie about the words I swore to you
13

14 All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara
All right, the second chapter is yet to come
15 MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
16 All right HARUKANA ITADAKIETO
ALL RIGHT harukana itadaki e to
All right, to the distant summit
17 KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE
Koe agero gekokujoo saa tachiagare
Raise your voice, rise up, rise up
18 OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA
Owaranai tabi o tsuzuketaikara
Because I want to continue this never-ending journey
19 TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO
Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo
My unstoppable ambition is to keep my word
20

21 チャCHANSUWABYOODOO DARENIDAってTTEYAってTTEKURUSHI
Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi
Opportunities are equal and come to everyone
22 TSUKANDEKOOYO KONOTEDE
Tsukande koo yo ko no te de
Let's grab them with these hands
23 GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE
Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de
Don't set easy limits on any hurdles
24 OSORETAってTTENANMODEKINAI SOODEしょSHOU
Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou?
Fear doesn't accomplish anything, right?
25 Here we go
HERE WE GO!
Here we go!
26

27 MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI
Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart
28 MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO
Mienai honne wa tokunakinozomu
though your unseen real intention is to be anonymous
29 UCHINARUGOE ATSUKU ATSUKU TOKIHANATE
Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate
Release that inner voice enthusiastically, passionately
30
hidden real intention wa request to remain anonymous
31 All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara
All right, the second chapter is yet to come
32 MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
33 All right さぁSAATOMONI ITADAKIETO
ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to
All right, let's go to the top together
34 TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE
Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte
I'll take you to Eden, riding the tailwind
35 IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA
Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara
I want to feel the meaning of being alive,
36 YARITAIKOTOYAってTTE MOっとTTO JINSEIOOKA
Yaritai koto yatte motto jinsei ooka
so I'll do what I want to do and enjoy life even more
37

38 HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow)
Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW)
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
39 KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow)
Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW)
Let's raise our fists and go (wow wow wow)
40 MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow)
Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW)
There's more to it than this (wow wow wow)
41 KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW)
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
42

43 HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow)
Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW)
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
44 KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow)
Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW)
Let's raise our fists and go (wow wow wow)
45 MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow)
Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW)
There's more to it than this (wow wow wow)
46 KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW)
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
47

48 All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara
All right, the second chapter is yet to come
49 MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
50 All right HARUKANA ITADAKIETO
ALL RIGHT harukana itadaki e to
All right, to the distant summit
51 KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE
Koe agero gekokujoo saa tachiagare
Raise your voice, rise up, rise up
52 OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA
Owaranai tabi o tsuzuketaikara
Because I want to continue this never-ending journey
53 TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO
Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo
My unstoppable ambition is to keep my word
Return to Table of Contents

Evolve

4 KOBORETANAMIDAGAHIKIGANEDAったTTA
Koboreta namida ga hikiganedatta
Falling tears was the trigger.
5 SHIってTTEITANDA OBORETERUNO
shitteita nda obore teru no
I knew I was drowning.
6 KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA
kireina iiwake wa moo kiki akita
I don't wanna hear any excuses.
7 MAってTTEITAってTTE KAWARANAI
matteita tte kawaranai
Start moving if you want to change something.
8

9 BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME
Baka ni natta neji de ganjigarame
Tied up with rusted chain
10 MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME
mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame?
Why are you holding as if you are protecting and for whom??
11 YARUSENAIOMOIOBANENIKAE
Yarusenai omoi o bane ni kae
Change sadness to a driving force.
12 SAA TOKIHANATEIMA
saa tokihanate ima
Go and unleash it right now.
13

14 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI
Aa taga o hazushi
Remove the limits.
15 HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE
habataku merodii aratanarusekai e
Melody spreading their wings to a new world.
16 MOO TOMERARENAI
moo tome rarenai
Can't stop anymore.
17 KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE
koe no mama ni tsukisusume mirai e
Just follow your voice and smash into the future.
18

19 DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII
Dono kata ni mo hama mara nakute ii
Don't need to fit in any shapes.
20 (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD)
(I will break the mold)
21 KONOKOKOROO AISHITEITAI
Kono kokoro o aishite itai
Love this spirit.
22

23 GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA
Gaman ga tokuina yo ga umidashita
created by this patient world,
24 勿体MOTTAIBUったTTA NISEMONOMANEKINTACHI
Mottaibutta nisemono (manekin)-tachi
Imitations
25 見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA
Mie hatte waratte nanisama desuka
Showing off and laughing and who do you think you are?
26 HOっとTTOITEYO Im born to be free
Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE
Leave me alone I'm born to be free.
27

28 TSUYOKUNAったTTABUNDAKEKAGAYAITE
Tsuyoku natta bun dake kagayaite
Shine as much as we get stronger.
29 KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE
Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete
Take off your worn out armor.
30 KUSARIKIったTTAルーRUURUYAATARIMAE
Kusari kitta "ruuru" ya "atarimae"
The fucking "rules" and "normality",
31 ZENBU UCHIKUDAKEIMA
Zenbu uchi kudake ima
Break through them right now.
32

33 嗚呼AA TAKANARUKODOO
Aa takanaru kodoo
Heart beating fast.
34 IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME
Ikiruimi o nando datte kizamikome
Sign the reasons to live in our mind again and again.
35

36 MOO GOMAKASANAI
Moo gomakasanai
I won't play myself anymore.
37 SHINJIRUMAMANI
Shinjiru mama ni
Just the way I trust.
38 YUIITSUMUNINO自分JIBUNE
Yuiitsu muni no jibun e
Become one and only.
39

40 ZENREIGANAINARATSUKUREBAII
Zenrei ga nainara tsukureba ii
If it's unprecedented just set a precedent.
41 (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD)
(I will break the mold)
42 KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE
Kurayami o terasuhikari to nare
Be the light in darkness.
43

44 Break! Break! Break!
BREAK! BREAK! BREAK!
Break! Break! Break!
45 Break the mold!
BREAK THE MOLD!
Break the mold!
46

47 GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU
Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru
I can hear the melody dancing on the score.
48 Listen to the voice inside
LISTEN TO THE VOICE INSIDE
Listen to the voice inside
49 Dont let them stop you
DON'T LET THEM STOP YOU
Don't let them stop you
50

51 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI
Aa taga o hazushi
Remove the limits.
52 HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE
habataku merodii aratanarusekai e
Melody spreading their wings to a new world.
53 MOO TOMERARENAI
moo tome rarenai
Can't stop anymore.
54 KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE
koe no mama ni tsukisusume mirai e
Just follow your voice and smash into the future.
55

56 DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII
Dono kata ni mo hama mara nakute ii
Don't need to fit in any shapes.
57 (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD)
(I will break the mold)
58 KONOKOKOROO AISHITEITAI
Kono kokoro o aishite itai
Love this spirit.
59 ZENREIGANAINARATSUKUREBAII
Zenrei ga nainara tsukureba ii
If it's unprecedented just set a precedent.
60 (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD)
(I will break the mold)
61 KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE
Kurayami o terasuhikari to nare
Be the light in darkness.
Return to Table of Contents

I don't say goodbye

4 We're alone at night
WE'RE ALONE AT NIGHT
We're alone at night
5 KURAYAMINONAKA TAったTTAFUTARI
Kurayami no naka tatta futari
Just the two of us in the darkness
6 We got stack
WE GOT STUCK
We got stack
7 OWARIGAMUKAENIKONAIMAMA
Owari ga mukae ni konai mama
The end has yet to come
8

