Kanji characters

: 沫 -- -- --

Tenkagoken
泡沫UTAKATANIKIERU Utakata ni kieru disappear into bubbles
泡沫UTAKATANIKIERU utakata ni kieru disappear into bubbles

: 焔 -- -- --

Kagome
AKAKI火焔KAENNOSONO akaki kaen no sono in the garden of red flames,

: 愛 -- 4 -- love -- ai, ito-shii

Darkness
BOKUWAZUっとTTOKIMINOKOTOOANONIKARAAISHITEITA Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita I've loved you ever since that day.
Dream
AISHITEIRUYO... Ai shite iru yo... I love you...
Not Lose
KAKONOKIZUMOSUBETEDAKISHIMETEAISHITEIKU Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku I'll embrace all the scars of the past and love you,
Salvation
SHIAWASENINEMURUKIMINO姿SUGATAOITOOSHIKUOMOったTTA Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta I loved the sight of you sleeping happily
TSURUGI
AISURUBOKURANOHOSHI Aisuru bokura no hoshi Our beloved star
AISURUBOKURANOHOSHI Aisuru bokura no hoshi Our beloved star

: 悪 -- 3 -- bad -- aku, o, waru-i

Kagome
ZENTOAKUGAHIRUGAERU zen to aku ga hirugaeru Good and evil are tossed about

: 暗 -- 3 -- dark -- an, kura-i

Darkness
KURAYAMIONUKEDASHITE Kurayami o nukedashite Out of the darkness
Kagome
KURAKUATSUI Kuraku atsui Dark and hot,
Not Lose
怖気付OJIKEDZUITE後退ATOZUSARIBAKARIKONOKURAIMICHINOHATENINANIGAMIERU ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road?

: 縛 -- S -- truss -- baku, shiba-ru

HeroTime
NANIGAKIMIOSHIBAってTTE KURUSHIMETE ASHIOTOMETERUNO nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you?

: 槃 -- H -- tray, plate, to examine -- ban, han, tarai

Kagome
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?

: 抜 -- S -- slip out -- batsu, nu-ku, nu-keru, nu-kasu, nu-karu

Darkness
KURAYAMIONUKEDASHITE Kurayami o nukedashite Out of the darkness
TSURUGI
DOOKUTSUONUKETE NANAIRONOビーBIIMU Dookutsu o nukete nanairo no biimu Passing through the cave, a rainbow beam,
KIBOONOOTO MAMORINUKUYO Kiboo no oto mamorinuku yo The sound of hope. We'll keep it alive.
Tenkagoken
DONNANIAKAKUSOMAってTTEMO MAMORINUKUKARA Donnani akaku somatte mo mamorinukukara No matter how red it gets, I'll protect you

: 別 -- 4 -- separate -- betsu, waka-reru

Dream
KAKONO自分JIBUNNIWAKAREO kako no jibun ni wakare o I said goodbye to my past self.

: 美 -- 3 -- beauty -- bi, utsuku-shii, o

Tenkagoken
HAKANAKUUTSUKUSHIKUWARAU hakanaku, utsukushiku, warau Ephemeral, beautiful, and smiling

: 僕 -- S -- me -- boku

Catch
YORUOKOE BOKUNOSEKAIE Yoru o koe boku no sekai e Beyond the night, into my own world
Darkness
SAIZENSEN IMABOKUWATOBITATSU saizensen ima, boku wa tobitatsu I'm taking off from the front line now.
BOKUWAZUっとTTOKATARITSUZUKERUYO boku wa zutto katari tsuzukeru yo I will continue to talk about it,
BOKUWAIMAOIKITEIKUKARA ZUっとTTO boku wa ima o ikiteiku kara zutto I will live in the present, forever
BOKUWAKIMIOMAMORITSUZUKERUYO boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo I would continue to protect you.
BOKUWAZUっとTTOKIMINOKOTOOANONIKARAAISHITEITA Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita I've loved you ever since that day.
BOKUWASORANISAKEBITSUZUKERUYO boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo I will continue to shout them to the sky,
BOKUWA未来ASUOIKITEIKUKARA Boku wa asu o ikiteiku kara I will live for tomorrow
HeroTime
BOKUGAヒーHIIローROODA Boku ga hiiroo da I am the hero.
Journey
ARUTOWAKAったTTABOKUGADAREYORIMOTSUYOISOODARO aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right?
BOKURAWAEIENNIKIENAI Bokura wa eien ni kienai We will never disappear
BOKURAGAMIAGETASORAWAHATESHINAKUTE Bokura ga miageta sora wa hateshinakute The sky we looked up at was endless
BOKUHAKOKONIIRUNDA bokuhakokoniiru nda I'm still here.
BOKURAWAEIENNIKIENAI Bokura wa eien ni kienai We will never disappear
Not Lose
FURUKIZUOKAKUSHITEEGAODEIRUKOTONIMOOTSUKAREHATETESHIMAったTTABOKUWA Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa I was so tired of hiding my old wounds and smiling,
BOKURANANDOMONANDOMOKORONDENANDOMONANDOMOSAKENDE Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende We fall over and over again, we scream over and over again,
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
TOOKUKARADAREKAGABOKURAOSAGASHIMOTOMETEIRUNDA Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda Someone is searching for us from afar
BOKURANANDOMONANDOMO足掻AGAITENANDOMONANDOMOMOGAITE Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite We flounder over and over again, we struggle over and over again,
BOKUTACHINARAKIっとTTO辿TADORITSUKERUHAZUSA bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa I'm sure we'll get there
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
BOKURADETSUKURIAGETEIKUMONOGATAO決しKESSHITETOMESASEWASHINAI Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai I'll never let the story we're creating stop,
Salvation
GENJITSUGABOKURAOMAKIKIKONDEMO genjitsu ga bokura o makikon demo reality engulfs us,
TSURUGI
AISURUBOKURANOHOSHI Aisuru bokura no hoshi Our beloved star
AISURUBOKURANOHOSHI Aisuru bokura no hoshi Our beloved star

: 木 -- 1 -- tree -- boku, moku, ki, ko

Kagome
SHIGERIYUKU FUSHINOKIGIOTENI Shigeri yuku fushi no kigi o te ni The immortal trees that grow thick in our hands
TSURUGI
SAKURANOKINOSHITA fork in the road sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD Under the cherry tree, Fork in the road
SAKURANOKINOSHITA fork in the road sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD Under the cherry tree, Fork in the road

: 彷 -- H -- -- boo, hoo, samayo-o

Catch
TOHOOMONAIMICHIO KURIKAESHI 彷徨SAMAYOO GENJITSU Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path.
Kagome
彷徨SAMAYOってTTE samayotte Wandering

: 望 -- 4 -- hope -- boo, moo, nozo-mu

Dream
KIMINONOZOMUSEKAIWA Kimi no nozomu sekai wa The world you desire
Not Lose
明日ASUNANTEWAKARANAITADAHIKARINOSASUHOOEKONOTE一杯IPPAINIKIBOOODAITE asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands
TSURUGI
KIBOONOOTO MAMORINUKUYO Kiboo no oto mamorinuku yo The sound of hope. We'll keep it alive.

: 忘 -- 6 -- forget -- boo, wasu-reru

Catch
WASURENAIYO MUNENITSUYOKU KIRAMEKITSUZUKERUZUっとTTO wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever
Darkness
WASURENAIYOKONOHIGEKIO Wasurenai yo kono higeki o I will never forget this tragedy,
Salvation
WASURETAI KAKOGAKIOKUKARAHANARENAI wasuretai kako ga kioku kara hanarenai I want to forget, but the past won't leave my memory.

: 部 -- 3 -- part -- bu

Catch
1TSU1TSUNOKAGE ZENBU DAKISHIMETEYORUONEMURI hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri embracing each and every shadow, I sleep through the night.

: 舞 -- S -- dance -- bu, ma-u, mai

Catch
KAZENINORI 舞いMAIAGARE kaze ni nori maiagare ride the wind and soar
Tenkagoken
MANGETSUNI舞いMAIORIRU Mangetsu ni mai oriru Descending wth the full moon,

: 武 -- 5 -- military -- bu, mu

TSURUGI
HONOO TSURUGI BUKIOMOってTTE Honoo tsurugi buki o motte Grab your flaming sword and

: 分 -- 2 -- part, minute of time -- bun, fun, bu, wa-keru, wa-kareru, wa-karu, wa-katsu

Dream
KAKONO自分JIBUNNIWAKAREO kako no jibun ni wakare o I said goodbye to my past self.
Journey
BU恰好KAKKOONA自分JIBUNNO姿SUGATAMISETSUZUKERU bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru I keep showing my awkward self
Life Goes On
自分JIBUNNOKANAETAIKOTO Jibun no kanaetai koto What I want to achieve
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads
自分JIBUNOMIUSHINAWANAIDE TOBE jibun o miushinawanaide tobe Don't lose sight of yourself, fly
自分JIBUNNIJISHINGANAKUTE Jibun ni jishin ga nakute I've never been confident in myself.
ATARASHII自分JIBUNOMITSUKENIIKOU atarashii jibun o mitsuke ni ikou Let's go find a new you
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads
自分JIBUNOMIUSHINAWANAIDE TOBE jibun o miushinawanaide tobe Don't lose sight of yourself, fly
自分JIBUNOSHINJITE Life goes on Jibun o shinjite LIFE GOES ON Believe in yourself, Life goes on
Salvation
SHIAWASEGANANIKAWAKARANAIMAMA Shiawase ga nani ka wakaranai mama without knowing what happiness was,

: 物 -- 3 -- thing -- butsu, motsu, mono

Dream
MATASESUGITAMONOGATANO Mata se sugita monogatari no the story we've been waiting for too long
MATASESUGITAMONOGATANO Mata se sugita monogatari no the story we've been waiting for too long
MATASESUGITAMONOGATAO Mata se sugita monogatari o the story we've been waiting for too long
Not Lose
BOKURADETSUKURIAGETEIKUMONOGATAO決しKESSHITETOMESASEWASHINAI Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai I'll never let the story we're creating stop,

: 鳳 -- J -- fabled male bird, imperial -- buu, hoo, ootori

Kagome
KOGANENOHOOOOKAKAGE Kogane no hoooo kakage raise the golden phoenix,

: 描 -- S -- sketch -- byoo, ega-ku, ka-ku

HeroTime
MAENIKAITACHIZU mae ni kaita chizu the map I drew before?
OMOIEGAITATABIJIOSHINNO姿SUGATADETATAKAOU omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou Let's fight in our true selves on the journey we have imagined

: 着 -- 3 -- wear -- chaku, jaku, ki-ru, ki-seru, tsu-ku, tsu-keru

Dream
NAGARETSUITAHATENIWA Nagaretsuita hate ni wa Washed up at the end
Life Goes On
辿TADORITSUKITAIゴーGOORUGAARUNARA tadori tsukitai gooru ga arunara If you have a goal that you want to reach
辿TADORITSUKITAIゴーGOORUGAARUNARA tadori tsukitai gooru ga arunara If you have a goal that you want to reach
Not Lose
BOKUTACHINARAKIっとTTO辿TADORITSUKERUHAZUSA bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa I'm sure we'll get there

: 地 -- 2 -- ground -- chi, ji

Catch
DAICHIOKERI SORAOSENI daichi o keri sora o se ni kick the earth and stand with the sky on your back,
1TSU1TSUNONEGAIGA KISEKINIMICHIBIKUCHIZUNI hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni Each and every wish a map that leads to a miracle
DAICHIOKERI SORAOSENI daichi o keri sora o se ni kick the earth and stand with the sky on your back,
HeroTime
MAENIKAITACHIZU mae ni kaita chizu the map I drew before?
Kagome
IZAYUKE DAICHIO FUMISHIME Iza yuke daichi o fumishime Go forth, step on the earth and
IZAYUKE DAICHIO KERIAGE Iza yuke daichi o keriage Go forth, kick up the earth and
KONOYOGAMUJOONOCHITEIKAI konoyo ga mujoo no chiteikai this world is an impermanent underworld
EIGOOMUJOONOCHITEIKAI eigoo mujoo no chiteikai the eternal and pitiless underworld
IZAYUKE DAICHIO FUMISHIME Iza yuke daichi o fumishime Go forth, step on the earth and
IZAYUKE DAICHIO KERIAGE Iza yuke daichi o keriage Go forth, kick up the earth and

: 知 -- 2 -- know -- chi, shi-ru

Catch
YORUOKOE MICHINOSEKAIE yoru o koe michi no sekai e so cross the night and head into an unknown world
Darkness
TATAKAUIMIMOSHIRAZUNI Tatakau imi mo shirazu ni I didn't even know what it meant to fight.
Not Lose
GISEIGAUMUMONOWAHAKARISHIRENAKUTERAKUTANSURAWARAETEKITESHIMAUHIBIOSUGOSHITA Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh.
Tenkagoken
今宵KOYOINOSEN TSUKINOMIZOSHIRU koyoi no sen tsuki nomi zo shiru Tonight's battle only the moon knows

: 直 -- 2 -- straight -- choku, jiki, tada-chini, nao-su, nao-ru

Salvation
SUNAONIKOTOBANIDEKIZUKEGARETATEDESUKUIOMOTOMETA sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands.

: 超 -- S -- transcend -- choo, ko-eru, ko-su

Catch
YORUOKOE MICHINOSEKAIE yoru o koe michi no sekai e so cross the night and head into an unknown world
YORUOKOE BOKUNOSEKAIE Yoru o koe boku no sekai e Beyond the night, into my own world

: 中 -- 1 -- middle -- chuu, juu, naka, uchi

Catch
ATARASHIIHIKARINONAKANITOBITAってTTEIKE Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike Fly away into a new light,
ATARASHIIHIKARINONAKANI TOBITAってTTEIKE Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike Fly away into a new light,
Dream
TSUZUKIWAKIMINOTENONAKA tsuzuki wa kimi no te no naka will continue in your hands
Journey
ZUっとTTOSAGASHIMOTOMETEITAYUMENOTOCHUU Zutto sagashimotometeita yume no tochuu All this time I have been searching in the middle of a dream
Salvation
ATATAKAITENONAKADE MITASARETEWAKURUSHIKUNARU atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru in warm hands fulfillment becomes painful
Tenkagoken
FUKAIYAMINONAKADE HITORIKIRI Fukai yami no naka de hitori kiri Alone in the deep darkness
OIKAKERU YUMENONAKA oikakeru yume no naka Chasing in a dream
一寸ISSUNSAKIWAYAMINONAKA issunsaki wa yami no naka An inch ahead is darkness
CHINURARETA KAKONONAKA chinurareta kako no naka In the bloodstained past

: 仲 -- 4 -- relationship -- chuu, naka

Darkness
IKIBANONAIKANJOONINOKOSARETANAKAMATO Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to With my friends left behind by feelings that have nowhere to go,
Dream
NAKAMAGASOBANIITEKURERU Oh nakama ga soba ni ite kureru Oh my friends will be by my side Oh
TSURUGI
KANIDERUZO NAKAMATACHITO kari ni deru zo nakama-tachi to go hunting with your friends,
WARAIAERU NAKAMATACHITO warai aeru nakama-tachi to laughing with my friends,

: 駄 -- S -- burdensome -- da

Journey
決しKESSHITEMUDANIWASHITAKUNAITO kesshite muda ni wa shitakunaito I never want to waste them.
Life Goes On
SOREじゃJAMOODAMENANDA sore ja moo damena nda That's not enough anymore

: 堕 -- S -- degenerate -- da, ta, o-chiru

Kagome
GENSENIOCHITA宿SHUKUMEIKA gense ni ochita shukumei ka Is it my fate to have fallen into this world

: 打 -- 3 -- hit -- da, u-tsu

Journey
UTAREHAJIKARETEMOMADA Uta re hajika rete mo mada Even if I get hit and bounced off

: 代 -- 3 -- substitute -- dai, tai, ka-waru, ka-eru, yo, shiro

Tenkagoken
HARUKANA時代TOKIE IZAYUKOO Harukana toki e iza yukoo Let's go to a distant time

: 大 -- 1 -- large -- dai, tai, oo, oo-kii, oo-ini

Catch
DAICHIOKERI SORAOSENI daichi o keri sora o se ni kick the earth and stand with the sky on your back,
DAICHIOKERI SORAOSENI daichi o keri sora o se ni kick the earth and stand with the sky on your back,
Dream
DEMOOOKISUGITEKAKAEKIRENAI wo... demo ooki sugite kakaekirenai wo... but it's too big for me to bear...
Kagome
IZAYUKE DAICHIO FUMISHIME Iza yuke daichi o fumishime Go forth, step on the earth and
IZAYUKE DAICHIO KERIAGE Iza yuke daichi o keriage Go forth, kick up the earth and
IZAYUKE DAICHIO FUMISHIME Iza yuke daichi o fumishime Go forth, step on the earth and
IZAYUKE DAICHIO KERIAGE Iza yuke daichi o keriage Go forth, kick up the earth and
Life Goes On
DEMOMOODAIJOOBU demo, moodaijoobu But I'm okay now
KIっとTTODAIJOOBU (DAIJOOBU) kittodaijoobu (daijoobu) I'm sure it'll be alright (it'll be alright)
KIっとTTODAIJOOBU (DAIJOOBU) kittodaijoobu (daijoobu) I'm sure it'll be alright (it'll be alright)
Salvation
大人OTONANINAったTTASHOONENWA otona ni natta shoonen wa the boy who grew up,
Tenkagoken
TAISETSUNAMONOOSUBETEMAMORUTAMENI taisetsuna mono o subete mamoru tame ni To protect all that is precious

: 弾 -- S -- bullet, bounce -- dan, hi-ku, hazu-mu, tama, haji

Journey
UTAREHAJIKARETEMOMADA Uta re hajika rete mo mada Even if I get hit and bounced off

: 誰 -- S -- who question word -- dare

Darkness
DAREKANOTAMENICHIってTTEIKU Dareka no tame ni chitte iku? Will I die for someone?
DAREKANOTAMENIINOCHIOKAKERU Dareka no tame ni inochi o kakeru? Will I risk my life for someone?
Journey
ARUTOWAKAったTTABOKUGADAREYORIMOTSUYOISOODARO aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right?
DARENIMOMAKENAIKIMOCHIGAARUDAROU darenimo makenai kimochi ga arudarou? Do you have the determination to be second to none?
Not Lose
TOOKUKARADAREKAGABOKURAOSAGASHIMOTOMETEIRUNDA Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda Someone is searching for us from afar

: 脱 -- S -- undress -- datsu, nu-gu, nu-geru

Kagome
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore

: 纏 -- J -- wrap, wind, bind -- den, ken, ma-ku, matsu-waru, mato-i

TSURUGI
BUルーRUUNOYOROIO MINIMATOってTTE Buruu no yoroi o mi ni matotte Wearing blue armor,

: 伝 -- 4 -- transmit -- den, tsuta-waru, tsuta-eru, tsuta-u

Darkness
ITSUKAHONTOONOKOTOOTSUTAEYOUTOOMOってTTETA Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta I thought I would tell you the truth someday.
Tenkagoken
HARUNOKAZEGAHOHOOTSUTAI Haru no kaze ga hoho o tsutai The spring breeze ran down my cheek.

: 度 -- 3 -- degrees -- do, to, taku, tabi

Darkness
MOOICHIDOYUMEDEIIKARAAITAI Mooichido, yumede iikara aitai I want to meet you once more, even if it's just in a dream.
Life Goes On
TAったTTAICHIDODEKAWAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de kawatte ku mirai The future changes in just one go
TAったTTAICHIDODEUSHINAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de ushinatte ku mirai The future is lost in just one go,
TAったTTAICHIDODEKAWAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de kawatte ku mirai The future changes in just one go
Not Lose
BOKURANANDOMONANDOMOKORONDENANDOMONANDOMOSAKENDE Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende We fall over and over again, we scream over and over again,
BOKURANANDOMONANDOMO足掻AGAITENANDOMONANDOMOMOGAITE Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite We flounder over and over again, we struggle over and over again,
Salvation
NIDOTOAENAKUTEMO Nidoto aenakute mo Even if we never see each other again

: 独 -- 5 -- alone -- doku, hito-ri

Salvation
KODOKUDAったTTASHOONENWA kodokudatta shoonen wa the lonely boy
Tenkagoken
FUKAIYAMINONAKADE HITORIKIRI Fukai yami no naka de hitori kiri Alone in the deep darkness

: 瞳 -- S -- pupil -- doo, hitomi

Salvation
HISUINOHITOMINIUTSURU SEKAIWADOKOKAKANASHIKUTE Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute The world reflected in your jade eyes is somehow sad,

: 洞 -- S -- den -- doo, hora

TSURUGI
DOOKUTSUONUKETE NANAIRONOビーBIIMU Dookutsu o nukete nanairo no biimu Passing through the cave, a rainbow beam,

: 導 -- 5 -- guide -- doo, michibi-ku

Catch
1TSU1TSUNONEGAIGA KISEKINIMICHIBIKUCHIZUNI hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni Each and every wish a map that leads to a miracle
HeroTime
KIMIOMICHIBIKUYUUSHAYO kimi o michibiku yuusha yo The hero will guide you

: 道 -- 2 -- road -- doo, too, michi

Catch
TOHOOMONAIMICHIO KURIKAESHI 彷徨SAMAYOO GENJITSU Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path.
Dream
MICHINAKIMICHIOTSUKISUSUMUNDA michi naki michi o tsukisusumu nda Pushing forward on the way without a path
MICHINAKIMICHIOTSUKISUSUMUNDA michi naki michi o tsukisusumu nda Pushing forward on the way without a path
Kagome
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore
Life Goes On
KOKOMADENOAYUNDAMICHI Koko made no ayunda michi The path I've taken to get here
Not Lose
怖気付OJIKEDZUITE後退ATOZUSARIBAKARIKONOKURAIMICHINOHATENINANIGAMIERU ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road?
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
IBARANOMICHIDATOSHITEMOMUSUNDAKIZUNAOHANASAZUNITOMONITSUKISUSUMUDAKEDATO ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed.
辿TADOったTTAMICHIOFURIKAEってTTEBAKARI Tadotta michi o furikaette bakari and looked back at the path we had taken
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
MUKAIKAZEBAKARINOMICHIDATOSHITEMOYUMEWAKANAUHAZUONOREDAKEOSHINJITE mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves

: 廻 -- J -- round, revolve -- e, kai, megu-ru, mawa-ru

Kagome
輪廻RINNENOFUCHIOKOGASE rinne no fuchi o kogase scorch the edge of reincarnation
輪廻RINNENOKAGOOMOYASE rinne no kago o moyase burn the cage of reincarnation
輪廻RINNENOMATSUDE rinne no matsuri de At the festival of reincarnation,
輪廻RINNENOFUCHIOKOGASE rinne no fuchi o kogase scorch the edge of reincarnation
輪廻RINNENOKAGOOMOYASE rinne no kago o moyase burn the cage of reincarnation
MATAMEGURI mata meguri I'll go around again

: 穢 -- H -- dirty, unclean -- e, wai, ai, kega-reru

Salvation
KEGARETASEKAINI 1TSUNOHIKARIGASASHITA Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita A single light shines into this corrupted world.

: 影 -- S -- shadow -- ei, kage

Catch
1TSU1TSUNOKAGE ZENBU DAKISHIMETEYORUONEMURI hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri embracing each and every shadow, I sleep through the night.

