Romaji words

: aa

Arkadia
Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart, 嗚呼AA CHIISANAMUNENI宿YADORU
Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light, 嗚呼AA MABUSHIKUHIKARIMATOI
Believing
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
Doki Doki
[Aa.] [Ah.]
[Aa.] [Ah.]
Karate
[Aa ossu ossu.] [Ah ossu ossu.]
Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMO ONNAWAJOYUUYO
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMOONNAWAJOYUUYO
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~AA SAITECHIRUNOGA ONNANO運命SADAMEYO
Rondo
Aa... Ah... 嗚呼AA
Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁAA TSUKIYOGATERASHITA METARUNOTSUBASADE
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁAA YAMIYOOKIRISAKU HIKARIGASASHITARA
YAVA
Aa zenbu zenbu chigau! Oh. They are all all different. あーAA ZENBU ZENBUCHIGAU
iine
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]

: abite

Kingdom
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn YOAKENOTOKIDA HIKARIOABITE

: ae-nai

Rainbow
Nidoto ae-nai kedo We shall never meet again, NIDOTOAENAIKEDO

: aeru

Maya
wakari aeru hazusa kitto. We should be able to understand each other, surely WAKARIAERUHAZUSA KIっとTTO

: afure

LightDark
Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow, KANASHIMIGAAFUREDASUYORUWA

: afureta

Syncopation
Kowai kurai afureta moosoo My mind is so full of fantasy that I feel scared. KOWAIKURAI AFURETAMOOSOO

: afurete

Akatsuki
akai namida afurete Red tears overflow AKAINAMIDA AFURETE

: agari

BxMxC
Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI AGARI

: agarisagari

BxMxC
Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words KOTOBATAKUMIKAZARI AGARISAGARIFUKASHI

: age-poyoo

Uki Uki
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU
Age-poyoo de [[Kinkirariin!]] Let's get hyper! [[Glittering bright!]] AGEPOよーYOODE KINKIRAリーRIIN!
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU

: agero

Kingdom
Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation, 狼煙NOROSHIOAGERO MAYOWAZUSUSUME

: ageru

Megitsune
hanabi o ageru no. we shoot up the fireworks. HANABIOAGERUNO

: ahoo

Metali!
odoru ahoo ni miru ahoo you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on ODORUAHOONIMIRUAHOO
onaji ahoo narya odorinchai you have to dance and become a fool ONAJIAHOONAりゃRYAODORINちゃCHAI
[odoru ahoo ni miru ahoo] you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
[onaji ahoo nara odoru de shikashi] If we're all fools, you have no choice but to dance.

: ai

Akatsuki
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
Amore
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth. AIYO CHIKYUUOSUKUE
Dance
Todoroke ai no Reverberate it, love's TODOROKE AINO
Todoroke ai no Reverberate it, love's TODOROKE AINO
Kagayake ai no shine, love's KAGAYAKE AINO
LightDark
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
kono ai o atatamete okure. Keep this love warm KONOAIOATATAMETEOKURE
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Shanti
Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love AINIAIAKOGARETE
Syncopation
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. AINOKOTOBA HIBIKE YORUOKOETE
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's RIZUMUWAAINO
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's RIZUMUWAAINO
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI
iine
Kimochi ai sukuriimo. I can't stop this feeling. I screamo. KIMOCHI AISUKUリーRIIMO!!

: ai-tai

Rainbow
ai-tai. Sore dake datta. wanted to see you. That was all. AITAI SOREDAKEDAったTTA

: aijoo

LightDark
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. AIJOODEMICHITARITARISOONOSEKAIE

: aji

Awadama
Minto aji no taimu-mashin It's a mint-flavored time machine. MINTOAJINO TAIMUMASHIN

: aka-oni-san

Catch Me
Aka-oni-san [voi!] ao-oni-san [voi!] Hey, red ogre, [voi!] hey, blue ogre, [voi!] AKAONISAN(ヴォVOI!) AOONISAN(ヴォVOI!)

: akai

Akatsuki
akai namida afurete Red tears overflow AKAINAMIDA AFURETE
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, KONOTENINAGARERUAKAIITO KIRETEMO
Catch Me
Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!] AKAIKUTSU(HAI!) HAIちゃCHADAME(NON!)
Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous. AKAIKUTSU HAIちゃCHADAME DENジャJARASUDAMON

: akaki

Amore
Akaki tsuki ni terasarete Lit up by the crimson moon, AKAKITSUKINITERASARETE

: akaku

Akatsuki
Akaku somare! Makka ni somare! Dye crimson! Dye bloody crimson! AKAKUSOMARE MAっ赤KKANISOMARE
LightDark
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, AYAMACHIDEAKAKUSOMERARETAKONORYOOTESAE

: akashi

BxMxC
Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI SAKEBI
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行HAYARI SUTARI KIDORI HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Kingdom
Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life AKASHIOTATERO INOCHIOMOYASE

: akasoo

LightDark
Odori akasoo Let's dance through the night ODORI明かAKASOO

: akete

Awadama
Himitsu no hako akete mitara If we open the secret box, HIMITSUNOHAKO AKETEMITARA
Himitsu no kagi akete mitara If we open the secret lock, HIMITSUNOKAGI AKETEMITARA
Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room, HIMITSUNO部屋HEYA AKETEMITARA

: akirame

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) NANIMO(Nothing) IEZUNI(Say Nothing) AKIRAMEKAKETA(POISUTEKINSHI)

: akogarete

Shanti
Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love AINIAIAKOGARETE

: akuma

Onedari
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)

: akumu

Rondo
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU

: amagumo

Amore
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE

: ame

Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
LightDark
Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy YOROKOBINOAMENIUTARETE
Monochrome
Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night AMENIFURARETE KOGOERUYORUWA
Rainbow
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart YAMANAIAMEGA KOKOROMITASUYO

: ana

BBAB
Ana ni ochi Umi ni ochi Fall into a hole, Fall into the ocean ANANIOCHI UMINIOCHI

: anata

IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me KIZUTSUITANOWA JIBUNJISHINDAKEじゃJANAKU MITSUMETSUZUKETEKURETA ANATA
Rondo
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方ANATANO 姿SUGATAO MISETEWAKURENAIKA
Uki Uki
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]] ANATATOWATASHI You and Me
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]

: ano

Arkadia
Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there ANOHIKARINO彼方KANATAE HARUKATOOKU
Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance, ANOCHIKAINODAICHIE HARUKATOOKUE
Brand New
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage HOSHINO Screen DEMITAYO ANONATSUNO Stage
Kingdom
Hikari aru ano basho de at that place full of lights HIKARIARU ANOBASHODE
Hikari aru ano basho de at that place full of lights HIKARIARU ANOBASHODE
Legend
ano koro no yume wa That dream from those days ANOKORONO YUMEWA
Monochrome
Ano monokuroomu no That monochrome ANOMONOKUローROOMUNO
Ano monokuroomu no That monochrome ANOMONOKUローROOMUNO
Starlight
Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits HIKARIHANATSU ANOBASHOE
The One
bokura no ano basho e. towards that place of ours. BOKURANOANOBASHOE
bokura no ano basho towards that place of ours, BOKURANOANOBASHO

: ao-oni-san

Catch Me
Aka-oni-san [voi!] ao-oni-san [voi!] Hey, red ogre, [voi!] hey, blue ogre, [voi!] AKAONISAN(ヴォVOI!) AOONISAN(ヴォVOI!)

: aoki

Amore
Aoki yami o kirisaite Ripping through the blue darkness, AOKIYAMIOKIRISAITE
hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light, HIKARIMATOISHIAOKI姿SUGATANI
Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines KAGAYAKIHANATSUAOKIHOSHIGA

: appu

GJ!
ONE-STEP! TWO-STEP! Rifuto appu! One-step! Two-step! Lift up! 1step 2step RIFUTOAップPPU

: aranami

GJ!
Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing. SEKENNOARANAMI サーSAAFUDEOYOIDE

: arata

Kingdom
Arata na toki o hiraku We're opening up a new era. ARATANA時代TOKIOHIRAKU

: aratana

Resistance
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. KODOKUNOYAMINO OWARIOTSUGERU ARATANA MICHISHIRUBE

: are

Destinies
Are ja nai! Kore ja nai! That is not it! This is not it! AREじゃJANAI KOREじゃJANAI
Kingdom
[RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together Raise your flag. TOMONIARE
[RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together Raise your fists. TOMONIARE
Onedari
Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!] AREMOHOSHII (MOOSUKOSHIKAMASE)
YAVA
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. AREMOCHIGAUKOREMOCHIGAU
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. AREMOCHIGAUKOREMOCHIGAU
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI

: areba

Divine
Sakarau kachi areba So far as the rebellion is worthy SAKARAUKACHIAREBA

: aru

Akatsuki
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you UGOKIHAJIMETAMIRAINOCHIZUWAKIMINONAKANIARU
Divine
Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire MITAI MIRAIGA ARUNARA
Kingdom
Hikari aru ano basho de at that place full of lights HIKARIARU ANOBASHODE
Hikari aru ano basho de at that place full of lights HIKARIARU ANOBASHODE
Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic MABOROSHI MAHOOGAARUNARA
Resistance
susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here. SUSUME KOTAEWAKOKONIARU
The One
Moshi kotae ga aru nara, If there is the answer, MOSHIKOTAEGAARUNARA
Moshi owari ga aru nara, If there is the end, MOSHIOWARIGAARUNARA

: aruki

Legend
aruki hajimeta yume. We started walking with a dream ARUKIHAJIMETA YUME

: arukou

Arkadia
Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted SHINJITAKONOMICHIOARUKOU

: asa

Burn
Notte notte asa made notte Join in, join in, join in until morning NOってTTE NOってTTE ASAMADE NOってTTE
Maya
kudake CHILL asa made. For a conclusion, chill until morning KUDAKE Chill ASAMADE
Monochrome
Yagate asa wa kuru kara the morning will arrive YAGATEASAWAKURUKARA

: asera-zu

GJ!
Asera-zu TAKE IT EASY! Don't be hasty! Take it easy! ASERAZU Take it easy

: aserazu

Brand New
Aserazu Without hurry ASESERAZU
Aserazu Without hurry ASESERAZU
Doki Doki
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! ASERAZUHurry Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! ASERAZUHurry Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!

: aseru

Syncopation
aseru hodo hajikete tomara-nai. go so wild that I got upset, and they can't be stopped. ASERUHODO HAJIKETE TOMARANAI

: aseteku

Monochrome
Iro aseteku kara is fading away IROASETEKUKARA

: ashimoto

Catch Me
Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!] Please mind your footing! [Hey, catch me!] ASHIMOTOGOCHUUI?(HORATSUKAMAEてーTEE!)