9 ??NIIRUNONI KANJIRUNONI
Hata ni iru no ni kanjiru no ni
Even though you're close by, I can feel it
10 Oh why I can't touch you
OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU
Oh why… I can't touch you
11 KIKOERUNOWA USUREYUKUKODOO
Kikoeru no wa usure yuku kodoo
All I can hear is a fading heartbeat
12 I'll embrace you in my heart
I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART
I'll embrace you in my heart
13

14 Hard rain falls
HARD RAIN FALLS
Hard rain falls
15 KAWAKIWOISUYOONI Ah
Kawakiwoiyasu yoo ni AH
To quench your thirst AH
16 It's hiding my crying
IT'S HIDING MY CRYING
It's hiding my crying
17 If I could go
IF I COULD GO
If I could go
18 HITORINISHINAIKARA
Hitori ni shinai kara
I won't leave you alone
19 I don't say goodbye
I DON'T SAY GOODBYE
I don't say goodbye
20 I don't say goodbye
I DON'T SAY GOODBYE
I don't say goodbye
21

22 此処KOKOWAKIMIGAAISHITASEKAIDAKARA
Koko wa kimi ga aishita sekai da kara
Because this is the world you loved
23 I stand up
I STAND UP
I stand up
24 USHINAUMONOWANAI
Ushinau mono wanai
Nothing to lose
25 Don't be afraid
DON'T BE AFRAID
Don't be afraid
26

27 TOZASHITAKIBOO (A hope once more)
Tozashita kiboo (A HOPE ONCE MORE)
Closed Hope (A hope once more)
28 MOOICHIDOKAGAYAKE
Mooichido kagayake
Shine Again
29 Come again
COME AGAIN
Come again
30

31 Hard rain falls
HARD RAIN FALLS
Hard rain falls
32 MICHIOFUSAGUYOONI Ah
Michi o fusagu yoo ni AH
To block the road Ah
33 But I won't stop at that
BUT I WON'T STOP AT THAT
But I won't stop at that
34 I need to go
I NEED TO GO
I need to go
35 NANIMOOWAってTTEINAIKARA
Nani mo owatte inai kara
Because nothing is over
36 I don't say goodbye
I DON'T SAY GOODBYE
I don't say goodbye
37 I don't say goodbye
I DON'T SAY GOODBYE
I don't say goodbye
38

39 身体KARADAJUU KIZUDARAKENINAってTTE
Karadajuu kizudarake ni natte
Even if my body is covered in wounds
40 KUCHICHIRUTOKIOMATSUDAKEDATOSHITEMO
kuchiru toki o matsu dake da to shite mo
and I have to wait for the time to decay
41 Sing for you
SING FOR YOU
Sing for you
42

43 Hard rain falls
HARD RAIN FALLS
Hard rain falls
44 KAWAKIWOISUYOONI Ah
Kawakiwoiyasu yoo ni AH
To quench your thirst AH
45 It's hiding my crying
IT'S HIDING MY CRYING
It's hiding my crying
46 If I could go
IF I COULD GO
If I could go
47 KIMIOHITORINISHINAIKARA
Kimi o hitori ni shinai kara
I won't leave you alone
48

49 Hard days are done
HARD DAYS ARE DONE
Hard days are done
50 OWARIOTSUGERUYOONI Ah
Owari o tsugeru yoo ni AH
As if to announce the end, Ah
51 The sun is coming up
THE SUN IS COMING UP
The sun is coming up
52 I need to go
I NEED TO GO
I need to go
53 AINIIKERUKARA
Ai ni ikeru kara
Because I can go see you
54 I can say goodbye
I CAN SAY GOODBYE
I can say goodbye
55 I can say goodbye
I CAN SAY GOODBYE
I can say goodbye
Return to Table of Contents

IKIZAMA

4 MUKISHITSUNAHITONONAMINI
Mukishitsuna hito no nami ni
by the impersonal tide of people
5 OSHITSUBUSARETEITAHIKARI
oshitsubusa rete ita hikari
The light was crushed
6 BOKUNIWANANIGADEKIRUNODAROU
boku ni wa nani ga dekiru nodarou
What can I do?
7 TACHITSUKUSUDAKENOHIBINI
tachitsukusu dake no hibi ni
I just stand there every day.
8 Stop
STOP
Stop
9

10 HIETACHUUMOKUNOSAKINI
Hieta chuumoku no saki ni
In the cold spotlight,
11 SARASARERUBOKUWAHITORI
sarasareru boku wa hitori
I am exposed, alone.
12 NOMIKOMARE OCHIRUNATOBAKARI
Nomikoma re ochiru na to bakari
I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall,
13 ARAGAETOKODOOWATAKANARI
aragae to kodoo wa takanari
my heart is beating faster as I try to resist
14 身体KARADAWA勝手KATTENIUGOKIDASHI
Karada wa katte ni ugokidashi
My body started moving on its own,
15 BUKIMOTATEMOMOTANAIBOKUNI
buki mo tate mo motanai boku ni
and I had no weapon or shield.
16 SOREDEMOYARUNOKATO
"Sore demo yaru no ka" to
“Are you still going to do it?”
17 WARAUKOEGASHITA
warau koe ga shita
a laughing voice said.
18

19 I won't care
I WON'T CARE
I won't care
20 SAKEBUTAMASHII
Sakebu tamashii
Screaming soul.
21 Break the rules
BREAK THE RULES
Break the rules
22

23 IMA KONOBADEIKITAETESHIMAったTTATOSHITEMO
Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo
Even if I were to take my last breath right here,
24 DARENIMOBOKUNO KONOKOKOROWAKOWASENAI
darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai
no one can break this heart of mine
25 (I'll not change my mind)
(I'LL NOT CHANGE MY MIND)
(I'll not change my mind)
26 IBURUKANJOONIUSOOTSUITEIRARENAIYO
Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo
I can't lie to these burning emotions,
27 TATOESEKAIGAYURUSANAKUTEMO
tatoe sekai ga yurusanakute mo
even if the world doesn't forgive me
28

29 I'll never give up
I'LL NEVER GIVE UP
I'll never give up
30 Just run and run
JUST RUN AND RUN
Just run and run
31 HAってTTEDEMO
Hatte demo
Even if I have to crawl,
32 MAEEMUKAってTTEIKUBOKUNO IKIZAMA
mae e mukatte iku boku no IKIZAMA
I'll move forward with my IKIZAMA
33

34 I ain't insane
I AIN'T INSANE
I ain't insane
35 Y'all are the crazy ones
Y'ALL ARE THE CRAZY ONES
Y'all are the crazy ones
36 KIBAOMUKUNARA CHIKAZUKANAIDE
Kiba o mukunara chikazukanaide
If you bare your fangs, don't come near me,
37 YUGANDAKIBOOTOIWAREYOUTO
yuganda kiboo to iwa reyou to
even if people call it a distorted hope,
38 YAっとTTOMITSUKETABOKUNOSHOODOO
yatto mitsuketa boku no shoodoo
I've finally found my impulse
39 Shout and loud
SHOUT AND LOUD
Shout and Loud
40

41 TADAOSAMAってTTEIKITEIKUKURAINARA MOOIっそSSO
Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso
Rather than just settling into life,
42 ITAMIMOKUNOOMO DAKISHIMETEAISHITEITAI
itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai
I'd rather embrace and love the pain and suffering
43 (I'll not change my mind)
(I'LL NOT CHANGE MY MIND)
(I'll not change my mind)
44 FUMIDASU一歩IPPO SONOSAKININANIGAMAってTTEITEMO
Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo
No matter what awaits me after this step,
45 SHINJITEMITAINDA KONOSENTAKUO
shinjite mitai nda kono sentaku o
I want to believe in this choice
46

