Forbidden Fruit - 1st piece -

Evolve*
This Moment*
螺旋回廊 Rasenkairo (spiral corridor)*
無重力飛行 Mujuryokuhiko (zero gravity flight)*
花美 Hanabi (fireworks)*

Forbidden Fruit - 2nd piece -

Judgement Syndrome
Chasing The Moon
EDEN
鈍色のラビリンス (dark labyrinth)
CROSS∞ROADS*

The First Eden - Seeds of Hope

Shooting Star
Breaker
Darkside Lotus
I don’t say goodbye
Don’t Look Back
Unapologetic Freedom
Doesn’t Matter
Noise-Canceling
Red Line
IKIZAMA
*English translation provided by the band

Breaker

4 かぢったあかりん Kajitta aka ringo Biting into a red apple,
5 ったもり kagetta mori no naka in the shadowy forest,
6 ったわたし deatta watashi ga I met someone
7 どくおか Oh no doku ni okasa reru OH NO who was poisoned. Oh no
8
9 こわかんぢょう kowashitai … Kanjoo I want to destroy... my emotions
10 そうStory Soosa sareta STORY A manipulated story
11 くさり Sabita Kusari o the rusty chains
12 ったMonster Kami Chigitta MONSTER A monster has bitten off
13
14 (Hey somebody kill me) (HEY SOMEBODY KILL ME) (Hey somebody kill me)
15 Discord Nomikoma reta Discord Discord has been swallowed
16 (かくせい) (kakusei shisoona) (I'm about to wake up)
17 いたからだめぐ itami ga karada o meguru Pain runs through my body
18 やみ  ikareta yamiyo o kogase Scorching the crazy dark night
19
20 I'm a breaker I'M A BREAKER I'm a breaker
21 げんそうつか???? Gensoo ni tori tsukareta sekai A world obsessed with illusions,
22 しんぢつあば shinjitsu no me de abaku rejisutansu a resistance uncovered with the eyes of truth
23 なにしんたたか Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? What do you want to believe? To fight?
24 けもの Kemono o kainarase Tame the beast
25 さいせいかねひび Saisei no kane ga hibiita The bell of rebirth resounded
26
27 ????ほのう Maigona honoo ga The stray flame will
28  まえ kieru sono mae ni be extinguished before that
29 あくった akuma ni somatta demon-tainted
30 もど puraido o torimodose regain your pride.
31
32 みにくこと Minikui kotoba ni I bared my fangs
33  きば muki dashita kiba at those ugly words,
34 きしよわ kishinda yowa-sa o I chewed up the rasping weakness,
35 くだGet away kamikudai te get away and got away
36
37 (Hey somebody tell me) (HEY SOMEBODY TELL ME) (Hey somebody tell me)
38 せいReborn Dore o gisei ni Reborn Which sacrifice will I make to be reborn
39 (つき明かあか) (tsukiakari ni) (in the moonlight)
40 かくとう kakugo no tooboe o agete I howl in resolve
41 あつってしんぞう atsuku natte ku kono shinzoo My heart is getting hotter
42
43 I'm a breaker I'M A BREAKER I'm a breaker
44 しょうどうって Shoodoo ga wakitatte ku Riaru The reality that gives rise to impulses,
45 うんめいいとったット unmei no ito o chi kitta marionetto the marionette that has torn the threads of fate,
46 はいってっ新 subete haininatte masshinna everything turns to ashes and becomes brand new
47 らいかえ Mirai o kurikaese Repeat the future,
48 わたし watashi wa tachidomaranai I won't stop
49
50 れき Gareki o koete Overcoming the rubble,
51 はなたくま eden no hana no yoo ni takumashiku saite blooming vigorously like the flowers of Eden
52
53 I'm a breaker I'M A BREAKER I'm a breaker
54 げんそうつか???? Gensoo ni tori tsukareta sekai A world obsessed with illusions,
55 しんぢつあば shinjitsu no me de abaku rejisutansu a resistance uncovered with the eyes of truth
56 なにしんたたか Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? What do you want to believe? To fight?
57 けもの Kemono o kainarase Tame the beast
58 ごうふち Gooka no fuchi de The bell of rebirth rang
59
60 I'm a breaker I'M A BREAKER I'm a breaker
61 しょうどうって Shoodoo ga wakitatte ku Riaru The reality that gives rise to impulses,
62 うんめいいとったット unmei no ito o chi kitta marionetto the marionette that has torn the threads of fate,
63 はいってっ新 subete haininatte masshinna everything turns to ashes and becomes brand new
64 らいかえ Mirai o kurikaese Repeat the future,
65 わたし watashi wa tachidomaranai I won't stop
66 さいせいかね  Saisei no kane narashita The bell of rebirth rang
Return to Table of Contents

CROSS∞ROADS

4 げんのうせいてん Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero
5 辿たどってたしあしあと tadotte kita tashikana ashiato The solid tracks I've followed
6 かさせんたく みち kasaneta sentaku ga michi to nari The chain of choices I've made forming a path
7 ぼくいま bokura wa ima koko ni iru And that's where we are now
8
9 すうぶんてんわかみち Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads
10 かづ deai no kazu sayonara ga aru So many encounters, so many goodbyes
11 かえなみだ furikaeru sepia no namida mo Even sepia tears, in retrospect
12 いまじゃなつ ima ja moo natsukashii kako Are now such a nostalgic past
13
14 ぐうぜん せいかいじゃ Guuzenda to shite mo seikai janakute mo Just because it's a coincidence doesn't make it right
15 こころ そうぞうさきすす kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination
16
17 Road to paradise ROAD TO PARADISE Road to paradise
18 みちびディ Michibiite merodi A melody that leads us on
19 たしどう kikoeru yo tashikana kodoo ga There's a heartbeat I'm sure I can hear
20 きょうめいみちしるべ koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us
21 いまっ白 Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
22 きみはぢらい kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
23 何処どこ doko made ikerudarou? How far will it go?
24 ごえ まよ Kono goe yo mayoi goto kirisaite My voice rends apart all the confusion
25
26 ぢょうけつだんてんかんてん Mujoona ketsudan, tenkan-ten Hardheaded decisions and turning points
27 やさときあだ yasashisa wa tokini ada to narukedo Sometimes kindness turns sour
28 くやこうかい kuyami kirenai kookai goto Regrets that can never be forgotten
29 いとおも itsuka itooshiku omoetara ii May one day turn into sweet memories
30
31 せき 自分ぢぶんだい はぢきゃ Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles
32 つど おと 一人ひとりじゃ tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone
33
34 Just dive to paradise JUST DIVE INTO PARADISE Just dive into paradise
35 ディ Tobikome merodi A melody to dive into
36 きづぶん かがや kizutsuita bun kagayaku hibi ga All the hurt into glorious days
37 身体からだぢゅう うた kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song
38 いまっ新 Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map
39 なにってしょ nani datte kakikonde ikerudesho What will we draw on it?
40 いばらみちって きみ donna ibara michi datte kimi tonaraba However thorny the road, with you
41 ゆめ yume ni mo furerareru I'll be able to reach my dreams
42
43 This is our paradise THIS IS OUR PARADISE This is our paradise
44 ひびディ Hibike yo merodi Let those melodies echo
45 たしどう kikoeru yo tashikana kodoo ga I can hear that heartbeat for sure
46 きょうめいらくえん koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us
47 いまっ白 Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
48 きみはぢらい kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
49 何処どこ dokomademo ike sooda I wonder how far it will go
50 ごえ しんかいはな kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world
Return to Table of Contents

