Kanji characters

: 暈 -- -- --

Time Wave
No, 眩暈めまい Amazing maze again NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again
No, 眩暈めまい Amazing maze again NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again

: 嗚 -- H -- oh,ah, alas -- a

Arkadia
嗚呼ああ ちいむね宿やど Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart,
嗚呼ああ まぶひかりまと Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light,
Rondo
嗚呼ああ Aa... Ah...

: 阿 -- J -- flatter, pander -- a

Metali!
おどほうほう odoru ahoo ni miru ahoo you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
おなほうりゃおどちゃ onaji ahoo narya odorinchai you have to dance and become a fool

: 愛 -- 4 -- love -- ai, ito-shii

Akatsuki
つづあい iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
つづあい iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
つづあい iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
つづあい iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
Amore
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あい きゅうすく Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth.
Dance
あい Todoroke ai no Reverberate it, love's
あい Todoroke ai no Reverberate it, love's
あい Kagayake ai no shine, love's
LightDark
あいぢょうそうかい aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection.
あいつよつよ Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
あいつよつよ Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
あいつよつよ Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
あいつよつよ Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
あい kono ai o atatamete okure. Keep this love warm
あいつよつよ Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
あいつよつよ Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
Shanti
あいあこが Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love
Syncopation
あい Rizumu wa ai no Their rhythm is love's
あい Rizumu wa ai no Their rhythm is love's

: 握 -- S -- grip -- aku, nigi-ru

Headbanger
さぁとき来たきた まよ にぎ 18っぷ Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets.

: 悪 -- 3 -- bad -- aku, o, waru-i

Onedari
(てん使かお あく) [Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.]
(てん使かお あく) [Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.]
あく (BLACK!! BABYMETAL) Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL]
あく (BLACK!! BABYMETAL) Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL]
Rondo
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.

: 暗 -- 3 -- dark -- an, kura-i

Arkadia
くらやみとも欠片かけら Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness

: 安 -- 3 -- cheap -- an, yasu-i

Akatsuki
どくあん kodoku mo fuan mo Our loneliness and our uneasiness
どくあん kodoku mo fuan mo My loneliness and my uneasiness,

: 圧 -- 5 -- pressure -- atsu

GJ!
圧縮あく れいルー Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off.

: 馬 -- 2 -- horse -- ba, uma, ma

Metalizm
ほうつえ したが mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry.

: 買 -- 2 -- buy -- bai, ka-u

Onedari
って! って! って! って! Katte! Katte! Katte! Katte! Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!

: 抜 -- S -- slip out -- batsu, nu-ku, nu-keru, nu-kasu, nu-karu

Metalizm
くろやみ Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark
Rondo
はし tada hashiri nukeru I can do nothing but run
Starlight
さが もと Get away Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away

: 美 -- 3 -- beauty -- bi, utsuku-shii, o

Onedari
!! Oishii mono daaisuki. I love delicious things.

: 僕 -- S -- me -- boku

Brand New
ぼく Boku wa me wo samasu I wake
Destinies
ぼく Bokura wa <[bokura wa]> furimuka-nai, We [we] never look back,
ぼく じゃ Bokura wa <[bokura wa]> hitori ja nai, We [we] are not alone,
Kingdom
彷徨さまよ ぼく samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live
とど ぼくこえ Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard
ひび ぼくこえ Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound
ぼくこえ Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring
かな ぼくうたごえ Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice.
Meta Taro
っぱぼくごく Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell.
Mirror
ぼくささや boku ga sasayaki kakeru. I'm whispering to you
Monochrome
はな ぼく Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, We will
はな ぼく Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will
ぼくなに Bokura wa nani o miteru what are we to see
はな ぼく Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will
Resistance
??????(ハー) ぼく Resistance moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance.
ぼくらい Soo, bokura no mirai. Yes, it's our future.
??????(ハー) ぼく Resistance moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance.
Shine
ぼく きみ Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were
ぼく Bokura o terasu kara Will shine on us after all
The One
ぼく bokura wa yuku, we will advance
ぼくこえ Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.]
ぼくゆめ bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.]
ぼくしょ bokura no ano basho e. towards that place of ours.
ぼくこえ Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.]
ぼくゆめ bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.]
ぼくしょ bokura no ano basho towards that place of ours,

: 膨 -- S -- swell -- boo, fuku-ramu, fuku-reru

Awadama
ふくゆめ かぜ Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind,
Syncopation
たい ふく Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst.

: 彷 -- H -- -- boo, hoo, samayo-o

Kingdom
彷徨さまよ ぼく samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live
Shine
やみなか彷徨さまよって Yami no naka samayottemo Even wandering in the darkness

: 望 -- 4 -- hope -- boo, moo, nozo-mu

Kagerou
ぼうはな Kiboo no hana hirari The flower of hope flutters
LightDark
ぼうぜつぼうもと かなよる Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other.
Maya
はかなのぞ hakanai nozomi demo Even if it's a fleeting hope
Rainbow
ぜつぼう ひかり Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
ぜつぼう ひかり Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
ぜつぼう ひかり Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
ぜつぼう ひかり Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.

: 忘 -- 6 -- forget -- boo, wasu-reru

Distortion
わす Hizunda chikai wasurenai I won't forget the distorted oath
Headbanger
15よるわす Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget.
15よるわす Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget.
15よるわす Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget.
LightDark
ぼうきゃく彼方かなた Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering,
ぼうきゃく彼方かなた Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering,
Rainbow
わす wasure-naide itai yo. but I want not to forget you forever.

: 部 -- 3 -- part -- bu

Awadama
部屋へや Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room,
IDZ
なみだ よる こころおく部屋へや Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart
Karate
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
YAVA
あー ぜん ぜんちが Aa zenbu zenbu chigau! Oh. They are all all different.

: 逢 -- J -- meeting, rendezvous -- bu, hoo, a-u, muka-u

Shanti
あいあこが Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love

: 舞 -- S -- dance -- bu, ma-u, mai

Amore
せつゆめ舞いまいおど setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream.
Burn
ぢょうねつ 舞いまい Minagiru joonetsu de maiagare Soar with overflowing passion
Dance
舞いまいおど Mai odore! Dance!
Headbanger
ちゅう Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air.
ちゅう Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air.
Kagerou
舞いまい Yurari yurari maiagare Swinging, rocking, soar up
舞いまい Hirari hirari maiagare Nimbly flickering, soar up
Yurari yurari mau yo Swinging, rocking
Yurari yurari yurari mae yo Swaying, swinging, rocking, flutter
舞いまい Yurari yurari yurari maiagare Swaying, swinging, rocking, whirl up
Metalizm
つばさひろ そらたか tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky.
Rondo
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.
Shanti
Shanti Shanti 舞いまい [SHANTI SHANTI] maiagare yo karuma Karma, be in high spirits
Ali Ali Ali Ali 舞いまいおど ALI ALI ALI ALI mai odoreyo karuma Karma, dance
Syncopation
舞いまい mai-tonde yuke, fly up and away
かい 舞いまい Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away!
舞いまい mai-tonde yuke, fly up and away

: 分 -- 2 -- part, minute of time -- bun, fun, bu, wa-keru, wa-kareru, wa-karu, wa-katsu

Anger
ぶんかんあ jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves.
Brand New
って Soo wakatte ite mo Right, even if I understand
Burn
ディぶんぢょうぢょう Ebibodi kibun wa joojoo The best feeling for everybody
GJ!
ノーぶんバー Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky.
ノーぶんバー Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky.
IDZ
きづ ぶんしんじゃ つづ Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me
昨日きのう(ディ) ぶん(!) Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye)
昨日きのう(ディ) ぶん(!) Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye)
Maya
っと wakari aeru hazusa kitto. We should be able to understand each other, surely
Mirror
ぶん Riaru na jibun nante As your real self
ぶん jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself
ぶん Riaru na jibun nante "As your real self...
ぶん jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself

: 聞 -- 2 -- hear -- bun, mon, ki-ku, ki-koeru

Anger
ねー kiki-taku nee. I don't wanna hear them.
Brand New
Oh, good music Kikasete yo OH, GOOD MUSIC Listen to it, oh, good music
Meta Taro
きみ こころこえ Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you?

: 物 -- 3 -- thing -- butsu, motsu, mono

Dance
ゆめものがたじゃ Yumemonogatari bakari ja iya All of it being a pipe dream, I can't stand

: 秒 -- 3 -- second part of time -- byoo

Doki Doki
But 3びょうって っこーへんしん チョー! BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick.

: 描 -- S -- sketch -- byoo, ega-ku, ka-ku

Divine
すす えが 明日あした Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
すす えが 明日あした Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
すす えが 明日あした Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
Monochrome
なにいろえが ぞら Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky?
にぢいろえが ぞら Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors
Syncopation
えが よるそら Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky!
えが よるそら Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky!

: 咆 -- H -- roar -- byoo, hoo, ho-eru

GJ!
So so ほうこう Wall of death SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death.

: 猫 -- S -- cat -- byoo, neko

Metali!
ねこしゃくっこしょ [neko mo shakushi mo dokkoisho] everyone and anyone heave-ho!

: 地 -- 2 -- ground -- chi, ji

Amore
あい きゅうすく Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth.
Arkadia
うごはぢらいきみなか Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you
ちかだい はるとう Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance,
Elevator
つぎごく Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell
2000?? Chika nisen-kai 2000th basement floor
はりごく Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell
つぎごく Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell
2000?? Chika nisen-kai 2000th basement floor
はりごく Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell
Meta Taro
っぱぼくごく Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell.
Metalizm
たからさが takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt.

: 値 -- 6 -- value -- chi, ne, atai

Divine
さか Sakarau kachi areba So far as the rebellion is worthy

: 知 -- 2 -- know -- chi, shi-ru

Doki Doki
! ! Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike.
! ! Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see.
! ! Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike.
! ! Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see.
Kingdom
みち Michi naru michi wa the path to the unknown
Rainbow
だれ ほんとう Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just
だれ ほんとう Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just
YAVA
ちがちがってんー Chigau! Chigau! Tte shiran. Different. Different. I don't know.

: 直 -- 2 -- straight -- choku, jiki, tada-chini, nao-su, nao-ru

Anger
まえこんぢょう なお Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape.
まえこんぢょう なお Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape.
Doki Doki
っぱちょくせんとうしょう チョー! Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome.
Four
失敗しい4 なお4 Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!]
Headbanger
ちょくりつどう chokuritsu-fudoo nokezori standing up still, leaning back,

: 朝 -- 2 -- morning -- choo, asa

Burn
って って あさ って Notte notte asa made notte Join in, join in, join in until morning
Maya
くだ Chill あさ kudake CHILL asa made. For a conclusion, chill until morning
Monochrome
あさ Yagate asa wa kuru kara the morning will arrive

: 張 -- 5 -- stretch -- choo, ha-ru

Chocolate
ちょう!ちょう!ハー ちょう!ッパ がんった Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best.
ちょう!ちょう! GOOD ちょう!ッピー がんっちゃ Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard.

: 超 -- S -- transcend -- choo, ko-eru, ko-su

Akatsuki
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
Chocolate
ちょう!ちょう!ハー ちょう!ッパ がんった Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best.
ちょう!ちょう! GOOD ちょう!ッピー がんっちゃ Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard.
GJ!
ちょうぜつかんぺき Choozetsu! Kanpeki! It's transcendent! Perfect!
Megitsune
いくせんとき Ikusen no toki o koete Getting over thousands years,
いくせんとき Ikusen no toki o koete Getting over thousands years,
Shine
時空とき 永遠とわたび Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey
時空とき 永遠とわ Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity
時空とき 永遠とわたび Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey
時空とき とど Toki o koete todoke Crossing space and time, get through it
Starlight
時空とき はな Far away Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away
The One
とき Toki o koete Beyond the time,
Time Wave
とき METALVERSE() Toki o koete sekai e To the world beyond time
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
とき METALVERSE() Toki o koeta sekai de In the world beyond time
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
とき METALVERSE() Toki o koete sekai e To the world beyond time
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
iine
ちょうぜつ かんぺき Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect.
ちょう choo kaosu da yo. super-chaotic.
ちょうぜつ かんぺき Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect.
ちょう choo kaosu da yo. super-chaotic.

: 長 -- 2 -- long -- choo, naga-i

Divine
ながよるせま Nagai yoru ga semaru Long night is coming
Monochrome
ながながよるって Nagai nagai yoru datte No matter how long the night

: 澄 -- S -- lucidity -- choo, su-mu, su-masu

Karate
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
Meta Taro
ぎんけい ほし ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born.

: 中 -- 1 -- middle -- chuu, juu, naka

Akatsuki
せいぢゃくなか Seijaku no naka de In the silence,
ときなか Sugite yuku toki no naka In the passage of time,
せいぢゃくなか Seijaku no naka de In the silence,
Anger
むねなかいか Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside!
Arkadia
うごはぢらいきみなか Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you
Awadama
ゆめなか ゆめなか Yume no naka de yume no naka de In the dream, in the dream,
Legend
なが ゆめなか Nagai yume no naka During a long dream,
Mirror
かがみなか Kagami no naka de ikiru While living in a mirror
かがみなか Kagami no naka de ikiru While living in a mirror
Rondo
かげなか きょう kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade.
やみなか yami no naka o. through the darkness.
もりなか いづみなか Mori no naka izumi no naka In the woods, in the fountain,
やみなか yami no naka e. into the darkness.
Shine
たび ちゅう Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey
やみなか彷徨さまよって Yami no naka samayottemo Even wandering in the darkness
The One
ひかりなか mabayui hikari no naka de. in the dazzling light.

: 宙 -- 6 -- mid-air -- chuu, juu, sora, mo

Amore
ちゅうとど Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
ちゅうとど Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
ちゅうとど Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
ちゅうとど Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
Headbanger
ちゅう Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air.
ちゅう Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air.
Legend
ひかりかがや 宇宙そら Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens
せきかがや 宇宙そら Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens
Shine
はるとう 宇宙そらたび Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance
はるとう 宇宙そら Haruka-tooku sora e Towards far out in the distance

: 虫 -- 1 -- insect -- chuu, mushi

Headbanger
むし Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here!
むし Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear!

: 仲 -- 4 -- relationship -- chuu, naka

BBAB
なか てき Nakama-tachi Teki ni kachi (With) my friends, beat the enemy!
IDZ
きづ ほかだれじゃ なか Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice
Meta Taro
きみとど なかこえ Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades?
きみとど なかこえ Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades?

: 注 -- 3 -- pour -- chuu, soso-gu

Catch Me
あしもとちゅう?(てー!) Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!] Please mind your footing! [Hey, catch me!]

: 駄 -- S -- burdensome -- da

Anger
げんかい muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit".
Onedari
!! Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming!
っ子 (BLACK!! BABYMETAL) Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL]
!! Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming!
っ子 (BLACK!! BABYMETAL) Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL]

: 堕 -- S -- degenerate -- da, ta, o-chiru

LightDark
どく ゆめ Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream.
どく ゆめ Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream.
Rondo
Tada ochite yuku no I can do nothing but fall

: 打 -- 3 -- hit -- da, u-tsu

LightDark
よろこあめ Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy

: 代 -- 3 -- substitute -- dai, tai, ka-waru, ka-eru, yo, shiro

Arkadia
うごはぢだいうたゆめひび Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream
Kingdom
なが だい Nagare yuku jidai o In the passing times
あら時代ときひら Arata na toki o hiraku We're opening up a new era.
Megitsune
現代ここ koko ni ikiru. you live inside us.
Shanti
まわまわだい Mawari mawaru jidai wa The age that passes and turns around

: 大 -- 1 -- large -- dai, tai, oo, oo-kii, oo-ini

Anger
だい ほんけぇ Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters.
Arkadia
ちかだい はるとう Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance,
GJ!
にゃ 大人おとなかいだん Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood.
Onedari
だい!! "Papa daisuki." "I love you, Dad."
だい!! "Papa daisuki." "I love you, Dad."

: 段 -- 6 -- steps -- dan

GJ!
にゃ 大人おとなかいだん Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood.

: 弾 -- S -- bullet, bounce -- dan, hi-ku, hazu-mu, tama, haji

Syncopation
あせ はぢ aseru hodo hajikete tomara-nai. go so wild that I got upset, and they can't be stopped.

: 断 -- 5 -- cut off -- dan, ta-tsu, kotowa-ru

Divine
みち Tatareta nigemichi wa Retreat was cut off
Shanti
Ali Ali Ali Ali いのちかせモーシャ ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life

: 誰 -- S -- who question word -- dare

Brand New
だれ Dare mo tomerarenai No one is able to stop it
だれ Dare mo ki ni shite nai No one minds
IDZ
きづ ほかだれじゃ なか Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice
Rainbow
だれ ほんとう Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just
だれ ほんとう Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just

: 奪 -- S -- rob -- datsu, uba-u

Distortion
うば Hizunda hikari ubawareru Distorted light stolen away

: 溺 -- S -- drown -- deki, obo-reru

LightDark
うみおぼ Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms,
うみおぼ Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms,

: 電 -- 2 -- electricity -- den

GJ!
みどりでんしゃサーッシュ midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train
Uki Uki
でん げんチャー Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
でん げんチャー Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
でん げんチャー Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.

: 纏 -- J -- wrap, wind, bind -- den, ken, ma-ku, matsu-waru, mato-i

Amore
ひかりまとあお姿すがた hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light,
Arkadia
嗚呼ああ まぶひかりまと Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light,

: 伝 -- 4 -- transmit -- den, tsuta-waru, tsuta-eru, tsuta-u

Headbanger
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,

: 怒 -- S -- angry -- do, ika-ru, oko-ru

Anger
むねなかいか Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside!
いか ほのう すべ Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger.
たたかたたかまえいかさけ Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger!

: 度 -- 3 -- degrees -- do, to, taku, tabi

Brand New
Seven days もど Yesterday [SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again
なん Break ってじゃ Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break?
Headbanger
もど とき Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period.
もど とき Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period.
もど とき Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period.
Onedari
一生いういち (さいしょさい) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]
一生いういち (さいしょさい) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]
Rainbow
Nidoto ae-nai kedo We shall never meet again,
Resistance
なん こころほのう Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart!

: 毒 -- 5 -- poison -- doku

LightDark
どく ゆめ Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream.
どく ゆめ Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream.
どく ゆめ Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams.

: 独 -- 5 -- alone -- doku, hito-ri

Akatsuki
どくあん kodoku mo fuan mo Our loneliness and our uneasiness
どくあん kodoku mo fuan mo My loneliness and my uneasiness,
Resistance
どくやみ あら みち kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost.

: 読 -- 2 -- read -- doku, toku, too, yo-mu

BxMxC
どく Through ぜつ Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint

: 瞳 -- S -- pupil -- doo, hitomi

Akatsuki
ひとみおくひか Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes,
ひとみ hitomi o tojita mama I keep my eyes shut.
Amore
ちかひとみ Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow

: 同 -- 2 -- same -- doo, ona-ji

Brand New
Sunny day おな景色けしき [SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual
Metali!
おなほうりゃおどちゃ onaji ahoo narya odorinchai you have to dance and become a fool
YAVA
おな Dore demo onaji da yo. Any of them are alike.
おな Dore demo onaji da yo. Any of them are alike.

: 道 -- 2 -- road -- doo, too, michi

Arkadia
使めいみちおそ Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission
しんみちある Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted
Divine
みち Tatareta nigemichi wa Retreat was cut off
ひら みち  Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
ひら みち  Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
ひら みち  Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
Kingdom
もどみち Modoru michi wa iranai ways to retreat are not needed
みち Michi naru michi wa the path to the unknown
Resistance
どくやみ あら みち kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost.
すす みちみち susume, michi-naki michi demo! go on even the way without a path!
Shine
Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road

: 動 -- 3 -- move -- doo, ugo-ku, ugo-kasu

Arkadia
うごはぢらいきみなか Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you
うごはぢだいうたゆめひび Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream
Headbanger
ちょくりつどう chokuritsu-fudoo nokezori standing up still, leaning back,
Syncopation
あつどう たかったしょうどう Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse

: 廻 -- J -- round, revolve -- e, kai, megu-ru, mawa-ru

Shanti
まわまわかい Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round
まわまわかい Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round
Time Wave
まわまわって Come to the end Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end

: 影 -- S -- shadow -- ei, kage

Amore
彼方かなたつきかげ kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place.

: 永 -- 5 -- eternity -- ei, naga-i

Destinies
永遠とわリー Towa no memorii. It is our eternal memory.
Legend
なが ゆめなか Nagai yume no naka During a long dream,
LightDark
永遠とわひび Towa ni nari hibiite, Resounding for evermore,
Shine
時空とき 永遠とわたび Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey
時空とき 永遠とわ Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity
時空とき 永遠とわたび Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey

: 泳 -- 3 -- swim -- ei, oyo-gu

GJ!
けんあらなみ サーおよ Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing.

: 映 -- 6 -- reflect -- ei, utsu-ru, utsu-su, ha-eru

Amore
よいはな Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers,
Syncopation
ちからい うつ chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow.

: 炎 -- S -- inflammation -- en, honoo

Anger
いか ほのう すべ Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger.
Kagerou
陽炎かげろう Kageroo ima yurari The heat haze now swaying
嫉妬ほのう Shitto no honoo yurari The flames of jealousy swaying
Resistance
なん こころほのう Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart!