47 The past is behind
THE PAST IS BEHIND
The past is behind
48 So keep it up
SO KEEP IT UP
So keep it up
49 MITEIROYO IROKOKUNAってTTEIKU
Mite iro yo irokoku natte iku
Just watch, as the colors become more vivid
50 BOKUNO IKIZAMA
Boku no IKIZAMA
My IKIZAMA
51

52 TSUGIKARATSUGIETOOKORU
Tsugi kara tsugi e to okoru
The current situation is one where one tragedy after another occurs
53 HIGEKINIMUSEKAERISOONINARUGENJOO
higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo
and it feels like we're choking on it.
54 HITONOTENTEKIWAHITOKA
hito no tenteki wa hito ka
Is man's natural enemy man?
55 YOWAKUMOROKUCHIISAKIBOKURAWA
yowaku moroku chiisaki bokura wa
Why do we, weak, fragile, and small people,
56 何故NAZEUBAIAってTTESHIMAUNO
naze ubaiatte shimau no
fight over things?
57 Enough, no more
ENOUGH, NO MORE
Enough, no more
58

59 IMA KONOBADEIKITAETESHIMAったTTATOSHITEMO
Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo
Even if I were to take my last breath right here,
60 DARENIMOBOKUNO KONOKOKOROWAKOWASENAI
darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai
no one can break this heart of mine
61 KUSURUKANJOONIUSOOTSUITEIRARENAIYO
kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo
I can't lie to these burning emotions,
62 TATOESEKAIGAYURUSANAKUTEMO
tatoe sekai ga yurusanakute mo
even if the world doesn't forgive me
63

64 The past is behind
THE PAST IS BEHIND
The past is behind
65 So keep it up
SO KEEP IT UP
So keep it up
66 NANDODEMONURIKAETEIKERU
Nando demo nurikaete ikeru
You can repaint it as many times as you like.
67 DONNAIメーMEEJIMO
donna imeeji mo
Any image you like.
68

69 I'll never give up
I'LL NEVER GIVE UP
I'll never give up
70 Just run and run
JUST RUN AND RUN
Just run and run
71 HAってTTEDEMO MAEEMUKAってTTEIKU
Hatte demo mae e mukatte iku
Even if I have to crawl, I'll move forward to
72 BOKUNO IKIZAMA
Boku no IKIZAMA
My IKIZAMA
Return to Table of Contents

Judgement Syndrome

4 SHIROTOKURO TENBINWAYURETE
Shiro to kuro tenbin wa yurete
The balance between black and white is swaying,
5 KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA
kishimu katana shinpan no toki da
the sword is creaking, it's time for judgment
6

7 KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO
Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o
The taste of forbidden fruit that quenched our thirst
8 WASURERARENAIOROKANABOKURAWA
wasurerarenai orokana bokura wa
We are fools who can't forget
9 USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA
uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka
Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness
10 OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU
omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu
are things they say, burning with the aesthetics of conceit
11

12 TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA
Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa
That hungry heart searching for its next prey
13 ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU
itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou
will someday bare its fangs and devour both sin and punishment.
14

15 KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI
Kurui dashita seigi ni somaru sekai
The world is stained with justice gone mad,
16 SHIROKUHIZUNDARequiem
shiroku hizunda REQUIEM
a distorted white requiem
17 KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO
kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no
No longer able to laugh at the uncertain salvation
18 JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA
jigoku no hate de kikoemasu ka
Can you hear it from the depths of hell?
19 KUROKUYASASHIKISerenade
Kuroku yasashiki SERENADE
A dark and gentle serenade
20 KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO
kegareta netsujoo chikazuku zetchoo
The impure passion nearing its climax
21 KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI
kyooki no aironii kemuru mirai
The irony of madness, a smokey future
22 SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE
saa, tsugini sabaka reru no wa dare?
Now, who will be judged next?
23

24 ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN
Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman
The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause
25 YOIYAMINIUKIAGARUParadox
yoiyami ni ukiagaru PARADOX
Paradox emerges in the darkness
26 DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI
dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you
27 OMOTETOURA SHINSOOWAGradation
omote to ura shinsoo wa GRADATION
Front and back, the truth is gradation
28

29 ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI
Abaredashita seigi ni madou sekai
A world confused by justice gone wild
30 AWAKUKOWARETARequiem
awaku kowareta REQUIEM
A faintly broken requiem
31 HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU
haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku
We can't forgive the grey, we're making mistakes again
32 TENGOKUじゃJAMOOKIKOENAIWA
tengoku ja moo kikoenai wa
I can't hear it in heaven anymore
33 AMAKU??SHIKISerenade
Amaku kanashiki SERENADE
A sweet and sad serenade
34 TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO
tootoki retsujoo itami no zankyoo
Noble lust, echoes of pain
35 SABAKINOMEROディーDII NIGORUMIRAI
sabaki no merodii nigoru mirai
The melody of Judgment, a murky future
36 SAIGONISHINJIRUMONOWANANI
saigo ni shinjiru mono wa nani?
What do you believe in in the end?
37

38 Judge, Hand down.
JUDGE, HAND DOWN
"Judge, Hand down."
39

40 SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA
Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka?
Is that white truth? Is that black evil?
41 SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU
Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou
With contradictions having no right answers, to where are we heading?
42

43 KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI
Kurui dashita seigi ni somaru sekai
The world is stained with justice gone mad,
44 SHIROKUHIZUNDARequiem
shiroku hizunda REQUIEM
a distorted white requiem
45 DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis
Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS
The bell of wailing reverberates endlessly its thesis
46 JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA
jigoku no hate de kikoemasu ka
Can you hear it from the depths of hell?
47 KUROKUYASASHIKISerenade
Kuroku yasashiki SERENADE
A dark and gentle serenade
48 KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO
kegareta netsujoo chikazuku zetchoo
The impure passion nearing its climax
49 KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI
kyooki no aironii kemuru mirai
The irony of madness, a smokey future
50 SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE
saa, tsugini sabaka reru no wa dare?
Now, who will be judged next?
Return to Table of Contents

Noise-Canceling

4 KEGARETANOIZUGAMATA FUINIKOMAKUOYURASHITA
Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita
The filthy noise suddenly shook my eardrums again
5 FURIHARAUYORIMOSAKINI 身体KARADANOOKUE NAGAREKONDEYUKU
Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku
Before I can shake it off, it flows deep into my body
6

7 USONIMAMIRETA SEKAI
Uso ni mamireta sekai
A world covered in lies,
8 YAKENIKOJIRETERU SEIGI
yakeni kojire teru seigi
a strangely twisted justice,
9 KARAMITSUITA FUKYOOWAON
karamitsuita fukyoowaon
tangled discord,
10 MOOJAMAWASASENAI
moo jama wa sasenai
I won't let you get in the way anymore
11

12 明日ASUNO行方YUKUE DAREKAじゃJANAKU WATASHIGAKIMERUKARA
asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara
I, not someone else, will decide where tomorrow goes.
13 MIMIFUSAIDEITAHEッドDDOフォFON OITARA ARUKIDASOU
mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking.
14 ITSUWARANAI KONOKOEDE SUBETEKAKIKESHITE IMA
itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima
With this honest voice, I'll drown out everything now.
15 IBUSHIBURUKANJOO MIRAIETO TOKIHANAってTTE
ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte
Release these smoldering emotions into the future.
16

17 IBITSUNAKYOOMEINONAKA MOGAITANICHIJOONI SAYONARA
Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara
Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance
18