Chasing the Moon

4 がおかくそらよう Sugao kakusu yoona soramoyoo The sky seems to hide my true face,
5 なみだぐもすき ひかり namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds,
6 わかかさ deai wakare o tsumikasanete meetings and partings pile up,
7 なくなに nakushite wa mata nanika teniireru I lose something and gain something again
8
9 Dream it bigger, bigger DREAM IT BIGGER, BIGGER Dream it bigger, bigger
10 Make it better, better MAKE IT BETTER, BETTER Make it better, better
11 Aiming higher, higher AIMING HIGHER, HIGHER Aiming higher, higher
12 Were taking it one by one WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one
13
14 Up and down UP AND DOWN Up and down
15 かえ We go around Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around
16 なんってって Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
17 すこつよ mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again.
18 って そらゆめ itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky
19  つき Oikakete tsuki made chase after me to the moon
20 つづ te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out
21
22 かな Kanashii koto wa tsukinaikedo The sadness never ends
23 いたたび あい itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love
24 おくびょう shirebashiruhodo okubyoo ni naru The more I know, the more cowardly I become
25 dakedo tomarenai nda But I can't stop
26 I keep chasing the moon I KEEP CHASING THE MOON I keep chasing the moon
27
28 Dream it bigger, bigger DREAM IT BIGGER, BIGGER Dream it bigger, bigger
29 Make it better, better MAKE IT BETTER, BETTER Make it better, better
30 Aiming higher, higher AIMING HIGHER, HIGHER Aiming higher, higher
31 Were taking it one by one WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one
32
33 Step by step STEP BY STEP Step by step
34 のうせいさが Kanoosei sagashite Searching for possibilities,
35 よるったほうせき yoru ni chirabatta hooseki mitai ni like jewels scattered in the night,
36 ひかったてんてんつな hikatta ten to ten ga tsunagaru the shining dots connect.
37 ったひとひといま Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga Each and every "now" that we have won
38 かがや ぼう明日あしたみちび kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow
39
40 Dream it even bigger DREAM IT EVEN BIGGER Dream it even bigger
41 Make it even better MAKE IT EVEN BETTER Make it even better
42 Aiming even higher AIMING EVEN HIGHER Aiming even higher
43 Were taking it one by one, yeah WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH We're taking it one by one, yeah
44
45 Remember stars cant shine REMEMBER STARS CAN'T SHINE Remember stars can't shine
46 Without darkness in the sky WITHOUT DARKNESS IN THE SKY Without darkness in the sky
47 ごろこころ おも Anogoro no kokoro omoidashite
48
49 One by one ONE BY ONE One by one
50 かぞしあわ Kazoeru shiawase wa Counting happiness
51 つきあこがった marude tsuki ni akogare o motta just like I had a longing for the moon
52 なみやさうた nami no yasashii uta The gentle song of the waves
53
54 Up and down UP AND DOWN Up and down
55 かえ We go around Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around
56 なんってって Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
57 すこつよ mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again.
58 って そらゆめ itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky
59  つき Oikakete tsuki made chase after me to the moon
60 つづ te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out
61 ぼう明日あしたひかり kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow
Return to Table of Contents

Darkside Lotus

4 うすかげなか Usure yuku kage no naka In the fading shadows,
5 うつくゆうわく utsukushii yuuwaku ga a beautiful temptation
6 ほど modokashii hodo ni so frustratingly
7 うば me o ubaukara catches my eye
8
9 かなとうりゃ Kanashimi Tooryanse Sadness is passing,
10 きょううづしちへん kyooki no uzu shichihenge the vortex of madness changes,
11 おどよることごと Odore ya yoru no kotogoto dance through the night,
12 たが Tagai mi ni ochiyuku manimani we fall into each other
13
14 すくって Doo ka sukutte kure please save me.
15 (The dark-side lotus is blooming now.) (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) (The dark-side lotus is blooming now.)
16
17 ひかりわす Hikari wasurete I forget the light
18 なにかん nani mo kanjinaikara and I don't feel anything,
19 もど昨日きのうかさ moonidoto modorenai kinoo o kasane I can never return to that pile of yesterdays
20 よる Yoru ni mitasa reta Filled with the night,
21 はな ano Hana ni sae even that flower
22 すが itsu made mo sugari tsuite clings on forever.
23 どく?? Kodoku o nasu In solitude,
24 DARK-SIDE LOTUS soko ni saku DARK-SIDE LOTUS a DARK-SIDE LOTUS blooms
25
26 つぼみ Tsubomi ni madoronde Sleeping in the bud,
27 おかつみった okashita tsumi o shitta I realized the crime I had committed,
28 花弁はなびら aita hanabira sura and even the open petals
29 嘲笑あざわら tada azawarau no just mocked me
30
31 かなとうりゃ Kanashimi Tooryanse Sadness is passing,
32 きょううづしちへん kyooki no uzu shichihenge the vortex of madness changes,
33 おどよることごと Odore ya yoru no kotogoto dance through the night,
34 たが Tagai mi ni ochi yuku manimani we fall into each other's ways
35
36 やみまぎ Yaminimagirete under cover of night
37 なにかん nani mo kanjinainara I don't feel anything
38 もど昨日きのうかさ moonidoto modorenai kinoo o kasane I can't go back to yesterday again
39 どろみづなか れいはな Doromizu no naka kireinahana o Until a beautiful flower blooms in the muddy water,
40  さいせい sakasu made saisei no ne the sound of rebirth
41 koko de narasu will ring out here,
42 うそって miesuita usodeatte mo even if it's a transparent lie
43
44 Yurari yurete Swaying and rolling
45 くさって kusatte ochita it rotted and fell,
46 yurari yurete Swaying and rolling
47 mata… again...
48 (The dark-side lotus is blooming now.) (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) (The dark-side lotus is blooming now.)
49
50 ひかりわす Hikari wasurete I forget the light
51 なにかん nani mo kanjinaikara and I don't feel anything,
52 もど昨日きのうかさ moonidoto modorenai kinoo o kasane I can never return to that pile of yesterdays
53 よる Yoru ni mitasa reta Filled with the night,
54 はな ano Hana ni sae even that flower
55 すが itsu made mo sugari tsuite clings on forever.
56 どく?? Kodoku o nasu In solitude,
57 DARK-SIDE LOTUS soko ni saku DARK-SIDE LOTUS a DARK-SIDE LOTUS blooms
Return to Table of Contents

Doesn’t Matter

4 Kono mama owareru hazu nankanai There's no way this can end like this.
5 うしゆびかま ushiroyubi sasarete mo kamawanai I don't care if people point fingers at me,
6 いまひび にちしょうどう imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga still the impulse of that day echoes within me.
7 かん らい kaeru yokan ga shi teru mienai mirai I have a feeling that it will change the unseen future.
8
9 そうぞうしめしんばん Risoozoo o shimesu rashinban to A compass pointing to dreams
10 たいおん agaru taion rising body temperature
11 にぎ sore dake o nigirishimete just hold on to that
12
13 Saa ikoo Let's go
14 doesn't matter  きづって DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada It doesn't matter if you step forward and get hurt
15 あめ って おも Kono ame no naka datte kienai kono omoi Even in this rain, these feelings won't disappear
16 まえいま Mae sae mienai imadakara mieru Because I can't see the future, I can see the present.
17 Mada so far
18 doesn't matter むねなか あおほのう DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo It doesn't matter, A blue flame burns in my heart
19
20 だれきょう Dareka no kawari nante kyoomi nai I'm not interested in replacing anyone.
21 うしがみ ushirogami nante hikaretenai I'm not being forced into this
22 いまひび にちしょうどう ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga even now the impulse of that day echoes within me.
23 かん いた kaeru yokan ga shi teru kienai itami I have a feeling that it will change pain that won't go away
24
25 そうぞうしめしんばん Risoozoo o shimesu rashinban to A compass pointing to dreams
26
27 Saa ikoo Let's go
28 doesn't matter  きづって DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada It doesn't matter if you step forward and get hurt
29 あめ って おも Kono ame no naka datte kienai kono omoi Even in this rain, these feelings won't disappear
30 なにったぼく Nani mo ienakatta bokudakara ieru Because I couldn't say anything, I can say this
31 Mada so far
32 doesn't matter むねおくあおほのう DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart
33
34 doesn't matter  きづって DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada It doesn't matter if you step forward and get hurt
35 あめ って おも Kono ame no naka datte kienai kono omoi Even in this rain, these feelings won't disappear
36 まえいま Mae sae mienai imadakara mieru Because I can't see the future, I can see the present.
37 Mada so far
38 doesn't matter むねおくあおほのう DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart
Return to Table of Contents

