EXCLAMATION EP

MAZE*
RIEGEN GIRL 令現少女*
ENDLESSGAME
Blink
Get Over*

TRICK TAKING EP

zero-sum*
Fool
Loner*
moon
Dreams!!!!*

singles

OOAK*
* band lyrics

Blink

4 UMARETEHAJIMETENOKISUNOAJITOKA
Umaretehajimete no kisu no aji toka
The taste of our first kiss,
5 SAIGONIKENKAWOSHITAMICHITOKA
saigo ni kenka wo shita michi toka
the way we last fought
6 TOっくKKUNIWASURETATSUMORIDAったTTANONI
Tokkuni wasureta tsumoridattanoni
I thought I'd forgotten these a long time ago,
7 DOOSHITEMADAMUNEGAITAMUNO
dooshite mada mune ga itamuno?
so why does my heart still ache?
8

9 ITSUKA TOYUMEWOMITEBAKARINOBOKURAWA
"Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa
We just kept dreaming of "someday"
10 USOWOMATAHITOTSUZUTSUKASANETE
uso wo mata hitotsu zutsu kasanete
as we piled up lies one by one.
11 TAGAINOKIZUWOMINAIFURISHITETANE
Tagai no kizu wo minai furi shitetane
We pretended not to see each other's wounds
12 AITOYOBUNIWAMADAOSANASUGITE
ai to yobu ni wa mada osana sugite
We were still too young to call it love
13

14 ITAIHODONIFUKURAMUOMOI
Itai hodo ni fukuramu omoi
My feelings swell to the point of pain,
15 ANOTOKISUNAONIIETARAYOKAったTTA
ano toki, sunao ni ietara yokatta
I wish I could have said it honestly at that time
16

17 BUKIYOONAEGAODAってTTE 下手HETAKUSONAピーPIISUDAってTTE
Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte
Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
18 HONTOOWAZENBUZENBU ITOSHIKAったTTAYO
hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo
I actually loved every single one of them
19 DAREMOINAIFUUKEINI シャSHAッターTTAAOKIRUMITAIDA
Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida
It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
20 KIOKUDAKEGAHIKAってTTEKIETA
kioku dake ga hikatte kieta
only memories flash and disappear
21 ファFAINダーDAANOMUKOOGAWADE
Faindaa no mukoogawa de
On the other side of the viewfinder,
22 KIMIWAITSUMOWARAってTTEKURETANONI
kimi wa itsumo waratte kuretanoni
you always made me laugh
23

24 ANOGORO AKIRUHODOKIITETAUTANO
Ano goro akiru hodo kiiteta uta no
Back then, I listened to the song so much I got sick of it,
25 SAISEIBOTANWAMOOOSENAKUTE
Saisei botan wa moo osenakute
But now I can't press the play button.
26 SUSUMENAIBOKUWAIMAMOUSOBAっかKKARIDA
Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida
I can't move on, even now I'm still telling lies,
27 KIMINISHIAWASEDEITEHOSHIINANTE
"Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante
things like, "I want you to be happy"
28

29 KAMERAローROORUNINOKOったTTA
Kamerarooru ni nokotta
Left in the camera roll,
30 二人FUTARINOSERUフィーFIIWAKIっとTTO
futari no serufii wa kitto
the selfies of the two of us will surely
31 ITSUNINAってTTEMOIROASETEKURENAI
Itsu ni natte mo iroasete kurenai
never fade, no matter how much time passes.
32 ANOHIMITAINIWARAってTTE TADASOREDAKEDEIIYO
Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo
Just laugh like you did that day, that's all I need.
33 IMASARAKIZUITAってTTEOSOINDA
Imasara kizuitatte osoi nda
It's too late to realize now
34 DOOKAKIMIWAKAWARANAIDE
Dooka kimi wa kawaranaide
Please don't change
35 SHASHINNONAKA TOJIKOMETEITAIYO
Shashin no naka tojikomete itai yo
I want to lock you away in a photograph.
36

37 NANIMOSHIRANAKAったTTAKORONO二人FUTARINI
Nani mo shiranakatta koro no futari ni
When we didn't know anything...
38 MOSHIMOMODORERUNARA
moshimo modorerunara
Supposing i could go back then,
39 ちゃCHANTOMITSUMERUKARA
chanto mitsumeru kara
I'd gaze at you earnestly.
40

41 BUKIYOONAEGAODAってTTE 下手HETAKUSONAピーPIISUDAってTTE
Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte
Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
42 HONTOOWAZENBUZENBU ITOSHIKAったTTAYO
hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo
I actually loved every single one of them
43 DAREMOINAIFUUKEINI シャSHAッターTTAAOKIRUMITAIDA
Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida
It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
44 KIOKUDAKEGAHIKAってTTEKIETA
kioku dake ga hikatte kieta
only memories flash and disappear
45 ファFAINダーDAANOMUKOOGAWADE
Faindaa no mukoogawa de
On the other side of the viewfinder,
46 KIMIWAITSUMOWARAってTTEKURETANONI
kimi wa itsumo waratte kuretanoni
you always made me laugh
47

48 MUJAKINITEOTSUNAGU二人FUTARINO姿SUGATAGA
Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga
The image of the two of us innocently holding hands
49 HITOMINOOKUNIYAKITSUITERU
hitomi no oku ni yaki tsuiteru
is burned into the depths of my eyes
Return to Table of Contents

Dreams!!!!

4 [Dreams!!!!]
DREAMS!!!!
Dreams!!!!
5 ANATANOMENNAKAUTSUってTTERU
Anata no me n naka utsutteru
Reflected in your eyes
6 ATASHIODOOZOYOKUMISETE
atashi o doozo yoku misete
Make me look good.
7 ICHIBANKAGAYAITEIRUHAZUDAKARA NANTE
ichiban kagayaite iru hazu dakara nante
Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
8

9 CHISETSUNAワーWAADODEGOMENNE
Chisetsuna waado de gomen ne
Sorry for my clumsy words
10 TAMANIWAIIDEしょSHO YURUSHITE
tama ni wa iidesho yuru shite
But it's okay sometimes, right? Forgive me.
11 SHIKOOTEKIROックKKUBAKARIじゃJA
Shikoo-teki rokku bakari ja
If it's always intellectual rock,
12 AKIちゃCHAUDEしょSHOU
aki chaudeshou?
You get bored, don't you?
13

14 ATASHIOATASHITARASHIMERUMONO
Atashi o atashitara shimeru mono
What makes me who I am
15 UTAGAUYOCHIMONAIWA
utagau yochi mo nai wa
There's no room for doubt.
16
atashi o watashi tanoshimeru mono
17 Please breathe me in
PLEASE BREATHE ME IN
Please breathe me in
18 Breathe me shout! oh oh!
BREATHE ME SHOUT! OH OH!
Breathe me shout! oh oh!
19 KOKOROGAHASHIRIDASHITAKUNAっちゃTCHAUKURAINI
kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni
To the point where my heart wants to start running,
20 YUMENOMAMAOWARENAIYO
yume no mama owarenai yo
I can't let this end as just a dream.
21 HONKIDEKITE bring it on!
Honki de kite BRING IT ON!
Come at me for real, bring it on!
22 Fly over! Wanna beeee!!!!
FLY OVER! WANNA BEEEE!!!!
Fly over! Wanna beeee!!!!
23