19 YOWASAOWARAU JIDAI
Yowa sa o warau jidai
An era where weakness is laughed at.
20 NANIGASHIAWASENO TEIGI
nani ga shiawase no teigi
What is the definition of happiness?
21 TEAKATSUITA YOTEI調CHOOWA
teaka tsuita yotei choowa
A worn-out, pre-determined harmony.
22 DOOIKINUKUNOKA
doo ikinuku no ka
How do we survive?
23

24 明日ASUNO行方YUKUE DAREMOGAMINA MAYOINAGARASAGASU
Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu
Everyone is lost and searching for tomorrow's destination.
25 MIMININOKOったTTAアーAAKAIBU YASASHISADAKEOATSUME
mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume
The archives that remain in our ears gather only kindness.
26 ITSUWARANAI IKUTSUMONO KOEGAKASANAったTTATOKI
itsuwaranai ikutsu mo no koe ga kasanatta toki
When many honest voices overlap,
27 TSUMETAIZANKYOO 彼方KANATAETO USERU KIっとTTO
tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto
The cold echoes will surely disappear into the distance.
28

29 AREHATETAディDISUTOPIA
Arehateta disutopia
A desolate dystopia
30 NURIKAERARERUNOGA KIBOONOUTANARABA KANADEYOU
Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it.
31 TODOKETAKUTE TSUTAETAKUTE MADA OWARENAI
todoketakute tsutaetakute mada owarenai
I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet.
32 ATARASHIIKAZEGAYOBUHOOE MUKAってTTE
atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte
Heading towards the direction the new wind is calling,
33 DOREDAKEMIENAKUTAってTTE SHINJITAI MOっとTTO
dore dake mienakutatte shinjitai motto
no matter how much I can't see, I want to believe more.
34 KONOMUNENOSHINJITSUO SAKEBITSUZUKETE YUKUYO
kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo
I'll keep shouting out the truth in my heart.
Return to Table of Contents

Red Line

4 PUROローROOGUOTSUZURU
Puroroogu o tsuzuru
Writing the prologue,
5 UCHINOMESARETAASANI
uchinomesa reta asa ni
the devastated morning,
6 MODOREYASHINAIHIBIWAMOOIRANAIKARA
modoreyashinai hibi wa moo iranaikara
I no longer want the days that I can't go back to,
7 KIMETANDA INOCHINO使TSUKAIKATAO
kimeta nda inochi no tsukaikata o
so I've decided how to use my life,
8 KETSUMATSUNANTEWAKARANAIKEREDO
ketsumatsu nante wakaranaikeredo
even though I don't know how it'll end
9

10 SOKUSEKIWANAI
Sokuseki wanai
There are no footprints.
11 HIKARISURANAI
hikari sura nai
There is no light.
12 KAZOEKIRENAISENTAKUNOSAKI
kazoe kirenai sentaku no saki
Countless choices lie ahead.
13 SUBETESASAGETEIKANAきゃKYAIKENAI
subete sasagete ikanakya ikenai
I have to give it all,
14 SOOTSUYOKUOMOったTTANDA
soo tsuyoku omotta nda
that's what I strongly felt
15

16 NOZONDAMONOGA
Nozonda mono ga
What I wanted
17 TATOEKAMINIHAMUKAOUTOMO
tatoe kami ni hamukaoutomo
Even if you try to defy God
18 AKUMANOSASAYAKIDEAったTTATOSHITEMOKAMAWANAI
akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai
I don't care if it's the devil's whisper
19 Wake up We fight to the end
WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!"
Wake up! "We fight to the end!"
20 KONOMAMAじゃJAOWARENAI
Kono mamaja owarenai
This can't end like this
21

22 KONONEGAINO行方YUKUEGAMUKUWARENAKUTEMO
Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo
Even if this wish does not come true,
23 決しKESSHITEYUZURENAIMONOGAKOKONIARUNDA
kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda
there is something here that I will never give up.
24 We rise
"WE RISE!"
“We rise!”
25 宿SHUKUMEIOGENKAIOKOETE
Shukumei o, genkai o koete
Beyond destiny, beyond limits,
26 DOKOMADEMOYUKE
doko made mo yuke
go as far as you can.
27

28 KURAIAMENIUTARETE
Kurai ame ni uta rete
Struck by the dark rain,
29 YUMEWADORONINURETA
yume wa doro ni nureta
my dreams were covered in mud,
30 嘲笑AZAWARAUYOONAKONOSEKAIDE
azawarau yoona kono sekai de
in this mocking world,
31 ZUっとTTOKESEYASHINAIKODOOGA
zutto keseyashinai kodoo ga
the heartbeat that never seems to die,
32 YAMANAIUTAGA
yamanai uta ga
the song that never stops,
33 HITORIじゃJANAINDATOOSHIETEKURETA
hitori janai nda to oshiete kureta
told me I'm not alone
34

35 TADASHISANANTEIRANAI
Tadashisa nante iranai
I don't need to be right.
36 KIZUDARAKENO身体KARADAO
kizudarake no karada o
My body is covered in wounds,
37 DOOSHIYOOMONAIHODOTSUKIUGOKASUNDA
doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda
I push my way beyond anything
38

39 EGAITAMIRAINANTEMONOGATSUKAMENAKUTEMO
Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo
Even if I can't grasp the future I imagined,
40 KOGARETAKIBOOGADOKONIMONAITOSHITEMO
kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo
even if the hope I long for is nowhere to be found
41 MADA We will break the chain
mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!"
Still, "We will break the chain!"
42 SOREDEMOIKUNDAROU
Sore demo iku ndarou?
Are you still going?
43

44 MITSUKETAKOTAEGA
Mitsuketa kotae ga
The answer I found
45 DOREDAKEOROKADAROUTO
dore dake orokadarou to
No matter how stupid it is
46 ERANDAKOTOWA決しKESSHITEMACHIGAINANKAじゃJANAIKARA
eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara
The choice I made was never a mistake
47 Be alive
"BE ALIVE!"
"Be Alive!"
48 KASANARUOTOOMUNENITOMOSHI
Kasanaru oto o mune ni tomoshi
Light up the overlapping sounds in your heart
49 KYOOKAIOKOETE
kyookai o koete
and cross the borders
50

51 IMAKOKOKARAGASUBETENOHAJIMARI
Ima koko kara ga subete no hajimari
This is where it all begins.
52 USHINAUMONONADONANIMONAIDAROU
ushinau mono nado nani mo naidarou?
You have nothing to lose, right?
53 自分JIBUNNOISHIDE 自分JIBUNNOASHIDE
Jibun no ishi de jibun no ashi de
With your own will and your own feet,
54 TADAMAEEIKUNDA
tada mae e iku nda
just keep moving forward
55

56 NOZONDAMONOGA
Nozonda mono ga
What I wanted
57 TATOEKAMINIHAMUKAOUTOMO
tatoe kami ni hamukaoutomo
Even if you try to defy God
58 AKUMANOSASAYAKIDEAったTTATOSHITEMOKAMAWANAI
akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai
I don't care if it's the devil's whisper
59 Wake up We fight to the end
WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!"
Wake up! "We fight to the end!"
60 KONOMAMAじゃJAOWARENAI
Kono mamaja owarenai
This can't end like this
61