: 煙 -- S -- smoke -- en, kemu-ru, kemuri, kemu-i

BxMxC
おど 狼煙のろし Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal
こと たく かざ おど 狼煙のろし kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
Kingdom
狼煙のろし まよすす Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation,
Resistance
ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire

: 遠 -- 2 -- far -- en, on, too-i

Arkadia
ひかり彼方かなた はるとう Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there
ちかだい はるとう Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance,
Destinies
永遠とわリー Towa no memorii. It is our eternal memory.
Legend
とうとう Tooku tooku doko made mo far away, far away, wherever we can go
とうとう つづたび tooku tooku tsuzuku tabiji de far away, far away, on a continuing journey
LightDark
永遠とわひび Towa ni nari hibiite, Resounding for evermore,
Onedari
 (えんりょよう) Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!]
Shine
時空とき 永遠とわたび Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey
時空とき 永遠とわ Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity
はるとう 宇宙そらたび Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance
はるとう 宇宙そら Haruka-tooku sora e Towards far out in the distance
時空とき 永遠とわたび Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey

: 越 -- S -- cross over -- etsu, ko-su, ko-eru

Metalizm
せんよる Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights,
Mirror
げんそう Gensoo o koete, Beyond the illusions
ぶん jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself
げんそう Gensoo o koete, Beyond the illusions
ぶん jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself
Syncopation
めぐ めぐ せつ Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!]
ひび よる Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night.

: 不 -- 4 -- non- -- fu, bu

Akatsuki
どくあん kodoku mo fuan mo Our loneliness and our uneasiness
どくあん kodoku mo fuan mo My loneliness and my uneasiness,
Headbanger
ちょくりつどう chokuritsu-fudoo nokezori standing up still, leaning back,

: 捧 -- J -- lift up, give, offer -- fu, hoo, sasa-geru

Divine
ささ  Sasagero kokoro o Devote your heart to it

: 怖 -- S -- dreadful -- fu, kowa-i, oso-reru

Arkadia
使めいみちおそ Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission
Syncopation
こわ あふもうそう Kowai kurai afureta moosoo My mind is so full of fantasy that I feel scared.

: 負 -- 3 -- lose -- fu, ma-keru, ma-kasu, o-u

Anger
ったけーねぇ Katta ka maketa ka kankee nee. It doesn't matter to win or lose.
IDZ
しん(って) () かくつづ(ちゃ) Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found)
Meta Taro
っぱぼくごく Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell.

: 付 -- 4 -- attach -- fu, tsu-keru, tsu-ku

IDZ
きづ ほかだれじゃ なか Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice

: 腹 -- 6 -- abdomen -- fuku, hara

Uki Uki
ねむって お腹っぱ Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full.

: 覆 -- S -- capsize -- fuku, oo-u, kutsugae-su, kutsugae-ru

Arkadia
やみおう Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it

: 風 -- 2 -- wind -- fuu, fu, kaze, kaza

Awadama
ふくゆめ かぜ Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind,
Brand New
かぜ Shaking Dance in the dark Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark
かぜディー Humming Sing for me Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me
Divine
さわかぜ Sawagashii kaze ga fuku Turbulent wind is blowing
Metalizm
せんかぜ Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds,

: 牙 -- S -- tusk -- ga, ge, kiba

Rondo
きば ひか kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam.

: 我 -- 6 -- ego, I, we -- ga, ware, wa

Destinies
われ The Destinies Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies.
われ the destinies Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies.

: 外 -- 2 -- outside -- gai, ge, soto, hoka, hazu-su, hazu-reru

LightDark
いつわめんはづ itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit

: 楽 -- 2 -- pleasure -- gaku, raku, tano-shii, tano-shimu

Uki Uki
今宵こよいたの Uki Uki Midnight Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]

: 頑 -- S -- stubborn -- gan

Chocolate
ちょう!ちょう!ハー ちょう!ッパ がんった Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best.
ちょう!ちょう! GOOD ちょう!ッピー がんっちゃ Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard.

: 顔 -- 2 -- face -- gan, kao

IDZ
ぢょう きみがお Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears
Megitsune
かおわらって こころ Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart,
かおわらって こころ Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart,
Onedari
(てん使かお あく) [Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.]
(てん使かお あく) [Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.]
てん使がお ww Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P
てん使がお ww Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P

: 願 -- 4 -- request -- gan, nega-u

Chocolate
ちょっと(ハー) ちょっと ねが Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit.
Divine
はかなねが Hakanai negai demo Even if your hope is fleeting
Majinai
ねが Onegai! I beg you!
Maya
ねがかな negai wa kanau kara. Because the wish will come true.
Onedari
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]

: 撃 -- S -- beat -- geki, u-tsu

Headbanger
ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center.

: 現 -- 5 -- appear -- gen, arawa-reru, arawa-su

LightDark
かなゆきげんぢつ Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow,
Megitsune
現代ここ koko ni ikiru. you live inside us.
Shine
Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road
Time Wave
現在いまはしつづ ima hashiri tsuzukete Now keep running
現在いまはしつづ ima hashiri tsuzukete Now keep running
iine
げんぢつとうこう genjitsu toohikoo. running away from the reality.
げんぢつとうこう genjitsu toohikoo. running away from the reality.

: 元 -- 2 -- origin -- gen, gan, moto

Catch Me
あしもとちゅう?(てー!) Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!] Please mind your footing! [Hey, catch me!]
Doki Doki
4げん5げん たい! たい! Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate.
4げん5げん たい! たい! Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate.
Uki Uki
でん げんチャー Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
でん げんチャー Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
でん げんチャー Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.

: 言 -- 2 -- say -- gen, gon, i-u, koto

Amore
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
Anger
ほんじゃねーわけっか honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses.
BxMxC
ことたくかざ Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words
こと たく かざ おど 狼煙のろし kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
IDZ
なに(Nothing) (Say Nothing) (きん) Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out)
Kingdom
うしこと Ushiro muki na kotoba ya words of regret or
YAVA
言うゆう Minna soo yuu keredo Everybody says so,
ちがちがって Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but...
言うゆう Minna soo yuu keredo Everybody says so,
ちがちがって Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but...

: 限 -- 5 -- limit -- gen, kagi-ru

Anger
げんかい muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit".
Destinies
かぎディー kagiri nai merodii [merodii]. It's an unlimited melody [melody].
Resistance
いのちつづかぎ Inochi ga tsuzuku kagiri As long as life continues,
Shanti
かぎ Free Kagiri naku FREE Exceedingly free
かぎ Free Kagirinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Exceedingly free
Uki Uki
もんげん Closing Time Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]]

: 眩 -- H -- dazzle -- gen, ken, kura-mu, mado-u, memai, mabu-shii, mabayu

Amore
まばゆらい宿やど mabayuki mirai o yadoshi, harbor the dazzling future.
Arkadia
嗚呼ああ まぶひかりまと Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light,
Shine
まばゆひかり Mabayui hikari ga The dazzling light
Time Wave
No, 眩暈めまい Amazing maze again NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again
No, 目眩めくるめ Merry-go-round NO, mekurumeku yoona MERRY-GO-ROUND No, it's like a dazzling merry-go-round
No, 眩暈めまい Amazing maze again NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again

: 幻 -- S -- phantasm -- gen, maboroshi

Mirror
げんそう Gensoo o koete, Beyond the illusions
げんそう Gensoo o koete, Beyond the illusions

: 月 -- 1 -- month, moon -- getsu, gatsu, tsuki

Akatsuki
つき nakidashi-soona tsuki wa the moon is about to cry.
Amore
彼方かなたつきかげ kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place.
あかつき Akaki tsuki ni terasarete Lit up by the crimson moon,
Rondo
つき Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up
Syncopation
あぁ つき つばさ Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings,

: 偽 -- S -- falsehood -- gi, itsuwa-ru, nise

Distortion
ぜんしゃ KILL Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites!
LightDark
いつわめんはづ itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit

: 銀 -- 3 -- silver -- gin

Meta Taro
ぎんけい ほし ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born.

: 語 -- 2 -- language -- go, kata-ru, kata-rau

BxMxC
フェかた くさり riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
Dance
ゆめものがたじゃ Yumemonogatari bakari ja iya All of it being a pipe dream, I can't stand
Maya
ゆめがた No more Yumegatari nara NO MORE If it's an empty dream, No more

: 後 -- 2 -- behind -- go, koo, nochi, ushi-ro, ato, oku-reru

Anger
はんせい こうかいメー Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret.
Doki Doki
しゅうごう しゅうごう ほうしゅうごう Party Time Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time.
Kingdom
うしこと Ushiro muki na kotoba ya words of regret or
Onedari
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
一生いういち (さいしょさい) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
一生いういち (さいしょさい) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]

: 獄 -- S -- prison -- goku

Elevator
つぎごく Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell
はりごく Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell
つぎごく Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell
はりごく Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell
Meta Taro
っぱぼくごく Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell.

: 合 -- 2 -- fit -- goo, gaa, kaa, a-u, a-wasu, a-waseru, ai, kai

Anger
あいあいあいあい Kiai da! Kiai da! Kiai da! Kiai da! Fighting spirit! spirit! spirit! spirit!
Arkadia
うごはぢだいうたゆめひび Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream
Doki Doki
しゅうごう しゅうごう ほうしゅうごう Party Time Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time.
GJ!
合図べる() Wall of death desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl.
あい ?? じゅ Oshiai! Heshiai! Oshikura-manjuu de Pushing! Shoving! It's like a crowd pushing game.
LightDark
ひかりやみもと かなよる hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
ひかりやみもと かなよる hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
ぼうぜつぼうもと かなよる Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other.
Maya
っと wakari aeru hazusa kitto. We should be able to understand each other, surely

: 逆 -- 5 -- inverted -- gyaku, saka, saka-rau

Divine
さか Sakarau kachi areba So far as the rebellion is worthy
Elevator
っ逆 Massakasama Falling head over heels
っ逆 Massakasama Falling head over heels
Headbanger
ぎゃく() さく() gyaku-dai [Kara no!] saku-dai [Kara no!] jumping toward the stage, [And then!] leaning over the fence, [And then!]

: 仰 -- S -- face-up -- gyoo, koo, ao-gu, oo-se, no

Headbanger
ちょくりつどう chokuritsu-fudoo nokezori standing up still, leaning back,

: 叶 -- J -- fulfill -- gyoo, kyoo, kana-u

Distortion
かな Hizunda negai kanaetai I'll want to fulfill distorted wishes
Maya
ねがかな negai wa kanau kara. Because the wish will come true.

: 派 -- 6 -- sect -- ha

Uki Uki
なー! Atashi wa surume-ha nano. I prefer dried squid.

: 波 -- 3 -- wave -- ha, nami

GJ!
けんあらなみ サーおよ Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing.

: 破 -- 5 -- rend -- ha, yabu-ru, yabu-reru

Amore
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
Divine
やぶせいぢゃく Yabureta seijaku wa Silence was broken
やぶ かべ  Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands
Maya
ゆめやぶ Lose control Yume yaburete LOSE CONTROL Broke my dreams and lose control

: 配 -- 3 -- distribute -- hai, kuba-ru

Chocolate
ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days.
ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days.

: 背 -- 6 -- back -- hai, se, sei, somu-ku, somu-keru

Divine
運命さだめそむ Sadame ni somuitemo Even if it's against your fate
Doki Doki
10! ! Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go.
10! ! Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go.
GJ!
って Senobi shitatte ii koto nai! Nai! Aiming too high brings us nothing good! Nothing!
Resistance
決し kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality.

: 廃 -- S -- abolish -- hai, suta-reru, suta-ru

BxMxC
流行はやすた Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles
流行はや すた ほこ あかし ?? ???? Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride

: 敗 -- 4 -- failure -- hai, yabu-reru

Four
失敗しい4 4 Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!]
失敗しい4 なお4 Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!]

: 箱 -- 3 -- box -- hako

Awadama
はこ Himitsu no hako akete mitara If we open the secret box,

: 白 -- 1 -- white -- haku, byaku, shiro, shira, shiro-i

Metalizm
しろくも Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds,

: 迫 -- S -- urge -- haku, sema-ru

Divine
ながよるせま Nagai yoru ga semaru Long night is coming
Rondo
せま ちか semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me.

: 絆 -- J -- ties, bonds -- han, ban, kizuna

Akatsuki
かん きづな kanjite-iru, kizuna o I still feel we are tied.

: 反 -- 3 -- anti- -- han, hon, tan, so-ru, so-rasu

Anger
はんせい こうかいメー Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret.
Headbanger
ちょくりつどう chokuritsu-fudoo nokezori standing up still, leaning back,

: 発 -- 3 -- departure -- hatsu, hotsu

Catch Me
絶対ぜい ってしょ発見はん! Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide.

: 髪 -- S -- hair of the head -- hatsu, kami

Doki Doki
っつ っつ まえがみっつ Cutie Style Pattsun pattsun. Maegami pattsun. CUTIE STYLE. Straight. Straight. My bangs end makes a straight line. It's a cutie style.
Headbanger
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,

: 閉 -- 6 -- closed -- hei, to-jiru, to-zasu, shi-meru, shi-maru

Akatsuki
ひとみ hitomi o tojita mama I keep my eyes shut.
Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
Legend
  Saa me o tojite Now, close your eyes,

: 壁 -- S -- wall -- heki, kabe

BBAB
かべぎわしゃ Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack"
Divine
やぶ かべ  Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands

: 璧 -- S -- sphere -- heki, peki

GJ!
ちょうぜつかんぺき Choozetsu! Kanpeki! It's transcendent! Perfect!
かんぺき Kanpeki! It's perfect!
iine
ちょうぜつ かんぺき Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect.
ちょうぜつ かんぺき Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect.

: 騙 -- H -- deceive, swindle -- hen, azamu-ku, kata-ru, dama-su

Maya
だま mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you.

: 変 -- 4 -- change -- hen, ka-waru, ka-eru

Destinies
Dont worry DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru. Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn.
Doki Doki
But 3びょうって っこーへんしん チョー! BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick.
Legend
いま kawaranai ima demo Remains unchanged even now
Megitsune
しちへん Iza yuke shichi-henge. Let her show her various aspects!
あ~  おんあ Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
あ~  おんあ Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
Meta Taro
さー umare-kawaru no saa. you're going to be reborn.
さー umare-kawaru no saa. you're going to be reborn.

: 返 -- 3 -- return -- hen, kae-su, kae-ru

Rondo
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.

: 片 -- 6 -- one-sided -- hen, kata

Arkadia
くらやみとも欠片かけら Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness
ほし欠片かけら Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces
Legend
たましい 欠片かけら さが tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul
Starlight
おく欠片かけら ジャ ジャ Fade away Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away

: 秘 -- 6 -- secret -- hi, hi-meru

Anger
むねなかいか Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside!

: 悲 -- 3 -- sad -- hi, kana-shii, kana-shimu

IDZ
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
Karate
かなって kanashiku natte even if we get sad
かなって kanashiku natte even if we get sad
かなって kanashiku natte even if we get sad
LightDark
かなゆきげんぢつ Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow,
かなあふよる Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow,
Rainbow
かなあめ にぢ Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow
かなあめ にぢ Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow

: 彼 -- S -- he -- hi, kare, kano

Amore
彼方かなたつきかげ kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place.
Arkadia
ひかり彼方かなた はるとう Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there
LightDark
ぼうきゃく彼方かなた Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering,
ぼうきゃく彼方かなた Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering,
Shine
ひかり彼方かなた Hikari no kanata made Out to the light in the distance
ひかり彼方かなた Hikari no kanata made Out to the light in the distance
ひかり彼方かなた Hikari yo kanata made There's a light out in the distance
Starlight
はし つづ はる彼方かなた Run away Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away

: 避 -- S -- evade -- hi, sa-keru

iine
げんぢつとうこう genjitsu toohikoo. running away from the reality.
げんぢつとうこう genjitsu toohikoo. running away from the reality.

: 飛 -- 4 -- fly -- hi, to-bu, to-basu

Awadama
って doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere.
Ah Yeah チュチュチュー AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum!
Ah Yeah AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum!
って doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere.
Ah Yeah チュチュチュー AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum!
Ah Yeah AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum!
って doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere.
Ah Yeah チュチュチュー AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum!
Ah Yeah AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum!
Distortion
Hizunda tsubasa toberunara As long as these distorted wings can fly
IDZ
(!) (!) っと(!!!!) Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!)
(!) (!) っと(!!!!) Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!)
(!) (!) っと Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly
LightDark
[Tobi dasoo] [Leap out of here.]
Mirror
ぶん jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself
ぶん jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself
Shine
Shining sky SHINING SKY tobitatoo Shining sky, let's fly off
Syncopation
舞いまい mai-tonde yuke, fly up and away
ゆううつ yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!] swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!]
かい 舞いまい Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away!
舞いまい mai-tonde yuke, fly up and away
まわ まわ Maware! Maware! [Tonde yuke!] Turn! Turn! [Fly away!]
Yurete yurete! [Tonde yuke!] Swing! Swing! [Fly away!]
Uki Uki
 ! ima tobidase now jump out

: 扉 -- S -- front door -- hi, tobira

LightDark
とびらひら Sono tobira o hirake, Open the door in front of you.
とびらひら Sugu tobira o hirake, Open the door in a moment.

: 疲 -- S -- exhausted -- hi, tsuka-reru

Onedari
つかさま かみさま!!  Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is...

: 必 -- 4 -- without fail -- hitsu, kanara-zu

BBAB
Ring Out りゃせん必勝ひう RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins!

: 歩 -- 2 -- walk -- ho, bu, fu, aru-ku, ayu-mu

Arkadia
しんみちある Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted
Legend
あるはぢ ゆめ aruki hajimeta yume. We started walking with a dream

: 剥 -- H -- peel -- hoku, haku, ha-gasu

GJ!
圧縮あく れいルー Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off.

: 北 -- 2 -- north -- hoku, kita

Headbanger
ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center.

: 本 -- 1 -- book -- hon, moto

Anger
だい ほんけぇ Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters.
ほんじゃねーわけっか honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses.
Rainbow
だれ ほんとう Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just
だれ ほんとう Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just
Uki Uki
ほん! Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".
ほん! Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".
 ほん! Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".

: 呆 -- H -- amazed, shocked -- hoo, boo, ho

Metali!
おどほうほう odoru ahoo ni miru ahoo you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
おなほうりゃおどちゃ onaji ahoo narya odorinchai you have to dance and become a fool

: 抱 -- S -- embrace -- hoo, da-ku, ida-ku, kaka-eru

Arkadia
ほし欠片かけら Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces
Kingdom
Yoake made dakishimete embracing til dawn

: 法 -- 4 -- method -- hoo, ha', ho'

Maya
ほう Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic
ほう Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell
ほう Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over
Metalizm
ほうつえ したが mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry.

: 放 -- 3 -- release -- hoo, hana-su, hana-tsu, hana-reru, hoo-ru

Amore
かがやはなあおほし Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines
Arkadia
かがやはなディ Kagayaki hanatsu ARUKADIA The Arkadia that emits a brilliance
Doki Doki
しゅうごう しゅうごう ほうしゅうごう Party Time Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time.
IDZ
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
Kingdom
はな FREEDOM Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM
はな FREEDOM Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM
はな FREEDOM Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM
Starlight
時空とき はな Far away Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away
ひかりはな しょ Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits

: 方 -- 2 -- direction -- hoo, kata

Amore
彼方かなたつきかげ kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place.
Arkadia
ひかり彼方かなた はるとう Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there
Catch Me
おに ほう おに Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am.
おに ほう おに Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am.
Destinies
かた しょ Shikata nai! Shoo ga nai! We can't help it! It can't be helped!
LightDark
ぼうきゃく彼方かなた Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering,
ぼうきゃく彼方かなた Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering,
Rondo
貴方あなた 姿すがた anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure?
Shine
ひかり彼方かなた Hikari no kanata made Out to the light in the distance
ひかり彼方かなた Hikari no kanata made Out to the light in the distance
ひかり彼方かなた Hikari yo kanata made There's a light out in the distance
Starlight
はし つづ はる彼方かなた Run away Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away

: 宝 -- 6 -- treasure -- hoo, takara

Metalizm
たからさが takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt.

: 包 -- 4 -- wrap -- hoo, tsutsu-mu

Monochrome
にぢいろつつ かい Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors

: 迸 -- H -- gush out, spurt -- hyoo, hoo, hotoba-shiru, hotobashi-ru

Arkadia
かがやせつほとばし Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant

: 以 -- 4 -- by means of -- i

IDZ
ぢょう きみがお Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears
Onedari
ぢょうげん かた  Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately...

: 意 -- 3 -- idea -- i

Catch Me
あしもとちゅう?(てー!) Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!] Please mind your footing! [Hey, catch me!]

: 違 -- S -- differ -- i, chiga-u, chiga-eru

Brand New
Rainy day ちがって [RAINY DAY] nandaka chigatte mieru Rainy day, it looks somewhat different
YAVA
ちょっとちが nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they?
っぱちょっとちが Yappa chotto chigau kana? A little different, I wonder so after all.
ちがちがってよー Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable.
ちがちがって Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but...
ちがちがってんー Chigau! Chigau! Tte shiran. Different. Different. I don't know.
ちょっとちが E? Nanka chotto chigau? Eh? They are in some way a little different?
ちょっとちが nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they?
っぱちょっとちがしょ Yappa chotto chigau desho! A little different, I think so after all.
ちがちがってよー Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable.
ちがちがって Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but...
ちがちがってちがうー Chigau! Chigau! Tte chigau. Different. Different. They are different.
ちがちがってちがだー Chigau! Chigau! Tte chigau no da. Different. Different. It is the case that they are different.
っぱ ちょっと ちがうー yappa chotto chigau. They are a little different after all
ちが Chigau wa. They are different.
ちがちが Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different.
ちがちが Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different?
ちがちが Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too.
ちがちが Kanari chigau. Kanari chigau. They are pretty different. They are pretty different.
ちがちが Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different.
ちがちが Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different?
ちがちが Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too.
あー ぜん ぜんちが Aa zenbu zenbu chigau! Oh. They are all all different.
ちがうー ちがうー Demone Chigauu. Chigauu. Even so, They are different. They are different.
ちがうー ちがうー Demone Chigauu. Chigauu. Even so, They are different. They are different.
ちがうー ちがこま Demone Chigauu. Chigai sugite komaru. Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss.