: ashita

Divine
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Monochrome
Ashita made Kanjite itai I want to feel it until tomorrow 明日ASHITAMADE KANJITEITAI
Rainbow
Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow, IRANAI NANIMO 明日ASHITASAEMO
Resistance
Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow. 明日ASHITANOKIMINIUTAUYO
Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow. 今日KYOOGA明日ASHITAOTSUKURUNDA

: asshuku

GJ!
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮ASSHUKU HAGASHIWA KAREINISUルーRUUDE

: asu

Brand New
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all 明日ASUWAMATAKURUKARA
Kingdom
Asu o mezasu we aim for tomorrow 明日ASUOMEZASU
Asu o ikiro live your future 明日ASUOIKIRO
Kakageyo asu e to Raise it up for tomorrow KAKAGEYO 明日ASUETO
Shine
TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road Twilight 過去KINOO 現在KYOO 未来ASU TSUZUKUMICHI

: atama

Headbanger
[Atama atama atama atama] [Head, head, head, head]
iine
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses! ATAMAYURASE MEGANEHAZUSE
Atama mawase! Megane hazuse! Swing your head! Take off your glasses! ATAMAMAWASE MEGANEHAZUSE
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses! ATAMAYURASE MEGANEHAZUSE

: atarashii

Mirror
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now ATARASHIISEKAI IMAKOKONI
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now ATARASHIISEKAI IMAKOKONI

: atashi

Onedari
"Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad." WATASHIPAPANOOYOMESANNINARUNDA
Uki Uki
Atashi wa surume-ha nano. I prefer dried squid. ATASHIWASURUMEHAなーNAANO!
iine
Sore atashi no oyatsu. Hey, it's my afternoon snack. SORE!ATASHINOOYATSU!!

: atashi-n-chi

Uki Uki
atashi-n-chi! Paarinait. in my house! It's a party night. ATASHINCHIパーPAARINAIッ!!
atashi-n-chi! Paaritai. of my house! It's a party time. ATASHINCHIパーPAAティTITAIッ!!

: atatamete

LightDark
kono ai o atatamete okure. Keep this love warm KONOAIOATATAMETEOKURE

: atatata

Chocolate
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!

: atatta

Burn
Atatta tta tta ttatte odotte [we] must earnestly dance ATAッタTTAッタTTAッタTTAッタTTAッてODOッて

: atchi

Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? AっちTCHIKANA?KOっちTCHIKANA? SATEONISANDOKODEしょSHOO?
Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日KYOONORIップPPU AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日KYOONOVIP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日KYOONORAP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?

: atsui

Resistance
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) SOREGABOKURANO Resistance
moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) BOKURANO Resistance
Syncopation
Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse ATSUIKODOO TAKAMAったTTASHOODOO

: atsumare

Uki Uki
ima atsumare now gather IMA ATSUMARE!

: au

LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. KIBOOTOZETSUBOOGAMOTOME KANADEAUYORU

: awadama

Awadama
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever. AWADAMA AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever. AWADAMA AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR AWAWA awadama PO! PO! Our bubblele, bubble ball, Po! Po! Our awawa AWADAMA Po Po
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever. AWADAMA AWADAMA フィーFIIバーBAA

: awatezu

Doki Doki
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! RINッリRRINッリRRINッ! AWATEZUMake Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! RINッリRRINッリRRINッ! AWATEZUMake Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!

: ayamachi

LightDark
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, AYAMACHIDEAKAKUSOMERARETAKONORYOOTESAE

: ba

Awadama
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum. Ah Yeah Bubble Bubble BABABABURUGAMU
Headbanger
Ban ban ba ban!] Bang, bang, ba, bang!]
Ban ban ba ban!] Bang, bang, ba, bang!]

: ba-ta-ba-ta

Doki Doki
Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning. BATABATAモーMOONINGU
Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning. BATABATAモーMOONINGU
Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning.

: baburu

Awadama
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum. Ah Yeah Bubble Bubble BABABABURUGAMU

: bai-bai

IDZ
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)

: baka

Anger
Baka yaroo! You, stupid guy! BAKAYAろーROO

: bakari

Dance
Otogibanashi bakari ja iya All of it being a fairy tale, I can't stand OTOGIBANASHIBAKARIじゃJA IYA
Yumemonogatari bakari ja iya All of it being a pipe dream, I can't stand YUMEMONOGATABAKARIじゃJA IYA

: bakkari

Anger
honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses. HONKIじゃJAねーNEENONIIIWAKEBAっかKKARI

: ban

Headbanger
Ban ban ba ban!] Bang, bang, ba, bang!]
Ban ban ba ban!] Bang, bang, ba, bang!]

: bareru

Kagerou
Bareru koto desho It's found out, isn't it BARERUKOTODEしょSHO

: basho

Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ZETTAINIMITSUKARANAI TOってTTEOKINOBASHOO発見HAKKEN!
Kingdom
Hikari aru ano basho de at that place full of lights HIKARIARU ANOBASHODE
Hikari aru ano basho de at that place full of lights HIKARIARU ANOBASHODE
Starlight
Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits HIKARIHANATSU ANOBASHOE
The One
bokura no ano basho e. towards that place of ours. BOKURANOANOBASHOE
bokura no ano basho towards that place of ours, BOKURANOANOBASHO

: batori

BxMxC
Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI SAKEBI
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行HAYARI SUTARI KIDORI HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride

: battankyu-

Burn
Utatte odotte battankyu-! Lazy day, just sing and dance! UTAってTTEODOってTTEBAッタTTANキューKYUU!

: beru

GJ!
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. DESUBONO合図BERU(BERU)DE Wall of death

: biito

Syncopation
Itai hodo takanaru biito The beat gets painfully strong. ITAIHODO TAKANARUビーBIITO

: bitamin

Four
Bitamin no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "vitamin C". "4" is for "joy". BITAMINNO4 YOROKOBINO4!

: boku

Brand New
Boku wa me wo samasu I wake BOKUWAMEWOSAMASU
Mirror
boku ga sasayaki kakeru. I'm whispering to you BOKUGASASAYAKIKAKERU

: bokura

Destinies
Bokura wa <[bokura wa]> furimuka-nai, We [we] never look back, BOKURAWA FURIMUKANAI
Bokura wa <[bokura wa]> hitori ja nai, We [we] are not alone, BOKURAWA HITORIじゃJANAI
Kingdom
samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live 彷徨SAMAYOINAGARA BOKURAWA IKIRU
Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard TODOKEYO BOKURANOKOEYO
Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound HIBIKEYO BOKURANOKOEYO
Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring NARASEYO BOKURANOKOEYO
Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice. KANADEYO BOKURANOUTAGOEYO
Meta Taro
Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell. MAKEっぱPPANASHINABOKURAWAJIGOKU
bokura wa tomodachi sa. we are friends. BOKURAWATOMODACHISA
Monochrome
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, We will HANABINARA BOKURAWA
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will HANABINARA BOKURAWA
Bokura wa nani o miteru what are we to see BOKURAWANANIOMITERU
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will HANABINARA BOKURAWA
Resistance
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) SOREGABOKURANO Resistance
Soo, bokura no mirai. Yes, it's our future. SOOBOKURANOMIRAI
moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) BOKURANO Resistance
Shine
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were BOKURAWAYUKU KIMINOMOTOE
Bokura o terasu kara Will shine on us after all BOKURAOTERASUKARA
The One
bokura wa yuku, we will advance BOKURAWAYUKU
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] BOKURANOKOE
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] BOKURANOYUME
bokura no ano basho e. towards that place of ours. BOKURANOANOBASHOE
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] BOKURANOKOE
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] BOKURANOYUME
bokura no ano basho towards that place of ours, BOKURANOANOBASHO

: bookyaku

LightDark
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE

: bureiku

GJ!
Bureiku daun wa haakoo mosshu de In the breakdown, we do the hardcore mosh. BUREIKUDAUNWAハーHAAコーKOOMOッシュSSHUDE

: buttobase

Meta Taro
[[Buttobase Meta Taroo!]] [[Hit it away, Meta Taro!]]

: bxmxc

BxMxC
BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC B.M.C. BxMxC
BxMxC B.M.C.
BxMxC B.M.C.
BxMxC B.M.C.
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC B.M.C.
BxMxC B.M.C. BxMxC

: chaaji

Uki Uki
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI

: chakura

Shanti
[SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life Shanti Shanti INOCHINOHANASAKUチャCHAKURA

: chekera

Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?

: chekku

iine
[Maikurohon chekku. Wan tsuu wan tsuu.] [Microphone check. One, two, one, two.]

: chi-ku-ta-ku

iine
Chi-ku-ta-ku shichau. Tick tack tick tack my heart beats. CHIKUTAKU SHIチャCHAU
Chi-ku-ta-ku shichau. Tick tack tick tack my heart beats. CHIKUTAKU SHIチャCHAU

: chigai

YAVA
Demone Chigauu. Chigai sugite komaru. Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss. DEMONE CHIGAうーUU CHIGAISUGITEKOMARU

: chigatte

Brand New
[RAINY DAY] nandaka chigatte mieru Rainy day, it looks somewhat different Rainy day NANDAKACHIGAってTTEMIERU

: chigau

YAVA
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE
Yappa chotto chigau kana? A little different, I wonder so after all. YAっぱPPAちょCHOっとTTOCHIGAUKANA
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. CHIGAUCHIGAUってTTENAIよーYOO
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... CHIGAUCHIGAUってTTEIWARETEMO
Chigau! Chigau! Tte shiran. Different. Different. I don't know. CHIGAUCHIGAUってTTESHIRAんーNN
E? Nanka chotto chigau? Eh? They are in some way a little different? ENANKA ちょCHOっとTTOCHIGAU
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE
Yappa chotto chigau desho! A little different, I think so after all. YAっぱPPAちょCHOっとTTOCHIGAUDEしょSHO
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. CHIGAUCHIGAUってTTENAIよーYOO
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... CHIGAUCHIGAUってTTEIWARETEMO
Chigau! Chigau! Tte chigau. Different. Different. They are different. CHIGAUCHIGAUってTTECHIGAうーUU
Chigau! Chigau! Tte chigau no da. Different. Different. It is the case that they are different. CHIGAUCHIGAUってTTECHIGAUNOだーDAA
yappa chotto chigau. They are a little different after all YAっぱPPA ちょCHOっとTTO CHIGAうーUU
Chigau wa. They are different. CHIGAUWA
Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different. NANIKACHIGAUNANIKACHIGAU
Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different? DOREGACHIGAUDOREGACHIGAU
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. AREMOCHIGAUKOREMOCHIGAU
Kanari chigau. Kanari chigau. They are pretty different. They are pretty different. KANARICHIGAUKANARICHIGAU
Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different. NANIKACHIGAUNANIKACHIGAU
Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different? DOREGACHIGAUDOREGACHIGAU
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. AREMOCHIGAUKOREMOCHIGAU
Aa zenbu zenbu chigau! Oh. They are all all different. あーAA ZENBU ZENBUCHIGAU

: chigauu

YAVA
Demone Chigauu. Chigauu. Even so, They are different. They are different. DEMONE CHIGAうーUU CHIGAうーUU
Demone Chigauu. Chigauu. Even so, They are different. They are different. DEMONE CHIGAうーUU CHIGAうーUU
Demone Chigauu. Chigai sugite komaru. Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss. DEMONE CHIGAうーUU CHIGAISUGITEKOMARU

: chiisana

Arkadia
Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart, 嗚呼AA CHIISANAMUNENI宿YADORU

: chika

Elevator
Chika nisen-kai 2000th basement floor CHIKA2000??
Chika nisen-kai 2000th basement floor CHIKA2000??