62 KONONEGAINO行方YUKUEGAMUKUWARENAKUTEMO
Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo
Even if this wish does not come true,
63 決しKESSHITEYUZURENAIMONOGAKOKONIARUNDA
kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda
there is something here that I will never give up.
64 We rise
"WE RISE!"
“We rise!”
65 宿SHUKUMEIOGENKAIOKOETE
Shukumei o, genkai o koete
Beyond destiny, beyond limits,
66 DOKOMADEMOYUKE
doko made mo yuke
go as far as you can.
Return to Table of Contents

Shooting Star

4 I'm a shooting star
I'M A SHOOTING STAR
I'm a shooting star
5

6 Why don't we just go for the brand new world
WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD?
Why don't we just go for the brand new world?
7 (WAKARIKIってTTERUNONI What's the holdup)
(Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?)
(You already know it, but what's the holdup?)
8 KANJOONIMAKASETE Shout and loud
Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD
Let your emotions get the better of you and shout loudly.
9 I'll show you now
I'LL SHOW YOU NOW
I'll show you now
10

11 TSUITEKINAYO Try
Tsuite ki na yo TRY
Follow me, try.
12 TEITAI = Behind
Teitai (go,ko,) BEHIND
Stagnation = behind
13 FURIKAERUNA 一切ISSAI
Furikaeru na issai
Don't look back, everything.
14 OSORERUNA Restyle
Osoreru na RESTYLE
Don't be afraid, Restyle.
15 ATAMADEKANGAETEMOSHIKATANAI
Atama de kangaete mo shikatanai
There's no point in thinking about it,
16 WAKAREOTSUGERO MUKANJOONAHIBITO
wakare o tsugero mu kanjoona hibi to
say goodbye to your emotionless days
17

18 TATOE明日ASHITAGAKONAITOSHITEMO
Tatoe ashita ga konai to shite mo
Even if tomorrow never comes,
19 BOKUWAKOOKAIMOHIAIMO
boku wa kookai mo hiai mo
the regrets and sorrows that I have
20 SUBETEMOYASHITEIKITEIKU
subete moyashite ikiteiku
all will burn away and I'll live
21

22 Just fly away SAATAKAKUE
JUST FLY AWAY  Saa, takaku e
Just fly away Come on, go high
23 (Whoa oh, whoa oh)
(WHOA OH, WHOA OH)
(Whoa oh, whoa oh)
24 Shine like a ray SARANITOOKUE
SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e
shine like a ray Further Away
25 (Whoa oh, whoa oh)
(WHOA OH, WHOA OH)
(Whoa oh, whoa oh)
26

27 BUATSUIKUMODEMO KURAYAMIDESAEMOTSUKIYABURUSENKOO
Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness
28 MOODARENIMO BOKUOTOMERARENAIDAROU
moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou
No one can stop me now
29 SETSUNANIKIRAMEITE HASHIってTTEIKE
setsuna ni kirameite hashitte ike
Sparkle for an instant and run away
30

31 I'm a shooting star
I'M A SHOOTING STAR
I'm a shooting star
32

33 It's coming with no warning whatsoever
IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER
It's coming with no warning whatsoever
34 (実態JITTAISURANAIKOTOBANO Scissors)
(Jittai sura nai kotoba no SCISSORS)
Words that don't even exist, like scissors
35 逆境GYAKKYOONIARAGAITSUZUKERO
gyakkyoo ni aragai tsuzukero
Keep fighting against adversity
36 DAREGATAMEじゃJANAI ONOREGATAME
dare ga tame janai onore ga tame
Not for anyone else, but for yourself
37

38 IKUENISEMARUSENTAKUOKOE
Ikue ni semaru sentaku o koe
Overcoming countless choices,
39 IMAMOKOOSHITE 一切ISSAI合切GASSAIKAKETE
ima mo kooshite issaigassai kakete
I am still here, risking everything,
40 必死HISSHINISAKENDEIRU
hisshi ni sakende iru
screaming desperately
41

42 Just fly away TEGATODOKUMADE
JUST FLY AWAY Tegatodoku made
Just fly away Until I can reach
43 (Whoa oh, whoa oh)
(WHOA OH, WHOA OH)
(Whoa oh, whoa oh)
44 Shine like a ray KAITAIメーMEEJIE
SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e
Shine like a ray To the image I drew
45 (Whoa oh, whoa oh)
(WHOA OH, WHOA OH)
(Whoa oh, whoa oh)
46

47 嘲笑AZAWARAUKOEMO HAMUSHINOZATSUONMO
Azawarau koe mo hamushi no zatsuon mo
the sneering voices and the buzzing
48 KAKIKESHITEIKUSHOODOO
kakikeshite iku shoodoo
drown them out
49 MOODARENIMO BOKUOUBAWASENAIYOO
moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo
No one can take me away again
50 YOZORAOKIRISAITE HASHIってTTEIKE
yozora o kirisaite hashitte ike
cut through the night sky and run
51

52 一分IPPUNICHIBYOOMOMUDANIDEKINAIKARA
Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara
Because I can't waste a single minute
53

54 Just fly away SAATAKAKUE
JUST FLY AWAY  Saa, takaku e
Just fly away Come on, go high
55 (Whoa oh, whoa oh)
(WHOA OH, WHOA OH)
(Whoa oh, whoa oh)
56 Shine like a ray SARANITOOKUE
SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e
shine like a ray Further Away
57 (Whoa oh, whoa oh)
(WHOA OH, WHOA OH)
(Whoa oh, whoa oh)
58

59 BUATSUIKUMODEMO KURAYAMIDESAEMOTSUKIYABURUSENKOO
Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness
60 MOODARENIMO BOKUOTOMERARENAIDAROU
moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou
No one can stop me now
61 HITOKIWAKAGAYAITE AKUMADETSURANUITE HASHIってTTEIKE
Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike
Shine brightly, persevere, and run on
62

63 I'm a shooting star
I'M A SHOOTING STAR
I'm a shooting star
Return to Table of Contents

This Moment

4 Scattered pieces of the sky
SCATTERED PIECES OF THE SKY
Scattered pieces of the sky
5 Reflect the shine in our gleaming eyes
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES
Reflect the shine in our gleaming eyes
6 And when we unite
AND WHEN WE UNITE...
And when we unite...
7

8 SUBETENOKOTONI IMIGAARUNARA
Subete no koto ni imi ga arunara
If every things has a meaning.
9 (Do you believe it? Do you believe it?)
(DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?)
( Do you believe it ? Do you believe it ? )
10 GUUZENNANKAWANAI
Guuzen nanka wa nai
There is no coincidence,
11 HIKIYOSETAKONO destiny
hikiyoseta kono DESTINY
it's attracted destiny.
12

13 TOOKUHANARETETA SOREZORENOHIKARIGA
Tookuhanareteta sorezore no hikari ga
The scattered pieces of light from far away
14 MEGURIAII ??NARI
Meguriai kasanari
has run across and united.
15 UMARERUMABOROSHI
Umareru maboroshi
The birth of illusion.
16

17 Its the moment of a miracle
IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE
Its a moment of a miracle
18 KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga
Crossing destiny connected with this moment is
19 HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE
Hakanakute utsukushikute
Fragile and beautiful
20 KIESOONAHODOMABUSHII
Kie soona hodo mabushii
Shiny as if It's almost gone.
21

22 NANIKAHITOTSUDEMO KAKEREBAUSHINAUDEしょSHOU
Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou
The miracle will be lost if we miss a piece
23 KONOKISEKIO IMA
kono kiseki o ima
Engrave this in my heart and
24 KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE
kokoro ni kizamikonde asu e hibikase
Resonate towards the future.
25