: 溢 -- J -- overflow -- ichi, itsu, afu-reru, mi-chiru

LightDark
かなあふよる Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow,
Syncopation
こわ あふもうそう Kowai kurai afureta moosoo My mind is so full of fantasy that I feel scared.

: 一 -- 1 -- one -- ichi, itsu, hito, hito-tsu, it-su

Brand New
いちてい Deep breath Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath
Doki Doki
っぱちょくせんとうしょう チョー! Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome.
Onedari
一生いういち (さいしょさい) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]
一生いういち (さいしょさい) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]

: 陰 -- S -- shade -- in, kage, kage-ru

Rondo
かげなか きょう kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade.

: 隠 -- S -- conceal -- in, kaku-su, kaku-reru

IDZ
しん(って) () かくつづ(ちゃ) Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found)
Kagerou
かく Kakushite ite mo Even if it's concealed
Rondo
こころかく kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind.
こころかく kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind.

: 邪 -- S -- wicked -- ja

Headbanger
ぢゃ そく Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here!

: 寂 -- S -- loneliness -- jaku, seki, sami-shii, sabi-shii

Akatsuki
せいぢゃくなか Seijaku no naka de In the silence,
せいぢゃくなか Seijaku no naka de In the silence,
Divine
やぶせいぢゃく Yabureta seijaku wa Silence was broken
Rainbow
さみった Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely?
さみった Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely?

: 杓 -- H -- ladle -- jaku, shaku, hyoo

Metali!
ねこしゃくっこしょ [neko mo shakushi mo dokkoisho] everyone and anyone heave-ho!

: 弱 -- 2 -- weak -- jaku, yowa-i, yowa-ru, yowa-maru, yowa-meru

BBAB
よわてき つよてき Yowai teki Tsuyoi teki Weak enemies, strong enemies

: 持 -- 3 -- hold -- ji, mo-tsu

Divine
こころやいば Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand
GJ!
mochiagete! Lift us up more higher!
mochiagete! Lift us up more higher!
IDZ
ゆめ ひかりやみ Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness
しん(って) () かくつづ(ちゃ) Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found)

: 自 -- 2 -- oneself -- ji, shi, mizuka-ra

Anger
ぶんかんあ jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves.
GJ!
ノーぶんバー Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky.
ノーぶんバー Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky.
IDZ
きづ ぶんしんじゃ つづ Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me
しん(って) () かくつづ(ちゃ) Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found)
昨日きのう(ディ) ぶん(!) Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye)
昨日きのう(ディ) ぶん(!) Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye)
Mirror
ぶん Riaru na jibun nante As your real self
ぶん jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself
ぶん Riaru na jibun nante "As your real self...
ぶん jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself

: 次 -- 3 -- next -- ji, shi, tsu-gu, tsugi

Doki Doki
4げん5げん たい! たい! Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate.
4げん5げん たい! たい! Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate.
Elevator
つぎごく Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell
つぎごく Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell
Four
1つぎ2 2つぎ3 Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!]
3つぎ ウーッ4!! San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!]
1つぎ2 2つぎ3 Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!]
3つぎ ウーッ4!! San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!]

: 時 -- 2 -- time -- ji, toki

Akatsuki
ときなか Sugite yuku toki no naka In the passage of time,
Amore
24時間ぢかんはしつづ nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
24時間ぢかんはしつづ nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
24時間ぢかんはしつづ nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
Arkadia
うごはぢだいうたゆめひび Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream
Brand New
とき Move on Toki wa sugite MOVE ON Time goes by, so move on
まよったとき Moshi mayotta toki wa In case there's a time I'm lost
いちてい Deep breath Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath
Doki Doki
Which? ちょっち? ウォッチ いまなん? WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now?
Which? ちょっち? ウォッチ いまなん? WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now?
Which? ちょっち? ウォッチ いまなん? WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now?
Headbanger
さぁとき来たきた まよ にぎ 18っぷ Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets.
もど とき Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period.
もど とき Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period.
もど とき Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period.
Kingdom
なが だい Nagare yuku jidai o In the passing times
あら時代ときひら Arata na toki o hiraku We're opening up a new era.
とき ひかり Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn
Legend
たび とき tabidachi no toki made. until the time of our departure.
Maya
とき Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up,
Megitsune
いくせんとき Ikusen no toki o koete Getting over thousands years,
いくせんとき Ikusen no toki o koete Getting over thousands years,
Meta Taro
ときせんごく てんごく Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven.
Resistance
とき来たきた Saa toki wa kita. Now the time has come.
Shanti
まわまわだい Mawari mawaru jidai wa The age that passes and turns around
Shine
時空とき 永遠とわたび Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey
時空とき 永遠とわ Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity
時空とき 永遠とわたび Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey
時空とき とど Toki o koete todoke Crossing space and time, get through it
Starlight
時空とき はな Far away Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away
The One
とき Toki o koete Beyond the time,
Time Wave
とき METALVERSE() Toki o koete sekai e To the world beyond time
とき METALVERSE() Toki o koeta sekai de In the world beyond time
とき METALVERSE() Toki o koete sekai e To the world beyond time

: 事 -- 3 -- abstract thing -- ji, zu, koto

Anger
だい ほんけぇ Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters.

: 刃 -- S -- blade -- jin, ha, yaiba

Akatsuki
きづやいば kizutsuita yaiba sashi-mukai the two damaged blades stand face to face.
きづやいば kizutsuita yaiba sashi-mukai I hold the damaged blade face to face.
Divine
こころやいば Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand

: 人 -- 1 -- person -- jin, nin, hito

GJ!
にゃ 大人おとなかいだん Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood.

: 尽 -- S -- exhaust -- jin, tsu-kusu, tsu-kiru, tsu-kasu

Anger
いか ほのう すべ Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger.
Arkadia
やみおう Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it

: 実 -- 3 -- truth -- jitsu, mi, mino-ru

LightDark
かなゆきげんぢつ Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow,
iine
げんぢつとうこう genjitsu toohikoo. running away from the reality.
げんぢつとうこう genjitsu toohikoo. running away from the reality.

: 女 -- 1 -- woman -- jo, nyo, nyoo, onna, me

Doki Doki
ってぢょかいさんガートー チョー! Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting.
Megitsune
いにしえ おとたち Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens,
あ~   おんあぢょゆう Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses.
おと  Otome na megitsune. but maiden-like female foxes.
あ~  おんあ Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
いにしえ おとたち Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens,
あ~  おんあぢょゆう Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses.
おと Otome wa... Maidens...
あ~  おんあ Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
あ~  おんあ運命さだめ Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman.
ぢゅんぢょう おと Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes.
Onedari
っておんあ Datte onnanoko-damon Because I am a girl,
Uki Uki
しょうねんしょうぢょ! Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls,
しょうねんしょうぢょ! Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls,

: 場 -- 2 -- place -- joo, ba

Catch Me
絶対ぜい ってしょ発見はん! Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide.
Kingdom
ひかり しょ Hikari aru ano basho de at that place full of lights
ひかり しょ Hikari aru ano basho de at that place full of lights
Starlight
ひかりはな しょ Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits
The One
ぼくしょ bokura no ano basho e. towards that place of ours.
ぼくしょ bokura no ano basho towards that place of ours,

: 杖 -- J -- staff, cane, wand -- joo, choo, tsue

Metalizm
ほうつえ したが mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry.

: 乗 -- 3 -- ride -- joo, no-ru, no-seru

Awadama
ふくゆめ かぜ Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind,
Metalizm
せんかぜ Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds,

: 情 -- 5 -- feelings -- joo, sei, nasa-ke

Burn
ぢょうねつ Joonetsu wo moyashite A burning passion
ぢょうねつ Joonetsu wo moyashite A burning passion
ぢょうねつ 舞いまい Minagiru joonetsu de maiagare Soar with overflowing passion
LightDark
あいぢょうそうかい aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection.
Megitsune
ぢゅんぢょう おと Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes.

: 上 -- 1 -- up -- joo, shoo, ue, uwa, kami, a-geru, a-garu, nobo-ru, nobo-seru, nobo-su

Anger
うそ ぢょうとうだぁってやー Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on!
BBAB
Soredemo mata tachiagaru ze But despite that, I'll stand up again
Burn
ディぶんぢょうぢょう Ebibodi kibun wa joojoo The best feeling for everybody
BPM キュッキュきゅうぢょうしょう BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising
ぢょうねつ 舞いまい Minagiru joonetsu de maiagare Soar with overflowing passion
BxMxC
ことたくかざ Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words
Elevator
うえまい Ue e mairimasu We are going up
うえまい Ue e mairimasu We are going up
うえまい Ue e mairimasu We are going up
GJ!
mochiagete! Lift us up more higher!
ぢょう Joodeki! Good job!
ぢょう Joodeki! Good job!
mochiagete! Lift us up more higher!
Headbanger
かみ() しも() Kamite [Koi ya!] shimote [Koi ya!] On the left side, [Come on!] on the right side, [Come on!]
IDZ
ぢょう きみがお Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears
Kagerou
舞いまい Yurari yurari maiagare Swinging, rocking, soar up
舞いまい Hirari hirari maiagare Nimbly flickering, soar up
舞いまい Yurari yurari yurari maiagare Swaying, swinging, rocking, whirl up
Karate
って tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up.
って tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up.
って tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up.
Kingdom
KINGDOM Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM
狼煙のろし まよすす Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation,
KINGDOM Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM
KINGDOM Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM
Megitsune
はな hanabi o ageru no. we shoot up the fireworks.
Meta Taro
さぁ Saa tachiagaroo yo! Now let's stand up!
Onedari
ぢょうげん かた  Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately...
Papaya
さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what? Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what?
Shanti
Shanti Shanti 舞いまい [SHANTI SHANTI] maiagare yo karuma Karma, be in high spirits
iine
そら Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky.

: 譲 -- S -- defer -- joo, yuzu-ru

Dance
ゆづット Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette
ゆづット Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette
ゆづット Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette

: 純 -- 6 -- genuine -- jun

Megitsune
ぢゅんぢょう おと Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes.

: 巡 -- S -- patrol -- jun, megu-ru

Shanti
めぐめぐせつ Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around
めぐめぐ運命さだめ Meguri meguru sadame wa The destiny that goes around and around
めぐめぐせつ Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around
Shine
めぐ せき しん Meguri-aeta kiseki shinjite Believe in the miracle that happened to find you
Syncopation
めぐ めぐ せつ Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!]
めぐ めぐ ゆめ meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!]
めぐ めぐ ゆめ meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!]
Time Wave
めぐめぐって Its time to start meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start

: 従 -- 6 -- obey -- juu, shoo, ju, shitaga-u, shitaga-eru

Metalizm
ほうつえ したが mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry.

: 菓 -- S -- confectionery -- ka

Uki Uki
キャYO! Kyawaii okashi ni shiyoo YO Why don't we choose cute sweets?
ゆめっぱ okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams,
ゆめっぱ okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams,

: 課 -- 4 -- section -- ka

Doki Doki
しゅうごう しゅうごう ほうしゅうごう Party Time Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time.

: 価 -- 5 -- value -- ka, atai

Divine
さか Sakarau kachi areba So far as the rebellion is worthy

: 夏 -- 2 -- summer -- ka, ge, natsu

Brand New
ほし Screen なつ Stage Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage

: 下 -- 1 -- below -- ka, ge, shita, shimo, moto, sa-geru, sa-garu, kuda-ru, kuda-su, kuda-saru, o-rosu, o-riru

BxMxC
ことたくかざ Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words
Elevator
したまい Shita e mairimasu We are going down
2000?? Chika nisen-kai 2000th basement floor
したまい Shita e mairimasu We are going down
2000?? Chika nisen-kai 2000th basement floor
したまい Shita e mairimasu We are going down
Headbanger
かみ() しも() Kamite [Koi ya!] shimote [Koi ya!] On the left side, [Come on!] on the right side, [Come on!]

: 果 -- 4 -- fruit -- ka, ha-tasu, ha-teru, ha-te

Destinies
ジャーニー hateshi nai jaanii [jaanii]. It's an endless journey [journey].
Kingdom
たび ゆめ Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
たび ゆめ Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
たび ゆめ Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
Shanti
Free Hateshinaku FREE Eternally free
Free Hateshinaku FREE Eternally free
Free Hateshinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Eternally free
Shine
つづ Hateshinaku tsuzuku Continue boundlessly

: 花 -- 1 -- flower -- ka, hana

Amore
よいはな Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers,
Kagerou
ぼうはな Kiboo no hana hirari The flower of hope flutters
Maya
ばなよる hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly
Megitsune
はな hanabi o ageru no. we shoot up the fireworks.
Monochrome
はな ぼく Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, We will
はな ぼく Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will
はな ぼく Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will
Shanti
Shanti Shanti いのちはなチャ [SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life

: 火 -- 1 -- fire -- ka, hi, ho

Arkadia
くらやみとも欠片かけら Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness
BxMxC
こと たく かざ おど 狼煙のろし kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
Elevator
はりごく Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell
はりごく Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell
Maya
ばなよる hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly
Megitsune
はな hanabi o ageru no. we shoot up the fireworks.
Monochrome
はな ぼく Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, We will
はな ぼく Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will
はな ぼく Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will

: 河 -- 5 -- river -- ka, kawa

Meta Taro
ぎんけい ほし ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born.

: 化 -- 3 -- change -- ka, ke, ba-keru, ba-kasu

Megitsune
しちへん Iza yuke shichi-henge. Let her show her various aspects!

: 華 -- S -- splendor -- ka, ke, hana

GJ!
圧縮あく れいルー Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off.
Headbanger
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.

: 家 -- 2 -- house -- ka, ke, ie, ya, chi, uchi

Uki Uki
パーッ!! atashi-n-chi! Paarinait. in my house! It's a party night.
パーティッ!! atashi-n-chi! Paaritai. of my house! It's a party time.

: 仮 -- 5 -- temporary -- ka, ke, kari

LightDark
いつわめんはづ itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit

: 靴 -- S -- shoes -- ka, kutsu

Catch Me
あかくつ(!) ちゃ(!) Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!]
あかくつ ちゃ ジャ Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous.

: 加 -- 4 -- add -- ka, kuwa-eru, kuwa-waru

Doki Doki
ってぢょかいさんガートー チョー! Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting.

: 何 -- 2 -- what -- ka, nani, nan

Brand New
なん Break ってじゃ Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break?
Doki Doki
Which? ちょっち? ウォッチ いまなん? WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now?
Which? ちょっち? ウォッチ いまなん? WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now?
Which? ちょっち? ウォッチ いまなん? WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now?
IDZ
なに(Nothing) (Say Nothing) (きん) Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out)
Mirror
きみなに kimi wa nani o mite iru. What are you looking at?
Monochrome
なにいろえが ぞら Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky?
ぼくなに Bokura wa nani o miteru what are we to see
Rainbow
なに 明日あした Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow,
Resistance
なん こころほのう Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart!

: 過 -- 5 -- go beyond -- ka, su-giru, su-gosu, ayama-tsu, ayama-chi

Akatsuki
ときなか Sugite yuku toki no naka In the passage of time,
Brand New
とき Move on Toki wa sugite MOVE ON Time goes by, so move on
LightDark
あやまあかりょう ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault,
Shine
Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road
Time Wave
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future

: 歌 -- 2 -- song -- ka, uta, uta-u

Amore
こころこえうたつづ kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing.
こころこえうたつづ kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart.
Arkadia
うごはぢだいうたゆめひび Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream
Kingdom
はぢうた Hajimari no uta yo The song of our beginning.
かな ぼくうたごえ Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice.
Megitsune
 ゆめうた karisome no yume ni utau. you sing in the transient dream.
Meta Taro
うた Minna de utaoo! Everybody, let's sing together!
Metali!
 うた minna de utaou! Everybody sing together
おどじゃうたちゃ odoranainnja utainchai If you don't dance, then sing
うたじゃおどちゃ utawanainnja odorinnchai If you don't sing, then dance
うた うた utae! utae! sing, sing!
うた っこしょ utae! [sore sore dokkoisho!] sing! like that, like that, heave-ho!
Resistance
明日あしたきみうた Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow.
Syncopation
うた utai nagara! While singing

: 嫁 -- S -- marry into -- ka, yome, totsu-gu

Onedari
よめ "Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad."

: 界 -- 3 -- world -- kai

Anger
げんかい muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit".
Kingdom
こわ かい Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world
LightDark
あいぢょうそうかい aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection.
Metalizm
こんぢき しんかい konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight.
Mirror
あたらかい atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now
あたらかい atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now
Monochrome
にぢいろつつ かい Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors
Shanti
まわまわかい Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round
まわまわかい Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round
Syncopation
まわ まわ かい Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!]
かい 舞いまい Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away!
まわ まわ かい Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!]

: 階 -- 3 -- floor of a building -- kai

Elevator
2000?? Chika nisen-kai 2000th basement floor
2000?? Chika nisen-kai 2000th basement floor
GJ!
にゃ 大人おとなかいだん Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood.

: 会 -- 2 -- association -- kai, e, a-u

Doki Doki
ってぢょかいさんガートー チョー! Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting.
Rainbow
Nidoto ae-nai kedo We shall never meet again,
った ai-tai. Sore dake datta. wanted to see you. That was all.
Shine
めぐ せき しん Meguri-aeta kiseki shinjite Believe in the miracle that happened to find you

: 回 -- 2 -- times -- kai, e, mawa-ru, mawa-su

Burn
まわ まわ Party Night Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night
まわ まわ Party Night Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night
まわ まわ Party Night Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night
まわ まわ Party Night Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night
Shanti
まわまわだい Mawari mawaru jidai wa The age that passes and turns around
Syncopation
まわ まわ かい Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!]
まわ まわ かい Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!]
まわ まわ Maware! Maware! [Tonde yuke!] Turn! Turn! [Fly away!]

: 解 -- 5 -- untie -- kai, ge, to-ku, to-kasu, to-keru

IDZ
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
Kingdom
はな FREEDOM Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM
はな FREEDOM Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM
はな FREEDOM Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM
Maya
ほう Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over
Shanti
Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain
Starlight
時空とき はな Far away Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away

: 開 -- 3 -- open -- kai, hira-ku, hira-keru, a-ku, a-keru

Awadama
はこ Himitsu no hako akete mitara If we open the secret box,
Himitsu no kagi akete mitara If we open the secret lock,
部屋へや Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room,
Divine
ひら みち  Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
ひら みち  Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
ひら みち  Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
GJ!
かいてんそうそうッシュッシュット Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit
LightDark
とびらひら Sono tobira o hirake, Open the door in front of you.
とびらひら Sugu tobira o hirake, Open the door in a moment.

: 壊 -- S -- demolition -- kai, kowa-su, kowa-reru

BxMxC
こわ まき Mosh Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh
こわ まき Mosh Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh
Kingdom
こわ かい Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world
LightDark
こわ おく kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed.
こわ おく kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed.
Shine
こわ Kamawanai kowaretemo No problem; even if you break down

: 悔 -- S -- repent -- kai, ku-iru, ku-yamu, kuya-shii

Anger
はんせい こうかいメー Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret.

: 潰 -- S -- crush -- kai, tsubu-su, tsubu-reru

BBAB
ってつぶ Piyotte tsubusa rete With a peep I'm crushed down

: 海 -- 2 -- sea -- kai, umi

BBAB
あな うみ Ana ni ochi Umi ni ochi Fall into a hole, Fall into the ocean
LightDark
うみおぼ Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms,
うみおぼ Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms,

: 覚 -- 4 -- memorize -- kaku, obo-eru, sa-masu, sa-meru

Brand New
ぼく Boku wa me wo samasu I wake
Dance
Me o samase Come to your senses
Me o samase Come to your senses
Kingdom
KINGDOM Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM
KINGDOM Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM
KINGDOM Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM
Maya
とき Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up,
Metali!
っこしょ [nete mo samete mo dokkoisho!] the people asleep or awake heave-ho!
Rainbow
ゆめつづ Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it.
Rondo
ひかり Mezame no hikari wa The awakening light
ひかり Mezame no hikari wa The awakening light

: 完 -- 4 -- perfect -- kan

GJ!
ちょうぜつかんぺき Choozetsu! Kanpeki! It's transcendent! Perfect!
かんぺき Kanpeki! It's perfect!
iine
ちょうぜつ かんぺき Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect.
ちょうぜつ かんぺき Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect.

: 感 -- 3 -- feeling -- kan

Akatsuki
かん きづな kanjite-iru, kizuna o I still feel we are tied.
IDZ
いた かん っと Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away
Monochrome
明日あした かん Ashita made Kanjite itai I want to feel it until tomorrow

: 間 -- 2 -- interval -- kan, ken, aida, ma

Amore
24時間ぢかんはしつづ nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
24時間ぢかんはしつづ nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
24時間ぢかんはしつづ nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
BBAB
なか てき Nakama-tachi Teki ni kachi (With) my friends, beat the enemy!
GJ!
けんあらなみ サーおよ Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing.
IDZ
きづ ほかだれじゃ なか Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice
Meta Taro
きみとど なかこえ Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades?
きみとど なかこえ Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades?
Resistance
いま瞬間しゅんあん Ima kono shunkan o, This moment right now.