24 ATASHINOMENNAKAUTSUってTTERU
Atashi no me n naka utsutteru
Reflected in my eyes
25 ANATAODOOZOYOKUMISETE
anata o doozo yoku misete
Make you look good.
26 ICHIBANKAGAYAITEIRUHAZUDAKARA NANTE
ichiban kagayaite iru hazu dakara nante
Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
27

28 決しKESSHITETEONUITANじゃJANAIWA
kesshite te o nuita n janai wa
It's not like I slacked off, okay?
29 KAITEWAKESHITEMATAKAITE
kaite wa keshite mata kaite
Write it, erase it, write it again.
30 結局KEKKYOKUKOREGATSUTAETAKAったTTANODESU KASHIKO
Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko
In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours.
31

32 SUIMOAMAIMO music music
sui mo amai mo MUSIC MUSIC
The sweet and the bitter, music, music,
33 KANADERO ATASHINOINOSENSU
kanadero atashi no inosensu
Play it—my innocence.
34

35 You found me,
YOU FOUND ME,
You found me,
36 Now I stay here today oh oh
NOW I STAY HERE TODAY OH OH
Now I stay here today oh oh
37 チーCHIITOKYUUNOAIDEオーOOバーBAADORAIBU
Chiito-kyuu no ai de oobaadoraibu
Overdrive with cheat-grade love
38 KAKENUKEROJIDAIO
kakenukero jidai o
Run through the times.
39 Don't think, feel!
DON'T THINK, FEEL!
Don't think, feel!
40 KOREIITAKAったTTA
Kore iitakatta
I just wanted to say that.
41 Let's say my name together!
LET'S SAY MY NAME TOGETHER!
Let's say my name together!
42

43 NATSUYASUMIGAOWAってTTEMO
Natsuyasumi ga owatte mo
Even after the summer vacation is over.
44 OWARITAKUNAISEISHUNGA此処KOKONIARUNO
owaritakunai seishun ga koko ni aru no
I have a youth here that I don't want to end.
45 MIUSHINAISOONATOKIWA
Miushinai soona toki wa
When I feel like I'm losing my way,
46 If you sing for me,
IF YOU SING FOR ME,
If you sing for me,
47 I can stay strong no matter what.
I CAN STAY STRONG NO MATTER WHAT.
I can stay strong no matter what.
48

49 Please breathe me in
PLEASE BREATHE ME IN
Please breathe me in
50 Breathe me shout! oh oh!
BREATHE ME SHOUT! OH OH!
Breathe me shout! oh oh!
51 HIKARIOATSUMETEOKOSEKAGAKU反応HANNOO
Hikari o atsumete okose kagaku hannoo
Collect light and create scientific reactions.
52 YUMENOMATAYUMEじゃJANAIYO
yumenomatayume janai yo
It's not just a dream.
53 KANAISOONAKIGASURUNDA
kanai-soona ki ga suru nda
I feel like it could really come true.
54 Fly over! Wanna beeee!!!!
FLY OVER! WANNA BEEEE!!!!
Fly over! Wanna beeee!!!!
55

56 Please breathe me in
PLEASE BREATHE ME IN
Please breathe me in
57 Breathe me shout! oh oh!
BREATHE ME SHOUT! OH OH!
Breathe me shout! oh oh!
58 Please breathe me in
PLEASE BREATHE ME IN
Please breathe me in
59 Breathe me shout! oh oh!
BREATHE ME SHOUT! OH OH!
Breathe me shout! oh oh!
60 KOREGAATASHITACHIDESU
Kore ga atashitachi desu
This is us.
61 Let's say my name together!
LET'S SAY MY NAME TOGETHER!
Let's say my name together!
Return to Table of Contents

ENDLESSGAME

4 NINGENNOKAMENOKOOMUってTTE USOHAITEIRUNOWADAARE
Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare?
Who is it that's lying in/under the mask of a human?
5 YASASHIIKAODECHIKAZUITE SONOKIBAOKAKUSHITERU
Yasashii kao de chikadzuite sono kiba o kakushi teru
Approaching with a gentle face, hiding their fangs
6 HORANE KIMIMOKYOOHANSHA SHINJITSUWAMIENAKUNAってTTE
hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte
See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
7 HARANOSOKOじゃJAYOKUBOOGA DORODOROTOUZUOMAKU
hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku
Deep inside your belly, desires are swirling and murky
8

9 URAGIRIAII ??BUNOMAMORITAI
Uragiri ai jibun o mamoritai
Betraying each other, wanting to protect ourselves,
10 DAREKAOGISEINIIKINOKORUTAME
dareka o gisei ni ikinokoru tame
sacrificing others to survive
11

12 ANTEISHINKOOBUCHIKOWASE SHOOBUOKAKERO
Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero
Destroy the belief in stability and take a gamble
13 KANZENHANZAIWARAUNOWA TEKIKAMIKATAKA
kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka?
Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
14 YORUWAMATAFUKETEYUKU SAABAKENOKAWAOHAGASUMADE
Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made
The night grows late again, and until you unmask your true self
15 ASAGAKITEKURIKAESU OWARANAIENDORESUゲーGEEMU
asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu
the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
16

17 DOOSEHITOWAZANKOKUDE SAIGONIWAMIHANASUNANTE
Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante
Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
18 KANASHIISENNOONISOMAってTTEAKIRAMETEIKITAKUNAI
kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai
I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
19

20 KONNAJIDAIIKASAMADARAKEDE
"Konna jidai" ikasama darake de
"In these times" there's so much deception,
21 SOREDEMODAREKAOSHINJITAIKARA
sore demo dareka o shinjitaikara
but I still want to believe in someone
22

23 SHOOSHINSHOOMEI BOKUDAってTTEKAMINICHIKAってTTE
Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte
Honestly, I swear to God,
24 SEIREN潔白KEPPAKU MUJITSUDATOIIKIRERUNOKA
seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka?
can I say I'm pure and innocent?
25 MACHIGAIOTOITSUMETE UTAGAUBAKARIじゃJASUSUMENAI
Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai
If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
26 SOKONINANIGANOKORUNO ITAZURANAホーHOOPURESUゲーGEEMU
soko ni nani ga nokoru no? Itazurana hoopuresugeemu
What's left? A mischievous hopeless game
27

28 You believe me now?
YOU BELIEVE ME NOW?
You believe me now?
29 HONTOONIOSOROSHIINOWA
Hontooni osoroshii no wa
Who is more frightening:
30 You believe me now?
YOU BELIEVE ME NOW?
You believe me now?
31 OOKAMIKANINGENNOHOOKA
ookami ka ningen no hoo ka?
wolves or humans?
32

33 KONNAJIDAIIKASAMADARAKEDE
"Konna jidai" ikasama darake de
"In these times" there's so much deception,
34 SOREDEMODAREKAOSHINJITAIKARA
sore demo dareka o shinjitai kara
but I still want to believe in someone
35