: chikai

Amore
Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow CHIKAIOTATESHIHITOMIWA
Arkadia
Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance, ANOCHIKAINODAICHIE HARUKATOOKUE
Dance
Chikai o ryoote ni Onto the oath in my hands, CHIKAIORYOOTENI
Distortion
Hizunda chikai wasurenai I won't forget the distorted oath HIZUNDA CHIKAI WASURENA
Divine
Tomoni chikai tomoni sakebi Swear together, yell together TOMONICHIKAI TOMONISAKEBI
Kingdom
Chikai no tsurugi o your sword of oath CHIKAINOTSURUGIO
Syncopation
chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow. CHIKAIMIRAI UTSUSHITE KOBORESOO

: chikaku

Rondo
semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me. SEMARIKURU SUGUCHIKAKUNI

: chikazuite

Anger
chikazuite kunna! Don't approach me! CHIKAZUITEKUNNA

: chikyuu

Amore
Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth. AIYO CHIKYUUOSUKUE

: chimae

Distortion
Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites! GIZENSHANANTE KILL SUTECHIMAEYO

: chiru

Maya
hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly HIBANACHIRUYORUNIWA
Megitsune
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~AA SAITECHIRUNOGA ONNANO運命SADAMEYO

: chizu

Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you UGOKIHAJIMETAMIRAINOCHIZUWAKIMINONAKANIARU
Metalizm
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. TAKARASAGASHINO CHIZUONURIKAETE

: cho

Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? However, chocolate. Can I have a bit of chocolate? DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO!
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO!
Hayaku chokoreeto chokoreeto cho cho cho choodai! Quickly chocolate. Please give me chocolate quickly! HAYAKU チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!ちょCHOODAI
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?
Dakara chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? So, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? DAKARA チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?
Doki Doki
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!
iine
Cho cho cho. Furage shinai de yo! Wait, wait, wait! Don't take it in advance of me! ちょCHOちょCHOちょCHO!FURAGESHINAIDEYO!!

: chokoreeto

Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? However, chocolate. Can I have a bit of chocolate? DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
Hayaku chokoreeto chokoreeto cho cho cho choodai! Quickly chocolate. Please give me chocolate quickly! HAYAKU チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!ちょCHOODAI
Yokose chokoreeto! chokoreeto puriizu! Pass me chocolate! Chocolate, please! YOKOSE チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO PUリーRIIZU!!
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?
Dakara chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? So, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? DAKARA チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?

: chokuritsu-fudoo

Headbanger
chokuritsu-fudoo nokezori standing up still, leaning back, CHOKURITSUFUDOO NOKEZORI

: choo

Anger
Kakko warii choo kakko warii kara You're uncool, super uncool. KAっこKKOWAりーRII ちょーCHOOKAっこKKOWAりーRIIKARA
Kakko warii choo kakko warii kara They're uncool, super uncool. KAっこKKOWAりーRII ちょーCHOOKAっこKKOWAりーRIIKARA
Fuzakenna! Choo iraira suru kara Stop kidding! I got super irritated. FUZAKENNA ちょーCHOOIRAIRASURUKARA
Chocolate
Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best. YABAI CHOO!CHOO!ハーHAADO CHOO!IッパPPAI GANBAったTTANDESU
Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard. DAYONE CHOO!CHOO! GOOD CHOO!HAッピーPPIIDE GANBAっちゃTCHAUNDESU
Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. YAっぱPPAITCHOKUSENNARAITTOOSHOOYO チョーCHOOSUGOI!
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. DAってTTEJOSHIKAISANKADEガーGAARUZUトーTOOKUYO チョーCHOOYABAI!
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3BYOOMAってTTENE SOっこーKKOOHENSHIN チョーCHOOHAYAI!
iine
choo kaosu da yo. super-chaotic. CHOOKAOSUDAYO
choo kaosu da yo. super-chaotic. CHOOKAOSUDAYO

: choodai

Chocolate
Hayaku chokoreeto chokoreeto cho cho cho choodai! Quickly chocolate. Please give me chocolate quickly! HAYAKU チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!ちょCHOODAI
Onedari
Choodai. Choodai. I beg. I beg. ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI!
Choodai. Choodai. Choodai. Choodai. I beg! I beg! I beg! I beg! ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI!
Choodai. Choodai. Choodai. Choodai. I beg! I beg! I beg! I beg!
Choodai. Choodai. Choodai. Choodai. I beg! I beg! I beg! I beg!
Choodai. Choodai. Choodai. I beg! I beg! I beg!
Choodai. Choodai. I beg. I beg. ちょーCHOODAI! ちょーCHOODAI!

: choozetsu

GJ!
Choozetsu! Kanpeki! It's transcendent! Perfect! CHOOZETSUKANPEKI
iine
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. CHOOZETSUSUGIRUYO KANPEKIYO
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. CHOOZETSUSUGIRUYO KANPEKIYO

: chotchi

Doki Doki
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?

: chotto

Burn
Chotto matte chotto matte chotto! Wait a moment, wait a moment, wait! ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTO!
Chotto matte chotto matte chotto! Wait a moment, wait a moment, wait! ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTO!
Chocolate
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO!
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO!
Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit. DAKARA ちょCHOっとTTO(ハーHAATO) ちょCHOっとTTODAKE ONEGAINANDESU
Dayone. Chotto dake chotto dake tabechaoo. I think so, don't you? Just a little bit. I'll eat just a little bit of chocolate. DAYONE ちょCHOっとTTODAKE ちょCHOっとTTODAKE TABEちゃCHAOO!!
Syncopation
Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision. MIRAIYOSOOZUOちょCHOっとTTOSOOZOO
YAVA
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE
Yappa chotto chigau kana? A little different, I wonder so after all. YAっぱPPAちょCHOっとTTOCHIGAUKANA
E? Nanka chotto chigau? Eh? They are in some way a little different? ENANKA ちょCHOっとTTOCHIGAU
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE
Yappa chotto chigau desho! A little different, I think so after all. YAっぱPPAちょCHOっとTTOCHIGAUDEしょSHO
Nanka chotto In some little way NANKA ちょCHOっとTTO
yappa chotto chigau. They are a little different after all YAっぱPPA ちょCHOっとTTO CHIGAうーUU

: chu

Awadama
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum. Ah Yeah Chewing Chewing チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU

: chuu

Headbanger
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. HIRARI CHUUNIMAU
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. HIRARI CHUUNIMAU

: chuuin

Awadama
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum. Ah Yeah Chewing Chewing チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU

: da

Anger
Kirai da! Kirai da! Kirai da! Kirai da! I dislike! dislike! dislike! dislike! KIRAIDAKIRAIDAKIRAIDAKIRAIDA
Kiai da! Kiai da! Kiai da! Kiai da! Fighting spirit! spirit! spirit! spirit! KIAIDAKIAIDAKIAIDAKIAIDA
Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
Kingdom
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn YOAKENOTOKIDA HIKARIOABITE
Majinai
Taihen da taihen da This is bad, this is bad TAIHENDA TAIHENDA
Metali!
matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together MATSURIDA MATSURIDA YOっとTTOIDE
matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together MATSURIDA MATSURIDA YOっとTTOIDE
Papaya
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] MATSURIDA! MATSURIDA!
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE JOOTOODA! You know what?
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] MATSURIDA! MATSURIDA!
YAVA
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. DOREDEMOONAJIDAYO
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. DOREDEMOONAJIDAYO
Chigau! Chigau! Tte chigau no da. Different. Different. It is the case that they are different. CHIGAUCHIGAUってTTECHIGAUNOだーDAA
iine
choo kaosu da yo. super-chaotic. CHOOKAOSUDAYO
[Kitsune da o.] [It's a fox sign, you know?]
[[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]] MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNEDA
choo kaosu da yo. super-chaotic. CHOOKAOSUDAYO

: daa

Anger
Kirai daa, I dislike KIRAIだーDAA
Kirai daa, I dislike KIRAIだーDAA
Kirai daa, I dislike KIRAIだーDAA
Kirai daa, I dislike KIRAIだーDAA
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! USODESU GOMASURI JOOTOOだぁDAAKAKAってTTEKOIやーYAA

: daada

Chocolate
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!

: daadadada

Chocolate
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!

: daaisuki

Onedari
kirakira-shiteru no daaisuki. I love sparkling things. KIRAKIRASHITERUNODAISUKI!!
Kawaii no daaisuki. I love cute things. KAWAIINODAISUKI!!
Oishii mono daaisuki. I love delicious things. OISHIIMONODAISUKI!!

: dada

Onedari
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! KAWAIKUPUNPUN!DADAKONERO!
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! KAWAIKUPUNPUN!DADAKONERO!

: dadakko

Onedari
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] DADAっ子KKOKAMASU (BLACK!! BABYMETAL)
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] DADAっ子KKOKAMASU (BLACK!! BABYMETAL)

: daichi

Arkadia
Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance, ANOCHIKAINODAICHIE HARUKATOOKUE

: daiji

Anger
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. DAIJINAKOTOWA HONKIKADOOKADAけぇKEE

: daisuki

Onedari
"Papa daisuki." "I love you, Dad." PAPADAISUKI!!
"Papa daisuki." "I love you, Dad." PAPADAISUKI!!

: daite

Arkadia
Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces HOSHINO欠片KAKERAODAITE

: dakara

Chocolate
Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit. DAKARA ちょCHOっとTTO(ハーHAATO) ちょCHOっとTTODAKE ONEGAINANDESU
Dakara chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? So, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? DAKARA チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?
Elevator
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives DAKARAITSUMOINOCHIGAKE
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives DAKARAITSUMOINOCHIGAKE
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives DAKARAITSUMOINOCHIGAKE

: dake

Chocolate
Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit. DAKARA ちょCHOっとTTO(ハーHAATO) ちょCHOっとTTODAKE ONEGAINANDESU
Dayone. Chotto dake chotto dake tabechaoo. I think so, don't you? Just a little bit. I'll eat just a little bit of chocolate. DAYONE ちょCHOっとTTODAKE ちょCHOっとTTODAKE TABEちゃCHAOO!!
IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me KIZUTSUITANOWA JIBUNJISHINDAKEじゃJANAKU MITSUMETSUZUKETEKURETA ANATA
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA
Monochrome
Sukoshi dake demo Sobani itakatta I wanted to be by your side even just for a little while SUKOSHIDAKEDEMO SOBANIITAKAったTTA
Rainbow
ai-tai. Sore dake datta. wanted to see you. That was all. AITAI SOREDAKEDAったTTA

: dakedo

Chocolate
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? However, chocolate. Can I have a bit of chocolate? DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?