: 巻 -- 6 -- scroll -- kan, ma-ku, maki

BxMxC
こわ まき Mosh Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh
こわ まき Mosh Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh

: 枷 -- H -- shackles, bonds -- ke, ka, kase, kashi

Shanti
Ali Ali Ali Ali いのちかせモーシャ ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life

: 景 -- 4 -- scenery -- kei

Brand New
Sunny day おな景色けしき [SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual

: 系 -- 6 -- lineage -- kei

Meta Taro
ぎんけい ほし ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born.

: 掲 -- S -- put up a notice -- kei, kaka-geru

Arkadia
ほこたかはたかか Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high
Divine
かか  Kakagero kono te o Now hold up your hands!
Kingdom
かか 明日あす Kakageyo asu e to Raise it up for tomorrow

: 軽 -- 3 -- light -- kei, karu-i, karo-yaka

GJ!
がる Take it easy Kigaru ni TAKE IT EASY! Be light-hearted! Take it easy!

: 嫌 -- S -- dislike -- ken, gen, kira-u, iya

Onedari
ぢょうげん かた  Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately...

: 肩 -- S -- shoulder -- ken, kata

Onedari
ぢょうげん かた  Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately...

: 拳 -- S -- fist -- ken, kobushi

Karate
こぶしっと こころっと kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more...
こぶしっと こころっと kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more...
こぶしっと こころっと kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more...

: 見 -- 1 -- see -- ken, mi-ru, mi-eru, mi-seru

Amore
きみうしなって Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you,
Brand New
ほし Screen なつ Stage Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage
Rainy day ちがって [RAINY DAY] nandaka chigatte mieru Rainy day, it looks somewhat different
Catch Me
絶対ぜい ってしょ発見はん! Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide.
! ! Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it!
Divine
 らい  Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire
Doki Doki
! ! Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see.
! ! Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see.
IDZ
ゆめ ひかりやみ Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness
きづ ぶんしんじゃ つづ Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me
しん(って) () かくつづ(ちゃ) Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found)
なみだ よる こころおく部屋へや Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart
ぢょう きみがお Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears
Metali!
おどほうほう odoru ahoo ni miru ahoo you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
Mirror
きみなに kimi wa nani o mite iru. What are you looking at?
Monochrome
っと った Zutto konomama Mite itakatta I wanted to look at it forever
ぼくなに Bokura wa nani o miteru what are we to see
Rondo
こころかく kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind.
はる haruka kanata mie-naku nari, is gone far away out of my sight.
貴方あなた 姿すがた anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure?
こころかく kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind.
はる haruka kanata mie-naku naru. is gone far away out of my sight.
Shanti
ゆめゆめおど Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream
ゆめゆめおど Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream
Syncopation
たい ふく Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst.
ゆめゆめ Yume ni yume-mite When I dream of dreams
iine
そら Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky.

: 研 -- 3 -- sharpen -- ken, to-gu

Karate
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.

: 剣 -- S -- sabre -- ken, tsurugi

Kingdom
ちかつるぎ Chikai no tsurugi o your sword of oath

: 穴 -- 6 -- hole -- ketsu, ana

BBAB
あな うみ Ana ni ochi Umi ni ochi Fall into a hole, Fall into the ocean

: 欠 -- 4 -- lack -- ketsu, ka-keru, ka-ku

Arkadia
くらやみとも欠片かけら Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness
ほし欠片かけら Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces
Legend
たましい 欠片かけら さが tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul
Rondo
つき Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up
Starlight
おく欠片かけら ジャ ジャ Fade away Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away

: 決 -- 3 -- decide -- ketsu, ki-meru, ki-maru

BBAB
High Score My Turn HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn
High Score My Turn HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn
High Score My Turn HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn
Resistance
決し kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality.

: 結 -- 4 -- tie -- ketsu, musu-bu, yu-u, yu-waeru

Onedari
結婚けっ子んっぱ (!!) Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.]
結婚けっ子んっぱ (!!) Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.]

: 奇 -- S -- strange -- ki

Kingdom
せきしん Kiseki shinjite believe in miracles
Legend
せきかがや 宇宙そら Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens
Shine
めぐ せき しん Meguri-aeta kiseki shinjite Believe in the miracle that happened to find you

: 季 -- 4 -- seasons -- ki

Shanti
めぐめぐせつ Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around
めぐめぐせつ Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around
Syncopation
めぐ めぐ せつ Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!]

: 希 -- 4 -- hope -- ki

Kagerou
ぼうはな Kiboo no hana hirari The flower of hope flutters
LightDark
ぼうぜつぼうもと かなよる Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other.

: 騎 -- S -- equestrian -- ki

Metalizm
ほうつえ したが mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry.

: 期 -- 3 -- period of time -- ki, go

Doki Doki
4げん5げん たい! たい! Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate.
4げん5げん たい! たい! Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate.
Syncopation
たい ふく Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst.

: 旗 -- 4 -- national flag -- ki, hata

Arkadia
ほこたかはたかか Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high

: 機 -- 4 -- machine -- ki, hata

Onedari
ぢょうげん かた  Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately...

: 幾 -- S -- how many -- ki, iku

Akatsuki
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
Megitsune
いくせんとき Ikusen no toki o koete Getting over thousands years,
いくせんとき Ikusen no toki o koete Getting over thousands years,

: 祈 -- S -- pray -- ki, ino-ru

Shanti
Ali Ali Ali Ali いのマーヤー ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no maayaa Maya of braying beings
Ali Ali Ali Ali いの ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no mantora Mantra of praying beings

: 帰 -- 2 -- return -- ki, kae-ru, kae-su

Metali!
かえ kaerenai! you can't leave

: 輝 -- S -- radiance -- ki, kagaya-ku

Amore
かがやはなあおほし Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines
Arkadia
かがやせつほとばし Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant
かがやはなディ Kagayaki hanatsu ARUKADIA The Arkadia that emits a brilliance
Legend
ひかりかがや 宇宙そら Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens
せきかがや 宇宙そら Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens
Monochrome
昨日きのう かがや Kinoo made Kagayaite ita It was shining until yesterday
iine
かがや Kagayaite-'koo. I'll go brilliant.
かがや Kagayaite-'koo. I'll go brilliant.

: 気 -- 1 -- feeling -- ki, ke

Anger
だい ほんけぇ Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters.
あいあいあいあい Kiai da! Kiai da! Kiai da! Kiai da! Fighting spirit! spirit! spirit! spirit!
ほんじゃねーわけっか honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses.
Brand New
だれ Dare mo ki ni shite nai No one minds
Burn
ディぶんぢょうぢょう Ebibodi kibun wa joojoo The best feeling for everybody
BxMxC
流行はやすた Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles
どく Through ぜつ Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint
流行はや すた ほこ あかし ?? ???? Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
GJ!
がる Take it easy Kigaru ni TAKE IT EASY! Be light-hearted! Take it easy!
IDZ
きづ ほかだれじゃ なか Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice
いた かん っと Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away
Majinai
Kinishinai! I don't care about it!
Rondo
かげなか きょう kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade.
Uki Uki
でん げんチャー Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
ほん! Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".
でん げんチャー Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
ほん! Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".
でん げんチャー Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
 ほん! Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".
YAVA
っちゃって Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do?
っちゃって Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do?
っちゃって Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do?
っちゃって Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do?
っちゃった Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do?
っちゃった Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do?
っちゃった Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do?
っちゃった Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do?
っちゃった Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do?
っちゃった Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do?
って しょ Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I?
って しょ Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I?

: 起 -- 3 -- wake up -- ki, o-kiru, o-koru, o-kosu

BxMxC
こわ まき Mosh Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh
こわ まき Mosh Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh

: 鬼 -- S -- ghost -- ki, oni

Catch Me
っち?っち? おにしょ? Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am?
おに ほう おに Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am.
おに ほう おに Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am.
あかおに(ヴォ!) あおおに(ヴォ!) Aka-oni-san [voi!] ao-oni-san [voi!] Hey, red ogre, [voi!] hey, blue ogre, [voi!]

: 記 -- 2 -- write down -- ki, shiru-su

LightDark
こわ おく kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed.
こわ おく kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed.
Starlight
おく欠片かけら ジャ ジャ Fade away Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away

: 既 -- S -- previously -- ki, sude-ni

BxMxC
どく Through ぜつ Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint

: 貴 -- 6 -- precious -- ki, tatto-i, tooto-i, tatto-bu, tooto-bu

Rondo
貴方あなた 姿すがた anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure?

: 寄 -- 5 -- approach -- ki, yo-ru, yo-seru

Anger
たたかたたかしのゆうわく Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation!
Metali!
まつ まつ っと matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together
まつ まつ っと matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together
Shine
Taguri yosete Was handed over

: 喜 -- 5 -- rejoice -- ki, yoroko-bu

Four
4 よろこ4! Bitamin no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "vitamin C". "4" is for "joy".
C4 よろこ4! Oishii no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "delicious". "4" is for "joy".
LightDark
よろこあめ Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy

: 禁 -- 5 -- prohibition -- kin

IDZ
なに(Nothing) (Say Nothing) (きん) Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out)

: 近 -- 2 -- near -- kin, chika-i

Anger
ちか chikazuite kunna! Don't approach me!
Chocolate
ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days.
ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days.
Rondo
せま ちか semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me.
Syncopation
ちからい うつ chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow.

: 金 -- 1 -- gold -- kin, kon, kane, kana

Metalizm
こんぢき しんかい konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight.

: 僅 -- S -- a wee bit -- kin, wazu-ka

Shine
わづひかり Wazuka na hikari o A mere bit of light

: 詰 -- S -- packed -- kitsu, tsu-meru, tsu-maru, tsu-mu

Uki Uki
ゆめっぱ okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams,
iine
ギュギュリュック Gyuugyuu panpan tsume-sugi ryukku wa What a jammed, bursting, over-packed rucksack!

: 孤 -- S -- orphan -- ko

Akatsuki
どくあん kodoku mo fuan mo Our loneliness and our uneasiness
どくあん kodoku mo fuan mo My loneliness and my uneasiness,
Resistance
どくやみ あら みち kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost.

: 古 -- 2 -- old -- ko, furu-i, furu-su, inishie

Megitsune
いにしえ おとたち Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens,
いにしえ おとたち Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens,

: 誇 -- S -- boast -- ko, hoko-ru

Arkadia
ほこたかはたかか Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high
BxMxC
ほこ あかし ?? さけ Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride
流行はや すた ほこ あかし ?? ???? Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride

: 己 -- 6 -- self -- ko, ki, onore

Papaya
ぜんしんぜんれい おのれ Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit
絶体ぜいぜつめい おのれため Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner

: 嘘 -- H -- lie, falsehood -- ko, kyo, uso, ha-ku, fu-ku

Anger
うそ ぢょうとうだぁってやー Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on!

: 鼓 -- S -- drum -- ko, tsuzumi

Syncopation
あつどう たかったしょうどう Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse

: 呼 -- 6 -- call -- ko, yo-bu

Arkadia
嗚呼ああ ちいむね宿やど Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart,
嗚呼ああ まぶひかりまと Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light,
Brand New
きみこえ Kimi ga yobu koe de With your calling voice
きみこえ Kimi ga yobu koe ga Your calling voice
Meta Taro
きみこころヒーロー せー Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart!
Rondo
嗚呼ああ Aa... Ah...

: 刻 -- 6 -- engrave -- koku, kiza-mu

Headbanger
むねきざ 15よる kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen.
むねきざ 15よる kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen.
おもきざ 15よる omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen.

: 国 -- 2 -- country -- koku, kuni

Meta Taro
ときせんごく てんごく Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven.

: 黒 -- 2 -- black -- koku, kuro, kuro-i

Headbanger
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
Metalizm
くろやみ Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark

: 告 -- 5 -- tell -- koku, tsu-geru

Resistance
どくやみ あら みち kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost.

: 婚 -- S -- marriage -- kon

Onedari
結婚けっ子んっぱ (!!) Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.]
結婚けっ子んっぱ (!!) Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.]

: 今 -- 2 -- now -- kon, kin, ima

Arkadia
いま for your dream, for your faith, for your life Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life
いま no more tears, no more pain, no more cry Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry
いま no more tears, no more pain, no more cry Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry
Awadama
Ah Yeah いま Go Go Going now AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now!
Ah Yeah いま Go Go Going now AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now!
Ah Yeah いま Go Go Going now AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now!
Brand New
今日きょう Kyoo kara From today
Destinies
いまじゃ いまじゃ Ima ja nai? Ima ja nai! Isn't it now? It's not now!
Cant stop me now いまはぢ CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts.
Doki Doki
今日きょうップ っち? っち? っち? っち? Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which?
Which? ちょっち? ウォッチ いまなん? WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now?
今日きょうVIP っち? っち? っち? っち? Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where?
Which? ちょっち? ウォッチ いまなん? WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now?
今日きょうRAP っち? っち? っち? っち? Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which?
Which? ちょっち? ウォッチ いまなん? WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now?
Headbanger
ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center.
Legend
いま kawaranai ima demo Remains unchanged even now
LightDark
いま [Ima sugu ni] [Right now]
Megitsune
いま ima o ikiru. you live today.
Rainbow
いま ima mo. even now.
Resistance
いま瞬間しゅんあん Ima kono shunkan o, This moment right now.
今日きょう明日あしたつく Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow.
Uki Uki
今宵こよいたの Uki Uki Midnight Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]

: 困 -- 6 -- become distressed -- kon, koma-ru

YAVA
ちがうー ちがこま Demone Chigauu. Chigai sugite komaru. Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss.

: 昏 -- J -- dark, dusk -- kon, kura-i

Monochrome
黄昏たそがれ Ragunaroku no tasogare ni During the dusk of Ragnarok,

: 根 -- 3 -- root -- kon, ne

Anger
まえこんぢょう なお Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape.
まえこんぢょう なお Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape.

: 魂 -- S -- soul -- kon, tamashii

Legend
たましい 欠片かけら さが tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul
Resistance
??????(ハー) ぼく Resistance moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance.
??????(ハー) ぼく Resistance moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance.

: 荒 -- S -- laid waste -- koo, ara-i, a-reru, a-rasu

GJ!
けんあらなみ サーおよ Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing.

: 行 -- 2 -- go -- koo, gyoo, an, i-ku, yu-ku, okona-u

Awadama
Ah Yeah Go Go Going up AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up!
Ah Yeah Go Go Going up AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up!
Ah Yeah Go Go Going up AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up!
BxMxC
流行はやすた Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles
流行はや すた ほこ あかし ?? ???? Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Shine
ぼく きみ Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were
Shining light SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go
Shining light SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go
The One
ぼく bokura wa yuku, we will advance
iine
ッキュー Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling,
げんぢつとうこう genjitsu toohikoo. running away from the reality.
ッキュー Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling,
げんぢつとうこう genjitsu toohikoo. running away from the reality.

: 鋼 -- 6 -- steel -- koo, hagane

Arkadia
ひかりはや はがねつよ Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel
Resistance
??????(ハー) ぼく Resistance moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance.
??????(ハー) ぼく Resistance moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance.

: 光 -- 2 -- ray -- koo, hika-ru, hikari

Akatsuki
ひとみおくひか Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes,
Amore
ひかりまとあお姿すがた hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light,
Arkadia
嗚呼ああ まぶひかりまと Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light,
ひかり彼方かなた はるとう Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there
ひかりはや はがねつよ Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel
IDZ
ゆめ ひかりやみ Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness
Kingdom
ひかり しょ Hikari aru ano basho de at that place full of lights
ひかり しょ Hikari aru ano basho de at that place full of lights
とき ひかり Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn
Legend
ひかりかがや 宇宙そら Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens
LightDark
ひかりやみもと かなよる hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
ひかりやみもと かなよる hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
Rainbow
ぜつぼう ひかり Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
ぜつぼう ひかり Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
ぜつぼう ひかり Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
ぜつぼう ひかり Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
Resistance
ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire
Rondo
きば ひか kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam.
ひかり Mezame no hikari wa The awakening light
ひかり Mezame no hikari wa The awakening light
Shine
ひかり彼方かなた Hikari no kanata made Out to the light in the distance
ひかり彼方かなた Hikari no kanata made Out to the light in the distance
ひかり彼方かなた Hikari yo kanata made There's a light out in the distance
わづひかり Wazuka na hikari o A mere bit of light
まばゆひかり Mabayui hikari ga The dazzling light
Starlight
ひかり さき Hikari terasu sono saki e To where the light shined before
ひかりはな しょ Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits
Syncopation
あぁ やみ ひかり Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light,
The One
ひかりなか mabayui hikari no naka de. in the dazzling light.

: 広 -- 2 -- wide -- koo, hiro-i, hiro-maru, hiro-meru, hiro-garu, hiro-geru

Amore
つばさひろ saa tsubasa hirogete. now one opens one's wings.
Metalizm
つばさひろ そらたか tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky.

: 考 -- 2 -- think -- koo, kanga-eru

Anger
ぶんかんあ jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves.

: 好 -- 4 -- like -- koo, kono-mu, su-ku

Onedari
だい!! "Papa daisuki." "I love you, Dad."
つかさま かみさま!!  Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is...
だい!! "Papa daisuki." "I love you, Dad."

: 紅 -- 6 -- deep red -- koo, ku, beni, kurenai, aka

Akatsuki
あか っ赤 Akaku somare! Makka ni somare! Dye crimson! Dye bloody crimson!
Amore
あかつき Akaki tsuki ni terasarete Lit up by the crimson moon,

: 交 -- 2 -- mix -- koo, maji-waru, maji-eru, ma-jiru, ma-zaru, ma-zeru, ka-u, ka-wasu

BxMxC
わたし Mosh Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh
わたし Mosh Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh

: 向 -- 3 -- over there -- koo, mu-ku, mu-keru, mu-kau, mu-koo

Akatsuki
きづやいば kizutsuita yaiba sashi-mukai the two damaged blades stand face to face.
きづやいば kizutsuita yaiba sashi-mukai I hold the damaged blade face to face.
Anger
sono tsura mukenna! Don't turn your dirty face to me!
Destinies
ぼく Bokura wa <[bokura wa]> furimuka-nai, We [we] never look back,
Karate
って tachimukatte yukoo ze! let's confront it!
って tachimukatte yukoo ze! let's confront it!
Kingdom
うしこと Ushiro muki na kotoba ya words of regret or
Resistance
決し kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality.

: 降 -- 6 -- descend -- koo, o-riru, o-rosu, fu-ru

Monochrome
あめ こごよる Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night
Rainbow
あめ つづ Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall.
あめ つづ Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall.

: 黄 -- 2 -- yellow -- koo, oo, ki, ko

Monochrome
黄昏たそがれ Ragunaroku no tasogare ni During the dusk of Ragnarok,

: 幸 -- 3 -- happiness -- koo, saiwa-i, sachi, shiawa-se

Four
しあわ4 じゃ4 Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!]
しあわ4 じゃ4 Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!]
しあわ4 じゃ4 Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!]
しあわ4 じゃ4 Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!]

: 高 -- 2 -- tall, expensive -- koo, taka-i, taka, taka-maru, taka-meru

Arkadia
ほこたかはたかか Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high
Metalizm
つばさひろ そらたか tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky.
Onedari
さいきょう!! さいこう!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
さいきょう!!  さいこう!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
さいきょう!! さいこう!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
さいきょう!! さいこう!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
Papaya
さいきょうさいこうって さいのう? You know what? Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what?
さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what? Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what?
Syncopation
あつどう たかったしょうどう Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse
いた たかビー Itai hodo takanaru biito The beat gets painfully strong.

: 巧 -- S -- adroit -- koo, taku-mi

BxMxC
ことたくかざ Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words
こと たく かざ おど 狼煙のろし kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals

: 頃 -- S -- times -- koro

Legend
ころ ゆめ ano koro no yume wa That dream from those days

: 駆 -- S -- drive -- ku, ka-keru, ka-ru

Starlight
さが もと Get away Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away

: 苦 -- 3 -- suffer -- ku, kuru-shii, kuru-shimu, kuru-shimeru, niga-i, niga-ru

IDZ
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you

: 繰 -- S -- winding -- ku-ru

Rondo
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.
Shine
Taguri yosete Was handed over

: 君 -- 3 -- you -- kun, kimi

Amore
きみうしなって Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you,
きみはな Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away,
Arkadia
うごはぢらいきみなか Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you
Brand New
きみこえ Kimi ga yobu koe de With your calling voice
きみこえ Kimi ga yobu koe ga Your calling voice
IDZ
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
ぢょう きみがお Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
Meta Taro
きみヒーローさー kimi wa hiiroo saa. you are the hero.
きみ こころこえ Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you?
きみとど なかこえ Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades?
きみヒーローさー kimi wa hiiroo saa. you are the hero.
きみとど なかこえ Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades?
きみこころヒーロー せー Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart!
Mirror
きみなに kimi wa nani o mite iru. What are you looking at?
Rainbow
きみらい kimi ga i-nai mirai. the future without you.
Resistance
明日あしたきみうた Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow.
きみしん Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way,
きみしん Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way,
Shine
ぼく きみ Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were

: 空 -- 1 -- sky -- kuu, sora, a-ku, a-keru, kara, utsu-keru, muna-shii

Akatsuki
ぞら yozora o somete yuku. and dye the night sky.
Amore
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
Brand New
ぞらいそ Stardust Yozora o isogu STARDUST Stardust rushing through the night sky
Metalizm
つばさひろ そらたか tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky.
Monochrome
そらいろど ゆめ Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams
なにいろえが ぞら Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky?
にぢいろえが ぞら Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors
Resistance
ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire
Shine
時空とき 永遠とわたび Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey
時空とき 永遠とわ Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity
時空とき 永遠とわたび Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey
時空とき とど Toki o koete todoke Crossing space and time, get through it
Starlight
時空とき はな Far away Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away
Syncopation
えが よるそら Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky!
そら Yurete yurete sora e Swing! Swing! To the sky,
えが よるそら Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky!
iine
そら Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky.
ぞらパー Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky.
ぞらパー Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky.