Don’t Look Back

4 いろやみなか Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka Admired and falling into the colorless darkness,
5 うしなって  あた うばって ushinatte daite ataete ubatte I lose, embrace, give, take,
6   mata umare and am born again
7
8 あい Ai ni mieru yoona that looks like love,
9 あんベー anina beeze An easy kiss
10 みみ mimi saku yoona sairen an ear-splitting siren,
11 ぜんしんぜんれい うた zenshinzenrei de tada utau dake I'll just sing with all my heart and soul,
12 なん nandodemo no matter how many times,
13 すべ subete o kakete risking everything
14
15 This is my life THIS IS MY LIFE This is my life
16 my life MY LIFE my life
17 わたし Watashi dake no my own
18 ゆうっと っと jiyuu ni motto motto more freely
19 わたしえが watashi o egaku no imagining myself
20 とうよる tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni so I won't get caught up by distant sounds in the night
21 あざ azayaka ni vividly
22
23 day by day いろ Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color,
24 うしなって  あた うばって ushinatte daite ataete ubatte lose color, embrace, give, take,
25  って mata kuratte and eat again
26
27 メーデー Meedee Mayday
28 なんかえ nando mo kurikaesu repeats itself again and again,
29 ぜつぼうおう zetsuboo ni oowa rete mo even if it is covered in despair,
30 kore ga this is
31
32 This is my life THIS IS MY LIFE This is my life
33 my life MY LIFE my life
34 わたし Watashi dake no my own
35 ゆうっと っと jiyuu ni motto motto more freely
36 わたしえが watashi o egaku no imagining myself
37 とうよる tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni so I won't get caught up by distant sounds in the night
38 あざ azayaka ni vividly
39
40 drawing my future DRAWING MY FUTURE drawing my future
41 don't look back on over DON'T LOOK BACK ON OVER don't look back on over
42 drawing my future DRAWING MY FUTURE drawing my future
43
44 にぶあわ Nibuku awai A dull, faint
45 ひろかい hirogaru sekai world spreads out before me.
46 こえ kikoeru ano hi yobu koe I hear the voice calling out to me that day.
47 かえ furikaeru kawarini Instead of looking back,
48
49 This is my life THIS IS MY LIFE This is my life
50 my life MY LIFE my life
51 わたし Watashi dake no my own
52 ゆうっと っと jiyuu ni motto motto more freely
53 わたしえが watashi o egaku no imagining myself
54 とうよる tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni so I won't get caught up by distant sounds in the night
55 あざ azayaka ni vividly
56
57 drawing my future DRAWING MY FUTURE drawing my future
58 don't look back on over DON'T LOOK BACK ON OVER don't look back on over
59 drawing my future DRAWING MY FUTURE drawing my future
Return to Table of Contents

EDEN

4 時計とけいはり 11:23って Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta The hands of the clock stopped at 11:23.
5 っとおと  Zutto oto o tatezu ni Without making a sound
6 とき うごった Toki ga kuru made ugokidasenakatta I couldn't move until the time came
7 いま  Imanara ieru 'owari wa hajimari' Now I can say, "The end is the beginning"
8 Here we go HERE WE GO! Here we go!
9
10 った むねきざ つぎしょ Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place
11 ハー しん Daiya wa haato no ichiban shin n naka The diamond is in the very center of the heart
12 ちかったこと ッタ うそ  Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai I definitely don't want to lie about the words I swore to you
13
14 All right だいしょう   ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
15 てきしょ  って My way Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
16 All right はる いただき ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit
17 こえ こくぢょう さぁ Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up
18 たび つづ Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey
19 ぼう  ゆうげん実行ぢっ子う Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
20
21 チャびょうどう だれってって Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi Opportunities are equal and come to everyone
22 つか  Tsukande koo yo ko no te de Let's grab them with these hands
23 げんかいハー かんたん Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles
24 おそって しょ Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? Fear doesn't accomplish anything, right?
25 Here we go HERE WE GO! Here we go!
26
27  いま むねくす ほんのう Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart
28 ほん とくのぞ Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous
29 うちごえ あつ あつ はな Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate Release that inner voice enthusiastically, passionately
30 hidden real intention wa request to remain anonymous
31 All right だいしょう   ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
32 てきしょ  って My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
33 All right さぁとも いただき ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to All right, let's go to the top together
34 Eden  かぜ って Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind
35 って 実感ぢっ赤ん Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive,
36 って っと ぢんせいおう Yaritai koto yatte motto jinsei ooka so I'll do what I want to do and enjoy life even more
37
38 はらこえさけ(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
39 けん(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)
40 じゃ(wow wow wow) Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow)
41 こうさんはた (wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
42
43 はらこえさけ(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
44 けん(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)
45 じゃ(wow wow wow) Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow)
46 こうさんはた (wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
47
48 All right だいしょう   ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
49 てきしょ  って My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
50 All right はる いただき ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit
51 こえ こくぢょう さぁ Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up
52 たび つづ Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey
53 ぼう  ゆうげん実行ぢっ子う Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
Return to Table of Contents

Evolve

4 こぼなみだがねった Koboreta namida ga hikiganedatta Falling tears was the trigger.
5 って おぼ shitteita nda obore teru no I knew I was drowning.
6 れいわけ kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses.
7 ってって  matteita tte kawaranai Start moving if you want to change something.
8
9 鹿ったがんがら Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain
10 まもかこだれ mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom??
11 おも Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force.
12  はないま saa tokihanate ima Go and unleash it right now.
13
14 嗚呼ああ はづ Aa taga o hazushi Remove the limits.
15 ディー あらかい habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
16   moo tome rarenai Can't stop anymore.
17 こえ すす らい koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
18
19 かた Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes.
20 (I will break the mold) (I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold)
21 こころ あい Kono kokoro o aishite itai Love this spirit.
22
23 まんとく Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world,
24 勿体もいった にせもの Mottaibutta nisemono (manekin)-tachi Imitations
25 見栄みえって わらって なにさま Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are?
26 っと Im born to be free Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE Leave me alone I'm born to be free.
27
28 つよったぶんかがや Tsuyoku natta bun dake kagayaite Shine as much as we get stronger.
29 きづよろい Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor.
30 くさったルーまえ Kusari kitta "ruuru" ya "atarimae" The fucking "rules" and "normality",
31 ぜん くだいま Zenbu uchi kudake ima Break through them right now.
32
33 嗚呼ああ たかどう Aa takanaru kodoo Heart beating fast.
34 なんってきざ Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again.
35
36   Moo gomakasanai I won't play myself anymore.
37 しん Shinjiru mama ni Just the way I trust.
38 ゆいいつ自分ぢぶん Yuiitsu muni no jibun e Become one and only.
39
40 ぜんれいつく Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.
41 (I will break the mold) (I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold)
42 くらやみひかり Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
43
44 Break! Break! Break! BREAK! BREAK! BREAK! Break! Break! Break!
45 Break the mold! BREAK THE MOLD! Break the mold!
46
47 せんうえおどせんりついま Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score.
48 Listen to the voice inside LISTEN TO THE VOICE INSIDE Listen to the voice inside
49 Dont let them stop you DON'T LET THEM STOP YOU Don't let them stop you
50
51 嗚呼ああ はづ Aa taga o hazushi Remove the limits.
52 ディー あらかい habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
53   moo tome rarenai Can't stop anymore.
54 こえ すす らい koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
55
56 かた Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes.
57 (I will break the mold) (I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold)
58 こころ あい Kono kokoro o aishite itai Love this spirit.
59 ぜんれいつく Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.
60 (I will break the mold) (I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold)
61 くらやみひかり Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
Return to Table of Contents