: dakee

Anger
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. DAIJINAKOTOWA HONKIKADOOKADAけぇKEE

: dakishimete

Kingdom
Yoake made dakishimete embracing til dawn YOAKEMADE DAKISHIMETE

: damasare-sooda

Onedari
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww

: damasu

Maya
mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you. MAYAKASHI DAMASUNO

: dame

Catch Me
Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!] AKAIKUTSU(HAI!) HAIちゃCHADAME(NON!)
Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.] Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!] KORONDEMO(HAI!) NAIちゃCHADAME(NON!)
Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous. AKAIKUTSU HAIちゃCHADAME DENジャJARASUDAMON
Destinies
Dame ja nai? Dame ja nai! Isn't it useless? It's not useless! DAMEじゃJANAI DAMEじゃJANAI
IDZ
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime, dame, zettai Bullying, no, absolutely not IJIMEDAMEZEッタTTAI
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!) IJIMEDAMEZEッタTTAI(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime, dame, FOREVER Bullying, no more, forever IJIMEDAMEforever
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!) IJIMEDAMEZEッタTTAI(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime, dame, dame Bullying, no more, never IJIMEDAMEDAME

: damee

Anger
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. HANSEISHITEMOII KOOKAISHITEWADAメーMEE

: dare

Brand New
Dare mo tomerarenai No one is able to stop it DAREMOTOMERARENAI
Dare mo ki ni shite nai No one minds DAREMOKINISHITENAI
Rainbow
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA

: dareka

IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA

: dashita

Rondo
Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up KAKETATSUKIGA TERASHIDASHITA

: dashite

LightDark
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE

: dasoo

LightDark
[Tobi dasoo] [Leap out of here.] TOBIDASOO

: dasshu

BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out

: dasu

Distortion
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
LightDark
Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow, KANASHIMIGAAFUREDASUYORUWA

: datta

Rainbow
ai-tai. Sore dake datta. wanted to see you. That was all. AITAI SOREDAKEDAったTTA

: datte

Awadama
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte ikeru yo. We can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. DAってTTEJOSHIKAISANKADEガーGAARUZUトーTOOKUYO チョーCHOOYABAI!
GJ!
Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!! HENAちょCHOKODAってTTE100??DESU DEATH
Monochrome
Nagai nagai yoru datte No matter how long the night NAGAINAGAIYORUDAってTTE
Onedari
Datte onnanoko-damon Because I am a girl, DAってTTEONNANOKODAMON

: daun

GJ!
Bureiku daun wa haakoo mosshu de In the breakdown, we do the hardcore mosh. BUREIKUDAUNWAハーHAAコーKOOMOッシュSSHUDE
foti paa! hangaku! puraisu daun! Forty percent, fifty percent, the prices are down! 40% 50% PURAISUDAUN

: dayone

Chocolate
Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard. DAYONE CHOO!CHOO! GOOD CHOO!HAッピーPPIIDE GANBAっちゃTCHAUNDESU
Dayone. Chotto dake chotto dake tabechaoo. I think so, don't you? Just a little bit. I'll eat just a little bit of chocolate. DAYONE ちょCHOっとTTODAKE ちょCHOっとTTODAKE TABEちゃCHAOO!!

: de

Akatsuki
Seijaku no naka de In the silence, SEIJAKUNONAKADE
Seijaku no naka de In the silence, SEIJAKUNONAKADE
Amore
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. KOKORONOKOEDEUTAITSUZUKERUYO
Anger
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. IKARINO HONOODE SUBETEYAKITSUKUSHITEYARUKARA
Awadama
Yume no naka de yume no naka de In the dream, in the dream, YUMENONAKADE YUMENONAKADE
BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark KAZENORIZUMUDE Shaking Dance in the dark
Kimi ga yobu koe de With your calling voice KIMIGAYOBUKOEDE
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage HOSHINO Screen DEMITAYO ANONATSUNO Stage
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me KAZENOMEROディーDIIDE Humming Sing for me
Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath ICHIJITEISHIDE Deep breath
Burn
Minagiru joonetsu de maiagare Soar with overflowing passion MINAGIRUJOONETSUDE 舞いMAIAGARE
Chocolate
Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard. DAYONE CHOO!CHOO! GOOD CHOO!HAッピーPPIIDE GANBAっちゃTCHAUNDESU
Divine
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands TSUKIYABURE KABE KONOTEDE
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. DAってTTEJOSHIKAISANKADEガーGAARUZUトーTOOKUYO チョーCHOOYABAI!
GJ!
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. DESUBONO合図BERU(BERU)DE Wall of death
Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing. SEKENNOARANAMI サーSAAFUDEOYOIDE
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so NAHOOKOODE Wall of death
Oshiai! Heshiai! Oshikura-manjuu de Pushing! Shoving! It's like a crowd pushing game. OSHIAII HESHI??I OSHIKURAMANじゅJUUDE
Bureiku daun wa haakoo mosshu de In the breakdown, we do the hardcore mosh. BUREIKUDAUNWAハーHAAコーKOOMOッシュSSHUDE
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮ASSHUKU HAGASHIWA KAREINISUルーRUUDE
Kagerou
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum FURIKONORIZUMUDE
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum FURIKONORIZUMUDE
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum FURIKONORIZUMUDE
Kingdom
Hikari aru ano basho de at that place full of lights HIKARIARU ANOBASHODE
Hikari aru ano basho de at that place full of lights HIKARIARU ANOBASHODE
Sono te de tsukure Open it with your hands SONOTEDE TSUKURE
Legend
tooku tooku tsuzuku tabiji de far away, far away, on a continuing journey TOOKUTOOKU TSUZUKUTABIJIDE
LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, KANASHIMINOYUKIDEUMERARETAGENJITSUSAE
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, AYAMACHIDEAKAKUSOMERARETAKONORYOOTESAE
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. AIJOODEMICHITARITARISOONOSEKAIE
itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit ITSUWARIDEMITASARETAKAMENOHAZUSHITE
Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams. DOKUSARETEKU YUMEDESAEMO
Megitsune
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE
Meta Taro
Metaru no haato de With the Metal heart, METARUNO ハーHAATODE
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. GINGAKEINO SUNDAHOSHIDE UMAREMASHITA
Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days. SONNAHIBIWA KOKODESARABAI
Metaru no pawaa de Meta Taro, Meta Taro, METARUNO PAワーWAADE
Minna de utaoo! Everybody, let's sing together! MINNADEUTAOO
Metali!
minna de utaou! Everybody sing together MINNADE UTAOU
koko de odora nya odora nya odora nya now unless you dance, dance, dance, KOKODEODORAにゃNYA ODORAにゃNYA ODORAにゃNYA
[onaji ahoo nara odoru de shikashi] If we're all fools, you have no choice but to dance.
[koko de odoranya itsu odoru] When will you dance if you don't dance here and now?
Mirror
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror KAGAMINONAKADEIKIRU
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror KAGAMINONAKADEIKIRU
Monochrome
Kiraboshi de sae mo but even the bright star KIRABOSHIDESAEMO
Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky? NANIIRODEEGAKOO YOZORAO
Nukumori de sae mo but even the warmth NUKUMORIDESAEMO
Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors NIJIIRODEEGAKOO YOZORAO
Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors NIJIIRODETSUTSUMOO SEKAIO
Onedari
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE SAINOOKA? You know what?
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ZENSHINTOZENREIDE ONOREWOKOGASE
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE JOOTOODA! You know what?
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ZETTAITOZETSUMEIDE ONOREWOTAMESE
Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁAA TSUKIYOGATERASHITA METARUNOTSUBASADE
The One
mabayui hikari no naka de. in the dazzling light. MABAYUIHIKARINONAKADE
Time Wave
Toki o koeta sekai de In the world beyond time TOKIOKOETA METALVERSE(SEKAI)DE
Uki Uki
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU
Age-poyoo de [[Kinkirariin!]] Let's get hyper! [[Glittering bright!]] AGEPOよーYOODE KINKIRAリーRIIN!
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU
iine
Cho cho cho. Furage shinai de yo! Wait, wait, wait! Don't take it in advance of me! ちょCHOちょCHOちょCHO!FURAGESHINAIDEYO!!
Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky. HITORIKIRIDE SORAMIAGETA
Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky. YOZORADEパーPAARINAI
Hitori kiri de yubi-kiri shita I pledged to myself by linking my little fingers. HITORIKIRIDE YUBIKIRISHITA
Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky. YOZORADEパーPAARINAI

: deki

Anger
deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough. DEKIMOSHIねーNEENONITSUYOGAってTTERUYATSU

: demo

Divine
Hakanai negai demo Even if your hope is fleeting HAKANAINEGAIDEMO
Legend
kawaranai ima demo Remains unchanged even now KAWARANAI IMADEMO
Maya
hakanai nozomi demo Even if it's a fleeting hope HAKANAINOZOMIDEMO
Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMO ONNAWAJOYUUYO
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMOONNAWAJOYUUYO
Monochrome
Sukoshi dake demo Sobani itakatta I wanted to be by your side even just for a little while SUKOSHIDAKEDEMO SOBANIITAKAったTTA
Onedari
Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!] USODEMOII (ENRYOWAMUYOO)
Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! KUJIKETEMO NANDODEMO KOKORONOHONOOOMOYASE
susume, michi-naki michi demo! go on even the way without a path! SUSUME MICHINAKIMICHIDEMO
Shine
Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey MADA OWARINAKITABINO TOCHUUDEMO
Uki Uki
Demo kore kara ga... kuraimakkusu. But now is coming... the climax. DEMOKOREKARAGA KURAIMAックKKUSU
YAVA
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. DOREDEMOONAJIDAYO
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. DOREDEMOONAJIDAYO

: demonai

Majinai
Nan demonai! This is nothing! NANDEMONAI

: demone

Chocolate
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO!
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO!
YAVA
Demone Chigauu. Chigauu. Even so, They are different. They are different. DEMONE CHIGAうーUU CHIGAうーUU
Demone Chigauu. Chigauu. Even so, They are different. They are different. DEMONE CHIGAうーUU CHIGAうーUU
Demone Chigauu. Chigai sugite komaru. Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss. DEMONE CHIGAうーUU CHIGAISUGITEKOMARU

: denjarasu-da

Catch Me
Denjarasu-da mon. Because they are dangerous. DENジャJARASUDAMON
Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous. AKAIKUTSU HAIちゃCHADAME DENジャJARASUDAMON

: denki

Uki Uki
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI

: densetsu

Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI

: densha

GJ!
midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train MIDORINODENSHANOサーSAAKURUMOッシュSSHUWA

: derare-nai

Rondo
Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here, MOO KOKOKARA DERARENAINONARA

: desho

Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?
Dakara chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? So, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? DAKARA チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?
Kagerou
Wakaru koto desho You know it, don't you WAKARUKOTODEしょSHO
Bareru koto desho It's found out, isn't it BARERUKOTODEしょSHO
Wakaru koto desho You know it, don't you WAKARUKOTODEしょSHO
YAVA
Yappa chotto chigau desho! A little different, I think so after all. YAっぱPPAちょCHOっとTTOCHIGAUDEしょSHO
Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I? KINISUNNAってTTE IIDEしょSHO
Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I? KINISUNNAってTTE IIDEしょSHO

: deshoo

Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? AっちTCHIKANA?KOっちTCHIKANA? SATEONISANDOKODEしょSHOO?

: desu

Anger
muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit". MURITOKAMUDATOKAGENKAIDESUTOKA
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! USODESU GOMASURI JOOTOOだぁDAAKAKAってTTEKOIやーYAA
Elevator
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU
GJ!
Iraira nante ira-nai desu! DEATH! We need not get irritated! No! IRAIRANANTEIRANAIDESU DEATH
Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!! HENAちょCHOKODAってTTE100??DESU DEATH

: desubo

GJ!
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. DESUBONO合図BERU(BERU)DE Wall of death

: desutinii

Destinies
Sore ga desutinii. It is our destiny. SOREGADESUティTIニーNII

: dete

Majinai
Dete kite yo! So come to me! DETEKITEYO

: do-ki-do-ki

Doki Doki
Do-ki-do-ki mooningu.] A thump-thump-beating morning.]
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning. DOKIDOKIモーMOONINGU
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning. DOKIDOKIモーMOONINGU
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning.
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning.