26 KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI
Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni
Shifting moment like the sky
27 (Do you remember? Do you remember?)
(DO YOU REMEMBER? DO YOU REMEMBER?)
( Do you remember ? Do you remember ? )
28 MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI
Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai
Chosen encounter by beyond infinity
29

30 Scattered pieces of the sky
SCATTERED PIECES OF THE SKY
Scattered pieces of the sky
31 Reflect the shine in our gleaming eyes
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES
Reflect the shine in our gleaming eyes
32 And when we unite, the stars collide
AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE
And when we unite, the stars collide
33 一瞬ISSHUNNOKIRAMEKI
Isshun no kirameki
Momentary sparkle
34

35 Every moment is ephemeral
EVERY MOMENT IS EPHEMERAL
Every moment is ephemeral
36 TASHIKANA瞬間SHUNKANO KAMISHIMEREBA
Tashikana shunkan o kamishimereba
reflect the certain instant
37 KIKOERUDEしょSHO SHINZOONOOTO
kikoerudesho shinzoo no oto
Can you hear the heart beating
38 KOWARESOONAHODOITOOSHII
koware soona hodo itooshii
It's precious and fragile.
39

40 Live the moment
LIVE THE MOMENT
Live the moment
41 ITSUKA KAKEGAENONAIIMAGA
Itsuka kakegae no nai ima ga
Someday, irreplaceable current
42 MIRAININARU
Mirai ni naru
will be a future.
43 TAったTTAICHIDOKIRINOINOCHISA
Tatta ichi do kiri no inochi sa
You only live once
44 此処KOKODE KANADETE
Koko de kanadete
Just play here
45

46 EIENNONAIKONOSEKAINI
Eien no nai kono sekai ni
Nothing last forever in this world
47 UTSURUNOWATOMAったTTAYOONAHITOTOKI
utsuru no wa tomatta yoona hitotoki
This is the moment
48

49 Every single moment is a miracle
EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE
Every single moment is a miracle
50 KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga
Crossing destiny connected with this moment is
51 HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE
Hakanakute utsukushikute
Fragile and beautiful
52 KIESOONAHODOMABUSHII
Kie soona hodo mabushii
Shiny as if It's almost gone.
53

54 MOSHIITSUNOHIKA
Moshi itsunohika
Someday when
55 HITORININAってTTESHIMAったTTARA
Hitori ni natte shimattara
you are alone,
56 OMOIDESHITE
Omoide shite
just remember
57 DONNA瞬間SHUNKANMOTERASERU
Donna shunkan mo teraseru
to illuminate everything
58 TERUATOKISEKIGAARUTO
Teru ato (kiseki) ga aru to
there is a miracle
59 SHINJITE Youll light the way
Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY
Belive it. You'll light the way
Return to Table of Contents

Unapologetic Freedom

4 NAKANAIYOtouch the sky
Nakanai yo TOUCH THE SKY
I won't cry, touch the sky.
5 AKAKUKIENAIfire's inside
akaku kienai FIRE'S INSIDE
red won't fade fire's inside
6 IRANAIpermission, I'm so free
Iranai PERMISSION, I'M SO FREE
don't need permission, I'm so free
7 This is my rule, unapologetic freedom
THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM
This is my rule, unapologetic freedom
8

9 IWARERUMAMADAったTTAI walk the line,
Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE,
I did as I was told, I walk the line,
10 walk the line
WALK THE LINE
walk the line
11 DAREKANORISOONAZORUWATASHIDAったTTA
dareka no risoo nazoru watashidatta
I was following someone else's ideal
12 DAってTTENANKACHIGAU
datte nanka chigau
But something was different.
13 自分JIBUNOMIUSHINAってTTE
jibun o miushinatte
I lost sight of myself
14 I'm trying to find it, I'm trying to feel it
I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT
I'm trying to find it, I'm trying to feel it
15 I'm trying to have it in my hands
I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS
I'm trying to have it in my hands
16

17 大人OTONADAってTTEZUっとTTO
Otona datte zutto
Even adults
18 MIENAINOpath
mienai no PATH
can't see the path,
19 HONTOOWAKOKOじゃJANAI
hontoo wa koko janai
it's not really here,
20 WAKIAGARUmessage
wakiagaru MESSAGE
A rising message
21 MOOIMAKARAWA
moo ima kara wa
From now on
22 DEKINAINANTEIWANAI
dekinai nante iwanai
Don't say you can't do it
23

24 WATASHIKARAtouch the sky
Watashi kara TOUCH THE SKY
Because I touch the sky
25 MATAHAJIMERUNOfire's inside
mata hajimeru no FIRE'S INSIDE
starting again fire's inside
26 IRANAIpermission, I'm so free
iranai PERMISSION, I'M SO FREE
don't need permission, I'm so free
27 This is my rule, unapologetic
THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC
This is my rule, unapologetic
28 Now watch me rise AYAMARANAIYO
NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo
Now watch me rise, I won't apologize
29 JIYUUNIIKITEgoldKAGAYAKUYO
Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo
Live freely and gold will shine
30 Unapologetic freedom
UNAPOLOGETIC FREEDOM
Unapologetic freedom
31

32 自分JIBUNNOKOTOMOWAKARANAIAh oh oh
Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH
I don't even know myself, Ah oh oh
33 DAKEDOSEKENNOSEIってTTE IITAKUNAINO
dakedo seken no sei tte iitakunai no
But I don't want to blame society.
34 My soul is made for new sky
MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY
My soul is made for new sky
35 MOICHIDO SUSUMEYOUKA
Mo ichido susumeyou ka
Let's move forward again.
36 I'm chasing my own dream,
I'M CHASING MY OWN DREAM,
I'm chasing my own dream,
37 I'm chasing my own life
I'M CHASING MY OWN LIFE
I'm chasing my own life
38 I'm chasing my heart so I can rise
I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE
I'm chasing my heart so I can rise
39

40 Who's the one to say
WHO'S THE ONE TO SAY?
Who's the one to say?
41 DARENOTAMENIIKITEKU
Dare no tame ni ikite ku?
Who will you live for?
42

43 WATASHIKARAtouch the sky
Watashi kara TOUCH THE SKY
Because I touch the sky
44 MATAHAJIMERUNOfire's inside
mata hajimeru no FIRE'S INSIDE
starting again fire's inside
45 IRANAIpermission, I'm so free
iranai PERMISSION, I'M SO FREE
don't need permission, I'm so free
46 This is my rule, unapologetic
THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC
This is my rule, unapologetic
47 Now watch me rise AYAMARANAIYO
NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo
Now watch me rise, I won't apologize
48 JIYUUNIIKITEgoldKAGAYAKUYO
Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo
Live freely and gold will shine
49 Unapologetic freedom
UNAPOLOGETIC FREEDOM
Unapologetic freedom
50 Freedom
FREEDOM
Freedom
51

52 I'll write the story they'll never erase
I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE
I'll write the story they'll never erase
53 DARENOKYOKAMOTORANAKUTEII
Dare no kyoka mo toranakute ii
You don't need to get anyone's permission
54 KOKORO GOEMO OTOMOstrong wing
Kokoro goe mo oto mo STRONG WING
Heart, voice, and sound strong wing
55 It's one and only runway
IT'S ONE AND ONLY RUNWAY
It's one and only runway
56 It's one and only runway
IT'S ONE AND ONLY RUNWAY
It's one and only runway
57

58 I feel that I'm alive right now
I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW
I feel that I'm alive right now
59 WATASHIRASHIKUIKUmy right
Watashirashiku iku MY RIGHT
Do it my way my right
60