I don't say goodbye

4 We're alone at night WE'RE ALONE AT NIGHT We're alone at night
5 くらやみなか った Kurayami no naka tatta futari Just the two of us in the darkness
6 We got stack WE GOT STUCK We got stack
7 むか Owari ga mukae ni konai mama The end has yet to come
8
9 ?? かん Hata ni iru no ni kanjiru no ni Even though you're close by, I can feel it
10 Oh why I can't touch you OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU Oh why… I can't touch you
11  うすどう Kikoeru no wa usure yuku kodoo All I can hear is a fading heartbeat
12 I'll embrace you in my heart I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART I'll embrace you in my heart
13
14 Hard rain falls HARD RAIN FALLS Hard rain falls
15 かわ Ah Kawakiwoiyasu yoo ni AH To quench your thirst AH
16 It's hiding my crying IT'S HIDING MY CRYING It's hiding my crying
17 If I could go IF I COULD GO If I could go
18 ひと Hitori ni shinai kara I won't leave you alone
19 I don't say goodbye I DON'T SAY GOODBYE I don't say goodbye
20 I don't say goodbye I DON'T SAY GOODBYE I don't say goodbye
21
22 此処ここきみあいかい Koko wa kimi ga aishita sekai da kara Because this is the world you loved
23 I stand up I STAND UP I stand up
24 うしな Ushinau mono wanai Nothing to lose
25 Don't be afraid DON'T BE AFRAID Don't be afraid
26
27 ぼう (A hope once more) Tozashita kiboo (A HOPE ONCE MORE) Closed Hope (A hope once more)
28 いちかがや Mooichido kagayake Shine Again
29 Come again COME AGAIN Come again
30
31 Hard rain falls HARD RAIN FALLS Hard rain falls
32 みちふさ Ah Michi o fusagu yoo ni AH To block the road Ah
33 But I won't stop at that BUT I WON'T STOP AT THAT But I won't stop at that
34 I need to go I NEED TO GO I need to go
35 なにって Nani mo owatte inai kara Because nothing is over
36 I don't say goodbye I DON'T SAY GOODBYE I don't say goodbye
37 I don't say goodbye I DON'T SAY GOODBYE I don't say goodbye
38
39 身体からだぢゅう きづって Karadajuu kizudarake ni natte Even if my body is covered in wounds
40 くちとき kuchiru toki o matsu dake da to shite mo and I have to wait for the time to decay
41 Sing for you SING FOR YOU Sing for you
42
43 Hard rain falls HARD RAIN FALLS Hard rain falls
44 かわ Ah Kawakiwoiyasu yoo ni AH To quench your thirst AH
45 It's hiding my crying IT'S HIDING MY CRYING It's hiding my crying
46 If I could go IF I COULD GO If I could go
47 きみひと Kimi o hitori ni shinai kara I won't leave you alone
48
49 Hard days are done HARD DAYS ARE DONE Hard days are done
50 Ah Owari o tsugeru yoo ni AH As if to announce the end, Ah
51 The sun is coming up THE SUN IS COMING UP The sun is coming up
52 I need to go I NEED TO GO I need to go
53 Ai ni ikeru kara Because I can go see you
54 I can say goodbye I CAN SAY GOODBYE I can say goodbye
55 I can say goodbye I CAN SAY GOODBYE I can say goodbye
Return to Table of Contents

IKIZAMA

4 しつひとなみ Mukishitsuna hito no nami ni by the impersonal tide of people
5 ひかり oshitsubusa rete ita hikari The light was crushed
6 ぼくなに boku ni wa nani ga dekiru nodarou What can I do?
7 tachitsukusu dake no hibi ni I just stand there every day.
8 Stop STOP Stop
9
10 ちゅうもくさき Hieta chuumoku no saki ni In the cold spotlight,
11 さらぼく sarasareru boku wa hitori I am exposed, alone.
12   Nomikoma re ochiru na to bakari I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall,
13 あらがどうたか aragae to kodoo wa takanari my heart is beating faster as I try to resist
14 身体からだ勝手うご Karada wa katte ni ugokidashi My body started moving on its own,
15 たてぼく buki mo tate mo motanai boku ni and I had no weapon or shield.
16 "Sore demo yaru no ka" to “Are you still going to do it?”
17 わらこえ warau koe ga shita a laughing voice said.
18
19 I won't care I WON'T CARE I won't care
20 さけたましい Sakebu tamashii Screaming soul.
21 Break the rules BREAK THE RULES Break the rules
22
23 いま いきった Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo Even if I were to take my last breath right here,
24 だれぼく こころこわ darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai no one can break this heart of mine
25 (I'll not change my mind) (I'LL NOT CHANGE MY MIND) (I'll not change my mind)
26 いぶかんぢょううそ Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo I can't lie to these burning emotions,
27 たとかいゆる tatoe sekai ga yurusanakute mo even if the world doesn't forgive me
28
29 I'll never give up I'LL NEVER GIVE UP I'll never give up
30 Just run and run JUST RUN AND RUN Just run and run
31 って Hatte demo Even if I have to crawl,
32 まえってぼく IKIZAMA mae e mukatte iku boku no IKIZAMA I'll move forward with my IKIZAMA
33
34 I ain't insane I AIN'T INSANE I ain't insane
35 Y'all are the crazy ones Y'ALL ARE THE CRAZY ONES Y'all are the crazy ones
36 きば ちか Kiba o mukunara chikazukanaide If you bare your fangs, don't come near me,
37 ゆがぼう yuganda kiboo to iwa reyou to even if people call it a distorted hope,
38 っとぼくしょうどう yatto mitsuketa boku no shoodoo I've finally found my impulse
39 Shout and loud SHOUT AND LOUD Shout and Loud
40
41 おさって っそ Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso Rather than just settling into life,
42 いたのう あい itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai I'd rather embrace and love the pain and suffering
43 (I'll not change my mind) (I'LL NOT CHANGE MY MIND) (I'll not change my mind)
44 一歩 さきなにって Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo No matter what awaits me after this step,
45 しん せんたく shinjite mitai nda kono sentaku o I want to believe in this choice
46
47 The past is behind THE PAST IS BEHIND The past is behind
48 So keep it up SO KEEP IT UP So keep it up
49  いろって Mite iro yo irokoku natte iku Just watch, as the colors become more vivid
50 ぼく IKIZAMA Boku no IKIZAMA My IKIZAMA
51
52 つぎつぎ Tsugi kara tsugi e to okoru The current situation is one where one tragedy after another occurs
53 げきかえげんぢょう higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo and it feels like we're choking on it.
54 ひとてんてきひと hito no tenteki wa hito ka Is man's natural enemy man?
55 よわもろちいぼく yowaku moroku chiisaki bokura wa Why do we, weak, fragile, and small people,
56 何故なぜうばって naze ubaiatte shimau no fight over things?
57 Enough, no more ENOUGH, NO MORE Enough, no more
58
59 いま いきった Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo Even if I were to take my last breath right here,
60 だれぼく こころこわ darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai no one can break this heart of mine
61 くすかんぢょううそ kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo I can't lie to these burning emotions,
62 たとかいゆる tatoe sekai ga yurusanakute mo even if the world doesn't forgive me
63
64 The past is behind THE PAST IS BEHIND The past is behind
65 So keep it up SO KEEP IT UP So keep it up
66 なん Nando demo nurikaete ikeru You can repaint it as many times as you like.
67 メー donna imeeji mo Any image you like.
68
69 I'll never give up I'LL NEVER GIVE UP I'll never give up
70 Just run and run JUST RUN AND RUN Just run and run
71 って まえって Hatte demo mae e mukatte iku Even if I have to crawl, I'll move forward to
72 ぼく IKIZAMA Boku no IKIZAMA My IKIZAMA
Return to Table of Contents