: do-sen

Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. HIGASHIE西NISHIE MINAMIEKITAE 今日KYOOMODOSENNITOTSUGEKI

: doa

Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI

: doki

Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. MIGIHIDARI?きょKYOROきょKYORORI? YADADOKIDOKITOMANNAI!

: dokkoi

Metali!
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!] heave! heave! heave-ho! DOっこKKOI DOっこKKOI DOっこKKOIしょSHO
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]

: dokkoisho

Metali!
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, heave-ho そーSOORESORESORE DOっこKKOIしょSHO
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, like that, heave-ho そーSOORESORESORE DOっこKKOIしょSHO
odore! [sore sore dokkoisho!] dance, like that, like that, heave-ho! ODORE SORESOREDOっこKKOIしょSHO
utae! [sore sore dokkoisho!] sing! like that, like that, heave-ho! UTAE SORESOREDOっこKKOIしょSHO
[nete mo samete mo dokkoisho!] the people asleep or awake heave-ho! NETEMOSAMETEMODOっこKKOIしょSHO
[neko mo shakushi mo dokkoisho] everyone and anyone heave-ho! NEKOMOSHAKUSHIMODOっこKKOIしょSHO
[Dokkoisho! Dokkoisho!] heave-ho! heave-ho! DOっこKKOIしょSHO DOっこKKOIしょSHO
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!] heave! heave! heave-ho! DOっこKKOI DOっこKKOI DOっこKKOIしょSHO
[Dokkoisho! Dokkoisho!]
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
[Dokkoisho! Dokkoisho!]
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
[Dokkoisho! Dokkoisho!]
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]

: dokkyun

Chocolate
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!

: doko

Awadama
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte ikeru yo. We can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? AっちTCHIKANA?KOっちTCHIKANA? SATEONISANDOKODEしょSHOO?
Destinies
Kotae wa doko ni? Where is the answer? KOTAEWADOKONI
Legend
Tooku tooku doko made mo far away, far away, wherever we can go TOOKUTOOKU DOKOMADEMO
Rainbow
doko made mo. far far away. DOKOMADEMO
Shine
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
Time Wave
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on DOKOMADEMO Movinon
doko made mo HANGIN’ON Through thick and thin, hanging on DOKOMADEMO Hanginon
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on DOKOMADEMO Movinon

: dokusarete

LightDark
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU
Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams. DOKUSARETEKU YUMEDESAEMO

: dokyun

Chocolate
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!

: don

BBAB
Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack" KABEGIWAOWARETEDONPIしゃSHA

: doo

Anger
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. DAIJINAKOTOWA HONKIKADOOKADAけぇKEE
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? GOMENねぇNEE YURUSHITE どーDOOSHIYOっかKKAなーNAA
YAVA
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO

: dooka

Kagerou
Dooka shiteru We're doing it somehow DOOKASHITERU
Dooka shiteru We're doing it somehow DOOKASHITERU
Dooka shiteru We're doing it somehow DOOKASHITERU

: dooshite

Rainbow
Dooshite nemure-nai no? Why can't I sleep? DOOSHITENEMURENAINO
Dooshite yoru wa owaru no? Why does the night end? DOOSHITEYORUWAOWARUNO
Dooshite waratteta no? Why was I smiling? DOOSHITEWARAってTTETANO
Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely? DOOSHITE SAMISHIKAったTTANONI
Dooshite waratteta no? Why was I smiling? DOOSHITEWARAってTTETANO
Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely? DOOSHITE SAMISHIKAったTTANONI

: dore

Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it DOREHODONOYAMIGAOOIZUKUSOUTO
YAVA
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. DOREDEMOONAJIDAYO
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. DOREDEMOONAJIDAYO
Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different? DOREGACHIGAUDOREGACHIGAU
Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different? DOREGACHIGAUDOREGACHIGAU

: doron-shite

Megitsune
hajikete doron-shite. She pops and vanishes. HAJIKETEDORONSHITE

: dotchi

Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日KYOONORIップPPU AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日KYOONOVIP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日KYOONORAP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
YAVA
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI

: e

Amore
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Arkadia
Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there ANOHIKARINO彼方KANATAE HARUKATOOKU
Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance, ANOCHIKAINODAICHIE HARUKATOOKUE
Catch Me
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA
Divine
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Elevator
Ue e mairimasu We are going up UEEMAIRIMASU
Shita e mairimasu We are going down SHITAEMAIRIMASU
Ue e mairimasu We are going up UEEMAIRIMASU
Shita e mairimasu We are going down SHITAEMAIRIMASU
Ue e mairimasu We are going up UEEMAIRIMASU
Shita e mairimasu We are going down SHITAEMAIRIMASU
Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. HIGASHIE西NISHIE MINAMIEKITAE 今日KYOOMODOSENNITOTSUGEKI
Kingdom
Kakageyo asu e to Raise it up for tomorrow KAKAGEYO 明日ASUETO
LightDark
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. AIJOODEMICHITARITARISOONOSEKAIE
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE
Rondo
yami no naka e. into the darkness. YAMINONAKAE
Shine
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were BOKURAWAYUKU KIMINOMOTOE
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity 時空TOKIOKOETE 永遠TOWAE
Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance HARUKATOOKU 宇宙SORANOTABIE
Haruka-tooku sora e Towards far out in the distance HARUKATOOKU 宇宙SORAE
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Starlight
Hikari terasu sono saki e To where the light shined before HIKARITERASU SONOSAKIE
Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits HIKARIHANATSU ANOBASHOE
Syncopation
Yurete yurete sora e Swing! Swing! To the sky, YURETE YURETE SORAE
The One
bokura no ano basho e. towards that place of ours. BOKURANOANOBASHOE
kanata e. far in the distance. KANATAE
Time Wave
Toki o koete sekai e To the world beyond time TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE
Toki o koete sekai e To the world beyond time TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE

: ebibodi

Burn
Ebibodi kibun wa joojoo The best feeling for everybody EBIBAディDIKIBUNWAJOOJOO

: egaita

Divine
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned SUSUME EGAITA 明日ASHITAE

: egake

Syncopation
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI

: egakoo

Monochrome
Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky? NANIIRODEEGAKOO YOZORAO
Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors NIJIIRODEEGAKOO YOZORAO

: egao

Onedari
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww

: emotion

Time Wave
(I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.

: enryo

Onedari
Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!] USODEMOII (ENRYOWAMUYOO)

: feiku

BxMxC
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk RIARUフェFEIKUKATARI SABITAKUSARI MABOROSHI
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk

: fiibaa

Awadama
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever. AWADAMA AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever. AWADAMA AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever. AWADAMA AWADAMA フィーFIIバーBAA

: foo

Catch Me
[Wan tsuu, wan tsuu surii foo.] [One, two, one, two, three, four.]
Four
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!] 失敗SHIPPAINO4 YOROSHIKUNO4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Yon. Yon. Yon. Yon. [Foo!] Four. Four. Four. Four. [Four!] 4!4!4!4!
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!] 失敗SHIPPAINO4 YONAOSHINO4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Yon. Yon. Yon. Yon. [Foo!] Four. Four. Four. Four. [Four!] 4!4!4!4!

: foti

GJ!
foti paa! hangaku! puraisu daun! Forty percent, fifty percent, the prices are down! 40% 50% PURAISUDAUN

: fuan

Akatsuki
kodoku mo fuan mo Our loneliness and our uneasiness KODOKUMOFUANMO
kodoku mo fuan mo My loneliness and my uneasiness, KODOKUMOFUANMO

: fukashi

BxMxC
Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words KOTOBATAKUMIKAZARI AGARISAGARIFUKASHI

: fuku

Divine
Sawagashii kaze ga fuku Turbulent wind is blowing SAWAGASHIIKAZEGAFUKU

: fukuramu

Awadama
Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind, FUKURAMUYUME KAZENINOSETE

: fukurande

Syncopation
Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst. MITAIKITAI FUKURANDE HAJIKESOO

: furage

iine
Cho cho cho. Furage shinai de yo! Wait, wait, wait! Don't take it in advance of me! ちょCHOちょCHOちょCHO!FURAGESHINAIDEYO!!

: furarete

Monochrome
Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night AMENIFURARETE KOGOERUYORUWA

: furari

Shanti
Furari furari furatsuite Wanders aimlessly and staggeringly FURARIFURARIFURATSUITE

: furatsuite

Shanti
Furari furari furatsuite Wanders aimlessly and staggeringly FURARIFURARIFURATSUITE

: furi

Doki Doki
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. SHIRANAIFURIWAKIRAI! KIRAI!
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. SHIRANAIFURIWAKIRAI! KIRAI!
IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away ITAMI KANJITE ZUっとTTO HITORI KOKORO KIZUKANAIFURI MOO NIGENAI

: furi-tsuzuite

Rainbow
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO

: furiko

Kagerou
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum FURIKONORIZUMUDE
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum FURIKONORIZUMUDE
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum FURIKONORIZUMUDE

: furimuka-nai

Destinies
Bokura wa <[bokura wa]> furimuka-nai, We [we] never look back, BOKURAWA FURIMUKANAI

: furoa

Elevator
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU

: furuete

Syncopation
moeru hodo furuete hodoke-nai. It shakes me to burning, and it can't be untangled. MOERUHODO FURUETE HODOKENAI

: futari

BxMxC
Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI AGARI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals KOTOBA TAKUMI KAZARI HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI HIKESHI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals

: fuu

Awadama
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
YAVA
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU

: fuzakenna

Anger
Fuzakenna! Choo iraira suru kara Stop kidding! I got super irritated. FUZAKENNA ちょーCHOOIRAIRASURUKARA
Fuzakenna! Maji iraira suru kara Stop kidding! I got really irritated. FUZAKENNA MAJIIRAIRASURUKARA