: 永 -- 5 -- eternity -- ei, naga-i

Journey
BOKURAWAEIENNIKIENAI Bokura wa eien ni kienai We will never disappear
BOKURAWAEIENNIKIENAI Bokura wa eien ni kienai We will never disappear
Kagome
EIGOOMUJOONOCHITEIKAI eigoo mujoo no chiteikai the eternal and pitiless underworld

: 映 -- 6 -- reflect -- ei, utsu-ru, utsu-su, ha-eru

Catch
TSUKI明かAKARINIUTSURU TOOGENKYOO KONOTENI! tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! reflections in the moonlight are like paradise

: 淵 -- J -- abyss, edge, deep pool -- en, fuchi, hanawa, kata-i

Kagome
輪廻RINNENOFUCHIOKOGASE rinne no fuchi o kogase scorch the edge of reincarnation
輪廻RINNENOFUCHIOKOGASE rinne no fuchi o kogase scorch the edge of reincarnation

: 炎 -- S -- inflammation -- en, honoo

TSURUGI
HONOO TSURUGI BUKIOMOってTTE Honoo tsurugi buki o motte Grab your flaming sword and
Tenkagoken
HONOOOKIRISAITE honoo o kiri saite Slashing through the flames

: 煙 -- S -- smoke -- en, kemu-ru, kemuri, kemu-i

Tenkagoken
狼煙NOROSHIOAGERO noroshi o agero Let's raise the alarm
狼煙NOROSHIOAGERO Noroshi o agero Let's raise the alarm

: 遠 -- 2 -- far -- en, on, too-i

Darkness
TOOKUDEMAってTTERU tooku de matteru I'll be waiting for you in the distance
Journey
BOKURAWAEIENNIKIENAI Bokura wa eien ni kienai We will never disappear
BOKURAWAEIENNIKIENAI Bokura wa eien ni kienai We will never disappear
Not Lose
TOOKUKARADAREKAGABOKURAOSAGASHIMOTOMETEIRUNDA Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda Someone is searching for us from afar
TOOKUTOOKUNEGAってTTEITAYUMEOKANAERUHIMADE... Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... Until the day my long-desired dream comes true...
Salvation
YUMEじゃJANAI DOKOKA TOOKUDEMAってTTEIRU yumejanai doko ka tooku de matte iru It's not a dream, it's waiting somewhere far away.

: 踠 -- H -- writhe, struggle -- en, on, wa, kaga-mu, moga-ku

Not Lose
BOKURANANDOMONANDOMO足掻AGAITENANDOMONANDOMOMOGAITE Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite We flounder over and over again, we struggle over and over again,

: 閻 -- H -- village gate, marker for sanskrit -- en, sen, hiraku

Kagome
ENMANOSABAKI Enma no sabaki Enma's judgment

: 園 -- 2 -- garden -- en, sono

Kagome
AKAKI火焔KAENNOSONO akaki kaen no sono in the garden of red flames,

: 越 -- S -- cross over -- etsu, ko-su, ko-eru

Kagome
TOKIOKOE Toki o koe Across time

: 不 -- 4 -- non- -- fu, bu

Journey
BU恰好KAKKOONASONO姿SUGATAIYAKEGASASU bukakkoona sono sugata iyake ga sasu I hate how awkward they look
BU恰好KAKKOONA自分JIBUNNO姿SUGATAMISETSUZUKERU bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru I keep showing my awkward self
Kagome
SHIGERIYUKU FUSHINOKIGIOTENI Shigeri yuku fushi no kigi o te ni The immortal trees that grow thick in our hands
Salvation
FUTASHIKANAKAGENIOBIETEITANDA Futashikana kage ni obiete ita nda afraid of the uncertain shadows

: 夫 -- 4 -- husband -- fu, fuu, otto

Life Goes On
DEMOMOODAIJOOBU demo, moodaijoobu But I'm okay now
KIっとTTODAIJOOBU (DAIJOOBU) kittodaijoobu (daijoobu) I'm sure it'll be alright (it'll be alright)
KIっとTTODAIJOOBU (DAIJOOBU) kittodaijoobu (daijoobu) I'm sure it'll be alright (it'll be alright)

: 捧 -- J -- lift up, give, offer -- fu, hoo, sasa-geru

Kagome
INORISASAGEYOU Inori sasageyou and offer a prayer.

: 怖 -- S -- dreadful -- fu, kowa-i, oso-reru

Dream
KOWAKUNAI kowakunai it won't be scary
KOWAKUNAI kowakunai I'm not scared
Not Lose
怖気付OJIKEDZUITE後退ATOZUSARIBAKARIKONOKURAIMICHINOHATENINANIGAMIERU ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road?

: 負 -- 3 -- lose -- fu, ma-keru, ma-kasu, o-u

Darkness
決しKESSHITEKIENAIKIZUATOSEOってTTE kesshite kienai kizuato seotte I will carry the scars that will never fade,
Journey
DARENIMOMAKENAIKIMOCHIGAARUDAROU darenimo makenai kimochi ga arudarou? Do you have the determination to be second to none?

: 付 -- 4 -- attach -- fu, tsu-keru, tsu-ku

Darkness
USHINAってTTEYAっとTTOKIGATSUITANDA ushinatte yatto kigatsuita nda Losing it all, I finally realized
Kagome
TAKITSUKETE MADOUYUKUTETERASU takitsukete madou yuku te terasu kindle them and illuminate the confused path.
Not Lose
怖気付OJIKEDZUITE後退ATOZUSARIBAKARIKONOKURAIMICHINOHATENINANIGAMIERU ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road?

: 焚 -- J -- burn, build fire, cook -- fun, ta-ku

Kagome
TAKITSUKETE MADOUYUKUTETERASU takitsukete madou yuku te terasu kindle them and illuminate the confused path.

: 風 -- 2 -- wind -- fuu, fu, kaze, kaza

Catch
KAZENINORI 舞いMAIAGARE kaze ni nori maiagare ride the wind and soar
Not Lose
MUKAIKAZEBAKARINOMICHIDATOSHITEMOYUMEWAKANAUHAZUONOREDAKEOSHINJITE mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves
TSURUGI
SAWAYAKANAKAZETO UMIGANAGIGI Sawayakana kaze to umi ga nagi Fresh winds and calm seas
Tenkagoken
HARUNOKAZEGAHOHOOTSUTAI Haru no kaze ga hoho o tsutai The spring breeze ran down my cheek.

: 額 -- 5 -- amount -- gaku, hitai

Kagome
末額MOKKOONOENISOE mokkoo no e ni soe added to the final picture

: 楽 -- 2 -- pleasure -- gaku, raku, tano-shii, tano-shimu

Kagome
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?
Life Goes On
IMA(IMA)OZENRYOKUDETANOSHIME ima (ima) o zenryoku de tanoshime Enjoy now (now) to the fullest
TANOSHIIKOTOWAKIっとTTOMAってTTERU tanoshiikoto wa kitto matteru Fun things are surely waiting
IMA(IMA)OZENRYOKUDETANOSHIME ima (ima) o zenryoku de tanoshime Enjoy now (now) to the fullest

: 顔 -- 2 -- face -- gan, kao

Not Lose
FURUKIZUOKAKUSHITEEGAODEIRUKOTONIMOOTSUKAREHATETESHIMAったTTABOKUWA Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa I was so tired of hiding my old wounds and smiling,

: 願 -- 4 -- request -- gan, nega-u

Catch
1TSU1TSUNONEGAIGA KISEKINIMICHIBIKUCHIZUNI hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni Each and every wish a map that leads to a miracle
Darkness
HEIWAOTADANEGAったTTA heiwa o tada negatta I only wished for peace
現在IMAWAKANAWANAICHIISANANEGAIMO ima wa kanawanai chiisana negai mo Even the small wishes that can't be fulfilled now
Not Lose
此処KOKONIISASETETONEGAUBAKARI 'koko ni i sasete' to negau bakari and we just wish "Let me stay here"
TOOKUTOOKUNEGAってTTEITAYUMEOKANAERUHIMADE... Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... Until the day my long-desired dream comes true...
Salvation
SOONEGAってTTETA Soo negatteta I hoped so

: 劇 -- 6 -- drama -- geki

Darkness
WASURENAIYOKONOHIGEKIO Wasurenai yo kono higeki o I will never forget this tragedy,

: 現 -- 5 -- appear -- gen, arawa-reru, arawa-su

Catch
TOHOOMONAIMICHIO KURIKAESHI 彷徨SAMAYOO GENJITSU Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path.
Darkness
現在IMAWAKANAWANAICHIISANANEGAIMO ima wa kanawanai chiisana negai mo Even the small wishes that can't be fulfilled now
Kagome
GENSENIOCHITA宿SHUKUMEIKA gense ni ochita shukumei ka Is it my fate to have fallen into this world
Salvation
GENJITSUGABOKURAOMAKIKIKONDEMO genjitsu ga bokura o makikon demo reality engulfs us,

: 言 -- 2 -- say -- gen, gon, i-u, koto

Catch
MOSHITARAREBA SONNAKOTOBANIMADOWASARERU moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru words like "what if" confuse us
DEMODOOSE ってTTESONNAKOTOBANIKURUWASARERU demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru words like "but" and "anyway" drive me crazy
Salvation
SUNAONIKOTOBANIDEKIZUKEGARETATEDESUKUIOMOTOMETA sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands.

: 限 -- 5 -- limit -- gen, kagi-ru

Kagome
INOCHINOKAGIRI inochi no kagiri As long as I live

: 眩 -- H -- dazzle -- gen, ken, kura-mu, mado-u, memai, mabu-shii, mabayu

Catch
MABUSHIIKIMINOKOE MIRAIOSASUKARA mabushii kiminokoe mirai o sasukara your dazzling voice points to the future,
MABUSHIIKIMINOKOE MIRAIOSASUKARA mabushii kiminokoe mirai o sasukara your dazzling voice points to the future,
Kagome
目眩MEMAIGAYAMANU memai ga yamanu the dizziness never stops,

: 幻 -- S -- phantasm -- gen, maboroshi

HeroTime
GENSOONOKUSARI Gensoo no kusari Chains of Illusion

: 源 -- 6 -- origin -- gen, minamoto

Catch
TSUKI明かAKARINIUTSURU TOOGENKYOO KONOTENI! tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! reflections in the moonlight are like paradise

: 月 -- 1 -- month, moon -- getsu, gatsu, tsuki

Catch
TSUKI明かAKARINIUTSURU TOOGENKYOO KONOTENI! tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! reflections in the moonlight are like paradise
Kagome
KASUMIMIYUKU ??SHINOTSUKIOSENI Kasumi yuku shi no tsuki o se ni With the waning moon behind me
Tenkagoken
今宵KOYOINOSEN TSUKINOMIZOSHIRU koyoi no sen tsuki nomi zo shiru Tonight's battle only the moon knows
MANGETSUNI舞いMAIORIRU Mangetsu ni mai oriru Descending wth the full moon,

: 犠 -- S -- sacrifice -- gi

Journey
ONOREOGISEINISURUSEKAI onore o gisei ni suru sekai A world of self-sacrifice
Not Lose
GISEIGAUMUMONOWAHAKARISHIRENAKUTERAKUTANSURAWARAETEKITESHIMAUHIBIOSUGOSHITA Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh.

: 偽 -- S -- falsehood -- gi, itsuwa-ru, nise

HeroTime
HONNEOKOROSHITE ITSUWARINOHIBI honne o koroshite itsuwari no hibi Kill your true feelings. Live a life of lies.

: 語 -- 2 -- language -- go, kata-ru, kata-rau

Darkness
BOKUWAZUっとTTOKATARITSUZUKERUYO boku wa zutto katari tsuzukeru yo I will continue to talk about it,
Dream
MATASESUGITAMONOGATANO Mata se sugita monogatari no the story we've been waiting for too long
MATASESUGITAMONOGATANO Mata se sugita monogatari no the story we've been waiting for too long
MATASESUGITAMONOGATAO Mata se sugita monogatari o the story we've been waiting for too long
Not Lose
BOKURADETSUKURIAGETEIKUMONOGATAO決しKESSHITETOMESASEWASHINAI Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai I'll never let the story we're creating stop,

: 後 -- 2 -- behind -- go, koo, nochi, ushi-ro, ato, oku-reru

Life Goes On
TAKUSANNOKOOKAIOSHITEKITA takusan no kookai o shite kita I've had many regrets
Not Lose
怖気付OJIKEDZUITE後退ATOZUSARIBAKARIKONOKURAIMICHINOHATENINANIGAMIERU ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road?
Salvation
SAIGONIKAWASHITAYAKUSOKUMAMORENAKAったTTA Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta Not being able to keep the last promise we made,

: 悟 -- S -- enlightenment -- go, sato-ru

Kagome
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore
Tenkagoken
KAKUGOOKIMETAKA? kakugo o kimeta ka? Have you made up your mind?

: 合 -- 2 -- fit -- goo, gaa, kaa, a-u, a-wasu, a-waseru, ai, kai

Catch
1TSU1TSUNOSORANIWA NIAUHANAGAARUってTTESHINJI hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji believe that each and every sky has a flower to match
TSURUGI
WARAIAERU NAKAMATACHITO warai aeru nakama-tachi to laughing with my friends,

: 業 -- 3 -- business -- gyoo, goo, waza

Kagome
INGYOOMANGYOOKOSHIRAETE ingyoo mangyoo koshiraete and dress to impress

: 叶 -- J -- fulfill -- gyoo, kyoo, kana-u

Darkness
現在IMAWAKANAWANAICHIISANANEGAIMO ima wa kanawanai chiisana negai mo Even the small wishes that can't be fulfilled now
ANOHINARAMADAKANAERARETAHAZUNANONI ano hinara mada kanae rareta hazunanoni would have been granted back then,
Dream
IMAKANAERARETEIRUKANA ima kanaerareteiru ka na? is it coming true now?
Life Goes On
自分JIBUNNOKANAETAIKOTO Jibun no kanaetai koto What I want to achieve
KIっとTTOKANAUKARA (KANAUKARA) kitto kanaukara (kanaukara) It's gonna come true (It's gonna come true)
KIっとTTOKANAUKARA (KANAUKARA) kitto kanaukara (kanaukara) It's gonna come true (It's gonna come true)
Not Lose
MUKAIKAZEBAKARINOMICHIDATOSHITEMOYUMEWAKANAUHAZUONOREDAKEOSHINJITE mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves
TOOKUTOOKUNEGAってTTEITAYUMEOKANAERUHIMADE... Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... Until the day my long-desired dream comes true...

: 波 -- 3 -- wave -- ha, nami

TSURUGI
FUNEOKOIDE NAMINOSAKIE fune o koide nami no saki e row your boat and head out to the waves.

: 杯 -- S -- counter for cupfuls -- hai, sakazuki

Not Lose
明日ASUNANTEWAKARANAITADAHIKARINOSASUHOOEKONOTE一杯IPPAINIKIBOOODAITE asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands

: 背 -- 6 -- back -- hai, se, sei, somu-ku, somu-keru

Catch
DAICHIOKERI SORAOSENI daichi o keri sora o se ni kick the earth and stand with the sky on your back,
DAICHIOKERI SORAOSENI daichi o keri sora o se ni kick the earth and stand with the sky on your back,
Darkness
決しKESSHITEKIENAIKIZUATOSEOってTTE kesshite kienai kizuato seotte I will carry the scars that will never fade,
Kagome
KASUMIMIYUKU ??SHINOTSUKIOSENI Kasumi yuku shi no tsuki o se ni With the waning moon behind me

: 絆 -- J -- ties, bonds -- han, ban, kizuna

Not Lose
IBARANOMICHIDATOSHITEMOMUSUNDAKIZUNAOHANASAZUNITOMONITSUKISUSUMUDAKEDATO ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed.

: 髪 -- S -- hair of the head -- hatsu, kami

Tenkagoken
FURETAKAMINIOCHITASAKURA Fureta kami ni ochita sakura The cherry blossoms that fell on my hair

: 平 -- 3 -- flat -- hei, byoo, tai-ra, hira

Darkness
HEIWAOTADANEGAったTTA heiwa o tada negatta I only wished for peace

: 並 -- 6 -- line-up -- hei, nami, nara-beru, nara-bu, nara-bini

Journey
KIREIGOTONARABETEWA Kireigoto narabete wa Arranging pretty things

: 閉 -- 6 -- closed -- hei, to-jiru, to-zasu, shi-meru, shi-maru

Tenkagoken
TOJIKOMETATAMASHIINOTOBIRA Tojikometa 'tamashii no tobira' Trapped in the "door of the soul"

: 変 -- 4 -- change -- hen, ka-waru, ka-eru

Darkness
IMAOKAERUKOTOGADEKIRUNOWA Ima o kaeru koto ga dekiru no wa the present can be changed by
IMAMOKAWARANAIYO Ima mo kawaranai yo And that hasn't changed.
HeroTime
IMAO KAERARERUNOWA KIMIDAKESA Ima o kae rareru no wa kimi dake sa You are the only one who can change this
Life Goes On
TAったTTAICHIDODEKAWAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de kawatte ku mirai The future changes in just one go
TAったTTAICHIDODEKAWAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de kawatte ku mirai The future changes in just one go

: 返 -- 3 -- return -- hen, kae-su, kae-ru

Catch
TOHOOMONAIMICHIO KURIKAESHI 彷徨SAMAYOO GENJITSU Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path.
Life Goes On
FURIKAEってTTEWARAEREBAIIじゃJAN furikaette waraereba iijan Why don't you just look back and smile?
FURIKAEってTTEWARAEREBAIIじゃJAN furikaette waraereba iijan Why don't you just look back and smile?
Not Lose
辿TADOったTTAMICHIOFURIKAEってTTEBAKARI Tadotta michi o furikaette bakari and looked back at the path we had taken

: 翡 -- H -- kingfisher -- hi

Salvation
HISUINOHITOMINIUTSURU SEKAIWADOKOKAKANASHIKUTE Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute The world reflected in your jade eyes is somehow sad,

: 悲 -- 3 -- sad -- hi, kana-shii, kana-shimu

Catch
ITAMIKANASHIMINOUENISAKU SEIKOOO Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o A starry rainbow blooms above the pain and sorrow
Darkness
WASURENAIYOKONOHIGEKIO Wasurenai yo kono higeki o I will never forget this tragedy,
Salvation
HISUINOHITOMINIUTSURU SEKAIWADOKOKAKANASHIKUTE Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute The world reflected in your jade eyes is somehow sad,
KANASHIIHOTOZANKOKUNA kanashii ho to zankokuna Even if the sadly cruel

: 彼 -- S -- he -- hi, kare, kano

Catch
KOKODEWANAI 彼方KANATASAKIE Kokode wa nai kanata saki e Not here, but somewhere far away,

: 飛 -- 4 -- fly -- hi, to-bu, to-basu

Catch
ATARASHIIHIKARINONAKANITOBITAってTTEIKE Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike Fly away into a new light,
ATARASHIIHIKARINONAKANI TOBITAってTTEIKE Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike Fly away into a new light,
Darkness
SAIZENSEN IMABOKUWATOBITATSU saizensen ima, boku wa tobitatsu I'm taking off from the front line now.
Dream
TOBIKONDEMIETASEKAIWA Tobikonde mieta sekai wa The world I saw when I jumped in
HeroTime
KOOSOKUKAITENUNMEINOWANITOBINOってTTE Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte Jump onto the fast-spinning wheel of fate
Journey
IMAKOSOTOBITATE Ima koso tobitate Now is the time to take off
Life Goes On
自分JIBUNOMIUSHINAWANAIDE TOBE jibun o miushinawanaide tobe Don't lose sight of yourself, fly
自分JIBUNOMIUSHINAWANAIDE TOBE jibun o miushinawanaide tobe Don't lose sight of yourself, fly
TSURUGI
SORATOBUJUUTAN MUTEKIモーMOODO soratobujuutan muteki moodo flying carpet, invincible mode

: 扉 -- S -- front door -- hi, tobira

Tenkagoken
TOJIKOMETATAMASHIINOTOBIRA Tojikometa 'tamashii no tobira' Trapped in the "door of the soul"
ONORENOTAMASHIINOTOBIRAO IMATOKIHANATE onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate Release the "door of your soul" now

: 疲 -- S -- exhausted -- hi, tsuka-reru

Not Lose
FURUKIZUOKAKUSHITEEGAODEIRUKOTONIMOOTSUKAREHATETESHIMAったTTABOKUWA Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa I was so tired of hiding my old wounds and smiling,

: 歩 -- 2 -- walk -- ho, bu, fu, aru-ku, ayu-mu

Dream
AYUNDEIKOU ayunde ikou let's walk
Life Goes On
KOKOMADENOAYUNDAMICHI Koko made no ayunda michi The path I've taken to get here
Not Lose
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.

: 保 -- 5 -- preserve -- ho, tamo-tsu

Dream
MIRAINOHOSHOOWA Mirai no hoshoo wa The guarantee of the future

: 翻 -- S -- flip -- hon, hirugae-ru, hirugae-su

Kagome
ZENTOAKUGAHIRUGAERU zen to aku ga hirugaeru Good and evil are tossed about

: 本 -- 1 -- book -- hon, moto

Darkness
ITSUKAHONTOONOKOTOOTSUTAEYOUTOOMOってTTETA Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta I thought I would tell you the truth someday.
HeroTime
HONNEOKOROSHITE ITSUWARINOHIBI honne o koroshite itsuwari no hibi Kill your true feelings. Live a life of lies.

: 泡 -- S -- bubbles -- hoo, awa

Tenkagoken
泡沫UTAKATANIKIERU Utakata ni kieru disappear into bubbles
泡沫UTAKATANIKIERU utakata ni kieru disappear into bubbles

: 抱 -- S -- embrace -- hoo, da-ku, ida-ku, kaka-eru

Catch
1TSU1TSUNOKAGE ZENBU DAKISHIMETEYORUONEMURI hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri embracing each and every shadow, I sleep through the night.
Darkness
決しKESSHITEKIENAIOMOIDEDAITE kesshite kienai omoide daite holding on to memories that will never fade
Dream
DEMOOOKISUGITEKAKAEKIRENAI wo... demo ooki sugite kakaekirenai wo... but it's too big for me to bear...
Not Lose
明日ASUNANTEWAKARANAITADAHIKARINOSASUHOOEKONOTE一杯IPPAINIKIBOOODAITE asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands
KAKONOKIZUMOSUBETEDAKISHIMETEAISHITEIKU Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku I'll embrace all the scars of the past and love you,

: 放 -- 3 -- release -- hoo, hana-su, hana-tsu, hana-reru, hoo-ru

HeroTime
SOKONIKAKUSHITERUYASHINTOKIHANATE soko ni kakushi teru yashin tokihanate Unleash the ambition you've been hiding there
Kagome
KONOCHIKARAHANATSUZO kono chikara hanatsuzo I will unleash my power
Tenkagoken
ONORENOTAMASHIINOTOBIRAO IMATOKIHANATE onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate Release the "door of your soul" now

: 方 -- 2 -- direction -- hoo, kata

Catch
TOHOOMONAIMICHIO KURIKAESHI 彷徨SAMAYOO GENJITSU Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path.
KOKODEWANAI 彼方KANATASAKIE Kokode wa nai kanata saki e Not here, but somewhere far away,
Dream
OWARASEKATAMADAWAKARANAI owara se-kata mada wakaranai I still don't know how to end it
HeroTime
KONOIKIKATADE JINSEIYARIKIRERU OWARERU kono ikikata de jinsei yari kireru owareru I can live my life to the fullest, I can end it this way.
Life Goes On
TSURAIKOTONOHOOGAOOIKEREDO tsuraikoto no hoo ga ooikeredo Though the hardships are more frequent
TSURAIKOTONOHOOGAOOIKEREDO tsuraikoto no hoo ga ooikeredo Though the hardships are more frequent
Not Lose
明日ASUNANTEWAKARANAITADAHIKARINOSASUHOOEKONOTE一杯IPPAINIKIBOOODAITE asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands

: 宝 -- 6 -- treasure -- hoo, takara

TSURUGI
TAKARASAGASUNOSA big dream takara sagasu no sa BIG DREAM Searching for treasure, big dream.
TAKARASAGASUNOSA big dream takara sagasu no sa BIG DREAM Searching for treasure, big dream.

: 包 -- 4 -- wrap -- hoo, tsutsu-mu

Tenkagoken
AKARUKUYASASHIKUTSUTSUMU Akaruku, yasashiku tsutsumu, I'll wrap it brightly and gently,

: 意 -- 3 -- idea -- i

Darkness
TATAKAUIMIMOSHIRAZUNI Tatakau imi mo shirazu ni I didn't even know what it meant to fight.
Life Goes On
KUDARANAIIKENNIFURIMAWASARETE Kudaranai iken ni furimawasa rete Don't be swayed by petty opinions
KUDARANAIIKENNIFURIMAWASARETE Kudaranai iken ni furimawasa rete Don't be swayed by petty opinions

: 違 -- S -- differ -- i, chiga-u, chiga-eru

Not Lose
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.

: 為 -- S -- do, advantage, benefit -- i, tame

Darkness
DAREKANOTAMENICHIってTTEIKU Dareka no tame ni chitte iku? Will I die for someone?
DAREKANOTAMENIINOCHIOKAKERU Dareka no tame ni inochi o kakeru? Will I risk my life for someone?