61 WATASHIKARAtouch the sky
Watashi kara TOUCH THE SKY
Because I touch the sky
62 MATAHAJIMERUNOfire's inside
mata hajimeru no FIRE'S INSIDE
starting again fire's inside
63 IRANAIpermission, I'm so free
iranai PERMISSION, I'M SO FREE
don't need permission, I'm so free
64 This is my rule, unapologetic
THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC
This is my rule, unapologetic
65 Now watch me rise AYAMARANAIYO
NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo
Now watch me rise, I won't apologize
66 JIYUUNIIKITEgoldKAGAYAKUYO
Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo
Live freely and gold will shine
67 Unapologetic freedom
UNAPOLOGETIC FREEDOM
Unapologetic freedom
Return to Table of Contents

無重力飛行 - Mujuryokuhiko

4 Break it downIINじゃJANAINO HAMIDASHITAってTTE     
(BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte
(Break it down) It's ok if you're unconventional
5 Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE
(BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite
(Break it down) rewrite the theory of evolution
6 Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI
(BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei
(Break it down) endless self-defence
7 KYOOMINAIFURISURUNANTE
Kyoomi nai furi suru nante
Pretending not to be interested is
8 AIMAINAGENSOO ルーRUUティTINNAGENJOO
aimaina gensoo ruutinna genjoo
An ambiguous fantasy, routine situation
9

10 SUGARUYOONI KARAMAったTTA 気怠KEDARUITASUKU
Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku
Dull task tangled like clinging
11 チョCHOットTTO GOMENNASAI
Chotto gomennasai
Hey, excuse me
12 KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE
Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide
Don't hold back And just follow your impulse for kicking off
13

14 TAIKIKENYORIHARUKATOOKU
Taikiken yori Haruka tooku
Far beyond the atmosphere
15 SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA
shitteru sora o koenakucha
Need to go ahead of the well known sky
16 MIRARENAI景色KESHIKIGA DOOYARAARURASHIINE
Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it
17 ANNANINEGAったTTARISOKYOOユーYUUTOPIA
Annani negatta risokyoo (yuutopia)
Perhaps we can reach to a utopia
18 ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA
Angai todoku no kamodakara
that we strongly wished
19 MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO
Mujuuryoku hikoo motto hanemasho?
"Zero gravity flight" Shall we jump more?
20

21 Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE     
(DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e
(Do it now) Come here to the sound of clap
22 Do it nowHENKAKYUUOTANOSHINDE
(DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde
(Do it now) Enjoy a curveball
23 Do it nowTENTOTENGATSUNAGAってTTE
(DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte
(Do it now) Connecting dots
24 ShowMITAINIMAKUGAAITA
Show mitai ni maku ga aita
The curtain rises like a show
25 SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI
Saikoona tenkai nokkatte seikai
Great evolution, correct to go with the flow
26

27 YUMEMIRUTABI HARITSUITA OMOTAIRISUKU
Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku
Heavy task stuck with us when we dreamed
28 チョCHOットTTO GORANNASAI
Chotto gorannasai
Hey, excuse me
29 TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA
Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita
The code for getting rid of it was always in our heart
30

31 KOOKISHINTOIUHANEGAAREBA
Kookishin to iu hane ga areba
If we have wings of curiosity
32 半端HANPANAMIRAIじゃJAMONOTARINAI
hanpana mirai ja monotarinai
Small future is not enough
33 YOSOKUDEKINAIHOOGA 結局KEKKYOKUOMOSHIROISHI
yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi
Unpredictable is fun after all
34 RYUUSEINOSENAKAOKOETE
Ryuusei no senaka o koete
After going beyond the meteor's back
35 SEIZANI AISATSUOETA ATOWA
seiza ni aisatsu oeta ato wa
And finished greeting the stars
36 DOKOMADEMOIKOO KIっ先HA??
dokomademoikoo kissaki wa joo
Let's go anywhere Sword is pointing up
37

38 NANZENKAIMO(I can)  
Nanzenkai mo (I CAN)
Thousands of times (I can)
39 NANMANKAIMOYou can
nan man kai mo (YOU CAN)
Tens of thousands of time (You can)
40 GENKAI突破TOPPAWe can 
Genkai toppa (WE CAN)
Break the limit (We can)
41 TAKAKU IMAYORI Jumpin' up
Takaku ima yori JUMPIN' UP
Higher than now Jumping' up
42

43 TAIKIKENYORIHARUKATOOKU
Taikiken yori Haruka tooku
Far beyond the atmosphere
44 SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA
shitteru sora o koenakucha
Need to go ahead of the well known sky
45 MIRARENAI景色KESHIKINI YAっぱPPARIIKANAきゃKYANE
Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it
46 ANNANINEGAったTTARISOOKYOOユーYUUTOPIA
annani negatta risookyoo (yuutopia)
Perhaps we can reach to a utopia
47 ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA
Angai todoku no kamodakara
that we strongly wished
48 MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO
Mujuuryoku hikoo motto hanemasho?
"Zero gravity flight" Shall we jump more?
49

Return to Table of Contents

花美 -Hanabi

4 Go ahead! Go ahead! One way!
GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! 
Go ahead! Go ahead! One way!
5 Go ahead! Go ahead! My way!
GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY!
Go ahead! Go ahead! My way!
6 Go ahead! Go ahead! One way!
GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! 
Go ahead! Go ahead! One way!
7 Go ahead! Go ahead! Your way!
GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY!
Go ahead! Go ahead! Your way!
8

9 UCHIAGARE MAYOってTTENAIDE  
Uchi agare mayottenaide
Go off like fireworks don't get lost
10 BACHIBACHITO KAKANNI着火CHAKKA
Bachibachi to kakan ni chakka
Crackling bravely and ignite
11 DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE
Dooka sen unmei to tsunaide
Connect fuse to destiny
12 MOESAKARU HONOONOYOONI
Moesakaru honoo no yoo ni
Blazing hot like fire
13 JIRIJIRITO SHIDAINIHENKA
jirijiri to shidaini henka
Gradually changing
14 FUKAIAO IメーMEEJI DOORI 
Fukai ao imeeji doori
Blue fire like I pictured
15 Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey!
「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY!
"Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey!
16

17 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!)
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
18 USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO 
Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto
Fireworks are beautiful because of their momentary existence.
19 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!)
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
20 IZAHOKORITAKAKU IMAHANATONARE
Iza hokori takaku ima hana to nare
Let's be proud and bloom
21

22 NANNOTAMENI NANNOTAMENI
nanno tameni nanno tameni
Why were we born?
23 KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte
Even we don't know that
24 HAININAREBA HAININAREBA 
Hai ni nareba hai ni nareba
Turn into ashes
25 SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO
sore ga ishi o tsuranuita akashidato
That is the proof of keeping the faith
26 一瞬ISSHUNDEMOII KAGAYAITE 
Isshun demo ii kagayaite
Just shine even if it's momentary
27 PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE
Patto saite patto chitte yuke
Burst out and fall in an instant.
28

29 SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE
sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte
I have a yesterday with cold stares laughing
30 HONNEO HEIZENTOSHINOIDA
Honne o heizento shinoida
that it's impossible I endure my True feelings.
31 KIGATSUKEBA KODOOWAKOORI
Kigatsukeba kodoo wa koori
Realised my frozen heart beat
32 SEKININO JIDAINITENKA
Sekinin o jidai ni tenka
Shifted the responsibility to the era
33 KOREMADENO 自分JIBUNNISorry
Kore made no jibun ni SORRY
Say sorry to the old "me"
34 Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey!
「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY!
"Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey!
35