: 却 -- S -- instead -- kyaku

LightDark
ぼうきゃく彼方かなた Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering,
ぼうきゃく彼方かなた Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering,

: 去 -- 3 -- leave -- kyo, ko, sa-ru

Shine
Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road
Time Wave
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future

: 曲 -- 3 -- musical composition -- kyoku, ma-garu, ma-geru

Rondo
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.

: 強 -- 2 -- strong -- kyoo, goo, tsuyo-i, tsuyo-maru, tsuyo-meru, shi-iru, tsuwa

Anger
ねーつよって deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough.
Arkadia
ひかりはや はがねつよ Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel
BBAB
さいきょう Cheat Complete the Quest Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest
Last さいきょう Command LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command
よわてき つよてき Yowai teki Tsuyoi teki Weak enemies, strong enemies
さいきょうてき たお Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all!
さいきょう Cheat Complete the Quest Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest
Last さいきょう Command LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command
さいきょう Cheat Complete the Quest Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest
Last さいきょう Command LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command
Catch Me
つよ tsuyoi-ko-san-damon. Because you are strong kids.
Divine
つわもの つど Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors
IDZ
つよ Itoshikute setsunakute kokoro tsuyokute Full of dearest-ness, it's pressuring but also encouraging
LightDark
あいつよつよ Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
あいつよつよ Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
あいつよつよ Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
あいつよつよ Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
あいつよつよ Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
あいつよつよ Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful
Onedari
さいきょう!! さいこう!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
さいきょう!!  さいこう!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
さいきょう!! さいこう!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
さいきょう!! さいこう!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
Papaya
さいきょうさいこうって さいのう? You know what? Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what?
さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what? Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what?

: 響 -- S -- echo -- kyoo, hibi-ku

Amore
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
Arkadia
うごはぢだいうたゆめひび Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream
Kingdom
ひび ぼくこえ Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound
LightDark
永遠とわひび Towa ni nari hibiite, Resounding for evermore,
Meta Taro
ひび Metaru ga hibikeba If Metal music sounds,
Rondo
わらごえ ひびわた Warai-goe hibiki watari The laughter resounds around.
Syncopation
ひび よる Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night.

: 鏡 -- 4 -- mirror -- kyoo, kagami

Mirror
かがみなか Kagami no naka de ikiru While living in a mirror
かがみなか Kagami no naka de ikiru While living in a mirror

: 哮 -- H -- roar -- kyoo, koo, ho-eru, ta-keru

GJ!
So so ほうこう Wall of death SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death.

: 狂 -- S -- lunatic -- kyoo, kuru-u, kuru-oshii

Headbanger
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
Rondo
かげなか きょう kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade.

: 胸 -- 6 -- bosom -- kyoo, mune, muna

Anger
むねなかいか Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside!
Arkadia
嗚呼ああ ちいむね宿やど Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart,
Headbanger
むねきざ 15よる kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen.
むねきざ 15よる kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen.

: 教 -- 2 -- teach -- kyoo, oshi-eru, oso-waru

Onedari
(説教せう) [Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!]
The One
おし oshiete hoshii. I want you to tell me about it.
おし oshiete hoshii. I want you to tell me about it.

: 恐 -- S -- fear -- kyoo, oso-reru, oso-roshii

Distortion
おそ Hizunda shihai osorenai I won't fear your distorted reign

: 叫 -- S -- shout -- kyoo, sake-bu

Anger
たたかたたかまえいかさけ Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger!
BxMxC
ほこ あかし ?? さけ Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride
Distortion
さけ Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out
さけ Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out
さけ Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out
Divine
ともちか ともさけ Tomoni chikai tomoni sakebi Swear together, yell together
Metali!
さけ さけ sakebe! sakebe! shout, shout!
Shine
こころさけ Kokoro ga sakenda And my heart cried out

: 共 -- 4 -- together -- kyoo, tomo

Divine
ともちか ともさけ Tomoni chikai tomoni sakebi Swear together, yell together
Kingdom
Raise your flag. とも [RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together
Raise your fists. とも [RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together
Resistance
とも tomo ni ikiru. Living together.

: 急 -- 3 -- hurry -- kyuu, iso-gu

Brand New
ぞらいそ Stardust Yozora o isogu STARDUST Stardust rushing through the night sky
Burn
BPM キュッキュきゅうぢょうしょう BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising

: 求 -- 4 -- request -- kyuu, moto-meru

LightDark
ひかりやみもと かなよる hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
ひかりやみもと かなよる hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
ぼうぜつぼうもと かなよる Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other.
Starlight
さが もと Get away Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away
Time Wave
ゆめさがもと yume sagashi motomete Searching for a dream

: 泣 -- 4 -- cry -- kyuu, na-ku

Akatsuki
つき nakidashi-soona tsuki wa the moon is about to cry.
Catch Me
ころ(!) ちゃ(!) Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.] Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!]
Headbanger
むし Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here!
むし Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear!
IDZ
なみだ よる こころおく部屋へや Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart
ぢょう きみがお Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears
Legend
っと っとわらって Zutto naite zutto waratteta often crying often laughing
Megitsune
かおわらって こころ Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart,
かおわらって こころ Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart,

: 救 -- 5 -- salvation -- kyuu, suku-u

Amore
あい きゅうすく Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth.

: 球 -- 3 -- sphere -- kyuu, tama

Amore
あい きゅうすく Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth.

: 魔 -- S -- witch -- ma

Headbanger
ぢゃ そく Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here!
Maya
ほう Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic
ほう Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell
ほう Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over
Metalizm
ほうつえ したが mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry.
Onedari
(てん使かお あく) [Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.]
(てん使かお あく) [Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.]
あく (BLACK!! BABYMETAL) Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL]
あく (BLACK!! BABYMETAL) Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL]

: 埋 -- S -- bury -- mai, u-meru, u-maru, u-moreru

LightDark
かなゆきげんぢつ Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow,

: 満 -- 4 -- full -- man, mi-chiru, mi-tasu

LightDark
あいぢょうそうかい aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection.
いつわめんはづ itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit
こころ mitasarete ku kokoro sae mo. even our hearts are being fulfilled.
Rainbow
あめ Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart

: 滅 -- S -- destroy -- me-iru, metsu, horo-biru, horo-bosu

Akatsuki
身体からだほろ kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
身体からだほろ kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
身体からだほろ kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
身体からだほろ kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,

: 迷 -- 5 -- astray -- mei, mayo-u

Brand New
まよったとき Moshi mayotta toki wa In case there's a time I'm lost
Dance
まよ Moo mayowanai I'm not lost anymore.
GJ!
みぎ ひだり まよひつぢ Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs.
Headbanger
さぁとき来たきた まよ にぎ 18っぷ Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets.
Kingdom
狼煙のろし まよすす Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation,
Time Wave
まよまよって Game is over mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over
まよまよって Game is over mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over

: 明 -- 2 -- bright -- mei, myoo, a-kari, aka-rui, aka-rumu, aka-ramu, aki-raka, a-keru, a-ku, a-kuru, a-kasu

Brand New
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all
Divine
すす えが 明日あした Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
すす えが 明日あした Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
すす えが 明日あした Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
Kingdom
Yoake made dakishimete embracing til dawn
明日あす Asu o mezasu we aim for tomorrow
明日あす Asu o ikiro live your future
かか 明日あす Kakageyo asu e to Raise it up for tomorrow
とき ひかり Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn
LightDark
おど明かあか Odori akasoo Let's dance through the night
Maya
って っと yoake made matte, kitto Wait till dawn, I'm sure
Monochrome
明日あした かん Ashita made Kanjite itai I want to feel it until tomorrow
Rainbow
なに 明日あした Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow,
Resistance
明日あしたきみうた Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow.
今日きょう明日あしたつく Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow.

: 命 -- 3 -- fate -- mei, myoo, inochi

Akatsuki
いのち inochi ga until my life disappears,
いのち inochi ga until my life disappears,
いのち inochi ga itsuka kieru made until my life disappears someday...
いのち inochi ga my life
Amore
はしつづ運命さだめ Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
はしつづ運命さだめ Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
いのち宿やど kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands.
はしつづ運命さだめ Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
Arkadia
使めいみちおそ Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission
Divine
運命さだめそむ Sadame ni somuitemo Even if it's against your fate
Elevator
いのち Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives
いのち Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives
いのち Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives
Kingdom
あかし いのち Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life
Megitsune
あ~  おんあ運命さだめ Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman.
Papaya
絶体ぜいぜつめい おのれため Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner
Resistance
いのちつづかぎ Inochi ga tsuzuku kagiri As long as life continues,
Shanti
Shanti Shanti いのちはなチャ [SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life
Ali Ali Ali Ali いのちかせモーシャ ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life
めぐめぐ運命さだめ Meguri meguru sadame wa The destiny that goes around and around

: 鳴 -- 2 -- chirp -- mei, na-ku, na-ru, na-rasu

Kingdom
ぼくこえ Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring
LightDark
永遠とわひび Towa ni nari hibiite, Resounding for evermore,
Syncopation
いた たかビー Itai hodo takanaru biito The beat gets painfully strong.

: 面 -- 3 -- face -- men, omo, omote, tsura

LightDark
いつわめんはづ itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit

: 未 -- 4 -- not yet -- mi

Amore
まばゆらい宿やど mabayuki mirai o yadoshi, harbor the dazzling future.
Arkadia
うごはぢらいきみなか Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you
Divine
 らい  Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire
Kingdom
みち Michi naru michi wa the path to the unknown
Rainbow
きみらい kimi ga i-nai mirai. the future without you.
Resistance
ぼくらい Soo, bokura no mirai. Yes, it's our future.
Shine
Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road
Syncopation
ちからい うつ chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow.
らいそうちょっとそうぞう Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision.
Time Wave
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future

: 魅 -- S -- fascination -- mi

Maya
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you

: 味 -- 3 -- flavor -- mi, aji, aji-wau, i

Awadama
あぢ Minto aji no taimu-mashin It's a mint-flavored time machine.
Onedari
!! Oishii mono daaisuki. I love delicious things.

: 罠 -- H -- trap, snare -- min, bin, wana, ami

BBAB
わな Fallin' Down Fallin' Down Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down

: 眠 -- S -- sleep -- min, nemu-ru, nemu-i

Brand New
ねむ Oh, lonely night Nemurasete yo OH, LONELY NIGHT Get to sleep, oh, lonely night
Rainbow
ねむ Dooshite nemure-nai no? Why can't I sleep?
Uki Uki
ねむって お腹っぱ Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full.

: 目 -- 1 -- eye -- moku, boku, me, ma

Arkadia
ゆめディ Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams
Brand New
ぼく Boku wa me wo samasu I wake
Dance
Me o samase Come to your senses
Me o samase Come to your senses
Kingdom
明日あす Asu o mezasu we aim for tomorrow
KINGDOM Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM
KINGDOM Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM
KINGDOM Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM
Legend
  Saa me o tojite Now, close your eyes,
ひかりかがや 宇宙そら Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens
Maya
とき Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up,
Rondo
きば ひか kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam.
ひかり Mezame no hikari wa The awakening light
ひかり Mezame no hikari wa The awakening light
Time Wave
No, 目眩めくるめ Merry-go-round NO, mekurumeku yoona MERRY-GO-ROUND No, it's like a dazzling merry-go-round

: 門 -- 2 -- gates -- mon, kado

Uki Uki
もんげん Closing Time Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]]

: 問 -- 3 -- question -- mon, to-u, to-i, ton

Shanti
Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain

: 妄 -- S -- delusion -- moo, boo

Syncopation
こわ あふもうそう Kowai kurai afureta moosoo My mind is so full of fantasy that I feel scared.

: 儚 -- H -- transient, fleeting -- moo, boo, hakana-i, kura-i

Divine
はかなねが Hakanai negai demo Even if your hope is fleeting
Maya
はかなのぞ hakanai nozomi demo Even if it's a fleeting hope

: 無 -- 4 -- nothing -- mu, bu, na-i

Anger
げんかい muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit".
Destinies
じゃ じゃ Muri ja nai? Muri ja nai! Isn't it impossible? It's not impossible!
Onedari
 (えんりょよう) Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!]
iine
すこ Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible.
すこ Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible.

: 夢 -- 5 -- dream -- mu, yume

Amore
せつゆめ舞いまいおど setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream.
せつゆめはぢ setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again.
Arkadia
ゆめディ Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams
うごはぢだいうたゆめひび Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream
Awadama
ふくゆめ かぜ Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind,
ゆめなか ゆめなか Yume no naka de yume no naka de In the dream, in the dream,
Brand New
Crush ゆめ In the sky Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream
Dance
ゆめものがたじゃ Yumemonogatari bakari ja iya All of it being a pipe dream, I can't stand
Destinies
ゆめじゃ ゆめじゃ Yume ja nai? Yume ja nai! Isn't it a dream? It's not a dream!
IDZ
ゆめ ひかりやみ Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness
Kingdom
たび ゆめ Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
たび ゆめ Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
たび ゆめ Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
Legend
なが ゆめなか Nagai yume no naka During a long dream,
あるはぢ ゆめ aruki hajimeta yume. We started walking with a dream
ころ ゆめ ano koro no yume wa That dream from those days
LightDark
どく ゆめ Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream.
どく ゆめ Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream.
どく ゆめ Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams.
Maya
ゆめやぶ Lose control Yume yaburete LOSE CONTROL Broke my dreams and lose control
ゆめがた No more Yumegatari nara NO MORE If it's an empty dream, No more
ゆめ Night Yumeochi mitai na NIGHT A night like "it was all a dream"
Megitsune
 ゆめおど karisome no yume ni odoru. you dance in the transient dream.
 ゆめうた karisome no yume ni utau. you sing in the transient dream.
Monochrome
そらいろど ゆめ Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams
Rainbow
ゆめつづ Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it.
Rondo
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.
Shanti
ゆめゆめおど Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream
ゆめゆめおど Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream
Syncopation
ゆめゆめ Yume ni yume-mite When I dream of dreams
めぐ めぐ ゆめ meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!]
めぐ めぐ ゆめ meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!]
The One
ぼくゆめ bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.]
ぼくゆめ bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.]
Time Wave
ゆめさがもと yume sagashi motomete Searching for a dream
Uki Uki
ゆめっぱ okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams,
ゆめっぱ okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams,
iine
ゆめ っと yume mo kitto a dream which is surely
ゆめ っと yume mo kitto a dream which is surely

: 那 -- S -- what -- na

Amore
せつゆめ舞いまいおど setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream.
せつゆめはぢ setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again.
Arkadia
かがやせつほとばし Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant

: 内 -- 2 -- inside -- nai, dai, uchi

Onedari
ないしょットちゃ! Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom.
ないしょットちゃ! Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom.

: 南 -- 2 -- south -- nan, na, minami

Headbanger
ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center.

: 燃 -- 5 -- burn -- nen, mo-eru, mo-yasu, mo-su

Anger
むねなかいか Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside!
Burn
ぢょうねつ Joonetsu wo moyashite A burning passion
Burning Night Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night
ぢょうねつ Joonetsu wo moyashite A burning passion
Burning Night Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night
Burning Night Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night
Burning Night Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night
BxMxC
わたし Mosh Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh
わたし Mosh Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh
Kagerou
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
Kingdom
あかし いのち Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life
Resistance
なん こころほのう Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart!
??????(ハー) ぼく Resistance moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance.
??????(ハー) ぼく Resistance moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance.
Syncopation
ふる moeru hodo furuete hodoke-nai. It shakes me to burning, and it can't be untangled.

: 年 -- 1 -- year -- nen, toshi

Uki Uki
しょうねんしょうぢょ! Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls,
しょうねんしょうぢょ! Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls,

: 熱 -- 4 -- heat -- netsu, atsu-i, iki-ru

Burn
ぢょうねつ Joonetsu wo moyashite A burning passion
ぢょうねつ Joonetsu wo moyashite A burning passion
ぢょうねつ 舞いまい Minagiru joonetsu de maiagare Soar with overflowing passion
Syncopation
あつどう たかったしょうどう Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse

: 二 -- 1 -- two -- ni, futa, futa-tsu

Brand New
Seven days もど Yesterday [SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again
Headbanger
もど とき Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period.
もど とき Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period.
もど とき Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period.
Rainbow
Nidoto ae-nai kedo We shall never meet again,

: 日 -- 1 -- day -- nichi, jitsu, hi, ka

Brand New
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
今日きょう Kyoo kara From today
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all
Divine
すす えが 明日あした Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
すす えが 明日あした Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
すす えが 明日あした Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
Doki Doki
今日きょうップ っち? っち? っち? っち? Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which?
今日きょうVIP っち? っち? っち? っち? Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where?
今日きょうRAP っち? っち? っち? っち? Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which?
Headbanger
ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center.
IDZ
昨日きのう(ディ) ぶん(!) Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye)
昨日きのう(ディ) ぶん(!) Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye)
Kingdom
明日あす Asu o mezasu we aim for tomorrow
明日あす Asu o ikiro live your future
かか 明日あす Kakageyo asu e to Raise it up for tomorrow
Meta Taro
Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days.
Monochrome
昨日きのう かがや Kinoo made Kagayaite ita It was shining until yesterday
明日あした かん Ashita made Kanjite itai I want to feel it until tomorrow
Rainbow
なに 明日あした Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow,
Resistance
明日あしたきみうた Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow.
今日きょう明日あしたつく Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow.

: 虹 -- S -- rainbow -- niji

Monochrome
にぢいろえが ぞら Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors
にぢいろつつ かい Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors
Rainbow
かなあめ にぢ Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow
かなあめ にぢ Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow

: 忍 -- S -- endure -- nin, shino-bu, shino-baseru

Anger
たたかたたかしのゆうわく Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation!

: 能 -- 5 -- ability -- noo

Papaya
さいきょうさいこうって さいのう? You know what? Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what?

: 入 -- 1 -- enter -- nyuu, i-ru, i-reru, hai-ru

Kingdom
FREEDOM Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM
FREEDOM Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM
FREEDOM Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM

: 憶 -- S -- recollection -- oku

LightDark
こわ おく kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed.
こわ おく kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed.
Starlight
おく欠片かけら ジャ ジャ Fade away Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away

: 屋 -- 3 -- roof -- oku, ya

Awadama
部屋へや Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room,
IDZ
なみだ よる こころおく部屋へや Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart

: 温 -- 3 -- warm -- on, atata-ka, atata-kai, atata-maru, atata-meru, nuku-mori

Monochrome
ぬく Nukumori de sae mo but even the warmth

: 音 -- 1 -- sound -- on, in, oto, ne

Metali!
むらまつおん metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song

: 徨 -- H -- wander -- oo, ko, samayo-o

Kingdom
彷徨さまよ ぼく samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live
Shine
やみなか彷徨さまよって Yami no naka samayottemo Even wandering in the darkness

: 煌 -- J -- bright, glittering -- oo, koo, kira-meku

Shanti
きら Kirari kirari kirameite Gleam with a momentary flash of light
きら Kirari kirari kirameite Gleam with a momentary flash of light

: 押 -- S -- pushed -- oo, o-su, o-saeru

GJ!
あい ?? じゅ Oshiai! Heshiai! Oshikura-manjuu de Pushing! Shoving! It's like a crowd pushing game.

: 奥 -- S -- heart -- oo, oku

Akatsuki
ひとみおくひか Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes,
IDZ
なみだ よる こころおく部屋へや Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart
Resistance
こころおく Kokoro no oku ni In the depths of our heart,
こころおく Kokoro no oku ni In the depths of our heart,

: 乙 -- S -- the latter -- otsu, itsu, kinoto, oto

Megitsune
いにしえ おとたち Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens,
おと  Otome na megitsune. but maiden-like female foxes.
いにしえ おとたち Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens,
おと Otome wa... Maidens...
ぢゅんぢょう おと Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes.

: 裸 -- S -- naked -- ra, hadaka

BxMxC
流行はや すた ほこ あかし ?? ???? Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride

: 来 -- 2 -- come -- rai, ku-ru, kita-ru, kita-su, ki

Amore
まばゆらい宿やど mabayuki mirai o yadoshi, harbor the dazzling future.
Arkadia
うごはぢらいきみなか Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you
Brand New
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all
明日あす Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all
Divine
 らい  Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire
GJ!
ぢょう Joodeki! Good job!
ぢょう Joodeki! Good job!
Headbanger
さぁとき来たきた まよ にぎ 18っぷ Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets.
Monochrome
あさ Yagate asa wa kuru kara the morning will arrive
Rainbow
きみらい kimi ga i-nai mirai. the future without you.
Resistance
とき来たきた Saa toki wa kita. Now the time has come.
ぼくらい Soo, bokura no mirai. Yes, it's our future.
Rondo
せま ちか semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me.
Shine
Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road
Syncopation
ちからい うつ chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow.
らいそうちょっとそうぞう Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision.
Time Wave
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future
らい kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future

: 落 -- 3 -- fall -- raku, o-chiru, o-tosu

BBAB
あな うみ Ana ni ochi Umi ni ochi Fall into a hole, Fall into the ocean
わな Fallin' Down Fallin' Down Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down
Kagerou
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering
Maya
ゆめ Night Yumeochi mitai na NIGHT A night like "it was all a dream"

: 乱 -- 6 -- riot -- ran, mida-reru, mida-su

Headbanger
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,

: 戻 -- S -- re- -- rei, modo-su, modo-ru

Brand New
Seven days もど Yesterday [SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again
Headbanger
もど とき Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period.
もど とき Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period.
もど とき Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period.
Kingdom
もどみち Modoru michi wa iranai ways to retreat are not needed

: 霊 -- S -- spirits -- rei, ryoo, tama

Papaya
ぜんしんぜんれい おのれ Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit

: 冷 -- 4 -- cool -- rei, tsume-tai, hi-eru, hi-ya, hi-yasu, hi-yakasu, sa-meru, sa-masu

Monochrome
Samete shimau kara will vanish eventually

: 麗 -- S -- lovely -- rei, uruwa-shii

GJ!
圧縮あく れいルー Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off.
Headbanger
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,

: 恋 -- S -- romance -- ren, ko-u, koi, koi-shii

Shanti
こいこい Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love
こいこい Koi ni koikogare teru And love being in love

: 連 -- 4 -- take along -- ren, tsura-naru, tsura-neru, tsu-reru

LightDark
ぼうきゃく彼方かなた Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering,
ぼうきゃく彼方かなた Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering,

: 裂 -- S -- split -- retsu, sa-ku, sa-keru

Amore
あおやみ Aoki yami o kirisaite Ripping through the blue darkness,
Kingdom
やみ Yami o kirisake cut through the darkness
Syncopation
あぁ やみ ひかり Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light,

: 履 -- S -- footgear -- ri, ha-ku

Catch Me
あかくつ(!) ちゃ(!) Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!]
あかくつ ちゃ ジャ Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous.