: ga

Akatsuki
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
inochi ga until my life disappears, INOCHIGA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
inochi ga until my life disappears, INOCHIGA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
inochi ga itsuka kieru made until my life disappears someday... INOCHIGA ITSUKAKIERUMADE
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
inochi ga my life INOCHIGA
Amore
Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away, MOSHIMOKIMIGAHANARETEITEMO
Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines KAGAYAKIHANATSUAOKIHOSHIGA
setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again. SETSUNANOYUMEGAMATAHAJIMARU
Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it DOREHODONOYAMIGAOOIZUKUSOUTO
Brand New
Kimi ga yobu koe de With your calling voice KIMIGAYOBUKOEDE
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Kimi ga yobu koe ga Your calling voice KIMIGAYOBUKOEGA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Burn
BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising BPM GAキュKYUッキュKKYUKYUUJOOSHOO
Catch Me
[[ Naku go wa ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any crybabies?]] NAKUGOHA INEGA!
[[ Warui go ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any naughty kids?]] WARUIGO INEGA!
Destinies
Un ga nai! Tsuite nai! We have no luck! We are unlucky! UNGANAI TSUITENAI
Shikata nai! Shoo ga nai! We can't help it! It can't be helped! SHIKATANAI しょSHOOGANAI
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. WARERAGA The Destinies
Sore ga desutinii. It is our destiny. SOREGADESUティTIニーNII
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. WARERAGA the destinies
Distortion
Kono sekai ga kowaretemo Even if this world breaks KONOSEKAIGAKOWARETEMO
Divine
Nagai yoru ga semaru Long night is coming NAGAIYORUGASEMARU
Sawagashii kaze ga fuku Turbulent wind is blowing SAWAGASHIIKAZEGAFUKU
Tatakau toki ga kita It's time to fight TATAKAUTOKIGAKITA
Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire MITAI MIRAIGA ARUNARA
Doki Doki
Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE. No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face. SUっぴPPIN SUっぴPPIN MEGANEGAHEAPIN Funny Face
GJ!
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN
LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow, KANASHIMIGAAFUREDASUYORUWA
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. KIBOOTOZETSUBOOGAMOTOME KANADEAUYORU
Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic MABOROSHI MAHOOGAARUNARA
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over MABOROSHI MAHOOGATOKETARA
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, MEGASAMETATOKINIWA MOO
Megitsune
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~AA SAITECHIRUNOGA ONNANO運命SADAMEYO
Meta Taro
Metaru ga hibikeba If Metal music sounds, METARUGAHIBIKEBA
Metalizm
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. KONJIKINOHIGA TERASUSHINSEKAI
Mirror
boku ga sasayaki kakeru. I'm whispering to you BOKUGASASAYAKIKAKERU
Rainbow
kimi ga i-nai mirai. the future without you. KIMIGAINAIMIRAI
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO
Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it. YUMEGATSUZUKUNARA SAMENAIDE
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart YAMANAIAMEGA KOKOROMITASUYO
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire HIGASHINOSORAO MAっ赤KKANISOMERU 狼煙NOROSHINOHIKARIGA
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, KIMIGASHINJIRUNARA
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) SOREGABOKURANO Resistance
Inochi ga tsuzuku kagiri As long as life continues, INOCHIGATSUZUKUKAGIRI
Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow. 今日KYOOGA明日ASHITAOTSUKURUNDA
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, KIMIGASHINJIRUNARA
Rondo
Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up KAKETATSUKIGA TERASHIDASHITA
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU
Shine
Kokoro ga sakenda And my heart cried out KOKOROGASAKENDA
Mabayui hikari ga The dazzling light MABAYUIHIKARIGA
Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁAA TSUKIYOGATERASHITA METARUNOTSUBASADE
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁAA YAMIYOOKIRISAKU HIKARIGASASHITARA
The One
Moshi kotae ga aru nara, If there is the answer, MOSHIKOTAEGAARUNARA
Moshi owari ga aru nara, If there is the end, MOSHIOWARIGAARUNARA
Uki Uki
Geso geso. Ika-geso ga tabetai. Squid, squid. I want to eat squid arms. GESO! GESO! IKAGESOGATABETAI!
Demo kore kara ga... kuraimakkusu. But now is coming... the climax. DEMOKOREKARAGA KURAIMAックKKUSU
YAVA
Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different? DOREGACHIGAUDOREGACHIGAU
Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different? DOREGACHIGAUDOREGACHIGAU

: gaaruzu

Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. DAってTTEJOSHIKAISANKADEガーGAARUZUトーTOOKUYO チョーCHOOYABAI!

: gamu

Awadama
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum. Ah Yeah Chewing Chewing チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum. Ah Yeah Bubble Bubble BABABABURUGAMU

: ganbatchaundesu

Chocolate
Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard. DAYONE CHOO!CHOO! GOOD CHOO!HAッピーPPIIDE GANBAっちゃTCHAUNDESU

: ganbattandesu

Chocolate
Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best. YABAI CHOO!CHOO!ハーHAADO CHOO!IッパPPAI GANBAったTTANDESU

: ganbatte

GJ!
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA

: genjitsu

LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, KANASHIMINOYUKIDEUMERARETAGENJITSUSAE
iine
genjitsu toohikoo. running away from the reality. GENJITSUTOOHIKOO
genjitsu toohikoo. running away from the reality. GENJITSUTOOHIKOO

: genkai

Anger
muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit". MURITOKAMUDATOKAGENKAIDESUTOKA

: genki

Uki Uki
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI

: gensoo

Mirror
Gensoo o koete, Beyond the illusions GENSOOOKOETE
Gensoo o koete, Beyond the illusions GENSOOOKOETE

: geso

Uki Uki
Geso geso. Ika-geso ga tabetai. Squid, squid. I want to eat squid arms. GESO! GESO! IKAGESOGATABETAI!

: getto

Onedari
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!

: ginga-kei

Meta Taro
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. GINGAKEINO SUNDAHOSHIDE UMAREMASHITA

: gisei

Distortion
Hizunda gisei kizutsukeru Distorted victims wounded HIZUNDA GISEI KIZUTSUKERU

: gizen-sha

Distortion
Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites! GIZENSHANANTE KILL SUTECHIMAEYO

: go

Catch Me
[[ Naku go wa ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any crybabies?]] NAKUGOHA INEGA!
[[ Warui go ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any naughty kids?]] WARUIGO INEGA!
Four
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!

: go-jigen

Doki Doki
Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate. 4JIGEN5JIGEN KITAI! KITAI!
Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate. 4JIGEN5JIGEN KITAI! KITAI!

: gochuui

Catch Me
Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!] Please mind your footing! [Hey, catch me!] ASHIMOTOGOCHUUI?(HORATSUKAMAEてーTEE!)

: gomasuri

Anger
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! USODESU GOMASURI JOOTOOだぁDAAKAKAってTTEKOIやーYAA
Onedari
home-makure! [Gomasuri gomasuri.] Keep on praising! [Flattery, flattery!] HOMEMAKURE (GOMASURIGOMASURI)

: gomen

Anger
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? GOMENねぇNEE YURUSHITE どーDOOSHIYOっかKKAなーNAA

: guru

Catch Me
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO

: gyaa

iine
[Gyaa.] [Gyah.]

: gyaku-dai

Headbanger
gyaku-dai [Kara no!] saku-dai [Kara no!] jumping toward the stage, [And then!] leaning over the fence, [And then!] GYAKUDAI(KARANO) SAKUDAI(KARANO)

: gyuugyuu

iine
Gyuugyuu panpan tsume-sugi ryukku wa What a jammed, bursting, over-packed rucksack! ギュGYUUギュGYUUPANPANTSUMESUGIリュRYUックKKUWA

: haado

Chocolate
Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best. YABAI CHOO!CHOO!ハーHAADO CHOO!IッパPPAI GANBAったTTANDESU

: haakoo

GJ!
Bureiku daun wa haakoo mosshu de In the breakdown, we do the hardcore mosh. BUREIKUDAUNWAハーHAAコーKOOMOッシュSSHUDE

: haato

Chocolate
Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit. DAKARA ちょCHOっとTTO(ハーHAATO) ちょCHOっとTTODAKE ONEGAINANDESU
Meta Taro
Metaru no haato de With the Metal heart, METARUNO ハーHAATODE
Resistance
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) SOREGABOKURANO Resistance
moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) BOKURANO Resistance

: habataite

Syncopation
habataite yuke, flap the wings and fly HABATAITEYUKE

: habikoru

Rondo
kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade. KAGERINONAKA HABIKORUKYOOKI

: hadashi

BxMxC
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行HAYARI SUTARI KIDORI HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride

: hagane

Arkadia
Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel HIKARIYORIHAYAKU HAGANEYORITSUYOKU

: hagashi

GJ!
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮ASSHUKU HAGASHIWA KAREINISUルーRUUDE

: hagurakashite

Kagerou
Hagurakashite mo Even if it gives you the slip HAGURAKASHITEMO

: hai

Catch Me
Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!] AKAIKUTSU(HAI!) HAIちゃCHADAME(NON!)
Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.] Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!] KORONDEMO(HAI!) NAIちゃCHADAME(NON!)

: haicha

Catch Me
Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!] AKAIKUTSU(HAI!) HAIちゃCHADAME(NON!)
Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous. AKAIKUTSU HAIちゃCHADAME DENジャJARASUDAMON

: hajike

Syncopation
Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst. MITAIKITAI FUKURANDE HAJIKESOO

: hajikete

Burn
Hajikete pa-ti-pi-po- [this place is] bursting with partypeople HAJIKETE パーPAAティーTIIピーPIIポーPOO
Megitsune
hajikete doron-shite. She pops and vanishes. HAJIKETEDORONSHITE
Syncopation
aseru hodo hajikete tomara-nai. go so wild that I got upset, and they can't be stopped. ASERUHODO HAJIKETE TOMARANAI

: hajimari

Kingdom
Hajimari no uta yo The song of our beginning. HAJIMARINOUTAYO
Time Wave
Hajimari no nai TIMELESS WORLD Having no beginning, timeless world HAJIMARINONAI Timeless world

: hajimaru

Amore
setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again. SETSUNANOYUMEGAMATAHAJIMARU
Destinies
CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts. Cant stop me now IMAHAJIMARU
Uki Uki
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
Korya hajimaru yo, u-ki-u-ki middonaito. Now seems to begin... a hilarious midnight. KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO

: hajimeta

Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you UGOKIHAJIMETAMIRAINOCHIZUWAKIMINONAKANIARU
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream UGOKIHAJIMETAJIDAINOUTAWAYUMENIHIBIKIAU
Legend
aruki hajimeta yume. We started walking with a dream ARUKIHAJIMETA YUME

: hajimete

Destinies
hajimete ikoo yo! Let's begin! HAJIMETEIKOOYO

: hajimeyoo

Brand New
EVERY DAY hajimeyoo Every day, let's begin Every day HAJIMEYOO
Divine
Koko kara tabi o hajimeyoo Let's start our journey from here KOKOKARATABIOHAJIMEYOO

: hakanai

Divine
Hakanai negai demo Even if your hope is fleeting HAKANAINEGAIDEMO
Maya
hakanai nozomi demo Even if it's a fleeting hope HAKANAINOZOMIDEMO

: hakanaku

Headbanger
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU

: hakken

Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ZETTAINIMITSUKARANAI TOってTTEOKINOBASHOO発見HAKKEN!