Judgement Syndrome

4 しろくろ てんびん Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying,
5 きしかたな 審判しんあんとき kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment
6
7 かわのどうるおきんだんぢつあぢ Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst
8 わすおろぼく wasurerarenai orokana bokura wa We are fools who can't forget
9 うそつらぬうそ ただうらただ uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness
10 おもがく omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit
11
12 つぎものさがこころ Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey
13 きば ざいばつ itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment.
14
15 くるせいかい Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
16 しろひづRequiem shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem
17 やすたしきゅうさいじゃ わら kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation
18 ごく jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?
19 くろやさSerenade Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade
20 けがねつぢょう ちか絶頂ぜう kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
21 きょうニー けむらい kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
22 つぎさばだれ saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next?
23
24 いたうつくまん もうもくたいごうまん Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause
25 よいやみParadox yoiyami ni ukiagaru PARADOX Paradox emerges in the darkness
26 だれこうみつあぢはづ明日あす dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you
27 おもてうら しんそうGradation omote to ura shinsoo wa GRADATION Front and back, the truth is gradation
28
29 あばせいまどかい Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild
30 あわこわRequiem awaku kowareta REQUIEM A faintly broken requiem
31 はいいろゆるぼく ちが haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again
32 てんごくじゃ tengoku ja moo kikoenai wa I can't hear it in heaven anymore
33 あま??Serenade Amaku kanashiki SERENADE A sweet and sad serenade
34 とうとれつぢょう いたざんきょう tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain
35 さばディー にごらい sabaki no merodii nigoru mirai The melody of Judgment, a murky future
36 さいしんなに saigo ni shinjiru mono wa nani? What do you believe in in the end?
37
38 Judge, Hand down. JUDGE, HAND DOWN "Judge, Hand down."
39
40 しろしんぢつくろあく Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil?
41 せいかいぢゅんかか ぼく何処どこ Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading?
42
43 くるせいかい Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
44 しろひづRequiem shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem
45 どうこくかねひび Thesis Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis
46 ごく jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?
47 くろやさSerenade Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade
48 けがねつぢょう ちか絶頂ぜう kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
49 きょうニー けむらい kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
50 つぎさばだれ saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next?
Return to Table of Contents

Noise-Canceling

4 けが まく Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita The filthy noise suddenly shook my eardrums again
5 はらさき 身体からだおく なが Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku Before I can shake it off, it flows deep into my body
6
7 うそ かい Uso ni mamireta sekai A world covered in lies,
8 こぢ せい yakeni kojire teru seigi a strangely twisted justice,
9 から きょうおん karamitsuita fukyoowaon tangled discord,
10 ぢゃ moo jama wa sasenai I won't let you get in the way anymore
11
12 明日あす行方ゆくえ だれじゃ わたし asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara I, not someone else, will decide where tomorrow goes.
13 みみふさッドフォ  ある mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking.
14 いつわ こえ すべ  itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima With this honest voice, I'll drown out everything now.
15 いぶしかんぢょう らい はなって ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte Release these smoldering emotions into the future.
16
17 いびつきょうめい にちぢょう  Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance
18
19 よわわら だい Yowa sa o warau jidai An era where weakness is laughed at.
20 なにしあわ てい nani ga shiawase no teigi What is the definition of happiness?
21 あか てい調ちょう teaka tsuita yotei choowa A worn-out, pre-determined harmony.
22 doo ikinuku no ka How do we survive?
23
24 明日あす行方ゆくえ だれ まよさが Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu Everyone is lost and searching for tomorrow's destination.
25 みみのこったアー やさあつ mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume The archives that remain in our ears gather only kindness.
26 いつわ いく こえかさった itsuwaranai ikutsu mo no koe ga kasanatta toki When many honest voices overlap,
27 つめざんきょう 彼方かなた  っと tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto The cold echoes will surely disappear into the distance.
28
29 ディ Arehateta disutopia A desolate dystopia
30  ぼううた かな Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it.
31 とど つた   todoketakute tsutaetakute mada owarenai I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet.
32 あたらかぜほう って atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte Heading towards the direction the new wind is calling,
33 って しん っと dore dake mienakutatte shinjitai motto no matter how much I can't see, I want to believe more.
34 むねしんぢつ さけつづ  kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo I'll keep shouting out the truth in my heart.
Return to Table of Contents