: 離 -- S -- detach -- ri, hana-reru, hana-su

Amore
きみはな Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away,
LightDark
はな っと hanasa-nai zutto. It'll never let go
はな っと hanasa-nai zutto. It'll never let go
はな っと hanasa-nai zutto. It'll never let go

: 理 -- 2 -- reason -- ri, suji, miki, maro, kotowari

Anger
げんかい muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit".
Destinies
じゃ じゃ Muri ja nai? Muri ja nai! Isn't it impossible? It's not impossible!
LightDark
あいぢょうそうかい aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection.
iine
すこ Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible.
すこ Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible.

: 輪 -- 4 -- wheel -- rin, wa

Metali!
っかって っかって wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle
っかって っかって wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle
Rondo
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.
あく輪舞曲ろんお かえ Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated.

: 立 -- 1 -- stand up -- ritsu, ryuu, ta-tsu, ta-teru

Amore
ちかひとみ Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow
BBAB
Soredemo mata tachiagaru ze But despite that, I'll stand up again
Headbanger
ちょくりつどう chokuritsu-fudoo nokezori standing up still, leaning back,
Karate
って tachimukatte yukoo ze! let's confront it!
って tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up.
って tachimukatte yukoo ze! let's confront it!
って tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up.
って tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up.
Kingdom
KINGDOM Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM
KINGDOM Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM
あかし いのち Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life
KINGDOM Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM
Legend
たび とき tabidachi no toki made. until the time of our departure.
Meta Taro
さぁ Saa tachiagaroo yo! Now let's stand up!
Shine
Shining sky SHINING SKY tobitatoo Shining sky, let's fly off

: 路 -- 3 -- road -- ro, ji

Legend
とうとう つづたび tooku tooku tsuzuku tabiji de far away, far away, on a continuing journey

: 郎 -- S -- son -- roo

Meta Taro
ろう ろう Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
ろう ろう Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
Metaろう META! Meta Taroo! META! Meta Taro!
ろう ろう Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
ろう ろう Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
Meta ろう META! Meta Taroo! META! Meta Taro!
ろう ろう Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
ろう ろう Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
Meta ろう META! Meta Taroo! META! Meta Taro!
ろう Meta Taroo! Meta Taro!

: 狼 -- J -- wolf -- roo, ookami

BxMxC
おど 狼煙のろし Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal
こと たく かざ おど 狼煙のろし kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
Kingdom
狼煙のろし まよすす Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation,
Resistance
ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire

: 涙 -- S -- tears -- rui, namida

Akatsuki
あかなみだ akai namida afurete Red tears overflow
IDZ
なみだ よる こころおく部屋へや Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart
Karate
なみだ Namida koborete mo Even if tears spill from our eyes,
Megitsune
なみだ namida wa mise-nai no. we never show our tears.

: 慮 -- S -- prudence -- ryo

Onedari
 (えんりょよう) Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!]

: 旅 -- 3 -- trip -- ryo, tabi

Divine
たびはぢ Koko kara tabi o hajimeyoo Let's start our journey from here
Kingdom
たび ゆめ Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
たび ゆめ Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
たび ゆめ Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
Legend
たび とき tabidachi no toki made. until the time of our departure.
とうとう つづたび tooku tooku tsuzuku tabiji de far away, far away, on a continuing journey
Shine
たび ちゅう Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey
時空とき 永遠とわたび Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey
はるとう 宇宙そらたび Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance
時空とき 永遠とわたび Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey

: 緑 -- 3 -- green -- ryoku, roku, midori

GJ!
みどりでんしゃサーッシュ midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train

: 両 -- 3 -- both -- ryoo

Dance
ちかりょう Chikai o ryoote ni Onto the oath in my hands,
LightDark
あやまあかりょう ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault,

: 流 -- 3 -- stream -- ryuu, ru, naga-reru, naga-su

Akatsuki
ながあかいと kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks,
BxMxC
流行はやすた Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles
流行はや すた ほこ あかし ?? ???? Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Kingdom
なが だい Nagare yuku jidai o In the passing times

: 左 -- 1 -- left direction -- sa, hidari

GJ!
みぎ ひだり まよひつぢ Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs.

: 鎖 -- S -- chain -- sa, kusari

BxMxC
フェかた くさり riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk

: 差 -- 4 -- distinction -- sa, sa-su

Akatsuki
きづやいば kizutsuita yaiba sashi-mukai the two damaged blades stand face to face.
きづやいば kizutsuita yaiba sashi-mukai I hold the damaged blade face to face.

: 錆 -- J -- rust -- sa-bi

BxMxC
フェかた くさり riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk

: 咲 -- S -- blossom -- sa-ku

Headbanger
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
Megitsune
あ~  おんあ運命さだめ Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman.
Shanti
Shanti Shanti いのちはなチャ [SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life

: 才 -- 2 -- genius -- sai

Papaya
さいきょうさいこうって さいのう? You know what? Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what?

: 彩 -- S -- coloring -- sai, irodo-ru

Monochrome
そらいろど ゆめ Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams

: 際 -- 5 -- occasion -- sai, kiwa

BBAB
かべぎわしゃ Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack"

: 砕 -- S -- smash -- sai, kuda-ku, kuda-keru

Maya
くだ Chill あさ kudake CHILL asa made. For a conclusion, chill until morning

: 祭 -- 3 -- festival -- sai, matsu-ru, matsu-ri

Metali!
むらまつおん metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song
まつ まつ っと matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together
まつ まつ っと matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together
Papaya
まつ! まつ! Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
まつ! まつ! Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
まつ! まつ! Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
まつ! まつ! Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
まつ! まつ! Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]
まつ! まつ! Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!]

: 最 -- 4 -- most -- sai, motto-mo

BBAB
さいきょう Cheat Complete the Quest Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest
Last さいきょう Command LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command
さいきょうてき たお Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all!
さいきょう Cheat Complete the Quest Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest
Last さいきょう Command LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command
さいきょう Cheat Complete the Quest Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest
Last さいきょう Command LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command
Chocolate
ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days.
ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days.
Onedari
さいきょう!! さいこう!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
さいきょう!!  さいこう!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
一生いういち (さいしょさい) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
さいきょう!! さいこう!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
さいきょう!! さいこう!! Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh].
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
一生いういち (さいしょさい) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]
ねが!! (さい) ねが!! () Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always]
Papaya
さいきょうさいこうって さいのう? You know what? Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what?
さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what? Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what?

: 昨 -- 4 -- previous -- saku

IDZ
昨日きのう(ディ) ぶん(!) Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye)
昨日きのう(ディ) ぶん(!) Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye)
Monochrome
昨日きのう かがや Kinoo made Kagayaite ita It was shining until yesterday

: 柵 -- S -- fence -- saku

Headbanger
ぎゃく() さく() gyaku-dai [Kara no!] saku-dai [Kara no!] jumping toward the stage, [And then!] leaning over the fence, [And then!]

: 作 -- 2 -- make -- saku, sa, tsuku-ru

Onedari
さくせん-1 Sakusen wan: Tactic 1:
さくせん-2 Sakusen tsuu: Tactic 2:
さくせん Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
さくせん Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
さくせん Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
さくせん Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
さくせん Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
さくせん Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
Resistance
今日きょう明日あしたつく Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow.

: 散 -- 4 -- scatter -- san, chi-ru, chi-rasu, chi-rakasu, chi-rakaru

Maya
ばなよる hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly
Megitsune
あ~  おんあ運命さだめ Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman.

: 参 -- 4 -- participate -- san, mai-ru

Doki Doki
ってぢょかいさんガートー チョー! Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting.
Elevator
うえまい Ue e mairimasu We are going up
したまい Shita e mairimasu We are going down
うえまい Ue e mairimasu We are going up
したまい Shita e mairimasu We are going down
うえまい Ue e mairimasu We are going up
したまい Shita e mairimasu We are going down

: 囁 -- H -- murmur, whisper -- sasaya

Mirror
ぼくささや boku ga sasayaki kakeru. I'm whispering to you

: 殺 -- 5 -- kill -- satsu, sai, setsu, koro-su

Rondo
いきころ ひそ iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath,

: 刹 -- S -- temple -- satsu, setsu

Amore
せつゆめ舞いまいおど setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream.
せつゆめはぢ setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again.
Arkadia
かがやせつほとばし Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant

: 誓 -- S -- vow -- sei, chika-u

Amore
ちかひとみ Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow
Arkadia
ちかだい はるとう Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance,
Dance
ちかりょう Chikai o ryoote ni Onto the oath in my hands,
Divine
ともちか ともさけ Tomoni chikai tomoni sakebi Swear together, yell together
Kingdom
ちかつるぎ Chikai no tsurugi o your sword of oath

: 晴 -- 2 -- clear up -- sei, ha-reru, ha-rasu

Brand New
Knock knock Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock
Knock knock Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock
Knock knock Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock

: 静 -- 4 -- quiet -- sei, joo, shizu, shizu-ka, shizu-maru, shizu-meru

Akatsuki
せいぢゃくなか Seijaku no naka de In the silence,
せいぢゃくなか Seijaku no naka de In the silence,
Divine
やぶせいぢゃく Yabureta seijaku wa Silence was broken

: 西 -- 2 -- west -- sei, sai, nishi

Headbanger
ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center.

: 世 -- 3 -- world -- sei, se, yo

Four
失敗しい4 なお4 Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!]
GJ!
けんあらなみ サーおよ Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing.
Kingdom
こわ かい Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world
LightDark
あいぢょうそうかい aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection.
Metalizm
こんぢき しんかい konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight.
Mirror
あたらかい atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now
あたらかい atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now
Monochrome
にぢいろつつ かい Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors
Shanti
まわまわかい Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round
まわまわかい Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round
Syncopation
まわ まわ かい Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!]
かい 舞いまい Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away!
まわ まわ かい Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!]

: 性 -- 5 -- gender -- sei, shoo

Anger
まえこんぢょう なお Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape.
まえこんぢょう なお Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape.

: 青 -- 1 -- blue -- sei, shoo, ao, ao-i

Catch Me
あかおに(ヴォ!) あおおに(ヴォ!) Aka-oni-san [voi!] ao-oni-san [voi!] Hey, red ogre, [voi!] hey, blue ogre, [voi!]

: 星 -- 2 -- star -- sei, shoo, hoshi

Amore
かがやはなあおほし Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines
Arkadia
ほし欠片かけら Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces
Brand New
ほし Screen なつ Stage Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage
Meta Taro
ぎんけい ほし ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born.

: 生 -- 1 -- life -- sei, shoo, i-kiru, i-kasu, i-keru, u-mareru, u-mu, o-u, ha-eru, ha-yasu, ki, nama, jo, asa

Akatsuki
つづあい iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
つづあい iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
つづあい iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
つづあい iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
Destinies
Dont worry DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru. Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn.
Kingdom
彷徨さまよ ぼく samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live
明日あす Asu o ikiro live your future
Megitsune
いま ima o ikiru. you live today.
現代ここ koko ni ikiru. you live inside us.
Meta Taro
さー umare-kawaru no saa. you're going to be reborn.
ぎんけい ほし ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born.
さー umare-kawaru no saa. you're going to be reborn.
Mirror
かがみなか Kagami no naka de ikiru While living in a mirror
かがみなか Kagami no naka de ikiru While living in a mirror
Onedari
一生いういち (さいしょさい) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]
一生いういち (さいしょさい) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]
Resistance
とも tomo ni ikiru. Living together.
Shanti
Shanti Shanti [SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no purana Prana of living beings
Shanti Shanti サー [SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no sansaara Samsara of living beings

: 省 -- 4 -- government ministry -- sei, shoo, kaeri-miru, habu-ku

Anger
はんせい こうかいメー Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret.

: 声 -- 2 -- voice -- sei, shoo, koe, kowa

Amore
こころこえうたつづ kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing.
こころこえうたつづ kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart.
Brand New
きみこえ Kimi ga yobu koe de With your calling voice
こえ Tiny voice Koe ni naranai TINY VOICE A soundless, tiny voice
きみこえ Kimi ga yobu koe ga Your calling voice
Kingdom
とど ぼくこえ Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard
ひび ぼくこえ Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound
ぼくこえ Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring
かな ぼくうたごえ Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice.
Meta Taro
きみ こころこえ Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you?
きみとど なかこえ Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades?
きみとど なかこえ Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades?
Rondo
わらごえ ひびわた Warai-goe hibiki watari The laughter resounds around.
よどこえ よる Yodonda koe. Owara-nai yoru. A stagnant voice. An endless night.
The One
ぼくこえ Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.]
ぼくこえ Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.]

: 跡 -- S -- tracks -- seki, ato

Kingdom
せきしん Kiseki shinjite believe in miracles
Legend
せきかがや 宇宙そら Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens
Shine
めぐ せき しん Meguri-aeta kiseki shinjite Believe in the miracle that happened to find you

: 赤 -- 1 -- red -- seki, shaku, aka, aka-i, aka-ramu, aka-rameru

Akatsuki
あかなみだ akai namida afurete Red tears overflow
ながあかいと kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks,
あか っ赤 Akaku somare! Makka ni somare! Dye crimson! Dye bloody crimson!
Catch Me
あかくつ(!) ちゃ(!) Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!]
あかおに(ヴォ!) あおおに(ヴォ!) Aka-oni-san [voi!] ao-oni-san [voi!] Hey, red ogre, [voi!] hey, blue ogre, [voi!]
あかくつ ちゃ ジャ Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous.
LightDark
あやまあかりょう ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault,
Resistance
ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire

: 線 -- 2 -- line -- sen

Doki Doki
っぱちょくせんとうしょう チョー! Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome.

: 千 -- 1 -- thousand -- sen, chi

Akatsuki
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
Megitsune
いくせんとき Ikusen no toki o koete Getting over thousands years,
いくせんとき Ikusen no toki o koete Getting over thousands years,
Metalizm
せんよる Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights,
せんかぜ Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds,

: 閃 -- J -- flash, brandish -- sen, hirame-kasu

Shanti
ひらめ Hirari hirari hirameite Flickers lightly and nimbly
ひらめ Hirari hirari hirameite Flickers lightly and nimbly

: 潜 -- S -- submerge -- sen, hiso-mu, mogu-ru

Rondo
いきころ ひそ iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath,

: 戦 -- 4 -- war -- sen, ikusa, tataka-u

Anger
たたかたたかしのゆうわく Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation!
たたかたたかまえいかさけ Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger!
Karate
たたか seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on
たたか seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on
たたか seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on
たたか seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on
たたか Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on
たたか seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on
たたか seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on
Meta Taro
ときせんごく てんごく Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven.
Onedari
さくせん-1 Sakusen wan: Tactic 1:
さくせん-2 Sakusen tsuu: Tactic 2:
さくせん Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
さくせん Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
さくせん Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
さくせん Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
さくせん Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.
さくせん Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation.

: 泉 -- 6 -- spring -- sen, izumi

Rondo
もりなか いづみなか Mori no naka izumi no naka In the woods, in the fountain,

: 先 -- 1 -- previous -- sen, saki

BBAB
Ring Out りゃせん必勝ひう RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins!
Starlight
ひかり さき Hikari terasu sono saki e To where the light shined before

: 染 -- 6 -- dye -- sen, so-meru, so-maru, shi-miru, shi-mi

Akatsuki
ぞら yozora o somete yuku. and dye the night sky.
あか っ赤 Akaku somare! Makka ni somare! Dye crimson! Dye bloody crimson!
LightDark
あやまあかりょう ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault,
Resistance
ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire

: 折 -- 4 -- fold -- setsu, o-ru, ori, o-reru

Headbanger
( ) おり koro-dai [Kara no!] oritatami. rolling over the mob, [And then!] and then all deeply headbanging.
Karate
こころ Kokoro orarete mo Even if our spirits are broken,

: 切 -- 2 -- cut -- setsu, sai, ki-ru, ki-reru

Akatsuki
ながあかいと kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks,
Amore
あおやみ Aoki yami o kirisaite Ripping through the blue darkness,
Distortion
Hizunda itami kiritsukeru Distorted pains cut at me
Divine
ひら みち  Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
ひら みち  Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
ひら みち  Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
Kingdom
やみ Yami o kirisake cut through the darkness
Syncopation
あぁ やみ ひかり Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light,
iine
ゆび Hitori kiri de yubi-kiri shita I pledged to myself by linking my little fingers.

: 節 -- 4 -- node -- setsu, sechi, fushi

Shanti
めぐめぐせつ Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around
めぐめぐせつ Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around
Syncopation
めぐ めぐ せつ Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!]

: 雪 -- 2 -- snow -- setsu, yuki

LightDark
かなゆきげんぢつ Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow,

: 説 -- 4 -- theory -- setsu, zei, to-ku

Headbanger
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
でんせつくろかみれいみだ Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously,
Onedari
(説教せう) [Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!]
Shanti
Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain

: 射 -- 6 -- shoot -- sha, i-ru, ja, sa-su

Syncopation
あぁ やみ ひかり Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light,

: 車 -- 1 -- car -- sha, kuruma

GJ!
みどりでんしゃサーッシュ midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train

: 者 -- 3 -- someone -- sha, mono

Distortion
ぜんしゃ KILL Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites!
Divine
つわもの つど Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors

: 捨 -- 6 -- throw away -- sha, su-teru

Distortion
ぜんしゃ KILL Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites!
IDZ
なに(Nothing) (Say Nothing) (きん) Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out)

: 始 -- 3 -- begin -- shi, haji-meru, haji-maru

Amore
せつゆめはぢ setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again.
Arkadia
うごはぢらいきみなか Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you
うごはぢだいうたゆめひび Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream
Destinies
はぢ hajimete ikoo yo! Let's begin!
Cant stop me now いまはぢ CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts.
Divine
たびはぢ Koko kara tabi o hajimeyoo Let's start our journey from here
Kingdom
はぢうた Hajimari no uta yo The song of our beginning.
Legend
あるはぢ ゆめ aruki hajimeta yume. We started walking with a dream
Time Wave
はぢ Timeless world Hajimari no nai TIMELESS WORLD Having no beginning, timeless world
Uki Uki
りゃはぢ ッド Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]]
りゃはぢ ッド Korya hajimaru yo, u-ki-u-ki middonaito. Now seems to begin... a hilarious midnight.
りゃはぢ ッド Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]]

: 糸 -- 1 -- thread -- shi, ito

Akatsuki
ながあかいと kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks,

: 仕 -- 3 -- do -- shi, ji, tsuka-eru

Destinies
かた しょ Shikata nai! Shoo ga nai! We can't help it! It can't be helped!

: 試 -- 4 -- test -- shi, kokoro-miru, tame-su

Papaya
絶体ぜいぜつめい おのれため Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner

: 思 -- 2 -- think -- shi, omo-u

Headbanger
おもきざ 15よる omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen.

: 刺 -- S -- thorn -- shi, sa-su, sa-saru

Amore
彼方かなたつきかげ kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place.

: 死 -- 3 -- death -- shi, shi-nu

Four
しあわ4 じゃ4 Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!]
しあわ4 じゃ4 Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!]
しあわ4 じゃ4 Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!]
しあわ4 じゃ4 Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!]

: 子 -- 1 -- child -- shi, su, ko

Catch Me
つよ tsuyoi-ko-san-damon. Because you are strong kids.
Doki Doki
ってぢょかいさんガートー チョー! Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting.
Kagerou
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Metali!
ねこしゃくっこしょ [neko mo shakushi mo dokkoisho] everyone and anyone heave-ho!
Onedari
っ子 (BLACK!! BABYMETAL) Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL]
っておんあ Datte onnanoko-damon Because I am a girl,
っ子 (BLACK!! BABYMETAL) Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL]
Uki Uki
キャYO! Kyawaii okashi ni shiyoo YO Why don't we choose cute sweets?
ゆめっぱ okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams,
ゆめっぱ okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams,

: 姿 -- 6 -- figure -- shi, sugata

Amore
ひかりまとあお姿すがた hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light,
Rondo
貴方あなた 姿すがた anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure?

: 仔 -- J -- offspring -- shi, ta-eru, ko

GJ!
みぎ ひだり まよひつぢ Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs.