: 茨 -- 4 -- thorn -- ibara

Not Lose
IBARANOMICHIDATOSHITEMOMUSUNDAKIZUNAOHANASAZUNITOMONITSUKISUSUMUDAKEDATO ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed.

: 一 -- 1 -- one -- ichi, itsu, hito, hito-tsu, it-su

Darkness
MOOICHIDOYUMEDEIIKARAAITAI Mooichido, yumede iikara aitai I want to meet you once more, even if it's just in a dream.
Dream
一体ITTAINANIGAMIERUDAROUKA ittai nani ga mierudarou ka? what on earth will we see?
一緒ISSHONIIKEBA Issho ni ikeba If we go together
一緒ISSHONIIKEBA Issho ni ikeba If we go together,
Life Goes On
TAったTTAICHIDODEKAWAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de kawatte ku mirai The future changes in just one go
TAったTTAICHIDODEUSHINAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de ushinatte ku mirai The future is lost in just one go,
一緒ISSHONIMITAI景色KESHIKIGAARUKARA issho ni mitai keshiki ga arukara There's a view I want to see with you
TAったTTAICHIDODEKAWAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de kawatte ku mirai The future changes in just one go
一緒ISSHONIMITAI景色KESHIKIGAARUKARA issho ni mitai keshiki ga arukara There's a view I want to see with you
Not Lose
明日ASUNANTEWAKARANAITADAHIKARINOSASUHOOEKONOTE一杯IPPAINIKIBOOODAITE asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands
Salvation
一人HITORIじゃJANAIYO Hitori janaiyo You're not alone,
DOREDAKE一人HITORIDENAITEKITANDAROO dore dake hitori de naite kita ndaroo how much have you cried alone?
一人HITORIじゃJANAIYO MOOKIZUTSUKANAIDE Hitorijanaiyo moo kizutsukanaide You're not alone, don't feel hurt anymore
TSURUGI
一緒ISSHONIKONAIKA it's show time issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. Won't you come with me, it's show time
一緒ISSHONIKONAIKA let's dreamin' issho ni konai ka LET'S DREAMIN' Won't you come with me, let's dreamin'
Tenkagoken
一寸ISSUNSAKIWAYAMINONAKA issunsaki wa yami no naka An inch ahead is darkness

: 引 -- 2 -- pull -- in, hi-ku, hi-keru

Kagome
INGYOOMANGYOOKOSHIRAETE ingyoo mangyoo koshiraete and dress to impress

: 陰 -- S -- shade -- in, kage, kage-ru

Salvation
FUTASHIKANAKAGENIOBIETEITANDA Futashikana kage ni obiete ita nda afraid of the uncertain shadows

: 隠 -- S -- conceal -- in, kaku-su, kaku-reru

HeroTime
SOKONIKAKUSHITERUYASHINTOKIHANATE soko ni kakushi teru yashin tokihanate Unleash the ambition you've been hiding there
Not Lose
FURUKIZUOKAKUSHITEEGAODEIRUKOTONIMOOTSUKAREHATETESHIMAったTTABOKUWA Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa I was so tired of hiding my old wounds and smiling,

: 邪 -- S -- wicked -- ja

HeroTime
KIMIWAMUJAKINIWARAってTTETAYO Kimi wa mujaki ni waratteta yo You were laughing innocently.

: 耳 -- 1 -- ear -- ji, mimi

TSURUGI
TAMASHIINOビーBIITO MIMISUMASETE tamashii no biito mimi suma sete listen closely to the beat of your soul

: 持 -- 3 -- hold -- ji, mo-tsu

Journey
DARENIMOMAKENAIKIMOCHIGAARUDAROU darenimo makenai kimochi ga arudarou? Do you have the determination to be second to none?
TSURUGI
HONOO TSURUGI BUKIOMOってTTE Honoo tsurugi buki o motte Grab your flaming sword and

: 似 -- 5 -- becoming -- ji, ni-ru

Catch
1TSU1TSUNOSORANIWA NIAUHANAGAARUってTTESHINJI hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji believe that each and every sky has a flower to match

: 自 -- 2 -- oneself -- ji, shi, mizuka-ra

Dream
KAKONO自分JIBUNNIWAKAREO kako no jibun ni wakare o I said goodbye to my past self.
Journey
BU恰好KAKKOONA自分JIBUNNO姿SUGATAMISETSUZUKERU bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru I keep showing my awkward self
Life Goes On
自分JIBUNNOKANAETAIKOTO Jibun no kanaetai koto What I want to achieve
自分JIBUNOMIUSHINAWANAIDE TOBE jibun o miushinawanaide tobe Don't lose sight of yourself, fly
自分JIBUNNIJISHINGANAKUTE Jibun ni jishin ga nakute I've never been confident in myself.
ATARASHII自分JIBUNOMITSUKENIIKOU atarashii jibun o mitsuke ni ikou Let's go find a new you
自分JIBUNOMIUSHINAWANAIDE TOBE jibun o miushinawanaide tobe Don't lose sight of yourself, fly
自分JIBUNOSHINJITE Life goes on Jibun o shinjite LIFE GOES ON Believe in yourself, Life goes on

: 時 -- 2 -- time -- ji, toki

Catch
NAGARERUTOKITOKIOKU Nagareru toki to kioku Flowing time and memories
Darkness
MOSHI時間JIKANOMAKIKIMODOSERUNARA Moshi jikan o maki modoserunara If I could turn back time,
MUKANJOONOMAMATADATOKIGASUGITEIKU Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku Time just passes without any emotion.
HeroTime
IMAGA チャCHANSUNOTOKIDA TACHIAGARE Ima ga chansu no tokida tachiagare Now is your chance, stand up
Kagome
MEZAMENO時間JIKAN Mezame no jikan Time to Wake Up
TOKIOKOE Toki o koe Across time
Tenkagoken
HARUKANA時代TOKIE IZAYUKOO Harukana toki e iza yukoo Let's go to a distant time
HARUKANATOKIE IZAYUKOO Harukana toki e iza yukoo Let's go to a distant time

: 事 -- 3 -- abstract thing -- ji, zu, koto

Journey
KIREIGOTONARABETEWA Kireigoto narabete wa Arranging pretty things

: 蝕 -- H -- eclipse, erosion -- jiki, shoku, mushiba-mu

Darkness
SHIZUKANIKARADAOMUSHIBANDEIKU shizuka ni karada o mushibande iku quietly eats away at my body

: 刃 -- S -- blade -- jin, ha, yaiba

Tenkagoken
TATAZUMUONI HIKARUHANI tatazumu oni hikaru ha ni A demon stands behind a shining blade

: 人 -- 1 -- person -- jin, nin, hito

HeroTime
KONOIKIKATADE JINSEIYARIKIRERU OWARERU kono ikikata de jinsei yari kireru owareru I can live my life to the fullest, I can end it this way.
Salvation
一人HITORIじゃJANAIYO Hitori janaiyo You're not alone,
DOREDAKE一人HITORIDENAITEKITANDAROO dore dake hitori de naite kita ndaroo how much have you cried alone?
大人OTONANINAったTTASHOONENWA otona ni natta shoonen wa the boy who grew up,
一人HITORIじゃJANAIYO MOOKIZUTSUKANAIDE Hitorijanaiyo moo kizutsukanaide You're not alone, don't feel hurt anymore

: 尽 -- S -- exhaust -- jin, tsu-kusu, tsu-kiru, tsu-kasu

Tenkagoken
KONOINOCHIMOETSUKIRUMADEWA kono inochi moetsukiru made wa Until this life burns out

: 実 -- 3 -- truth -- jitsu, mi, mino-ru

Catch
TOHOOMONAIMICHIO KURIKAESHI 彷徨SAMAYOO GENJITSU Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path.
Salvation
GENJITSUGABOKURAOMAKIKIKONDEMO genjitsu ga bokura o makikon demo reality engulfs us,

: 佇 -- H -- to stand -- jo, tatazu-mu

Tenkagoken
TATAZUMUONI HIKARUHANI tatazumu oni hikaru ha ni A demon stands behind a shining blade

: 場 -- 2 -- place -- joo, ba

Darkness
IKIBANONAIKANJOONINOKOSARETANAKAMATO Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to With my friends left behind by feelings that have nowhere to go,
Not Lose
IBASHOWASAGASUNじゃJANAKUTETSUKURUNDATO ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato don't look for your place, make it

: 乗 -- 3 -- ride -- joo, no-ru, no-seru

Catch
KAZENINORI 舞いMAIAGARE kaze ni nori maiagare ride the wind and soar
HeroTime
KOOSOKUKAITENUNMEINOWANITOBINOってTTE Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte Jump onto the fast-spinning wheel of fate
Kagome
SUZUNONENINOSE suzu no ne ni nose carried along by the sound of bells,

: 情 -- 5 -- feelings -- joo, sei, nasa-ke

Darkness
IKIBANONAIKANJOONINOKOSARETANAKAMATO Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to With my friends left behind by feelings that have nowhere to go,
MUKANJOONOMAMATADATOKIGASUGITEIKU Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku Time just passes without any emotion.
Kagome
EIGOOMUJOONOCHITEIKAI eigoo mujoo no chiteikai the eternal and pitiless underworld

: 上 -- 1 -- up -- joo, shoo, ue, uwa, kami, a-geru, a-garu, nobo-ru, nobo-seru, nobo-su

Catch
ITAMIKANASHIMINOUENISAKU SEIKOOO Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o A starry rainbow blooms above the pain and sorrow
KAZENINORI 舞いMAIAGARE kaze ni nori maiagare ride the wind and soar
HeroTime
IMAGA チャCHANSUNOTOKIDA TACHIAGARE Ima ga chansu no tokida tachiagare Now is your chance, stand up
Journey
BOKURAGAMIAGETASORAWAHATESHINAKUTE Bokura ga miageta sora wa hateshinakute The sky we looked up at was endless
Kagome
IZAYUKE DAICHIO KERIAGE Iza yuke daichi o keriage Go forth, kick up the earth and
IZAYUKE DAICHIO KERIAGE Iza yuke daichi o keriage Go forth, kick up the earth and
Not Lose
BOKURADETSUKURIAGETEIKUMONOGATAO決しKESSHITETOMESASEWASHINAI Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai I'll never let the story we're creating stop,
Tenkagoken
狼煙NOROSHIOAGERO noroshi o agero Let's raise the alarm
狼煙NOROSHIOAGERO Noroshi o agero Let's raise the alarm

: 丈 -- S -- length -- joo, take

Life Goes On
DEMOMOODAIJOOBU demo, moodaijoobu But I'm okay now
KIっとTTODAIJOOBU (DAIJOOBU) kittodaijoobu (daijoobu) I'm sure it'll be alright (it'll be alright)
KIっとTTODAIJOOBU (DAIJOOBU) kittodaijoobu (daijoobu) I'm sure it'll be alright (it'll be alright)

: 常 -- 5 -- normal -- joo, tsune, toko

Kagome
KONOYOGAMUJOONOCHITEIKAI konoyo ga mujoo no chiteikai this world is an impermanent underworld

: 絨 -- H -- wool cloth -- juu

TSURUGI
SORATOBUJUUTAN MUTEKIモーMOODO soratobujuutan muteki moodo flying carpet, invincible mode

: 銃 -- S -- gun -- juu

Salvation
JUUKOONOSAKINIMIERU NIKUSHIMINIOWARETE MATAMIUSHINAU juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them

: 霞 -- J -- mist, haze, dimness -- ka, ge, kasumi, kasu-mu

Kagome
KASUMIMIYUKU ??SHINOTSUKIOSENI Kasumi yuku shi no tsuki o se ni With the waning moon behind me

: 下 -- 1 -- below -- ka, ge, shita, shimo, moto, sa-geru, sa-garu, kuda-ru, kuda-su, kuda-saru, o-rosu, o-riru

TSURUGI
SAKURANOKINOSHITA fork in the road sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD Under the cherry tree, Fork in the road
SAKURANOKINOSHITA fork in the road sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD Under the cherry tree, Fork in the road

: 果 -- 4 -- fruit -- ka, ha-tasu, ha-teru, ha-te

Dream
NAGARETSUITAHATENIWA Nagaretsuita hate ni wa Washed up at the end
MAYOIKONDAHATENIWA Mayoikonda hate ni wa At the end of my lost wanderings
Journey
BOKURAGAMIAGETASORAWAHATESHINAKUTE Bokura ga miageta sora wa hateshinakute The sky we looked up at was endless
HATENAKITABIJIEIKE hatenaki tabiji e ike go on an endless journey
Not Lose
FURUKIZUOKAKUSHITEEGAODEIRUKOTONIMOOTSUKAREHATETESHIMAったTTABOKUWA Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa I was so tired of hiding my old wounds and smiling,
怖気付OJIKEDZUITE後退ATOZUSARIBAKARIKONOKURAIMICHINOHATENINANIGAMIERU ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road?
Salvation
SORANOHATEDE Sora no hate de At the End of the Sky
SORANOHATEDE Sora no hate de At the end of the sky,

: 花 -- 1 -- flower -- ka, hana

Catch
1TSU1TSUNOSORANIWA NIAUHANAGAARUってTTESHINJI hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji believe that each and every sky has a flower to match
Darkness
KIMINIHANATABAOOKURUU kimi ni hanataba o okuruu I'll send you a bouquet of flowers
Tenkagoken
HANANOYOONAKIMITONARA hana no yoona kimi tonara With you like a flower

: 火 -- 1 -- fire -- ka, hi, ho

Kagome
AKAKI火焔KAENNOSONO akaki kaen no sono in the garden of red flames,
Not Lose
FURIMUKAZUNIKOKORONIHIOTOMOSHITE furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite I'll light a fire in my heart without looking back

: 華 -- S -- splendor -- ka, ke, hana

Tenkagoken
KOWARETAMANGEKYOO SUIKOMARETEKU Kowareta mangekyoo suikomareteku A broken kaleidoscope sucking me in

: 嘩 -- J -- noisy -- ka, ke, kamabisu-shii

Darkness
KUDARANAIKUCHIGENKAMO kudaranai kuchigenka mo Even silly arguments

: 何 -- 2 -- what -- ka, nani, nan

Dream
一体ITTAINANIGAMIERUDAROUKA ittai nani ga mierudarou ka? what on earth will we see?
HeroTime
NANIGAKIMIOSHIBAってTTE KURUSHIMETE ASHIOTOMETERUNO nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you?
Not Lose
NANIMOKAMOGAUMAKUIKANAKUTESUBETEOKOWASOUTOSHITANDA nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda everything was going wrong and I wanted to destroy it all
怖気付OJIKEDZUITE後退ATOZUSARIBAKARIKONOKURAIMICHINOHATENINANIGAMIERU ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road?
BOKURANANDOMONANDOMOKORONDENANDOMONANDOMOSAKENDE Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende We fall over and over again, we scream over and over again,
BOKURANANDOMONANDOMO足掻AGAITENANDOMONANDOMOMOGAITE Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite We flounder over and over again, we struggle over and over again,
Salvation
SHIAWASEGANANIKAWAKARANAIMAMA Shiawase ga nani ka wakaranai mama without knowing what happiness was,

: 過 -- 5 -- go beyond -- ka, su-giru, su-gosu, ayama-tsu, ayama-chi

Darkness
MUKANJOONOMAMATADATOKIGASUGITEIKU Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku Time just passes without any emotion.
Dream
KAKONO自分JIBUNNIWAKAREO kako no jibun ni wakare o I said goodbye to my past self.
Not Lose
GISEIGAUMUMONOWAHAKARISHIRENAKUTERAKUTANSURAWARAETEKITESHIMAUHIBIOSUGOSHITA Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh.
KAKONIOBIETENAIDEチャCHANSUOTSUKAMITORUNDA Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda Don't be afraid of the past, grab the opportunity,
KAKONOKIZUMOSUBETEDAKISHIMETEAISHITEIKU Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku I'll embrace all the scars of the past and love you,
Salvation
WASURETAI KAKOGAKIOKUKARAHANARENAI wasuretai kako ga kioku kara hanarenai I want to forget, but the past won't leave my memory.
Tenkagoken
CHINURARETA KAKONONAKA chinurareta kako no naka In the bloodstained past

: 界 -- 3 -- world -- kai

Catch
YORUOKOE MICHINOSEKAIE yoru o koe michi no sekai e so cross the night and head into an unknown world
YORUOKOE BOKUNOSEKAIE Yoru o koe boku no sekai e Beyond the night, into my own world
Dream
KIMINONOZOMUSEKAIWA Kimi no nozomu sekai wa The world you desire
TOBIKONDEMIETASEKAIWA Tobikonde mieta sekai wa The world I saw when I jumped in
Journey
ONOREOGISEINISURUSEKAI onore o gisei ni suru sekai A world of self-sacrifice
Kagome
KONOYOGAMUJOONOCHITEIKAI konoyo ga mujoo no chiteikai this world is an impermanent underworld
EIGOOMUJOONOCHITEIKAI eigoo mujoo no chiteikai the eternal and pitiless underworld
Salvation
KEGARETASEKAINI 1TSUNOHIKARIGASASHITA Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita A single light shines into this corrupted world.
HISUINOHITOMINIUTSURU SEKAIWADOKOKAKANASHIKUTE Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute The world reflected in your jade eyes is somehow sad,

: 絵 -- 2 -- picture -- kai, e

Kagome
末額MOKKOONOENISOE mokkoo no e ni soe added to the final picture

: 会 -- 2 -- association -- kai, e, a-u

Darkness
MOOICHIDOYUMEDEIIKARAAITAI Mooichido, yumede iikara aitai I want to meet you once more, even if it's just in a dream.
Not Lose
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
Salvation
NIDOTOAENAKUTEMO Nidoto aenakute mo Even if we never see each other again

: 回 -- 2 -- times -- kai, e, mawa-ru, mawa-su

HeroTime
KOOSOKUKAITENUNMEINOWANITOBINOってTTE Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte Jump onto the fast-spinning wheel of fate
Life Goes On
KUDARANAIIKENNIFURIMAWASARETE Kudaranai iken ni furimawasa rete Don't be swayed by petty opinions
KUDARANAIIKENNIFURIMAWASARETE Kudaranai iken ni furimawasa rete Don't be swayed by petty opinions

: 鎧 -- J -- armor -- kai, gai, yoroi

TSURUGI
BUルーRUUNOYOROIO MINIMATOってTTE Buruu no yoroi o mi ni matotte Wearing blue armor,

: 解 -- 5 -- untie -- kai, ge, to-ku, to-kasu, to-keru, hodo-ku, waka-ru

HeroTime
MIONAGETEFURIHODOKETARA mi o nagete furi hodoketara If I can throw myself free
SOKONIKAKUSHITERUYASHINTOKIHANATE soko ni kakushi teru yashin tokihanate Unleash the ambition you've been hiding there
Kagome
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore
Tenkagoken
ONORENOTAMASHIINOTOBIRAO IMATOKIHANATE onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate Release the "door of your soul" now

: 開 -- 3 -- open -- kai, hira-ku, hira-keru, a-ku, a-keru

Kagome
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore
Tenkagoken
MANKAINISAKIHOKORE Mankai ni sakihokore Blossom in full bloom!

: 壊 -- S -- demolition -- kai, kowa-su, kowa-reru

HeroTime
KIMIGAKIMETAルーRUURU KOWASE kimi ga kimeta ruuru kowase so break the rules you set
Journey
FUMIKOWASHITEMITARADOODAROU fumi kowashite mitara doodarou? What if you try to break it down?
Not Lose
NANIMOKAMOGAUMAKUIKANAKUTESUBETEOKOWASOUTOSHITANDA nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda everything was going wrong and I wanted to destroy it all
Tenkagoken
KOWARETAMANGEKYOO SUIKOMARETEKU Kowareta mangekyoo suikomareteku A broken kaleidoscope sucking me in

: 悔 -- S -- repent -- kai, ku-iru, ku-yamu, kuya-shii

Life Goes On
TAKUSANNOKOOKAIOSHITEKITA takusan no kookai o shite kita I've had many regrets

: 海 -- 2 -- sea -- kai, umi

TSURUGI
SAWAYAKANAKAZETO UMIGANAGIGI Sawayakana kaze to umi ga nagi Fresh winds and calm seas

: 覚 -- 4 -- memorize -- kaku, obo-eru, sa-masu, sa-meru

Darkness
HOKORIOSUTETE MEWOSAMASUNDA hokori o sutete mewosamasu nda Put down your pride and wake up
HeroTime
ねぇNEEOBOETEIRU Nee oboete iru Hey, do you remember
Kagome
MEZAMENO時間JIKAN Mezame no jikan Time to Wake Up
Tenkagoken
KAKUGOOKIMETAKA? kakugo o kimeta ka? Have you made up your mind?

: 確 -- 5 -- certain -- kaku, tashi-ka, tashi-kameru

Dream
WAKARANAI KEDOTASHIKAMETAI wo... Wakaranaikedo tashikametai wo... I don't know, but I want to find out.
Salvation
FUTASHIKANAKAGENIOBIETEITANDA Futashikana kage ni obiete ita nda afraid of the uncertain shadows

: 感 -- 3 -- feeling -- kan

Darkness
IKIBANONAIKANJOONINOKOSARETANAKAMATO Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to With my friends left behind by feelings that have nowhere to go,
MUKANJOONOMAMATADATOKIGASUGITEIKU Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku Time just passes without any emotion.

: 間 -- 2 -- interval -- kan, ken, aida, ma

Darkness
IKIBANONAIKANJOONINOKOSARETANAKAMATO Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to With my friends left behind by feelings that have nowhere to go,
MOSHI時間JIKANOMAKIKIMODOSERUNARA Moshi jikan o maki modoserunara If I could turn back time,
Dream
NAKAMAGASOBANIITEKURERU Oh nakama ga soba ni ite kureru Oh my friends will be by my side Oh
Kagome
MEZAMENO時間JIKAN Mezame no jikan Time to Wake Up
TSURUGI
KANIDERUZO NAKAMATACHITO kari ni deru zo nakama-tachi to go hunting with your friends,
WARAIAERU NAKAMATACHITO warai aeru nakama-tachi to laughing with my friends,

: 巻 -- 6 -- scroll -- kan, ma-ku, maki

Darkness
MOSHI時間JIKANOMAKIKIMODOSERUNARA Moshi jikan o maki modoserunara If I could turn back time,
Salvation
GENJITSUGABOKURAOMAKIKIKONDEMO genjitsu ga bokura o makikon demo reality engulfs us,

: 景 -- 4 -- scenery -- kei

Dream
MITAI景色KESHIKIGAAってTTE mitai keshiki ga atte there is a view I want to see,
Life Goes On
一緒ISSHONIMITAI景色KESHIKIGAARUKARA issho ni mitai keshiki ga arukara There's a view I want to see with you
一緒ISSHONIMITAI景色KESHIKIGAARUKARA issho ni mitai keshiki ga arukara There's a view I want to see with you

: 計 -- 2 -- measure -- kei, haka-ru, haka-rau

Not Lose
GISEIGAUMUMONOWAHAKARISHIRENAKUTERAKUTANSURAWARAETEKITESHIMAUHIBIOSUGOSHITA Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh.

: 掲 -- S -- put up a notice -- kei, kaka-geru

Kagome
KOGANENOHOOOOKAKAGE Kogane no hoooo kakage raise the golden phoenix,

: 嫌 -- S -- dislike -- ken, gen, kira-u, iya

Journey
BU恰好KAKKOONASONO姿SUGATAIYAKEGASASU bukakkoona sono sugata iyake ga sasu I hate how awkward they look

: 犬 -- 1 -- dog -- ken, inu

Salvation
FURUETAKOINUNOYOONI furueta koinu no yoo ni like a trembling puppy

: 懸 -- S -- suspend -- ken, ke, ka-keru, ka-karu

Darkness
DAREKANOTAMENIINOCHIOKAKERU Dareka no tame ni inochi o kakeru? Will I risk my life for someone?