36 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!)
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
37 KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと
Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto
Sink your hidden claws directly into the target
38 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!)
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
39 HIDANE FUMITSUKERU YATSURANIMUKETE
Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete
Stepping on your spark
40

41 NANDOARAGAI 
Nando aragai
How many times have you resisted it?
42 NANDOKORAE
Nando korae
How many times have you stood against it?
43 TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte
Even if we're wounded an uncountable times
44 SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI
Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai
In the ending, want to shine the most
45 KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII
Kanzen nenshoo koso seorii
Complete burning is the theory
46 PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE
Patto saite patto chitte yuke
Burst out and fall in an instant
47

48 NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE
Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete
Give a petal of tears to the wind
49

50 NANNOTAMENI NANNOTAMENI
nanno tameni nanno tameni
Why were we born?
51 KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte
Even we don't know that
52 HAININAREBA HAININAREBA 
Hai ni nareba hai ni nareba
Turn into ashes
53 SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO
sore ga ishi o tsuranuita akashidato
That's is the proof of keeping the faith
54 KAGAYAKINAYO
Kagayakina yo
And shine
55

56 NANDOARAGAI 
Nando aragai
How many times have you resisted it?
57 NANDOKORAE
Nando korae
How many times have you stood against it?
58 TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte
Even if we're wounded an uncountable times
59 SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI
Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai
In the ending, want to shine the most
60 KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII
Kanzen nenshoo koso seorii
Complete burning is the theory
61 PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE
Patto saite patto chitte yuke
Burst out and fall in an instant
Return to Table of Contents

螺旋回廊 - Rasenkairo

4 NAGEKINOORINI FUKISUSABUKAZE
Nageki no ori ni fukisusabu kaze
Wind howls in the cage of sorrow
5 HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI)
Hakobu nageyarina komori uta (owaranai)
Carry a resentful lullaby (Never ends)
6

7 SOKOKARA NIGETEOIDE 
Soko kara nigete oide
Come here, escape from there
8 KEGARENAI TAMASHII HITOHIRA
Kegarenai tamashii hitohira
Falling pure soul
9 IMA KASUKANI NAITA
ima kasuka ni naita
Now faintly cried
10

11 YABURISAってTTE YABURISAってTTE
Yaburi satte yaburi satte
Break Up Break Up
12 ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara)
Faded past (Don't cry from now on)
13 KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU
Kudake chitta kagami no naka ni mada iru
Still there inside of a shattered mirror
14 (Don't cry more 一緒ISSHONI)MAYOIGO
(DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo
(Don't cry more with me) Lost child
15

16 AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE
Ai naki mono o yurusu no wa naze
Why you forgive the people without love.
17 今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE
koyoi rasen no mukoo gawa e
Tonight, to the other side of the spiral.
18 (TOBIKOMEBA)
(tobikomeba)
(Jump in)
19

20 ARATANA HIKARIGA HITOSUJI IMA
Aratana hikari ga hitosuji ima
I surely saw
21 TASHIKANI MIETA
tashika ni mieta
A new ray of light
22

23 KARAMIAってTTE KARAMIAってTTE
Karamiatte karamiatte
Intertwine Intertwine
24 NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara)
Dream of abyss (Don't cry from now on)
25 MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME
Meguriatta imi tashikameru sonotame
To make sure the reason we came across
26 (Don't say more 一緒ISSHONI) OCHIYOU
(DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou
(Don't say more with me) Let us fall.
27 KONOMIGA HIKISAKAREYOUTO
kono mi ga hikisaka reyou to
Even if it tears me apart
28

29 MOUIIKAI MOUIIKAI MOUIIYOッテTTE MOO IッテTTE
Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte
Ready or not, here I come
30

31 YABURISAってTTE YABURISAってTTE
Yaburi satte yaburi satte
Break Up Break Up
32 ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara)
Faded past (Don't cry from now on)
33 KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE
Kudake chitta kagami no naka ni inai de
Don't remain inside of a shattered mirror
34 (Don't cry more 一緒ISSHONI)
(DON'T CRY MORE issho ni)
(Don't cry more with me)
35

36 KARAMIAってTTE KARAMIAってTTE
Karamiatte karamiatte
Intertwine Intertwine
37 NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara)
Dream of abyss (Don't cry from today)
38 MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME
Meguriatta imi tashikameru sonotame
To make sure the reason we came across
39 (Don't say more 一緒ISSHONI)
(DON'T SAY MORE issho ni)
(Don't say more with me)
40 OCHIYOU
Ochiyou
Let us fall.
Return to Table of Contents

鈍色のラビリンス -- Nibiiro no Labyrinth -- Dark Labyrinth

4 AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII
Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii
Overflowing with choices, processing speed is latency
5 MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI
Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei
I'm lost, I'm lost, my destination is undecided
6 TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI
Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi
With accumulated experience, which one can be used?
7 WAKAってTTERUWAKAってTTERU KOTAEWANAIKOTO
Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto
I know, I know, there is no answer
8

9 MUGENルーRUUPUSURU KAITENTOBIRA
Mugen ruupu suru kaiten tobira
An infinitely looping revolving door,
10 YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN
Yotei choowa kizukeba sutaato chiten
a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point
11 AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE
Akirame to yorisotta hibi wo sute
Throw away the days of resignation and closeness
12 TOBIKOMOO HAJIMARINOKANE NARASE
Tobikomoo hajimari no kane narase
Let's jump in and ring the bell of beginning
13

14 TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
15 IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
16

17 鈍色NIBIIRONORABIRINSU
Nibiiro no rabirinsu
Dark Labyrinth
18 KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE
Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete
Even in the darkness, I keep on running
19 舞いMAIORITARABIRINSU
Maiorita rabirinsu
Descending Labyrinth
20 HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Hikari wa aru kitto watashi no naka
There is light, surely inside me
21

22 ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI
Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei
We tend to choose the safe zone, but the times are changing
23 TOMAってTTERUTOMAってTTERU KONOASHIWOMAENI
Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni
standing still, standing still, with these feet in front of us
24

25 KANARIKYUUNAカーKAABU YAIBANOYOO
Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo
Quite a sharp curve, like a blade
26 HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI
Hosoi toori susumeba michi no keshiki
If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery
27 YOWASADAKETAMEMEKONDA昨日KINOONARA
Yowasa dake tamekonda kinoonara
Yesterday was filled with only weakness
28 OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO
Oki saroo aita basho ni wa yume wo
Let's leave our dreams behind in the empty space
29

30 ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU
Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday.
31 DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI
Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me.
32

33 鈍色NIBIIRONORABIRINSU
Nibiiro no rabirinsu
Dark Labyrinth
34 YOGOSARETEMO ZUっとTTO MIGAKITSUZUKETE
Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete
Even if it gets dirty, keep polishing it
35 SABITSUITARABIRINSU
Sabitsuita rabirinsu
Rusty Labyrinth
36 KAGAYAKIDASU KIっとTTO MABUSHIIHODONI
Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni
It will start to shine, surely it will be dazzling
37

38 NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU
Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru
We get hurt time and time again, and that's why we learn strength
39 ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI
Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai
The world slowly begins to take on color
40

41 TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
42 IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
43

44 鈍色NIBIIRONORABIRINSU
Nibiiro no rabirinsu
Dark Labyrinth
45 KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE
Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete
Even in the darkness, I keep on running
46 舞いMAIORITARABIRINSU
Maiorita rabirinsu
Descending Labyrinth
47 HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Hikari wa aru kitto watashi no naka
There is light, surely inside me
Return to Table of Contents