: hako

Awadama
Himitsu no hako akete mitara If we open the secret box, HIMITSUNOHAKO AKETEMITARA

: hana

Amore
Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers, YOINOHANANITERIHAETE
Headbanger
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
Kagerou
Kiboo no hana hirari The flower of hope flutters KIBOONOHANA HIRARI

: hanabi

Megitsune
hanabi o ageru no. we shoot up the fireworks. HANABIOAGERUNO
Monochrome
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, We will HANABINARA BOKURAWA
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will HANABINARA BOKURAWA
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will HANABINARA BOKURAWA

: hanarete

Amore
Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away, MOSHIMOKIMIGAHANARETEITEMO

: hanasa-nai

LightDark
hanasa-nai zutto. It'll never let go HANASANAI ZUっとTTO
hanasa-nai zutto. It'll never let go HANASANAI ZUっとTTO
hanasa-nai zutto. It'll never let go HANASANAI ZUっとTTO

: hanasaku

Shanti
[SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life Shanti Shanti INOCHINOHANASAKUチャCHAKURA

: hanatsu

Amore
Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines KAGAYAKIHANATSUAOKIHOSHIGA
Arkadia
Kagayaki hanatsu ARUKADIA The Arkadia that emits a brilliance KAGAYAKIHANATSUARUKAディDIA
Starlight
Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits HIKARIHANATSU ANOBASHOE

: hangaku

GJ!
foti paa! hangaku! puraisu daun! Forty percent, fifty percent, the prices are down! 40% 50% PURAISUDAUN

: hansei

Anger
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. HANSEISHITEMOII KOOKAISHITEWADAメーMEE

: happii

Chocolate
Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard. DAYONE CHOO!CHOO! GOOD CHOO!HAッピーPPIIDE GANBAっちゃTCHAUNDESU

: haretara

Brand New
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock HARETARA Knock knock SHITEMIYOO
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock HARETARA Knock knock SHITEMIYOO
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock HARETARA Knock knock SHITEMIYOO

: harijigoku

Elevator
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU

: haruka

Meta Taro
Zutto mukashi motto mukashi haruka kanata Long ago, long long ago, far away, ZUっとTTOMUKASHI MOっとTTOMUKASHI HARUKAKANATA
Rondo
haruka kanata mie-naku nari, is gone far away out of my sight. HARUKAKANATA MIENAKUNARI
haruka kanata mie-naku naru. is gone far away out of my sight. HARUKAKANATA MIENAKUNARU
Starlight
Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away HASHIRI TSUZUKE HARUKA彼方KANATA Run away

: haruka-tooku

Arkadia
Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there ANOHIKARINO彼方KANATAE HARUKATOOKU
Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance, ANOCHIKAINODAICHIE HARUKATOOKUE
Shine
Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance HARUKATOOKU 宇宙SORANOTABIE
Haruka-tooku sora e Towards far out in the distance HARUKATOOKU 宇宙SORAE

: hashire

Karate
Hashire! Run! HASHIRE
Hashire! Run!

: hashiri

Amore
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. HASHIRITSUZUKERU運命SADAME
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. HASHIRITSUZUKERU運命SADAME
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. HASHIRITSUZUKERU運命SADAME
Rondo
tada hashiri nukeru I can do nothing but run TADA HASHIRINUKERU
Starlight
Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away HASHIRI TSUZUKE HARUKA彼方KANATA Run away
Time Wave
ima hashiri tsuzukete Now keep running 現在IMAHASHIRITSUZUKETE
ima hashiri tsuzukete Now keep running 現在IMAHASHIRITSUZUKETE

: hata

Arkadia
Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high HOKORITAKAKUHATAOKAKAGETE

: hateshi

Destinies
hateshi nai jaanii [jaanii]. It's an endless journey [journey]. HATESHINAI ジャーJAAニーNII

: hateshinaki

Kingdom
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME

: hateshinaku

Shanti
Hateshinaku FREE Eternally free HATESHINAKU Free
Hateshinaku FREE Eternally free HATESHINAKU Free
Hateshinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Eternally free HATESHINAKU Free
Shine
Hateshinaku tsuzuku Continue boundlessly HATESHINAKUTSUZUKU

: hayai

Doki Doki
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3BYOOMAってTTENE SOっこーKKOOHENSHIN チョーCHOOHAYAI!

: hayaku

Arkadia
Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel HIKARIYORIHAYAKU HAGANEYORITSUYOKU
Chocolate
Hayaku chokoreeto chokoreeto cho cho cho choodai! Quickly chocolate. Please give me chocolate quickly! HAYAKU チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!ちょCHOODAI

: hayarisutari

BxMxC
Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles 流行HAYARISUTARIKIDORI MIBURITEBURIKAMASHI
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行HAYARI SUTARI KIDORI HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride

: hazama

IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI

: hazusa

Maya
wakari aeru hazusa kitto. We should be able to understand each other, surely WAKARIAERUHAZUSA KIっとTTO

: hazuse

iine
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses! ATAMAYURASE MEGANEHAZUSE
Atama mawase! Megane hazuse! Swing your head! Take off your glasses! ATAMAMAWASE MEGANEHAZUSE
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses! ATAMAYURASE MEGANEHAZUSE

: hazushite

LightDark
itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit ITSUWARIDEMITASARETAKAMENOHAZUSHITE

: heapin

Doki Doki
Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE. No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face. SUっぴPPIN SUっぴPPIN MEGANEGAHEAPIN Funny Face

: hedoban

Headbanger
[Hedoban hedoban [Headbang, headbang,
hedoban hedoban headbang, headbang,
hedoban hedoban. headbang, headbang!
[[Hedoban hedoban ...]] [[Headbang, headbang, ...]]
[Hedoban hedoban [Headbang, headbang,
hedoban hedoban headbang, headbang,
hedoban hedoban. headbang, headbang!

: hedobangyaa

Headbanger
Hedobangyaa! Headbanger! HEDOBANギャーGYAAッ!
Hedobangyaa! Headbanger! HEDOBANギャーGYAAッ!

: henachoko

GJ!
Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!! HENAちょCHOKODAってTTE100??DESU DEATH

: henshin

Doki Doki
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3BYOOMAってTTENE SOっこーKKOOHENSHIN チョーCHOOHAYAI!

: heshiai

GJ!
Oshiai! Heshiai! Oshikura-manjuu de Pushing! Shoving! It's like a crowd pushing game. OSHIAII HESHI??I OSHIKURAMANじゅJUUDE

: heta

Anger
Umai ka heta ka wa kankee nee. It doesn't matter to be skillful or awkward. UMAIKAHETAKAWAKANけーKEEねぇNEE

: heya

Awadama
Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room, HIMITSUNO部屋HEYA AKETEMITARA
IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart NAMIDAMISEZUNI NAKIDASHISOONAYORUWA KOKORONOOKUNO部屋HEYANI HITORI

: hi

Arkadia
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness KURAYAMINIHIOTOMOSU欠片KAKERAWA
Metalizm
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. KONJIKINOHIGA TERASUSHINSEKAI

: hiaburi

Elevator
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU

: hibana

Maya
hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly HIBANACHIRUYORUNIWA

: hibi

Meta Taro
Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days. SONNAHIBIWA KOKODESARABAI

: hibiite

LightDark
Towa ni nari hibiite, Resounding for evermore, 永遠TOWANINARIHIBIITE

: hibike

Amore
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Kingdom
Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound HIBIKEYO BOKURANOKOEYO
Syncopation
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. AINOKOTOBA HIBIKE YORUOKOETE

: hibikeba

Meta Taro
Metaru ga hibikeba If Metal music sounds, METARUGAHIBIKEBA

: hibiki

Rondo
Warai-goe hibiki watari The laughter resounds around. WARAIGOE HIBIKIWATARI

: hibiki-au

Arkadia
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream UGOKIHAJIMETAJIDAINOUTAWAYUMENIHIBIKIAU

: hidari

BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. MIGIHIDARI?きょKYOROきょKYORORI? YADADOKIDOKITOMANNAI!
GJ!
Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs. MIGI HIDARI MAYOERUKOHITSUJI

: higashi

Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. HIGASHIE西NISHIE MINAMIEKITAE 今日KYOOMODOSENNITOTSUGEKI
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire HIGASHINOSORAO MAっ赤KKANISOMERU 狼煙NOROSHINOHIKARIGA

: hii

Awadama
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]

: hiiroo

Meta Taro
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. KIMIWAヒーHIIローROOさーSAA
Minna no hiiroo He's everybody's hero, MINNANO ヒーHIIローROO
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. KIMIWAヒーHIIローROOさーSAA
Minna no hiiroo He's everybody's hero, MINNANO ヒーHIIローROO
Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart! KIMINOKOKORONOヒーHIIローROO YOBIDAせーSEE
metaru hiiroo saa. you're the Metal hero. METARUヒーHIIローROOさーSAA
Minna no hiiroo He's everybody's hero, MINNANO ヒーHIIローROO

: hikaraseteru

Rondo
kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam. KIBAOMUITE MEOHIKARASETEIRU

: hikari

Amore
hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light, HIKARIMATOISHIAOKI姿SUGATANI
Arkadia
Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light, 嗚呼AA MABUSHIKUHIKARIMATOI
Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there ANOHIKARINO彼方KANATAE HARUKATOOKU
Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel HIKARIYORIHAYAKU HAGANEYORITSUYOKU
Distortion
Hizunda hikari ubawareru Distorted light stolen away HIZUNDA HIKARI UBAWARERU
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI
Kingdom
Hikari aru ano basho de at that place full of lights HIKARIARU ANOBASHODE
Hikari aru ano basho de at that place full of lights HIKARIARU ANOBASHODE
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn YOAKENOTOKIDA HIKARIOABITE
Legend
Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens HIKARIKAGAYAKU 宇宙SORAO MEZASHITE
LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
Rainbow
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire HIGASHINOSORAO MAっ赤KKANISOMERU 狼煙NOROSHINOHIKARIGA
Rondo
Mezame no hikari wa The awakening light MEZAMENOHIKARIWA
Mezame no hikari wa The awakening light MEZAMENOHIKARIWA
Shine
Hikari no kanata made Out to the light in the distance HIKARINO彼方KANATAMADE
Hikari no kanata made Out to the light in the distance HIKARINO彼方KANATAMADE
Hikari yo kanata made There's a light out in the distance HIKARIYO彼方KANATAMADE
Wazuka na hikari o A mere bit of light WAZUKANAHIKARIO
Mabayui hikari ga The dazzling light MABAYUIHIKARIGA
Starlight
Hikari terasu sono saki e To where the light shined before HIKARITERASU SONOSAKIE
Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits HIKARIHANATSU ANOBASHOE
Syncopation
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁAA YAMIYOOKIRISAKU HIKARIGASASHITARA
The One
mabayui hikari no naka de. in the dazzling light. MABAYUIHIKARINONAKADE

: hikaru

Akatsuki
Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes, HITOMINOOKUNIHIKARU

: hikeshi

BxMxC
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals KOTOBA TAKUMI KAZARI HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI HIKESHI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals

: himeta

Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! MOYASEYO MOYASEYO MUNENONAKANIHIMETAIKARIO

: himitsu

Awadama
Himitsu no hako akete mitara If we open the secret box, HIMITSUNOHAKO AKETEMITARA
Himitsu no kagi akete mitara If we open the secret lock, HIMITSUNOKAGI AKETEMITARA
Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room, HIMITSUNO部屋HEYA AKETEMITARA

: hira

Kagerou
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering HIRAHIRAHIRA HIRAHIRAOCHIRU
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering HIRAHIRAHIRA HIRAHIRAOCHIRU
Hira hira hira hira hirari Fluttering and flickering HIRAHIRAHIRA HIRAHIRARI
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering HIRAHIRAHIRA HIRAHIRAOCHIRU

: hirake

Divine
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
LightDark
Sono tobira o hirake, Open the door in front of you. SONOTOBIRAOHIRAKE
Sugu tobira o hirake, Open the door in a moment. SUGUTOBIRAOHIRAKE

: hiraku

Kingdom
Arata na toki o hiraku We're opening up a new era. ARATANA時代TOKIOHIRAKU

: hirameite

Shanti
Hirari hirari hirameite Flickers lightly and nimbly HIRARIHIRARIHIRAMEITE
Hirari hirari hirameite Flickers lightly and nimbly HIRARIHIRARIHIRAMEITE