: 止 -- 2 -- stop -- shi, to-maru, to-meru, ya-mu, yo-su

Brand New
だれ Dare mo tomerarenai No one is able to stop it
いちてい Deep breath Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath
Burn
Tomaranai madamada Still not stopping
Destinies
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends].
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends].
Elevator
つぎごく Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell
つぎごく Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell
IDZ
なに(Nothing) (Say Nothing) (きん) Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out)
LightDark
っと tomara-nai kitto. It'll last forever
っと tomara-nai kitto. It'll last forever
っと tomara-nai kitto. It'll last forever
Rainbow
あめ つづ Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall.
あめ つづ Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall.
あめ Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart
Syncopation
あせ はぢ aseru hodo hajikete tomara-nai. go so wild that I got upset, and they can't be stopped.
iine
Kimochi tomara-nai yo. I can't stop this feeling running wild.

: 使 -- 3 -- use -- shi, tsuka-u

Arkadia
使めいみちおそ Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission
Onedari
(てん使かお あく) [Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.]
(てん使かお あく) [Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.]
てん使がお ww Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P
てん使がお ww Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P

: 私 -- 6 -- me -- shi, watakushi, watashi, atashi

BxMxC
わたし Mosh Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh
わたし Mosh Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh

: 指 -- 3 -- finger -- shi, yubi, sa-su

Arkadia
ゆめディ Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams
Kingdom
明日あす Asu o mezasu we aim for tomorrow
Legend
ひかりかがや 宇宙そら Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens
iine
ゆび Hitori kiri de yubi-kiri shita I pledged to myself by linking my little fingers.

: 七 -- 1 -- seven -- shichi, nana, nana-tsu, nano

Megitsune
しちへん Iza yuke shichi-henge. Let her show her various aspects!

: 信 -- 4 -- trust -- shin

Arkadia
しんみちある Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted
IDZ
しん(って) () かくつづ(ちゃ) Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found)
Kingdom
ともしん Tomo o shinjite while believing your friends.
せきしん Kiseki shinjite believe in miracles
Resistance
きみしん Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way,
きみしん Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way,
Shine
めぐ せき しん Meguri-aeta kiseki shinjite Believe in the miracle that happened to find you

: 新 -- 2 -- new -- shin, atara-shii, ara-ta, nii

Kingdom
あら時代ときひら Arata na toki o hiraku We're opening up a new era.
Metalizm
こんぢき しんかい konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight.
Mirror
あたらかい atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now
あたらかい atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now
Resistance
どくやみ あら みち kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost.

: 振 -- S -- shake -- shin, fu-ru, fu-ruu, fu-reru

BxMxC
流行はやすた Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles
Destinies
ぼく Bokura wa <[bokura wa]> furimuka-nai, We [we] never look back,
Kagerou
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum

: 震 -- S -- quake -- shin, furu-u, furu-eru

Syncopation
ふる moeru hodo furuete hodoke-nai. It shakes me to burning, and it can't be untangled.

: 針 -- 6 -- needle -- shin, hari

Elevator
はりごく Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell
はりごく Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell

: 神 -- 3 -- god -- shin, jin, kami, kan, koo

Onedari
つかさま かみさま!!  Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is...

: 心 -- 2 -- heart -- shin, kokoro

Akatsuki
こころ kiri-tsukeru, kokoro made. slash even our hearts.
こころ kiri-tsukeru, kokoro made, I slash, even my heart,
Amore
こころこえうたつづ kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing.
こころこえうたつづ kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart.
Chocolate
ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days.
ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days.
Divine
こころやいば Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand
IDZ
なみだ よる こころおく部屋へや Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart
Karate
こぶしっと こころっと kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more...
こころ Kokoro orarete mo Even if our spirits are broken,
こぶしっと こころっと kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more...
こぶしっと こころっと kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more...
Kingdom
やみまど こころ Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness
LightDark
こころ mitasarete ku kokoro sae mo. even our hearts are being fulfilled.
Megitsune
かおわらって こころ Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart,
かおわらって こころ Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart,
Meta Taro
きみ こころこえ Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you?
きみこころヒーロー せー Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart!
Resistance
なん こころほのう Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart!
こころ Kokoro wa hitotsu. Our hearts are one.
こころおく Kokoro no oku ni In the depths of our heart,
こころおく Kokoro no oku ni In the depths of our heart,
Rondo
こころかく kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind.
こころかく kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind.
Shine
こころさけ Kokoro ga sakenda And my heart cried out

: 真 -- 3 -- TRUE -- shin, ma

Akatsuki
あか っ赤 Akaku somare! Makka ni somare! Dye crimson! Dye bloody crimson!
Elevator
っ逆 Massakasama Falling head over heels
っ逆 Massakasama Falling head over heels
Resistance
ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire

: 身 -- 3 -- body -- shin, mi

Akatsuki
身体からだほろ kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
身体からだほろ kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
身体からだほろ kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
身体からだほろ kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
BxMxC
流行はやすた Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles
Doki Doki
But 3びょうって っこーへんしん チョー! BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick.
IDZ
きづ ぶんしんじゃ つづ Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me
Papaya
ぜんしんぜんれい おのれ Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit
Rondo
いきころ ひそ iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath,

: 森 -- 1 -- forest -- shin, mori

Rondo
もりなか いづみなか Mori no naka izumi no naka In the woods, in the fountain,

: 寝 -- S -- lie down -- shin, ne-ru, ne-kasu

Metali!
っこしょ [nete mo samete mo dokkoisho!] the people asleep or awake heave-ho!

: 伸 -- S -- lengthen -- shin, no-biru, no-basu, no-beru

Doki Doki
10! ! Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go.
10! ! Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go.
GJ!
って Senobi shitatte ii koto nai! Nai! Aiming too high brings us nothing good! Nothing!
Syncopation
te o nobaseba and reach out my hand,

: 進 -- 3 -- advance -- shin, susu-mu, susu-meru

Divine
すす えが 明日あした Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
すす えが 明日あした Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
すす えが 明日あした Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned
Kingdom
狼煙のろし まよすす Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation,
Resistance
すす みちみち susume, michi-naki michi demo! go on even the way without a path!
すす こた susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here.

: 嫉 -- S -- envy -- shitsu

Kagerou
嫉妬ほのう Shitto no honoo yurari The flames of jealousy swaying

: 失 -- 4 -- lose -- shitsu, ushina-u, u

Amore
きみうしなって Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you,
Four
失敗しい4 4 Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!]
失敗しい4 なお4 Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!]
Headbanger
むし Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here!
ぢゃ そく Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here!

: 緒 -- S -- thong -- sho, cho, o

Onedari
ないしょットちゃ! Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom.
ないしょットちゃ! Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom.

: 初 -- 4 -- first -- sho, haji-me, haji-mete, hatsu, ui, so-meru

Onedari
一生いういち (さいしょさい) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]
一生いういち (さいしょさい) Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.]

: 書 -- 2 -- write -- sho, ka-ku

Uki Uki
ほん! Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".
ほん! Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".
 ほん! Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".

: 所 -- 3 -- place -- sho, tokoro

Catch Me
絶対ぜい ってしょ発見はん! Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide.
Kingdom
ひかり しょ Hikari aru ano basho de at that place full of lights
ひかり しょ Hikari aru ano basho de at that place full of lights
Starlight
ひかりはな しょ Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits
The One
ぼくしょ bokura no ano basho e. towards that place of ours.
ぼくしょ bokura no ano basho towards that place of ours,

: 食 -- 2 -- eat, meal -- shoku, jiki, ku-u, ku-rau, ta-beru

Chocolate
ちょっと ちょっと ちゃ!! Dayone. Chotto dake chotto dake tabechaoo. I think so, don't you? Just a little bit. I'll eat just a little bit of chocolate.
Uki Uki
! ! ! Geso geso. Ika-geso ga tabetai. Squid, squid. I want to eat squid arms.
ゆめっぱ okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams,

: 飾 -- S -- decorate -- shoku, kaza-ru

BxMxC
ことたくかざ Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words
こと たく かざ おど 狼煙のろし kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals

: 色 -- 2 -- color -- shoku, shiki, iro

Brand New
Sunny day おな景色けしき [SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual
Metalizm
こんぢき しんかい konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight.
Monochrome
いろ Iro aseteku kara is fading away
なにいろえが ぞら Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky?
にぢいろえが ぞら Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors
にぢいろつつ かい Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors

: 衝 -- S -- collide -- shoo

Syncopation
あつどう たかったしょうどう Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse

: 賞 -- 5 -- prize -- shoo

Doki Doki
っぱちょくせんとうしょう チョー! Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome.

: 憧 -- S -- desire -- shoo, akoga-reru

Shanti
あいあこが Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love

: 小 -- 1 -- small -- shoo, chii-sai, ko, o

Arkadia
嗚呼ああ ちいむね宿やど Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart,
Onedari
あく (BLACK!! BABYMETAL) Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL]
あく (BLACK!! BABYMETAL) Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL]

: 勝 -- 3 -- win -- shoo, ka-tsu, masa-ru

Anger
ったけーねぇ Katta ka maketa ka kankee nee. It doesn't matter to win or lose.
BBAB
なか てき Nakama-tachi Teki ni kachi (With) my friends, beat the enemy!
Ring Out りゃせん必勝ひう RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins!
Meta Taro
ときせんごく てんごく Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven.

: 消 -- 3 -- extinguish -- shoo, ki-eru, ke-su

Akatsuki
まも kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love.
まも kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love.
いのち inochi ga itsuka kieru made until my life disappears someday...
まも kieru made mamori tsuzukete yuku. until it disappears, I shall keep on cherishing this love.
Anger
れー kiete kuree! Get out of my sight!
BxMxC
こと たく かざ おど 狼煙のろし kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
Dance
Kiete-yuke Go away
Headbanger
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
むし Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here!
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
むし Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear!
ぢゃ そく Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here!
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
くるはな kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly.
Maya
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone.
Megitsune
っと  よう Zutto itsumo kie-nai yoo ni Continuously, to keep blazing,
Uki Uki
でん げんチャー Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
でん げんチャー Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.
でん げんチャー Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy.

: 傷 -- 6 -- wound -- shoo, kizu, ita-mu, ita-meru

Akatsuki
きづやいば kizutsuita yaiba sashi-mukai the two damaged blades stand face to face.
きづやいば kizutsuita yaiba sashi-mukai I hold the damaged blade face to face.
Distortion
きづ Hizunda gisei kizutsukeru Distorted victims wounded
IDZ
きづ ぶんしんじゃ つづ Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me
きづ きづ きづ Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt
きづ ほかだれじゃ なか Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice
きづ きづ きづ Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt
きづ きづ きづ Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt

: 焦 -- S -- char -- shoo, ko-geru, ko-gasu, ko-gareru, ase-ru

Brand New
あせ Aserazu Without hurry
あせ Aserazu Without hurry
GJ!
あせ Take it easy Asera-zu TAKE IT EASY! Don't be hasty! Take it easy!
Papaya
ぜんしんぜんれい おのれ Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit
Shanti
こいこい Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love
こいこい Koi ni koikogare teru And love being in love
Syncopation
あせ はぢ aseru hodo hajikete tomara-nai. go so wild that I got upset, and they can't be stopped.

: 昇 -- S -- rise up -- shoo, nobo-ru

Burn
BPM キュッキュきゅうぢょうしょう BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising

: 証 -- 5 -- evidence -- shoo, sei, aka-shi, akashi

BxMxC
ほこ あかし ?? さけ Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride
流行はや すた ほこ あかし ?? ???? Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Kingdom
あかし いのち Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life

: 少 -- 2 -- few -- shoo, suku-nai, suko-shi

Monochrome
すこ そばった Sukoshi dake demo Sobani itakatta I wanted to be by your side even just for a little while
Onedari
 (すこ) Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!]
Uki Uki
しょうねんしょうぢょ! Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls,
しょうねんしょうぢょ! Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls,
iine
すこ Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible.
すこ Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible.

: 照 -- 4 -- illuminate -- shoo, te-ru, te-rasu, te-reru

Amore
よいはな Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers,
あかつき Akaki tsuki ni terasarete Lit up by the crimson moon,
Legend
せきかがや 宇宙そら Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens
Metalizm
こんぢき しんかい konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight.
Rondo
つき Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up
Shine
ぼく Bokura o terasu kara Will shine on us after all
Starlight
ひかり さき Hikari terasu sono saki e To where the light shined before
Syncopation
あぁ つき つばさ Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings,

: 笑 -- 4 -- laugh -- shoo, wara-u, e-mu

Legend
っと っとわらって Zutto naite zutto waratteta often crying often laughing
Megitsune
かおわらって こころ Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart,
かおわらって こころ Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart,
Monochrome
わらって Waratte Just smile
Onedari
てん使がお ww Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P
てん使がお ww Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P
Rainbow
わらって Dooshite waratteta no? Why was I smiling?
わらって Dooshite waratteta no? Why was I smiling?
Rondo
わらごえ ひびわた Warai-goe hibiki watari The laughter resounds around.

: 焼 -- 4 -- bake -- shoo, ya-ku, ya-keru

Anger
いか ほのう すべ Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger.

: 宵 -- S -- wee hours -- shoo, yoi

Amore
よいはな Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers,
Uki Uki
今宵こよいたの Uki Uki Midnight Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]

: 守 -- 3 -- protect -- shu, su, mamo-ru, mo-ri

Akatsuki
まも kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love.
まも kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love.
まも kieru made mamori tsuzukete yuku. until it disappears, I shall keep on cherishing this love.
IDZ
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you

: 手 -- 1 -- hand -- shu, te, ta

Akatsuki
ながあかいと kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks,
Amore
いのち宿やど kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands.
BBAB
Ring Out りゃせん必勝ひう RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins!
BxMxC
流行はやすた Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles
Catch Me
おに ほう おに Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am.
おに ほう おに Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am.
Dance
ちかりょう Chikai o ryoote ni Onto the oath in my hands,
Divine
かか  Kakagero kono te o Now hold up your hands!
ひら みち  Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
やぶ かべ  Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands
ひら みち  Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
ひら みち  Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands
Headbanger
かみ() しも() Kamite [Koi ya!] shimote [Koi ya!] On the left side, [Come on!] on the right side, [Come on!]
Kingdom
FREEDOM Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM
FREEDOM Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM
つく Sono te de tsukure Open it with your hands
FREEDOM Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM
LightDark
あやまあかりょう ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault,
Shine
Taguri yosete Was handed over
Syncopation
te o nobaseba and reach out my hand,

: 取 -- 3 -- take -- shu, to-ru

BxMxC
流行はやすた Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles
流行はや すた ほこ あかし ?? ???? Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Onedari
ぢょうげん かた  Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately...

: 縮 -- 6 -- shrink -- shuku, chiji-mu, chiji-maru, chiji-meru, chiji-reru, chiji-rasu

GJ!
圧縮あく れいルー Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off.

: 宿 -- 3 -- inn -- shuku, yado, yado-ru, yado-su

Amore
まばゆらい宿やど mabayuki mirai o yadoshi, harbor the dazzling future.
いのち宿やど kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands.
Arkadia
嗚呼ああ ちいむね宿やど Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart,

: 瞬 -- S -- wink -- shun, matata-ku

Resistance
いま瞬間しゅんあん Ima kono shunkan o, This moment right now.

: 出 -- 1 -- exit -- shutsu, sui, de-ru, da-su

Akatsuki
つき nakidashi-soona tsuki wa the moon is about to cry.
Distortion
さけ Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out
さけ Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out
さけ Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out
GJ!
ぢょう Joodeki! Good job!
ぢょう Joodeki! Good job!
Headbanger
おもきざ 15よる omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen.
IDZ
なみだ よる こころおく部屋へや Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart
LightDark
ぼうきゃく彼方かなた Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering,
[Tobi dasoo] [Leap out of here.]
ぼうきゃく彼方かなた Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering,
かなあふよる Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow,
Majinai
Dete kite yo! So come to me!
Meta Taro
きみこころヒーロー せー Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart!
Rondo
つき Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up
Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here,
Uki Uki
 ! ima tobidase now jump out

: 集 -- 3 -- collect -- shuu, atsu-maru, atsu-meru, tsudo-u

Divine
つわもの つど Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors
Doki Doki
しゅうごう しゅうごう ほうしゅうごう Party Time Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time.
Uki Uki
 あつ! ima atsumare now gather

: 終 -- 3 -- end -- shuu, o-waru, o-eru

Burn
Owaranai madamada Still not done
Destinies
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends].
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends].
Distortion
Hizunda kizuna owarunara If the distorted bond is broken
Kingdom
たび ゆめ Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
たび ゆめ Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
たび ゆめ Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream
Maya
Owari nante nai kara. Because there is no end
Rainbow
よる Dooshite yoru wa owaru no? Why does the night end?
Resistance
どくやみ あら みち kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost.
Rondo
よどこえ よる Yodonda koe. Owara-nai yoru. A stagnant voice. An endless night.
Shine
たび ちゅう Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey
The One
Moshi owari ga aru nara, If there is the end,
Time Wave
Endless game owaru koto nai ENDLESS GAME Never completing, endless game

: 狙 -- S -- aim at -- so, nera-u

Destinies
ねらって neratte ikoo yo! Let's aim at it!

: 即 -- S -- instant -- soku

Headbanger
ぢゃ そく Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here!

: 足 -- 1 -- foot -- soku, ashi, ta-riru, ta-ru, ta-su

BxMxC
流行はや すた ほこ あかし ?? ???? Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Catch Me
あしもとちゅう?(てー!) Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!] Please mind your footing! [Hey, catch me!]
LightDark
あいぢょうそうかい aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection.

: 側 -- 4 -- side -- soku, gawa, kawa, soba

Monochrome
すこ そばった Sukoshi dake demo Sobani itakatta I wanted to be by your side even just for a little while

: 速 -- 3 -- fast -- soku, haya-i, haya-meru, haya-maru, sumi-yaka

Arkadia
ひかりはや はがねつよ Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel

: 息 -- 3 -- breath -- soku, iki, yasu-mu

Rondo
いきころ ひそ iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath,

: 村 -- 1 -- village -- son, mura

Metali!
むらまつおん metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song
むら  metamura nikisan nekisan mo Brothers and sisters of metal-village too

: 存 -- 6 -- suppose -- son, zon

Mirror
そんざい sonzai shite nainda kara. You know, you don't exist
そんざい sonzai shite nainda kara. you know, you do not exist"

: 蒼 -- J -- blue -- soo, ao

Amore
あおやみ Aoki yami o kirisaite Ripping through the blue darkness,
ひかりまとあお姿すがた hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light,
かがやはなあおほし Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines

: 走 -- 2 -- run -- soo, hashi-ru

Amore
24時間ぢかんはしつづ nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
はしつづ運命さだめ Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
24時間ぢかんはしつづ nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
はしつづ運命さだめ Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
24時間ぢかんはしつづ nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
はしつづ運命さだめ Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
Karate
はし Hashire! Run!
Rondo
はし tada hashiri nukeru I can do nothing but run
Starlight
はし つづ はる彼方かなた Run away Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away
Time Wave
現在いまはしつづ ima hashiri tsuzukete Now keep running
現在いまはしつづ ima hashiri tsuzukete Now keep running

: 奏 -- 6 -- play music -- soo, kana-deru

Kingdom
かな ぼくうたごえ Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice.
LightDark
ひかりやみもと かなよる hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
ひかりやみもと かなよる hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
ぼうぜつぼうもと かなよる Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other.

: 早 -- 1 -- early -- soo, sa', haya-i, haya-maru, haya-meru

Chocolate
はや チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!ちょ Hayaku chokoreeto chokoreeto cho cho cho choodai! Quickly chocolate. Please give me chocolate quickly!
GJ!
かいてんそうそうッシュッシュット Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit

: 騒 -- S -- boisterous -- soo, sawa-gu

BxMxC
さわ Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement
Divine
さわかぜ Sawagashii kaze ga fuku Turbulent wind is blowing
Papaya
さわ! さわ Sawage! Sawage! Make noise! Make noise!
さわ! Yo! PA PA YA Boys Sawage! YO! PA PA YA BOYS Make noise! YO! PA PA YA BOYS
さわ! さわ! Sawage! Sawage! Make noise! Make noise!
さわ! Yo! PA PA YA Song Sawage! YO! PA PA YA SONG Make noise! YO! PA PA YA SONG
おどって! さわ! Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!]
おどって! さわ! Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!]
おどって! さわ! Odotte! Sawage! [Odotte!] Dance! Make noise! [Dance!]
さわ! Party time! Sawage! PA! PA! PARTY TIME! Make noise! PA! PA! PARTY TIME!

: 想 -- 3 -- concept -- soo, so, omo-i

LightDark
あいぢょうそうかい aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection.
Mirror
げんそう Gensoo o koete, Beyond the illusions
げんそう Gensoo o koete, Beyond the illusions
Syncopation
こわ あふもうそう Kowai kurai afureta moosoo My mind is so full of fantasy that I feel scared.
らいそうちょっとそうぞう Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision.

: 創 -- 6 -- create -- soo, tsuku-ru

Kingdom
つく Sono te de tsukure Open it with your hands
Syncopation
らいそうちょっとそうぞう Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision.

: 吹 -- S -- blow -- sui, fu-ku

BxMxC
ことたくかざ Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words
Divine
さわかぜ Sawagashii kaze ga fuku Turbulent wind is blowing

: 他 -- 3 -- other -- ta, hoka

IDZ
きづ ほかだれじゃ なか Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice

: 替 -- S -- exchange -- tai, ka-eru, ka-waru

Metalizm
たからさが takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt.