: 見 -- 1 -- see -- ken, mi-ru, mi-eru, mi-seru

Catch
MITAKOTONONAIHOSHIOKIMITOMITAIKARA Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara Because the stars I've never seen before, I want to see with you
Dream
一体ITTAINANIGAMIERUDAROUKA ittai nani ga mierudarou ka? what on earth will we see?
MITAI景色KESHIKIGAAってTTE mitai keshiki ga atte there is a view I want to see,
MAWARIMIWATASEBA Mawari miwataseba If I look around
TOBIKONDEMIETASEKAIWA Tobikonde mieta sekai wa The world I saw when I jumped in
ANOSAKIGAMIEZUNINAITEITA Ano saki ga miezu ni naiteita I cried because I couldn't see what was ahead of me.
Journey
HIKARIGAAったTTASONOSAKINIMIETANOWA Hikari ga atta sono sakini mieta no wa There was a light, and I saw beyond it.
BU恰好KAKKOONA自分JIBUNNO姿SUGATAMISETSUZUKERU bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru I keep showing my awkward self
BOKURAGAMIAGETASORAWAHATESHINAKUTE Bokura ga miageta sora wa hateshinakute The sky we looked up at was endless
Life Goes On
KUDARANAIIKENNIFURIMAWASARETE Kudaranai iken ni furimawasa rete Don't be swayed by petty opinions
自分JIBUNOMIUSHINAWANAIDE TOBE jibun o miushinawanaide tobe Don't lose sight of yourself, fly
ATARASHII自分JIBUNOMITSUKENIIKOU atarashii jibun o mitsuke ni ikou Let's go find a new you
一緒ISSHONIMITAI景色KESHIKIGAARUKARA issho ni mitai keshiki ga arukara There's a view I want to see with you
KUDARANAIIKENNIFURIMAWASARETE Kudaranai iken ni furimawasa rete Don't be swayed by petty opinions
自分JIBUNOMIUSHINAWANAIDE TOBE jibun o miushinawanaide tobe Don't lose sight of yourself, fly
一緒ISSHONIMITAI景色KESHIKIGAARUKARA issho ni mitai keshiki ga arukara There's a view I want to see with you
Not Lose
怖気付OJIKEDZUITE後退ATOZUSARIBAKARIKONOKURAIMICHINOHATENINANIGAMIERU ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road?
Salvation
JUUKOONOSAKINIMIERU NIKUSHIMINIOWARETE MATAMIUSHINAU juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them
TSURUGI
MARYOKUOMISETEYO your gemstone Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE Show me your magic, your gemstone.
MARYOKUOMISETEYO your gemstone Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE Show me your magic, your gemstone.

: 剣 -- S -- sabre -- ken, tsurugi

TSURUGI
HONOO TSURUGI BUKIOMOってTTE Honoo tsurugi buki o motte Grab your flaming sword and

: 血 -- 3 -- blood -- ketsu, chi

Kagome
INISHIENOCHIO Inishie no chi o With the ancient blood
Tenkagoken
CHINURARETA KAKONONAKA chinurareta kako no naka In the bloodstained past

: 決 -- 3 -- decide -- ketsu, ki-meru, ki-maru

Darkness
決しKESSHITEKIENAIKIZUATOSEOってTTE kesshite kienai kizuato seotte I will carry the scars that will never fade,
決しKESSHITEKIENAIOMOIDEDAITE kesshite kienai omoide daite holding on to memories that will never fade
HeroTime
KIMIGAKIMETAルーRUURU KOWASE kimi ga kimeta ruuru kowase so break the rules you set
Journey
決しKESSHITEMUDANIWASHITAKUNAITO kesshite muda ni wa shitakunaito I never want to waste them.
Not Lose
BOKURADETSUKURIAGETEIKUMONOGATAO決しKESSHITETOMESASEWASHINAI Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai I'll never let the story we're creating stop,
Tenkagoken
KAKUGOOKIMETAKA? kakugo o kimeta ka? Have you made up your mind?

: 結 -- 4 -- tie -- ketsu, musu-bu, yu-u, yu-waeru

Journey
TATOEZANKOKUNAKETSUMATSUGAMAってTTEIYOUTO Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to Even if a cruel ending awaits
Not Lose
IBARANOMICHIDATOSHITEMOMUSUNDAKIZUNAOHANASAZUNITOMONITSUKISUSUMUDAKEDATO ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed.

: 岐 -- 4 -- branch off -- ki

Life Goes On
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads

: 希 -- 4 -- hope -- ki

Not Lose
明日ASUNANTEWAKARANAITADAHIKARINOSASUHOOEKONOTE一杯IPPAINIKIBOOODAITE asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands
TSURUGI
KIBOONOOTO MAMORINUKUYO Kiboo no oto mamorinuku yo The sound of hope. We'll keep it alive.

: 綺 -- J -- beautiful -- ki, aya

Journey
KIREIGOTONARABETEWA Kireigoto narabete wa Arranging pretty things

: 期 -- 3 -- period of time -- ki, go

HeroTime
KATSUTENOKITAIWAMOOSUTETE katsute no kitai wa moo sutete Throw away your past expectations.

: 祈 -- S -- pray -- ki, ino-ru

Kagome
INORISASAGEYOU Inori sasageyou and offer a prayer.

: 輝 -- S -- radiance -- ki, kagaya-ku, aki, teru

Catch
1TSU1TSUNONEGAIGA KISEKINIMICHIBIKUCHIZUNI hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni Each and every wish a map that leads to a miracle

: 気 -- 1 -- feeling -- ki, ke

Darkness
USHINAってTTEYAっとTTOKIGATSUITANDA ushinatte yatto kigatsuita nda Losing it all, I finally realized
HeroTime
KIMIWAMUJAKINIWARAってTTETAYO Kimi wa mujaki ni waratteta yo You were laughing innocently.
Journey
BU恰好KAKKOONASONO姿SUGATAIYAKEGASASU bukakkoona sono sugata iyake ga sasu I hate how awkward they look
DARENIMOMAKENAIKIMOCHIGAARUDAROU darenimo makenai kimochi ga arudarou? Do you have the determination to be second to none?
Life Goes On
MAWARIOKINISHITEIKITEKITA mawari o ki ni shite ikite kita I've lived my life worrying about the world around me
Not Lose
怖気付OJIKEDZUITE後退ATOZUSARIBAKARIKONOKURAIMICHINOHATENINANIGAMIERU ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road?

: 氣 -- J -- spirit, mind, qi -- ki, ke, iki, qi

Kagome
INISHIENOKIO Inishie no ki o with ancient ch'i

: 鬼 -- S -- ghost -- ki, oni

Tenkagoken
TATAZUMUONI HIKARUHANI tatazumu oni hikaru ha ni A demon stands behind a shining blade

: 記 -- 2 -- write down -- ki, shiru-su

Catch
NAGARERUTOKITOKIOKU Nagareru toki to kioku Flowing time and memories
HeroTime
使SHIMEINOKIOKU TORIMODOSERU shimei no kioku torimodoseru I can get back the memory of our mission.
Salvation
WASURETAI KAKOGAKIOKUKARAHANARENAI wasuretai kako ga kioku kara hanarenai I want to forget, but the past won't leave my memory.

: 既 -- S -- previously -- ki, sude-ni

Kagome
KASUMIMIYUKU ??SHINOTSUKIOSENI Kasumi yuku shi no tsuki o se ni With the waning moon behind me

: 器 -- 4 -- container -- ki, utsuwa

TSURUGI
HONOO TSURUGI BUKIOMOってTTE Honoo tsurugi buki o motte Grab your flaming sword and

: 金 -- 1 -- gold -- kin, kon, kane, kana

Kagome
KOGANENOHOOOOKAKAGE Kogane no hoooo kakage raise the golden phoenix,

: 筋 -- 6 -- muscle -- kin, suji

Kagome
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore

: 孤 -- S -- orphan -- ko

Salvation
KODOKUDAったTTASHOONENWA kodokudatta shoonen wa the lonely boy

: 古 -- 2 -- old -- ko, furu-i, furu-su, inishie

Kagome
INISHIENOCHIO Inishie no chi o With the ancient blood
INISHIENOKIO Inishie no ki o with ancient ch'i
Not Lose
FURUKIZUOKAKUSHITEEGAODEIRUKOTONIMOOTSUKAREHATETESHIMAったTTABOKUWA Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa I was so tired of hiding my old wounds and smiling,

: 誇 -- S -- boast -- ko, hoko-ru

Darkness
HOKORIOSUTETE MEWOSAMASUNDA hokori o sutete mewosamasu nda Put down your pride and wake up
Tenkagoken
MANKAINISAKIHOKORE Mankai ni sakihokore Blossom in full bloom!

: 己 -- 6 -- self -- ko, ki, onore

Journey
ONOREOGISEINISURUSEKAI onore o gisei ni suru sekai A world of self-sacrifice
Not Lose
MUKAIKAZEBAKARINOMICHIDATOSHITEMOYUMEWAKANAUHAZUONOREDAKEOSHINJITE mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves
Tenkagoken
ONORENOTAMASHIINOTOBIRAO IMATOKIHANATE onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate Release the "door of your soul" now
ONORENOTAMASHIIOSUTETE MIRAIOKIRIHIRAKE! Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! Throw away your "soul" and open up the future!

: 込 -- S -- crowded -- ko-mu, ko-meru

Dream
MAYOIKONDAHATENIWA Mayoikonda hate ni wa At the end of my lost wanderings
TOBIKONDEMIETASEKAIWA Tobikonde mieta sekai wa The world I saw when I jumped in
Salvation
GENJITSUGABOKURAOMAKIKIKONDEMO genjitsu ga bokura o makikon demo reality engulfs us,
Tenkagoken
TOJIKOMETATAMASHIINOTOBIRA Tojikometa 'tamashii no tobira' Trapped in the "door of the soul"
KOWARETAMANGEKYOO SUIKOMARETEKU Kowareta mangekyoo suikomareteku A broken kaleidoscope sucking me in

: 乞 -- S -- beg -- ko-u

Kagome
SUKUIOKOOO sukui o kooo let us beg for salvation

: 酷 -- S -- cruel -- koku

Journey
TATOEZANKOKUNAKETSUMATSUGAMAってTTEIYOUTO Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to Even if a cruel ending awaits
Salvation
KANASHIIHOTOZANKOKUNA kanashii ho to zankokuna Even if the sadly cruel

: 黒 -- 2 -- black -- koku, kuro, kuro-i

Catch
KUROIKUMOOTSUKISASU SENKOO KONOTENI! kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! piercing the black clouds like flashes
Darkness
YAMANAIKUROIAMEGA Yamanai kuroi ame ga The unstoppable black rain

: 今 -- 2 -- now -- kon, kin, ima

Darkness
SAIZENSEN IMABOKUWATOBITATSU saizensen ima, boku wa tobitatsu I'm taking off from the front line now.
BOKUWAIMAOIKITEIKUKARA ZUっとTTO boku wa ima o ikiteiku kara zutto I will live in the present, forever
IMAOKAERUKOTOGADEKIRUNOWA Ima o kaeru koto ga dekiru no wa the present can be changed by
IMAOIKITEIKUMONODAKEDA ima o ikiteiku mono dakeda only those who live in the present
IMAMOKAWARANAIYO Ima mo kawaranai yo And that hasn't changed.
Dream
IMAKANAERARETEIRUKANA ima kanaerareteiru ka na? is it coming true now?
IMAKOKOKARAMATAHAJIMEYOU ima koko kara mata hajimeyou Let's start again, right here, right now.
HeroTime
IMAO KAERARERUNOWA KIMIDAKESA Ima o kae rareru no wa kimi dake sa You are the only one who can change this
IMAGA チャCHANSUNOTOKIDA TACHIAGARE Ima ga chansu no tokida tachiagare Now is your chance, stand up
Journey
IMAKOSOTOBITATE Ima koso tobitate Now is the time to take off
Kagome
SAASAA今宵KOYOIWA saa saa koyoi wa come now, tonight
Life Goes On
IMAYARERUSAIZENWADOっちTCHIDA? ima yareru saizen wa dotchida? What's the best thing you can do now?
IMA(IMA)OZENRYOKUDETANOSHIME ima (ima) o zenryoku de tanoshime Enjoy now (now) to the fullest
IMA(IMA)OZENRYOKUDETANOSHIME ima (ima) o zenryoku de tanoshime Enjoy now (now) to the fullest
Tenkagoken
今宵KOYOINOSEN TSUKINOMIZOSHIRU koyoi no sen tsuki nomi zo shiru Tonight's battle only the moon knows

: 魂 -- S -- soul -- kon, tamashii

TSURUGI
TAMASHIINOビーBIITO MIMISUMASETE tamashii no biito mimi suma sete listen closely to the beat of your soul
Tenkagoken
TOJIKOMETATAMASHIINOTOBIRA Tojikometa 'tamashii no tobira' Trapped in the "door of the soul"
ONORENOTAMASHIINOTOBIRAO IMATOKIHANATE onore no 'tamashii no tobira' o ima, tokihanate Release the "door of your soul" now
ONORENOTAMASHIIOSUTETE MIRAIOKIRIHIRAKE! Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! Throw away your "soul" and open up the future!

: 行 -- 2 -- go -- koo, gyoo, an, i-ku, yu-ku, okona-u

Catch
ATARASHIIHIKARINONAKANITOBITAってTTEIKE Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike Fly away into a new light,
ATARASHIIHIKARINONAKANI TOBITAってTTEIKE Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike Fly away into a new light,
Darkness
IKIBANONAIKANJOONINOKOSARETANAKAMATO Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to With my friends left behind by feelings that have nowhere to go,
Dream
DOKONIIったTTAってTTENAIKEDO Oh doko ni itta ttenai kedo Oh can't be relied on, but... Oh
一緒ISSHONIIKEBA Issho ni ikeba If we go together
AYUNDEIKOU ayunde ikou let's walk
一緒ISSHONIIKEBA Issho ni ikeba If we go together,
Journey
HATENAKITABIJIEIKE hatenaki tabiji e ike go on an endless journey
Kagome
IZAYUKE DAICHIO FUMISHIME Iza yuke daichi o fumishime Go forth, step on the earth and
IZAYUKE DAICHIO KERIAGE Iza yuke daichi o keriage Go forth, kick up the earth and
TAKITSUKETE MADOUYUKUTETERASU takitsukete madou yuku te terasu kindle them and illuminate the confused path.
IZAYUKE DAICHIO FUMISHIME Iza yuke daichi o fumishime Go forth, step on the earth and
IZAYUKE DAICHIO KERIAGE Iza yuke daichi o keriage Go forth, kick up the earth and
Life Goes On
ATARASHII自分JIBUNOMITSUKENIIKOU atarashii jibun o mitsuke ni ikou Let's go find a new you
Not Lose
NANIMOKAMOGAUMAKUIKANAKUTESUBETEOKOWASOUTOSHITANDA nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda everything was going wrong and I wanted to destroy it all
Salvation
SOBANIIRUKARA DOKONIMOIKANAIDEYO Soba ni irukara dokoni mo ikanaide yo I'll be right beside you. Don't go anywhere.
Tenkagoken
HARUKANA時代TOKIE IZAYUKOO Harukana toki e iza yukoo Let's go to a distant time
HARUKANATOKIE IZAYUKOO Harukana toki e iza yukoo Let's go to a distant time

: 光 -- 2 -- ray -- koo, hika-ru, hikari

Catch
ATARASHIIHIKARINONAKANITOBITAってTTEIKE Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike Fly away into a new light,
KUROIKUMOOTSUKISASU SENKOO KONOTENI! kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! piercing the black clouds like flashes
ATARASHIIHIKARINONAKANI TOBITAってTTEIKE Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike Fly away into a new light,
Journey
HIKARIGAAったTTASONOSAKINIMIETANOWA Hikari ga atta sono sakini mieta no wa There was a light, and I saw beyond it.
Not Lose
明日ASUNANTEWAKARANAITADAHIKARINOSASUHOOEKONOTE一杯IPPAINIKIBOOODAITE asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands
Salvation
KEGARETASEKAINI 1TSUNOHIKARIGASASHITA Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita A single light shines into this corrupted world.
Tenkagoken
TATAZUMUONI HIKARUHANI tatazumu oni hikaru ha ni A demon stands behind a shining blade
KIRAKIRAHIKARUHOSHIZORA Kirakira hikaru hoshizora Twinkling starry sky

: 広 -- 2 -- wide -- koo, hiro-i, hiro-maru, hiro-meru, hiro-garu, hiro-geru

Journey
HANEOHIROGETEWA Hane o hirogete wa I spread my wings and
TSURUGI
TSUBASAHIROGE TOONOSAKIE tsubasa hiroge too no saki e spreading my wings and heading to the top of the tower

: 考 -- 2 -- think -- koo, kanga-eru

Life Goes On
TACHIDOMAってTTEKANGAETEBAっかKKA tachidomatte kangaete bakka Just stopping and thinking

: 好 -- 4 -- like -- koo, kono-mu, su-ku

Journey
BU恰好KAKKOONASONO姿SUGATAIYAKEGASASU bukakkoona sono sugata iyake ga sasu I hate how awkward they look
BU恰好KAKKOONA自分JIBUNNO姿SUGATAMISETSUZUKERU bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru I keep showing my awkward self

: 紅 -- 6 -- deep red -- koo, ku, beni, kurenai, aka

Tenkagoken
DONNANIAKAKUSOMAってTTEMO MAMORINUKUKARA Donnani akaku somatte mo mamorinukukara No matter how red it gets, I'll protect you

: 口 -- 1 -- mouth -- koo, ku, kuchi, kutsu, furi

Darkness
KUDARANAIKUCHIGENKAMO kudaranai kuchigenka mo Even silly arguments
Kagome
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?
Salvation
JUUKOONOSAKINIMIERU NIKUSHIMINIOWARETE MATAMIUSHINAU juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them

: 恰 -- J -- x -- koo, kyoo, katsu, ataka-mo

Journey
BU恰好KAKKOONASONO姿SUGATAIYAKEGASASU bukakkoona sono sugata iyake ga sasu I hate how awkward they look
BU恰好KAKKOONA自分JIBUNNO姿SUGATAMISETSUZUKERU bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru I keep showing my awkward self

: 怯 -- H -- scared, cowardly -- koo, kyoo, obi-eru, oso-reru

Not Lose
KAKONIOBIETENAIDEチャCHANSUOTSUKAMITORUNDA Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda Don't be afraid of the past, grab the opportunity,
Salvation
FUTASHIKANAKAGENIOBIETEITANDA Futashikana kage ni obiete ita nda afraid of the uncertain shadows

: 交 -- 2 -- mix -- koo, maji-waru, maji-eru, ma-jiru, ma-zaru, ma-zeru, ka-u, ka-wasu

Catch
KAWASHITAYAKUSOKUNI TORAWARE KOBOREOCHIRU AME Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame Rain falls due to the promise we made,
Salvation
SAIGONIKAWASHITAYAKUSOKUMAMORENAKAったTTA Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta Not being able to keep the last promise we made,

: 向 -- 3 -- over there -- koo, mu-ku, mu-keru, mu-kau, mu-koo

Dream
明日ASHITANIMUKAってTTEHASHIRUNDA Ashita ni mukatte hashiru nda We're running for tomorrow
明日ASHITANIMUKAってTTEHASHIRUNDA Ashita ni mukatte hashiru nda We're running for tomorrow
Not Lose
MUKAIKAZEBAKARINOMICHIDATOSHITEMOYUMEWAKANAUHAZUONOREDAKEOSHINJITE mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves
FURIMUKAZUNIKOKORONIHIOTOMOSHITE furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite I'll light a fire in my heart without looking back
Tenkagoken
FURIMUKAZUTEOHANASHITE... furimukazu te o hanashite I let go of your hand without looking back...

: 降 -- 6 -- descend -- koo, o-riru, o-rosu, fu-ru

Tenkagoken
MANGETSUNI舞いMAIORIRU Mangetsu ni mai oriru Descending wth the full moon,

: 黄 -- 2 -- yellow -- koo, oo, ki, ko

Kagome
KOGANENOHOOOOKAKAGE Kogane no hoooo kakage raise the golden phoenix,

: 幸 -- 3 -- happiness -- koo, saiwa-i, sachi, shiawa-se

Salvation
SHIAWASEGANANIKAWAKARANAIMAMA Shiawase ga nani ka wakaranai mama without knowing what happiness was,
SHIAWASENINEMURUKIMINO姿SUGATAOITOOSHIKUOMOったTTA Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta I loved the sight of you sleeping happily

: 高 -- 2 -- tall, expensive -- koo, taka-i, taka, taka-maru, taka-meru

HeroTime
KOOSOKUKAITENUNMEINOWANITOBINOってTTE Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte Jump onto the fast-spinning wheel of fate

: 劫 -- J -- eon, intimidate -- koo,goo,kyoo,obiya-kasu

Kagome
EIGOOMUJOONOCHITEIKAI eigoo mujoo no chiteikai the eternal and pitiless underworld

: 頃 -- S -- times -- koro

Tenkagoken
NAKUKOTOSHIKADEKINAKAったTTA ANOKORO naku koto shika dekinakatta ano koro In those days, all I could do was cry,

: 苦 -- 3 -- suffer -- ku, kuru-shii, kuru-shimu, kuru-shimeru, niga-i, niga-ru

HeroTime
NANIGAKIMIOSHIBAってTTE KURUSHIMETE ASHIOTOMETERUNO nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you?
Salvation
ATATAKAITENONAKADE MITASARETEWAKURUSHIKUNARU atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru in warm hands fulfillment becomes painful

: 繰 -- S -- winding -- ku-ru

Catch
TOHOOMONAIMICHIO KURIKAESHI 彷徨SAMAYOO GENJITSU Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path.