36 ANTEISHINKOOBUCHIKOWASE SHOOBUOKAKERO
Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero
Destroy the belief in stability and take a gamble
37 KANZENHANZAIWARAUNOWA TEKIKAMIKATAKA
kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka?
Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
38 YORUWAMATAFUKETEYUKU AABAKENOKAWAOHAGASUMADE
Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made
The night grows late again, and until you unmask your true self
39 ASAGAKITEKURIKAESU OWARINADONAI
asa ga kite kurikaesu Owari nado nai
the morning comes and it repeats... There is no end
40

41 SHOOSHINSHOOMEI BOKUDAってTTEKAMINICHIKAってTTE
Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte
Honestly, I swear to God,
42 SEIREN潔白KEPPAKU MUJITSUDATOIIKIRERUNOKA
seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka?
can I say I'm pure and innocent?
43 MACHIGAIOTOITSUMETE UTAGAUBAKARIじゃJASUSUMENAI
Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai
If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
44 SOKONINANIGANOKORUNO OWARINISURUWA
soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa
What's left? I'll end it.
45 YORUWAMATAFUKETEYUKU ITAZURANAENDORESUゲーGEEMU
Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu
The night grows late again, in this mischievous endless game
Return to Table of Contents

Get Over

4 KANPEKISHUGISHANOFalling down
Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN
Perfectionist's Falling down
5 KANZENKARADAWAMOROIMONO
kanzen karada wa moroi mono
Perfection is fragile
6 SAIKOOCHOONIITAってTTESHIMAEBA Going down
saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN
Once the summit is reached,Going down
7

8 KANSEISARETAStory line
Kansei sa reta STORY LINE
A perfected story line
9 KOKOKARANANIMOIメーMEEJIDEKIYASHINAI
koko kara nani mo imeeji dekiyashinai
I can't image anything from here
10 Do you think you need me?
DO YOU THINK YOU NEED ME?
Do you think you need me?
11

12 KANKEISEIMADEOrganize
Kankei-sei made ORGANIZE
Organize even the relationships
13 KANTANNIOWARU今日KYOOMITAI
kantan ni owaru kyoo mitai
It feels like a day that ends easily
14 SAIKOOCHOOMOOWAってTTESHIMAEBA Breaking down
saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN
Even the peak ends up breaking down
15

16 KANSHINNAINARASorry, Bye
Kanshin nai nara SORRY, BYE
If you're not interested, sorry, bye
17 KOKOKARANANIMOHAJIMARIWASHINAI
koko kara nani mo hajimari wa shinai
Nothing starts here
18 I don't think you need me this time
I DON'T THINK YOU NEED ME THIS TIME
I don't think you need me this time
19

20 Oh now I just let you go
OH NOW I JUST LET YOU GO
oh now I just let you go.
21 I'm moving on and carrying on
I'M MOVING ON AND CARRYING ON
I'm moving on and carrying on.
22 DOOSEMAENISHIKAMICHIWANAI
Doose mae ni shika michi wa nai
There's only one way forward anyway
23 ZETSUBOODAってTTE HIROIATSUMETESAA
zetsuboo datte hiroi atsumete saa
Hopelessness Pick it up and collect it
24

25 KOWASHITEMO IKOUじゃJANAI
kowashite mo Ikou janai
We'll go even if we have to break it
26 I don't say that you're wasting my time
I DON'T SAY THAT YOU'RE WASTING MY TIME
I don't say that you're wasting my time
27 KOOKAIWANAI
Kookai wanai
No regrets
28 I kiss myself goodbye
I KISS MYSELF GOODBYE
I kiss myself goodbye
29

30 KANKEINAINOCrossing line
Kankeinai no CROSSING LINE
It doesn't matter, crossing line
31 KANSEINANTESHINAIYOONI
kansei nante shinai yoo ni
So that it never gets completed
32 SAIKOOCHOOGAWAKANNAIKURAINILet's get down
saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN
I don't even know what the highest peak is,Let's get down
33

34 KANSHINNAINOWASorry, Bye
Kanshin nai no wa SORRY, BYE
Not interested in,sorry, bye
35 ZENINMITOMERUMONOじゃJANAKUTEYOI
zenin mito meru mono ja nakute yoi
Not everyone has to admit it
36 I don't think I need you this time
I DON'T THINK I NEED YOU THIS TIME
I don't think I need you this time
37

38 I'm walking on
I'M WALKING ON
I'm walking on
39 And I don't wanna shut these paths away
AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY
And I don't wanna shut these paths away
40

41 Don't tell me how
DON'T TELL ME HOW
Don't tell me how
42 Cuz this is my life to live
CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE
Cuz this is my life to live
43

44 Again I just let you go
AGAIN I JUST LET YOU GO
again I just let you go.
45 I'm over you and carrying on
I'M OVER YOU AND CARRYING ON
I'm over you and carrying on
46 TOMAってTTESHIMAITAKUWANAI
Tomatte shimaitaku wa nai
I don't want to stop
47 KOTAENANTE MITSUKENAKUTEII
kotae nante mitsukenakute ii
You don't have to find the answer
48

49 KOWASHITARA IKERUじゃJANAI
Kowashitara ikeru janai
Because we can go if we break it
50 I can't hold it back anymore
I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE
I can't hold it back anymore
51 KOO退TAIWANAI
Kootai wanai
No setbacks
52 I kiss myself goodbye
I KISS MYSELF GOODBYE
I kiss myself goodbye
53

54 I'm walking on
I'M WALKING ON
I'm walking on
55 And I don't wanna shut these paths away
AND I DON'T WANNA SHUT THESE PATHS AWAY
And I don't wanna shut these paths away
56

57 Don't tell me how
DON'T TELL ME HOW
Don't tell me how
58 Cuz this is my life to live
CUZ THIS IS MY LIFE TO LIVE
Cuz this is my life to live
59

60 So now I just let you go
SO NOW I JUST LET YOU GO
so now I just let you go.
61 I'm moving on and carrying on
I'M MOVING ON AND CARRYING ON
I'm moving on and carrying on.
62 DOOSEMAENISHIKAMICHIWANAI
Doose mae ni shika michi wa nai
There's only one way forward anyway
63 ZETSUBOODAってTTE HIROIATSUMETESAA
zetsuboo datte hiroi atsumete saa
Hopelessness Pick it up and collect it
64

65 Now I can live my life
NOW I CAN LIVE MY LIFE
Now I can live my life.
66 I'm moving on and carrying on
I'M MOVING ON AND CARRYING ON
I'm moving on and carrying on.
67 TOMAってTTESHIMAITAKUWANAI
Tomatte shimaitaku wa nai
I don't want to stop
68 KOTAENANTE MITSUKENAKUTEII
kotae nante mitsukenakute ii
You don't have to find the answer
69

70 KOWARETEMO IKOUじゃJANAI
kowarete mo Ikou janai
Let's go even if it breaks
71 I can't hold it back anymore
I CAN'T HOLD IT BACK ANYMORE
I can't hold it back anymore
72 KOO退TAIWANAI
Kootai wanai
No setbacks
73 I kiss myself goodbye
I KISS MYSELF GOODBYE
I kiss myself goodbye
Return to Table of Contents