: 待 -- 3 -- wait -- tai, ma-tsu

Burn
ちょっとって ちょっとって ちょっと! Chotto matte chotto matte chotto! Wait a moment, wait a moment, wait!
ちょっとって ちょっとって ちょっと! Chotto matte chotto matte chotto! Wait a moment, wait a moment, wait!
Chocolate
ちょっとWait ちょっとって チョ!チョ!チョ! Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait!
ちょっとWait ちょっとって チョ!チョ!チョ! Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait!
Doki Doki
4げん5げん たい! たい! Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate.
! チョって! チョって! O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment!
! チョって! チョって! O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment!
But 3びょうって っこーへんしん チョー! BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick.
4げん5げん たい! たい! Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate.
! チョって! チョって! O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment!
! チョって! チョって! O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment!
Maya
って っと yoake made matte, kitto Wait till dawn, I'm sure
Syncopation
たい ふく Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst.

: 太 -- 2 -- thick -- tai, ta, futo-i, futo-ru

Meta Taro
ろう ろう Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
ろう ろう Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
Metaろう META! Meta Taroo! META! Meta Taro!
ろう ろう Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
ろう ろう Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
Meta ろう META! Meta Taroo! META! Meta Taro!
ろう ろう Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
ろう ろう Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro,
Meta ろう META! Meta Taroo! META! Meta Taro!
ろう Meta Taroo! Meta Taro!

: 体 -- 2 -- body -- tai, tei, karada

Akatsuki
身体からだほろ kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
身体からだほろ kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
身体からだほろ kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
身体からだほろ kono karada ga horobiru made So, until my body perishes,
Papaya
絶体ぜいぜつめい おのれため Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner

: 対 -- 3 -- opposite -- tai, tsui

Catch Me
絶対ぜい ってしょ発見はん! Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide.

: 拓 -- S -- clear the land -- taku, hira-ku

Kingdom
あら時代ときひら Arata na toki o hiraku We're opening up a new era.

: 探 -- 6 -- grope -- tan, sagu-ru, saga-su

BxMxC
ほこ あかし ?? さけ Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride
流行はや すた ほこ あかし ?? ???? Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Legend
たましい 欠片かけら さが tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul
Metalizm
たからさが takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt.
Starlight
さが もと Get away Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away
Time Wave
ゆめさがもと yume sagashi motomete Searching for a dream

: 達 -- 4 -- attain -- tatsu, tachi

Megitsune
いにしえ おとたち Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens,
いにしえ おとたち Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens,
Meta Taro
ともだち bokura wa tomodachi sa. we are friends.

: 停 -- 5 -- halt -- tei

Brand New
いちてい Deep breath Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath

: 敵 -- 6 -- enemy -- teki, kataki, kana-u

BBAB
なか てき Nakama-tachi Teki ni kachi (With) my friends, beat the enemy!
よわてき つよてき Yowai teki Tsuyoi teki Weak enemies, strong enemies
さいきょうてき たお Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all!

: 点 -- 2 -- point -- ten

GJ!
ちょって100?? DEATH Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!!

: 天 -- 1 -- heaven -- ten, ame, ama

Meta Taro
ときせんごく てんごく Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven.
Onedari
(てん使かお あく) [Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.]
(てん使かお あく) [Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.]
てん使がお ww Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P
てん使がお ww Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P

: 淀 -- J -- pool, eddy -- ten, den, yodo

Rondo
よどこえ よる Yodonda koe. Owara-nai yoru. A stagnant voice. An endless night.

: 転 -- 3 -- revolve -- ten, koro-garu, koro-geru, koro-gasu, koro-bu

BBAB
っ転 Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on
っ転 Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on
っ転 Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on
Catch Me
ころ(!) ちゃ(!) Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.] Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!]

: 店 -- 2 -- shop -- ten, mise

GJ!
かいてんそうそうッシュッシュット Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit

: 鉄 -- 3 -- iron -- tetsu

Resistance
??????(ハー) ぼく Resistance moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance.
??????(ハー) ぼく Resistance moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance.

: 途 -- S -- route -- to

Shine
たび ちゅう Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey

: 妬 -- S -- jealousy -- to, neta-mu

Kagerou
嫉妬ほのう Shitto no honoo yurari The flames of jealousy swaying

: 塗 -- S -- paint -- to, nu-ru

Metalizm
たからさが takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt.

: 渡 -- S -- transit -- to, wata-ru, wata-su

Rondo
わらごえ ひびわた Warai-goe hibiki watari The laughter resounds around.

: 届 -- 6 -- deliver -- todo-keru, todo-ku

Amore
ちゅうとど Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
ちゅうとど Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
ちゅうとど Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
ちゅうとど Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
Distortion
とど Hizunda kotoba todokunara If you give me distorted words
Kingdom
とど ぼくこえ Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard
Meta Taro
きみとど なかこえ Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades?
きみとど なかこえ Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades?
Shine
時空とき とど Toki o koete todoke Crossing space and time, get through it

: 褪 -- H -- fade, discolor -- ton, tai, nu-gu, a-seru

Monochrome
いろ Iro aseteku kara is fading away

: 当 -- 2 -- hit -- too, a-taru, a-teru

Rainbow
だれ ほんとう Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just
だれ ほんとう Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just

: 灯 -- 4 -- lamp -- too, hi, tomo

Arkadia
くらやみとも欠片かけら Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness

: 東 -- 2 -- east -- too, higashi

Headbanger
ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center.
Resistance
ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire

: 等 -- 3 -- class -- too, hito-shii

Anger
うそ ぢょうとうだぁってやー Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on!
Doki Doki
っぱちょくせんとうしょう チョー! Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome.
Papaya
さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what? Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what?

: 凍 -- S -- frozen -- too, koo-ru, kogo-eru

Monochrome
あめ こごよる Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night

: 答 -- 2 -- answer -- too, kota-eru, kota-e

Destinies
こた Kotae wa itsu mo Our answer is always...
こた Kotae wa doko ni? Where is the answer?
Resistance
すす こた susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here.
The One
こた Moshi kotae ga aru nara, If there is the answer,

: 逃 -- S -- escape -- too, ni-geru, ni-gasu, noga-su, noga-reru

Divine
みち Tatareta nigemichi wa Retreat was cut off
IDZ
いた かん っと Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away
Rondo
Nigerare-nai. I can't escape from it.
Time Wave
のが Face the past Nogare rarenai FACE THE PAST I cannot escape from the past but face the past.
iine
げんぢつとうこう genjitsu toohikoo. running away from the reality.
げんぢつとうこう genjitsu toohikoo. running away from the reality.

: 倒 -- S -- overthrow -- too, tao-reru, tao-su

BBAB
さいきょうてき たお Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all!

: 闘 -- S -- fight -- too, tataka-u

Divine
たたか Tatakau toki ga kita It's time to fight

: 頭 -- 2 -- head -- too, zu, to, atama, kashira

Metali!
むらまつおん metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song

: 突 -- S -- stab -- totsu, tsu-ku

Divine
やぶ かべ  Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands
Headbanger
ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center.

: 追 -- 3 -- follow -- tsui, o-u

BBAB
かべぎわしゃ Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack"
Brand New
Oikakeru Is what I will chase
Time Wave
Future dream oi kakete tai FUTURE DREAM I want to keep chasing my future dream.

: 痛 -- 6 -- pain -- tsuu, ita-i, ita-mu, ita-meru

IDZ
いた かん っと Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away
Syncopation
いた たかビー Itai hodo takanaru biito The beat gets painfully strong.

: 宇 -- 6 -- eaves -- u

Amore
ちゅうとど Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
ちゅうとど Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
ちゅうとど Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
ちゅうとど Amore Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space.
Legend
ひかりかがや 宇宙そら Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens
せきかがや 宇宙そら Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens
Shine
はるとう 宇宙そらたび Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance
はるとう 宇宙そら Haruka-tooku sora e Towards far out in the distance

: 雨 -- 1 -- rain -- u, ame, ama

Amore
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
Brand New
あめ Break ってじゃ Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break?
あめ Break ってじゃ Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break?
LightDark
よろこあめ Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy
Monochrome
あめ こごよる Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night
Rainbow
あめ つづ Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall.
かなあめ にぢ Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow
あめ つづ Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall.
かなあめ にぢ Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow
あめ Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart

: 羽 -- 2 -- feather -- u, ha, hane

Syncopation
habataite yuke, flap the wings and fly

: 右 -- 1 -- right direction -- u, yuu, migi

GJ!
みぎ ひだり まよひつぢ Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs.

: 運 -- 3 -- carry -- un, hako-bu

Amore
はしつづ運命さだめ Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
はしつづ運命さだめ Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
はしつづ運命さだめ Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
Destinies
うん Un ga nai! Tsuite nai! We have no luck! We are unlucky!
Divine
運命さだめそむ Sadame ni somuitemo Even if it's against your fate
Megitsune
あ~  おんあ運命さだめ Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman.
Shanti
めぐめぐ運命さだめ Meguri meguru sadame wa The destiny that goes around and around

: 雲 -- 2 -- cloud -- un, kumo

Amore
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
Metalizm
しろくも Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds,

: 唄 -- S -- songs with samisen -- uta

Burn
うたっておどってッタキュー! Utatte odotte battankyu-! Lazy day, just sing and dance!

: 鬱 -- S -- gloom -- utsu

Amore
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
Syncopation
ゆううつ yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!] swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!]

: 話 -- 2 -- talk -- wa, hana-su, hanashi

Dance
ばなしじゃ Otogibanashi bakari ja iya All of it being a fairy tale, I can't stand

: 惑 -- S -- beguile -- waku, mado-u

Anger
たたかたたかしのゆうわく Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation!
Kingdom
やみまど こころ Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness
Time Wave
まどまどって Time after time Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time
まどまどって Time after time Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time

: 夜 -- 2 -- night -- ya, yo, yoru

Akatsuki
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
ぞら yozora o somete yuku. and dye the night sky.
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
いくせんよる Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights,
Amore
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
Brand New
ぞらいそ Stardust Yozora o isogu STARDUST Stardust rushing through the night sky
Divine
ながよるせま Nagai yoru ga semaru Long night is coming
Headbanger
15よるわす Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget.
むねきざ 15よる kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen.
15よるわす Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget.
15よるわす Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget.
むねきざ 15よる kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen.
おもきざ 15よる omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen.
IDZ
なみだ よる こころおく部屋へや Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart
Kingdom
Yoake made dakishimete embracing til dawn
とき ひかり Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn
LightDark
ひかりやみもと かなよる hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
ひかりやみもと かなよる hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
かなあふよる Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow,
ぼうぜつぼうもと かなよる Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other.
Maya
ばなよる hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly
って っと yoake made matte, kitto Wait till dawn, I'm sure
Metalizm
せんよる Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights,
Monochrome
なにいろえが ぞら Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky?
あめ こごよる Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night
にぢいろえが ぞら Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors
ながながよるって Nagai nagai yoru datte No matter how long the night
Rainbow
よる Dooshite yoru wa owaru no? Why does the night end?
Rondo
よどこえ よる Yodonda koe. Owara-nai yoru. A stagnant voice. An endless night.
Syncopation
あぁ つき つばさ Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings,
ひび よる Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night.
あぁ やみ ひかり Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light,
えが よるそら Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky!
えが よるそら Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky!
iine
ぞらパー Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky.
ぞらパー Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky.

: 訳 -- 6 -- translate -- yaku, wake

Anger
ほんじゃねーわけっか honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses.

: 闇 -- S -- darkness -- yami

Amore
あおやみ Aoki yami o kirisaite Ripping through the blue darkness,
Arkadia
くらやみとも欠片かけら Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness
やみおう Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it
IDZ
ゆめ ひかりやみ Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness
Kingdom
やみまど こころ Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness
やみ Yami o kirisake cut through the darkness
LightDark
ひかりやみもと かなよる hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
ひかりやみもと かなよる hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other.
Metalizm
くろやみ Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark
Resistance
どくやみ あら みち kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost.
Rondo
やみなか yami no naka o. through the darkness.
やみなか yami no naka e. into the darkness.
Shine
やみなか彷徨さまよって Yami no naka samayottemo Even wandering in the darkness
Syncopation
あぁ やみ ひかり Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light,

: 予 -- 3 -- in advance -- yo

Syncopation
らいそうちょっとそうぞう Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision.

: 浴 -- 4 -- bathe -- yoku, a-biru, a-biseru

Kingdom
とき ひかり Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn

: 欲 -- 6 -- longing -- yoku, ho'-suru, ho-shii

Onedari
 (すこ) Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!]
Kore mo hosii. I want this one too.
Rainbow
った soba ni ite hoshikatta. wanted you to be by my side.
The One
おし oshiete hoshii. I want you to tell me about it.
おし oshiete hoshii. I want you to tell me about it.

: 翼 -- S -- wing -- yoku, tsubasa

Amore
つばさひろ saa tsubasa hirogete. now one opens one's wings.
Metalizm
つばさひろ そらたか tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky.
Syncopation
あぁ つき つばさ Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings,

: 葉 -- 3 -- leaf -- yoo, ha

Amore
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
あいこと ひびぞら Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky.
BxMxC
ことたくかざ Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words
こと たく かざ おど 狼煙のろし kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
Kingdom
うしこと Ushiro muki na kotoba ya words of regret or

: 遥 -- J -- far off, distant -- yoo, haru-ka

Arkadia
ひかり彼方かなた はるとう Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there
ちかだい はるとう Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance,
Rondo
はる haruka kanata mie-naku nari, is gone far away out of my sight.
はる haruka kanata mie-naku naru. is gone far away out of my sight.
Shine
はるとう 宇宙そらたび Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance
はるとう 宇宙そら Haruka-tooku sora e Towards far out in the distance
Starlight
はし つづ はる彼方かなた Run away Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away

: 陽 -- 3 -- sunshine -- yoo, hi

Kagerou
陽炎かげろう Kageroo ima yurari The heat haze now swaying
Metalizm
こんぢき しんかい konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight.

: 羊 -- 3 -- sheep -- yoo, hitsuji

GJ!
みぎ ひだり まよひつぢ Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs.

: 用 -- 2 -- use -- yoo, mochi-iru

Onedari
 (えんりょよう) Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!]

: 踊 -- S -- jump -- yoo, odo-ru, odo-ri

Amore
せつゆめ舞いまいおど setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream.
Burn
うたっておどってッタキュー! Utatte odotte battankyu-! Lazy day, just sing and dance!
おど おど Every Night Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night
おど おど Every Night Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night
おど おど Every Night Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night
おど おど Every Night Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night
BxMxC
おど 狼煙のろし Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal
こと たく かざ おど 狼煙のろし kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
Dance
おど! Iza odore! Now dance!
おど! Iza odore! Now dance!
おど Iza odore! Now dance!
舞いまいおど Mai odore! Dance!
LightDark
おど明かあか Odori akasoo Let's dance through the night
Megitsune
 ゆめおど karisome no yume ni odoru. you dance in the transient dream.
Metali!
ピーヒャ おど piihyara odorou! dance to the party music
おどほうほう odoru ahoo ni miru ahoo you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
おなほうりゃおどちゃ onaji ahoo narya odorinchai you have to dance and become a fool
おどじゃうたちゃ odoranainnja utainchai If you don't dance, then sing
うたじゃおどちゃ utawanainnja odorinnchai If you don't sing, then dance
おどにゃ おどにゃ おどにゃ koko de odora nya odora nya odora nya now unless you dance, dance, dance,
おど おど odore! odore! dance, dance
おど っこしょ odore! [sore sore dokkoisho!] dance, like that, like that, heave-ho!
Papaya
おど! おど! Odore! Odore! Dance! Dance!
おど! PA! PA! PA PA YA Girls Odore! PA! PA! PA PA YA GIRLS Dance! PA! PA! PA PA YA GIRLS
おど! おど! Odore! Odore! Dance! Dance!
おど! PA! PA! PA PA YA Dance Odore! PA! PA! PA PA YA DANCE Dance! PA! PA! PA PA YA DANCE
おどって! さわ! Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!]
おどって! さわ! Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!]
おどって! さわ! Odotte! Sawage! [Odotte!] Dance! Make noise! [Dance!]
Shanti
ゆめゆめおど Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream
Ali Ali Ali Ali 舞いまいおど ALI ALI ALI ALI mai odoreyo karuma Karma, dance
ゆめゆめおど Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream
Syncopation
おど odori nagara! While dancing
おど odori nagara! while dancing

: 様 -- 3 -- formal title -- yoo, sama

Megitsune
っと  よう Zutto itsumo kie-nai yoo ni Continuously, to keep blazing,
Onedari
つかさま かみさま!!  Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is...

: 揺 -- S -- swing -- yoo, yu-reru, yu-ru, yu-ragu, yu-rugu, yu-suru, yu-saburu, yu-suburu

Kagerou
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks
Metali!
  yurase! yurase! shake it, shake it
Rondo
Yura yura yurameku, It flickers slowly
Yura yura yurameku, It flickers slowly
Shanti
Yurari yurari yurameite Quivers and sways
Syncopation
ゆううつ yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!] swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!]
そら Yurete yurete sora e Swing! Swing! To the sky,
Yurete yurete! [Tonde yuke!] Swing! Swing! [Fly away!]

: 誘 -- S -- entice -- yuu, saso-u

Anger
たたかたたかしのゆうわく Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation!

: 友 -- 2 -- friend -- yuu, tomo

Kingdom
ともしん Tomo o shinjite while believing your friends.
Meta Taro
ともだち bokura wa tomodachi sa. we are friends.

: 憂 -- S -- melancholy -- yuu, ure-eru, ure-i, u-i

Amore
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
ゆううつあまぐも やぶって Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds,
Syncopation
ゆううつ yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!] swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!]

: 優 -- 6 -- superior -- yuu, yasa-shii, sugu-reru

Megitsune
あ~   おんあぢょゆう Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses.
あ~  おんあぢょゆう Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses.

: 座 -- 6 -- sit -- za, suwa-ru

Headbanger
ぢゃ そく Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here!

: 在 -- 5 -- exist -- zai, a-ru

Mirror
そんざい sonzai shite nainda kara. You know, you don't exist
そんざい sonzai shite nainda kara. you know, you do not exist"
Shine
Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road
Time Wave
現在いまはしつづ ima hashiri tsuzukete Now keep running
現在いまはしつづ ima hashiri tsuzukete Now keep running

: 斬 -- S -- kill by slicing -- zan, ki-ru

Akatsuki
こころ kiri-tsukeru, kokoro made. slash even our hearts.
こころ kiri-tsukeru, kokoro made, I slash, even my heart,

: 前 -- 2 -- in front -- zen, mae

Anger
まえこんぢょう なお Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape.
まえこんぢょう なお Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape.
たたかたたかまえいかさけ Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger!
Doki Doki
っつ っつ まえがみっつ Cutie Style Pattsun pattsun. Maegami pattsun. CUTIE STYLE. Straight. Straight. My bangs end makes a straight line. It's a cutie style.
Four
7まえ6 6まえ5 Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!]
5まえ ウーッ4!! Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!]
7まえ6 6まえ5 Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!]
5まえ ウーッ4!! Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!]

: 全 -- 3 -- whole -- zen, matta-ku, sube-te

Anger
いか ほのう すべ Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger.
IDZ
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
くる かな すべはな きみまも Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you
Karate
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
ぜん ぜん zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
Papaya
ぜんしんぜんれい おのれ Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit
YAVA
あー ぜん ぜんちが Aa zenbu zenbu chigau! Oh. They are all all different.

: 善 -- 6 -- good -- zen, yo-i

Distortion
ぜんしゃ KILL Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites!

: 絶 -- 5 -- discontinue -- zetsu, ta-eru, ta-yasu, ta-tsu

BxMxC
どく Through ぜつ Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint
Catch Me
絶対ぜい ってしょ発見はん! Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide.
GJ!
ちょうぜつかんぺき Choozetsu! Kanpeki! It's transcendent! Perfect!
LightDark
ぼうぜつぼうもと かなよる Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other.
Papaya
絶体ぜいぜつめい おのれため Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner
Rainbow
ぜつぼう ひかり Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
ぜつぼう ひかり Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
ぜつぼう ひかり Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
ぜつぼう ひかり Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light.
iine
ちょうぜつ かんぺき Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect.
ちょうぜつ かんぺき Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect.

: 続 -- 4 -- continue -- zoku, tsuzu-ku, tsuzu-keru

Akatsuki
つづあい iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
つづあい iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
つづあい iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
つづあい iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive.
Amore
24時間ぢかんはしつづ nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
はしつづ運命さだめ Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
24時間ぢかんはしつづ nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
はしつづ運命さだめ Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
こころこえうたつづ kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing.
こころこえうたつづ kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart.
24時間ぢかんはしつづ nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours.
はしつづ運命さだめ Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running.
IDZ
きづ ぶんしんじゃ つづ Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me
しん(って) () かくつづ(ちゃ) Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found)
Legend
とうとう つづたび tooku tooku tsuzuku tabiji de far away, far away, on a continuing journey
Rainbow
あめ つづ Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall.
ゆめつづ Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it.
あめ つづ Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall.
Resistance
いのちつづかぎ Inochi ga tsuzuku kagiri As long as life continues,
Shine
Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road
つづ Hateshinaku tsuzuku Continue boundlessly
Starlight
はし つづ はる彼方かなた Run away Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away
Time Wave
現在いまはしつづ ima hashiri tsuzukete Now keep running
現在いまはしつづ ima hashiri tsuzukete Now keep running
Uki Uki
つづ Mada mada tsuzuku yo. It continues still more.

: 造 -- 5 -- create -- zoo, tsuku-ru

Syncopation
らいそうちょっとそうぞう Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision.

: 図 -- 2 -- diagram -- zu, to, haka-ru

Arkadia
うごはぢらいきみなか Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you
GJ!
合図べる() Wall of death desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl.
Metalizm
たからさが takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt.
Syncopation
らいそうちょっとそうぞう Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision.