Catch | |
A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o |
Journey | |
A world of self-sacrifice | onore o gisei ni suru sekai |
Salvation | |
A single light shines into this corrupted world. | Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita |
Tenkagoken | |
A demon stands behind a shining blade | tatazumu oni hikaru ha ni |
A broken kaleidoscope sucking me in | Kowareta mangekyoo suikomareteku |
TSURUGI | |
HAGANE wins | HAGANE no kachi |
Catch | |
embracing each and every shadow, I sleep through the night. | hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri |
I won't let go of the hand I've grabbed | Tsukanda te hanasanai |
Because the stars I've never seen before, I want to see with you | Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara |
Connect | |
I have a illness. | I HAVE A ILLNESS. |
I had good time with him. | I HAD GOOD TIME WITH HIM. |
I don't know my end time. | I DON'T KNOW MY END TIME. |
18 year old when what can I do | 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO |
I want to give for you | I WANT TO GIVE FOR YOU |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
I believe it, but time | I BELIEVE IT, BUT TIME |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
I hope that you will connect hands also like that time again | I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN |
I don't know my end time | I DON'T KNOW MY END TIME |
18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE |
I want to give for you | I WANT TO GIVE FOR YOU |
It change to live I. You're far away take me | IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
I believe it, but time | I BELIEVE IT, BUT TIME |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
I believe it, but time will not too wait | I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT |
Darkness | |
I didn't even know what it meant to fight. | Tatakau imi mo shirazu ni |
I only wished for peace | heiwa o tada negatta |
Will I die for someone? | Dareka no tame ni chitte iku? |
Will I risk my life for someone? | Dareka no tame ni inochi o kakeru? |
I will never forget this tragedy, | Wasurenai yo kono higeki o |
I will continue to talk about it, | boku wa zutto katari tsuzukeru yo |
I will carry the scars that will never fade, | kesshite kienai kizuato seotte |
I will live in the present, forever | boku wa ima o ikiteiku kara zutto |
Losing it all, I finally realized | ushinatte yatto kigatsuita nda |
If I could turn back time, | Moshi jikan o maki modoserunara |
I would continue to protect you. | boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo |
How do I get out of darkness? | HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
I thought I would tell you the truth someday. | Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta |
I will continue to shout them to the sky, | boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo |
I will live for tomorrow | Boku wa asu o ikiteiku kara |
Dream | |
I don't know, but I want to find out. | Wakaranaikedo tashikametai wo... |
I hope it's possible, but... wo... | Deki teruto ii nda kedo... Wo... |
I still don't know how to end it | owara se-kata mada wakaranai |
there is a view I want to see, | mitai keshiki ga atte |
If I look around | Mawari miwataseba |
The world I saw when I jumped in | Tobikonde mieta sekai wa |
was brighter than I had expected | omotteta yori akarukute sa |
Yeah, I want to be your star | YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR |
I cried because I couldn't see what was ahead of me. | Ano saki ga miezu ni naiteita |
I said goodbye to my past self. | kako no jibun ni wakare o |
Yeah, I love my pain of all | YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL |
I love you... | Ai shite iru yo... |
Yeah, I hope it's never end | YEAH, I HOPE IT'S NEVER END |
Heart Scream | |
I know who is the most overwhelming presence | I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE |
I get annoyed just by looking at that queen | I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
"Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" |
the word make freeze the space I think it's a usual sight | THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT |
I have to raise my voice and make me big | I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG |
I realized didn't know what I wanted to do | I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO |
in fact I want to wear something simple one | IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE |
I wanna reach for a higher goal | I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL |
Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM |
Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
HeroTime | |
I am the hero. | Boku ga hiiroo da |
the map I drew before? | mae ni kaita chizu |
I can live my life to the fullest, I can end it this way. | kono ikikata de jinsei yari kireru owareru |
If I can throw myself free | mi o nagete furi hodoketara |
I can get back the memory of our mission. | shimei no kioku torimodoseru |
I know that, but I can't move forward. | wakatterudakedo susumenai nda yo |
Journey | |
All this time I have been searching in the middle of a dream | Zutto sagashimotometeita yume no tochuu |
I believed that I was the best | I BELIVED THAT I WAS THE BEST |
I spread my wings and | Hane o hirogete wa |
I hate how awkward they look | bukakkoona sono sugata iyake ga sasu |
The thing I want to protect | mamoritaimono ga |
Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
There was a light, and I saw beyond it. | Hikari ga atta sono sakini mieta no wa |
I keep showing my awkward self | bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru |
I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami |
I don't care about it anymore | I DON'T CARE ABOUT IT ANYMORE |
Push myself forward on the path I want to go | PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO |
I never want to waste them. | kesshite muda ni wa shitakunaito |
Even if I get hit and bounced off | Uta re hajika rete mo mada |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
Kagome | |
I will unleash my power | kono chikara hanatsuzo |
As long as I live | inochi no kagiri |
Life Goes On | |
But I can't give up just yet | demo, mada kujike te rarenai |
What I want to achieve | Jibun no kanaetai koto |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
Not Lose | |
I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa |
everything was going wrong and I wanted to destroy it all | nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
Salvation | |
I want to forget, but the past won't leave my memory. | wasuretai kako ga kioku kara hanarenai |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
I hoped so | Soo negatteta |
I loved the sight of you sleeping happily | Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
Even if I can't be forgiven | tatoe yurusa renakute mo |
I hope a beautiful dawn reaches you | I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU |
Tenkagoken | |
In those days, all I could do was cry, | naku koto shika dekinakatta ano koro |
I want to keep illuminating the path you walk | kimi no yuu michi terashi tsuzuketai |
I let go of your hand without looking back... | furimukazu te o hanashite |
HeroTime | |
(Stand up now) you are the hero TIME!! | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! |
Catch | |
believe that each and every sky has a flower to match | hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji |
Fly away into a new light, | Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike |
Each and every wish a map that leads to a miracle | hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni |
Fly away into a new light, | Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike |
Connect | |
I have a illness. | I HAVE A ILLNESS. |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Let's make a song of Light with the only one | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Darkness | |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
I'll send you a bouquet of flowers | kimi ni hanataba o okuruu |
Dream | |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
there is a view I want to see, | mitai keshiki ga atte |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
Start with a dream | START WITH A DREAM |
Start with a dream | START WITH A DREAM |
Heart Scream | |
the word make freeze the space I think it's a usual sight | THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT |
Fight back that a worthless things in my life | FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE |
I wanna reach for a higher goal | I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL |
Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH |
HeroTime | |
Kill your true feelings. Live a life of lies. | honne o koroshite itsuwari no hibi |
Journey | |
All this time I have been searching in the middle of a dream | Zutto sagashimotometeita yume no tochuu |
There was a light, and I saw beyond it. | Hikari ga atta sono sakini mieta no wa |
Even if a cruel ending awaits | Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to |
You have a feeling in your heart, don't you? | kimi no kokoro ni wa soo |
Kagome | |
and offer a prayer. | Inori sasageyou |
Life Goes On | |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
Let's go find a new you | atarashii jibun o mitsuke ni ikou |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
Not Lose | |
I'll light a fire in my heart without looking back | furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite |
Salvation | |
It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | yumejanai doko ka tooku de matte iru |
like a trembling puppy | furueta koinu no yoo ni |
He is still a 17 years old | HE IS STILL A 17 YEARS OLD |
I hope a beautiful dawn reaches you | I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU |
TSURUGI | |
Passing through the cave, a rainbow beam, | Dookutsu o nukete nanairo no biimu |
Tenkagoken | |
A demon stands behind a shining blade | tatazumu oni hikaru ha ni |
Chasing in a dream | oikakeru yume no naka |
With you like a flower | hana no yoona kimi tonara |
Let's go to a distant time | Harukana toki e iza yukoo |
Let's go to a distant time | Harukana toki e iza yukoo |
Heart Scream | |
Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM |
Salvation | |
Not being able to keep the last promise we made, | Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta |
Darkness | |
I will continue to talk about it, | boku wa zutto katari tsuzukeru yo |
Dream | |
Let's talk about our dream | LET'S TALK ABOUT OUR DREAM |
Heart Scream | |
Stick to my guns if the world talk about behind my back | STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK |
Journey | |
I don't care about it anymore | I DON'T CARE ABOUT IT ANYMORE |
Kagome | |
Good and evil are tossed about | zen to aku ga hirugaeru |
Life Goes On | |
I've lived my life worrying about the world around me | mawari o ki ni shite ikite kita |
Catch | |
A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o |
Life Goes On | |
What I want to achieve | Jibun no kanaetai koto |
Kagome | |
Across time | Toki o koe |
Heart Scream | |
Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE |
Kagome | |
added to the final picture | mokkoo no e ni soe |
Not Lose | |
Someone is searching for us from afar | Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda |
Heart Scream | |
It's time to show the stage Don't be afraid | IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID |
Journey | |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Not Lose | |
Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda |
Salvation | |
afraid of the uncertain shadows | Futashikana kage ni obiete ita nda |
Connect | |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
I hope that you will connect hands also like that time again | I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
Dream | |
Let's start again, right here, right now. | ima koko kara mata hajimeyou |
Kagome | |
(again) | (Moo itcho) |
(again) | (Moo itcho) |
(again) | (Moo itcho) |
(again) | (Moo itcho) |
I'll go around again | mata meguri |
Not Lose | |
We fall over and over again, we scream over and over again, | Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende |
We flounder over and over again, we struggle over and over again, | Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite |
Salvation | |
appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau |
Even if we never see each other again | Nidoto aenakute mo |
Heart Scream | |
but if the trouble nobody can success is against you | BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU |
Heart Scream | |
Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM |
Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH |
Dream | |
I cried because I couldn't see what was ahead of me. | Ano saki ga miezu ni naiteita |
Not Lose | |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
Tenkagoken | |
An inch ahead is darkness | issunsaki wa yami no naka |
Heart Scream | |
stick one's fist in the air! | STICK ONE'S FIST IN THE AIR! |
Tenkagoken | |
Let's raise the alarm | noroshi o agero |
Let's raise the alarm | Noroshi o agero |
Connect | |
Where is the album? by the way, | WHERE IS THE ALBUM? BY THE WAY, |
TSURUGI | |
The sound of hope. We'll keep it alive. | Kiboo no oto mamorinuku yo |
Darkness | |
Losing it all, I finally realized | ushinatte yatto kigatsuita nda |
Dream | |
Yeah, I love my pain of all | YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL |
Journey | |
All this time I have been searching in the middle of a dream | Zutto sagashimotometeita yume no tochuu |
Not Lose | |
everything was going wrong and I wanted to destroy it all | nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
I'll embrace all the scars of the past and love you, | Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku |
Tenkagoken | |
To protect all that is precious | taisetsuna mono o subete mamoru tame ni |
In those days, all I could do was cry, | naku koto shika dekinakatta ano koro |
Heart Scream | |
Look up the sky you are not alone | LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE |
Journey | |
No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE |
Salvation | |
You're not alone, | Hitori janaiyo |
how much have you cried alone? | dore dake hitori de naite kita ndaroo |
You're not alone, don't feel hurt anymore | Hitorijanaiyo moo kizutsukanaide |
Tenkagoken | |
Alone in the deep darkness | Fukai yami no naka de hitori kiri |
Kagome | |
carried along by the sound of bells, | suzu no ne ni nose |
Life Goes On | |
I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | kittodaijoobu (daijoobu) |
I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | kittodaijoobu (daijoobu) |
Connect | |
I hope that you will connect hands also like that time again | I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN |
Darkness | |
always | zutto |
Dream | |
continuing always together | Korekara mo zutto tomoni |
Heart Scream | |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
Always stand tall pretend myself | ALWAYS STAND TALL PRETEND MYSELF |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
Journey | |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
Salvation | |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
HeroTime | |
I am the hero. | Boku ga hiiroo da |
HeroTime | |
Unleash the ambition you've been hiding there | soko ni kakushi teru yashin tokihanate |
Catch | |
The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu |
so cross the night and head into an unknown world | yoru o koe michi no sekai e |
Journey | |
go on an endless journey | hatenaki tabiji e ike |
Kagome | |
this world is an impermanent underworld | konoyo ga mujoo no chiteikai |
Tenkagoken | |
An inch ahead is darkness | issunsaki wa yami no naka |
Kagome | |
With the ancient blood | Inishie no chi o |
with ancient ch'i | Inishie no ki o |
Catch | |
believe that each and every sky has a flower to match | hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji |
A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o |
words like "but" and "anyway" drive me crazy | demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru |
embracing each and every shadow, I sleep through the night. | hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
so cross the night and head into an unknown world | yoru o koe michi no sekai e |
ride the wind and soar | kaze ni nori maiagare |
Each and every wish a map that leads to a miracle | hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
Flowing time and memories | Nagareru toki to kioku |
Darkness | |
Put down your pride and wake up | hokori o sutete mewosamasu nda |
And the days when we cried and laughed | naki waratta ano hibi mo |
And that hasn't changed. | Ima mo kawaranai yo |
Heart Scream | |
I have to raise my voice and make me big | I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG |
Journey | |
I spread my wings and | Hane o hirogete wa |
There was a light, and I saw beyond it. | Hikari ga atta sono sakini mieta no wa |
Now then gather up your feathers and | Hane o kakiatsumete iza |
Even if I get hit and bounced off | Uta re hajika rete mo mada |
Kagome | |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
and dress to impress | ingyoo mangyoo koshiraete |
Good and evil are tossed about | zen to aku ga hirugaeru |
Dark and hot, | Kuraku atsui |
the eternal and pitiless underworld | eigoo mujoo no chiteikai |
kindle them and illuminate the confused path. | takitsukete madou yuku te terasu |
and offer a prayer. | Inori sasageyou |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
Life Goes On | |
Just stopping and thinking | tachidomatte kangaete bakka |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
Not Lose | |
I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa |
everything was going wrong and I wanted to destroy it all | nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
We fall over and over again, we scream over and over again, | Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende |
and we just wish "Let me stay here" | 'koko ni i sasete' to negau bakari |
We flounder over and over again, we struggle over and over again, | Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite |
and looked back at the path we had taken | Tadotta michi o furikaette bakari |
I'll embrace all the scars of the past and love you, | Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku |
TSURUGI | |
Fresh winds and calm seas | Sawayakana kaze to umi ga nagi |
Grab your flaming sword and | Honoo tsurugi buki o motte |
row your boat and head out to the waves. | fune o koide nami no saki e |
spreading my wings and heading to the top of the tower | tsubasa hiroge too no saki e |
Tenkagoken | |
Ephemeral, beautiful, and smiling | hakanaku, utsukushiku, warau |
I'll wrap it brightly and gently, | Akaruku, yasashiku tsutsumu, |
Throw away your "soul" and open up the future! | Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! |
faded and disappeared. | iroasete kieru |
Heart Scream | |
I get annoyed just by looking at that queen | I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN |
Not Lose | |
There are no answers in the future, we just keep taking chances | Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda |
Darkness | |
Time just passes without any emotion. | Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku |
Journey | |
I don't care about it anymore | I DON'T CARE ABOUT IT ANYMORE |
Life Goes On | |
That's not enough anymore | sore ja moo damena nda |
Salvation | |
don't feel hurt anymore | moo kizutsukanai de |
You're not alone, don't feel hurt anymore | Hitorijanaiyo moo kizutsukanaide |
Journey | |
Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? |
Catch | |
words like "but" and "anyway" drive me crazy | demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru |
Salvation | |
I'll be right beside you. Don't go anywhere. | Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo |
Salvation | |
appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau |
Catch | |
reflections in the moonlight are like paradise | tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! |
Dream | |
You are the ray of light | YOU ARE THE RAY OF LIGHT |
Heart Scream | |
Look up the sky you are not alone | LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE |
HeroTime | |
You are the only one who can change this | Ima o kae rareru no wa kimi dake sa |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero TIME!! | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
Journey | |
Just want who you are | JUST WANT WHO YOU ARE |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Just want who you are | JUST WANT WHO YOU ARE |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Kagome | |
Good and evil are tossed about | zen to aku ga hirugaeru |
Life Goes On | |
Though the hardships are more frequent | tsuraikoto no hoo ga ooikeredo |
Fun things are surely waiting | tanoshiikoto wa kitto matteru |
Though the hardships are more frequent | tsuraikoto no hoo ga ooikeredo |
Not Lose | |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
There are no answers in the future, we just keep taking chances | Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda |
Salvation | |
even if we are separated by fate | unmei ni hanasa rete mo |
Tenkagoken | |
The cherry blossoms are falling slowly | Yurari yurari chirusakura |
Darkness | |
Even silly arguments | kudaranai kuchigenka mo |
TSURUGI | |
Wearing blue armor, | Buruu no yoroi o mi ni matotte |
Dream | |
If I look around | Mawari miwataseba |
Kagome | |
I'll go around again | mata meguri |
Life Goes On | |
I've lived my life worrying about the world around me | mawari o ki ni shite ikite kita |
Journey | |
Arranging pretty things | Kireigoto narabete wa |
Kagome | |
As long as I live | inochi no kagiri |
Connect | |
Get out at night you took pictures together under the stars | GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS |
Darkness | |
quietly eats away at my body | shizuka ni karada o mushibande iku |
Dream | |
Washed up at the end | Nagaretsuita hate ni wa |
At the end of my lost wanderings | Mayoikonda hate ni wa |
Heart Scream | |
I get annoyed just by looking at that queen | I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN |
Journey | |
The sky we looked up at was endless | Bokura ga miageta sora wa hateshinakute |
Kagome | |
At the festival of reincarnation, | rinne no matsuri de |
Not Lose | |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
and looked back at the path we had taken | Tadotta michi o furikaette bakari |
Salvation | |
appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau |
At the End of the Sky | Sora no hate de |
At the end of the sky, | Sora no hate de |
Journey | |
Even if a cruel ending awaits | Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to |
Catch | |
Fly away into a new light, | Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike |
Not here, but somewhere far away, | Kokode wa nai kanata saki e |
Fly away into a new light, | Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike |
Connect | |
You're far away take me | YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
It change to live I. You're far away take me | IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
You're far away take me | YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
Darkness | |
quietly eats away at my body | shizuka ni karada o mushibande iku |
HeroTime | |
Throw away your past expectations. | katsute no kitai wa moo sutete |
Life Goes On | |
Throw away your pointless pride | Kudaranai puraido wa kirisutete |
Salvation | |
It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | yumejanai doko ka tooku de matte iru |
Everything is being taken away | EVERYTHING IS BEING TAKEN AWAY |
Tenkagoken | |
Throw away your "soul" and open up the future! | Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! |
Journey | |
I hate how awkward they look | bukakkoona sono sugata iyake ga sasu |
I keep showing my awkward self | bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru |
Catch | |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
Darkness | |
If I could turn back time, | Moshi jikan o maki modoserunara |
would have been granted back then, | ano hinara mada kanae rareta hazunanoni |
Heart Scream | |
Fight back that a worthless things in my life | FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE |
Stick to my guns if the world talk about behind my back | STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK |
HeroTime | |
I can get back the memory of our mission. | shimei no kioku torimodoseru |
what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no |
Life Goes On | |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
Not Lose | |
and looked back at the path we had taken | Tadotta michi o furikaette bakari |
I'll light a fire in my heart without looking back | furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite |
Tenkagoken | |
I let go of your hand without looking back... | furimukazu te o hanashite |
Heart Scream | |
I'm never backing down | I'M NEVER BACKING DOWN |
Heart Scream | |
with clear truth strong barefoot | WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT |
with clear truth strong barefoot | WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT |
Heart Scream | |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
Tenkagoken | |
Tonight's battle only the moon knows | koyoi no sen tsuki nomi zo shiru |
Darkness | |
the present can be changed by | Ima o kaeru koto ga dekiru no wa |
Even the small wishes that can't be fulfilled now | ima wa kanawanai chiisana negai mo |
I'll be waiting for you in the distance | tooku de matteru |
Dream | |
can't be relied on, but... Oh | doko ni itta ttenai kedo Oh |
my friends will be by my side Oh | nakama ga soba ni ite kureru Oh |
it won't be scary | kowakunai |
Yeah, I want to be your star | YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR |
Heart Scream | |
It's time to show the stage Don't be afraid | IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID |
"Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" |
Journey | |
You wanna change, you gonna be | YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Do you have the determination to be second to none? | darenimo makenai kimochi ga arudarou? |
You wanna change, you gonna be | YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Life Goes On | |
Don't be swayed by petty opinions | Kudaranai iken ni furimawasa rete |
I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | kittodaijoobu (daijoobu) |
Don't be swayed by petty opinions | Kudaranai iken ni furimawasa rete |
I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | kittodaijoobu (daijoobu) |
Not Lose | |
Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda |
Salvation | |
I'll be right beside you. Don't go anywhere. | Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo |
Even if I can't be forgiven | tatoe yurusa renakute mo |
TSURUGI | |
Passing through the cave, a rainbow beam, | Dookutsu o nukete nanairo no biimu |
Dream | |
but it's too big for me to bear... | demo ooki sugite kakaekirenai wo... |
TSURUGI | |
listen closely to the beat of your soul | tamashii no biito mimi suma sete |
Salvation | |
I hope a beautiful dawn reaches you | I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU |
Tenkagoken | |
Ephemeral, beautiful, and smiling | hakanaku, utsukushiku, warau |
Catch | |
Because the stars I've never seen before, I want to see with you | Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara |
Dream | |
I cried because I couldn't see what was ahead of me. | Ano saki ga miezu ni naiteita |
Kagome | |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
Salvation | |
in warm hands fulfillment becomes painful | atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru |
Darkness | |
would have been granted back then, | ano hinara mada kanae rareta hazunanoni |
Dream | |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari o |
HeroTime | |
Unleash the ambition you've been hiding there | soko ni kakushi teru yashin tokihanate |
Journey | |
All this time I have been searching in the middle of a dream | Zutto sagashimotometeita yume no tochuu |
Life Goes On | |
I've never been confident in myself. | Jibun ni jishin ga nakute |