Loner

4 A lonely night YUBISAKIDETSUNAGARERUTAIMURAIN
A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain
A lonely night Timelines connected at your fingertips
5 GAONONAIKOTOBATOBIKAってTTE KODOKUOAOったTTA
gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta
Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
6 ANOKONOSAKEBIMOAWATOKIETE 一瞬ISSHUNDEUMORERU
ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru
That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
7 There is nothing real.
THERE IS NOTHING REAL.
There is nothing real.
8

9 A lonely night YUBISAKIDETSUNAGARERUTAIMURAIN
A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain
A lonely night Timelines connected at your fingertips
10 GAONONAIKOTOBATOBIKAってTTE KODOKUOAOったTTA
gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta
Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
11 ANOKONOSAKEBIMOAWATOKIETE 一瞬ISSHUNDEUMORERU
ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru
That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
12 There is nothing real.
THERE IS NOTHING REAL.
There is nothing real.
13

14 明日ASHITASEKAIGAOWAってTTEIREBAIINONITONEGAU
"Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau
I wish the world would end tomorrow.
15 OTOGIBANASHIWAZANKOKUNAMAMATSUZUITEIKUKARA
otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara
The fairy tale continues cruelly.
16 BETSUNODAREKANINARITAIWAKEじゃJANAI
betsu no dareka ni naritai wake janai
I don't want to be someone else.
17 自分JIBUNOAISHITEMITAIDAKENANONI
jibun o aishite mitai dakenanoni
I just want to love myself.
18

19 People crying every night ハーHAATOOMISETEYO
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo
People crying every night Show me your heart.
20 People crying every night MURYOKUDEKAMAWANAI
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai
People crying every night I don't care if I'm powerless.
21 People crying every night KIMINOITAMIO
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o
People crying every night Your pain.
22 People crying every night BOKUMOSHIRITAINDA
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda
People crying every night I want to know too.
23

24 A boring night GENJITSUONURIKAERUTAIMURAIN
A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain
A boring night Timelines that rewrite reality
25 KUDARANAIRISOONIHABAMARETE 自分JIBUNONOROったTTA
kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta
I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
26 NEE TANINNOFUSHIAWASENIMURAGARUGAICHUUNOYOU
nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you
Like vermin swarming around other people's misery.
27 KOKOKARANUKEDASHITAI
koko kara nukedashitai
I want to get out of here.
28 Everything is fiction.
EVERYTHING IS FICTION.
Everything is fiction.
29

30 SHOOJOWA今日KYOOMOARUKITSUZUKERU IBASHOOMOTOMETE
Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete
A girl continues to walk today in search of her place.
31 KUUKYONAUSOTOWAKAってTTEITEMO NANNOTAMENI
kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni?
Even though you know it's an empty lie, for what?
32 TAったTTAHITORIGADAKISHIMETEKUREREBA
Tatta hitori ga dakishimete kurereba
If only one person would give me a hug
33 DAREMOGAFURUETEAINIUETERU
daremoga furuete ai ni ue teru
Everyone is trembling and hungry for love.
34

35 People crying every night ICHIBANNOYUMEWA
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa
People crying every night My biggest dream
36 People crying every night DOOSHITEKANAWANAI
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai?
People crying every night Why can't it come true?
37 People crying every night ITSUKAWAKARUNOKA
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Itsu ka wakaru no ka
People crying every night Will we know someday?
38 People crying every night NANIGATAISETSUKA
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka
People crying every night What is important
39

40 (We are always feeling lonely.)
(WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.)
(We are always feeling lonely.)
41 (We are always looking for love.)
(WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.)
(We are always looking for love.)
42 KONNASABISHISAGAANOKONITODOITARAIINA
Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na
I hope this kind of loneliness reaches that girl.
43

44 DAKEDO DEGUCHINOMIENAIKURAYAMINONAKADE
Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de
But in the darkness with no way out
45 DAREMOGAMOGAITE今日KYOOOIKITERU
daremoga mogaite kyoo o iki teru
Everyone struggles to live today.
46

47 People crying every night ハーHAATOOMISETEYO
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo
People crying every night Show me your heart.
48 People crying every night MURYOKUDEKAMAWANAI
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai
People crying every night I don't care if I'm powerless.
49 People crying every night KIMINOITAMIO
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o
People crying every night Your pain.
50 People crying every night BOKUMOSHIRITAINDA
PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda
People crying every night I want to know too.
51

52 (We are always feeling lonely.)
(WE ARE ALWAYS FEELING LONELY.)
(We are always feeling lonely.)
53 (We are always looking for love.)
(WE ARE ALWAYS LOOKING FOR LOVE.)
(We are always looking for love.)
54 KONNASABISHISAGAANOKONITODOITARAIINA
Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na
I hope this kind of loneliness reaches that girl.
Return to Table of Contents

MAZE

4 MAZEMAZE 素人SHIROOTO
Maze maze shirooto
Mix up, Mix up, Amateur
5 MAZEMAZE 素人SHIROOTO
maze maze shirooto
Mix up, Mix up, Amateur
6 MAZEKOZE MARIONEットTTOTOOKYOO
mazekoze marionetto Tookyoo
Mix and Match Marionette Tokyo
7 AKITARA SUTESARINAHARE
akitara sutesarina hare
When you get tired of it, you throw it away
8 MUCHITSUJOSHIRUEットTTO YARUKAYARARERUKA
muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka
Anarchic silhouette Do or be done
9

10 KONGARAGAってTTE HAITSUKUBAってTTE
kongaragatte haitsukubatte
Getting tangled up, crawling
11 真正MASSHOOMENKARASEMETARASANDOBAックKKU
Masshoomen kara semetara sando bakku
If you attack head-on, you get sandbagged
12 IIKOBUってTTE BURIっ子KKOSEIGINO鉄槌TETTSUI
ii ko butte burikko seigi no tettsui
Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice
13 ABURAKATABURA
aburakatabura
Abracadabra
14

15 SHINJITARA OSHIMAINANODESU
shinjitara oshimai na no desu
If you believe it, it's over
16 今日KYOONOTEKIWA明日ASUMOTEKIDESU
kyoo no teki wa asu mo teki desu
Today's enemy is tomorrow's enemy
17 YUUJOOHAIBURA KOKOROBARABARA
yuujoo hai bura kokoro barabara
Friendship is high brand. Minds are disjointed
18 MOECHIRAKASHITE
moe chirakashite
Burning everything down
19 今日KYOOMOIKITEIKIMAしょSHOU
Kyoo mo ikite ikimashou
Let's live through today as well
20

21 MACHIGAISAGASHI GISHINANGIDope
machigaisagashi gishinangi DOPE
Spot the difference Suspicion Dope
22 AKOGARESUPAIシーSHII
akogare supaishii
Longing Spicy
23 ASHIMOTOOKIOTSUKEKUDASAI KUDASAI
ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai
Watch your step, Please
24 SUBETEWOKUDASAI
subete wo kudasai
Give me everything
25 ASOBIMAしょSHOU
asobimashou
Let's play
26