: 君 -- 3 -- you -- kun, kimi

Catch
MABUSHIIKIMINOKOE MIRAIOSASUKARA mabushii kiminokoe mirai o sasukara your dazzling voice points to the future,
MABUSHIIKIMINOKOE MIRAIOSASUKARA mabushii kiminokoe mirai o sasukara your dazzling voice points to the future,
MITAKOTONONAIHOSHIOKIMITOMITAIKARA Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara Because the stars I've never seen before, I want to see with you
Darkness
BOKUWAKIMIOMAMORITSUZUKERUYO boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo I would continue to protect you.
BOKUWAZUっとTTOKIMINOKOTOOANONIKARAAISHITEITA Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita I've loved you ever since that day.
KIMINIHANATABAOOKURUU kimi ni hanataba o okuruu I'll send you a bouquet of flowers
Dream
KIMINONOZOMUSEKAIWA Kimi no nozomu sekai wa The world you desire
TSUZUKIWAKIMINOTENONAKA tsuzuki wa kimi no te no naka will continue in your hands
KIMIGAIRUNARA Kimi ga irunara If you're here,
HeroTime
KIMIWAMUJAKINIWARAってTTETAYO Kimi wa mujaki ni waratteta yo You were laughing innocently.
IMAO KAERARERUNOWA KIMIDAKESA Ima o kae rareru no wa kimi dake sa You are the only one who can change this
NANIGAKIMIOSHIBAってTTE KURUSHIMETE ASHIOTOMETERUNO nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you?
KIMIGAKIMETAルーRUURU KOWASE kimi ga kimeta ruuru kowase so break the rules you set
KIMIOMICHIBIKUYUUSHAYO kimi o michibiku yuusha yo The hero will guide you
Journey
KIMITONOMIRAINOHANASHI kimi to no mirai no hanashi The story of my future with you
ITSUDAってTTEKIMINOSOBANIITAINDAYO Itsu datte kiminosobani itai nda yo I want to be by your side always
KIMINOKOKORONIWASOO kimi no kokoro ni wa soo You have a feeling in your heart, don't you?
ITSUDAってTTEKIMINOSOBANIITAINDAYO Itsu datte kiminosobani itai nda yo I want to be by your side always
Salvation
SAITEINAUNMEIKARAKIMIOMAMORITAKAったTTA Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta I wanted to protect you from the worst fate,
The first time we met ZUっとTTOKIMIWAKIZUTSUITEITA THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita The first time we met, you were hurting
SHIAWASENINEMURUKIMINO姿SUGATAOITOOSHIKUOMOったTTA Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta I loved the sight of you sleeping happily
SAITEINAUNMEIKARAKIMIOMAMORITAKAったTTA Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta I wanted to protect you from the worst fate,
KIMINISUKUIO kimi ni sukui o salvation for you
Tenkagoken
HANANOYOONAKIMITONARA hana no yoona kimi tonara With you like a flower
KIMINO??KU?? ??RASHITSUZUKETAI kimi no yuu michi terashi tsuzuketai I want to keep illuminating the path you walk
TAIYOOMITAINAKIMITONARA taiyoo mitaina kimi to nara With you like the sun

: 窟 -- S -- cavern -- kutsu

TSURUGI
DOOKUTSUONUKETE NANAIRONOビーBIIMU Dookutsu o nukete nanairo no biimu Passing through the cave, a rainbow beam,

: 空 -- 1 -- sky -- kuu, sora, a-ku, a-keru, kara, utsu-keru, muna-shii

Catch
1TSU1TSUNOSORANIWA NIAUHANAGAARUってTTESHINJI hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji believe that each and every sky has a flower to match
DAICHIOKERI SORAOSENI daichi o keri sora o se ni kick the earth and stand with the sky on your back,
DAICHIOKERI SORAOSENI daichi o keri sora o se ni kick the earth and stand with the sky on your back,
Darkness
BOKUWASORANISAKEBITSUZUKERUYO boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo I will continue to shout them to the sky,
Journey
BOKURAGAMIAGETASORAWAHATESHINAKUTE Bokura ga miageta sora wa hateshinakute The sky we looked up at was endless
Salvation
SORANOHATEDE Sora no hate de At the End of the Sky
SORANOHATEDE Sora no hate de At the end of the sky,
TSURUGI
SORATOBUJUUTAN MUTEKIモーMOODO soratobujuutan muteki moodo flying carpet, invincible mode
Tenkagoken
KIRAKIRAHIKARUHOSHIZORA Kirakira hikaru hoshizora Twinkling starry sky

: 掴 -- H -- catch, grasp, box ears -- kyaku, kaku, tsuka-mu

Catch
TSUKANDATE HANASANAI Tsukanda te hanasanai I won't let go of the hand I've grabbed
Journey
I wanna run, Look up sky YUMEOTENITSUKAMI I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams
Not Lose
KAKONIOBIETENAIDEチャCHANSUOTSUKAMITORUNDA Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda Don't be afraid of the past, grab the opportunity,

: 居 -- 5 -- reside -- kyo, i-ru

Not Lose
此処KOKONIISASETETONEGAUBAKARI 'koko ni i sasete' to negau bakari and we just wish "Let me stay here"
IBASHOWASAGASUNじゃJANAKUTETSUKURUNDATO ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato don't look for your place, make it

: 去 -- 3 -- leave -- kyo, ko, sa-ru

Dream
KAKONO自分JIBUNNIWAKAREO kako no jibun ni wakare o I said goodbye to my past self.
Not Lose
KAKONIOBIETENAIDEチャCHANSUOTSUKAMITORUNDA Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda Don't be afraid of the past, grab the opportunity,
KAKONOKIZUMOSUBETEDAKISHIMETEAISHITEIKU Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku I'll embrace all the scars of the past and love you,
Salvation
WASURETAI KAKOGAKIOKUKARAHANARENAI wasuretai kako ga kioku kara hanarenai I want to forget, but the past won't leave my memory.
Tenkagoken
CHINURARETA KAKONONAKA chinurareta kako no naka In the bloodstained past

: 許 -- 5 -- permit -- kyo, yuru-su

Salvation
TATOEYURUSARENAKUTEMO tatoe yurusa renakute mo Even if I can't be forgiven

: 極 -- 4 -- poles -- kyoku, goku, kiwa-meru, kiwa-maru, kiwa-mi

Kagome
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?

: 郷 -- 6 -- home town -- kyoo, goo

Catch
TSUKI明かAKARINIUTSURU TOOGENKYOO KONOTENI! tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! reflections in the moonlight are like paradise

: 強 -- 2 -- strong -- kyoo, goo, tsuyo-i, tsuyo-maru, tsuyo-meru, shi-iru, tsuwa

Catch
WASURENAIYO MUNENITSUYOKU KIRAMEKITSUZUKERUZUっとTTO wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever
Journey
ARUTOWAKAったTTABOKUGADAREYORIMOTSUYOISOODARO aru to wakatta boku ga dare yori mo tsuyoi-soodaro? Now that I know that, it seems I'm stronger than anyone else, right?

: 響 -- S -- echo -- kyoo, hibi-ku

Darkness
NARIHIBIKU SAIRENNOOTO Narihibiku sairen no oto The sound of sirens echoing through the streets
Kagome
NARIHIBIKU SEIREINOASHIOTO narihibiku seirei no ashioto the footsteps of the spirits ring out

: 頬 -- H -- cheeks -- kyoo, hoo, hoho, tsura, kawa

Tenkagoken
HARUNOKAZEGAHOHOOTSUTAI Haru no kaze ga hoho o tsutai The spring breeze ran down my cheek.

: 鏡 -- 4 -- mirror -- kyoo, kagami

Tenkagoken
KOWARETAMANGEKYOO SUIKOMARETEKU Kowareta mangekyoo suikomareteku A broken kaleidoscope sucking me in

: 狂 -- S -- lunatic -- kyoo, kuru-u, kuru-oshii

Catch
DEMODOOSE ってTTESONNAKOTOBANIKURUWASARERU demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru words like "but" and "anyway" drive me crazy

: 胸 -- 6 -- bosom -- kyoo, mune, muna

Catch
WASURENAIYO MUNENITSUYOKU KIRAMEKITSUZUKERUZUっとTTO wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever

: 教 -- 2 -- teach -- kyoo, oshi-eru, oso-waru

HeroTime
ねぇNEEOSHIETEKUREYO Nee oshiete kure yo Hey, tell me,

: 叫 -- S -- shout -- kyoo, sake-bu

Darkness
BOKUWASORANISAKEBITSUZUKERUYO boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo I will continue to shout them to the sky,
Not Lose
BOKURANANDOMONANDOMOKORONDENANDOMONANDOMOSAKENDE Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende We fall over and over again, we scream over and over again,

: 共 -- 4 -- together -- kyoo, tomo

Dream
KOREKARAMOZUっとTTOTOMONI Korekara mo zutto tomoni continuing always together
Not Lose
IBARANOMICHIDATOSHITEMOMUSUNDAKIZUNAOHANASAZUNITOMONITSUKISUSUMUDAKEDATO ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed.

: 求 -- 4 -- request -- kyuu, moto-meru

Journey
ZUっとTTOSAGASHIMOTOMETEITAYUMENOTOCHUU Zutto sagashimotometeita yume no tochuu All this time I have been searching in the middle of a dream
Not Lose
TOOKUKARADAREKAGABOKURAOSAGASHIMOTOMETEIRUNDA Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda Someone is searching for us from afar
Salvation
SUNAONIKOTOBANIDEKIZUKEGARETATEDESUKUIOMOTOMETA sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands.

: 泣 -- 4 -- cry -- kyuu, na-ku

Darkness
NAKIWARAったTTAANOHIBIMO naki waratta ano hibi mo And the days when we cried and laughed
Dream
ANOSAKIGAMIEZUNINAITEITA Ano saki ga miezu ni naiteita I cried because I couldn't see what was ahead of me.
Salvation
DOREDAKE一人HITORIDENAITEKITANDAROO dore dake hitori de naite kita ndaroo how much have you cried alone?
Tenkagoken
NAKUKOTOSHIKADEKINAKAったTTA ANOKORO naku koto shika dekinakatta ano koro In those days, all I could do was cry,

: 吸 -- 6 -- suck -- kyuu, su-u

Tenkagoken
KOWARETAMANGEKYOO SUIKOMARETEKU Kowareta mangekyoo suikomareteku A broken kaleidoscope sucking me in

: 救 -- 5 -- salvation -- kyuu, suku-u

Kagome
SUKUIOKOOO sukui o kooo let us beg for salvation
Salvation
SUNAONIKOTOBANIDEKIZUKEGARETATEDESUKUIOMOTOMETA sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands.
KIMINISUKUIO kimi ni sukui o salvation for you

: 魔 -- S -- witch -- ma

Kagome
ENMANOSABAKI Enma no sabaki Enma's judgment
TSURUGI
MARYOKUOMISETEYO your gemstone Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE Show me your magic, your gemstone.
MARYOKUOMISETEYO your gemstone Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE Show me your magic, your gemstone.

: 毎 -- 2 -- every -- mai

Life Goes On
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads

: 万 -- 2 -- ten thousand -- man, ban

Tenkagoken
KOWARETAMANGEKYOO SUIKOMARETEKU Kowareta mangekyoo suikomareteku A broken kaleidoscope sucking me in

: 満 -- 4 -- full -- man, mi-chiru, mi-tasu

Kagome
INGYOOMANGYOOKOSHIRAETE ingyoo mangyoo koshiraete and dress to impress
Salvation
ATATAKAITENONAKADE MITASARETEWAKURUSHIKUNARU atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru in warm hands fulfillment becomes painful
Tenkagoken
MANGETSUNI舞いMAIORIRU Mangetsu ni mai oriru Descending wth the full moon,
MANKAINISAKIHOKORE Mankai ni sakihokore Blossom in full bloom!

: 末 -- 4 -- end -- matsu, batsu, sue

Journey
TATOEZANKOKUNAKETSUMATSUGAMAってTTEIYOUTO Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to Even if a cruel ending awaits
Kagome
末額MOKKOONOENISOE mokkoo no e ni soe added to the final picture

: 滅 -- S -- destroy -- me-iru, metsu, horo-biru, horo-bosu

Salvation
TATOEKONOMIGAHOROBITEMO tatoe, kono mi ga horobite mo even if it meant my own destruction
TATOEKONOMIGAHOROBITEMO tatoe, kono mi ga horobite mo even if it meant my own destruction

: 迷 -- 5 -- astray -- mei, mayo-u

Dream
MAYOIKONDAHATENIWA Mayoikonda hate ni wa At the end of my lost wanderings

: 明 -- 2 -- bright -- mei, myoo, a-kari, aka-rui, aka-rumu, aka-ramu, aki-raka, a-keru, a-ku, a-kuru, a-kasu

Catch
TSUKI明かAKARINIUTSURU TOOGENKYOO KONOTENI! tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! reflections in the moonlight are like paradise
Dream
明日ASHITANIMUKAってTTEHASHIRUNDA Ashita ni mukatte hashiru nda We're running for tomorrow
OMOってTTETAYORIAKARUKUTESA omotteta yori akarukute sa was brighter than I had expected
明日ASHITANIMUKAってTTEHASHIRUNDA Ashita ni mukatte hashiru nda We're running for tomorrow
Not Lose
明日ASUNANTEWAKARANAITADAHIKARINOSASUHOOEKONOTE一杯IPPAINIKIBOOODAITE asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands
Tenkagoken
AKARUKUYASASHIKUTSUTSUMU Akaruku, yasashiku tsutsumu, I'll wrap it brightly and gently,

: 命 -- 3 -- fate -- mei, myoo, inochi

Darkness
DAREKANOTAMENIINOCHIOKAKERU Dareka no tame ni inochi o kakeru? Will I risk my life for someone?
HeroTime
使SHIMEINOKIOKU TORIMODOSERU shimei no kioku torimodoseru I can get back the memory of our mission.
KOOSOKUKAITENUNMEINOWANITOBINOってTTE Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte Jump onto the fast-spinning wheel of fate
Kagome
GENSENIOCHITA宿SHUKUMEIKA gense ni ochita shukumei ka Is it my fate to have fallen into this world
INOCHINOKAGIRI inochi no kagiri As long as I live
Not Lose
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
Salvation
SAITEINAUNMEIKARAKIMIOMAMORITAKAったTTA Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta I wanted to protect you from the worst fate,
SAITEINAUNMEIKARAKIMIOMAMORITAKAったTTA Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta I wanted to protect you from the worst fate,
UNMEINIHANASARETEMO unmei ni hanasa rete mo even if we are separated by fate
Tenkagoken
KONOINOCHIMOETSUKIRUMADEWA kono inochi moetsukiru made wa Until this life burns out

: 鳴 -- 2 -- chirp -- mei, na-ku, na-ru, na-rasu

Darkness
NARIHIBIKU SAIRENNOOTO Narihibiku sairen no oto The sound of sirens echoing through the streets
Kagome
NARIHIBIKU SEIREINOASHIOTO narihibiku seirei no ashioto the footsteps of the spirits ring out

: 未 -- 4 -- not yet -- mi

Catch
MABUSHIIKIMINOKOE MIRAIOSASUKARA mabushii kiminokoe mirai o sasukara your dazzling voice points to the future,
YORUOKOE MICHINOSEKAIE yoru o koe michi no sekai e so cross the night and head into an unknown world
MABUSHIIKIMINOKOE MIRAIOSASUKARA mabushii kiminokoe mirai o sasukara your dazzling voice points to the future,
Darkness
BOKUWA未来ASUOIKITEIKUKARA Boku wa asu o ikiteiku kara I will live for tomorrow
Dream
MIRAINOHOSHOOWA Mirai no hoshoo wa The guarantee of the future
Journey
KIMITONOMIRAINOHANASHI kimi to no mirai no hanashi The story of my future with you
Life Goes On
TAったTTAICHIDODEKAWAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de kawatte ku mirai The future changes in just one go
TAったTTAICHIDODEUSHINAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de ushinatte ku mirai The future is lost in just one go,
Let's GoMIRAINOMAENI LET'S GO! Mirai no mae ni Let's Go! Before the Future
Let's GoMIRAINOMAENI LET'S GO! Mirai no mae ni Let's Go! Before the Future
TAったTTAICHIDODEKAWAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de kawatte ku mirai The future changes in just one go
Let's GoMIRAINOMAENI LET'S GO! Mirai no mae ni Let's Go! Before the Future
Let's GoMIRAINOMAENI LET'S GO! Mirai no mae ni Let's Go! Before the Future
Not Lose
MIRAINIKOTAENANTENAKUTEチャCHANSUOOITSUZUKETEKUNDA Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda There are no answers in the future, we just keep taking chances
Tenkagoken
ONORENOTAMASHIIOSUTETE MIRAIOKIRIHIRAKE! Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! Throw away your "soul" and open up the future!

: 味 -- 3 -- flavor -- mi, aji, aji-wau, i

Darkness
TATAKAUIMIMOSHIRAZUNI Tatakau imi mo shirazu ni I didn't even know what it meant to fight.

: 眠 -- S -- sleep -- min, nemu-ru, nemu-i

Catch
1TSU1TSUNOKAGE ZENBU DAKISHIMETEYORUONEMURI hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri embracing each and every shadow, I sleep through the night.
Salvation
SHIAWASENINEMURUKIMINO姿SUGATAOITOOSHIKUOMOったTTA Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta I loved the sight of you sleeping happily

: 茂 -- S -- overgrown -- mo, shige-ru

Kagome
SHIGERIYUKU FUSHINOKIGIOTENI Shigeri yuku fushi no kigi o te ni The immortal trees that grow thick in our hands

: 目 -- 1 -- eye -- moku, boku, me, ma

Darkness
HOKORIOSUTETE MEWOSAMASUNDA hokori o sutete mewosamasu nda Put down your pride and wake up
Kagome
MEZAMENO時間JIKAN Mezame no jikan Time to Wake Up
目眩MEMAIGAYAMANU memai ga yamanu the dizziness never stops,
Life Goes On
SOREじゃJAMOODAMENANDA sore ja moo damena nda That's not enough anymore

: 儚 -- H -- transient, fleeting -- moo, boo, hakana-i, kura-i

Tenkagoken
HAKANAKUUTSUKUSHIKUWARAU hakanaku, utsukushiku, warau Ephemeral, beautiful, and smiling

: 無 -- 4 -- nothing -- mu, bu, na-i

Darkness
MUKANJOONOMAMATADATOKIGASUGITEIKU Mu kanjoo no mama, tada toki ga sugite iku Time just passes without any emotion.
HeroTime
KIMIWAMUJAKINIWARAってTTETAYO Kimi wa mujaki ni waratteta yo You were laughing innocently.
Journey
決しKESSHITEMUDANIWASHITAKUNAITO kesshite muda ni wa shitakunaito I never want to waste them.
Kagome
KONOYOGAMUJOONOCHITEIKAI konoyo ga mujoo no chiteikai this world is an impermanent underworld
EIGOOMUJOONOCHITEIKAI eigoo mujoo no chiteikai the eternal and pitiless underworld
TSURUGI
SORATOBUJUUTAN MUTEKIモーMOODO soratobujuutan muteki moodo flying carpet, invincible mode

: 夢 -- 5 -- dream -- mu, yume

Darkness
MOOICHIDOYUMEDEIIKARAAITAI Mooichido, yumede iikara aitai I want to meet you once more, even if it's just in a dream.
Journey
ZUっとTTOSAGASHIMOTOMETEITAYUMENOTOCHUU Zutto sagashimotometeita yume no tochuu All this time I have been searching in the middle of a dream
I wanna run, Look up sky YUMEOTENITSUKAMI I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams
Not Lose
MUKAIKAZEBAKARINOMICHIDATOSHITEMOYUMEWAKANAUHAZUONOREDAKEOSHINJITE mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves
TOOKUTOOKUNEGAってTTEITAYUMEOKANAERUHIMADE... Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... Until the day my long-desired dream comes true...
Salvation
YUMEじゃJANAI DOKOKA TOOKUDEMAってTTEIRU yumejanai doko ka tooku de matte iru It's not a dream, it's waiting somewhere far away.
Tenkagoken
OIKAKERU YUMENONAKA oikakeru yume no naka Chasing in a dream

: 凪 -- J -- calm, lull -- nagi

TSURUGI
SAWAYAKANAKAZETO UMIGANAGIGI Sawayakana kaze to umi ga nagi Fresh winds and calm seas

: 涅 -- H -- black soil -- ne, kuri

Kagome
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?

: 燃 -- 5 -- burn -- nen, mo-eru, mo-yasu, mo-su

Kagome
輪廻RINNENOKAGOOMOYASE rinne no kago o moyase burn the cage of reincarnation
輪廻RINNENOKAGOOMOYASE rinne no kago o moyase burn the cage of reincarnation
Not Lose
MOっとTTOATSUKUMOESAKARE motto atsuku moesakare I'll let it burn even hotter
Tenkagoken
KONOINOCHIMOETSUKIRUMADEWA kono inochi moetsukiru made wa Until this life burns out

: 年 -- 1 -- year -- nen, toshi

Salvation
KODOKUDAったTTASHOONENWA kodokudatta shoonen wa the lonely boy
大人OTONANINAったTTASHOONENWA otona ni natta shoonen wa the boy who grew up,

: 熱 -- 4 -- heat -- netsu, atsu-i, iki-ru

Kagome
KURAKUATSUI Kuraku atsui Dark and hot,
Not Lose
MOっとTTOATSUKUMOESAKARE motto atsuku moesakare I'll let it burn even hotter

: 二 -- 1 -- two -- ni, futa, futa-tsu

Salvation
NIDOTOAENAKUTEMO Nidoto aenakute mo Even if we never see each other again

: 日 -- 1 -- day -- nichi, jitsu, hi, ka, ni

Darkness
NAKIWARAったTTAANOHIBIMO naki waratta ano hibi mo And the days when we cried and laughed
ANOHINARAMADAKANAERARETAHAZUNANONI ano hinara mada kanae rareta hazunanoni would have been granted back then,
BOKUWAZUっとTTOKIMINOKOTOOANONIKARAAISHITEITA Boku wa zutto, kimi no koto o ano ni kara aishite ita I've loved you ever since that day.
Dream
明日ASHITANIMUKAってTTEHASHIRUNDA Ashita ni mukatte hashiru nda We're running for tomorrow
明日ASHITANIMUKAってTTEHASHIRUNDA Ashita ni mukatte hashiru nda We're running for tomorrow
HeroTime
HONNEOKOROSHITE ITSUWARINOHIBI honne o koroshite itsuwari no hibi Kill your true feelings. Live a life of lies.
Life Goes On
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads
Not Lose
GISEIGAUMUMONOWAHAKARISHIRENAKUTERAKUTANSURAWARAETEKITESHIMAUHIBIOSUGOSHITA Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh.
明日ASUNANTEWAKARANAITADAHIKARINOSASUHOOEKONOTE一杯IPPAINIKIBOOODAITE asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands
TOOKUTOOKUNEGAってTTEITAYUMEOKANAERUHIMADE... Tooku tooku negatte ita yume o kanaeru hi made... Until the day my long-desired dream comes true...

: 虹 -- S -- rainbow -- niji, koo

Catch
ITAMIKANASHIMINOUENISAKU SEIKOOO Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o A starry rainbow blooms above the pain and sorrow

: 入 -- 1 -- enter -- nyuu, i-ru, i-reru, hai-ru

Kagome
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?

: 汚 -- S -- dirty -- o, kega-su, kega-reru, kega-rawashii, yogo-su, yogo-reru, kitana-i

Salvation
SUNAONIKOTOBANIDEKIZUKEGARETATEDESUKUIOMOTOMETA sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands.

: 憶 -- S -- recollection -- oku

Catch
NAGARERUTOKITOKIOKU Nagareru toki to kioku Flowing time and memories
HeroTime
使SHIMEINOKIOKU TORIMODOSERU shimei no kioku torimodoseru I can get back the memory of our mission.
Salvation
WASURETAI KAKOGAKIOKUKARAHANARENAI wasuretai kako ga kioku kara hanarenai I want to forget, but the past won't leave my memory.

: 温 -- 3 -- warm -- on, atata-ka, atata-kai, atata-maru, atata-meru, nuku-mori

Salvation
ATATAKAITENONAKADE MITASARETEWAKURUSHIKUNARU atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru in warm hands fulfillment becomes painful

: 音 -- 1 -- sound -- on, in, oto, ne

Darkness
NARIHIBIKU SAIRENNOOTO Narihibiku sairen no oto The sound of sirens echoing through the streets
HeroTime
HONNEOKOROSHITE ITSUWARINOHIBI honne o koroshite itsuwari no hibi Kill your true feelings. Live a life of lies.
Kagome
NARIHIBIKU SEIREINOASHIOTO narihibiku seirei no ashioto the footsteps of the spirits ring out
SUZUNONENINOSE suzu no ne ni nose carried along by the sound of bells,
TSURUGI
KIBOONOOTO MAMORINUKUYO Kiboo no oto mamorinuku yo The sound of hope. We'll keep it alive.

: 往 -- 5 -- outward journey -- oo

Kagome
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?

: 徨 -- H -- wander -- oo, ko, samayo-o

Catch
TOHOOMONAIMICHIO KURIKAESHI 彷徨SAMAYOO GENJITSU Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path.
Kagome
彷徨SAMAYOってTTE samayotte Wandering

: 煌 -- J -- bright, glittering -- oo, koo, kira-meku

Catch
WASURENAIYO MUNENITSUYOKU KIRAMEKITSUZUKERUZUっとTTO wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever

: 凰 -- J -- female phoenix -- oo, koo, ootori

Kagome
KOGANENOHOOOOKAKAGE Kogane no hoooo kakage raise the golden phoenix,

: 桜 -- 5 -- cherry tree -- oo, sakura

TSURUGI
SAKURANOKINOSHITA fork in the road sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD Under the cherry tree, Fork in the road
SAKURANOKINOSHITA fork in the road sakuranokinoshita FORK IN THE ROAD Under the cherry tree, Fork in the road
Tenkagoken
YURARIYURARICHIRUSAKURA Yurari yurari chirusakura The cherry blossoms are falling slowly
FURETAKAMINIOCHITASAKURA Fureta kami ni ochita sakura The cherry blossoms that fell on my hair

: 来 -- 2 -- come -- rai, ku-ru, kita-ru, kita-su, ki, ko-ru

Catch
MABUSHIIKIMINOKOE MIRAIOSASUKARA mabushii kiminokoe mirai o sasukara your dazzling voice points to the future,
MABUSHIIKIMINOKOE MIRAIOSASUKARA mabushii kiminokoe mirai o sasukara your dazzling voice points to the future,
Darkness
BOKUWA未来ASUOIKITEIKUKARA Boku wa asu o ikiteiku kara I will live for tomorrow
Dream
MIRAINOHOSHOOWA Mirai no hoshoo wa The guarantee of the future
Journey
KIMITONOMIRAINOHANASHI kimi to no mirai no hanashi The story of my future with you
Life Goes On
TAったTTAICHIDODEKAWAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de kawatte ku mirai The future changes in just one go
TAったTTAICHIDODEUSHINAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de ushinatte ku mirai The future is lost in just one go,
Let's GoMIRAINOMAENI LET'S GO! Mirai no mae ni Let's Go! Before the Future
Let's GoMIRAINOMAENI LET'S GO! Mirai no mae ni Let's Go! Before the Future
TAったTTAICHIDODEKAWAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de kawatte ku mirai The future changes in just one go
Let's GoMIRAINOMAENI LET'S GO! Mirai no mae ni Let's Go! Before the Future
Let's GoMIRAINOMAENI LET'S GO! Mirai no mae ni Let's Go! Before the Future
Not Lose
MIRAINIKOTAENANTENAKUTEチャCHANSUOOITSUZUKETEKUNDA Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda There are no answers in the future, we just keep taking chances
TSURUGI
一緒ISSHONIKONAIKA it's show time issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. Won't you come with me, it's show time
一緒ISSHONIKONAIKA let's dreamin' issho ni konai ka LET'S DREAMIN' Won't you come with me, let's dreamin'
Tenkagoken
ONORENOTAMASHIIOSUTETE MIRAIOKIRIHIRAKE! Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! Throw away your "soul" and open up the future!

: 落 -- 3 -- fall -- raku, o-chiru, o-tosu

Catch
KAWASHITAYAKUSOKUNI TORAWARE KOBOREOCHIRU AME Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame Rain falls due to the promise we made,
Not Lose
GISEIGAUMUMONOWAHAKARISHIRENAKUTERAKUTANSURAWARAETEKITESHIMAUHIBIOSUGOSHITA Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh.
Tenkagoken
KOBOREOCHITANAMIDASAE kobore ochita namida sae Even the tears that fall
FURETAKAMINIOCHITASAKURA Fureta kami ni ochita sakura The cherry blossoms that fell on my hair
KOBOREOCHITANAMIDASAE Kobore ochita namida sae Even the tears that fall

: 戻 -- S -- re- -- rei, modo-su, modo-ru

Darkness
MOSHI時間JIKANOMAKIKIMODOSERUNARA Moshi jikan o maki modoserunara If I could turn back time,
HeroTime
使SHIMEINOKIOKU TORIMODOSERU shimei no kioku torimodoseru I can get back the memory of our mission.

: 鈴 -- S -- small bell -- rei, rin, suzu

Kagome
SUZUNONENINOSE suzu no ne ni nose carried along by the sound of bells,

: 霊 -- S -- spirits -- rei, ryoo, tama

Kagome
NARIHIBIKU SEIREINOASHIOTO narihibiku seirei no ashioto the footsteps of the spirits ring out

: 例 -- 4 -- example -- rei, tato-eru

Not Lose
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.

: 麗 -- S -- lovely -- rei, uruwa-shii

Journey
KIREIGOTONARABETEWA Kireigoto narabete wa Arranging pretty things

: 裂 -- S -- split -- retsu, sa-ku, sa-keru

Tenkagoken
HONOOOKIRISAITE honoo o kiri saite Slashing through the flames

: 離 -- S -- detach -- ri, hana-reru, hana-su

Catch
TSUKANDATE HANASANAI Tsukanda te hanasanai I won't let go of the hand I've grabbed
Not Lose
IBARANOMICHIDATOSHITEMOMUSUNDAKIZUNAOHANASAZUNITOMONITSUKISUSUMUDAKEDATO ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed.
Salvation
WASURETAI KAKOGAKIOKUKARAHANARENAI wasuretai kako ga kioku kara hanarenai I want to forget, but the past won't leave my memory.
UNMEINIHANASARETEMO unmei ni hanasa rete mo even if we are separated by fate
Tenkagoken
FURIMUKAZUTEOHANASHITE... furimukazu te o hanashite I let go of your hand without looking back...

: 利 -- 4 -- profit -- ri, ki-ku

Tenkagoken
SHOORINOSAKIWA shoori no saki wa The other side of victory
SHOORINOSAKIWA shoori no saki wa The other side of victory

: 輪 -- 4 -- wheel -- rin, wa

HeroTime
KOOSOKUKAITENUNMEINOWANITOBINOってTTE Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte Jump onto the fast-spinning wheel of fate
Kagome
輪廻RINNENOFUCHIOKOGASE rinne no fuchi o kogase scorch the edge of reincarnation
輪廻RINNENOKAGOOMOYASE rinne no kago o moyase burn the cage of reincarnation
輪廻RINNENOMATSUDE rinne no matsuri de At the festival of reincarnation,
輪廻RINNENOFUCHIOKOGASE rinne no fuchi o kogase scorch the edge of reincarnation
輪廻RINNENOKAGOOMOYASE rinne no kago o moyase burn the cage of reincarnation

: 立 -- 1 -- stand up -- ritsu, ryuu, ta-tsu, ta-teru

Catch
ATARASHIIHIKARINONAKANITOBITAってTTEIKE Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike Fly away into a new light,
ATARASHIIHIKARINONAKANI TOBITAってTTEIKE Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike Fly away into a new light,
Darkness
SAIZENSEN IMABOKUWATOBITATSU saizensen ima, boku wa tobitatsu I'm taking off from the front line now.
HeroTime
IMAGA チャCHANSUNOTOKIDA TACHIAGARE Ima ga chansu no tokida tachiagare Now is your chance, stand up
Journey
IMAKOSOTOBITATE Ima koso tobitate Now is the time to take off
Life Goes On
TACHIDOMAってTTEKANGAETEBAっかKKA tachidomatte kangaete bakka Just stopping and thinking
Don't StopTACHIDOMARAZUNI DON'T STOP! Tachidomarazu ni Don't stop! Don't stop
Don't StopTACHIDOMARAZUNI DON'T STOP! Tachidomarazu ni Don't stop! Don't stop
Don't StopTACHIDOMARAZUNI DON'T STOP! Tachidomarazu ni Don't stop! Don't stop
Don't StopTACHIDOMARAZUNI DON'T STOP! Tachidomarazu ni Don't stop! Don't stop

: 路 -- 3 -- road -- ro, ji

HeroTime
OMOIEGAITATABIJIOSHINNO姿SUGATADETATAKAOU omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou Let's fight in our true selves on the journey we have imagined
Journey
HATENAKITABIJIEIKE hatenaki tabiji e ike go on an endless journey
Tenkagoken
KIMINO??KU?? ??RASHITSUZUKETAI kimi no yuu michi terashi tsuzuketai I want to keep illuminating the path you walk

: 籠 -- S -- basket -- roo, kago, ko-moru

Kagome
輪廻RINNENOKAGOOMOYASE rinne no kago o moyase burn the cage of reincarnation
輪廻RINNENOKAGOOMOYASE rinne no kago o moyase burn the cage of reincarnation

: 狼 -- J -- wolf -- roo, ookami

Tenkagoken
狼煙NOROSHIOAGERO noroshi o agero Let's raise the alarm
狼煙NOROSHIOAGERO Noroshi o agero Let's raise the alarm

: 涙 -- S -- tears -- rui, namida

Journey
NAGASHITANAMIDAO Nagashita namida o The tears I've shed.
Tenkagoken
KOBOREOCHITANAMIDASAE kobore ochita namida sae Even the tears that fall
KOBOREOCHITANAMIDASAE Kobore ochita namida sae Even the tears that fall

: 旅 -- 3 -- trip -- ryo, tabi

HeroTime
OMOIEGAITATABIJIOSHINNO姿SUGATADETATAKAOU omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou Let's fight in our true selves on the journey we have imagined
Journey
TABINOSUBETE Tabi no subete The whole journey
HATENAKITABIJIEIKE hatenaki tabiji e ike go on an endless journey

: 力 -- 1 -- power -- ryoku, riki, chikara

Kagome
KONOCHIKARAHANATSUZO kono chikara hanatsuzo I will unleash my power
Life Goes On
IMA(IMA)OZENRYOKUDETANOSHIME ima (ima) o zenryoku de tanoshime Enjoy now (now) to the fullest
IMA(IMA)OZENRYOKUDETANOSHIME ima (ima) o zenryoku de tanoshime Enjoy now (now) to the fullest
TSURUGI
MARYOKUOMISETEYO your gemstone Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE Show me your magic, your gemstone.
MARYOKUOMISETEYO your gemstone Maryoku o misete yo YOUR GEMSTONE Show me your magic, your gemstone.

: 零 -- S -- zero, spill -- ryoo, rei, a-eru, kobo-reru

Tenkagoken
KOBOREOCHITANAMIDASAE kobore ochita namida sae Even the tears that fall
KOBOREOCHITANAMIDASAE Kobore ochita namida sae Even the tears that fall

: 流 -- 3 -- stream -- ryuu, ru, naga-reru, naga-su

Catch
NAGARERUTOKITOKIOKU Nagareru toki to kioku Flowing time and memories
Dream
NAGARETSUITAHATENIWA Nagaretsuita hate ni wa Washed up at the end
Journey
NAGASHITANAMIDAO Nagashita namida o The tears I've shed.

: 鎖 -- S -- chain -- sa, kusari

HeroTime
GENSOONOKUSARI Gensoo no kusari Chains of Illusion

: 差 -- 4 -- distinction -- sa, sa-su

Salvation
KEGARETASEKAINI 1TSUNOHIKARIGASASHITA Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita A single light shines into this corrupted world.

: 咲 -- S -- blossom -- sa-ku

Catch
ITAMIKANASHIMINOUENISAKU SEIKOOO Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o A starry rainbow blooms above the pain and sorrow
Tenkagoken
MANKAINISAKIHOKORE Mankai ni sakihokore Blossom in full bloom!

: 祭 -- 3 -- festival -- sai, matsu-ru, matsu-ri

Kagome
輪廻RINNENOMATSUDE rinne no matsuri de At the festival of reincarnation,

: 最 -- 4 -- most -- sai, motto-mo

Darkness
SAIZENSEN IMABOKUWATOBITATSU saizensen ima, boku wa tobitatsu I'm taking off from the front line now.
Life Goes On
IMAYARERUSAIZENWADOっちTCHIDA? ima yareru saizen wa dotchida? What's the best thing you can do now?
Salvation
SAITEINAUNMEIKARAKIMIOMAMORITAKAったTTA Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta I wanted to protect you from the worst fate,
SAITEINAUNMEIKARAKIMIOMAMORITAKAったTTA Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta I wanted to protect you from the worst fate,
SAIGONIKAWASHITAYAKUSOKUMAMORENAKAったTTA Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta Not being able to keep the last promise we made,

: 裁 -- 6 -- judge -- sai, ta-tsu, saba-ku

Kagome
ENMANOSABAKI Enma no sabaki Enma's judgment

: 作 -- 2 -- make -- saku, sa, tsuku-ru

HeroTime
TSUKURIWARAIDAKE tsukuriwarai dake Just fake smiles.
Not Lose
IBASHOWASAGASUNじゃJANAKUTETSUKURUNDATO ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato don't look for your place, make it
BOKURADETSUKURIAGETEIKUMONOGATAO決しKESSHITETOMESASEWASHINAI Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai I'll never let the story we're creating stop,

: 散 -- 4 -- scatter -- san, chi-ru, chi-rasu, chi-rakasu, chi-rakaru

Darkness
DAREKANOTAMENICHIってTTEIKU Dareka no tame ni chitte iku? Will I die for someone?
Tenkagoken
YURARIYURARICHIRUSAKURA Yurari yurari chirusakura The cherry blossoms are falling slowly

: 山 -- 1 -- mountain -- san, yama

Life Goes On
TAKUSANNOKOOKAIOSHITEKITA takusan no kookai o shite kita I've had many regrets

: 殺 -- 5 -- kill -- satsu, sai, setsu, koro-su

HeroTime
HONNEOKOROSHITE ITSUWARINOHIBI honne o koroshite itsuwari no hibi Kill your true feelings. Live a life of lies.

: 征 -- S -- subjugate -- sei

Tenkagoken
KIMINO??KU?? ??RASHITSUZUKETAI kimi no yuu michi terashi tsuzuketai I want to keep illuminating the path you walk

: 牲 -- S -- animal sacrifice -- sei

Journey
ONOREOGISEINISURUSEKAI onore o gisei ni suru sekai A world of self-sacrifice
Not Lose
GISEIGAUMUMONOWAHAKARISHIRENAKUTERAKUTANSURAWARAETEKITESHIMAUHIBIOSUGOSHITA Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh.

: 盛 -- 6 -- prosper -- sei, joo, mo-ru, saka-ru, saka-n

Not Lose
MOっとTTOATSUKUMOESAKARE motto atsuku moesakare I'll let it burn even hotter

: 静 -- 4 -- quiet -- sei, joo, shizu, shizu-ka, shizu-maru, shizu-meru

Darkness
SHIZUKANIKARADAOMUSHIBANDEIKU shizuka ni karada o mushibande iku quietly eats away at my body

: 世 -- 3 -- world -- sei, se, yo

Catch
YORUOKOE MICHINOSEKAIE yoru o koe michi no sekai e so cross the night and head into an unknown world
YORUOKOE BOKUNOSEKAIE Yoru o koe boku no sekai e Beyond the night, into my own world
Dream
KIMINONOZOMUSEKAIWA Kimi no nozomu sekai wa The world you desire
TOBIKONDEMIETASEKAIWA Tobikonde mieta sekai wa The world I saw when I jumped in
Journey
ONOREOGISEINISURUSEKAI onore o gisei ni suru sekai A world of self-sacrifice
Kagome
KONOYOGAMUJOONOCHITEIKAI konoyo ga mujoo no chiteikai this world is an impermanent underworld
GENSENIOCHITA宿SHUKUMEIKA gense ni ochita shukumei ka Is it my fate to have fallen into this world
Salvation
KEGARETASEKAINI 1TSUNOHIKARIGASASHITA Kegareta sekai ni hitotsu no hikari ga sashita A single light shines into this corrupted world.
HISUINOHITOMINIUTSURU SEKAIWADOKOKAKANASHIKUTE Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute The world reflected in your jade eyes is somehow sad,

: 精 -- 5 -- refined -- sei, shoo

Kagome
NARIHIBIKU SEIREINOASHIOTO narihibiku seirei no ashioto the footsteps of the spirits ring out

: 星 -- 2 -- star -- sei, shoo, hoshi

Catch
ITAMIKANASHIMINOUENISAKU SEIKOOO Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o A starry rainbow blooms above the pain and sorrow
MITAKOTONONAIHOSHIOKIMITOMITAIKARA Mita koto no nai hoshi o kimi to mitai kara Because the stars I've never seen before, I want to see with you
TSURUGI
AISURUBOKURANOHOSHI Aisuru bokura no hoshi Our beloved star
AISURUBOKURANOHOSHI Aisuru bokura no hoshi Our beloved star
Tenkagoken
KIRAKIRAHIKARUHOSHIZORA Kirakira hikaru hoshizora Twinkling starry sky

: 生 -- 1 -- life -- sei, shoo, i-kiru, i-kasu, i-keru, u-mareru, u-mu, o-u, ha-eru, ha-yasu, ki, nama, jo, asa

Darkness
BOKUWAIMAOIKITEIKUKARA ZUっとTTO boku wa ima o ikiteiku kara zutto I will live in the present, forever
IMAOIKITEIKUMONODAKEDA ima o ikiteiku mono dakeda only those who live in the present
BOKUWA未来ASUOIKITEIKUKARA Boku wa asu o ikiteiku kara I will live for tomorrow
HeroTime
KONOIKIKATADE JINSEIYARIKIRERU OWARERU kono ikikata de jinsei yari kireru owareru I can live my life to the fullest, I can end it this way.
Kagome
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?
GOKURAKU往生OOJOO 涅槃NEHANNOIRIGUCHI DOKODA Gokurakuoojoo nehan no iriguchi dokoda Where is the entrance to Nirvana?
Life Goes On
MAWARIOKINISHITEIKITEKITA mawari o ki ni shite ikite kita I've lived my life worrying about the world around me
Not Lose
GISEIGAUMUMONOWAHAKARISHIRENAKUTERAKUTANSURAWARAETEKITESHIMAUHIBIOSUGOSHITA Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh.

: 声 -- 2 -- voice -- sei, shoo, koe, kowa

Catch
MABUSHIIKIMINOKOE MIRAIOSASUKARA mabushii kiminokoe mirai o sasukara your dazzling voice points to the future,
MABUSHIIKIMINOKOE MIRAIOSASUKARA mabushii kiminokoe mirai o sasukara your dazzling voice points to the future,

: 跡 -- S -- tracks -- seki, ato

Catch
1TSU1TSUNONEGAIGA KISEKINIMICHIBIKUCHIZUNI hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni Each and every wish a map that leads to a miracle
Darkness
決しKESSHITEKIENAIKIZUATOSEOってTTE kesshite kienai kizuato seotte I will carry the scars that will never fade,

: 赤 -- 1 -- red -- seki, shaku, aka, aka-i, aka-ramu, aka-rameru

Kagome
AKAKI火焔KAENNOSONO akaki kaen no sono in the garden of red flames,

: 線 -- 2 -- line -- sen

Darkness
SAIZENSEN IMABOKUWATOBITATSU saizensen ima, boku wa tobitatsu I'm taking off from the front line now.

: 選 -- 4 -- choose -- sen, era-bu

Life Goes On
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads

: 船 -- 2 -- boat -- sen, fune, funa

TSURUGI
FUNEOKOIDE NAMINOSAKIE fune o koide nami no saki e row your boat and head out to the waves.

: 閃 -- J -- flash, brandish -- sen, hirame-kasu

Catch
KUROIKUMOOTSUKISASU SENKOO KONOTENI! kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! piercing the black clouds like flashes

: 戦 -- 4 -- war -- sen, ikusa, tataka-u

Darkness
TATAKAUIMIMOSHIRAZUNI Tatakau imi mo shirazu ni I didn't even know what it meant to fight.
HeroTime
OMOIEGAITATABIJIOSHINNO姿SUGATADETATAKAOU omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou Let's fight in our true selves on the journey we have imagined
Tenkagoken
今宵KOYOINOSEN TSUKINOMIZOSHIRU koyoi no sen tsuki nomi zo shiru Tonight's battle only the moon knows

: 先 -- 1 -- previous -- sen, saki

Catch
KOKODEWANAI 彼方KANATASAKIE Kokode wa nai kanata saki e Not here, but somewhere far away,
Dream
KONOSAKIMOZUっとTTO Konosaki mo zutto Forevermore
ANOSAKIGAMIEZUNINAITEITA Ano saki ga miezu ni naiteita I cried because I couldn't see what was ahead of me.
Journey
HIKARIGAAったTTASONOSAKINIMIETANOWA Hikari ga atta sono sakini mieta no wa There was a light, and I saw beyond it.
Salvation
JUUKOONOSAKINIMIERU NIKUSHIMINIOWARETE MATAMIUSHINAU juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them
TSURUGI
FUNEOKOIDE NAMINOSAKIE fune o koide nami no saki e row your boat and head out to the waves.
TSUBASAHIROGE TOONOSAKIE tsubasa hiroge too no saki e spreading my wings and heading to the top of the tower
Tenkagoken
一寸ISSUNSAKIWAYAMINONAKA issunsaki wa yami no naka An inch ahead is darkness
SHOORINOSAKIWA shoori no saki wa The other side of victory
SHOORINOSAKIWA shoori no saki wa The other side of victory

: 染 -- 6 -- dye -- sen, so-meru, so-maru, shi-miru, shi-mi

Tenkagoken
DONNANIAKAKUSOMAってTTEMO MAMORINUKUKARA Donnani akaku somatte mo mamorinukukara No matter how red it gets, I'll protect you

: 折 -- 4 -- fold -- setsu, o-ru, ori, o-reru

Journey
ORETATSUBASA oreta tsubasa Broken Wings

: 切 -- 2 -- cut -- setsu, sai, ki-ru, ki-reru

HeroTime
KONOIKIKATADE JINSEIYARIKIRERU OWARERU kono ikikata de jinsei yari kireru owareru I can live my life to the fullest, I can end it this way.
Life Goes On
KUDARANAIPURAIDOWAKIRISUTETE Kudaranai puraido wa kirisutete Throw away your pointless pride
Tenkagoken
TAISETSUNAMONOOSUBETEMAMORUTAMENI taisetsuna mono o subete mamoru tame ni To protect all that is precious

: 者 -- 3 -- someone -- sha, mono

Darkness
IMAOIKITEIKUMONODAKEDA ima o ikiteiku mono dakeda only those who live in the present
HeroTime
KIMIOMICHIBIKUYUUSHAYO kimi o michibiku yuusha yo The hero will guide you

: 捨 -- 6 -- throw away -- sha, su-teru

Darkness
HOKORIOSUTETE MEWOSAMASUNDA hokori o sutete mewosamasu nda Put down your pride and wake up
HeroTime
KATSUTENOKITAIWAMOOSUTETE katsute no kitai wa moo sutete Throw away your past expectations.
Life Goes On
KUDARANAIPURAIDOWAKIRISUTETE Kudaranai puraido wa kirisutete Throw away your pointless pride
Tenkagoken
ONORENOTAMASHIIOSUTETE MIRAIOKIRIHIRAKE! Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! Throw away your "soul" and open up the future!

: 写 -- 3 -- copy -- sha, utsu-su, utsu-ru

Salvation
HISUINOHITOMINIUTSURU SEKAIWADOKOKAKANASHIKUTE Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute The world reflected in your jade eyes is somehow sad,

: 視 -- 6 -- look at -- shi

Kagome
KASUMIMIYUKU ??SHINOTSUKIOSENI Kasumi yuku shi no tsuki o se ni With the waning moon behind me

: 始 -- 3 -- begin -- shi, haji-meru, haji-maru

Dream
IMAKOKOKARAMATAHAJIMEYOU ima koko kara mata hajimeyou Let's start again, right here, right now.

: 此 -- J -- this--near speaker -- shi, kore, ko-no

Not Lose
此処KOKONIISASETETONEGAUBAKARI 'koko ni i sasete' to negau bakari and we just wish "Let me stay here"

: 思 -- 2 -- think -- shi, omo-u

Darkness
ITSUKAHONTOONOKOTOOTSUTAEYOUTOOMOってTTETA Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta I thought I would tell you the truth someday.
決しKESSHITEKIENAIOMOIDEDAITE kesshite kienai omoide daite holding on to memories that will never fade
Dream
OMOってTTETAYORIAKARUKUTESA omotteta yori akarukute sa was brighter than I had expected
HeroTime
OMOIEGAITATABIJIOSHINNO姿SUGATADETATAKAOU omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou Let's fight in our true selves on the journey we have imagined
Salvation
SHIAWASENINEMURUKIMINO姿SUGATAOITOOSHIKUOMOったTTA Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta I loved the sight of you sleeping happily

: 刺 -- S -- thorn -- shi, sa-su, sa-saru

Catch
KUROIKUMOOTSUKISASU SENKOO KONOTENI! kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! piercing the black clouds like flashes
Journey
BU恰好KAKKOONASONO姿SUGATAIYAKEGASASU bukakkoona sono sugata iyake ga sasu I hate how awkward they look

: 死 -- 3 -- death -- shi, shi-nu

Kagome
SHIGERIYUKU FUSHINOKIGIOTENI Shigeri yuku fushi no kigi o te ni The immortal trees that grow thick in our hands

: 子 -- 1 -- child -- shi, su, ko

Salvation
FURUETAKOINUNOYOONI furueta koinu no yoo ni like a trembling puppy

: 姿 -- 6 -- figure -- shi, sugata

HeroTime
OMOIEGAITATABIJIOSHINNO姿SUGATADETATAKAOU omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou Let's fight in our true selves on the journey we have imagined
Journey
BU恰好KAKKOONASONO姿SUGATAIYAKEGASASU bukakkoona sono sugata iyake ga sasu I hate how awkward they look
BU恰好KAKKOONA自分JIBUNNO姿SUGATAMISETSUZUKERU bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru I keep showing my awkward self
Salvation
SHIAWASENINEMURUKIMINO姿SUGATAOITOOSHIKUOMOったTTA Shiawase ni nemuru kimi no sugata o itooshiku omotta I loved the sight of you sleeping happily

: 止 -- 2 -- stop -- shi, to-maru, to-meru, ya-mu, yo-su

Darkness
YAMANAIKUROIAMEGA Yamanai kuroi ame ga The unstoppable black rain
HeroTime
NANIGAKIMIOSHIBAってTTE KURUSHIMETE ASHIOTOMETERUNO nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you?
Kagome
目眩MEMAIGAYAMANU memai ga yamanu the dizziness never stops,
Life Goes On
TACHIDOMAってTTEKANGAETEBAっかKKA tachidomatte kangaete bakka Just stopping and thinking
Don't StopTACHIDOMARAZUNI DON'T STOP! Tachidomarazu ni Don't stop! Don't stop
Don't StopTACHIDOMARAZUNI DON'T STOP! Tachidomarazu ni Don't stop! Don't stop
Don't StopTACHIDOMARAZUNI DON'T STOP! Tachidomarazu ni Don't stop! Don't stop
Don't StopTACHIDOMARAZUNI DON'T STOP! Tachidomarazu ni Don't stop! Don't stop
Not Lose
BOKURADETSUKURIAGETEIKUMONOGATAO決しKESSHITETOMESASEWASHINAI Bokura de tsukuriagete iku monogatari o kesshite tome sase wa shinai I'll never let the story we're creating stop,

: 使 -- 3 -- use -- shi, tsuka-u

HeroTime
使SHIMEINOKIOKU TORIMODOSERU shimei no kioku torimodoseru I can get back the memory of our mission.

: 指 -- 3 -- finger -- shi, yubi, sa-su

Catch
MABUSHIIKIMINOKOE MIRAIOSASUKARA mabushii kiminokoe mirai o sasukara your dazzling voice points to the future,
MABUSHIIKIMINOKOE MIRAIOSASUKARA mabushii kiminokoe mirai o sasukara your dazzling voice points to the future,
Not Lose
明日ASUNANTEWAKARANAITADAHIKARINOSASUHOOEKONOTE一杯IPPAINIKIBOOODAITE asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands

: 七 -- 1 -- seven -- shichi, nana, nana-tsu, nano

TSURUGI
DOOKUTSUONUKETE NANAIRONOビーBIIMU Dookutsu o nukete nanairo no biimu Passing through the cave, a rainbow beam,

: 信 -- 4 -- trust -- shin

Catch
1TSU1TSUNOSORANIWA NIAUHANAGAARUってTTESHINJI hitotsu hitotsu no sora ni wa niau hana ga aru tte shinji believe that each and every sky has a flower to match
Life Goes On
自分JIBUNNIJISHINGANAKUTE Jibun ni jishin ga nakute I've never been confident in myself.
自分JIBUNOSHINJITE Life goes on Jibun o shinjite LIFE GOES ON Believe in yourself, Life goes on
Not Lose
MUKAIKAZEBAKARINOMICHIDATOSHITEMOYUMEWAKANAUHAZUONOREDAKEOSHINJITE mukaikaze bakari no michida to shite mo yume wa kanau hazu onore dake o shinjite Even if the road is full of headwinds, our dreams will come true, just believe in ourselves

: 新 -- 2 -- new -- shin, atara-shii, ara-ta, nii

Catch
ATARASHIIHIKARINONAKANITOBITAってTTEIKE Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike Fly away into a new light,
ATARASHIIHIKARINONAKANI TOBITAってTTEIKE Atarashii hikari no naka ni tobitatte ike Fly away into a new light,
Life Goes On
ATARASHII自分JIBUNOMITSUKENIIKOU atarashii jibun o mitsuke ni ikou Let's go find a new you

: 振 -- S -- shake -- shin, fu-ru, fu-ruu, fu-reru

HeroTime
MIONAGETEFURIHODOKETARA mi o nagete furi hodoketara If I can throw myself free
Life Goes On
KUDARANAIIKENNIFURIMAWASARETE Kudaranai iken ni furimawasa rete Don't be swayed by petty opinions
FURIKAEってTTEWARAEREBAIIじゃJAN furikaette waraereba iijan Why don't you just look back and smile?
KUDARANAIIKENNIFURIMAWASARETE Kudaranai iken ni furimawasa rete Don't be swayed by petty opinions
FURIKAEってTTEWARAEREBAIIじゃJAN furikaette waraereba iijan Why don't you just look back and smile?
Not Lose
辿TADOったTTAMICHIOFURIKAEってTTEBAKARI Tadotta michi o furikaette bakari and looked back at the path we had taken
FURIMUKAZUNIKOKORONIHIOTOMOSHITE furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite I'll light a fire in my heart without looking back
Tenkagoken
FURIMUKAZUTEOHANASHITE... furimukazu te o hanashite I let go of your hand without looking back...

: 深 -- 3 -- deep -- shin, fuka-i, fuka-maru, fuka-meru

Tenkagoken
FUKAIYAMINONAKADE HITORIKIRI Fukai yami no naka de hitori kiri Alone in the deep darkness

: 震 -- S -- quake -- shin, furu-u, furu-eru

Salvation
FURUETAKOINUNOYOONI furueta koinu no yoo ni like a trembling puppy

: 神 -- 3 -- god -- shin, jin, kami, kan, koo

Tenkagoken
KAMINOMANIMANI kami no manimani is in God's hands
KAMINOMANIMANI kami no manimani is in God's hands

: 辛 -- S -- spicy -- shin, kara-i, kanoto, tsura-i

Life Goes On
TSURAIKOTONOHOOGAOOIKEREDO tsuraikoto no hoo ga ooikeredo Though the hardships are more frequent
TSURAIKOTONOHOOGAOOIKEREDO tsuraikoto no hoo ga ooikeredo Though the hardships are more frequent

: 心 -- 2 -- heart -- shin, kokoro

HeroTime
SOKONIKAKUSHITERUYASHINTOKIHANATE soko ni kakushi teru yashin tokihanate Unleash the ambition you've been hiding there
Journey
KIMINOKOKORONIWASOO kimi no kokoro ni wa soo You have a feeling in your heart, don't you?
Not Lose
FURIMUKAZUNIKOKORONIHIOTOMOSHITE furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite I'll light a fire in my heart without looking back

: 真 -- 3 -- TRUE -- shin, ma

HeroTime
OMOIEGAITATABIJIOSHINNO姿SUGATADETATAKAOU omoiegaita tabiji o shin no sugata de tatakaou Let's fight in our true selves on the journey we have imagined

: 身 -- 3 -- body -- shin, mi

HeroTime
MIONAGETEFURIHODOKETARA mi o nagete furi hodoketara If I can throw myself free
Salvation
TATOEKONOMIGAHOROBITEMO tatoe, kono mi ga horobite mo even if it meant my own destruction
TATOEKONOMIGAHOROBITEMO tatoe, kono mi ga horobite mo even if it meant my own destruction
TSURUGI
BUルーRUUNOYOROIO MINIMATOってTTE Buruu no yoroi o mi ni matotte Wearing blue armor,

: 進 -- 3 -- advance -- shin, susu-mu, susu-meru

Dream
MICHINAKIMICHIOTSUKISUSUMUNDA michi naki michi o tsukisusumu nda Pushing forward on the way without a path
MICHINAKIMICHIOTSUKISUSUMUNDA michi naki michi o tsukisusumu nda Pushing forward on the way without a path
HeroTime
WAKAってTTERU DAKEDO SUSUMENAINDAYO wakatterudakedo susumenai nda yo I know that, but I can't move forward.
Not Lose
IBARANOMICHIDATOSHITEMOMUSUNDAKIZUNAOHANASAZUNITOMONITSUKISUSUMUDAKEDATO ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed.

: 失 -- 4 -- lose -- shitsu, ushina-u, u, naku-su

Darkness
USHINAってTTEYAっとTTOKIGATSUITANDA ushinatte yatto kigatsuita nda Losing it all, I finally realized
Life Goes On
自分JIBUNOMIUSHINAWANAIDE TOBE jibun o miushinawanaide tobe Don't lose sight of yourself, fly
TAったTTAICHIDODEUSHINAってTTEKUMIRAI Tatta ichido de ushinatte ku mirai The future is lost in just one go,
自分JIBUNOMIUSHINAWANAIDE TOBE jibun o miushinawanaide tobe Don't lose sight of yourself, fly
Salvation
JUUKOONOSAKINIMIERU NIKUSHIMINIOWARETE MATAMIUSHINAU juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them

: 処 -- 6 -- dispose -- sho

Not Lose
此処KOKONIISASETETONEGAUBAKARI 'koko ni i sasete' to negau bakari and we just wish "Let me stay here"

: 緒 -- S -- beginning, string, thong -- sho, cho, o

Dream
一緒ISSHONIIKEBA Issho ni ikeba If we go together
一緒ISSHONIIKEBA Issho ni ikeba If we go together,
Life Goes On
一緒ISSHONIMITAI景色KESHIKIGAARUKARA issho ni mitai keshiki ga arukara There's a view I want to see with you
一緒ISSHONIMITAI景色KESHIKIGAARUKARA issho ni mitai keshiki ga arukara There's a view I want to see with you
TSURUGI
一緒ISSHONIKONAIKA it's show time issho ni konai ka IT'S SHOW TIME. Won't you come with me, it's show time
一緒ISSHONIKONAIKA let's dreamin' issho ni konai ka LET'S DREAMIN' Won't you come with me, let's dreamin'

: 所 -- 3 -- place -- sho, tokoro

Not Lose
IBASHOWASAGASUNじゃJANAKUTETSUKURUNDATO ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato don't look for your place, make it

: 触 -- S -- contact -- shoku, fu-reru, sawa-ru

Tenkagoken
FURETAKAMINIOCHITASAKURA Fureta kami ni ochita sakura The cherry blossoms that fell on my hair

: 色 -- 2 -- color -- shoku, shiki, iro

Dream
MITAI景色KESHIKIGAAってTTE mitai keshiki ga atte there is a view I want to see,
Life Goes On
一緒ISSHONIMITAI景色KESHIKIGAARUKARA issho ni mitai keshiki ga arukara There's a view I want to see with you
一緒ISSHONIMITAI景色KESHIKIGAARUKARA issho ni mitai keshiki ga arukara There's a view I want to see with you
TSURUGI
DOOKUTSUONUKETE NANAIRONOビーBIIMU Dookutsu o nukete nanairo no biimu Passing through the cave, a rainbow beam,
Tenkagoken
IROASETEKIERU iroasete kieru faded and disappeared.

: 小 -- 1 -- small -- shoo, chii-sai, ko, o

Darkness
現在IMAWAKANAWANAICHIISANANEGAIMO ima wa kanawanai chiisana negai mo Even the small wishes that can't be fulfilled now

: 勝 -- 3 -- win -- shoo, ka-tsu, masa-ru

TSURUGI
HAGANENOKACHI HAGANE no kachi HAGANE wins
Tenkagoken
SHOORINOSAKIWA shoori no saki wa The other side of victory
SHOORINOSAKIWA shoori no saki wa The other side of victory

: 消 -- 3 -- extinguish -- shoo, ki-eru, ke-su

Darkness
決しKESSHITEKIENAIKIZUATOSEOってTTE kesshite kienai kizuato seotte I will carry the scars that will never fade,
決しKESSHITEKIENAIOMOIDEDAITE kesshite kienai omoide daite holding on to memories that will never fade
Journey
BOKURAWAEIENNIKIENAI Bokura wa eien ni kienai We will never disappear
BOKURAWAEIENNIKIENAI Bokura wa eien ni kienai We will never disappear
Tenkagoken
泡沫UTAKATANIKIERU Utakata ni kieru disappear into bubbles
IROASETEKIERU iroasete kieru faded and disappeared.
泡沫UTAKATANIKIERU utakata ni kieru disappear into bubbles

: 傷 -- 6 -- wound -- shoo, kizu, ita-mu, ita-meru

Darkness
決しKESSHITEKIENAIKIZUATOSEOってTTE kesshite kienai kizuato seotte I will carry the scars that will never fade,
HeroTime
KIZUTSUKITAKUNAI Kizutsukitakunai You don't want to get hurt,
Not Lose
FURUKIZUOKAKUSHITEEGAODEIRUKOTONIMOOTSUKAREHATETESHIMAったTTABOKUWA Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa I was so tired of hiding my old wounds and smiling,
KAKONOKIZUMOSUBETEDAKISHIMETEAISHITEIKU Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku I'll embrace all the scars of the past and love you,
Salvation
MOOKIZUTSUKANAIDE moo kizutsukanai de don't feel hurt anymore
The first time we met ZUっとTTOKIMIWAKIZUTSUITEITA THE FIRST TIME WE MET zutto kimi wa kizutsuite ita The first time we met, you were hurting
一人HITORIじゃJANAIYO MOOKIZUTSUKANAIDE Hitorijanaiyo moo kizutsukanaide You're not alone, don't feel hurt anymore

: 焦 -- S -- char -- shoo, ko-geru, ko-gasu, ko-gareru, ase-ru

Kagome
輪廻RINNENOFUCHIOKOGASE rinne no fuchi o kogase scorch the edge of reincarnation
輪廻RINNENOFUCHIOKOGASE rinne no fuchi o kogase scorch the edge of reincarnation

: 証 -- 5 -- evidence -- shoo, sei, aka-shi, akashi

Dream
MIRAINOHOSHOOWA Mirai no hoshoo wa The guarantee of the future

: 少 -- 2 -- few -- shoo, suku-nai, suko-shi

Salvation
KODOKUDAったTTASHOONENWA kodokudatta shoonen wa the lonely boy
大人OTONANINAったTTASHOONENWA otona ni natta shoonen wa the boy who grew up,

: 照 -- 4 -- illuminate -- shoo, te-ru, te-rasu, te-reru

Kagome
TAKITSUKETE MADOUYUKUTETERASU takitsukete madou yuku te terasu kindle them and illuminate the confused path.
Tenkagoken
KIMINO??KU?? ??RASHITSUZUKETAI kimi no yuu michi terashi tsuzuketai I want to keep illuminating the path you walk

: 笑 -- 4 -- laugh -- shoo, wara-u, e-mu

Darkness
NAKIWARAったTTAANOHIBIMO naki waratta ano hibi mo And the days when we cried and laughed
HeroTime
TSUKURIWARAIDAKE tsukuriwarai dake Just fake smiles.
KIMIWAMUJAKINIWARAってTTETAYO Kimi wa mujaki ni waratteta yo You were laughing innocently.
Life Goes On
FURIKAEってTTEWARAEREBAIIじゃJAN furikaette waraereba iijan Why don't you just look back and smile?
FURIKAEってTTEWARAEREBAIIじゃJAN furikaette waraereba iijan Why don't you just look back and smile?
Not Lose
FURUKIZUOKAKUSHITEEGAODEIRUKOTONIMOOTSUKAREHATETESHIMAったTTABOKUWA Furukizu o kakushite egao de iru koto ni moo tsukare hatete shimatta boku wa I was so tired of hiding my old wounds and smiling,
GISEIGAUMUMONOWAHAKARISHIRENAKUTERAKUTANSURAWARAETEKITESHIMAUHIBIOSUGOSHITA Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh.
TSURUGI
WARAIAERU NAKAMATACHITO warai aeru nakama-tachi to laughing with my friends,
Tenkagoken
HAKANAKUUTSUKUSHIKUWARAU hakanaku, utsukushiku, warau Ephemeral, beautiful, and smiling

: 宵 -- S -- wee hours -- shoo, yoi

Kagome
SAASAA今宵KOYOIWA saa saa koyoi wa come now, tonight
Tenkagoken
今宵KOYOINOSEN TSUKINOMIZOSHIRU koyoi no sen tsuki nomi zo shiru Tonight's battle only the moon knows

: 狩 -- S -- hunt -- shu, ka-ru, ka-ri

TSURUGI
KANIDERUZO NAKAMATACHITO kari ni deru zo nakama-tachi to go hunting with your friends,

: 守 -- 3 -- protect -- shu, su, mamo-ru, mabo-ru, mo-ri, mori

Darkness
BOKUWAKIMIOMAMORITSUZUKERUYO boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo I would continue to protect you.
Journey
MAMORITAIMONOGA mamoritaimono ga The thing I want to protect
Salvation
SAITEINAUNMEIKARAKIMIOMAMORITAKAったTTA Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta I wanted to protect you from the worst fate,
SAITEINAUNMEIKARAKIMIOMAMORITAKAったTTA Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta I wanted to protect you from the worst fate,
SAIGONIKAWASHITAYAKUSOKUMAMORENAKAったTTA Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta Not being able to keep the last promise we made,
TSURUGI
KIBOONOOTO MAMORINUKUYO Kiboo no oto mamorinuku yo The sound of hope. We'll keep it alive.
Tenkagoken
TAISETSUNAMONOOSUBETEMAMORUTAMENI taisetsuna mono o subete mamoru tame ni To protect all that is precious
DONNANIAKAKUSOMAってTTEMO MAMORINUKUKARA Donnani akaku somatte mo mamorinukukara No matter how red it gets, I'll protect you

: 手 -- 1 -- hand -- shu, te, ta

Catch
TSUKI明かAKARINIUTSURU TOOGENKYOO KONOTENI! tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! reflections in the moonlight are like paradise
KUROIKUMOOTSUKISASU SENKOO KONOTENI! kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! piercing the black clouds like flashes
TSUKANDATE HANASANAI Tsukanda te hanasanai I won't let go of the hand I've grabbed
Dream
TSUZUKIWAKIMINOTENONAKA tsuzuki wa kimi no te no naka will continue in your hands
Journey
I wanna run, Look up sky YUMEOTENITSUKAMI I WANNA RUN, LOOK UP SKY yume o te ni tsukami I wanna run, look up sky, grab hold of my dreams
Kagome
SHIGERIYUKU FUSHINOKIGIOTENI Shigeri yuku fushi no kigi o te ni The immortal trees that grow thick in our hands
TAKITSUKETE MADOUYUKUTETERASU takitsukete madou yuku te terasu kindle them and illuminate the confused path.
Not Lose
明日ASUNANTEWAKARANAITADAHIKARINOSASUHOOEKONOTE一杯IPPAINIKIBOOODAITE asu nante wakaranai tada hikari no sasu hoo e kono teippai ni kiboo o daite We don't know what tomorrow holds, but we're heading toward the light, holding onto hope with all our hands
Salvation
ATATAKAITENONAKADE MITASARETEWAKURUSHIKUNARU atatakai te no naka de mitasa rete wa kurushiku naru in warm hands fulfillment becomes painful
SUNAONIKOTOBANIDEKIZUKEGARETATEDESUKUIOMOTOMETA sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands.
Tenkagoken
FURIMUKAZUTEOHANASHITE... furimukazu te o hanashite I let go of your hand without looking back...

: 取 -- 3 -- take -- shu, to-ru

HeroTime
使SHIMEINOKIOKU TORIMODOSERU shimei no kioku torimodoseru I can get back the memory of our mission.
Not Lose
KAKONIOBIETENAIDEチャCHANSUOTSUKAMITORUNDA Kako ni obie tenaide chansu o tsukami toru nda Don't be afraid of the past, grab the opportunity,

: 宿 -- 3 -- inn -- shuku, yado, yado-ru, yado-su

Kagome
GENSENIOCHITA宿SHUKUMEIKA gense ni ochita shukumei ka Is it my fate to have fallen into this world

: 春 -- 2 -- springtime -- shun, haru

Tenkagoken
HARUNOKAZEGAHOHOOTSUTAI Haru no kaze ga hoho o tsutai The spring breeze ran down my cheek.

: 出 -- 1 -- exit -- shutsu, sui, de-ru, da-su

Darkness
KURAYAMIONUKEDASHITE Kurayami o nukedashite Out of the darkness
決しKESSHITEKIENAIOMOIDEDAITE kesshite kienai omoide daite holding on to memories that will never fade
Not Lose
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
TSURUGI
KANIDERUZO NAKAMATACHITO kari ni deru zo nakama-tachi to go hunting with your friends,

: 集 -- 3 -- collect -- shuu, atsu-maru, atsu-meru, tsudo-u

Journey
HANEOKAKIATSUMETEIZA Hane o kakiatsumete iza Now then gather up your feathers and

: 蹴 -- S -- kick -- shuu, ke-ru

Catch
DAICHIOKERI SORAOSENI daichi o keri sora o se ni kick the earth and stand with the sky on your back,
DAICHIOKERI SORAOSENI daichi o keri sora o se ni kick the earth and stand with the sky on your back,
Kagome
IZAYUKE DAICHIO KERIAGE Iza yuke daichi o keriage Go forth, kick up the earth and
IZAYUKE DAICHIO KERIAGE Iza yuke daichi o keriage Go forth, kick up the earth and

: 周 -- 4 -- circumference -- shuu, mawa-ri

Dream
MAWARIMIWATASEBA Mawari miwataseba If I look around
Life Goes On
MAWARIOKINISHITEIKITEKITA mawari o ki ni shite ikite kita I've lived my life worrying about the world around me

: 終 -- 3 -- end -- shuu, o-waru, o-eru

Dream
OWARASEKATAMADAWAKARANAI owara se-kata mada wakaranai I still don't know how to end it
HeroTime
KONOIKIKATADE JINSEIYARIKIRERU OWARERU kono ikikata de jinsei yari kireru owareru I can live my life to the fullest, I can end it this way.

: 囚 -- S -- captured -- shuu, tora-wareru

Catch
KAWASHITAYAKUSOKUNI TORAWARE KOBOREOCHIRU AME Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame Rain falls due to the promise we made,

: 素 -- 5 -- elementary -- so, su

Salvation
SUNAONIKOTOBANIDEKIZUKEGARETATEDESUKUIOMOTOMETA sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands.

: 足 -- 1 -- foot -- soku, ashi, ta-riru, ta-ru, ta-su

HeroTime
NANIGAKIMIOSHIBAってTTE KURUSHIMETE ASHIOTOMETERUNO nani ga kimi o shibatte kurushimete ashi o tome teru no what's holding you back, what's tormenting you, what's stopping you?
Journey
足掻AGAITEMOGAITEMO Agaite mogaite mo No matter how hard you struggle
Kagome
NARIHIBIKU SEIREINOASHIOTO narihibiku seirei no ashioto the footsteps of the spirits ring out
Not Lose
BOKURANANDOMONANDOMO足掻AGAITENANDOMONANDOMOMOGAITE Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite We flounder over and over again, we struggle over and over again,

: 速 -- 3 -- fast -- soku, haya-i, haya-meru, haya-maru, sumi-yaka

HeroTime
KOOSOKUKAITENUNMEINOWANITOBINOってTTE Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte Jump onto the fast-spinning wheel of fate

: 束 -- 4 -- bundle -- soku, taba

Catch
KAWASHITAYAKUSOKUNI TORAWARE KOBOREOCHIRU AME Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame Rain falls due to the promise we made,
Darkness
KIMINIHANATABAOOKURUU kimi ni hanataba o okuruu I'll send you a bouquet of flowers
Salvation
SAIGONIKAWASHITAYAKUSOKUMAMORENAKAったTTA Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta Not being able to keep the last promise we made,

: 走 -- 2 -- run -- soo, hashi-ru

Dream
明日ASHITANIMUKAってTTEHASHIRUNDA Ashita ni mukatte hashiru nda We're running for tomorrow
明日ASHITANIMUKAってTTEHASHIRUNDA Ashita ni mukatte hashiru nda We're running for tomorrow

: 掻 -- H -- to scratch, to make noise -- soo, ka-ki, sawa-gu

Journey
足掻AGAITEMOGAITEMO Agaite mogaite mo No matter how hard you struggle
HANEOKAKIATSUMETEIZA Hane o kakiatsumete iza Now then gather up your feathers and
Not Lose
BOKURANANDOMONANDOMO足掻AGAITENANDOMONANDOMOMOGAITE Bokura nandomo nandomo agaite nandomo nandomo mogaite We flounder over and over again, we struggle over and over again,

: 漕 -- J -- rowing, scull, paddle -- soo, ko-gu, hako-bu

TSURUGI
FUNEOKOIDE NAMINOSAKIE fune o koide nami no saki e row your boat and head out to the waves.