Catch | |
Because the stars I've never seen before, I want to see with you | Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara |
Connect | |
before end my life? | BEFORE END MY LIFE? |
HeroTime | |
the map I drew before? | mae ni kaita chizu |
Life Goes On | |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Kagome | |
let us beg for salvation | sukui o kooo |
Life Goes On | |
It's just the beginning (it's just the beginning) | Mada korekara sa (korekara sa) |
It's just the beginning (it's just the beginning) | Mada korekara sa (korekara sa) |
Darkness | |
With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to |
Heart Scream | |
Stick to my guns if the world talk about behind my back | STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK |
Journey | |
Raise your sword. The wind is following behind you | RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU |
Kagome | |
With the waning moon behind me | Kasumi yuku shi no tsuki o se ni |
Tenkagoken | |
A demon stands behind a shining blade | tatazumu oni hikaru ha ni |
Salvation | |
Everything is being taken away | EVERYTHING IS BEING TAKEN AWAY |
Not being able to keep the last promise we made, | Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta |
Catch | |
believe that each and every sky has a flower to match | hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji |
Connect | |
I believe it, but time | I BELIEVE IT, BUT TIME |
I believe it, but time | I BELIEVE IT, BUT TIME |
I believe it, but time will not too wait | I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT |
HeroTime | |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
(chance chance chance) believe in you | (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU |
(chance chance chance) believe in you | (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU |
(ride ride ride) believe in you | (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU |
(ride ride ride) believe in you | (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
Life Goes On | |
Believe in yourself, Life goes on | Jibun o shinjite LIFE GOES ON |
Not Lose | |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
Journey | |
I believed that I was the best | I BELIVED THAT I WAS THE BEST |
Kagome | |
carried along by the sound of bells, | suzu no ne ni nose |
TSURUGI | |
Our beloved star | Aisuru bokura no hoshi |
Our beloved star | Aisuru bokura no hoshi |
Salvation | |
I'll be right beside you. Don't go anywhere. | Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo |
Journey | |
I believed that I was the best | I BELIVED THAT I WAS THE BEST |
Life Goes On | |
What's the best thing you can do now? | ima yareru saizen wa dotchida? |
Catch | |
Beyond the night, into my own world | Yoru o koe boku no sekai e |
Journey | |
There was a light, and I saw beyond it. | Hikari ga atta sono sakini mieta no wa |
Dream | |
but it's too big for me to bear... | demo ooki sugite kakaekirenai wo... |
Heart Scream | |
Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE |
I have to raise my voice and make me big | I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG |
TSURUGI | |
Searching for treasure, big dream. | takara sagasu no sa BIG DREAM |
Searching for treasure, big dream. | takara sagasu no sa BIG DREAM |
Catch | |
piercing the black clouds like flashes | kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! |
Darkness | |
The unstoppable black rain | Yamanai kuroi ame ga |
Tenkagoken | |
A demon stands behind a shining blade | tatazumu oni hikaru ha ni |
Heart Scream | |
Natural makeup rip blend well with the skin | NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN |
Heart Scream | |
Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH |
Heart Scream | |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
Kagome | |
With the ancient blood | Inishie no chi o |
Tenkagoken | |
In the bloodstained past | chinurareta kako no naka |
Tenkagoken | |
Blossom in full bloom! | Mankai ni sakihokore |
Catch | |
A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o |
Tenkagoken | |
Blossom in full bloom! | Mankai ni sakihokore |
Tenkagoken | |
The cherry blossoms are falling slowly | Yurari yurari chirusakura |
The cherry blossoms that fell on my hair | Fureta kami ni ochita sakura |
TSURUGI | |
Wearing blue armor, | Buruu no yoroi o mi ni matotte |
TSURUGI | |
row your boat and head out to the waves. | fune o koide nami no saki e |
Darkness | |
quietly eats away at my body | shizuka ni karada o mushibande iku |
Not Lose | |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
TSURUGI | |
the final boss, Megadon | rasubosu megadon |
Journey | |
Even if I get hit and bounced off | Uta re hajika rete mo mada |
Darkness | |
I'll send you a bouquet of flowers | kimi ni hanataba o okuruu |
Salvation | |
the lonely boy | kodokudatta shoonen wa |
the boy who grew up, | otona ni natta shoonen wa |
Heart Scream | |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
Heart Scream | |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
HeroTime | |
so break the rules you set | kimi ga kimeta ruuru kowase |
Journey | |
What if you try to break it down? | fumi kowashite mitara doodarou? |
Break it down! Break it yourself! | BREAK IT DOWN! BREAK IT YOURSELF! |
Tenkagoken | |
The spring breeze ran down my cheek. | Haru no kaze ga hoho o tsutai |
Heart Scream | |
Wear heavy makeup with bright red lip | WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP |
Dream | |
was brighter than I had expected | omotteta yori akarukute sa |
Catch | |
I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto |
Tenkagoken | |
I'll wrap it brightly and gently, | Akaruku, yasashiku tsutsumu, |
Darkness | |
Let's bring glory to this war | LET'S BRING GLORY TO THIS WAR |
Journey | |
Broken Wings | oreta tsubasa |
Tenkagoken | |
A broken kaleidoscope sucking me in | Kowareta mangekyoo suikomareteku |
Tenkagoken | |
disappear into bubbles | Utakata ni kieru |
disappear into bubbles | utakata ni kieru |
Journey | |
This flame will burn forever! | THIS FLAME WILL BURN FOREVER! |
Kagome | |
burn the cage of reincarnation | rinne no kago o moyase |
burn the cage of reincarnation | rinne no kago o moyase |
Not Lose | |
I'll let it burn even hotter | motto atsuku moesakare |
Tenkagoken | |
Until this life burns out | kono inochi moetsukiru made wa |
Catch | |
words like "but" and "anyway" drive me crazy | demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru |
Not here, but somewhere far away, | Kokode wa nai kanata saki e |
Connect | |
only you but even so | ONLY YOU BUT EVEN SO |
I believe it, but time | I BELIEVE IT, BUT TIME |
I believe it, but time | I BELIEVE IT, BUT TIME |
I believe it, but time will not too wait | I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT |
Dream | |
I don't know, but I want to find out. | Wakaranaikedo tashikametai wo... |
I hope it's possible, but... wo... | Deki teruto ii nda kedo... Wo... |
can't be relied on, but... Oh | doko ni itta ttenai kedo Oh |
but it's too big for me to bear... | demo ooki sugite kakaekirenai wo... |
Heart Scream | |
but if the trouble nobody can success is against you | BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU |
HeroTime | |
I know that, but I can't move forward. | wakatterudakedo susumenai nda yo |
Kagome | |
You can run but you can't escape | nigete mo nigete mo nige rarenu |
Life Goes On | |
But I can't give up just yet | demo, mada kujike te rarenai |
But I'm okay now | demo, moodaijoobu |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
Salvation | |
I want to forget, but the past won't leave my memory. | wasuretai kako ga kioku kara hanarenai |
Connect | |
Where is the album? by the way, | WHERE IS THE ALBUM? BY THE WAY, |
Darkness | |
With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to |
the present can be changed by | Ima o kaeru koto ga dekiru no wa |
Dream | |
my friends will be by my side Oh | nakama ga soba ni ite kureru Oh |
Heart Scream | |
I get annoyed just by looking at that queen | I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN |
Journey | |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
Kagome | |
carried along by the sound of bells, | suzu no ne ni nose |
Life Goes On | |
Don't be swayed by petty opinions | Kudaranai iken ni furimawasa rete |
Don't be swayed by petty opinions | Kudaranai iken ni furimawasa rete |
Salvation | |
appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau |
I'll stay by your side | soba ni iyou |
even if we are separated by fate | unmei ni hanasa rete mo |
Kagome | |
burn the cage of reincarnation | rinne no kago o moyase |
burn the cage of reincarnation | rinne no kago o moyase |
TSURUGI | |
Fresh winds and calm seas | Sawayakana kaze to umi ga nagi |
Connect | |
In that friend came everyday | IN THAT FRIEND CAME EVERYDAY |
Connect | |
18 year old when what can I do | 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO |
Darkness | |
the present can be changed by | Ima o kaeru koto ga dekiru no wa |
Heart Scream | |
but if the trouble nobody can success is against you | BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU |
HeroTime | |
I can live my life to the fullest, I can end it this way. | kono ikikata de jinsei yari kireru owareru |
You are the only one who can change this | Ima o kae rareru no wa kimi dake sa |
If I can throw myself free | mi o nagete furi hodoketara |
I can get back the memory of our mission. | shimei no kioku torimodoseru |
Kagome | |
You can run but you can't escape | nigete mo nigete mo nige rarenu |
Life Goes On | |
What's the best thing you can do now? | ima yareru saizen wa dotchida? |
Not Lose | |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
Darkness | |
Even the small wishes that can't be fulfilled now | ima wa kanawanai chiisana negai mo |
Dream | |
can't be relied on, but... Oh | doko ni itta ttenai kedo Oh |
HeroTime | |
I know that, but I can't move forward. | wakatterudakedo susumenai nda yo |
Kagome | |
You can run but you can't escape | nigete mo nigete mo nige rarenu |
Life Goes On | |
But I can't give up just yet | demo, mada kujike te rarenai |
Salvation | |
Even if I can't be forgiven | tatoe yurusa renakute mo |
Journey | |
I don't care about it anymore | I DON'T CARE ABOUT IT ANYMORE |
TSURUGI | |
flying carpet, invincible mode | soratobujuutan muteki moodo |
Kagome | |
carried along by the sound of bells, | suzu no ne ni nose |
Darkness | |
I will carry the scars that will never fade, | kesshite kienai kizuato seotte |
TSURUGI | |
Passing through the cave, a rainbow beam, | Dookutsu o nukete nanairo no biimu |
Kagome | |
with ancient ch'i | Inishie no ki o |
HeroTime | |
Chains of Illusion | Gensoo no kusari |
HeroTime | |
Now is your chance, stand up | Ima ga chansu no tokida tachiagare |
(chance chance chance) believe in you | (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU |
(chance chance chance) believe in you | (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU |
Not Lose | |
There are no answers in the future, we just keep taking chances | Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda |
Connect | |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
It change to live I. You're far away take me | IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
HeroTime | |
You are the only one who can change this | Ima o kae rareru no wa kimi dake sa |
Journey | |
You wanna change, you gonna be | YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE |
You wanna change, you gonna be | YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE |
Darkness | |
the present can be changed by | Ima o kaeru koto ga dekiru no wa |
And that hasn't changed. | Ima mo kawaranai yo |
Life Goes On | |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
Tenkagoken | |
Chasing in a dream | oikakeru yume no naka |
Tenkagoken | |
The spring breeze ran down my cheek. | Haru no kaze ga hoho o tsutai |
TSURUGI | |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
Tenkagoken | |
The cherry blossoms are falling slowly | Yurari yurari chirusakura |
The cherry blossoms that fell on my hair | Fureta kami ni ochita sakura |
Life Goes On | |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
Heart Scream | |
with clear truth strong barefoot | WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT |
with clear truth strong barefoot | WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT |
Connect | |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
TSURUGI | |
listen closely to the beat of your soul | tamashii no biito mimi suma sete |
Catch | |
piercing the black clouds like flashes | kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! |
Connect | |
18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE |
Dream | |
so come on come on come on | SO COME ON COME ON COME ON |
so come on come on come on | SO COME ON COME ON COME ON |
Heart Scream | |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day! | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! |
Kagome | |
come now, tonight | saa saa koyoi wa |
Life Goes On | |
It's gonna come true (It's gonna come true) | kitto kanaukara (kanaukara) |
It's gonna come true (It's gonna come true) | kitto kanaukara (kanaukara) |
Not Lose | |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
TSURUGI | |
Won't you come with me, it's show time | issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. |
Won't you come with me, let's dreamin' | issho ni konai ka LET'S DREAMIN' |
Not Lose | |
Until the day my long-desired dream comes true... | Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... |
Dream | |
is it coming true now? | ima kanaerareteiru ka na? |
Life Goes On | |
I've never been confident in myself. | Jibun ni jishin ga nakute |
Catch | |
words like "what if" confuse us | moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru |
Kagome | |
kindle them and illuminate the confused path. | takitsukete madou yuku te terasu |
Connect | |
I hope that you will connect hands also like that time again | I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN |
Darkness | |
I will continue to talk about it, | boku wa zutto katari tsuzukeru yo |
I would continue to protect you. | boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo |
I will continue to shout them to the sky, | boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo |
Dream | |
will continue in your hands | tsuzuki wa kimi no te no naka |
Dream | |
continuing always together | Korekara mo zutto tomoni |
Salvation | |
A single light shines into this corrupted world. | Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita |
Darkness | |
If I could turn back time, | Moshi jikan o maki modoserunara |
Tenkagoken | |
In those days, all I could do was cry, | naku koto shika dekinakatta ano koro |
Dream | |
I cried because I couldn't see what was ahead of me. | Ano saki ga miezu ni naiteita |
Catch | |
words like "but" and "anyway" drive me crazy | demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru |
Not Lose | |
I'll never let the story we're creating stop, | Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai |
Darkness | |
And the days when we cried and laughed | naki waratta ano hibi mo |
Dream | |
I cried because I couldn't see what was ahead of me. | Ano saki ga miezu ni naiteita |
Salvation | |
how much have you cried alone? | dore dake hitori de naite kita ndaroo |
Catch | |
so cross the night and head into an unknown world | yoru o koe michi no sekai e |
Life Goes On | |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
Journey | |
Even if a cruel ending awaits | Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to |
Salvation | |
Even if the sadly cruel | kanashii ho to zankokuna |
Salvation | |
Let's cry laugh shout together | LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER |
Let's cry laugh shout together | LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER |
Tenkagoken | |
In those days, all I could do was cry, | naku koto shika dekinakatta ano koro |
Kagome | |
Dark and hot, | Kuraku atsui |
Not Lose | |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
Darkness | |
How do I get out of darkness? | HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? |
Out of the darkness | Kurayami o nukedashite |
Tenkagoken | |
Alone in the deep darkness | Fukai yami no naka de hitori kiri |
An inch ahead is darkness | issunsaki wa yami no naka |
Salvation | |
I hope a beautiful dawn reaches you | I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU |
Darkness | |
I've loved you ever since that day. | Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita |
Heart Scream | |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day! | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! |
Life Goes On | |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
Not Lose | |
Until the day my long-desired dream comes true... | Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... |
Darkness | |
And the days when we cried and laughed | naki waratta ano hibi mo |
Not Lose | |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
Tenkagoken | |
In those days, all I could do was cry, | naku koto shika dekinakatta ano koro |
Catch | |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
Tenkagoken | |
Alone in the deep darkness | Fukai yami no naka de hitori kiri |
Heart Scream | |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
Tenkagoken | |
A demon stands behind a shining blade | tatazumu oni hikaru ha ni |
Tenkagoken | |
Descending wth the full moon, | Mangetsu ni mai oriru |
Dream | |
The world you desire | Kimi no nozomu sekai wa |
Not Lose | |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Not Lose | |
everything was going wrong and I wanted to destroy it all | nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda |
Salvation | |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
Journey | |
Do you have the determination to be second to none? | darenimo makenai kimochi ga arudarou? |
Darkness | |
I didn't even know what it meant to fight. | Tatakau imi mo shirazu ni |
Heart Scream | |
I realized didn't know what I wanted to do | I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO |
Darkness | |
Will I die for someone? | Dareka no tame ni chitte iku? |
Not Lose | |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Salvation | |
get into my heart with dirty feet | GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET |
unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa |
Journey | |
We will never disappear | Bokura wa eien ni kienai |
We will never disappear | Bokura wa eien ni kienai |
Tenkagoken | |
disappear into bubbles | Utakata ni kieru |
disappear into bubbles | utakata ni kieru |
Tenkagoken | |
faded and disappeared. | iroasete kieru |
Not Lose | |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
Darkness | |
I'll be waiting for you in the distance | tooku de matteru |
Tenkagoken | |
Let's go to a distant time | Harukana toki e iza yukoo |
Let's go to a distant time | Harukana toki e iza yukoo |
HeroTime | |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
Kagome | |
the dizziness never stops, | memai ga yamanu |
Connect | |
18 year old when what can I do | 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO |
Darkness | |
How do I get out of darkness? | HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? |
Heart Scream | |
I realized didn't know what I wanted to do | I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO |
HeroTime | |
Hey, do you remember | Nee oboete iru |
Journey | |
Do you have the determination to be second to none? | darenimo makenai kimochi ga arudarou? |
Life Goes On | |
What's the best thing you can do now? | ima yareru saizen wa dotchida? |
Tenkagoken | |
In those days, all I could do was cry, | naku koto shika dekinakatta ano koro |
Heart Scream | |
Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE |
Connect | |
I don't know my end time. | I DON'T KNOW MY END TIME. |
I don't know my end time | I DON'T KNOW MY END TIME |
Dream | |
I don't know, but I want to find out. | Wakaranaikedo tashikametai wo... |
I still don't know how to end it | owara se-kata mada wakaranai |
Heart Scream | |
It's time to show the stage Don't be afraid | IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID |
Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM |
HeroTime | |
You don't want to get hurt, | Kizutsukitakunai |
Journey | |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
You have a feeling in your heart, don't you? | kimi no kokoro ni wa soo |
I don't care about it anymore | I DON'T CARE ABOUT IT ANYMORE |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Life Goes On | |
Don't be swayed by petty opinions | Kudaranai iken ni furimawasa rete |
Don't lose sight of yourself, fly | jibun o miushinawanaide tobe |
Don't give up (Don't give up) | Akiramenaide (akiramenaide) |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
Don't stop! Don't stop | DON'T STOP! Tachidomarazu ni |
Don't stop! Don't stop | DON'T STOP! Tachidomarazu ni |
Don't be swayed by petty opinions | Kudaranai iken ni furimawasa rete |
Don't lose sight of yourself, fly | jibun o miushinawanaide tobe |
Don't give up (Don't give up) | Akiramenaide (akiramenaide) |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
Don't stop! Don't stop | DON'T STOP! Tachidomarazu ni |
Don't stop! Don't stop | DON'T STOP! Tachidomarazu ni |
Not Lose | |
Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda |
don't look for your place, make it | ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
Salvation | |
don't feel hurt anymore | moo kizutsukanai de |
I'll be right beside you. Don't go anywhere. | Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo |
You're not alone, don't feel hurt anymore | Hitorijanaiyo moo kizutsukanaide |
Tenkagoken | |
Trapped in the "door of the soul" | Tojikometa 'tamashii no tobira' |
Release the "door of your soul" now | onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate |
Catch | |
The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu |
Darkness | |
Put down your pride and wake up | hokori o sutete mewosamasu nda |
Heart Scream | |
I'm never backing down | I'M NEVER BACKING DOWN |
Journey | |
The story is lying down my way | THE STORY IS LYING DOWN MY WAY |
What if you try to break it down? | fumi kowashite mitara doodarou? |
Break it down! Break it yourself! | BREAK IT DOWN! BREAK IT YOURSELF! |
Tenkagoken | |
The spring breeze ran down my cheek. | Haru no kaze ga hoho o tsutai |
Darkness | |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
Dream | |
Let's talk about our dream | LET'S TALK ABOUT OUR DREAM |
Start with a dream | START WITH A DREAM |
Start with a dream | START WITH A DREAM |
Heart Scream | |
Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM |
Journey | |
All this time I have been searching in the middle of a dream | Zutto sagashimotometeita yume no tochuu |
Not Lose | |
Until the day my long-desired dream comes true... | Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... |
Salvation | |
It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | yumejanai doko ka tooku de matte iru |
TSURUGI | |
Searching for treasure, big dream. | takara sagasu no sa BIG DREAM |
Searching for treasure, big dream. | takara sagasu no sa BIG DREAM |
Tenkagoken | |
Chasing in a dream | oikakeru yume no naka |
TSURUGI | |
Won't you come with me, let's dreamin' | issho ni konai ka LET'S DREAMIN' |
Journey | |
I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami |
Not Lose | |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
Kagome | |
and dress to impress | ingyoo mangyoo koshiraete |
HeroTime | |
the map I drew before? | mae ni kaita chizu |
Catch | |
words like "but" and "anyway" drive me crazy | demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru |
Catch | |
Rain falls due to the promise we made, | Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame |
Catch | |
believe that each and every sky has a flower to match | hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji |
embracing each and every shadow, I sleep through the night. | hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri |
Each and every wish a map that leads to a miracle | hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni |
Salvation | |
Even if we never see each other again | Nidoto aenakute mo |
Catch | |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
Dream | |
what on earth will we see? | ittai nani ga mierudarou ka? |
Kagome | |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
Darkness | |
quietly eats away at my body | shizuka ni karada o mushibande iku |
Darkness | |
The sound of sirens echoing through the streets | Narihibiku sairen no oto |
Kagome | |
scorch the edge of reincarnation | rinne no fuchi o kogase |
scorch the edge of reincarnation | rinne no fuchi o kogase |
Journey | |
Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? |
Not Lose | |
I'll embrace all the scars of the past and love you, | Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku |
Catch | |
embracing each and every shadow, I sleep through the night. | hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri |
Darkness | |
Time just passes without any emotion. | Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku |
Connect | |
I don't know my end time. | I DON'T KNOW MY END TIME. |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
before end my life? | BEFORE END MY LIFE? |
You know my when end. So, | YOU KNOW MY WHEN END. SO, |
I don't know my end time | I DON'T KNOW MY END TIME |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
Dream | |
Washed up at the end | Nagaretsuita hate ni wa |
I still don't know how to end it | owara se-kata mada wakaranai |
At the end of my lost wanderings | Mayoikonda hate ni wa |
Yeah, I hope it's never end | YEAH, I HOPE IT'S NEVER END |
HeroTime | |
I can live my life to the fullest, I can end it this way. | kono ikikata de jinsei yari kireru owareru |
Not Lose | |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
Salvation | |
At the End of the Sky | Sora no hate de |
At the end of the sky, | Sora no hate de |
Journey | |
Even if a cruel ending awaits | Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to |
Journey | |
The sky we looked up at was endless | Bokura ga miageta sora wa hateshinakute |
go on an endless journey | hatenaki tabiji e ike |
Salvation | |
reality engulfs us, | genjitsu ga bokura o makikon demo |
Life Goes On | |
Enjoy now (now) to the fullest | ima (ima) o zenryoku de tanoshime |
Enjoy now (now) to the fullest | ima (ima) o zenryoku de tanoshime |
Kagome | |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
Kagome | |
Enma's judgment | Enma no sabaki |
Life Goes On | |
That's not enough anymore | sore ja moo damena nda |
Kagome | |
Where is the entrance to Nirvana? | Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda |
Where is the entrance to Nirvana? | Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda |
Tenkagoken | |
Ephemeral, beautiful, and smiling | hakanaku, utsukushiku, warau |
Kagome | |
You can run but you can't escape | nigete mo nigete mo nige rarenu |
Kagome | |
the eternal and pitiless underworld | eigoo mujoo no chiteikai |
Connect | |
only you but even so | ONLY YOU BUT EVEN SO |
Darkness | |
I didn't even know what it meant to fight. | Tatakau imi mo shirazu ni |
Even silly arguments | kudaranai kuchigenka mo |
Even the small wishes that can't be fulfilled now | ima wa kanawanai chiisana negai mo |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
Heart Scream | |
Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH |
Journey | |
Even if a cruel ending awaits | Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to |
Even if I get hit and bounced off | Uta re hajika rete mo mada |
Not Lose | |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
I'll let it burn even hotter | motto atsuku moesakare |
Salvation | |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
Even if the sadly cruel | kanashii ho to zankokuna |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
Even if I can't be forgiven | tatoe yurusa renakute mo |
Even if we never see each other again | Nidoto aenakute mo |
even if we are separated by fate | unmei ni hanasa rete mo |
Tenkagoken | |
Even the tears that fall | kobore ochita namida sae |
Even the tears that fall | Kobore ochita namida sae |
Darkness | |
I've loved you ever since that day. | Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita |
Catch | |
believe that each and every sky has a flower to match | hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji |
embracing each and every shadow, I sleep through the night. | hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri |
Each and every wish a map that leads to a miracle | hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni |
Life Goes On | |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
Heart Scream | |
Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH |
Connect | |
In that friend came everyday | IN THAT FRIEND CAME EVERYDAY |
Heart Scream | |
scream everything you want to say! | SCREAM EVERYTHING YOU WANT TO SAY! |
Not Lose | |
everything was going wrong and I wanted to destroy it all | nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda |
Salvation | |
Everything is being taken away | EVERYTHING IS BEING TAKEN AWAY |
Kagome | |
Good and evil are tossed about | zen to aku ga hirugaeru |
HeroTime | |
Throw away your past expectations. | katsute no kitai wa moo sutete |
Dream | |
was brighter than I had expected | omotteta yori akarukute sa |
Kagome | |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
Heart Scream | |
Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH |
Salvation | |
The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute |
Heart Scream | |
in fact I want to wear something simple one | IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE |
Darkness | |
I will carry the scars that will never fade, | kesshite kienai kizuato seotte |
holding on to memories that will never fade | kesshite kienai omoide daite |
Tenkagoken | |
faded and disappeared. | iroasete kieru |
HeroTime | |
Just fake smiles. | tsukuriwarai dake |
Not Lose | |
We fall over and over again, we scream over and over again, | Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende |
Tenkagoken | |
Even the tears that fall | kobore ochita namida sae |
Even the tears that fall | Kobore ochita namida sae |
Kagome | |
Is it my fate to have fallen into this world | gense ni ochita shukumei ka |
Tenkagoken | |
The cherry blossoms are falling slowly | Yurari yurari chirusakura |
Catch | |
Rain falls due to the promise we made, | Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame |
Heart Scream | |
Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH |
Catch | |
Not here, but somewhere far away, | Kokode wa nai kanata saki e |
Connect | |
You're far away take me | YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
It change to live I. You're far away take me | IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
You're far away take me | YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
Salvation | |
It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | yumejanai doko ka tooku de matte iru |
HeroTime | |
Jump onto the fast-spinning wheel of fate | Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte |
HeroTime | |
Jump onto the fast-spinning wheel of fate | Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte |
Kagome | |
Is it my fate to have fallen into this world | gense ni ochita shukumei ka |
Salvation | |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
even if we are separated by fate | unmei ni hanasa rete mo |
Journey | |
Now then gather up your feathers and | Hane o kakiatsumete iza |
Salvation | |
don't feel hurt anymore | moo kizutsukanai de |
You're not alone, don't feel hurt anymore | Hitorijanaiyo moo kizutsukanaide |
Journey | |
You have a feeling in your heart, don't you? | kimi no kokoro ni wa soo |
Darkness | |
With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to |
Thank you for these feelings, | Arigatoo kono omoi o |
HeroTime | |
Kill your true feelings. Live a life of lies. | honne o koroshite itsuwari no hibi |
Salvation | |
get into my heart with dirty feet | GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET |
Tenkagoken | |
The cherry blossoms that fell on my hair | Fureta kami ni ochita sakura |
Kagome | |
At the festival of reincarnation, | rinne no matsuri de |
Darkness | |
I didn't even know what it meant to fight. | Tatakau imi mo shirazu ni |
Heart Scream | |
Fight back that a worthless things in my life | FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE |
Let's fight together! | LET'S FIGHT TOGETHER! |
HeroTime | |
Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou |
Kagome | |
added to the final picture | mokkoo no e ni soe |
TSURUGI | |
the final boss, Megadon | rasubosu megadon |
Darkness | |
Losing it all, I finally realized | ushinatte yatto kigatsuita nda |
Dream | |
I don't know, but I want to find out. | Wakaranaikedo tashikametai wo... |
Life Goes On | |
Let's go find a new you | atarashii jibun o mitsuke ni ikou |
Not Lose | |
I'll light a fire in my heart without looking back | furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite |
Salvation | |
The first time we met, you were hurting | THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita |
Heart Scream | |
stick one's fist in the air! | STICK ONE'S FIST IN THE AIR! |
Journey | |
This flame will burn forever! | THIS FLAME WILL BURN FOREVER! |
Kagome | |
in the garden of red flames, | akaki kaen no sono |
Tenkagoken | |
Slashing through the flames | honoo o kiri saite |
TSURUGI | |
Grab your flaming sword and | Honoo tsurugi buki o motte |
Catch | |
piercing the black clouds like flashes | kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! |
Not Lose | |
We flounder over and over again, we struggle over and over again, | Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite |
Catch | |
believe that each and every sky has a flower to match | hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji |
Tenkagoken | |
With you like a flower | hana no yoona kimi tonara |
Darkness | |
I'll send you a bouquet of flowers | kimi ni hanataba o okuruu |
Catch | |
Flowing time and memories | Nagareru toki to kioku |
Catch | |
Fly away into a new light, | Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike |
Fly away into a new light, | Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike |
Life Goes On | |
Don't lose sight of yourself, fly | jibun o miushinawanaide tobe |
Don't lose sight of yourself, fly | jibun o miushinawanaide tobe |
TSURUGI | |
flying carpet, invincible mode | soratobujuutan muteki moodo |
HeroTime | |
Let's follow this path from here | Saa koko kara tadorou yo |
Journey | |
Raise your sword. The wind is following behind you | RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU |
Kagome | |
the footsteps of the spirits ring out | narihibiku seirei no ashioto |
Connect | |
I want to give for you | I WANT TO GIVE FOR YOU |
I want to give for you | I WANT TO GIVE FOR YOU |
Darkness | |
I only wished for peace | heiwa o tada negatta |
Will I die for someone? | Dareka no tame ni chitte iku? |
Will I risk my life for someone? | Dareka no tame ni inochi o kakeru? |
I'll be waiting for you in the distance | tooku de matteru |
Thank you for these feelings, | Arigatoo kono omoi o |
I will live for tomorrow | Boku wa asu o ikiteiku kara |
Dream | |
We're running for tomorrow | Ashita ni mukatte hashiru nda |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
but it's too big for me to bear... | demo ooki sugite kakaekirenai wo... |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
We're running for tomorrow | Ashita ni mukatte hashiru nda |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari o |
Heart Scream | |
I wanna reach for a higher goal | I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL |
Kagome | |
let us beg for salvation | sukui o kooo |
Not Lose | |
don't look for your place, make it | ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato |
Someone is searching for us from afar | Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda |
Salvation | |
salvation for you | kimi ni sukui o |
TSURUGI | |
Searching for treasure, big dream. | takara sagasu no sa BIG DREAM |
Searching for treasure, big dream. | takara sagasu no sa BIG DREAM |
Catch | |
I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto |
Darkness | |
I will live in the present, forever | boku wa ima o ikiteiku kara zutto |
Dream | |
From now on, forever wo | Korekara mo zutto wo |
Journey | |
This flame will burn forever! | THIS FLAME WILL BURN FOREVER! |
Like that, forever | soo yatte itsu made mo |
Dream | |
Forevermore | Konosaki mo zutto |
Not Lose | |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
Catch | |
I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto |
Darkness | |
I will never forget this tragedy, | Wasurenai yo kono higeki o |
Salvation | |
I want to forget, but the past won't leave my memory. | wasuretai kako ga kioku kara hanarenai |
Salvation | |
Even if I can't be forgiven | tatoe yurusa renakute mo |
TSURUGI | |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
Not Lose | |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
Kagome | |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
Dream | |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
HeroTime | |
I know that, but I can't move forward. | wakatterudakedo susumenai nda yo |
Journey | |
Push myself forward on the path I want to go | PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO |
HeroTime | |
If I can throw myself free | mi o nagete furi hodoketara |
Heart Scream | |
the word make freeze the space I think it's a usual sight | THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT |
Life Goes On | |
Though the hardships are more frequent | tsuraikoto no hoo ga ooikeredo |
Though the hardships are more frequent | tsuraikoto no hoo ga ooikeredo |
TSURUGI | |
Fresh winds and calm seas | Sawayakana kaze to umi ga nagi |
Connect | |
In that friend came everyday | IN THAT FRIEND CAME EVERYDAY |
Darkness | |
With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to |
Dream | |
my friends will be by my side Oh | nakama ga soba ni ite kureru Oh |
TSURUGI | |
go hunting with your friends, | kari ni deru zo nakama-tachi to |
laughing with my friends, | warai aeru nakama-tachi to |
Darkness | |
I'm taking off from the front line now. | saizensen ima, boku wa tobitatsu |
Dream | |
From now on, forever wo | Korekara mo zutto wo |
Heart Scream | |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
HeroTime | |
Let's follow this path from here | Saa koko kara tadorou yo |
Not Lose | |
Someone is searching for us from afar | Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda |
Salvation | |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
Darkness | |
I'm taking off from the front line now. | saizensen ima, boku wa tobitatsu |
Darkness | |
Even the small wishes that can't be fulfilled now | ima wa kanawanai chiisana negai mo |
Salvation | |
in warm hands fulfillment becomes painful | atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru |
Not Lose | |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
Tenkagoken | |
Descending wth the full moon, | Mangetsu ni mai oriru |
Blossom in full bloom! | Mankai ni sakihokore |
HeroTime | |
I can live my life to the fullest, I can end it this way. | kono ikikata de jinsei yari kireru owareru |
Life Goes On | |
Enjoy now (now) to the fullest | ima (ima) o zenryoku de tanoshime |
Enjoy now (now) to the fullest | ima (ima) o zenryoku de tanoshime |
Life Goes On | |
Fun things are surely waiting | tanoshiikoto wa kitto matteru |
Connect | |
Take me further this time | TAKE ME FURTHER THIS TIME |
Catch | |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
Dream | |
The guarantee of the future | Mirai no hoshoo wa |
Journey | |
The story of my future with you | kimi to no mirai no hanashi |
Life Goes On | |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
The future is lost in just one go, | Tatta ichido de ushinatte ku mirai |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Not Lose | |
There are no answers in the future, we just keep taking chances | Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda |
Tenkagoken | |
Throw away your "soul" and open up the future! | Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! |
Kagome | |
in the garden of red flames, | akaki kaen no sono |
Journey | |
Now then gather up your feathers and | Hane o kakiatsumete iza |
TSURUGI | |
Show me your magic, your gemstone. | Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE |
Show me your magic, your gemstone. | Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE |
Tenkagoken | |
I'll wrap it brightly and gently, | Akaruku, yasashiku tsutsumu, |
Connect | |
Get out at night you took pictures together under the stars | GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS |
Darkness | |
How do I get out of darkness? | HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? |
Heart Scream | |
"Get out of there! | "GET OUT OF THERE! |
I get annoyed just by looking at that queen | I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN |
"Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" |
HeroTime | |
I can get back the memory of our mission. | shimei no kioku torimodoseru |
You don't want to get hurt, | Kizutsukitakunai |
Journey | |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Get ready to seize this moment | GET READY TO SEIZE THIS MOMENT |
Even if I get hit and bounced off | Uta re hajika rete mo mada |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Life Goes On | |
The path I've taken to get here | Koko made no ayunda michi |
Not Lose | |
I'm sure we'll get there | bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa |
Salvation | |
get into my heart with dirty feet | GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET |
Tenkagoken | |
No matter how red it gets, I'll protect you | Donnani akaku somatte mo mamorinukukara |
Connect | |
I want to give for you | I WANT TO GIVE FOR YOU |
I want to give for you | I WANT TO GIVE FOR YOU |
Life Goes On | |
But I can't give up just yet | demo, mada kujike te rarenai |
Don't give up (Don't give up) | Akiramenaide (akiramenaide) |
Don't give up (Don't give up) | Akiramenaide (akiramenaide) |
Darkness | |
Let's bring glory to this war | LET'S BRING GLORY TO THIS WAR |
Catch | |
I won't let go of the hand I've grabbed | Tsukanda te hanasanai |
Darkness | |
With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to |
Dream | |
If we go together | Issho ni ikeba |
If we go together, | Issho ni ikeba |
Journey | |
Push myself forward on the path I want to go | PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO |
go on an endless journey | hatenaki tabiji e ike |
Kagome | |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
I'll go around again | mata meguri |
Life Goes On | |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
The future is lost in just one go, | Tatta ichido de ushinatte ku mirai |
Let's go find a new you | atarashii jibun o mitsuke ni ikou |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Not Lose | |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
Salvation | |
I'll be right beside you. Don't go anywhere. | Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo |
TSURUGI | |
Will never go out. | tayashi wa shinai yo |
go hunting with your friends, | kari ni deru zo nakama-tachi to |
Will never go out. | tayashi wa shinai yo |
Tenkagoken | |
Let's go to a distant time | Harukana toki e iza yukoo |
I let go of your hand without looking back... | furimukazu te o hanashite |
Let's go to a distant time | Harukana toki e iza yukoo |
Heart Scream | |
I wanna reach for a higher goal | I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL |
Life Goes On | |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
Tenkagoken | |
is in God's hands | kami no manimani |
is in God's hands | kami no manimani |
Life Goes On | |
Believe in yourself, Life goes on | Jibun o shinjite LIFE GOES ON |
Not Lose | |
everything was going wrong and I wanted to destroy it all | nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda |
Kagome | |
raise the golden phoenix, | Kogane no hoooo kakage |
Journey | |
You wanna change, you gonna be | YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE |
You wanna change, you gonna be | YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE |
Life Goes On | |
It's gonna come true (It's gonna come true) | kitto kanaukara (kanaukara) |
It's gonna come true (It's gonna come true) | kitto kanaukara (kanaukara) |
Connect | |
I had good time with him. | I HAD GOOD TIME WITH HIM. |
Kagome | |
Good and evil are tossed about | zen to aku ga hirugaeru |
Dream | |
I said goodbye to my past self. | kako no jibun ni wakare o |
Journey | |
I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami |
Not Lose | |
Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda |
TSURUGI | |
Grab your flaming sword and | Honoo tsurugi buki o motte |
Catch | |
I won't let go of the hand I've grabbed | Tsukanda te hanasanai |
Darkness | |
would have been granted back then, | ano hinara mada kanae rareta hazunanoni |
Salvation | |
the boy who grew up, | otona ni natta shoonen wa |
Kagome | |
The immortal trees that grow thick in our hands | Shigeri yuku fushi no kigi o te ni |
Dream | |
The guarantee of the future | Mirai no hoshoo wa |
HeroTime | |
The hero will guide you | kimi o michibiku yuusha yo |
Salvation | |
appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau |
Heart Scream | |
Stick to my guns if the world talk about behind my back | STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK |
Connect | |
I had good time with him. | I HAD GOOD TIME WITH HIM. |
Dream | |
was brighter than I had expected | omotteta yori akarukute sa |
Heart Scream | |
Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH |
Life Goes On | |
I've had many regrets | takusan no kookai o shite kita |
Not Lose | |
and looked back at the path we had taken | Tadotta michi o furikaette bakari |
Tenkagoken | |
The cherry blossoms that fell on my hair | Fureta kami ni ochita sakura |
Catch | |
I won't let go of the hand I've grabbed | Tsukanda te hanasanai |
Tenkagoken | |
I let go of your hand without looking back... | furimukazu te o hanashite |
Connect | |
I hope that you will connect hands also like that time again | I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN |
Dream | |
will continue in your hands | tsuzuki wa kimi no te no naka |
Kagome | |
The immortal trees that grow thick in our hands | Shigeri yuku fushi no kigi o te ni |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
Salvation | |
in warm hands fulfillment becomes painful | atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru |
unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa |
Tenkagoken | |
is in God's hands | kami no manimani |
is in God's hands | kami no manimani |
Salvation | |
I loved the sight of you sleeping happily | Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta |
Salvation | |
without knowing what happiness was, | Shiawase ga nani ka wakaranai mama |
Journey | |
No matter how hard you struggle | Agaite mogaite mo |
"Keep trying hard" Someone said that | KEEP TRYING HARD SOMEONE SAID THAT |
Life Goes On | |
Though the hardships are more frequent | tsuraikoto no hoo ga ooikeredo |
Though the hardships are more frequent | tsuraikoto no hoo ga ooikeredo |
Catch | |
believe that each and every sky has a flower to match | hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji |
Darkness | |
And that hasn't changed. | Ima mo kawaranai yo |
Journey | |
I hate how awkward they look | bukakkoona sono sugata iyake ga sasu |
Salvation | |
appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau |
Connect | |
I have a illness. | I HAVE A ILLNESS. |
18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE |
Darkness | |
With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to |
would have been granted back then, | ano hinara mada kanae rareta hazunanoni |
Heart Scream | |
I have to raise my voice and make me big | I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG |
Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM |
HeroTime | |
Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou |
Journey | |
All this time I have been searching in the middle of a dream | Zutto sagashimotometeita yume no tochuu |
You have a feeling in your heart, don't you? | kimi no kokoro ni wa soo |
Do you have the determination to be second to none? | darenimo makenai kimochi ga arudarou? |
Kagome | |
Is it my fate to have fallen into this world | gense ni ochita shukumei ka |
Life Goes On | |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
Not Lose | |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
Salvation | |
how much have you cried alone? | dore dake hitori de naite kita ndaroo |
Tenkagoken | |
Have you made up your mind? | kakugo o kimeta ka? |
Salvation | |
He is still a 17 years old | HE IS STILL A 17 YEARS OLD |
Catch | |
so cross the night and head into an unknown world | yoru o koe michi no sekai e |
TSURUGI | |
row your boat and head out to the waves. | fune o koide nami no saki e |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
TSURUGI | |
spreading my wings and heading to the top of the tower | tsubasa hiroge too no saki e |
Not Lose | |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
Catch | |
I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto |
Heart Scream | |
Let's shout out heart scream! | LET'S SHOUT OUT HEART SCREAM! |
Journey | |
You have a feeling in your heart, don't you? | kimi no kokoro ni wa soo |
Not Lose | |
I'll light a fire in my heart without looking back | furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite |
Salvation | |
get into my heart with dirty feet | GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET |
Heart Scream | |
Wear heavy makeup with bright red lip | WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP |
Heart Scream | |
Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE |
Catch | |
Not here, but somewhere far away, | Kokode wa nai kanata saki e |
Dream | |
If you're here, | Kimi ga irunara |
Let's start again, right here, right now. | ima koko kara mata hajimeyou |
HeroTime | |
Let's follow this path from here | Saa koko kara tadorou yo |
Journey | |
I'm still here. | bokuhakokoniiru nda |
Life Goes On | |
The path I've taken to get here | Koko made no ayunda michi |
Not Lose | |
and we just wish "Let me stay here" | 'koko ni i sasete' to negau bakari |
HeroTime | |
I am the hero. | Boku ga hiiroo da |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero TIME!! | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
The hero will guide you | kimi o michibiku yuusha yo |
HeroTime | |
Hey, do you remember | Nee oboete iru |
Hey, tell me, | Nee oshiete kure yo |
HeroTime | |
Unleash the ambition you've been hiding there | soko ni kakushi teru yashin tokihanate |
Not Lose | |
I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa |
Heart Scream | |
I wanna reach for a higher goal | I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL |
Connect | |
I had good time with him. | I HAD GOOD TIME WITH HIM. |
Journey | |
Even if I get hit and bounced off | Uta re hajika rete mo mada |
Journey | |
I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami |
Darkness | |
holding on to memories that will never fade | kesshite kienai omoide daite |
HeroTime | |
what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
Salvation | |
unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa |
Connect | |
I hope that you will connect hands also like that time again | I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN |
Dream | |
I hope it's possible, but... wo... | Deki teruto ii nda kedo... Wo... |
Yeah, I hope it's never end | YEAH, I HOPE IT'S NEVER END |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
Salvation | |
I hope a beautiful dawn reaches you | I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU |
TSURUGI | |
The sound of hope. We'll keep it alive. | Kiboo no oto mamorinuku yo |
Salvation | |
I hoped so | Soo negatteta |
Kagome | |
Dark and hot, | Kuraku atsui |
Not Lose | |
I'll let it burn even hotter | motto atsuku moesakare |
Darkness | |
How do I get out of darkness? | HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? |
Dream | |
I still don't know how to end it | owara se-kata mada wakaranai |
Journey | |
I hate how awkward they look | bukakkoona sono sugata iyake ga sasu |
No matter how hard you struggle | Agaite mogaite mo |
Not Lose | |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Salvation | |
how much have you cried alone? | dore dake hitori de naite kita ndaroo |
Tenkagoken | |
No matter how red it gets, I'll protect you | Donnani akaku somatte mo mamorinukukara |
TSURUGI | |
go hunting with your friends, | kari ni deru zo nakama-tachi to |
HeroTime | |
You don't want to get hurt, | Kizutsukitakunai |
Salvation | |
don't feel hurt anymore | moo kizutsukanai de |
You're not alone, don't feel hurt anymore | Hitorijanaiyo moo kizutsukanaide |
Salvation | |
The first time we met, you were hurting | THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita |
Catch | |
I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto |
Darkness | |
I'll be waiting for you in the distance | tooku de matteru |
I'll send you a bouquet of flowers | kimi ni hanataba o okuruu |
Kagome | |
I'll go around again | mata meguri |
Not Lose | |
I'll embrace all the scars of the past and love you, | Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku |
I'll light a fire in my heart without looking back | furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite |
I'll never let the story we're creating stop, | Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai |
I'll let it burn even hotter | motto atsuku moesakare |
Salvation | |
I'll be right beside you. Don't go anywhere. | Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo |
I'll stay by your side | soba ni iyou |
I'll keep thinking of you | I'LL KEEP THINKING OF YOU |
Tenkagoken | |
I'll wrap it brightly and gently, | Akaruku, yasashiku tsutsumu, |
No matter how red it gets, I'll protect you | Donnani akaku somatte mo mamorinukukara |
Darkness | |
I'm taking off from the front line now. | saizensen ima, boku wa tobitatsu |
Dream | |
I'm not scared | kowakunai |
Heart Scream | |
I'm never backing down | I'M NEVER BACKING DOWN |
Journey | |
Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? |
I'm still here. | bokuhakokoniiru nda |
Life Goes On | |
But I'm okay now | demo, moodaijoobu |
I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | kittodaijoobu (daijoobu) |
I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | kittodaijoobu (daijoobu) |
Not Lose | |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
I'm sure we'll get there | bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa |
Catch | |
I won't let go of the hand I've grabbed | Tsukanda te hanasanai |
Because the stars I've never seen before, I want to see with you | Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara |
Darkness | |
I've loved you ever since that day. | Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita |
Journey | |
The tears I've shed. | Nagashita namida o |
Life Goes On | |
The path I've taken to get here | Koko made no ayunda michi |
I've had many regrets | takusan no kookai o shite kita |
I've never been confident in myself. | Jibun ni jishin ga nakute |
I've lived my life worrying about the world around me | mawari o ki ni shite ikite kita |
Catch | |
words like "what if" confuse us | moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru |
Darkness | |
If I could turn back time, | Moshi jikan o maki modoserunara |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
Dream | |
If we go together | Issho ni ikeba |
If I look around | Mawari miwataseba |
If we go together, | Issho ni ikeba |
If you're here, | Kimi ga irunara |
Heart Scream | |
but if the trouble nobody can success is against you | BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU |
Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH |
Stick to my guns if the world talk about behind my back | STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK |
HeroTime | |
If I can throw myself free | mi o nagete furi hodoketara |
Journey | |
What if you try to break it down? | fumi kowashite mitara doodarou? |
Even if a cruel ending awaits | Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to |
Even if I get hit and bounced off | Uta re hajika rete mo mada |
Life Goes On | |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
Not Lose | |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
Salvation | |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
Even if the sadly cruel | kanashii ho to zankokuna |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
Even if I can't be forgiven | tatoe yurusa renakute mo |
Even if we never see each other again | Nidoto aenakute mo |
even if we are separated by fate | unmei ni hanasa rete mo |
Connect | |
I have a illness. | I HAVE A ILLNESS. |
Kagome | |
kindle them and illuminate the confused path. | takitsukete madou yuku te terasu |
Tenkagoken | |
I want to keep illuminating the path you walk | kimi no yuu michi terashi tsuzuketai |
HeroTime | |
Chains of Illusion | Gensoo no kusari |
HeroTime | |
Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou |
Not Lose | |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
Kagome | |
The immortal trees that grow thick in our hands | Shigeri yuku fushi no kigi o te ni |
Kagome | |
this world is an impermanent underworld | konoyo ga mujoo no chiteikai |
Kagome | |
and dress to impress | ingyoo mangyoo koshiraete |
Catch | |
reflections in the moonlight are like paradise | tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! |
I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto |
Connect | |
In that friend came everyday | IN THAT FRIEND CAME EVERYDAY |
Darkness | |
I will live in the present, forever | boku wa ima o ikiteiku kara zutto |
only those who live in the present | ima o ikiteiku mono dakeda |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
I'll be waiting for you in the distance | tooku de matteru |
Dream | |
The world I saw when I jumped in | Tobikonde mieta sekai wa |
will continue in your hands | tsuzuki wa kimi no te no naka |
Heart Scream | |
stick one's fist in the air! | STICK ONE'S FIST IN THE AIR! |
in fact I want to wear something simple one | IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE |
Fight back that a worthless things in my life | FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE |
HeroTime | |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
(chance chance chance) believe in you | (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU |
(chance chance chance) believe in you | (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU |
(ride ride ride) believe in you | (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU |
(ride ride ride) believe in you | (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou |
Journey | |
All this time I have been searching in the middle of a dream | Zutto sagashimotometeita yume no tochuu |
You have a feeling in your heart, don't you? | kimi no kokoro ni wa soo |
Kagome | |
in the garden of red flames, | akaki kaen no sono |
The immortal trees that grow thick in our hands | Shigeri yuku fushi no kigi o te ni |
Life Goes On | |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
I've never been confident in myself. | Jibun ni jishin ga nakute |
The future is lost in just one go, | Tatta ichido de ushinatte ku mirai |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
Believe in yourself, Life goes on | Jibun o shinjite LIFE GOES ON |
Not Lose | |
There are no answers in the future, we just keep taking chances | Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
I'll light a fire in my heart without looking back | furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite |
Salvation | |
in warm hands fulfillment becomes painful | atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru |
The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute |
TSURUGI | |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
Tenkagoken | |
Alone in the deep darkness | Fukai yami no naka de hitori kiri |
Chasing in a dream | oikakeru yume no naka |
Trapped in the "door of the soul" | Tojikometa 'tamashii no tobira' |
is in God's hands | kami no manimani |
A broken kaleidoscope sucking me in | Kowareta mangekyoo suikomareteku |
In those days, all I could do was cry, | naku koto shika dekinakatta ano koro |
In the bloodstained past | chinurareta kako no naka |
Blossom in full bloom! | Mankai ni sakihokore |
is in God's hands | kami no manimani |
Tenkagoken | |
An inch ahead is darkness | issunsaki wa yami no naka |
HeroTime | |
You were laughing innocently. | Kimi wa mujaki ni waratteta yo |
Heart Scream | |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
Catch | |
Fly away into a new light, | Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike |
so cross the night and head into an unknown world | yoru o koe michi no sekai e |
Fly away into a new light, | Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike |
Beyond the night, into my own world | Yoru o koe boku no sekai e |
Kagome | |
Is it my fate to have fallen into this world | gense ni ochita shukumei ka |
Salvation | |
A single light shines into this corrupted world. | Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita |
get into my heart with dirty feet | GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET |
unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa |
Tenkagoken | |
disappear into bubbles | Utakata ni kieru |
disappear into bubbles | utakata ni kieru |
TSURUGI | |
flying carpet, invincible mode | soratobujuutan muteki moodo |
Catch | |
The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu |
Connect | |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
Where is the album? by the way, | WHERE IS THE ALBUM? BY THE WAY, |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
Dream | |
is it coming true now? | ima kanaerareteiru ka na? |
there is a view I want to see, | mitai keshiki ga atte |
Heart Scream | |
I know who is the most overwhelming presence | I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE |
Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE |
but if the trouble nobody can success is against you | BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU |
So what is the matter | SO WHAT IS THE MATTER |
There is no limit! | THERE IS NO LIMIT! |
HeroTime | |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
Now is your chance, stand up | Ima ga chansu no tokida tachiagare |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
Journey | |
The story is lying down my way | THE STORY IS LYING DOWN MY WAY |
Now is the time to take off | Ima koso tobitate |
Raise your sword. The wind is following behind you | RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU |
Kagome | |
Where is the entrance to Nirvana? | Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
this world is an impermanent underworld | konoyo ga mujoo no chiteikai |
Is it my fate to have fallen into this world | gense ni ochita shukumei ka |
Where is the entrance to Nirvana? | Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
Life Goes On | |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
The future is lost in just one go, | Tatta ichido de ushinatte ku mirai |
Every day is a choice and a crossroads | Mainichi ga sentaku to bunkiten |
Not Lose | |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
Someone is searching for us from afar | Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
Salvation | |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute |
Everything is being taken away | EVERYTHING IS BEING TAKEN AWAY |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
He is still a 17 years old | HE IS STILL A 17 YEARS OLD |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
Tenkagoken | |
An inch ahead is darkness | issunsaki wa yami no naka |
To protect all that is precious | taisetsuna mono o subete mamoru tame ni |
is in God's hands | kami no manimani |
is in God's hands | kami no manimani |
Dream | |
isn't that okay? | ii daro? |
Connect | |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
I believe it, but time | I BELIEVE IT, BUT TIME |
It change to live I. You're far away take me | IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
I believe it, but time | I BELIEVE IT, BUT TIME |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
I believe it, but time will not too wait | I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT |
Darkness | |
I didn't even know what it meant to fight. | Tatakau imi mo shirazu ni |
I will continue to talk about it, | boku wa zutto katari tsuzukeru yo |
Losing it all, I finally realized | ushinatte yatto kigatsuita nda |
Dream | |
is it coming true now? | ima kanaerareteiru ka na? |
I still don't know how to end it | owara se-kata mada wakaranai |
it won't be scary | kowakunai |
Heart Scream | |
Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE |
HeroTime | |
I can live my life to the fullest, I can end it this way. | kono ikikata de jinsei yari kireru owareru |
Journey | |
Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? |
There was a light, and I saw beyond it. | Hikari ga atta sono sakini mieta no wa |
What if you try to break it down? | fumi kowashite mitara doodarou? |
Break it down! Break it yourself! | BREAK IT DOWN! BREAK IT YOURSELF! |
I don't care about it anymore | I DON'T CARE ABOUT IT ANYMORE |
Kagome | |
Is it my fate to have fallen into this world | gense ni ochita shukumei ka |
Not Lose | |
everything was going wrong and I wanted to destroy it all | nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda |
don't look for your place, make it | ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato |
I'll let it burn even hotter | motto atsuku moesakare |
Salvation | |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
TSURUGI | |
The sound of hope. We'll keep it alive. | Kiboo no oto mamorinuku yo |
Tenkagoken | |
I'll wrap it brightly and gently, | Akaruku, yasashiku tsutsumu, |
No matter how red it gets, I'll protect you | Donnani akaku somatte mo mamorinukukara |
Life Goes On | |
I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | kittodaijoobu (daijoobu) |
I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | kittodaijoobu (daijoobu) |
Darkness | |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
Dream | |
I hope it's possible, but... wo... | Deki teruto ii nda kedo... Wo... |
but it's too big for me to bear... | demo ooki sugite kakaekirenai wo... |
Yeah, I hope it's never end | YEAH, I HOPE IT'S NEVER END |
Heart Scream | |
It's time to show the stage Don't be afraid | IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID |
the word make freeze the space I think it's a usual sight | THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT |
Now it's my turn | NOW IT'S MY TURN |
Life Goes On | |
It's gonna come true (It's gonna come true) | kitto kanaukara (kanaukara) |
It's just the beginning (it's just the beginning) | Mada korekara sa (korekara sa) |
It's gonna come true (It's gonna come true) | kitto kanaukara (kanaukara) |
It's just the beginning (it's just the beginning) | Mada korekara sa (korekara sa) |
Salvation | |
It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | yumejanai doko ka tooku de matte iru |
TSURUGI | |
Won't you come with me, it's show time | issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. |
Salvation | |
The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute |
HeroTime | |
Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou |
Journey | |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
The whole journey | Tabi no subete |
go on an endless journey | hatenaki tabiji e ike |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Kagome | |
Enma's judgment | Enma no sabaki |
HeroTime | |
(jump jump jump jump) | (JUMP JUMP JUMP JUMP) |
Jump onto the fast-spinning wheel of fate | Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte |
Dream | |
The world I saw when I jumped in | Tobikonde mieta sekai wa |
Darkness | |
Time just passes without any emotion. | Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
Heart Scream | |
Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE |
I get annoyed just by looking at that queen | I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN |
HeroTime | |
Just fake smiles. | tsukuriwarai dake |
Journey | |
Just want who you are | JUST WANT WHO YOU ARE |
Just want who you are | JUST WANT WHO YOU ARE |
Life Goes On | |
But I can't give up just yet | demo, mada kujike te rarenai |
Just stopping and thinking | tachidomatte kangaete bakka |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
The future is lost in just one go, | Tatta ichido de ushinatte ku mirai |
It's just the beginning (it's just the beginning) | Mada korekara sa (korekara sa) |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
It's just the beginning (it's just the beginning) | Mada korekara sa (korekara sa) |
Not Lose | |
and we just wish "Let me stay here" | 'koko ni i sasete' to negau bakari |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
There are no answers in the future, we just keep taking chances | Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
Tenkagoken | |
A broken kaleidoscope sucking me in | Kowareta mangekyoo suikomareteku |
Heart Scream | |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day! | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! |
Journey | |
I keep showing my awkward self | bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru |
"Keep trying hard" Someone said that | KEEP TRYING HARD SOMEONE SAID THAT |
Not Lose | |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
There are no answers in the future, we just keep taking chances | Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda |
Salvation | |
Not being able to keep the last promise we made, | Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta |
I'll keep thinking of you | I'LL KEEP THINKING OF YOU |
TSURUGI | |
The sound of hope. We'll keep it alive. | Kiboo no oto mamorinuku yo |
Tenkagoken | |
I want to keep illuminating the path you walk | kimi no yuu michi terashi tsuzuketai |
Catch | |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
Kagome | |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
Heart Scream | |
"Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" |
HeroTime | |
Kill your true feelings. Live a life of lies. | honne o koroshite itsuwari no hibi |
Kagome | |
kindle them and illuminate the confused path. | takitsukete madou yuku te terasu |
Connect | |
I don't know my end time. | I DON'T KNOW MY END TIME. |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
You know my when end. So, | YOU KNOW MY WHEN END. SO, |
I don't know my end time | I DON'T KNOW MY END TIME |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
You know my when love. So, | YOU KNOW MY WHEN LOVE. SO, |
Darkness | |
I didn't even know what it meant to fight. | Tatakau imi mo shirazu ni |
Dream | |
I don't know, but I want to find out. | Wakaranaikedo tashikametai wo... |
I still don't know how to end it | owara se-kata mada wakaranai |
Heart Scream | |
I know who is the most overwhelming presence | I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE |
I realized didn't know what I wanted to do | I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO |
HeroTime | |
I know that, but I can't move forward. | wakatterudakedo susumenai nda yo |
Journey | |
Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
Salvation | |
without knowing what happiness was, | Shiawase ga nani ka wakaranai mama |
Tenkagoken | |
Tonight's battle only the moon knows | koyoi no sen tsuki nomi zo shiru |
Salvation | |
Not being able to keep the last promise we made, | Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta |
Not Lose | |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
Salvation | |
Let's cry laugh shout together | LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER |
Let's cry laugh shout together | LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER |
Darkness | |
And the days when we cried and laughed | naki waratta ano hibi mo |
HeroTime | |
You were laughing innocently. | Kimi wa mujaki ni waratteta yo |
TSURUGI | |
laughing with my friends, | warai aeru nakama-tachi to |
Catch | |
Each and every wish a map that leads to a miracle | hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni |
Salvation | |
I want to forget, but the past won't leave my memory. | wasuretai kako ga kioku kara hanarenai |
Journey | |
No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE |
Darkness | |
With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to |
Catch | |
I won't let go of the hand I've grabbed | Tsukanda te hanasanai |
Journey | |
No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE |
Kagome | |
let us beg for salvation | sukui o kooo |
Not Lose | |
and we just wish "Let me stay here" | 'koko ni i sasete' to negau bakari |
I'll never let the story we're creating stop, | Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai |
I'll let it burn even hotter | motto atsuku moesakare |
Tenkagoken | |
I let go of your hand without looking back... | furimukazu te o hanashite |
Connect | |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Let's make a song of Light with the only one | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Darkness | |
Let's bring glory to this war | LET'S BRING GLORY TO THIS WAR |
Dream | |
let's walk | ayunde ikou |
let's ride on ride on ride on | LET'S RIDE ON RIDE ON RIDE ON |
Let's talk about our dream | LET'S TALK ABOUT OUR DREAM |
Let's start again, right here, right now. | ima koko kara mata hajimeyou |
Heart Scream | |
Let's scream out our soul! | LET'S SCREAM OUT OUR SOUL! |
Let's scream out your soul! | LET'S SCREAM OUT YOUR SOUL! |
Let's fight together! | LET'S FIGHT TOGETHER! |
Let's shout out heart scream! | LET'S SHOUT OUT HEART SCREAM! |
HeroTime | |
Let's follow this path from here | Saa koko kara tadorou yo |
Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou |
Life Goes On | |
Let's go find a new you | atarashii jibun o mitsuke ni ikou |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Salvation | |
Let's cry laugh shout together | LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER |
Let's cry laugh shout together | LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER |
TSURUGI | |
Won't you come with me, let's dreamin' | issho ni konai ka LET'S DREAMIN' |
Tenkagoken | |
Let's go to a distant time | Harukana toki e iza yukoo |
Let's raise the alarm | noroshi o agero |
Let's go to a distant time | Harukana toki e iza yukoo |
Let's raise the alarm | Noroshi o agero |
Not Lose | |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
HeroTime | |
Kill your true feelings. Live a life of lies. | honne o koroshite itsuwari no hibi |
Connect | |
before end my life? | BEFORE END MY LIFE? |
18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE |
Darkness | |
Will I risk my life for someone? | Dareka no tame ni inochi o kakeru? |
Heart Scream | |
Fight back that a worthless things in my life | FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE |
HeroTime | |
Kill your true feelings. Live a life of lies. | honne o koroshite itsuwari no hibi |
I can live my life to the fullest, I can end it this way. | kono ikikata de jinsei yari kireru owareru |
Life Goes On | |
I've lived my life worrying about the world around me | mawari o ki ni shite ikite kita |
Believe in yourself, Life goes on | Jibun o shinjite LIFE GOES ON |
Tenkagoken | |
Until this life burns out | kono inochi moetsukiru made wa |
Catch | |
Fly away into a new light, | Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike |
Fly away into a new light, | Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike |
Connect | |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Let's make a song of Light with the only one | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Dream | |
You are the ray of light | YOU ARE THE RAY OF LIGHT |
Heart Scream | |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
when you keep stepping, the light makes us come over next day! | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! |
Journey | |
There was a light, and I saw beyond it. | Hikari ga atta sono sakini mieta no wa |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
I'll light a fire in my heart without looking back | furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite |
Salvation | |
A single light shines into this corrupted world. | Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita |
Catch | |
words like "what if" confuse us | moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru |
words like "but" and "anyway" drive me crazy | demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru |
reflections in the moonlight are like paradise | tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! |
piercing the black clouds like flashes | kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! |
Connect | |
I hope that you will connect hands also like that time again | I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN |
Journey | |
Like that, forever | soo yatte itsu made mo |
Salvation | |
like a trembling puppy | furueta koinu no yoo ni |
Tenkagoken | |
With you like a flower | hana no yoona kimi tonara |
With you like the sun | taiyoo mitaina kimi to nara |
Heart Scream | |
There is no limit! | THERE IS NO LIMIT! |
Darkness | |
I'm taking off from the front line now. | saizensen ima, boku wa tobitatsu |
Heart Scream | |
Wear heavy makeup with bright red lip | WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP |
TSURUGI | |
listen closely to the beat of your soul | tamashii no biito mimi suma sete |
Connect | |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
It change to live I. You're far away take me | IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Darkness | |
I will live in the present, forever | boku wa ima o ikiteiku kara zutto |
only those who live in the present | ima o ikiteiku mono dakeda |
I will live for tomorrow | Boku wa asu o ikiteiku kara |
Heart Scream | |
Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM |
HeroTime | |
Kill your true feelings. Live a life of lies. | honne o koroshite itsuwari no hibi |
I can live my life to the fullest, I can end it this way. | kono ikikata de jinsei yari kireru owareru |
Kagome | |
As long as I live | inochi no kagiri |
Life Goes On | |
I've lived my life worrying about the world around me | mawari o ki ni shite ikite kita |
Salvation | |
the lonely boy | kodokudatta shoonen wa |
Dream | |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari o |
Kagome | |
As long as I live | inochi no kagiri |
Not Lose | |
Until the day my long-desired dream comes true... | Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... |
Dream | |
If I look around | Mawari miwataseba |
Heart Scream | |
Look up the sky you are not alone | LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE |
Journey | |
I hate how awkward they look | bukakkoona sono sugata iyake ga sasu |
I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami |
Life Goes On | |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
Not Lose | |
don't look for your place, make it | ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato |
Journey | |
The sky we looked up at was endless | Bokura ga miageta sora wa hateshinakute |
Not Lose | |
and looked back at the path we had taken | Tadotta michi o furikaette bakari |
Heart Scream | |
I get annoyed just by looking at that queen | I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN |
Not Lose | |
I'll light a fire in my heart without looking back | furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite |
Tenkagoken | |
I let go of your hand without looking back... | furimukazu te o hanashite |
Life Goes On | |
Don't lose sight of yourself, fly | jibun o miushinawanaide tobe |
Don't lose sight of yourself, fly | jibun o miushinawanaide tobe |
Darkness | |
Losing it all, I finally realized | ushinatte yatto kigatsuita nda |
Dream | |
At the end of my lost wanderings | Mayoikonda hate ni wa |
Life Goes On | |
The future is lost in just one go, | Tatta ichido de ushinatte ku mirai |
Salvation | |
appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau |
Connect | |
You know my when love. So, | YOU KNOW MY WHEN LOVE. SO, |
Dream | |
Yeah, I love my pain of all | YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL |
I love you... | Ai shite iru yo... |
Not Lose | |
I'll embrace all the scars of the past and love you, | Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku |
Darkness | |
I've loved you ever since that day. | Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita |
Salvation | |
I loved the sight of you sleeping happily | Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta |
Journey | |
The story is lying down my way | THE STORY IS LYING DOWN MY WAY |
Catch | |
Rain falls due to the promise we made, | Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame |
Not Lose | |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
Salvation | |
Not being able to keep the last promise we made, | Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta |
Tenkagoken | |
Have you made up your mind? | kakugo o kimeta ka? |
TSURUGI | |
Show me your magic, your gemstone. | Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE |
Show me your magic, your gemstone. | Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE |
Connect | |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Let's make a song of Light with the only one | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Heart Scream | |
Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE |
make myself more powerful than the old me | MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME |
the word make freeze the space I think it's a usual sight | THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT |
I have to raise my voice and make me big | I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG |
Not Lose | |
don't look for your place, make it | ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato |
Heart Scream | |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day! | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! |
Heart Scream | |
Wear heavy makeup with bright red lip | WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP |
Natural makeup rip blend well with the skin | NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN |
Life Goes On | |
I've had many regrets | takusan no kookai o shite kita |
Catch | |
Each and every wish a map that leads to a miracle | hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni |
HeroTime | |
the map I drew before? | mae ni kaita chizu |
Catch | |
believe that each and every sky has a flower to match | hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji |
Heart Scream | |
So what is the matter | SO WHAT IS THE MATTER |
Journey | |
No matter how hard you struggle | Agaite mogaite mo |
No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE |
Not Lose | |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Tenkagoken | |
No matter how red it gets, I'll protect you | Donnani akaku somatte mo mamorinukukara |
Catch | |
words like "but" and "anyway" drive me crazy | demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru |
Connect | |
Tomorrow when with me | TOMORROW WHEN WITH ME |
Tomorrow when with me? | TOMORROW WHEN WITH ME? |
You're far away take me | YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
Take me further this time | TAKE ME FURTHER THIS TIME |
It change to live I. You're far away take me | IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
You're far away take me | YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
Dream | |
but it's too big for me to bear... | demo ooki sugite kakaekirenai wo... |
I cried because I couldn't see what was ahead of me. | Ano saki ga miezu ni naiteita |
Heart Scream | |
Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE |
make myself more powerful than the old me | MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME |
I have to raise my voice and make me big | I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG |
HeroTime | |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
Hey, tell me, | Nee oshiete kure yo |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
Kagome | |
With the waning moon behind me | Kasumi yuku shi no tsuki o se ni |
Life Goes On | |
I've lived my life worrying about the world around me | mawari o ki ni shite ikite kita |
Not Lose | |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
and we just wish "Let me stay here" | 'koko ni i sasete' to negau bakari |
TSURUGI | |
Show me your magic, your gemstone. | Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE |
Won't you come with me, it's show time | issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. |
Show me your magic, your gemstone. | Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE |
Won't you come with me, let's dreamin' | issho ni konai ka LET'S DREAMIN' |
Tenkagoken | |
A broken kaleidoscope sucking me in | Kowareta mangekyoo suikomareteku |
Darkness | |
I didn't even know what it meant to fight. | Tatakau imi mo shirazu ni |
Salvation | |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
Darkness | |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
Not Lose | |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
TSURUGI | |
the final boss, Megadon | rasubosu megadon |
Catch | |
Flowing time and memories | Nagareru toki to kioku |
Darkness | |
holding on to memories that will never fade | kesshite kienai omoide daite |
HeroTime | |
I can get back the memory of our mission. | shimei no kioku torimodoseru |
Salvation | |
I want to forget, but the past won't leave my memory. | wasuretai kako ga kioku kara hanarenai |
Salvation | |
The first time we met, you were hurting | THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita |
Journey | |
All this time I have been searching in the middle of a dream | Zutto sagashimotometeita yume no tochuu |
Tenkagoken | |
Have you made up your mind? | kakugo o kimeta ka? |
Catch | |
Each and every wish a map that leads to a miracle | hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni |
HeroTime | |
I can get back the memory of our mission. | shimei no kioku torimodoseru |
TSURUGI | |
flying carpet, invincible mode | soratobujuutan muteki moodo |
Journey | |
Get ready to seize this moment | GET READY TO SEIZE THIS MOMENT |
Kagome | |
With the waning moon behind me | Kasumi yuku shi no tsuki o se ni |
Tenkagoken | |
Tonight's battle only the moon knows | koyoi no sen tsuki nomi zo shiru |
Descending wth the full moon, | Mangetsu ni mai oriru |
Catch | |
reflections in the moonlight are like paradise | tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! |
Darkness | |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
Heart Scream | |
make myself more powerful than the old me | MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME |
Life Goes On | |
Though the hardships are more frequent | tsuraikoto no hoo ga ooikeredo |
Though the hardships are more frequent | tsuraikoto no hoo ga ooikeredo |
Heart Scream | |
I know who is the most overwhelming presence | I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE |
HeroTime | |
I know that, but I can't move forward. | wakatterudakedo susumenai nda yo |
Salvation | |
how much have you cried alone? | dore dake hitori de naite kita ndaroo |
Catch | |
I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto |
Beyond the night, into my own world | Yoru o koe boku no sekai e |
Connect | |
I don't know my end time. | I DON'T KNOW MY END TIME. |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
before end my life? | BEFORE END MY LIFE? |
You know my when end. So, | YOU KNOW MY WHEN END. SO, |
I don't know my end time | I DON'T KNOW MY END TIME |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE |
You know my when love. So, | YOU KNOW MY WHEN LOVE. SO, |
Darkness | |
Will I risk my life for someone? | Dareka no tame ni inochi o kakeru? |
With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to |
quietly eats away at my body | shizuka ni karada o mushibande iku |
Dream | |
At the end of my lost wanderings | Mayoikonda hate ni wa |
my friends will be by my side Oh | nakama ga soba ni ite kureru Oh |
I said goodbye to my past self. | kako no jibun ni wakare o |
Yeah, I love my pain of all | YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL |
Heart Scream | |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
Now it's my turn | NOW IT'S MY TURN |
I have to raise my voice and make me big | I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG |
Fight back that a worthless things in my life | FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE |
Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM |
Stick to my guns if the world talk about behind my back | STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK |
What's wrong with my views? | WHAT'S WRONG WITH MY VIEWS? |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
HeroTime | |
I can live my life to the fullest, I can end it this way. | kono ikikata de jinsei yari kireru owareru |
Journey | |
The story of my future with you | kimi to no mirai no hanashi |
The story is lying down my way | THE STORY IS LYING DOWN MY WAY |
I spread my wings and | Hane o hirogete wa |
I keep showing my awkward self | bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru |
I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami |
Kagome | |
Is it my fate to have fallen into this world | gense ni ochita shukumei ka |
I will unleash my power | kono chikara hanatsuzo |
Life Goes On | |
I've lived my life worrying about the world around me | mawari o ki ni shite ikite kita |
Not Lose | |
I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
I'll light a fire in my heart without looking back | furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite |
Until the day my long-desired dream comes true... | Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... |
Salvation | |
I want to forget, but the past won't leave my memory. | wasuretai kako ga kioku kara hanarenai |
get into my heart with dirty feet | GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
TSURUGI | |
laughing with my friends, | warai aeru nakama-tachi to |
spreading my wings and heading to the top of the tower | tsubasa hiroge too no saki e |
Tenkagoken | |
The cherry blossoms that fell on my hair | Fureta kami ni ochita sakura |
The spring breeze ran down my cheek. | Haru no kaze ga hoho o tsutai |
Heart Scream | |
make myself more powerful than the old me | MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME |
Always stand tall pretend myself | ALWAYS STAND TALL PRETEND MYSELF |
HeroTime | |
If I can throw myself free | mi o nagete furi hodoketara |
Journey | |
Push myself forward on the path I want to go | PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO |
Life Goes On | |
I've never been confident in myself. | Jibun ni jishin ga nakute |
Heart Scream | |
Natural makeup rip blend well with the skin | NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN |
Catch | |
I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto |
Because the stars I've never seen before, I want to see with you | Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara |
Darkness | |
I will never forget this tragedy, | Wasurenai yo kono higeki o |
I will carry the scars that will never fade, | kesshite kienai kizuato seotte |
holding on to memories that will never fade | kesshite kienai omoide daite |
Dream | |
Yeah, I hope it's never end | YEAH, I HOPE IT'S NEVER END |
Heart Scream | |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
I'm never backing down | I'M NEVER BACKING DOWN |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
Journey | |
We will never disappear | Bokura wa eien ni kienai |
I never want to waste them. | kesshite muda ni wa shitakunaito |
We will never disappear | Bokura wa eien ni kienai |
Kagome | |
the dizziness never stops, | memai ga yamanu |
Life Goes On | |
I've never been confident in myself. | Jibun ni jishin ga nakute |
Not Lose | |
I'll never let the story we're creating stop, | Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai |
Salvation | |
Even if we never see each other again | Nidoto aenakute mo |
TSURUGI | |
Will never go out. | tayashi wa shinai yo |
Will never go out. | tayashi wa shinai yo |
Catch | |
Fly away into a new light, | Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike |
Fly away into a new light, | Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike |
Life Goes On | |
Let's go find a new you | atarashii jibun o mitsuke ni ikou |
Heart Scream | |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day! | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! |
Catch | |
embracing each and every shadow, I sleep through the night. | hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri |
so cross the night and head into an unknown world | yoru o koe michi no sekai e |
Beyond the night, into my own world | Yoru o koe boku no sekai e |
Connect | |
Get out at night you took pictures together under the stars | GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS |
Kagome | |
Where is the entrance to Nirvana? | Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
Where is the entrance to Nirvana? | Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
Heart Scream | |
Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM |
There is no limit! | THERE IS NO LIMIT! |
Journey | |
No matter how hard you struggle | Agaite mogaite mo |
No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE |
Not Lose | |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
There are no answers in the future, we just keep taking chances | Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Tenkagoken | |
No matter how red it gets, I'll protect you | Donnani akaku somatte mo mamorinukukara |
Heart Scream | |
but if the trouble nobody can success is against you | BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU |
Journey | |
Do you have the determination to be second to none? | darenimo makenai kimochi ga arudarou? |
Catch | |
Not here, but somewhere far away, | Kokode wa nai kanata saki e |
Connect | |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
I believe it, but time will not too wait | I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT |
Dream | |
I'm not scared | kowakunai |
Heart Scream | |
Look up the sky you are not alone | LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE |
Life Goes On | |
That's not enough anymore | sore ja moo damena nda |
Salvation | |
It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | yumejanai doko ka tooku de matte iru |
You're not alone, | Hitori janaiyo |
You're not alone, don't feel hurt anymore | Hitorijanaiyo moo kizutsukanaide |
Not being able to keep the last promise we made, | Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta |
Connect | |
18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE |
Darkness | |
I'm taking off from the front line now. | saizensen ima, boku wa tobitatsu |
Even the small wishes that can't be fulfilled now | ima wa kanawanai chiisana negai mo |
Dream | |
is it coming true now? | ima kanaerareteiru ka na? |
Let's start again, right here, right now. | ima koko kara mata hajimeyou |
From now on, forever wo | Korekara mo zutto wo |
Heart Scream | |
"Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" |
Now it's my turn | NOW IT'S MY TURN |
HeroTime | |
(Stand up now) you are the hero TIME!! | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! |
Now is your chance, stand up | Ima ga chansu no tokida tachiagare |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
Journey | |
Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? |
Now is the time to take off | Ima koso tobitate |
Now then gather up your feathers and | Hane o kakiatsumete iza |
Kagome | |
come now, tonight | saa saa koyoi wa |
Life Goes On | |
But I'm okay now | demo, moodaijoobu |
What's the best thing you can do now? | ima yareru saizen wa dotchida? |
Enjoy now (now) to the fullest | ima (ima) o zenryoku de tanoshime |
Enjoy now (now) to the fullest | ima (ima) o zenryoku de tanoshime |
Tenkagoken | |
Release the "door of your soul" now | onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate |
Darkness | |
With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to |
Catch | |
I won't let go of the hand I've grabbed | Tsukanda te hanasanai |
Connect | |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Let's make a song of Light with the only one | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Darkness | |
The sound of sirens echoing through the streets | Narihibiku sairen no oto |
How do I get out of darkness? | HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? |
Out of the darkness | Kurayami o nukedashite |
I'll send you a bouquet of flowers | kimi ni hanataba o okuruu |
Dream | |
The guarantee of the future | Mirai no hoshoo wa |
You are the ray of light | YOU ARE THE RAY OF LIGHT |
At the end of my lost wanderings | Mayoikonda hate ni wa |
I cried because I couldn't see what was ahead of me. | Ano saki ga miezu ni naiteita |
Yeah, I love my pain of all | YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL |
Heart Scream | |
"Get out of there! | "GET OUT OF THERE! |
HeroTime | |
Kill your true feelings. Live a life of lies. | honne o koroshite itsuwari no hibi |
Chains of Illusion | Gensoo no kusari |
I can get back the memory of our mission. | shimei no kioku torimodoseru |
Jump onto the fast-spinning wheel of fate | Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte |
Journey | |
All this time I have been searching in the middle of a dream | Zutto sagashimotometeita yume no tochuu |
The story of my future with you | kimi to no mirai no hanashi |
A world of self-sacrifice | onore o gisei ni suru sekai |
I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami |
Kagome | |
the footsteps of the spirits ring out | narihibiku seirei no ashioto |
carried along by the sound of bells, | suzu no ne ni nose |
in the garden of red flames, | akaki kaen no sono |
scorch the edge of reincarnation | rinne no fuchi o kogase |
burn the cage of reincarnation | rinne no kago o moyase |
At the festival of reincarnation, | rinne no matsuri de |
scorch the edge of reincarnation | rinne no fuchi o kogase |
burn the cage of reincarnation | rinne no kago o moyase |
Life Goes On | |
Don't lose sight of yourself, fly | jibun o miushinawanaide tobe |
Don't lose sight of yourself, fly | jibun o miushinawanaide tobe |
Not Lose | |
I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
I'll embrace all the scars of the past and love you, | Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku |
Salvation | |
afraid of the uncertain shadows | Futashikana kage ni obiete ita nda |
appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau |
At the End of the Sky | Sora no hate de |
I loved the sight of you sleeping happily | Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta |
I'll keep thinking of you | I'LL KEEP THINKING OF YOU |
At the end of the sky, | Sora no hate de |
TSURUGI | |
listen closely to the beat of your soul | tamashii no biito mimi suma sete |
The sound of hope. We'll keep it alive. | Kiboo no oto mamorinuku yo |
spreading my wings and heading to the top of the tower | tsubasa hiroge too no saki e |
Tenkagoken | |
Trapped in the "door of the soul" | Tojikometa 'tamashii no tobira' |
Release the "door of your soul" now | onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate |
The other side of victory | shoori no saki wa |
I let go of your hand without looking back... | furimukazu te o hanashite |
The other side of victory | shoori no saki wa |
Darkness | |
I'm taking off from the front line now. | saizensen ima, boku wa tobitatsu |
Journey | |
Now is the time to take off | Ima koso tobitate |
Even if I get hit and bounced off | Uta re hajika rete mo mada |
Kagome | |
and offer a prayer. | Inori sasageyou |
Dream | |
can't be relied on, but... Oh | doko ni itta ttenai kedo Oh |
my friends will be by my side Oh | nakama ga soba ni ite kureru Oh |
Dream | |
isn't that okay? | ii daro? |
Life Goes On | |
But I'm okay now | demo, moodaijoobu |
Connect | |
18 year old when what can I do | 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO |
18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE |
Heart Scream | |
make myself more powerful than the old me | MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME |
Not Lose | |
I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa |
Salvation | |
He is still a 17 years old | HE IS STILL A 17 YEARS OLD |
Catch | |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
Darkness | |
holding on to memories that will never fade | kesshite kienai omoide daite |
Dream | |
what on earth will we see? | ittai nani ga mierudarou ka? |
can't be relied on, but... Oh | doko ni itta ttenai kedo Oh |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
so come on come on come on | SO COME ON COME ON COME ON |
let's ride on ride on ride on | LET'S RIDE ON RIDE ON RIDE ON |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
so come on come on come on | SO COME ON COME ON COME ON |
From now on, forever wo | Korekara mo zutto wo |
HeroTime | |
Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou |
Journey | |
Push myself forward on the path I want to go | PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO |
go on an endless journey | hatenaki tabiji e ike |
Kagome | |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
Life Goes On | |
Believe in yourself, Life goes on | Jibun o shinjite LIFE GOES ON |
Tenkagoken | |
The cherry blossoms that fell on my hair | Fureta kami ni ochita sakura |
Darkness | |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
Connect | |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Let's make a song of Light with the only one | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Heart Scream | |
in fact I want to wear something simple one | IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE |
HeroTime | |
You are the only one who can change this | Ima o kae rareru no wa kimi dake sa |
Life Goes On | |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
The future is lost in just one go, | Tatta ichido de ushinatte ku mirai |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
Heart Scream | |
stick one's fist in the air! | STICK ONE'S FIST IN THE AIR! |
Connect | |
only you but even so | ONLY YOU BUT EVEN SO |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Let's make a song of Light with the only one | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Darkness | |
I only wished for peace | heiwa o tada negatta |
only those who live in the present | ima o ikiteiku mono dakeda |
HeroTime | |
You are the only one who can change this | Ima o kae rareru no wa kimi dake sa |
Tenkagoken | |
Tonight's battle only the moon knows | koyoi no sen tsuki nomi zo shiru |
HeroTime | |
Jump onto the fast-spinning wheel of fate | Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
Tenkagoken | |
Throw away your "soul" and open up the future! | Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! |
Life Goes On | |
Don't be swayed by petty opinions | Kudaranai iken ni furimawasa rete |
Don't be swayed by petty opinions | Kudaranai iken ni furimawasa rete |
Not Lose | |
Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda |
Salvation | |
Even if we never see each other again | Nidoto aenakute mo |
Tenkagoken | |
The other side of victory | shoori no saki wa |
The other side of victory | shoori no saki wa |
Heart Scream | |
"Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" |
Dream | |
Let's talk about our dream | LET'S TALK ABOUT OUR DREAM |
Heart Scream | |
Let's scream out our soul! | LET'S SCREAM OUT OUR SOUL! |
HeroTime | |
I can get back the memory of our mission. | shimei no kioku torimodoseru |
Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou |
Journey | |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Kagome | |
The immortal trees that grow thick in our hands | Shigeri yuku fushi no kigi o te ni |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
TSURUGI | |
Our beloved star | Aisuru bokura no hoshi |
Our beloved star | Aisuru bokura no hoshi |
Not Lose | |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
Connect | |
Get out at night you took pictures together under the stars | GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS |
Darkness | |
How do I get out of darkness? | HOW DO I GET OUT OF DARKNESS? |
Out of the darkness | Kurayami o nukedashite |
Dream | |
I don't know, but I want to find out. | Wakaranaikedo tashikametai wo... |
Heart Scream | |
"Get out of there! | "GET OUT OF THERE! |
Let's scream out our soul! | LET'S SCREAM OUT OUR SOUL! |
"Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" |
Smash out reality! | SMASH OUT REALITY! |
Let's scream out your soul! | LET'S SCREAM OUT YOUR SOUL! |
Let's shout out heart scream! | LET'S SHOUT OUT HEART SCREAM! |
Kagome | |
the footsteps of the spirits ring out | narihibiku seirei no ashioto |
TSURUGI | |
Will never go out. | tayashi wa shinai yo |
row your boat and head out to the waves. | fune o koide nami no saki e |
Will never go out. | tayashi wa shinai yo |
Tenkagoken | |
Until this life burns out | kono inochi moetsukiru made wa |
Heart Scream | |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day! | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! |
Not Lose | |
We fall over and over again, we scream over and over again, | Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende |
We flounder over and over again, we struggle over and over again, | Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite |
Heart Scream | |
I know who is the most overwhelming presence | I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE |
Catch | |
Beyond the night, into my own world | Yoru o koe boku no sekai e |
Salvation | |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
even if it meant my own destruction | tatoe, kono mi ga horobite mo |
Catch | |
A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o |
Dream | |
Yeah, I love my pain of all | YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL |
Salvation | |
in warm hands fulfillment becomes painful | atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru |
Catch | |
reflections in the moonlight are like paradise | tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! |
Darkness | |
Time just passes without any emotion. | Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku |
TSURUGI | |
Passing through the cave, a rainbow beam, | Dookutsu o nukete nanairo no biimu |
Dream | |
I said goodbye to my past self. | kako no jibun ni wakare o |
HeroTime | |
Throw away your past expectations. | katsute no kitai wa moo sutete |
Not Lose | |
Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda |
I'll embrace all the scars of the past and love you, | Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku |
Salvation | |
I want to forget, but the past won't leave my memory. | wasuretai kako ga kioku kara hanarenai |
Tenkagoken | |
In the bloodstained past | chinurareta kako no naka |
Catch | |
The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu |
Dream | |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
Heart Scream | |
The queen will through the path" | THE QUEEN WILL THROUGH THE PATH" |
HeroTime | |
Let's follow this path from here | Saa koko kara tadorou yo |
Journey | |
Push myself forward on the path I want to go | PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO |
Kagome | |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
kindle them and illuminate the confused path. | takitsukete madou yuku te terasu |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
Life Goes On | |
The path I've taken to get here | Koko made no ayunda michi |
Not Lose | |
and looked back at the path we had taken | Tadotta michi o furikaette bakari |
Tenkagoken | |
I want to keep illuminating the path you walk | kimi no yuu michi terashi tsuzuketai |
Not Lose | |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Darkness | |
I only wished for peace | heiwa o tada negatta |
Life Goes On | |
Don't be swayed by petty opinions | Kudaranai iken ni furimawasa rete |
Don't be swayed by petty opinions | Kudaranai iken ni furimawasa rete |
Kagome | |
raise the golden phoenix, | Kogane no hoooo kakage |
Kagome | |
added to the final picture | mokkoo no e ni soe |
Connect | |
Get out at night you took pictures together under the stars | GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS |
Catch | |
piercing the black clouds like flashes | kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! |
Kagome | |
the eternal and pitiless underworld | eigoo mujoo no chiteikai |
Not Lose | |
don't look for your place, make it | ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato |
Life Goes On | |
Throw away your pointless pride | Kudaranai puraido wa kirisutete |
Catch | |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
Dream | |
I hope it's possible, but... wo... | Deki teruto ii nda kedo... Wo... |
Kagome | |
I will unleash my power | kono chikara hanatsuzo |
Heart Scream | |
make myself more powerful than the old me | MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME |
Kagome | |
and offer a prayer. | Inori sasageyou |
Tenkagoken | |
To protect all that is precious | taisetsuna mono o subete mamoru tame ni |
Heart Scream | |
I know who is the most overwhelming presence | I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE |
Darkness | |
I will live in the present, forever | boku wa ima o ikiteiku kara zutto |
the present can be changed by | Ima o kaeru koto ga dekiru no wa |
only those who live in the present | ima o ikiteiku mono dakeda |
Heart Scream | |
Always stand tall pretend myself | ALWAYS STAND TALL PRETEND MYSELF |
Journey | |
Arranging pretty things | Kireigoto narabete wa |
Darkness | |
Put down your pride and wake up | hokori o sutete mewosamasu nda |
Life Goes On | |
Throw away your pointless pride | Kudaranai puraido wa kirisutete |
Catch | |
Rain falls due to the promise we made, | Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame |
Salvation | |
Not being able to keep the last promise we made, | Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta |
Darkness | |
I would continue to protect you. | boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo |
Journey | |
The thing I want to protect | mamoritaimono ga |
Salvation | |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
Tenkagoken | |
To protect all that is precious | taisetsuna mono o subete mamoru tame ni |
No matter how red it gets, I'll protect you | Donnani akaku somatte mo mamorinukukara |
Heart Scream | |
Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE |
Salvation | |
like a trembling puppy | furueta koinu no yoo ni |
Salvation | |
appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau |
Journey | |
Push myself forward on the path I want to go | PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO |
Dream | |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
Darkness | |
Put down your pride and wake up | hokori o sutete mewosamasu nda |
Salvation | |
unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa |
Heart Scream | |
The queen will through the path" | THE QUEEN WILL THROUGH THE PATH" |
I get annoyed just by looking at that queen | I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN |
Darkness | |
quietly eats away at my body | shizuka ni karada o mushibande iku |
Catch | |
Rain falls due to the promise we made, | Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame |
Darkness | |
The unstoppable black rain | Yamanai kuroi ame ga |
Catch | |
A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o |
TSURUGI | |
Passing through the cave, a rainbow beam, | Dookutsu o nukete nanairo no biimu |
Heart Scream | |
I have to raise my voice and make me big | I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG |
Journey | |
Raise your sword. The wind is following behind you | RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU |
Kagome | |
raise the golden phoenix, | Kogane no hoooo kakage |
Tenkagoken | |
Let's raise the alarm | noroshi o agero |
Let's raise the alarm | Noroshi o agero |
Tenkagoken | |
The spring breeze ran down my cheek. | Haru no kaze ga hoho o tsutai |
Dream | |
You are the ray of light | YOU ARE THE RAY OF LIGHT |
Heart Scream | |
I wanna reach for a higher goal | I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL |
Life Goes On | |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
Salvation | |
I hope a beautiful dawn reaches you | I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU |
Journey | |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Get ready to seize this moment | GET READY TO SEIZE THIS MOMENT |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Catch | |
The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu |
Heart Scream | |