Red Line

4 ローつづ Puroroogu o tsuzuru Writing the prologue,
5 あさ uchinomesa reta asa ni the devastated morning,
6 もど modoreyashinai hibi wa moo iranaikara I no longer want the days that I can't go back to,
7  いのち使つかかた kimeta nda inochi no tsukaikata o so I've decided how to use my life,
8 けつまつ ketsumatsu nante wakaranaikeredo even though I don't know how it'll end
9
10 そくせき Sokuseki wanai There are no footprints.
11 ひかり hikari sura nai There is no light.
12 かぞせんたくさき kazoe kirenai sentaku no saki Countless choices lie ahead.
13 すべささきゃ subete sasagete ikanakya ikenai I have to give it all,
14 つよおもった soo tsuyoku omotta nda that's what I strongly felt
15
16 のぞ Nozonda mono ga What I wanted
17 たとかみ tatoe kami ni hamukaoutomo Even if you try to defy God
18 あくささやったかま akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai I don't care if it's the devil's whisper
19 Wake up We fight to the end WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" Wake up! "We fight to the end!"
20 じゃ Kono mamaja owarenai This can't end like this
21
22 ねが行方ゆくえむく Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo Even if this wish does not come true,
23 決しゆづ kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda there is something here that I will never give up.
24 We rise "WE RISE!" “We rise!”
25 宿しゅくめいげんかい Shukumei o, genkai o koete Beyond destiny, beyond limits,
26 doko made mo yuke go as far as you can.
27
28 くらあめ Kurai ame ni uta rete Struck by the dark rain,
29 ゆめどろ yume wa doro ni nureta my dreams were covered in mud,
30 嘲笑あざわらかい azawarau yoona kono sekai de in this mocking world,
31 っとどう zutto keseyashinai kodoo ga the heartbeat that never seems to die,
32 うた yamanai uta ga the song that never stops,
33 ひとじゃおし hitori janai nda to oshiete kureta told me I'm not alone
34
35 ただ Tadashisa nante iranai I don't need to be right.
36 きづ身体からだ kizudarake no karada o My body is covered in wounds,
37 うご doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda I push my way beyond anything
38
39 えがらいつか Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo Even if I can't grasp the future I imagined,
40 ぼう kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo even if the hope I long for is nowhere to be found
41 We will break the chain mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" Still, "We will break the chain!"
42 Sore demo iku ndarou? Are you still going?
43
44 こた Mitsuketa kotae ga The answer I found
45 おろ dore dake orokadarou to No matter how stupid it is
46 えら決しちがじゃ eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara The choice I made was never a mistake
47 Be alive "BE ALIVE!" "Be Alive!"
48 かさおとむねとも Kasanaru oto o mune ni tomoshi Light up the overlapping sounds in your heart
49 きょうかい kyookai o koete and cross the borders
50
51 いますべはぢ Ima koko kara ga subete no hajimari This is where it all begins.
52 うしななに ushinau mono nado nani mo naidarou? You have nothing to lose, right?
53 自分ぢぶん 自分ぢぶんあし Jibun no ishi de jibun no ashi de With your own will and your own feet,
54 まえ tada mae e iku nda just keep moving forward
55
56 のぞ Nozonda mono ga What I wanted
57 たとかみ tatoe kami ni hamukaoutomo Even if you try to defy God
58 あくささやったかま akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai I don't care if it's the devil's whisper
59 Wake up We fight to the end WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" Wake up! "We fight to the end!"
60 じゃ Kono mamaja owarenai This can't end like this
61
62 ねが行方ゆくえむく Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo Even if this wish does not come true,
63 決しゆづ kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda there is something here that I will never give up.
64 We rise "WE RISE!" “We rise!”
65 宿しゅくめいげんかい Shukumei o, genkai o koete Beyond destiny, beyond limits,
66 doko made mo yuke go as far as you can.
Return to Table of Contents

Shooting Star

4 I'm a shooting star I'M A SHOOTING STAR I'm a shooting star
5
6 Why don't we just go for the brand new world WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? Why don't we just go for the brand new world?
7 (わかって What's the holdup) (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) (You already know it, but what's the holdup?)
8 かんぢょうまか Shout and loud Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD Let your emotions get the better of you and shout loudly.
9 I'll show you now I'LL SHOW YOU NOW I'll show you now
10
11 Try Tsuite ki na yo TRY Follow me, try.
12 ていたい = Behind Teitai (go,ko,) BEHIND Stagnation = behind
13 かえ 一切いい Furikaeru na issai Don't look back, everything.
14 おそ Restyle Osoreru na RESTYLE Don't be afraid, Restyle.
15 あたまかんあかた Atama de kangaete mo shikatanai There's no point in thinking about it,
16 わか かんぢょう wakare o tsugero mu kanjoona hibi to say goodbye to your emotionless days
17
18 たと明日あした Tatoe ashita ga konai to shite mo Even if tomorrow never comes,
19 ぼくこうかいあい boku wa kookai mo hiai mo the regrets and sorrows that I have
20 すべ subete moyashite ikiteiku all will burn away and I'll live
21
22 Just fly away たか JUST FLY AWAY  Saa, takaku e Just fly away Come on, go high
23 (Whoa oh, whoa oh) (WHOA OH, WHOA OH) (Whoa oh, whoa oh)
24 Shine like a ray さらとう SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e shine like a ray Further Away
25 (Whoa oh, whoa oh) (WHOA OH, WHOA OH) (Whoa oh, whoa oh)
26
27 あつくも くらやみやぶせんこう Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo A flash of light that breaks through thick clouds and darkness
28 だれ ぼく moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou No one can stop me now
29 せつきら はしって setsuna ni kirameite hashitte ike Sparkle for an instant and run away
30
31 I'm a shooting star I'M A SHOOTING STAR I'm a shooting star
32
33 It's coming with no warning whatsoever IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER It's coming with no warning whatsoever
34 (実態ぢいこと Scissors) (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) Words that don't even exist, like scissors
35 逆境ぎゃうあらがつづ gyakkyoo ni aragai tsuzukero Keep fighting against adversity
36 だれためじゃ おのれため dare ga tame janai onore ga tame Not for anyone else, but for yourself
37
38 いくせませんたく Ikue ni semaru sentaku o koe Overcoming countless choices,
39 いま 一切いい合切がい ima mo kooshite issaigassai kakete I am still here, risking everything,
40 必死さけ hisshi ni sakende iru screaming desperately
41
42 Just fly away とど JUST FLY AWAY Tegatodoku made Just fly away Until I can reach
43 (Whoa oh, whoa oh) (WHOA OH, WHOA OH) (Whoa oh, whoa oh)
44 Shine like a ray メー SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e Shine like a ray To the image I drew
45 (Whoa oh, whoa oh) (WHOA OH, WHOA OH) (Whoa oh, whoa oh)
46
47 嘲笑あざわらこえ むしざつおん Azawarau koe mo hamushi no zatsuon mo the sneering voices and the buzzing
48 しょうどう kakikeshite iku shoodoo drown them out
49 だれ ぼくうば moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo No one can take me away again
50 ぞら はしって yozora o kirisaite hashitte ike cut through the night sky and run
51
52 一分いんいちびょう Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara Because I can't waste a single minute
53
54 Just fly away たか JUST FLY AWAY  Saa, takaku e Just fly away Come on, go high
55 (Whoa oh, whoa oh) (WHOA OH, WHOA OH) (Whoa oh, whoa oh)
56 Shine like a ray さらとう SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e shine like a ray Further Away
57 (Whoa oh, whoa oh) (WHOA OH, WHOA OH) (Whoa oh, whoa oh)
58
59 あつくも くらやみやぶせんこう Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo A flash of light that breaks through thick clouds and darkness
60 だれ ぼく moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou No one can stop me now
61 ひときわかがや つらぬ はしって Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike Shine brightly, persevere, and run on
62
63 I'm a shooting star I'M A SHOOTING STAR I'm a shooting star
Return to Table of Contents

This Moment

4 Scattered pieces of the sky SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky
5 Reflect the shine in our gleaming eyes REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes
6 And when we unite AND WHEN WE UNITE... And when we unite...
7
8 すべ  Subete no koto ni imi ga arunara If every things has a meaning.
9 (Do you believe it? Do you believe it?) (DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) ( Do you believe it ? Do you believe it ? )
10 ぐうぜん Guuzen nanka wa nai There is no coincidence,
11 destiny hikiyoseta kono DESTINY it's attracted destiny.
12
13 とうはな ひかり Tookuhanareteta sorezore no hikari ga The scattered pieces of light from far away
14 めぐあい ?? Meguriai kasanari has run across and united.
15 まぼろし Umareru maboroshi The birth of illusion.
16
17 Its the moment of a miracle IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE Its a moment of a miracle
18 こううんめい つなせつ Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
19 はかな うつく Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful
20 まぶ Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone.
21
22 なにひと うしなしょ Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou The miracle will be lost if we miss a piece
23 せき いま kono kiseki o ima Engrave this in my heart and
24 こころきざ 明日あすひび kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future.
25
26 時間ぢかんそら Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky
27 (Do you remember? Do you remember?) (DO YOU REMEMBER? DO YOU REMEMBER?) ( Do you remember ? Do you remember ? )
28 げん彼方かなた えら Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity
29
30 Scattered pieces of the sky SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky
31 Reflect the shine in our gleaming eyes REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes
32 And when we unite, the stars collide AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE And when we unite, the stars collide
33 一瞬いんきら Isshun no kirameki Momentary sparkle
34
35 Every moment is ephemeral EVERY MOMENT IS EPHEMERAL Every moment is ephemeral
36 たし瞬間しゅんあん  Tashikana shunkan o kamishimereba reflect the certain instant
37 しょ しんぞうおと kikoerudesho shinzoo no oto Can you hear the heart beating
38 こわいと koware soona hodo itooshii It's precious and fragile.
39
40 Live the moment LIVE THE MOMENT Live the moment
41  いま Itsuka kakegae no nai ima ga Someday, irreplaceable current
42 らい Mirai ni naru will be a future.
43 ったいちいのち Tatta ichi do kiri no inochi sa You only live once
44 此処ここ かな Koko de kanadete Just play here
45
46 えいえんかい Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world
47 うつった utsuru no wa tomatta yoona hitotoki This is the moment
48
49 Every single moment is a miracle EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE Every single moment is a miracle
50 こううんめい つなせつ Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
51 はかな うつく Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful
52 まぶ Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone.
53
54 Moshi itsunohika Someday when
55 ひとってった Hitori ni natte shimattara you are alone,
56 おも Omoide shite just remember
57 瞬間しゅんあん Donna shunkan mo teraseru to illuminate everything
58 てるあと Teru ato (kiseki) ga aru to there is a miracle
59 しん Youll light the way Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY Belive it. You'll light the way
Return to Table of Contents

Unapologetic Freedom

4 touch the sky Nakanai yo TOUCH THE SKY I won't cry, touch the sky.
5 あかfire's inside akaku kienai FIRE'S INSIDE red won't fade fire's inside
6 permission, I'm so free Iranai PERMISSION, I'M SO FREE don't need permission, I'm so free
7 This is my rule, unapologetic freedom THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM This is my rule, unapologetic freedom
8
9 ったI walk the line, Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, I did as I was told, I walk the line,
10 walk the line WALK THE LINE walk the line
11 だれそうわたしった dareka no risoo nazoru watashidatta I was following someone else's ideal
12 ってなんちが datte nanka chigau But something was different.
13 自分ぢぶんうしなって jibun o miushinatte I lost sight of myself
14 I'm trying to find it, I'm trying to feel it I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT I'm trying to find it, I'm trying to feel it
15 I'm trying to have it in my hands I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS I'm trying to have it in my hands
16
17 大人おとなってっと Otona datte zutto Even adults
18 path mienai no PATH can't see the path,
19 ほんとうじゃ hontoo wa koko janai it's not really here,
20 message wakiagaru MESSAGE A rising message
21 いま moo ima kara wa From now on
22 dekinai nante iwanai Don't say you can't do it
23
24 わたしtouch the sky Watashi kara TOUCH THE SKY Because I touch the sky
25 はぢfire's inside mata hajimeru no FIRE'S INSIDE starting again fire's inside
26 permission, I'm so free iranai PERMISSION, I'M SO FREE don't need permission, I'm so free
27 This is my rule, unapologetic THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC This is my rule, unapologetic
28 Now watch me rise あやま NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo Now watch me rise, I won't apologize
29 ゆうgoldかがや Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo Live freely and gold will shine
30 Unapologetic freedom UNAPOLOGETIC FREEDOM Unapologetic freedom
31
32 自分ぢぶんAh oh oh Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH I don't even know myself, Ah oh oh
33 けんって  dakedo seken no sei tte iitakunai no But I don't want to blame society.
34 My soul is made for new sky MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY My soul is made for new sky
35  すす Mo ichido susumeyou ka Let's move forward again.
36 I'm chasing my own dream, I'M CHASING MY OWN DREAM, I'm chasing my own dream,
37 I'm chasing my own life I'M CHASING MY OWN LIFE I'm chasing my own life
38 I'm chasing my heart so I can rise I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE I'm chasing my heart so I can rise
39
40 Who's the one to say WHO'S THE ONE TO SAY? Who's the one to say?
41 だれ Dare no tame ni ikite ku? Who will you live for?
42
43 わたしtouch the sky Watashi kara TOUCH THE SKY Because I touch the sky
44 はぢfire's inside mata hajimeru no FIRE'S INSIDE starting again fire's inside
45 permission, I'm so free iranai PERMISSION, I'M SO FREE don't need permission, I'm so free
46 This is my rule, unapologetic THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC This is my rule, unapologetic
47 Now watch me rise あやま NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo Now watch me rise, I won't apologize
48 ゆうgoldかがや Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo Live freely and gold will shine
49 Unapologetic freedom UNAPOLOGETIC FREEDOM Unapologetic freedom
50 Freedom FREEDOM Freedom
51
52 I'll write the story they'll never erase I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE I'll write the story they'll never erase
53 だれきょ Dare no kyoka mo toranakute ii You don't need to get anyone's permission
54 こころ ごえ おとstrong wing Kokoro goe mo oto mo STRONG WING Heart, voice, and sound strong wing
55 It's one and only runway IT'S ONE AND ONLY RUNWAY It's one and only runway
56 It's one and only runway IT'S ONE AND ONLY RUNWAY It's one and only runway
57
58 I feel that I'm alive right now I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW I feel that I'm alive right now
59 わたしmy right Watashirashiku iku MY RIGHT Do it my way my right
60
61 わたしtouch the sky Watashi kara TOUCH THE SKY Because I touch the sky
62 はぢfire's inside mata hajimeru no FIRE'S INSIDE starting again fire's inside
63 permission, I'm so free iranai PERMISSION, I'M SO FREE don't need permission, I'm so free
64 This is my rule, unapologetic THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC This is my rule, unapologetic
65 Now watch me rise あやま NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo Now watch me rise, I won't apologize
66 ゆうgoldかがや Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo Live freely and gold will shine
67 Unapologetic freedom UNAPOLOGETIC FREEDOM Unapologetic freedom
Return to Table of Contents

無重力飛行 - Mujuryokuhiko

4 Break it downじゃ って      (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte (Break it down) It's ok if you're unconventional
5 Break it downしんろんあし (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution
6 Break it downぼうえい (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence
7 きょう Kyoomi nai furi suru nante Pretending not to be interested is
8 あいまいげんそう ルーティげんぢょう aimaina gensoo ruutinna genjoo An ambiguous fantasy, routine situation
9
10 すが からった 気怠けだる Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku Dull task tangled like clinging
11 チョット  Chotto gomennasai Hey, excuse me
12 しょうどう したがって えんりょ Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off
13
14 たいけんはるとう Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere
15 ってそらちゃ shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky
16 景色けしき  Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it
17 ねがったきょうユー Annani negatta risokyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia
18 あんがい とど  Angai todoku no kamodakara that we strongly wished
19 ぢゅうりょくこう っとしょ Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?
20
21 Do it nowちゃ       (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap
22 Do it nowへんきゅうたの (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde (Do it now) Enjoy a curveball
23 Do it nowてんてんつなって (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte (Do it now) Connecting dots
24 Showまく Show mitai ni maku ga aita The curtain rises like a show
25 さいこうてんかい っかってせいかい Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow
26
27 ゆめ  おも Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku Heavy task stuck with us when we dreamed
28 チョット  Chotto gorannasai Hey, excuse me
29 はづあんごうむね って そんざい Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart
30
31 こうしんはね Kookishin to iu hane ga areba If we have wings of curiosity
32 半端はんあらいじゃもの hanpana mirai ja monotarinai Small future is not enough
33 そく 結局けく yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi Unpredictable is fun after all
34 りゅうせいなか Ryuusei no senaka o koete After going beyond the meteor's back
35 せい あいさつ  seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars
36  っ先?? dokomademoikoo kissaki wa joo Let's go anywhere Sword is pointing up
37
38 なんぜんかい(I can)   Nanzenkai mo (I CAN) Thousands of times (I can)
39 なんまんかいYou can nan man kai mo (YOU CAN) Tens of thousands of time (You can)
40 げんかい突破We can  Genkai toppa (WE CAN) Break the limit (We can)
41 たか いま Jumpin' up Takaku ima yori JUMPIN' UP Higher than now Jumping' up
42
43 たいけんはるとう Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere
44 ってそらちゃ shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky
45 景色けしき っぱきゃ Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it
46 ねがったそうきょうユー annani negatta risookyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia
47 あんがい とど  Angai todoku no kamodakara that we strongly wished
48 ぢゅうりょくこう っとしょ Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?
49
Return to Table of Contents

花美 -Hanabi

4 Go ahead! Go ahead! One way! GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way!
5 Go ahead! Go ahead! My way! GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! Go ahead! Go ahead! My way!
6 Go ahead! Go ahead! One way! GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way!
7 Go ahead! Go ahead! Your way! GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! Go ahead! Go ahead! Your way!
8
9  まよって   Uchi agare mayottenaide Go off like fireworks don't get lost
10  かん着火ちゃっ赤 Bachibachi to kakan ni chakka Crackling bravely and ignite
11 どうせん うんめいつな Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny
12 さか ほのう Moesakaru honoo no yoo ni Blazing hot like fire
13  だいへん jirijiri to shidaini henka Gradually changing
14 ふかあお メー どう  Fukai ao imeeji doori Blue fire like I pictured
15 Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey! 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey!
16
17 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up! (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
18 うそ はかな はなうつく っと  Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence.
19 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up! (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
20 ほこたか はな Iza hokori takaku ima hana to nare Let's be proud and bloom
21
22 なん なん nanno tameni nanno tameni Why were we born?
23  って koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that
24 はい はい  Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes
25 つらぬあかし sore ga ishi o tsuranuita akashidato That is the proof of keeping the faith
26 一瞬いん かがや  Isshun demo ii kagayaite Just shine even if it's momentary
27 ッと??ッと??って Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant.
28
29  ぼう わら 昨日きのうって sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing
30 ほん へいぜんしの Honne o heizento shinoida that it's impossible I endure my True feelings.
31  どうこう Kigatsukeba kodoo wa koori Realised my frozen heart beat
32 せきにん だいてん Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era
33  自分ぢぶんSorry Kore made no jibun ni SORRY Say sorry to the old "me"
34 Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey! 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey!
35
36 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up! (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
37 かく つめ ひょうてきっす ッと Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target
38 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up! (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
39 だね  やつ Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete Stepping on your spark
40
41 なんあらが  Nando aragai How many times have you resisted it?
42 なんこら Nando korae How many times have you stood against it?
43 かぞ きづったって   Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times
44 さい さい つよひかりはな Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
45 かんぜんねんしょうリー Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory
46 ッと??ッと??って Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant
47
48 なみだ花弁はなびら っとかぜ Ah あづ Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind
49
50 なん なん nanno tameni nanno tameni Why were we born?
51  って koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that
52 はい はい  Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes
53 つらぬあかし sore ga ishi o tsuranuita akashidato That's is the proof of keeping the faith
54 かがや Kagayakina yo And shine
55
56 なんあらが  Nando aragai How many times have you resisted it?
57 なんこら Nando korae How many times have you stood against it?
58 かぞ きづったって   Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times
59 さい さい つよひかりはな Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
60 かんぜんねんしょうリー Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory
61 ッと??ッと??って Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant
Return to Table of Contents

螺旋回廊 - Rasenkairo

4 なげおり かぜ Nageki no ori ni fukisusabu kaze Wind howls in the cage of sorrow
5 はこ もりうた() Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends)
6
7    Soko kara nigete oide Come here, escape from there
8 けが たましい  Kegarenai tamashii hitohira Falling pure soul
9 いま かす  ima kasuka ni naita Now faintly cried
10
11 やぶって やぶって Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up
12 (Don't cry more 今日きょう) Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)
13 くだった かがみなか  Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror
14 (Don't cry more 一緒)まよ (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo (Don't cry more with me) Lost child
15
16 あいもの ゆる何故なぜ Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love.
17 今宵こよい せんがわ koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral.
18 () (tobikomeba) (Jump in)
19
20 あら ひかり  いま Aratana hikari ga hitosuji ima I surely saw
21 たし  tashika ni mieta A new ray of light
22
23 からって からって Karamiatte karamiatte Intertwine Intertwine
24 らくゆめ(Don't say more 今日きょう) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on)
25 めぐった  たし  Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across
26 (Don't say more 一緒) (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou (Don't say more with me) Let us fall.
27   kono mi ga hikisaka reyou to Even if it tears me apart
28
29   ッテ  ッテ Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte Ready or not, here I come
30
31 やぶって やぶって Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up
32 (Don't cry more 今日きょう) aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)
33 くだった かがみなか  Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror
34 (Don't cry more 一緒) (DON'T CRY MORE issho ni) (Don't cry more with me)
35
36 からって からって Karamiatte karamiatte Intertwine Intertwine
37 らくゆめ(Don't say more 今日きょう) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today)
38 めぐった  たし  Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across
39 (Don't say more 一緒) (DON'T SAY MORE issho ni) (Don't say more with me)
40 Ochiyou Let us fall.
Return to Table of Contents

鈍色のラビリンス -- Nibiiro no Labyrinth -- Dark Labyrinth

4 あふせんたく しょそくシー Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency
5 まよってまよって さき かくてい Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided
6 かさけいけん ねぇっち Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used?
7 ってって こた Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto I know, I know, there is no answer
8
9 げんルー かいてんとびら Mugen ruupu suru kaiten tobira An infinitely looping revolving door,
10 てい調ちょう  ターてん Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point
11 あきらった Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness
12  はぢかね  Tobikomoo hajimari no kane narase Let's jump in and ring the bell of beginning
13
14 つよさけ いまこわ まえみちひら Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
15 いばらゲーウェ とげって いたいのちいち Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
16
17 鈍色にびいろ Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
18 くらやみ っと はしつづ Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running
19 舞いまい Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth
20 ひかり っと  Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me
21
22 えらあんぜんけん だいしんこうけい Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing
23 ってって あしまえ Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni standing still, standing still, with these feet in front of us
24
25 きゅうカー やいば Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo Quite a sharp curve, like a blade
26 ほそとう すす 景色けしき Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery
27 よわため昨日きのう Yowasa dake tamekonda kinoonara Yesterday was filled with only weakness
28  しょ ゆめ Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space
29
30 あつねが きざ ぐち  Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday.
31 だれオー 真似まね あら自分ぢぶん Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me.
32
33 鈍色にびいろ Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
34 よご っと みがつづ Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete Even if it gets dirty, keep polishing it
35 Sabitsuita rabirinsu Rusty Labyrinth
36 かがや っと まぶ Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni It will start to shine, surely it will be dazzling
37
38 なんってきづ つよ Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength
39 ちょっとほの いろかい Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color
40
41 つよさけ いまこわ まえみちひら Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
42 いばらゲーウェ とげって いたいのちいち Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
43
44 鈍色にびいろ Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
45 くらやみ っと はしつづ Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running
46 舞いまい Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth
47 ひかり っと  Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me
Return to Table of Contents