: 爽 -- S -- refreshing -- soo, sawa-yaka

TSURUGI
SAWAYAKANAKAZETO UMIGANAGIGI Sawayakana kaze to umi ga nagi Fresh winds and calm seas

: 想 -- 3 -- concept -- soo, so, omo-i

Darkness
ARIGATOO KONOOMOIO Arigatoo kono omoi o Thank you for these feelings,
HeroTime
GENSOONOKUSARI Gensoo no kusari Chains of Illusion

: 翠 -- J -- green -- sui

Salvation
HISUINOHITOMINIUTSURU SEKAIWADOKOKAKANASHIKUTE Hisui no hitomi ni utsuru sekai wa doko ka kanashikute The world reflected in your jade eyes is somehow sad,

: 寸 -- 6 -- measurement -- sun

Tenkagoken
一寸ISSUNSAKIWAYAMINONAKA issunsaki wa yami no naka An inch ahead is darkness

: 多 -- 2 -- many -- ta, oo-i

Life Goes On
TSURAIKOTONOHOOGAOOIKEREDO tsuraikoto no hoo ga ooikeredo Though the hardships are more frequent
TSURAIKOTONOHOOGAOOIKEREDO tsuraikoto no hoo ga ooikeredo Though the hardships are more frequent

: 待 -- 3 -- wait -- tai, ma-tsu

Darkness
TOOKUDEMAってTTERU tooku de matteru I'll be waiting for you in the distance
Dream
MATASESUGITAMONOGATANO Mata se sugita monogatari no the story we've been waiting for too long
MATASESUGITAMONOGATANO Mata se sugita monogatari no the story we've been waiting for too long
MATASESUGITAMONOGATAO Mata se sugita monogatari o the story we've been waiting for too long
HeroTime
KATSUTENOKITAIWAMOOSUTETE katsute no kitai wa moo sutete Throw away your past expectations.
Journey
TATOEZANKOKUNAKETSUMATSUGAMAってTTEIYOUTO Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to Even if a cruel ending awaits
Life Goes On
TANOSHIIKOTOWAKIっとTTOMAってTTERU tanoshiikoto wa kitto matteru Fun things are surely waiting
Salvation
YUMEじゃJANAI DOKOKA TOOKUDEMAってTTEIRU yumejanai doko ka tooku de matte iru It's not a dream, it's waiting somewhere far away.

: 退 -- 6 -- retreat -- tai, shirizo-ku, shirizo-keru

Not Lose
怖気付OJIKEDZUITE後退ATOZUSARIBAKARIKONOKURAIMICHINOHATENINANIGAMIERU ojikedzuite atozusari bakari kono kurai michi no hate ni nani ga mieru? I'm scared and I keep retreating. What can I see at the end of this dark road?

: 太 -- 2 -- thick -- tai, ta, futo-i, futo-ru

Tenkagoken
TAIYOOMITAINAKIMITONARA taiyoo mitaina kimi to nara With you like the sun

: 体 -- 2 -- body -- tai, tei, karada

Darkness
SHIZUKANIKARADAOMUSHIBANDEIKU shizuka ni karada o mushibande iku quietly eats away at my body
Dream
一体ITTAINANIGAMIERUDAROUKA ittai nani ga mierudarou ka? what on earth will we see?

: 択 -- S -- choose -- taku

Life Goes On
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads

: 拓 -- S -- clear the land -- taku, hira-ku

Tenkagoken
ONORENOTAMASHIIOSUTETE MIRAIOKIRIHIRAKE! Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! Throw away your "soul" and open up the future!

: 沢 -- S -- swamp -- taku, sawa

Life Goes On
TAKUSANNOKOOKAIOSHITEKITA takusan no kookai o shite kita I've had many regrets

: 毯 -- H -- wool rug -- tan

TSURUGI
SORATOBUJUUTAN MUTEKIモーMOODO soratobujuutan muteki moodo flying carpet, invincible mode

: 胆 -- S -- gall bladder -- tan

Not Lose
GISEIGAUMUMONOWAHAKARISHIRENAKUTERAKUTANSURAWARAETEKITESHIMAUHIBIOSUGOSHITA Gisei ga umu mono wa hakarishirenakute rakutan sura waraete kite shimau hibi o sugoshita The sacrifices are immeasurable and I spent days where even my disappointments made me laugh.

: 探 -- 6 -- grope -- tan, sagu-ru, saga-su

Journey
ZUっとTTOSAGASHIMOTOMETEITAYUMENOTOCHUU Zutto sagashimotometeita yume no tochuu All this time I have been searching in the middle of a dream
Kagome
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore
GEDATSUNOMICHISUJI SATORIOAITE SAGASOU gedatsu no michisuji satori o aite sagasou The path to nirvana is Become enlightened and explore
Not Lose
IBASHOWASAGASUNじゃJANAKUTETSUKURUNDATO ibasho wa sagasu n janakute tsukuru ndato don't look for your place, make it
TOOKUKARADAREKAGABOKURAOSAGASHIMOTOMETEIRUNDA Tooku kara darekaga bokura o sagashimotomete iru nda Someone is searching for us from afar
TSURUGI
TAKARASAGASUNOSA big dream takara sagasu no sa BIG DREAM Searching for treasure, big dream.
TAKARASAGASUNOSA big dream takara sagasu no sa BIG DREAM Searching for treasure, big dream.

: 諦 -- S -- abandon -- tei, akira-meru

Life Goes On
AKIRAMENAIDE (AKIRAMENAIDE) Akiramenaide (akiramenaide) Don't give up (Don't give up)
AKIRAMENAIDE (AKIRAMENAIDE) Akiramenaide (akiramenaide) Don't give up (Don't give up)

: 低 -- 4 -- low -- tei, hiku-i, hiku-meru, hiku-maru

Salvation
SAITEINAUNMEIKARAKIMIOMAMORITAKAったTTA Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta I wanted to protect you from the worst fate,
SAITEINAUNMEIKARAKIMIOMAMORITAKAったTTA Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta I wanted to protect you from the worst fate,

: 締 -- S -- tighten -- tei, shi-maru, shi-meru

Kagome
IZAYUKE DAICHIO FUMISHIME Iza yuke daichi o fumishime Go forth, step on the earth and
IZAYUKE DAICHIO FUMISHIME Iza yuke daichi o fumishime Go forth, step on the earth and

: 底 -- 4 -- bottom -- tei, soko

Kagome
KONOYOGAMUJOONOCHITEIKAI konoyo ga mujoo no chiteikai this world is an impermanent underworld
EIGOOMUJOONOCHITEIKAI eigoo mujoo no chiteikai the eternal and pitiless underworld

: 敵 -- 6 -- enemy -- teki, kataki, kana-u

TSURUGI
SORATOBUJUUTAN MUTEKIモーMOODO soratobujuutan muteki moodo flying carpet, invincible mode

: 点 -- 2 -- point -- ten

Life Goes On
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads
MAINICHIGASENTAKUTOBUNKITEN Mainichi ga sentaku to bunkiten Every day is a choice and a crossroads

: 転 -- 3 -- revolve -- ten, koro-garu, koro-geru, koro-gasu, koro-bu

HeroTime
KOOSOKUKAITENUNMEINOWANITOBINOってTTE Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte Jump onto the fast-spinning wheel of fate
Not Lose
BOKURANANDOMONANDOMOKORONDENANDOMONANDOMOSAKENDE Bokura nandomonandomo koronde nandomonandomo sakende We fall over and over again, we scream over and over again,

: 添 -- S -- annexed -- ten, so-eru, so-u

Kagome
末額MOKKOONOENISOE mokkoo no e ni soe added to the final picture

: 辿 -- J -- to follow -- ten, tado-ru

HeroTime
SAAKOKOKARA辿TADOROUYO Saa koko kara tadorou yo Let's follow this path from here
Life Goes On
辿TADORITSUKITAIゴーGOORUGAARUNARA tadori tsukitai gooru ga arunara If you have a goal that you want to reach
辿TADORITSUKITAIゴーGOORUGAARUNARA tadori tsukitai gooru ga arunara If you have a goal that you want to reach
Not Lose
辿TADOったTTAMICHIOFURIKAEってTTEBAKARI Tadotta michi o furikaette bakari and looked back at the path we had taken
BOKUTACHINARAKIっとTTO辿TADORITSUKERUHAZUSA bokutachinara kitto tadori tsukeru hazu sa I'm sure we'll get there

: 途 -- S -- route -- to

Catch
TOHOOMONAIMICHIO KURIKAESHI 彷徨SAMAYOO GENJITSU Tohoomonai michi o kurikaeshi samayoo genjitsu The reality is that we repeatedly wander down an unimaginable path.
Journey
ZUっとTTOSAGASHIMOTOMETEITAYUMENOTOCHUU Zutto sagashimotometeita yume no tochuu All this time I have been searching in the middle of a dream

: 塗 -- S -- paint -- to, nu-ru

Tenkagoken
CHINURARETA KAKONONAKA chinurareta kako no naka In the bloodstained past

: 渡 -- S -- transit -- to, wata-ru, wata-su

Dream
MAWARIMIWATASEBA Mawari miwataseba If I look around

: 褪 -- H -- fade, discolor -- ton, tai, nu-gu, a-seru

Tenkagoken
IROASETEKIERU iroasete kieru faded and disappeared.

: 塔 -- S -- pagoda -- too

TSURUGI
TSUBASAHIROGE TOONOSAKIE tsubasa hiroge too no saki e spreading my wings and heading to the top of the tower

: 当 -- 2 -- hit -- too, a-taru, a-teru

Darkness
ITSUKAHONTOONOKOTOOTSUTAEYOUTOOMOってTTETA Itsuka hontoo no koto o tsutaeyou to omotteta I thought I would tell you the truth someday.

: 踏 -- S -- step -- too, fu-mu, fu-maeru

Journey
FUMIKOWASHITEMITARADOODAROU fumi kowashite mitara doodarou? What if you try to break it down?
Kagome
IZAYUKE DAICHIO FUMISHIME Iza yuke daichi o fumishime Go forth, step on the earth and
IZAYUKE DAICHIO FUMISHIME Iza yuke daichi o fumishime Go forth, step on the earth and

: 灯 -- 4 -- lamp -- too, hi, tomo, aka-ri

Not Lose
FURIMUKAZUNIKOKORONIHIOTOMOSHITE furimukazu ni kokoro ni hi o tomoshite I'll light a fire in my heart without looking back

: 答 -- 2 -- answer -- too, kota-eru, kota-e

Not Lose
MIRAINIKOTAENANTENAKUTEチャCHANSUOOITSUZUKETEKUNDA Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda There are no answers in the future, we just keep taking chances

: 桃 -- S -- peach tree -- too, momo

Catch
TSUKI明かAKARINIUTSURU TOOGENKYOO KONOTENI! tsukiakari ni utsuru toogenkyoo konote ni! reflections in the moonlight are like paradise

: 投 -- 3 -- throw -- too, na-geru

HeroTime
MIONAGETEFURIHODOKETARA mi o nagete furi hodoketara If I can throw myself free

: 逃 -- S -- escape -- too, ni-geru, ni-gasu, noga-su, noga-reru

Kagome
NIGETEMONIGETEMONIGERARENU nigete mo nigete mo nige rarenu You can run but you can't escape

: 突 -- S -- stab -- totsu, tsu-ku

Catch
KUROIKUMOOTSUKISASU SENKOO KONOTENI! kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! piercing the black clouds like flashes
Dream
MICHINAKIMICHIOTSUKISUSUMUNDA michi naki michi o tsukisusumu nda Pushing forward on the way without a path
MICHINAKIMICHIOTSUKISUSUMUNDA michi naki michi o tsukisusumu nda Pushing forward on the way without a path
Not Lose
IBARANOMICHIDATOSHITEMOMUSUNDAKIZUNAOHANASAZUNITOMONITSUKISUSUMUDAKEDATO ibara no michida to shite mo musunda kizuna o hanasazu ni tomoni tsukisusumu dakedato Even if the road is full of thorns, we just have to forge ahead together without letting go of the bond we formed.

: 追 -- 3 -- follow -- tsui, o-u

Not Lose
MIRAINIKOTAENANTENAKUTEチャCHANSUOOITSUZUKETEKUNDA Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda There are no answers in the future, we just keep taking chances
Salvation
JUUKOONOSAKINIMIERU NIKUSHIMINIOWARETE MATAMIUSHINAU juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them
Tenkagoken
OIKAKERU YUMENONAKA oikakeru yume no naka Chasing in a dream

: 痛 -- 6 -- pain -- tsuu, ita-i, ita-mu, ita-meru

Catch
ITAMIKANASHIMINOUENISAKU SEIKOOO Itami kanashimi no ue ni saku seikoo o A starry rainbow blooms above the pain and sorrow

: 雨 -- 1 -- rain -- u, ame, ama

Catch
KAWASHITAYAKUSOKUNI TORAWARE KOBOREOCHIRU AME Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame Rain falls due to the promise we made,
Darkness
YAMANAIKUROIAMEGA Yamanai kuroi ame ga The unstoppable black rain

: 羽 -- 2 -- feather -- u, ha, hane

Journey
HANEOHIROGETEWA Hane o hirogete wa I spread my wings and
HANEOKAKIATSUMETEIZA Hane o kakiatsumete iza Now then gather up your feathers and

: 運 -- 3 -- carry -- un, hako-bu

HeroTime
KOOSOKUKAITENUNMEINOWANITOBINOってTTE Koosoku kaiten unmei no wa ni tobinotte Jump onto the fast-spinning wheel of fate
Not Lose
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
AYUNDEKITAMICHIGATATOEDOREDAKECHIGAOUTOMOBOKURAWADEAU運命SADAMEDAったTTA Ayunde kita michi ga tatoe dore dake chigaoutomo bokura wa deau sadame datta No matter how different the paths we walked, we were destined to meet.
Salvation
SAITEINAUNMEIKARAKIMIOMAMORITAKAったTTA Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta I wanted to protect you from the worst fate,
SAITEINAUNMEIKARAKIMIOMAMORITAKAったTTA Saiteina unmei kara kimi o mamoritakatta I wanted to protect you from the worst fate,
UNMEINIHANASARETEMO unmei ni hanasa rete mo even if we are separated by fate

: 雲 -- 2 -- cloud -- un, kumo

Catch
KUROIKUMOOTSUKISASU SENKOO KONOTENI! kuroi kumo o tsukisasu senkoo konote ni! piercing the black clouds like flashes

: 話 -- 2 -- talk -- wa, hana-su, hanashi

Journey
KIMITONOMIRAINOHANASHI kimi to no mirai no hanashi The story of my future with you

: 和 -- 3 -- peace -- wa, o, yawa-ragu, yawa-rageru, nago-mu, nago-yaka

Darkness
HEIWAOTADANEGAったTTA heiwa o tada negatta I only wished for peace

: 惑 -- S -- beguile -- waku, mado-u

Catch
MOSHITARAREBA SONNAKOTOBANIMADOWASARERU moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru words like "what if" confuse us
Kagome
TAKITSUKETE MADOUYUKUTETERASU takitsukete madou yuku te terasu kindle them and illuminate the confused path.

: 野 -- 2 -- field -- ya, no

HeroTime
SOKONIKAKUSHITERUYASHINTOKIHANATE soko ni kakushi teru yashin tokihanate Unleash the ambition you've been hiding there

: 夜 -- 2 -- night -- ya, yo, yoru

Catch
1TSU1TSUNOKAGE ZENBU DAKISHIMETEYORUONEMURI hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri embracing each and every shadow, I sleep through the night.
YORUOKOE MICHINOSEKAIE yoru o koe michi no sekai e so cross the night and head into an unknown world
YORUOKOE BOKUNOSEKAIE Yoru o koe boku no sekai e Beyond the night, into my own world

: 喧 -- J -- noisy, uproarious -- yakama-shii, kamabisu-shii, kon, ken

Darkness
KUDARANAIKUCHIGENKAMO kudaranai kuchigenka mo Even silly arguments

: 約 -- 4 -- promise -- yaku

Catch
KAWASHITAYAKUSOKUNI TORAWARE KOBOREOCHIRU AME Kawashita yakusoku ni toraware koboreochiru ame Rain falls due to the promise we made,
Salvation
SAIGONIKAWASHITAYAKUSOKUMAMORENAKAったTTA Saigo ni kawashita yakusoku mamorenakatta Not being able to keep the last promise we made,

: 闇 -- S -- darkness -- yami

Darkness
KURAYAMIONUKEDASHITE Kurayami o nukedashite Out of the darkness
Tenkagoken
FUKAIYAMINONAKADE HITORIKIRI Fukai yami no naka de hitori kiri Alone in the deep darkness
一寸ISSUNSAKIWAYAMINONAKA issunsaki wa yami no naka An inch ahead is darkness

: 翼 -- S -- wing -- yoku, tsubasa

Journey
ORETATSUBASA oreta tsubasa Broken Wings
TSURUGI
TSUBASAHIROGE TOONOSAKIE tsubasa hiroge too no saki e spreading my wings and heading to the top of the tower

: 葉 -- 3 -- leaf -- yoo, ha

Catch
MOSHITARAREBA SONNAKOTOBANIMADOWASARERU moshi/tara/reba sonna kotoba ni madowasa reru words like "what if" confuse us
DEMODOOSE ってTTESONNAKOTOBANIKURUWASARERU demo/doose tte sonna kotoba ni kuruwasa reru words like "but" and "anyway" drive me crazy
Salvation
SUNAONIKOTOBANIDEKIZUKEGARETATEDESUKUIOMOTOMETA sunao ni kotoba ni dekizu, kegareta te de sukui o motometa unable to honestly put it into words, sought salvation with dirty hands.

: 遥 -- J -- far off, distant -- yoo, haru-ka

Tenkagoken
HARUKANA時代TOKIE IZAYUKOO Harukana toki e iza yukoo Let's go to a distant time
HARUKANATOKIE IZAYUKOO Harukana toki e iza yukoo Let's go to a distant time

: 陽 -- 3 -- sunshine -- yoo, hi

Tenkagoken
TAIYOOMITAINAKIMITONARA taiyoo mitaina kimi to nara With you like the sun

: 勇 -- 4 -- courage -- yuu, isa-mu

HeroTime
KIMIOMICHIBIKUYUUSHAYO kimi o michibiku yuusha yo The hero will guide you

: 優 -- 6 -- superior -- yuu, yasa-shii, sugu-reru

Tenkagoken
AKARUKUYASASHIKUTSUTSUMU Akaruku, yasashiku tsutsumu, I'll wrap it brightly and gently,

: 挫 -- S -- sprain, lose heart -- za, sa, kuji-ku, kuji-keru

Life Goes On
DEMOMADAKUJIKETERARENAI demo, mada kujike te rarenai But I can't give up just yet

: 在 -- 5 -- exist -- zai, a-ru

Darkness
現在IMAWAKANAWANAICHIISANANEGAIMO ima wa kanawanai chiisana negai mo Even the small wishes that can't be fulfilled now

: 斬 -- S -- kill by slicing -- zan, ki-ru

Tenkagoken
HONOOOKIRISAITE honoo o kiri saite Slashing through the flames
ONORENOTAMASHIIOSUTETE MIRAIOKIRIHIRAKE! Onore no 'tamashii' o sutete mirai o kiri hirake! Throw away your "soul" and open up the future!

: 残 -- 4 -- remainder -- zan, noko-ru, noko-su

Darkness
IKIBANONAIKANJOONINOKOSARETANAKAMATO Ikiba no nai kanjoo ni nokosa reta nakama to With my friends left behind by feelings that have nowhere to go,
Journey
TATOEZANKOKUNAKETSUMATSUGAMAってTTEIYOUTO Tatoe zankokuna ketsumatsu ga matte iyou to Even if a cruel ending awaits
Salvation
KANASHIIHOTOZANKOKUNA kanashii ho to zankokuna Even if the sadly cruel

: 前 -- 2 -- in front -- zen, mae

Darkness
SAIZENSEN IMABOKUWATOBITATSU saizensen ima, boku wa tobitatsu I'm taking off from the front line now.
HeroTime
MAENIKAITACHIZU mae ni kaita chizu the map I drew before?
Life Goes On
Let's GoMIRAINOMAENI LET'S GO! Mirai no mae ni Let's Go! Before the Future
Let's GoMIRAINOMAENI LET'S GO! Mirai no mae ni Let's Go! Before the Future
Let's GoMIRAINOMAENI LET'S GO! Mirai no mae ni Let's Go! Before the Future
Let's GoMIRAINOMAENI LET'S GO! Mirai no mae ni Let's Go! Before the Future

: 全 -- 3 -- whole -- zen, matta-ku, sube-te

Catch
1TSU1TSUNOKAGE ZENBU DAKISHIMETEYORUONEMURI hitotsu hitotsu no kage zenbu dakishimete yoru o nemuri embracing each and every shadow, I sleep through the night.
Journey
TABINOSUBETE Tabi no subete The whole journey
Life Goes On
IMA(IMA)OZENRYOKUDETANOSHIME ima (ima) o zenryoku de tanoshime Enjoy now (now) to the fullest
IMA(IMA)OZENRYOKUDETANOSHIME ima (ima) o zenryoku de tanoshime Enjoy now (now) to the fullest
Not Lose
NANIMOKAMOGAUMAKUIKANAKUTESUBETEOKOWASOUTOSHITANDA nanimokamo ga umaku ikanakute subete o kowasou to shita nda everything was going wrong and I wanted to destroy it all
KAKONOKIZUMOSUBETEDAKISHIMETEAISHITEIKU Kako no kizu mo subete dakishimete aishite iku I'll embrace all the scars of the past and love you,
Tenkagoken
TAISETSUNAMONOOSUBETEMAMORUTAMENI taisetsuna mono o subete mamoru tame ni To protect all that is precious

: 善 -- 6 -- good -- zen, yo-i

Kagome
ZENTOAKUGAHIRUGAERU zen to aku ga hirugaeru Good and evil are tossed about
Life Goes On
IMAYARERUSAIZENWADOっちTCHIDA? ima yareru saizen wa dotchida? What's the best thing you can do now?

: 絶 -- 5 -- discontinue -- zetsu, ta-eru, ta-yasu, ta-tsu

TSURUGI
TAYASHIWASHINAIYO tayashi wa shinai yo Will never go out.
TAYASHIWASHINAIYO tayashi wa shinai yo Will never go out.

: 続 -- 4 -- continue -- zoku, tsuzu-ku, tsuzu-keru

Catch
WASURENAIYO MUNENITSUYOKU KIRAMEKITSUZUKERUZUっとTTO wasurenai yo mune ni tsuyoku kirameki tsuzukeru zutto I'll never forget, they will shine brightly in my heart forever
Darkness
BOKUWAZUっとTTOKATARITSUZUKERUYO boku wa zutto katari tsuzukeru yo I will continue to talk about it,
BOKUWAKIMIOMAMORITSUZUKERUYO boku wa kimi o mamori tsuzukeru yo I would continue to protect you.
BOKUWASORANISAKEBITSUZUKERUYO boku wa sora ni sakebi tsuzukeru yo I will continue to shout them to the sky,
Dream
TSUZUKIWAKIMINOTENONAKA tsuzuki wa kimi no te no naka will continue in your hands
Journey
BU恰好KAKKOONA自分JIBUNNO姿SUGATAMISETSUZUKERU bukakkoona jibun no sugata mise tsuzukeru I keep showing my awkward self
Not Lose
MIRAINIKOTAENANTENAKUTEチャCHANSUOOITSUZUKETEKUNDA Mirai ni kotae nante nakute chansu o oi tsuzukete kunda There are no answers in the future, we just keep taking chances
Tenkagoken
KIMINO??KU?? ??RASHITSUZUKETAI kimi no yuu michi terashi tsuzuketai I want to keep illuminating the path you walk

: 憎 -- S -- hate -- zoo, niku-mu, niku-i, niku-rashii, niku-shimi

Salvation
JUUKOONOSAKINIMIERU NIKUSHIMINIOWARETE MATAMIUSHINAU juukoo no saki ni mieru nikushimi ni owa rete mata miushinau appearing at gunpoint, pursued by hatred, again lost sight of them

: 贈 -- S -- presents -- zoo, soo, oku-ru

Darkness
KIMINIHANATABAOOKURUU kimi ni hanataba o okuruu I'll send you a bouquet of flowers

: 図 -- 2 -- diagram -- zu, to, haka-ru

Catch
1TSU1TSUNONEGAIGA KISEKINIMICHIBIKUCHIZUNI hitotsu hitotsu no negai ga kiseki ni michibiku chizu ni Each and every wish a map that leads to a miracle
HeroTime
MAENIKAITACHIZU mae ni kaita chizu the map I drew before?