Smash out reality! | SMASH OUT REALITY! |
Salvation | |
reality engulfs us, | genjitsu ga bokura o makikon demo |
Darkness | |
Losing it all, I finally realized | ushinatte yatto kigatsuita nda |
Heart Scream | |
I realized didn't know what I wanted to do | I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO |
Heart Scream | |
Wear heavy makeup with bright red lip | WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP |
Kagome | |
in the garden of red flames, | akaki kaen no sono |
Tenkagoken | |
No matter how red it gets, I'll protect you | Donnani akaku somatte mo mamorinukukara |
Salvation | |
The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute |
Catch | |
reflections in the moonlight are like paradise | tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! |
Life Goes On | |
I've had many regrets | takusan no kookai o shite kita |
Kagome | |
scorch the edge of reincarnation | rinne no fuchi o kogase |
burn the cage of reincarnation | rinne no kago o moyase |
At the festival of reincarnation, | rinne no matsuri de |
scorch the edge of reincarnation | rinne no fuchi o kogase |
burn the cage of reincarnation | rinne no kago o moyase |
Tenkagoken | |
Release the "door of your soul" now | onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate |
Dream | |
can't be relied on, but... Oh | doko ni itta ttenai kedo Oh |
HeroTime | |
Hey, do you remember | Nee oboete iru |
Catch | |
The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu |
Not Lose | |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
Catch | |
ride the wind and soar | kaze ni nori maiagare |
Dream | |
let's ride on ride on ride on | LET'S RIDE ON RIDE ON RIDE ON |
HeroTime | |
(ride ride ride) believe in you | (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU |
(ride ride ride) believe in you | (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU |
Dream | |
Let's start again, right here, right now. | ima koko kara mata hajimeyou |
Heart Scream | |
"Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" |
Journey | |
Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? |
Salvation | |
I'll be right beside you. Don't go anywhere. | Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo |
Kagome | |
the footsteps of the spirits ring out | narihibiku seirei no ashioto |
Heart Scream | |
Natural makeup rip blend well with the skin | NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN |
Darkness | |
Will I risk my life for someone? | Dareka no tame ni inochi o kakeru? |
Not Lose | |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
TSURUGI | |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
TSURUGI | |
row your boat and head out to the waves. | fune o koide nami no saki e |
HeroTime | |
so break the rules you set | kimi ga kimeta ruuru kowase |
Journey | |
I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami |
Kagome | |
You can run but you can't escape | nigete mo nigete mo nige rarenu |
Dream | |
We're running for tomorrow | Ashita ni mukatte hashiru nda |
We're running for tomorrow | Ashita ni mukatte hashiru nda |
Not Lose | |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
Salvation | |
The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute |
Salvation | |
Even if the sadly cruel | kanashii ho to zankokuna |
Dream | |
I said goodbye to my past self. | kako no jibun ni wakare o |
Journey | |
"Keep trying hard" Someone said that | KEEP TRYING HARD SOMEONE SAID THAT |
Kagome | |
let us beg for salvation | sukui o kooo |
Salvation | |
unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa |
salvation for you | kimi ni sukui o |
Dream | |
The world I saw when I jumped in | Tobikonde mieta sekai wa |
Journey | |
There was a light, and I saw beyond it. | Hikari ga atta sono sakini mieta no wa |
Heart Scream | |
scream everything you want to say! | SCREAM EVERYTHING YOU WANT TO SAY! |
Journey | |
No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE |
Dream | |
I'm not scared | kowakunai |
Not Lose | |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
Darkness | |
I will carry the scars that will never fade, | kesshite kienai kizuato seotte |
Not Lose | |
I'll embrace all the scars of the past and love you, | Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku |
Dream | |
it won't be scary | kowakunai |
Kagome | |
scorch the edge of reincarnation | rinne no fuchi o kogase |
scorch the edge of reincarnation | rinne no fuchi o kogase |
Heart Scream | |
scream everything you want to say! | SCREAM EVERYTHING YOU WANT TO SAY! |
Let's scream out our soul! | LET'S SCREAM OUT OUR SOUL! |
Let's scream out your soul! | LET'S SCREAM OUT YOUR SOUL! |
Let's shout out heart scream! | LET'S SHOUT OUT HEART SCREAM! |
Not Lose | |
We fall over and over again, we scream over and over again, | Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende |
Journey | |
All this time I have been searching in the middle of a dream | Zutto sagashimotometeita yume no tochuu |
Not Lose | |
Someone is searching for us from afar | Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda |
TSURUGI | |
Searching for treasure, big dream. | takara sagasu no sa BIG DREAM |
Searching for treasure, big dream. | takara sagasu no sa BIG DREAM |
TSURUGI | |
Fresh winds and calm seas | Sawayakana kaze to umi ga nagi |
Journey | |
Do you have the determination to be second to none? | darenimo makenai kimochi ga arudarou? |
Catch | |
Because the stars I've never seen before, I want to see with you | Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara |
Connect | |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
Dream | |
what on earth will we see? | ittai nani ga mierudarou ka? |
there is a view I want to see, | mitai keshiki ga atte |
I cried because I couldn't see what was ahead of me. | Ano saki ga miezu ni naiteita |
Life Goes On | |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
Not Lose | |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
Salvation | |
Even if we never see each other again | Nidoto aenakute mo |
Journey | |
Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? |
Catch | |
Because the stars I've never seen before, I want to see with you | Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara |
Journey | |
Get ready to seize this moment | GET READY TO SEIZE THIS MOMENT |
Dream | |
I said goodbye to my past self. | kako no jibun ni wakare o |
Journey | |
I keep showing my awkward self | bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru |
Journey | |
A world of self-sacrifice | onore o gisei ni suru sekai |
HeroTime | |
Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou |
Darkness | |
I'll send you a bouquet of flowers | kimi ni hanataba o okuruu |
Heart Scream | |
Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE |
Salvation | |
even if we are separated by fate | unmei ni hanasa rete mo |
HeroTime | |
so break the rules you set | kimi ga kimeta ruuru kowase |
Catch | |
embracing each and every shadow, I sleep through the night. | hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri |
Salvation | |
afraid of the uncertain shadows | Futashikana kage ni obiete ita nda |
Journey | |
The tears I've shed. | Nagashita namida o |
Catch | |
I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto |
Salvation | |
A single light shines into this corrupted world. | Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita |
Tenkagoken | |
A demon stands behind a shining blade | tatazumu oni hikaru ha ni |
Darkness | |
I will continue to shout them to the sky, | boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo |
Heart Scream | |
Let's shout out heart scream! | LET'S SHOUT OUT HEART SCREAM! |
Salvation | |
Let's cry laugh shout together | LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER |
Let's cry laugh shout together | LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER |
Heart Scream | |
It's time to show the stage Don't be afraid | IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID |
TSURUGI | |
Show me your magic, your gemstone. | Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE |
Won't you come with me, it's show time | issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. |
Show me your magic, your gemstone. | Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE |
Journey | |
I keep showing my awkward self | bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru |
Dream | |
my friends will be by my side Oh | nakama ga soba ni ite kureru Oh |
Journey | |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
Salvation | |
I'll stay by your side | soba ni iyou |
Tenkagoken | |
The other side of victory | shoori no saki wa |
The other side of victory | shoori no saki wa |
Heart Scream | |
the word make freeze the space I think it's a usual sight | THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT |
Life Goes On | |
Don't lose sight of yourself, fly | jibun o miushinawanaide tobe |
Don't lose sight of yourself, fly | jibun o miushinawanaide tobe |
Salvation | |
appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau |
I loved the sight of you sleeping happily | Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta |
Darkness | |
Even silly arguments | kudaranai kuchigenka mo |
Heart Scream | |
in fact I want to wear something simple one | IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE |
Darkness | |
I've loved you ever since that day. | Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita |
Salvation | |
A single light shines into this corrupted world. | Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita |
Darkness | |
The sound of sirens echoing through the streets | Narihibiku sairen no oto |
Heart Scream | |
Natural makeup rip blend well with the skin | NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN |
Catch | |
believe that each and every sky has a flower to match | hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
Darkness | |
I will continue to shout them to the sky, | boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo |
Heart Scream | |
Look up the sky you are not alone | LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE |
Journey | |
The sky we looked up at was endless | Bokura ga miageta sora wa hateshinakute |
I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami |
Salvation | |
At the End of the Sky | Sora no hate de |
At the end of the sky, | Sora no hate de |
Tenkagoken | |
Twinkling starry sky | Kirakira hikaru hoshizora |
Tenkagoken | |
Slashing through the flames | honoo o kiri saite |
Catch | |
embracing each and every shadow, I sleep through the night. | hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri |
Salvation | |
I loved the sight of you sleeping happily | Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta |
Tenkagoken | |
The cherry blossoms are falling slowly | Yurari yurari chirusakura |
Darkness | |
Even the small wishes that can't be fulfilled now | ima wa kanawanai chiisana negai mo |
Heart Scream | |
Smash out reality! | SMASH OUT REALITY! |
Life Goes On | |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
HeroTime | |
Just fake smiles. | tsukuriwarai dake |
Not Lose | |
I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa |
Tenkagoken | |
Ephemeral, beautiful, and smiling | hakanaku, utsukushiku, warau |
Catch | |
so cross the night and head into an unknown world | yoru o koe michi no sekai e |
Connect | |
only you but even so | ONLY YOU BUT EVEN SO |
You know my when end. So, | YOU KNOW MY WHEN END. SO, |
You know my when love. So, | YOU KNOW MY WHEN LOVE. SO, |
Dream | |
so come on come on come on | SO COME ON COME ON COME ON |
so come on come on come on | SO COME ON COME ON COME ON |
Heart Scream | |
So what is the matter | SO WHAT IS THE MATTER |
HeroTime | |
so break the rules you set | kimi ga kimeta ruuru kowase |
Not Lose | |
I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa |
Salvation | |
I hoped so | Soo negatteta |
Catch | |
ride the wind and soar | kaze ni nori maiagare |
Heart Scream | |
Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH |
Darkness | |
I thought I would tell you the truth someday. | Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta |
Salvation | |
The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute |
Darkness | |
Will I die for someone? | Dareka no tame ni chitte iku? |
Will I risk my life for someone? | Dareka no tame ni inochi o kakeru? |
Journey | |
"Keep trying hard" Someone said that | KEEP TRYING HARD SOMEONE SAID THAT |
Not Lose | |
Someone is searching for us from afar | Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda |
Heart Scream | |
in fact I want to wear something simple one | IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE |
Catch | |
Not here, but somewhere far away, | Kokode wa nai kanata saki e |
Salvation | |
It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | yumejanai doko ka tooku de matte iru |
Connect | |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Let's make a song of Light with the only one | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Catch | |
A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o |
Salvation | |
unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa |
Heart Scream | |
Let's scream out our soul! | LET'S SCREAM OUT OUR SOUL! |
Let's scream out your soul! | LET'S SCREAM OUT YOUR SOUL! |
Salvation | |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
TSURUGI | |
listen closely to the beat of your soul | tamashii no biito mimi suma sete |
Tenkagoken | |
Trapped in the "door of the soul" | Tojikometa 'tamashii no tobira' |
Release the "door of your soul" now | onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate |
Throw away your "soul" and open up the future! | Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! |
Darkness | |
The sound of sirens echoing through the streets | Narihibiku sairen no oto |
Kagome | |
carried along by the sound of bells, | suzu no ne ni nose |
TSURUGI | |
The sound of hope. We'll keep it alive. | Kiboo no oto mamorinuku yo |
Heart Scream | |
the word make freeze the space I think it's a usual sight | THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT |
Not Lose | |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
Kagome | |
the footsteps of the spirits ring out | narihibiku seirei no ashioto |
Journey | |
I spread my wings and | Hane o hirogete wa |
TSURUGI | |
spreading my wings and heading to the top of the tower | tsubasa hiroge too no saki e |
Tenkagoken | |
The spring breeze ran down my cheek. | Haru no kaze ga hoho o tsutai |
Heart Scream | |
It's time to show the stage Don't be afraid | IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID |
Catch | |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
Heart Scream | |
Always stand tall pretend myself | ALWAYS STAND TALL PRETEND MYSELF |
HeroTime | |
(Stand up now) you are the hero TIME!! | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! |
Now is your chance, stand up | Ima ga chansu no tokida tachiagare |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
Tenkagoken | |
A demon stands behind a shining blade | tatazumu oni hikaru ha ni |
Dream | |
Yeah, I want to be your star | YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR |
TSURUGI | |
Our beloved star | Aisuru bokura no hoshi |
Our beloved star | Aisuru bokura no hoshi |
Catch | |
A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o |
Tenkagoken | |
Twinkling starry sky | Kirakira hikaru hoshizora |
Catch | |
Because the stars I've never seen before, I want to see with you | Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara |
Connect | |
Get out at night you took pictures together under the stars | GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS |
Dream | |
Let's start again, right here, right now. | ima koko kara mata hajimeyou |
Start with a dream | START WITH A DREAM |
Start with a dream | START WITH A DREAM |
Journey | |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Not Lose | |
and we just wish "Let me stay here" | 'koko ni i sasete' to negau bakari |
Salvation | |
I'll stay by your side | soba ni iyou |
Kagome | |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
Heart Scream | |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day! | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! |
Heart Scream | |
stick one's fist in the air! | STICK ONE'S FIST IN THE AIR! |
Stick to my guns if the world talk about behind my back | STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK |
Dream | |
I still don't know how to end it | owara se-kata mada wakaranai |
Journey | |
I'm still here. | bokuhakokoniiru nda |
Salvation | |
He is still a 17 years old | HE IS STILL A 17 YEARS OLD |
Life Goes On | |
Don't stop! Don't stop | DON'T STOP! Tachidomarazu ni |
Don't stop! Don't stop | DON'T STOP! Tachidomarazu ni |
Don't stop! Don't stop | DON'T STOP! Tachidomarazu ni |
Don't stop! Don't stop | DON'T STOP! Tachidomarazu ni |
Not Lose | |
I'll never let the story we're creating stop, | Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai |
HeroTime | |
what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no |
Life Goes On | |
Just stopping and thinking | tachidomatte kangaete bakka |
Kagome | |
the dizziness never stops, | memai ga yamanu |
Dream | |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari o |
Journey | |
The story of my future with you | kimi to no mirai no hanashi |
The story is lying down my way | THE STORY IS LYING DOWN MY WAY |
Not Lose | |
I'll never let the story we're creating stop, | Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai |
Darkness | |
The sound of sirens echoing through the streets | Narihibiku sairen no oto |
Heart Scream | |
with clear truth strong barefoot | WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT |
with clear truth strong barefoot | WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT |
Journey | |
Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? |
Journey | |
No matter how hard you struggle | Agaite mogaite mo |
Not Lose | |
We flounder over and over again, we struggle over and over again, | Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite |
Heart Scream | |
but if the trouble nobody can success is against you | BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU |
Tenkagoken | |
A broken kaleidoscope sucking me in | Kowareta mangekyoo suikomareteku |
Tenkagoken | |
With you like the sun | taiyoo mitaina kimi to nara |
Life Goes On | |
I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | kittodaijoobu (daijoobu) |
I'm sure it'll be alright (it'll be alright) | kittodaijoobu (daijoobu) |
Not Lose | |
I'm sure we'll get there | bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa |
Darkness | |
surely | dooshite |
Life Goes On | |
Fun things are surely waiting | tanoshiikoto wa kitto matteru |
Life Goes On | |
Don't be swayed by petty opinions | Kudaranai iken ni furimawasa rete |
Don't be swayed by petty opinions | Kudaranai iken ni furimawasa rete |
Journey | |
Raise your sword. The wind is following behind you | RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU |
TSURUGI | |
Grab your flaming sword and | Honoo tsurugi buki o motte |
Connect | |
You're far away take me | YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
Take me further this time | TAKE ME FURTHER THIS TIME |
It change to live I. You're far away take me | IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
You're far away take me | YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
Journey | |
Now is the time to take off | Ima koso tobitate |
Life Goes On | |
The path I've taken to get here | Koko made no ayunda michi |
Not Lose | |
and looked back at the path we had taken | Tadotta michi o furikaette bakari |
Salvation | |
Everything is being taken away | EVERYTHING IS BEING TAKEN AWAY |
Darkness | |
I'm taking off from the front line now. | saizensen ima, boku wa tobitatsu |
Not Lose | |
There are no answers in the future, we just keep taking chances | Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda |
Darkness | |
I will continue to talk about it, | boku wa zutto katari tsuzukeru yo |
Dream | |
Let's talk about our dream | LET'S TALK ABOUT OUR DREAM |
Heart Scream | |
Stick to my guns if the world talk about behind my back | STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK |
Heart Scream | |
Always stand tall pretend myself | ALWAYS STAND TALL PRETEND MYSELF |
Journey | |
The tears I've shed. | Nagashita namida o |
Tenkagoken | |
Even the tears that fall | kobore ochita namida sae |
Even the tears that fall | Kobore ochita namida sae |
Darkness | |
I thought I would tell you the truth someday. | Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta |
HeroTime | |
Hey, tell me, | Nee oshiete kure yo |
Dream | |
was brighter than I had expected | omotteta yori akarukute sa |
Heart Scream | |
make myself more powerful than the old me | MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME |
Journey | |
Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? |
Darkness | |
Thank you for these feelings, | Arigatoo kono omoi o |
Catch | |
The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu |
believe that each and every sky has a flower to match | hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji |
Each and every wish a map that leads to a miracle | hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni |
Connect | |
In that friend came everyday | IN THAT FRIEND CAME EVERYDAY |
I hope that you will connect hands also like that time again | I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN |
Darkness | |
With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to |
I will carry the scars that will never fade, | kesshite kienai kizuato seotte |
Even the small wishes that can't be fulfilled now | ima wa kanawanai chiisana negai mo |
I've loved you ever since that day. | Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita |
And that hasn't changed. | Ima mo kawaranai yo |
holding on to memories that will never fade | kesshite kienai omoide daite |
Dream | |
isn't that okay? | ii daro? |
Heart Scream | |
I get annoyed just by looking at that queen | I GET ANNOYED JUST BY LOOKING AT THAT QUEEN |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
Fight back that a worthless things in my life | FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
HeroTime | |
I know that, but I can't move forward. | wakatterudakedo susumenai nda yo |
Journey | |
I believed that I was the best | I BELIVED THAT I WAS THE BEST |
Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right? | aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? |
Like that, forever | soo yatte itsu made mo |
"Keep trying hard" Someone said that | KEEP TRYING HARD SOMEONE SAID THAT |
Kagome | |
The immortal trees that grow thick in our hands | Shigeri yuku fushi no kigi o te ni |
Life Goes On | |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
Tenkagoken | |
To protect all that is precious | taisetsuna mono o subete mamoru tame ni |
Even the tears that fall | kobore ochita namida sae |
The cherry blossoms that fell on my hair | Fureta kami ni ochita sakura |
Even the tears that fall | Kobore ochita namida sae |
Life Goes On | |
That's not enough anymore | sore ja moo damena nda |
Catch | |
The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu |
A starry rainbow blooms above the pain and sorrow | Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o |
Rain falls due to the promise we made, | Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame |
embracing each and every shadow, I sleep through the night. | hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri |
reflections in the moonlight are like paradise | tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
so cross the night and head into an unknown world | yoru o koe michi no sekai e |
ride the wind and soar | kaze ni nori maiagare |
piercing the black clouds like flashes | kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
I won't let go of the hand I've grabbed | Tsukanda te hanasanai |
Beyond the night, into my own world | Yoru o koe boku no sekai e |
Because the stars I've never seen before, I want to see with you | Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara |
Connect | |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Where is the album? by the way, | WHERE IS THE ALBUM? BY THE WAY, |
Get out at night you took pictures together under the stars | GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS |
Let's make a song of Light with the only one | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Darkness | |
The sound of sirens echoing through the streets | Narihibiku sairen no oto |
I'm taking off from the front line now. | saizensen ima, boku wa tobitatsu |
I will carry the scars that will never fade, | kesshite kienai kizuato seotte |
I will live in the present, forever | boku wa ima o ikiteiku kara zutto |
The unstoppable black rain | Yamanai kuroi ame ga |
the present can be changed by | Ima o kaeru koto ga dekiru no wa |
only those who live in the present | ima o ikiteiku mono dakeda |
And the days when we cried and laughed | naki waratta ano hibi mo |
Even the small wishes that can't be fulfilled now | ima wa kanawanai chiisana negai mo |
I thought I would tell you the truth someday. | Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta |
Out of the darkness | Kurayami o nukedashite |
I'll be waiting for you in the distance | tooku de matteru |
I will continue to shout them to the sky, | boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo |
Dream | |
Washed up at the end | Nagaretsuita hate ni wa |
The world you desire | Kimi no nozomu sekai wa |
The guarantee of the future | Mirai no hoshoo wa |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
You are the ray of light | YOU ARE THE RAY OF LIGHT |
At the end of my lost wanderings | Mayoikonda hate ni wa |
The world I saw when I jumped in | Tobikonde mieta sekai wa |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari o |
Heart Scream | |
The queen will through the path" | THE QUEEN WILL THROUGH THE PATH" |
I know who is the most overwhelming presence | I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE |
make myself more powerful than the old me | MAKE MYSELF MORE POWERFUL THAN THE OLD ME |
It's time to show the stage Don't be afraid | IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID |
stick one's fist in the air! | STICK ONE'S FIST IN THE AIR! |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
the word make freeze the space I think it's a usual sight | THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT |
Natural makeup rip blend well with the skin | NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN |
but if the trouble nobody can success is against you | BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
So what is the matter | SO WHAT IS THE MATTER |
Stick to my guns if the world talk about behind my back | STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK |
Look up the sky you are not alone | LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
when you keep stepping, the light makes us come over next day! | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! |
HeroTime | |
I am the hero. | Boku ga hiiroo da |
the map I drew before? | mae ni kaita chizu |
I can live my life to the fullest, I can end it this way. | kono ikikata de jinsei yari kireru owareru |
You are the only one who can change this | Ima o kae rareru no wa kimi dake sa |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero TIME!! | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! |
I can get back the memory of our mission. | shimei no kioku torimodoseru |
so break the rules you set | kimi ga kimeta ruuru kowase |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
Jump onto the fast-spinning wheel of fate | Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte |
Unleash the ambition you've been hiding there | soko ni kakushi teru yashin tokihanate |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou |
The hero will guide you | kimi o michibiku yuusha yo |
Journey | |
All this time I have been searching in the middle of a dream | Zutto sagashimotometeita yume no tochuu |
I believed that I was the best | I BELIVED THAT I WAS THE BEST |
The story of my future with you | kimi to no mirai no hanashi |
The story is lying down my way | THE STORY IS LYING DOWN MY WAY |
The thing I want to protect | mamoritaimono ga |
The whole journey | Tabi no subete |
The sky we looked up at was endless | Bokura ga miageta sora wa hateshinakute |
Now is the time to take off | Ima koso tobitate |
Do you have the determination to be second to none? | darenimo makenai kimochi ga arudarou? |
Push myself forward on the path I want to go | PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO |
Raise your sword. The wind is following behind you | RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU |
The tears I've shed. | Nagashita namida o |
Kagome | |
With the waning moon behind me | Kasumi yuku shi no tsuki o se ni |
the footsteps of the spirits ring out | narihibiku seirei no ashioto |
With the ancient blood | Inishie no chi o |
carried along by the sound of bells, | suzu no ne ni nose |
in the garden of red flames, | akaki kaen no sono |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
scorch the edge of reincarnation | rinne no fuchi o kogase |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
burn the cage of reincarnation | rinne no kago o moyase |
Where is the entrance to Nirvana? | Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
At the festival of reincarnation, | rinne no matsuri de |
the dizziness never stops, | memai ga yamanu |
the eternal and pitiless underworld | eigoo mujoo no chiteikai |
The immortal trees that grow thick in our hands | Shigeri yuku fushi no kigi o te ni |
kindle them and illuminate the confused path. | takitsukete madou yuku te terasu |
added to the final picture | mokkoo no e ni soe |
raise the golden phoenix, | Kogane no hoooo kakage |
Go forth, step on the earth and | Iza yuke daichi o fumishime |
scorch the edge of reincarnation | rinne no fuchi o kogase |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
burn the cage of reincarnation | rinne no kago o moyase |
Where is the entrance to Nirvana? | Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
Life Goes On | |
The path I've taken to get here | Koko made no ayunda michi |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
I've lived my life worrying about the world around me | mawari o ki ni shite ikite kita |
The future is lost in just one go, | Tatta ichido de ushinatte ku mirai |
What's the best thing you can do now? | ima yareru saizen wa dotchida? |
It's just the beginning (it's just the beginning) | Mada korekara sa (korekara sa) |
Enjoy now (now) to the fullest | ima (ima) o zenryoku de tanoshime |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Though the hardships are more frequent | tsuraikoto no hoo ga ooikeredo |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
The future changes in just one go | Tatta ichido de kawatte ku mirai |
It's just the beginning (it's just the beginning) | Mada korekara sa (korekara sa) |
Enjoy now (now) to the fullest | ima (ima) o zenryoku de tanoshime |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Though the hardships are more frequent | tsuraikoto no hoo ga ooikeredo |
Let's Go! Before the Future | LET'S GO! Mirai no mae ni |
Not Lose | |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
Don't be afraid of the past, grab the opportunity, | Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
and looked back at the path we had taken | Tadotta michi o furikaette bakari |
There are no answers in the future, we just keep taking chances | Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
I'll embrace all the scars of the past and love you, | Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku |
I'll never let the story we're creating stop, | Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai |
Until the day my long-desired dream comes true... | Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... |
Salvation | |
I want to forget, but the past won't leave my memory. | wasuretai kako ga kioku kara hanarenai |
afraid of the uncertain shadows | Futashikana kage ni obiete ita nda |
the lonely boy | kodokudatta shoonen wa |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
At the End of the Sky | Sora no hate de |
The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute |
the boy who grew up, | otona ni natta shoonen wa |
The first time we met, you were hurting | THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita |
I loved the sight of you sleeping happily | Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta |
Even if the sadly cruel | kanashii ho to zankokuna |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
Not being able to keep the last promise we made, | Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta |
At the end of the sky, | Sora no hate de |
TSURUGI | |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
listen closely to the beat of your soul | tamashii no biito mimi suma sete |
row your boat and head out to the waves. | fune o koide nami no saki e |
Passing through the cave, a rainbow beam, | Dookutsu o nukete nanairo no biimu |
the final boss, Megadon | rasubosu megadon |
The sound of hope. We'll keep it alive. | Kiboo no oto mamorinuku yo |
spreading my wings and heading to the top of the tower | tsubasa hiroge too no saki e |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
Tenkagoken | |
Alone in the deep darkness | Fukai yami no naka de hitori kiri |
Trapped in the "door of the soul" | Tojikometa 'tamashii no tobira' |
Tonight's battle only the moon knows | koyoi no sen tsuki nomi zo shiru |
The cherry blossoms are falling slowly | Yurari yurari chirusakura |
Release the "door of your soul" now | onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate |
Descending wth the full moon, | Mangetsu ni mai oriru |
Slashing through the flames | honoo o kiri saite |
Even the tears that fall | kobore ochita namida sae |
Let's raise the alarm | noroshi o agero |
The other side of victory | shoori no saki wa |
In the bloodstained past | chinurareta kako no naka |
I want to keep illuminating the path you walk | kimi no yuu michi terashi tsuzuketai |
With you like the sun | taiyoo mitaina kimi to nara |
Throw away your "soul" and open up the future! | Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! |
The cherry blossoms that fell on my hair | Fureta kami ni ochita sakura |
The spring breeze ran down my cheek. | Haru no kaze ga hoho o tsutai |
Even the tears that fall | Kobore ochita namida sae |
Let's raise the alarm | Noroshi o agero |
The other side of victory | shoori no saki wa |
Darkness | |
I will continue to shout them to the sky, | boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo |
Journey | |
I never want to waste them. | kesshite muda ni wa shitakunaito |
Kagome | |
kindle them and illuminate the confused path. | takitsukete madou yuku te terasu |
Salvation | |
appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them | juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau |
Darkness | |
would have been granted back then, | ano hinara mada kanae rareta hazunanoni |
Journey | |
Now then gather up your feathers and | Hane o kakiatsumete iza |
Dream | |
there is a view I want to see, | mitai keshiki ga atte |
Heart Scream | |
"Get out of there! | "GET OUT OF THERE! |
There is no limit! | THERE IS NO LIMIT! |
HeroTime | |
Unleash the ambition you've been hiding there | soko ni kakushi teru yashin tokihanate |
Journey | |
There was a light, and I saw beyond it. | Hikari ga atta sono sakini mieta no wa |
Not Lose | |
There are no answers in the future, we just keep taking chances | Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda |
I'm sure we'll get there | bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa |
Heart Scream | |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
Life Goes On | |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
Darkness | |
Thank you for these feelings, | Arigatoo kono omoi o |
Catch | |
I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto |
Journey | |
I hate how awkward they look | bukakkoona sono sugata iyake ga sasu |
Journey | |
No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE |
Kagome | |
The immortal trees that grow thick in our hands | Shigeri yuku fushi no kigi o te ni |
Journey | |
The thing I want to protect | mamoritaimono ga |
Life Goes On | |
What's the best thing you can do now? | ima yareru saizen wa dotchida? |
Heart Scream | |
Fight back that a worthless things in my life | FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE |
Journey | |
Arranging pretty things | Kireigoto narabete wa |
Life Goes On | |
Fun things are surely waiting | tanoshiikoto wa kitto matteru |
Heart Scream | |
the word make freeze the space I think it's a usual sight | THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT |
Life Goes On | |
Just stopping and thinking | tachidomatte kangaete bakka |
Salvation | |
I'll keep thinking of you | I'LL KEEP THINKING OF YOU |
Connect | |
Take me further this time | TAKE ME FURTHER THIS TIME |
Darkness | |
I will never forget this tragedy, | Wasurenai yo kono higeki o |
Let's bring glory to this war | LET'S BRING GLORY TO THIS WAR |
HeroTime | |
I can live my life to the fullest, I can end it this way. | kono ikikata de jinsei yari kireru owareru |
You are the only one who can change this | Ima o kae rareru no wa kimi dake sa |
Let's follow this path from here | Saa koko kara tadorou yo |
Journey | |
All this time I have been searching in the middle of a dream | Zutto sagashimotometeita yume no tochuu |
This flame will burn forever! | THIS FLAME WILL BURN FOREVER! |
Get ready to seize this moment | GET READY TO SEIZE THIS MOMENT |
Kagome | |
this world is an impermanent underworld | konoyo ga mujoo no chiteikai |
Is it my fate to have fallen into this world | gense ni ochita shukumei ka |
Not Lose | |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
Salvation | |
A single light shines into this corrupted world. | Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita |
Tenkagoken | |
Until this life burns out | kono inochi moetsukiru made wa |
Not Lose | |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
Darkness | |
only those who live in the present | ima o ikiteiku mono dakeda |
Tenkagoken | |
In those days, all I could do was cry, | naku koto shika dekinakatta ano koro |
Life Goes On | |
Though the hardships are more frequent | tsuraikoto no hoo ga ooikeredo |
Though the hardships are more frequent | tsuraikoto no hoo ga ooikeredo |
Darkness | |
I thought I would tell you the truth someday. | Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta |
Catch | |
embracing each and every shadow, I sleep through the night. | hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri |
Darkness | |
The sound of sirens echoing through the streets | Narihibiku sairen no oto |
Heart Scream | |
The queen will through the path" | THE QUEEN WILL THROUGH THE PATH" |
TSURUGI | |
Passing through the cave, a rainbow beam, | Dookutsu o nukete nanairo no biimu |
Tenkagoken | |
Slashing through the flames | honoo o kiri saite |
HeroTime | |
Throw away your past expectations. | katsute no kitai wa moo sutete |
If I can throw myself free | mi o nagete furi hodoketara |
Life Goes On | |
Throw away your pointless pride | Kudaranai puraido wa kirisutete |
Tenkagoken | |
Throw away your "soul" and open up the future! | Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! |
Catch | |
Flowing time and memories | Nagareru toki to kioku |
Connect | |
I had good time with him. | I HAD GOOD TIME WITH HIM. |
I don't know my end time. | I DON'T KNOW MY END TIME. |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
I believe it, but time | I BELIEVE IT, BUT TIME |
Take me further this time | TAKE ME FURTHER THIS TIME |
I hope that you will connect hands also like that time again | I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN |
I don't know my end time | I DON'T KNOW MY END TIME |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
I believe it, but time | I BELIEVE IT, BUT TIME |
I believe it, but time will not too wait | I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT |
Darkness | |
If I could turn back time, | Moshi jikan o maki modoserunara |
Time just passes without any emotion. | Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku |
Heart Scream | |
It's time to show the stage Don't be afraid | IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID |
Journey | |
All this time I have been searching in the middle of a dream | Zutto sagashimotometeita yume no tochuu |
Now is the time to take off | Ima koso tobitate |
Kagome | |
Time to Wake Up | Mezame no jikan |
Across time | Toki o koe |
Salvation | |
The first time we met, you were hurting | THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita |
TSURUGI | |
Won't you come with me, it's show time | issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. |
Tenkagoken | |
Let's go to a distant time | Harukana toki e iza yukoo |
Let's go to a distant time | Harukana toki e iza yukoo |
Not Lose | |
I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa |
Catch | |
believe that each and every sky has a flower to match | hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji |
Rain falls due to the promise we made, | Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
Each and every wish a map that leads to a miracle | hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
Because the stars I've never seen before, I want to see with you | Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara |
Connect | |
I want to give for you | I WANT TO GIVE FOR YOU |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
I want to give for you | I WANT TO GIVE FOR YOU |
It change to live I. You're far away take me | IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Darkness | |
I didn't even know what it meant to fight. | Tatakau imi mo shirazu ni |
With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to |
I will continue to talk about it, | boku wa zutto katari tsuzukeru yo |
I would continue to protect you. | boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo |
Let's bring glory to this war | LET'S BRING GLORY TO THIS WAR |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
I will continue to shout them to the sky, | boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo |
holding on to memories that will never fade | kesshite kienai omoide daite |
Dream | |
I don't know, but I want to find out. | Wakaranaikedo tashikametai wo... |
I still don't know how to end it | owara se-kata mada wakaranai |
there is a view I want to see, | mitai keshiki ga atte |
but it's too big for me to bear... | demo ooki sugite kakaekirenai wo... |
Yeah, I want to be your star | YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR |
I said goodbye to my past self. | kako no jibun ni wakare o |
Heart Scream | |
It's time to show the stage Don't be afraid | IT'S TIME TO SHOW THE STAGE DON'T BE AFRAID |
scream everything you want to say! | SCREAM EVERYTHING YOU WANT TO SAY! |
I have to raise my voice and make me big | I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG |
I realized didn't know what I wanted to do | I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO |
in fact I want to wear something simple one | IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE |
Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM |
Stick to my guns if the world talk about behind my back | STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK |
HeroTime | |
I can live my life to the fullest, I can end it this way. | kono ikikata de jinsei yari kireru owareru |
You don't want to get hurt, | Kizutsukitakunai |
Journey | |
The thing I want to protect | mamoritaimono ga |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
What if you try to break it down? | fumi kowashite mitara doodarou? |
Now is the time to take off | Ima koso tobitate |
Do you have the determination to be second to none? | darenimo makenai kimochi ga arudarou? |
Push myself forward on the path I want to go | PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO |
I never want to waste them. | kesshite muda ni wa shitakunaito |
Get ready to seize this moment | GET READY TO SEIZE THIS MOMENT |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Kagome | |
Where is the entrance to Nirvana? | Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
Time to Wake Up | Mezame no jikan |
and dress to impress | ingyoo mangyoo koshiraete |
Is it my fate to have fallen into this world | gense ni ochita shukumei ka |
added to the final picture | mokkoo no e ni soe |
Where is the entrance to Nirvana? | Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda |
The path to nirvana is Become enlightened and explore | gedatsu no michisuji satori o aite sagasou |
Life Goes On | |
The path I've taken to get here | Koko made no ayunda michi |
What I want to achieve | Jibun no kanaetai koto |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
Enjoy now (now) to the fullest | ima (ima) o zenryoku de tanoshime |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
Enjoy now (now) to the fullest | ima (ima) o zenryoku de tanoshime |
Not Lose | |
everything was going wrong and I wanted to destroy it all | nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Salvation | |
I want to forget, but the past won't leave my memory. | wasuretai kako ga kioku kara hanarenai |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
Not being able to keep the last promise we made, | Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta |
TSURUGI | |
listen closely to the beat of your soul | tamashii no biito mimi suma sete |
row your boat and head out to the waves. | fune o koide nami no saki e |
spreading my wings and heading to the top of the tower | tsubasa hiroge too no saki e |
Tenkagoken | |
To protect all that is precious | taisetsuna mono o subete mamoru tame ni |
Let's go to a distant time | Harukana toki e iza yukoo |
I want to keep illuminating the path you walk | kimi no yuu michi terashi tsuzuketai |
Let's go to a distant time | Harukana toki e iza yukoo |
Connect | |
Get out at night you took pictures together under the stars | GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS |
Dream | |
If we go together | Issho ni ikeba |
continuing always together | Korekara mo zutto tomoni |
If we go together, | Issho ni ikeba |
Heart Scream | |
Let's fight together! | LET'S FIGHT TOGETHER! |
Not Lose | |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
Salvation | |
Let's cry laugh shout together | LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER |
Let's cry laugh shout together | LET'S CRY LAUGH SHOUT TOGETHER |
Connect | |
Tomorrow when with me | TOMORROW WHEN WITH ME |
Tomorrow when with me? | TOMORROW WHEN WITH ME? |
Darkness | |
I will live for tomorrow | Boku wa asu o ikiteiku kara |
Dream | |
We're running for tomorrow | Ashita ni mukatte hashiru nda |
We're running for tomorrow | Ashita ni mukatte hashiru nda |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
Kagome | |
come now, tonight | saa saa koyoi wa |
Tenkagoken | |
Tonight's battle only the moon knows | koyoi no sen tsuki nomi zo shiru |
Connect | |
18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE |
I believe it, but time will not too wait | I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT |
Dream | |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
but it's too big for me to bear... | demo ooki sugite kakaekirenai wo... |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari o |
Heart Scream | |
Her act is too big It doesn't make sense just make me puke | HER ACT IS TOO BIG IT DOESN'T MAKE SENSE JUST MAKE ME PUKE |
Connect | |
Get out at night you took pictures together under the stars | GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS |
TSURUGI | |
spreading my wings and heading to the top of the tower | tsubasa hiroge too no saki e |
HeroTime | |
what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no |
Kagome | |
Good and evil are tossed about | zen to aku ga hirugaeru |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
TSURUGI | |
spreading my wings and heading to the top of the tower | tsubasa hiroge too no saki e |
Darkness | |
I will never forget this tragedy, | Wasurenai yo kono higeki o |
Tenkagoken | |
Trapped in the "door of the soul" | Tojikometa 'tamashii no tobira' |
TSURUGI | |
Searching for treasure, big dream. | takara sagasu no sa BIG DREAM |
Searching for treasure, big dream. | takara sagasu no sa BIG DREAM |
TSURUGI | |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
Kagome | |
The immortal trees that grow thick in our hands | Shigeri yuku fushi no kigi o te ni |
Salvation | |
like a trembling puppy | furueta koinu no yoo ni |
Heart Scream | |
but if the trouble nobody can success is against you | BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU |
Dream | |
is it coming true now? | ima kanaerareteiru ka na? |
HeroTime | |
Kill your true feelings. Live a life of lies. | honne o koroshite itsuwari no hibi |
Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou |
Life Goes On | |
It's gonna come true (It's gonna come true) | kitto kanaukara (kanaukara) |
It's gonna come true (It's gonna come true) | kitto kanaukara (kanaukara) |
Not Lose | |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
Until the day my long-desired dream comes true... | Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... |
Darkness | |
I thought I would tell you the truth someday. | Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta |
Heart Scream | |
with clear truth strong barefoot | WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT |
with clear truth strong barefoot | WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT |
Journey | |
What if you try to break it down? | fumi kowashite mitara doodarou? |
Journey | |
"Keep trying hard" Someone said that | KEEP TRYING HARD SOMEONE SAID THAT |
Darkness | |
If I could turn back time, | Moshi jikan o maki modoserunara |
Heart Scream | |
Now it's my turn | NOW IT'S MY TURN |
Even if I had some fantasy everybody turn a blind eyes ah | EVEN IF I HAD SOME FANTASY EVERYBODY TURN A BLIND EYES AH |
Tenkagoken | |
Twinkling starry sky | Kirakira hikaru hoshizora |
Heart Scream | |
Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM |
Salvation | |
unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa |
Salvation | |
afraid of the uncertain shadows | Futashikana kage ni obiete ita nda |
Connect | |
Get out at night you took pictures together under the stars | GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS |
TSURUGI | |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
Under the cherry tree, Fork in the road | sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD |
Kagome | |
this world is an impermanent underworld | konoyo ga mujoo no chiteikai |
the eternal and pitiless underworld | eigoo mujoo no chiteikai |
Catch | |
The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu |
Catch | |
so cross the night and head into an unknown world | yoru o koe michi no sekai e |
HeroTime | |
Unleash the ambition you've been hiding there | soko ni kakushi teru yashin tokihanate |
Kagome | |
I will unleash my power | kono chikara hanatsuzo |
Darkness | |
The unstoppable black rain | Yamanai kuroi ame ga |
Not Lose | |
Until the day my long-desired dream comes true... | Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... |
Tenkagoken | |
Until this life burns out | kono inochi moetsukiru made wa |
Darkness | |
Put down your pride and wake up | hokori o sutete mewosamasu nda |
Dream | |
Washed up at the end | Nagaretsuita hate ni wa |
Heart Scream | |
Look up the sky you are not alone | LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE |
HeroTime | |
(Stand up now) you are the hero TIME!! | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! |
Now is your chance, stand up | Ima ga chansu no tokida tachiagare |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
Journey | |
The sky we looked up at was endless | Bokura ga miageta sora wa hateshinakute |
I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami |
Now then gather up your feathers and | Hane o kakiatsumete iza |
Kagome | |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
Time to Wake Up | Mezame no jikan |
Go forth, kick up the earth and | Iza yuke daichi o keriage |
Life Goes On | |
But I can't give up just yet | demo, mada kujike te rarenai |
Don't give up (Don't give up) | Akiramenaide (akiramenaide) |
Don't give up (Don't give up) | Akiramenaide (akiramenaide) |
Salvation | |
the boy who grew up, | otona ni natta shoonen wa |
Tenkagoken | |
Throw away your "soul" and open up the future! | Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! |
Have you made up your mind? | kakugo o kimeta ka? |
Catch | |
words like "what if" confuse us | moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru |
Heart Scream | |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day! | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! |
Kagome | |
let us beg for salvation | sukui o kooo |
Not Lose | |
Someone is searching for us from afar | Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda |
Salvation | |
reality engulfs us, | genjitsu ga bokura o makikon demo |
Heart Scream | |
the word make freeze the space I think it's a usual sight | THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT |
Tenkagoken | |
The other side of victory | shoori no saki wa |
The other side of victory | shoori no saki wa |
Dream | |
there is a view I want to see, | mitai keshiki ga atte |
Life Goes On | |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
Heart Scream | |
What's wrong with my views? | WHAT'S WRONG WITH MY VIEWS? |
Catch | |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
Heart Scream | |
I have to raise my voice and make me big | I HAVE TO RAISE MY VOICE AND MAKE ME BIG |
Connect | |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
I believe it, but time will not too wait | I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT |
Darkness | |
I'll be waiting for you in the distance | tooku de matteru |
Dream | |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari o |
Life Goes On | |
Fun things are surely waiting | tanoshiikoto wa kitto matteru |
Salvation | |
It's not a dream, it's waiting somewhere far away. | yumejanai doko ka tooku de matte iru |
Darkness | |
Put down your pride and wake up | hokori o sutete mewosamasu nda |
Kagome | |
Time to Wake Up | Mezame no jikan |
Dream | |
let's walk | ayunde ikou |
Tenkagoken | |
I want to keep illuminating the path you walk | kimi no yuu michi terashi tsuzuketai |
Not Lose | |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Catch | |
The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu |
Kagome | |
Wandering | samayotte |
Dream | |
At the end of my lost wanderings | Mayoikonda hate ni wa |
Kagome | |
With the waning moon behind me | Kasumi yuku shi no tsuki o se ni |
Heart Scream | |
I wanna reach for a higher goal | I WANNA REACH FOR A HIGHER GOAL |
Journey | |
You wanna change, you gonna be | YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE |
I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams | I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami |
You wanna change, you gonna be | YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE |
Catch | |
Because the stars I've never seen before, I want to see with you | Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara |
Connect | |
I want to give for you | I WANT TO GIVE FOR YOU |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
I want to give for you | I WANT TO GIVE FOR YOU |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
Darkness | |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
Dream | |
I don't know, but I want to find out. | Wakaranaikedo tashikametai wo... |
there is a view I want to see, | mitai keshiki ga atte |
Yeah, I want to be your star | YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR |
Heart Scream | |
scream everything you want to say! | SCREAM EVERYTHING YOU WANT TO SAY! |
in fact I want to wear something simple one | IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE |
HeroTime | |
You don't want to get hurt, | Kizutsukitakunai |
Journey | |
The thing I want to protect | mamoritaimono ga |
Just want who you are | JUST WANT WHO YOU ARE |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
Push myself forward on the path I want to go | PUSH MYSELF FORWARD ON THE PATH I WANT TO GO |
I never want to waste them. | kesshite muda ni wa shitakunaito |
Just want who you are | JUST WANT WHO YOU ARE |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
Life Goes On | |
What I want to achieve | Jibun no kanaetai koto |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
Salvation | |
I want to forget, but the past won't leave my memory. | wasuretai kako ga kioku kara hanarenai |
Tenkagoken | |
I want to keep illuminating the path you walk | kimi no yuu michi terashi tsuzuketai |
Heart Scream | |
I realized didn't know what I wanted to do | I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO |
Not Lose | |
everything was going wrong and I wanted to destroy it all | nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda |
Salvation | |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
Darkness | |
Let's bring glory to this war | LET'S BRING GLORY TO THIS WAR |
Salvation | |
in warm hands fulfillment becomes painful | atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru |
Dream | |
was brighter than I had expected | omotteta yori akarukute sa |
I cried because I couldn't see what was ahead of me. | Ano saki ga miezu ni naiteita |
Journey | |
I believed that I was the best | I BELIVED THAT I WAS THE BEST |
There was a light, and I saw beyond it. | Hikari ga atta sono sakini mieta no wa |
The sky we looked up at was endless | Bokura ga miageta sora wa hateshinakute |
Not Lose | |
I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa |
everything was going wrong and I wanted to destroy it all | nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda |
Salvation | |
without knowing what happiness was, | Shiawase ga nani ka wakaranai mama |
Tenkagoken | |
In those days, all I could do was cry, | naku koto shika dekinakatta ano koro |
Dream | |
Washed up at the end | Nagaretsuita hate ni wa |
Journey | |
I never want to waste them. | kesshite muda ni wa shitakunaito |
TSURUGI | |
row your boat and head out to the waves. | fune o koide nami no saki e |
Connect | |
Where is the album? by the way, | WHERE IS THE ALBUM? BY THE WAY, |
Dream | |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
Heart Scream | |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
Ah there's no way to live my dream I don't have ability umm | AH THERE'S NO WAY TO LIVE MY DREAM I DON'T HAVE ABILITY UMM |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
HeroTime | |
I can live my life to the fullest, I can end it this way. | kono ikikata de jinsei yari kireru owareru |
Journey | |
The story is lying down my way | THE STORY IS LYING DOWN MY WAY |
Catch | |
The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path. | Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu |
Rain falls due to the promise we made, | Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame |
Darkness | |
And the days when we cried and laughed | naki waratta ano hibi mo |
Dream | |
what on earth will we see? | ittai nani ga mierudarou ka? |
If we go together | Issho ni ikeba |
If we go together, | Issho ni ikeba |
HeroTime | |
Let's fight in our true selves on the journey we have imagined | omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou |
Journey | |
We will never disappear | Bokura wa eien ni kienai |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
The sky we looked up at was endless | Bokura ga miageta sora wa hateshinakute |
No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE |
We will never disappear | Bokura wa eien ni kienai |
We are ready, don't be afraid to get started our Journey | WE ARE READY, DON'T BE AFRAID TO GET STARTED OUR JOURNEY |
Not Lose | |
We fall over and over again, we scream over and over again, | Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende |
and we just wish "Let me stay here" | 'koko ni i sasete' to negau bakari |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
We flounder over and over again, we struggle over and over again, | Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite |
and looked back at the path we had taken | Tadotta michi o furikaette bakari |
There are no answers in the future, we just keep taking chances | Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Salvation | |
The first time we met, you were hurting | THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita |
Not being able to keep the last promise we made, | Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta |
Even if we never see each other again | Nidoto aenakute mo |
even if we are separated by fate | unmei ni hanasa rete mo |
Not Lose | |
I'm sure we'll get there | bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa |
TSURUGI | |
The sound of hope. We'll keep it alive. | Kiboo no oto mamorinuku yo |
Dream | |
We're running for tomorrow | Ashita ni mukatte hashiru nda |
We're running for tomorrow | Ashita ni mukatte hashiru nda |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
I'll never let the story we're creating stop, | Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai |
Dream | |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari no |
the story we've been waiting for too long | Mata se sugita monogatari o |
Heart Scream | |
Wear heavy makeup with bright red lip | WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP |
in fact I want to wear something simple one | IN FACT I WANT TO WEAR SOMETHING SIMPLE ONE |
TSURUGI | |
Wearing blue armor, | Buruu no yoroi o mi ni matotte |
Heart Scream | |
Natural makeup rip blend well with the skin | NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN |
HeroTime | |
You were laughing innocently. | Kimi wa mujaki ni waratteta yo |
Not Lose | |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
No matter how different the paths we walked, we were destined to meet. | Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta |
Salvation | |
The first time we met, you were hurting | THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita |
Catch | |
words like "what if" confuse us | moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru |
Connect | |
18 year old when what can I do | 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO |
Darkness | |
I didn't even know what it meant to fight. | Tatakau imi mo shirazu ni |
Dream | |
what on earth will we see? | ittai nani ga mierudarou ka? |
I cried because I couldn't see what was ahead of me. | Ano saki ga miezu ni naiteita |
Heart Scream | |
I realized didn't know what I wanted to do | I REALIZED DIDN'T KNOW WHAT I WANTED TO DO |
So what is the matter | SO WHAT IS THE MATTER |
Journey | |
What if you try to break it down? | fumi kowashite mitara doodarou? |
No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE |
Life Goes On | |
What I want to achieve | Jibun no kanaetai koto |
Not Lose | |
I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road? | ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
Salvation | |
without knowing what happiness was, | Shiawase ga nani ka wakaranai mama |
Heart Scream | |
What's wrong with my views? | WHAT'S WRONG WITH MY VIEWS? |
HeroTime | |
what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no |
Life Goes On | |
What's the best thing you can do now? | ima yareru saizen wa dotchida? |
HeroTime | |
Jump onto the fast-spinning wheel of fate | Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte |
Connect | |
Tomorrow when with me | TOMORROW WHEN WITH ME |
Tomorrow when with me? | TOMORROW WHEN WITH ME? |
18 year old when what can I do | 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO |
You know my when end. So, | YOU KNOW MY WHEN END. SO, |
18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE |
You know my when love. So, | YOU KNOW MY WHEN LOVE. SO, |
Darkness | |
And the days when we cried and laughed | naki waratta ano hibi mo |
Dream | |
The world I saw when I jumped in | Tobikonde mieta sekai wa |
Heart Scream | |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
when you keep stepping, the light makes us come over next day! | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! |
Connect | |
Where is the album? by the way, | WHERE IS THE ALBUM? BY THE WAY, |
Kagome | |
Where is the entrance to Nirvana? | Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda |
Where is the entrance to Nirvana? | Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda |
Not Lose | |
The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh. | Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita |
Darkness | |
only those who live in the present | ima o ikiteiku mono dakeda |
Heart Scream | |
I know who is the most overwhelming presence | I KNOW WHO IS THE MOST OVERWHELMING PRESENCE |
HeroTime | |
You are the only one who can change this | Ima o kae rareru no wa kimi dake sa |
Journey | |
Just want who you are | JUST WANT WHO YOU ARE |
Just want who you are | JUST WANT WHO YOU ARE |
Salvation | |
the boy who grew up, | otona ni natta shoonen wa |
Journey | |
The whole journey | Tabi no subete |
Life Goes On | |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
Catch | |
I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever | wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto |
Connect | |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
I hope that you will connect hands also like that time again | I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
I believe it, but time will not too wait | I BELIEVE IT, BUT TIME WILL NOT TOO WAIT |
Darkness | |
Will I die for someone? | Dareka no tame ni chitte iku? |
Will I risk my life for someone? | Dareka no tame ni inochi o kakeru? |
I will never forget this tragedy, | Wasurenai yo kono higeki o |
I will continue to talk about it, | boku wa zutto katari tsuzukeru yo |
I will carry the scars that will never fade, | kesshite kienai kizuato seotte |
I will live in the present, forever | boku wa ima o ikiteiku kara zutto |
I will continue to shout them to the sky, | boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo |
holding on to memories that will never fade | kesshite kienai omoide daite |
I will live for tomorrow | Boku wa asu o ikiteiku kara |
Dream | |
what on earth will we see? | ittai nani ga mierudarou ka? |
my friends will be by my side Oh | nakama ga soba ni ite kureru Oh |
will continue in your hands | tsuzuki wa kimi no te no naka |
Heart Scream | |
The queen will through the path" | THE QUEEN WILL THROUGH THE PATH" |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
I will break the barricade that block my way | I WILL BREAK THE BARRICADE THAT BLOCK MY WAY |
HeroTime | |
The hero will guide you | kimi o michibiku yuusha yo |
Journey | |
We will never disappear | Bokura wa eien ni kienai |
This flame will burn forever! | THIS FLAME WILL BURN FOREVER! |
We will never disappear | Bokura wa eien ni kienai |
Kagome | |
I will unleash my power | kono chikara hanatsuzo |
Not Lose | |
Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves | mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite |
TSURUGI | |
Will never go out. | tayashi wa shinai yo |
Will never go out. | tayashi wa shinai yo |
Catch | |
ride the wind and soar | kaze ni nori maiagare |
Journey | |
Raise your sword. The wind is following behind you | RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU |
TSURUGI | |
Fresh winds and calm seas | Sawayakana kaze to umi ga nagi |
Journey | |
Broken Wings | oreta tsubasa |
I spread my wings and | Hane o hirogete wa |
TSURUGI | |
spreading my wings and heading to the top of the tower | tsubasa hiroge too no saki e |
TSURUGI | |
HAGANE wins | HAGANE no kachi |
Catch | |
Each and every wish a map that leads to a miracle | hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni |
Not Lose | |
and we just wish "Let me stay here" | 'koko ni i sasete' to negau bakari |
Darkness | |
I only wished for peace | heiwa o tada negatta |
Darkness | |
Even the small wishes that can't be fulfilled now | ima wa kanawanai chiisana negai mo |
Catch | |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
Because the stars I've never seen before, I want to see with you | Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara |
Connect | |
Tomorrow when with me | TOMORROW WHEN WITH ME |
I had good time with him. | I HAD GOOD TIME WITH HIM. |
Tomorrow when with me? | TOMORROW WHEN WITH ME? |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Let's make a song of Light with the only one | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE |
Let's make a song of Light with the only one It change to live I. | LET'S MAKE A SONG OF LIGHT WITH THE ONLY ONE IT CHANGE TO LIVE I. |
Darkness | |
With my friends left behind by feelings that have nowhere to go, | Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to |
Dream | |
Start with a dream | START WITH A DREAM |
Start with a dream | START WITH A DREAM |
Heart Scream | |
Wear heavy makeup with bright red lip | WEAR HEAVY MAKEUP WITH BRIGHT RED LIP |
with clear truth strong barefoot | WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT |
Natural makeup rip blend well with the skin | NATURAL MAKEUP RIP BLEND WELL WITH THE SKIN |
What's wrong with my views? | WHAT'S WRONG WITH MY VIEWS? |
with clear truth strong barefoot | WITH CLEAR TRUTH STRONG BAREFOOT |
Journey | |
The story of my future with you | kimi to no mirai no hanashi |
Kagome | |
With the waning moon behind me | Kasumi yuku shi no tsuki o se ni |
With the ancient blood | Inishie no chi o |
with ancient ch'i | Inishie no ki o |
Life Goes On | |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
Not Lose | |
We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands | asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite |
Salvation | |
get into my heart with dirty feet | GET INTO MY HEART WITH DIRTY FEET |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
TSURUGI | |
Won't you come with me, it's show time | issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. |
go hunting with your friends, | kari ni deru zo nakama-tachi to |
laughing with my friends, | warai aeru nakama-tachi to |
Won't you come with me, let's dreamin' | issho ni konai ka LET'S DREAMIN' |
Tenkagoken | |
With you like a flower | hana no yoona kimi tonara |
With you like the sun | taiyoo mitaina kimi to nara |
Darkness | |
Time just passes without any emotion. | Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku |
Dream | |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
Pushing forward on the way without a path | michi naki michi o tsukisusumu nda |
Not Lose | |
Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed. | ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato |
I'll light a fire in my heart without looking back | furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite |
Salvation | |
without knowing what happiness was, | Shiawase ga nani ka wakaranai mama |
Tenkagoken | |
I let go of your hand without looking back... | furimukazu te o hanashite |
Dream | |
I hope it's possible, but... wo... | Deki teruto ii nda kedo... Wo... |
Wo... | WO... |
From now on, forever wo | Korekara mo zutto wo |
Wo... | WO... |
Wo... | WO... |
Catch | |
I won't let go of the hand I've grabbed | Tsukanda te hanasanai |
Dream | |
it won't be scary | kowakunai |
Journey | |
No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE |
Salvation | |
I want to forget, but the past won't leave my memory. | wasuretai kako ga kioku kara hanarenai |
TSURUGI | |
Won't you come with me, it's show time | issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. |
Won't you come with me, let's dreamin' | issho ni konai ka LET'S DREAMIN' |
Heart Scream | |
the word make freeze the space I think it's a usual sight | THE WORD MAKE FREEZE THE SPACE I THINK IT'S A USUAL SIGHT |
Catch | |
words like "what if" confuse us | moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru |
words like "but" and "anyway" drive me crazy | demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru |
Salvation | |
unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands. | sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa |
Catch | |
so cross the night and head into an unknown world | yoru o koe michi no sekai e |
Beyond the night, into my own world | Yoru o koe boku no sekai e |
Dream | |
The world you desire | Kimi no nozomu sekai wa |
The world I saw when I jumped in | Tobikonde mieta sekai wa |
Heart Scream | |
Stick to my guns if the world talk about behind my back | STICK TO MY GUNS IF THE WORLD TALK ABOUT BEHIND MY BACK |
Journey | |
A world of self-sacrifice | onore o gisei ni suru sekai |
Kagome | |
this world is an impermanent underworld | konoyo ga mujoo no chiteikai |
Is it my fate to have fallen into this world | gense ni ochita shukumei ka |
Life Goes On | |
I've lived my life worrying about the world around me | mawari o ki ni shite ikite kita |
Salvation | |
A single light shines into this corrupted world. | Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita |
The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute |
Life Goes On | |
I've lived my life worrying about the world around me | mawari o ki ni shite ikite kita |
Salvation | |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
Heart Scream | |
Fight back that a worthless things in my life | FIGHT BACK THAT A WORTHLESS THINGS IN MY LIFE |
Darkness | |
I would continue to protect you. | boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo |
would have been granted back then, | ano hinara mada kanae rareta hazunanoni |
I thought I would tell you the truth someday. | Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta |
Heart Scream | |
"Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" |
Not Lose | |
I was so tired of hiding my old wounds and smiling, | Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa |
Tenkagoken | |
I'll wrap it brightly and gently, | Akaruku, yasashiku tsutsumu, |
Heart Scream | |
What's wrong with my views? | WHAT'S WRONG WITH MY VIEWS? |
Not Lose | |
everything was going wrong and I wanted to destroy it all | nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda |
Tenkagoken | |
Descending wth the full moon, | Mangetsu ni mai oriru |
Dream | |
Yeah, I want to be your star | YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR |
Yeah, I love my pain of all | YEAH, I LOVE MY PAIN OF ALL |
Yeah, I hope it's never end | YEAH, I HOPE IT'S NEVER END |
Connect | |
18 year old when what can I do | 18 YEAR OLD WHEN WHAT CAN I DO |
18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE |
Salvation | |
He is still a 17 years old | HE IS STILL A 17 YEARS OLD |
Life Goes On | |
But I can't give up just yet | demo, mada kujike te rarenai |
Catch | |
Because the stars I've never seen before, I want to see with you | Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara |
Connect | |
only you but even so | ONLY YOU BUT EVEN SO |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
You know my when end. So, | YOU KNOW MY WHEN END. SO, |
I want to give for you | I WANT TO GIVE FOR YOU |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
Get out at night you took pictures together under the stars | GET OUT AT NIGHT YOU TOOK PICTURES TOGETHER UNDER THE STARS |
I hope that you will connect hands also like that time again | I HOPE THAT YOU WILL CONNECT HANDS ALSO LIKE THAT TIME AGAIN |
You know my end time is close | YOU KNOW MY END TIME IS CLOSE |
18 year old when I noticed too have you colored my life | 18 YEAR OLD WHEN I NOTICED TOO HAVE YOU COLORED MY LIFE |
You know my when love. So, | YOU KNOW MY WHEN LOVE. SO, |
I want to give for you | I WANT TO GIVE FOR YOU |
will not wait I want see you again | WILL NOT WAIT I WANT SEE YOU AGAIN |
Darkness | |
I would continue to protect you. | boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo |
I want to meet you once more, even if it's just in a dream. | Mooichido, yumede iikara aitai |
I thought I would tell you the truth someday. | Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta |
I've loved you ever since that day. | Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita |
I'll be waiting for you in the distance | tooku de matteru |
I'll send you a bouquet of flowers | kimi ni hanataba o okuruu |
Thank you for these feelings, | Arigatoo kono omoi o |
Dream | |
The world you desire | Kimi no nozomu sekai wa |
You are the ray of light | YOU ARE THE RAY OF LIGHT |
I love you... | Ai shite iru yo... |
Heart Scream | |
scream everything you want to say! | SCREAM EVERYTHING YOU WANT TO SAY! |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
"Get out right now! otherwise I would be kill you!" | "GET OUT RIGHT NOW! OTHERWISE I WOULD BE KILL YOU!" |
but if the trouble nobody can success is against you | BUT IF THE TROUBLE NOBODY CAN SUCCESS IS AGAINST YOU |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
when you keep stepping, the light makes us come over next day | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY |
Look up the sky you are not alone | LOOK UP THE SKY YOU ARE NOT ALONE |
Always there's the light inside you | ALWAYS THERE'S THE LIGHT INSIDE YOU |
when you keep stepping, the light makes us come over next day! | WHEN YOU KEEP STEPPING, THE LIGHT MAKES US COME OVER NEXT DAY! |
HeroTime | |
Hey, do you remember | Nee oboete iru |
You were laughing innocently. | Kimi wa mujaki ni waratteta yo |
You are the only one who can change this | Ima o kae rareru no wa kimi dake sa |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
(Stand up now) you are the hero TIME!! | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO TIME!! |
what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you? | nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no |
You don't want to get hurt, | Kizutsukitakunai |
so break the rules you set | kimi ga kimeta ruuru kowase |
(chance chance chance) believe in you | (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(chance chance chance) believe in you | (CHANCE CHANCE CHANCE) BELIEVE IN YOU |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
(ride ride ride) believe in you | (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(ride ride ride) believe in you | (RIDE RIDE RIDE) BELIEVE IN YOU |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
(Hero is me) you are the hero | (HERO IS ME) YOU ARE THE HERO |
(dive dive dive) believe in you | (DIVE DIVE DIVE) BELIEVE IN YOU |
(Stand up now) you are the hero | (STAND UP NOW) YOU ARE THE HERO |
The hero will guide you | kimi o michibiku yuusha yo |
Journey | |
The story of my future with you | kimi to no mirai no hanashi |
You wanna change, you gonna be | YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE |
Just want who you are | JUST WANT WHO YOU ARE |
What if you try to break it down? | fumi kowashite mitara doodarou? |
No matter how hard you struggle | Agaite mogaite mo |
You have a feeling in your heart, don't you? | kimi no kokoro ni wa soo |
Do you have the determination to be second to none? | darenimo makenai kimochi ga arudarou? |
No matter what they're saying, we won't let you leaving alone | NO MATTER WHAT THEY'RE SAYING, WE WON'T LET YOU LEAVING ALONE |
Raise your sword. The wind is following behind you | RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU |
You wanna change, you gonna be | YOU WANNA CHANGE, YOU GONNA BE |
Just want who you are | JUST WANT WHO YOU ARE |
Kagome | |
You can run but you can't escape | nigete mo nigete mo nige rarenu |
Life Goes On | |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
What's the best thing you can do now? | ima yareru saizen wa dotchida? |
Let's go find a new you | atarashii jibun o mitsuke ni ikou |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
If you have a goal that you want to reach | tadori tsukitai gooru ga arunara |
Why don't you just look back and smile? | furikaette waraereba iijan |
There's a view I want to see with you | issho ni mitai keshiki ga arukara |
Not Lose | |
I'll embrace all the scars of the past and love you, | Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku |
Salvation | |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
how much have you cried alone? | dore dake hitori de naite kita ndaroo |
The first time we met, you were hurting | THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
I'll be right beside you. Don't go anywhere. | Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo |
I loved the sight of you sleeping happily | Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta |
I wanted to protect you from the worst fate, | Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta |
My Soul is always with you | MY SOUL IS ALWAYS WITH YOU |
I'll keep thinking of you | I'LL KEEP THINKING OF YOU |
I hope a beautiful dawn reaches you | I HOPE A BEAUTIFUL DAWN REACHES YOU |
salvation for you | kimi ni sukui o |
TSURUGI | |
Won't you come with me, it's show time | issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. |
Won't you come with me, let's dreamin' | issho ni konai ka LET'S DREAMIN' |
Tenkagoken | |
With you like a flower | hana no yoona kimi tonara |
I want to keep illuminating the path you walk | kimi no yuu michi terashi tsuzuketai |
With you like the sun | taiyoo mitaina kimi to nara |
Have you made up your mind? | kakugo o kimeta ka? |
No matter how red it gets, I'll protect you | Donnani akaku somatte mo mamorinukukara |
Connect | |
You're far away take me | YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
It change to live I. You're far away take me | IT CHANGE TO LIVE I. YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
You're far away take me | YOU'RE FAR AWAY TAKE ME |
Dream | |
If you're here, | Kimi ga irunara |
Salvation | |
You're not alone, | Hitori janaiyo |
You're not alone, don't feel hurt anymore | Hitorijanaiyo moo kizutsukanaide |
HeroTime | |
Unleash the ambition you've been hiding there | soko ni kakushi teru yashin tokihanate |
Catch | |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
kick the earth and stand with the sky on your back, | daichi o keri sora o se ni |
your dazzling voice points to the future, | mabushii kiminokoe mirai o sasukara |
Darkness | |
Put down your pride and wake up | hokori o sutete mewosamasu nda |
Dream | |
will continue in your hands | tsuzuki wa kimi no te no naka |
Yeah, I want to be your star | YEAH, I WANT TO BE YOUR STAR |
Heart Scream | |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
Let's scream out your soul! | LET'S SCREAM OUT YOUR SOUL! |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
never delete from your brain | NEVER DELETE FROM YOUR BRAIN |
HeroTime | |
Throw away your past expectations. | katsute no kitai wa moo sutete |
Kill your true feelings. Live a life of lies. | honne o koroshite itsuwari no hibi |
Now is your chance, stand up | Ima ga chansu no tokida tachiagare |
Journey | |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
You have a feeling in your heart, don't you? | kimi no kokoro ni wa soo |
Raise your sword. The wind is following behind you | RAISE YOUR SWORD. THE WIND IS FOLLOWING BEHIND YOU |
Now then gather up your feathers and | Hane o kakiatsumete iza |
I want to be by your side always | Itsu datte kiminosobani itai nda yo |
Life Goes On | |
Throw away your pointless pride | Kudaranai puraido wa kirisutete |
Not Lose | |
don't look for your place, make it | ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato |
Salvation | |
The world reflected in your jade eyes is somehow sad, | Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute |
I'll stay by your side | soba ni iyou |
TSURUGI | |
Show me your magic, your gemstone. | Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE |
listen closely to the beat of your soul | tamashii no biito mimi suma sete |
Grab your flaming sword and | Honoo tsurugi buki o motte |
go hunting with your friends, | kari ni deru zo nakama-tachi to |
row your boat and head out to the waves. | fune o koide nami no saki e |
Show me your magic, your gemstone. | Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE |
Tenkagoken | |
Release the "door of your soul" now | onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate |
Throw away your "soul" and open up the future! | Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! |
I let go of your hand without looking back... | furimukazu te o hanashite |
Have you made up your mind? | kakugo o kimeta ka? |
Journey | |
Break it down! Break it yourself! | BREAK IT DOWN! BREAK IT YOURSELF! |
Life Goes On | |
Don't lose sight of yourself, fly | jibun o miushinawanaide tobe |
Don't lose sight of yourself, fly | jibun o miushinawanaide tobe |
Believe in yourself, Life goes on | Jibun o shinjite LIFE GOES ON |