27 あーAAあーAAあーAAあーAAA
a a a a a
Ah-ah-ah-ah-ah
28 DOITSUMOKOITSUMO シャSHAKARIKIONIDARUI
Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i
Everyone is annoyingly overenthusiastic
29 AIDANOKOIDANO
ai dano koi dano
Love and affection
30 YOKUMAMIREDEGOMENNASAINA
yokumamire de gomen nasai na
Sorry for being full of greed
31 WARERAWAMANEK!NEKO
Warera wa ma NEK! Neko
We are the demon sister cats
32 DAMASHIE FUMIE
damashie fumie
Trick art, Fumi-e
33 JIGOKUEYOOKOSO
jigoku e yookoso ♡
Welcome to Hell♡
34

35 MAWAREMAWARE MIGINI
Maware maware migi ni
Turn turn To the right
36 MAWAREMAWARE OTSUGIWAHIDARI
maware maware otsugi wa hidari
Turn turn Next left
37 KANKAKUTEKISHIHAIWA OTENOMONO
kankaku teki shihai wa otenomono
Sensory control is easy
38 KAREINARUウィWINKUDE
kareinaru winku de
With a brilliant wink
39

40 MACHIGAISAGASHI GISHINANGIDope
machigaisagashi gishinangi DOPE
Spot the difference Suspicion Dope
41 AKOGARESUPAIシーSHII
akogare supaishii
Longing Spicy
42 ASHIMOTOOKIOTSUKEKUDASAI KUDASAI
ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai
Watch your step, Please
43 SUBETEWOKUDASAI
subete wo kudasai
Give me everything
44 ASOBIMAしょSHOU
asobimashou
Let's play
45

46 ARAYADAYADAYADA
Arayadayadayada
Oh, no no no
47 IKIBANONAIIKARIったTTARA 反吐HEDOGADERUWA
Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa
To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
48 AっちTCHIっちTCHINO
A tchi tchino
Hot, hot
49 CHINORIOIKASHITA RISOOKYOOKANSEI
Chinori o ikashita risookyoo kansei
Utopia completed by taking advantage of the geographical location
50 BYOODESwipe Block
Byoo de Swipe Block
In a flash Swipe Block
51 IITOKOKIRITORIマーMAAMEIDO
ii toko kiritori maameido
Mermaid with the best part cut out
52 SUBETEWAAGEMASEN
subete wa agemasen♡
I won't give you everything♡
53

54 HAIENACHIックKKU KIMITOMAッチTCHINGU
haienachikku kimi to matchingu
Hyena-like, Matching you
55 バーBAADOウォWOッチTCHINGU UEKARASHITAMADE
bado wotchingu ue kara shita made
Birdwatching From top to bottom
56 KAOじゃJANAINANTE BAKA言うYUUNAってTTENO
Kao ja nai nante baka yuu natte wo
Don't be silly and say it's not about the face
57 SHOSENMISEBIRAKASHINORUI
shosen misebirakashi no rui
It's just a show-off kind of thing
58 SENBOO眼差MANAZASHI
Senboo manazashi
Eyes of envy
59 KINKIRAKIN GINGIRAGIN
kinkirakin gingiragin
Bright bright
60 UTSUKUSHIKUMOHAKANAIHITOMIWA AWAREDESU
utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu
Beautiful but fragile eyes, so pathetic
61

62 DOKOMADE
doko made? ?
How far??
63 HATEMADESHIGAMITSUITEYARUWA
Hate made shigamitsuite yaru wa
I'll cling on until the end
64

65 あーAAあーAAあーAAあーAAA
a a a a a
Ah-ah-ah-ah-ah
66 DOITSUMOKOITSUMO シャSHAKARIKIONIDARUI
Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i
Everyone is annoyingly overenthusiastic
67 AIDANOKOIDANO
ai dano koi dano
Love and affection
68 YOKUMAMIREDEGOMENNASAINA
yoku-mamire de gomen nasai na
Sorry for being full of greed
69 WARERAWAMANEK!NEKO
Warera wa ma NEK! Neko
We are the demon sister cats
70 DAMASHIE FUMIE
damashie fumie
Trick art, Fumi-e
71 JIGOKUEYOOKOSO
jigoku e yookoso ♡
Welcome to Hell♡
Return to Table of Contents

OOAK

4 Hey MEOAITEKOっちTCHIOMITE
HEY me o aite kotchi o mite
Hey, open your eyes, look over here
5 CHIISAITENONAKA
chiisai te no naka?
A tiny hand?
6 SONNANじゃJANAIWA
Sonna n janai wa
No way, not like that
7 MITEINAI MITEITAI MIRARETAI
miteinai mite itai mi raretai
You're not seeing. I want to see, be seen
8 SONNAN That's not it.
Son nan THAT'S NOT IT.
That's not what I mean, that's not it.
9 Hey SONNANOMOSHIROINONEE
HEY Son nan omoshiroino? Nee?
Hey, is that really fun to you?
10 TEISAIYAKEISHIKIDE
Teisai ya keishiki de
All that form and formalities
11 真似MANEGOTOBAっかKKA
manegoto bakka
Just mimicry, copycat play
12 Not real, just fake, Cheating
NOT REAL, JUST FAKE, CHEATING
Not real, just fake, Cheating
13 Finally just for show
FINALLY JUST FOR SHOW
Finally just for show
14 HONMONONONEKOWA WATASHIDAKEYO
Honmono no neko wa watashi dake yo
I'm the only real cat
15 TADAHITOTSUYO
tada hitotsu yo
The one and only truth
16 Yeah KOETEYUKUNDA JUUOOMUJIN
YEAH Koete yuku nda juuoomujin
Yeah, breaking through in every direction
17 チューCHUUNINGUWADEKITERU
Chuuningu wa deki teru
I'm tuned and ready to go
18 Hey SEKAIOYURASU KAKINARASUNO
HEY Sekai o yurasu kakinarasu no
Hey, I'll shake the world, strum it loud
19 ゲーGEEMUMASUターTAA
Geemumasutaa
I'm the game master
20 ドーDOOPUDEKISHIKANNONAI
doopu de kishikan no nai
Dope and fresh, no déjà vu
21 RIARU NUKERARENUSEKAI ウェWERUKAMU
Riaru nukerarenu sekai werukamu
This real world — no escape, welcome in
22

23 Hey IKIBANAKUTSUDOUKAIWAI
HEY ikiba naku tsudou kaiwai
Hey, gathering in dead-end corners
24 TSURUMIAU退TAIKUTSUSHINOGI
tsurumi au taikutsu shinogi
Clinging to boredom just to kill time
25 TENPORAリーRIINA
tenporarii na
It's all temporary
26 MITEINAI SHABERANAI KIITENAI
miteinai shaberanai kiitenai
Don't see, don't talk, don't hear
27 SONNARelationDE
Sonna RELATION de
That kind of "relation"
28 TADAODORASARETERUDAKENANO KIZUKANAINO
Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no
You're just being played don't you get it?
29 Yeah KOETEYUKERU HENGENJIZAI
YEAH Koete yukeru hengen jizai
Yeah, I can break free, ever-changing
30 他所YOSOSAMANOレーREERUじゃJANAI
Yososama no reeru janai
I'm not running on someone else's rails
31 Hey OSUKINIDOOZO
HEY o suki ni doozo
Hey, do what you want
32 フォFOローROOWAGOJIYUUNI KOOKAISASENAI
Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai
Follow me if you like. no regrets
33 YUBIDENAZORUDAKEDE HONMONOOMIZUNI
yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni
Just by tracing with your fingers
34 SHIったTTAKINOYONONAKA
shitta ki no yononaka
You think you know without seeing the real thing
35 DAKARA DAKARA DAKARA
dakara dakara dakara
That's why that's why that's why
36 Is it real or fake?
IS IT REAL OR FAKE?
Is it real or fake?
37

38 Yeah KOETEMISERU SHINSHOOKAIMAKU
YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku
Yeah, I'll break through it's a brand new chapter
39 DOMANNAKADEKAKINARASHITEKU
Do mannaka de kakinarashite ku
Playing loud, dead center stage
40 Hey WATASHINOSUトーTOOリーRII
HEY Watashi no sutoorii
Hey, this is my story
41 60??DEショーSHOOTOSASERUWA
roku ju Byoo de shooto sa seru wa
I'll make it viral in 60 seconds
42 Welcome to my world
WELCOME TO MY WORLD
Welcome to my world
43 Yeah KOETEMISERU 一切ISSAI合切GASSAI
YEAH koete miseru issaigassai
Yeah, I'll show you all of me everything
44 AGETEMOIIKARA
Agete mo iikara
I don't mind giving it away
45 Yeah KOKODETOMARUKI SARASARANAIWA
YEAH Koko de tomaru ki sarasara nai wa
Yeah, no intention of stopping now
46 KOKOKARAHAJIMARU
Koko kara hajimaru
It all begins here
47 Never stop. The story is starting.
NEVER STOP. THE STORY IS STARTING.
Never stop. The story is starting.
48 SAA KOKOKARAHONTOONOshow time
Saa koko kara hontoo no SHOW TIME
Now it's the real show time
49 We can make you free so come with us now.
WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW.
We can make you free so come with us now.
50 We can make you free so come with us now.
WE CAN MAKE YOU FREE SO COME WITH US NOW.
We can make you free so come with us now.
Return to Table of Contents

REIGEN GIRL

4 KIKYOOI喧騒KENSOO BOOKYAKUJOOCHO
Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho
Crazy fuss and forgotten emotions
5 胡散USANKUSAIMACHIDEODORU
usankusai machi de odoru
Dancing in a somewhat dubious city
6 SHOOJONI可愛KAWAIGEWAKAIMU
Shoojo ni kawaige wa kaimu
The girl has no cuteness at all
7 WARETANEIRU HIっ掻ITAKIZU
Wareta neiru hikkaita kizu
Broken nails, scratch
8 AKAKUSOMAREIっそSSOSUBETE
Akaku somare isso subete
Let it all turn red
9 OMOIDEWANANIHITOTSU ATASHITACHIOSUKUWANAI
Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai
No thought will save us
10 ねぇNEEKAMISAMA Take me away in chaos!
Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS!
Hey, God. Take me away in chaos!
11

12 GOZOO六腑ROPPUNISHIMIWATAってTTEKU KANASHIMIODAREKAKOWASHITE
Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite
It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
13 TOMONAUITAMINARABAITOWANAI REIGENSHOOJOWANAITEITA
Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita
I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
14 ASUファFARUTONISAKU薔薇BARANINAったTTA
Asufaruto ni saku bara ni natta
It became a rose on the asphalt
15 YOZORADAKEGA TADASOREOMITETA
Yozora dake ga tada sore o mi teta
Just the night sky, I was just watching it
16

17 悪戯ITAZURANIHAGASHITA瘡蓋KASABUTA
Itazura ni hagashita kasabuta
Scabs peeled off as a prank
18 SHIDAINIKUSENINAってTTEYUKUWA
Shidaini kuse ni natte iku wa
It gradually becomes a habit
19 KANASHIMIMOSOODEARETONEGAI
Kanashimi mo soodeare to negai
Hopefully grief will do the same
20 BIRUNOAIDAOCHOOCHOOWA揺蕩TAYUTAU
Biru no aida o choochoo wa tayutau
Butterflies flutter between buildings
21 何処DOKONIMUKAUWAKEDEMONAIWA
Doko ni mukau wakede mo nai wa
Not heading anywhere in particular
22 IBASHODEWANAKU TADAIKIRUIMIOOSHIETE
Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete
Not a place to stay, just tell me what it means to live
23 ねぇNEEKAMISAMA Show me the way to dark
Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK
Hey, God. Show me the way to dark
24

25 SONZAITEIGIOKAKIMUSHIってTTE KIZUDARAKEDEAIOSAKENDERU
Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru
Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
26 ZETSUBOONADOTADANOTENPUレーREETO
Zetsuboo nado tada no tenpureeto
Despair is just a template
27 REIGENSHOOJOWAYUMEGAAったTTA KAGAYAKASHIIMIRAIGAAったTTA
Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta
REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
28 KONOMACHIじゃJA Nobody knows
Kono machi ja NOBODY KNOWS
In this city, Nobody knows
29

30 Take me away in chaos
TAKE ME AWAY IN CHAOS
Take me away in chaos
31 Show me the way to dark
SHOW ME THE WAY TO DARK
Show me the way to dark
32 ねぇNEE MOOWAKAったTTAKARA
Nee moo wakatta kara
Hey, I've got it all figured out
33 NANIMONODEMONAIATASHITACHINI
Nanimono demonai atashitachi ni
For us who are nobody
34 AWAIKITAIKARANOTABIDACHINI
Awai kitai kara no tabidachi ni
From Faint Expectations to Departure
35 IIKAGENSASHITEHIKARI
[ Iikagen ]sashite Hikari
I want the light to shine already
36

37 GOZOO六腑ROPPUNISHIMIWATAってTTEKU KANASHIMIODAREKAKOWASHITE
Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite
It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
38 TOMONAUITAMINARABAITOWANAI REIGENSHOOJOWAKAGAYAITA
Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita
I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining
39 NAMONAKIHOSHINOHITOTSUNINAったTTA
Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta
It became one of the nameless stars
40 YOZORADAKEGA TADASOREOMITETA
Yozora dake ga tada sore o mi teta
Just the night sky, I was just watching it
41 NANIMOKAMONAKUNARE
Nanimokamo [ nakunare ]
I want it all to go away
Return to Table of Contents

fool

4 ONAMIDACHOODAIDEIINE
Onamidachoodai de ii ne
I like the sob story.
5 KOOBETAREりゃRYABANJIOッケーKKEE
koobe tarerya banji okkee
So what if you hang your head, everything's okay
6 URA??じゃJASOOTOOIってTTERU
ura aka ja sootoo itteru
Anonymous accounts say it a lot
7 MAJIUTAGAUWA JINKAKU
'maji? Utagau wa jinkaku'
"Seriously? I doubt your character"
8

9 DAREKAMITERU DOKOKAMITERU
Dare ka mi teru doko ka mi teru
Someone is watching, somewhere is watching.
10 MOHAYANIGEBASHO NO
mohaya nige basho NO
There's no escape. NO
11 DAKARATOIってTTEMAっ白DE
dakaratoitte masshirode
nevertheless, a pure world
12 IRERUHODOJINRUIDEKITENAIYAIYAIYA
ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya
is somehing humanity is not ready to enter; far from it.
13

14 嗚呼AA JIREったTTAISHINJITSU
Aa jirettai shinjitsu
Ah, the frustrating truth,
15 BUCHIKOWASHIちゃCHAEKISEIGAINEN
buchikowashicha e kisei gainen
break the stereotypes
16 嗚呼AA UZAったTTAI
aa Uza ttai
Ah, it's so annoying,
17 MORARUMOHEッタTTAKUREMONAIWA
moraru mo hettakure mo nai wa
no morals or anything
18 SEIJINMOGOKUAKUNINMOATASHIMOANTAMO
Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo
Saints and villains, you and I,
19 HONNOONIARAGAENAI
honnoo ni aragaenai
we can't resist our instincts,
20 SHOSENDOOBUTSUDESUWAN
shosen, doobutsudesu wan
we're all just animals after all.
21

22 BUREBURENOSHOOTENNOOTEN NERAISADAMEOKIEIMU
Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu
burry focus on the head Line up your shot and hold your aim.
23 HORABARERUZOKYOGENMOOGEN KAINARASESHOONIN????
hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu
look, your lies and delusions are exposed, taming your desire for approval
24

25 明日ASUWAWAGAMIDA SUBEKARAKUMINA
Asu wa wagamida subekaraku mina
Tomorrow is mine, everything, everyone
26 KOKUREKISHIWASEOUBEKIGOODESU
Kokurekishi wa seoubeki goodesu
a dark past is a burden we must bear.
27 自分JIBUNJISHINOMAMORUTAMENARA
jibun jishin o mamoru tame nara
To protect ourselves,
28 KOWAYAKOWAYAHITOHAAINIDEMOTSUBAWOHAKU
kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku
because of fear, people even spit on love
29

30 嗚呼AA NAMA??IRISOORON
Aa namanurui risooron
Ah, lukewarm idealism,
31 MOYASHITEERUENJOOSHOOHOO
moyashite eru enjoo shoohoo
flame war marketing,
32 嗚呼AA JIGOKUNOSATAMOKANESHIDAIDESUWA
aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa
Ah, even hell depends on money
33 YUMEKIBOO NANIMOKAMO
Yume, kiboo nanimokamo
dreams, hopes, and everything,
34 SHINJITETAANOGORONI
shinji teta anogoro ni
to that time when I belived
35 MODORITAIMODORENAI MOODOROMAMIRENANO
modoritai modorenai moo doromamirena no
I want to go back. I can't go back. now I'm covered in mud
36

37 嗚呼AA UTSUKUSHIIMONOHODO
Aa utsukushii mono hodo
Ah, the more beautiful something is,
38 MINIKUKUMIERUGENJOODESU
minikuku mieru genjoodesu
the uglier it looks now.
39 嗚呼AA OTONANINARUってTTEYUKAINAMONONE
aa otona ni naru tte yukaina mono ne
Ah, Becoming an adult is a delightful thing
40

41 嗚呼AA JIREったTTAISHINJITSU
Aa jirettai shinjitsu
Ah, the frustrating truth,
42 BUCHIKOWASHIちゃCHAEKISEIGAINEN
buchikowashicha e kisei gainen
break the stereotypes
43 嗚呼AA UZAったTTAI
aa Uza ttai
Ah, it's so annoying,
44 MORARUMOHEッタTTAKUREMONAIWA
moraru mo hettakure mo nai wa
no morals or anything
45 SEIJINMOGOKUAKUHITOMOATASHIMOANTAMO
Seijin mo gokuaku hito mo atashi mo anta mo
Saints and villains, you and I,
46 HONNOONIARAGAENAI
honnoo ni aragaenai
we can't resist our instincts,
47 SHOSENDOOBUTSUDESUWAN
shosen, doobutsudesu wan
we're all just animals after all.
Return to Table of Contents

moon

4 SUGUNIKIETESHIMAUSUトーTOOリーRIIMABOROSHIMITAINA
Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina
A story that quickly disappears, like an illusion,
5 SHIKOOWAMEリーRIIゴーGOORANDO MAWAってTTEKUルーRUUPUルーRUUPU
shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu
My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop
6 Where am I going?
WHERE AM I GOING?
Where am I going?
7 KAKOODARAKENOSEKAIDE
Kakoo-darake no sekai de
In a world of manipulation
8

9 KAGIKAKETEMOSUGUNI MISUKASARERU
Kagi kakete mo sugu ni misukasareru
Even locked up, I'm immediately seen through.
10 SHOOJIKIってTTEJIRAIDAYONE YARISUGOSUルーRUUPUルーRUUPU
shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu
Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop.
11 Where am I going?
WHERE AM I GOING?
Where am I going?
12 KAKOODARAKENOSEKAIDE
Kakoo-darake no sekai de
In a world of manipulation
13

14 DOOSENAってTTEAKIRAMETE
Doose natte akiramete
I gave up anyway,
15 SOREMOMOONANKAAKITANA
sore mo moo nanka akita na
but I'm kind of tired of that now,
16 HOSHINONAIYORUNOSORA
hoshi no nai yoru no sora
in the starless night sky,
17 TSUKIDAKEGAWATASHIOMITERU
tsuki dake ga watashi o mi teru
only the moon is watching me
18

19 JUUDENITSUMONAKUTEMENDOKUSAINA
Juuden itsumo nakute mendokusai na
It's annoying that my phone is always out of charge
20 ??OHOORINAGETADAREKATSUREDASHITEルーRUUPUルーRUUPU
kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu
Someone threw my bag away, take me away, loop loop
21 Where am I going?
WHERE AM I GOING?
Where am I going?
22 時間JIKANDAKERIARUDE
Jikan dake riarude
Only the time is real
23

24 MURININAってTTENIGEDASHITE
Muri ni natte nigedashite
I couldn't do it anymore, so I ran away.
25 SOREMOMOONANKAAKITANA
sore mo moo nanka akita na
but now I'm tired of it,
26 ORENJIIRONORAITO
orenjiiro no raito
the orange light,
27 TSUKIDAKEGAWATASHIOMITERU
tsuki dake ga watashi o mi teru
only the moon is watching me
28

29 GAMENNONAKANI WATASHIGAIRU
Gamen no naka ni watashi ga iru
Inside the screen. I am here
30 PARARERUワーWAARUDO ITSUDAってTTEIKERU
parareruwaarudo itsu datte ikeru
I can go to a parallel world anytime
31 (How do I feel? Where am I going?
(HOW DO I FEEL? WHERE AM I GOING?
(How do I feel? Where am I going?
32 How do I feel? How do I feel?)
HOW DO I FEEL? HOW DO I FEEL?)
How do I feel? How do I feel?)
33

34 KOWAKUNAってTTETACHIDOMAってTTE
Kowaku natte tachidomatte
I get scared and stop,
35 DEMOSONOSAKIOMITAI
demo sonosaki o mitai
but I want to see what's ahead,
36 DARENOKOEMOMAKOENAI
dare no koe mo ma koenai
I can't hear anyone's voice,
37 TSUKIDAKEGAWATASHIOMITERU
tsuki dake ga watashi o mi teru
only the moon is watching me
38

39 WATASHIOMITERU
Watashi o mi teru
watching me
40 Where am I going?
WHERE AM I GOING?
Where am I going?
Return to Table of Contents

zero-sum

4 KIMITOONOKOTOBAURANOURA
Kimi-too no kotoba ura no ura
Behind the words you all say
5 SHIROTOKURONOBANMENJOODE
shiro to kuro no banmen-joo de
On a black and white board
6 MEIMEITORIAUPOJIショSHONトーTOOKU
meimei toriau pojishon tooku
Each of you fighting for your position talk
7 しょSHOOMONAI
Shoomonai
Stupid
8 しょSHOOMONAI
Shoomonai
Stupid
9

10 一生ISSHOOKAGEGUCHIOGOったTTASHINJA KAOSURONSOO
Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo
A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments
11 AIRONIFUKUNDAHIGAISHAムーMUUBU ITAIKANSHOO
Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo
A victim move laced with irony Painful sentimentality
12 TAIARIJINSEIEAPUNOSHIKOOOTSUGIDOOZO
Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo
Against the thoughts of an empty-headed person, please go next
13 Goodbye, my dear hater guys
GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS
Goodbye, my dear hater guys
14

15 DENSHINOUMIDE
Denshi no umi de
in the sea of electrons
16 MOOSOOGENSOOHAITE
Moosoo gensoo haite
spit out delusions and fantasies
17 KAMITSUKIMAWARU
Kamitsuki mawaru
bite around,
18 KIRIKIRIMAUSEIMEIKARADAMEGAKE
Kirikiri mau seimei karada megake
Aiming for the nervous, dancing lifeforms,
19

20 BADKAMASHITE NARASHITE yeah
BAD kama shite narashite YEAH
give them a BAD smack, ring them out yeah
21
(THREE, TWO, ONE)
22 ITETSUKUYORUO Rollin' Rollin' down
Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN
Rollin' rollin' down the frosty night
23 KANSEIGATOGIRENUYOONI
kansei ga togirenu yoo ni
so that the intertia doesn't break
24 KOTOBAOUBAUSEIJANOKOOSHIN
Kotoba o ubau seijanokooshin
The saints' march steals the words
25 Crazy noisy ITSUWARINOSEIGI
CRAZY NOISY itsuwari no seigi
Crazy, noisy, false justice
26 あぁAABUルーRUURAITONOAKARI
Aa buruu raito no akari
Ah, the glow of the blue light
27 TORIKAGONONAKANOYOODESU
torikago no naka no yoodesu
It's like being inside a birdcage
28 YUBISAKINOSEKAIWASUBARASHII
Yubisaki no sekai wa subarashii
The world at your fingertips is wonderful
29 zero-sum fair game
ZERO-SUM FAIR GAME
Zero-sum fair game
30

31 Want you gone?
WANT YOU GONE?
Want you gone?
32

33 KIMI??NOHARANOUCHINONAKA
Kimira no haranouchi no naka
Inside your stomachs
34 DOSUKUROIHONNEOKAKUSHITE
dosu kuroi honne o kakushite
Hiding your dark true feelings
35 ENENMEISOODABUSUTAトーTOOKU
enen meisoo dabusutatooku
Endless wandering double-standard talk
36 しょSHOOMONAI
shoomonai
stupid
37 しょSHOOMONAI
shoomonai
stupid
38

39 KAKOODEMITASUSHOONIN???? ??SUBONNOO
Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo
Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires
40 SHUGODEKAOKIMOCHIBUROKAI絶交ZEKKOO WATASUINDOO
Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo
Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance
41 HINSEIUTAGAUSUTEMINOKAKUSANKESHITEDOOZO
Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo
Please erase this desparate message that questions your dignity
42 Goodbye, my dear hater guys
GOODBYE, MY DEAR HATER GUYS
Goodbye, my dear hater guys
43

44 REISHOOSHITE KOWASHITE yeah
Reishoo shite kowashite YEAH
Sneer, destroy, yeah
45

46 KOGETSUKUYORUO Rollin' Rollin' down
Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN
The scorching night, Rollin' rollin' down
47 喧騒KENSOOGATODAENUYOONI
Kensoo ga todaenu yoo ni
So that the hustle and bustle never ends
48 KOTOBAOUBAUSEIJANOKOOSHIN
kotoba o ubau seijanokooshin
The procession of saints that rob you of words
49 Crazy noisy YUGANDASEIGI
CRAZY NOISY yuganda seigi
Crazy, noisy, twisted justice
50 あぁAAREッドDDORAITOGAAKARI
Aa reddo raito ga akari
Ah, the red light is on,
51 BUKURONONEZUMINOYOODESU
bukuro no nezumi no yoodesu
I feel like a rat in a bag
52 YUBISAKINOSEKAIWASUBARASHII
yubisaki no sekai wa subarashii
The world at your fingertips is a wonderful,
53 zero-sum fair game
ZERO-SUM FAIR GAME
zero-sum fair game
54

55 Bring it down......
BRING IT DOWN...
Bring it down....
56

57 BADKAMASHITE
BAD kama shite
Make a bad joke
58 SAKEBE say yeah......
sakebe SAY YEAH....
Shout, say yeah....
59

60 ITETSUKUYORUO Rollin' Rollin' down
Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN
The scorching night, Rollin', rollin' down
61 KANSEIGATOGIRENUYOONI
Kansei ga togirenu yoo ni
So that our sensibilities never end
62 KOKOROOMOYASUBOKURANOGYAKUSHUU
Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu
Our hearts burn as we strike back
63 KAKUMEIZENYA FU退TAITENモーMOOショSHON
Kakumei zenya futaiten mooshon
The night before the revolution, an indomitable motion
64 KOGETSUKUYORUO Rollin' Rollin' down
Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN
The scorching night, Rollin' rollin' down
65 JOODOOGATODAENUYOONI
Joodoo ga todaenu yoo ni
So that our emotions never end
66 KOTOBAOUBAUSEIJAKIDORIO
Kotoba o ubau seija kidori o
The pretense of saints that rob you of words
67 EってTTEYAROUZE MUTEKINOEモーMOOショSHON
Emi tte yarou ze muteki no emooshon
Let's laugh at them, invincible emotions
68 あぁAAREッドDDORAITOGAAKARI
Aa reddo raito ga akari
Ah, the red light is on,
69 チェCHEックKKUMEITOOSHIMAIDESU
Chekkumeito oshimaidesu
checkmate is over
70 YUBISAKINOSEKAIWASUBARASHII
yubisaki no sekai wa subarashii
The world at your fingertips is a wonderful,
71 zero-sum fair game
ZERO-SUM FAIR GAME
zero-sum fair game
72

73 Want you gone?
WANT YOU GONE?
Want you gone?
Return to Table of Contents