: hirari

Headbanger
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. HIRARI CHUUNIMAU
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. HIRARI CHUUNIMAU
Kagerou
Kiboo no hana hirari The flower of hope flutters KIBOONOHANA HIRARI
Hirari hirari maiagare Nimbly flickering, soar up HIRARI HIRARI 舞いMAIAGARE
Hira hira hira hira hirari Fluttering and flickering HIRAHIRAHIRA HIRAHIRARI
Shanti
Hirari hirari hirameite Flickers lightly and nimbly HIRARIHIRARIHIRAMEITE
Hirari hirari hirameite Flickers lightly and nimbly HIRARIHIRARIHIRAMEITE

: hirogete

Amore
saa tsubasa hirogete. now one opens one's wings. SAA TSUBASAHIROGETE
Metalizm
tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky. TSUBASAHIROGETE SORATAKAKUMAE

: hisomete

Rondo
iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath, IKIOKOROSHI MIOHISOMETEMO

: hisshoo

BBAB
RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins! Ring Out SOりゃRYASENTE必勝HISSHOO

: hitasura

Karate
Hitasura Single-mindedly, HITASURA
Hitasura Single-mindedly, HITASURA
Hitasura Single-mindedly, HITASURA

: hitomi

Akatsuki
Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes, HITOMINOOKUNIHIKARU
hitomi o tojita mama I keep my eyes shut. HITOMIOTOJITAMAMA
Amore
Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow CHIKAIOTATESHIHITOMIWA

: hitori

BxMxC
Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI AGARI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals KOTOBA TAKUMI KAZARI HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI HIKESHI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
Destinies
Bokura wa <[bokura wa]> hitori ja nai, We [we] are not alone, BOKURAWA HITORIじゃJANAI
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart NAMIDAMISEZUNI NAKIDASHISOONAYORUWA KOKORONOOKUNO部屋HEYANI HITORI
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away ITAMI KANJITE ZUっとTTO HITORI KOKORO KIZUKANAIFURI MOO NIGENAI
iine
Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky. HITORIKIRIDE SORAMIAGETA
Hitori kiri de yubi-kiri shita I pledged to myself by linking my little fingers. HITORIKIRIDE YUBIKIRISHITA

: hitotsu

Resistance
Kokoro wa hitotsu. Our hearts are one. KOKOROWAHITOTSU

: hizunda

Distortion
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
Hizunda itami kiritsukeru Distorted pains cut at me HIZUNDA ITAMI KIRITSUKERU
Hizunda tsubasa toberunara As long as these distorted wings can fly HIZUNDA TSUBASA TOBERUNARA
Hizunda shihai osorenai I won't fear your distorted reign HIZUNDA SHIHAI OSORENAI
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
Hizunda gisei kizutsukeru Distorted victims wounded HIZUNDA GISEI KIZUTSUKERU
Hizunda kotoba todokunara If you give me distorted words HIZUNDA KOTOBA TODOKUNARA
Hizunda negai kanaetai I'll want to fulfill distorted wishes HIZUNDA NEGAI KANAETAI
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
Hizunda hikari ubawareru Distorted light stolen away HIZUNDA HIKARI UBAWARERU
Hizunda kizuna owarunara If the distorted bond is broken HIZUNDA KIZUNA OWARUNARA
Hizunda chikai wasurenai I won't forget the distorted oath HIZUNDA CHIKAI WASURENA

: hodo

Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it DOREHODONOYAMIGAOOIZUKUSOUTO
Syncopation
aseru hodo hajikete tomara-nai. go so wild that I got upset, and they can't be stopped. ASERUHODO HAJIKETE TOMARANAI
Itai hodo takanaru biito The beat gets painfully strong. ITAIHODO TAKANARUビーBIITO
moeru hodo furuete hodoke-nai. It shakes me to burning, and it can't be untangled. MOERUHODO FURUETE HODOKENAI

: hodoke-nai

Syncopation
moeru hodo furuete hodoke-nai. It shakes me to burning, and it can't be untangled. MOERUHODO FURUETE HODOKENAI

: hoka

IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA

: hokori

Arkadia
Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high HOKORITAKAKUHATAOKAKAGETE
BxMxC
Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI SAKEBI
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行HAYARI SUTARI KIDORI HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride

: home-makure

Onedari
home-makure! [Gomasuri gomasuri.] Keep on praising! [Flattery, flattery!] HOMEMAKURE (GOMASURIGOMASURI)

: honki

Anger
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. DAIJINAKOTOWA HONKIKADOOKADAけぇKEE
honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses. HONKIじゃJAねーNEENONIIIWAKEBAっかKKARI
Uki Uki
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSOROHONKITOKAITEMAJI!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSOROHONKITOKAITEMAJI!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSORO HONKITOKAITEMAJI!

: honoo

Anger
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. IKARINO HONOODE SUBETEYAKITSUKUSHITEYARUKARA
Kagerou
Shitto no honoo yurari The flames of jealousy swaying 嫉妬SHITTONOHONOO YURARI
Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! KUJIKETEMO NANDODEMO KOKORONOHONOOOMOYASE

: honto

Dance
SHOW ME SHOW ME honto no kokoro Show me Show me your true mind Show me Show me HONTONOKOKORO

: hontoo

Rainbow
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA

: hoo

Catch Me
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA

: hookago

Doki Doki
Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time. SHUUGOO SHUUGOO HOOKAGOSHUUGOO Party Time

: hookoo

GJ!
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so NAHOOKOODE Wall of death

: hora

Catch Me
Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!] Please mind your footing! [Hey, catch me!] ASHIMOTOGOCHUUI?(HORATSUKAMAEてーTEE!)
GJ!
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey! MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey! MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey! MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA

: horobiru

Akatsuki
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE

: hoshi

Amore
Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines KAGAYAKIHANATSUAOKIHOSHIGA
Arkadia
Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces HOSHINO欠片KAKERAODAITE
Brand New
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage HOSHINO Screen DEMITAYO ANONATSUNO Stage
Meta Taro
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. GINGAKEINO SUNDAHOSHIDE UMAREMASHITA

: hoshii

Onedari
Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!] AREMOHOSHII (MOOSUKOSHIKAMASE)
The One
oshiete hoshii. I want you to tell me about it. OSHIETEHOSHII
oshiete hoshii. I want you to tell me about it. OSHIETEHOSHII

: hoshikatta

Rainbow
soba ni ite hoshikatta. wanted you to be by my side. SOBANIITEHOSHIKAったTTA

: hosii

Onedari
Kore mo hosii. I want this one too. KOREMOHOSHII

: hotobashiru

Arkadia
Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant KAGAYAKIWASETSUNANIHOTOBASHIRU

: hyaku

GJ!
Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!! HENAちょCHOKODAってTTE100??DESU DEATH

: i-nai

Rainbow
kimi ga i-nai mirai. the future without you. KIMIGAINAIMIRAI

: ichi

Awadama
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3

: ichido

Onedari
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)

: ichigo

Headbanger
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. OMOIDENIKIZAMUNDA 15NOYORUO

: ichiji

Brand New
Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath ICHIJITEISHIDE Deep breath

: iesutadi

IDZ
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)

: iezu

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) NANIMO(Nothing) IEZUNI(Say Nothing) AKIRAMEKAKETA(POISUTEKINSHI)

: ii

Anger
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. HANSEISHITEMOII KOOKAISHITEWADAメーMEE
Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? NANDOMO Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Catch Me
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! IIYO!MITSUKERARERUMONNARA MITSUKETEMINASAIMINASAINA!
Moo ii yo. Now I'm ready. MOOIIよーYOO!
Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? However, chocolate. Can I have a bit of chocolate? DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?
Dakara chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? So, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? DAKARA チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?
GJ!
Moyamoya nante ii koto nai! Nai! Hazy feeling brings us nothing good! Nothing! MOYAMOYANANTEIIKOTONAINAI
Senobi shitatte ii koto nai! Nai! Aiming too high brings us nothing good! Nothing! SENOBISHITAってTTEIIKOTONAINAI
Onedari
Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!] USODEMOII (ENRYOWAMUYOO)
YAVA
Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I? KINISUNNAってTTE IIDEしょSHO
Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I? KINISUNNAってTTE IIDEしょSHO

: iikaai

Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!

: iikai

Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!

: iine

iine
iine. iine. So good. So good. IINE!IINE!
iine. iine. So good. So good. IINE!IINE!
iine. iine. So good. So good. IINE!IINE!
iine. iine. So good. So good. IINE!IINE!

: iiwake

Anger
honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses. HONKIじゃJAねーNEENONIIIWAKEBAっかKKARI

: ijime

IDZ
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime, dame, zettai Bullying, no, absolutely not IJIMEDAMEZEッタTTAI
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!) IJIMEDAMEZEッタTTAI(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime, dame, FOREVER Bullying, no more, forever IJIMEDAMEforever
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!) IJIMEDAMEZEッタTTAI(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime, dame, dame Bullying, no more, never IJIMEDAMEDAME

: ijoo

IDZ
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears KOREIJOO MOOKIMINONAKIGAOWAMITAKUNAI
Onedari
Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately... ITSUMOIJOONIKIGENTORI KATAMOMI SUKASAZU

: ika-geso

Uki Uki
Geso geso. Ika-geso ga tabetai. Squid, squid. I want to eat squid arms. GESO! GESO! IKAGESOGATABETAI!

: ikan

Megitsune
... nametara ikan zeyo. ... shouldn't be underestimated. NAMETARAIKANZEYO

: ikari

Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! MOYASEYO MOYASEYO MUNENONAKANIHIMETAIKARIO
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. IKARINO HONOODE SUBETEYAKITSUKUSHITEYARUKARA
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! TATAKAETATAKAEOMAERANOIKARIOSAKEBEYO

: ikeru

Awadama
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte ikeru yo. We can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no purana Prana of living beings Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOPURANA
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no sansaara Samsara of living beings Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOSANサーSAARA

: iki

Akatsuki
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
Rondo
iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath, IKIOKOROSHI MIOHISOMETEMO

: ikiro

Kingdom
Asu o ikiro live your future 明日ASUOIKIRO

: ikiru

Kingdom
samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live 彷徨SAMAYOINAGARA BOKURAWA IKIRU
Megitsune
ima o ikiru. you live today. IMAOIKIRU
koko ni ikiru. you live inside us. 現代KOKONIIKIRU
Mirror
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror KAGAMINONAKADEIKIRU
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror KAGAMINONAKADEIKIRU
Resistance
tomo ni ikiru. Living together. TOMONIIKIRU

: ikoo

Awadama
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
Destinies
hajimete ikoo yo! Let's begin! HAJIMETEIKOOYO
neratte ikoo yo! Let's aim at it! NERAってTTEIKOOYO
Shine
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light SAA IKOO
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light SAA IKOO
iine
Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling, IKOO ZUッキューKKYUUNTO
Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling, IKOO ZUッキューKKYUUNTO

: iku

Catch Me
Mada mada iku yo. We are going still more. MADAMADAIKUよーYOO!

: ikusen

Akatsuki
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Megitsune
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, IKUSENNOTOKIOKOETE
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, IKUSENNOTOKIOKOETE

: ima

Akatsuki
ima. now. IMA
Arkadia
Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life IMA for your dream, for your faith, for your life
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry IMA no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry IMA no more tears, no more pain, no more cry
Awadama
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
Destinies
Ima ja nai? Ima ja nai! Isn't it now? It's not now! IMAじゃJANAI IMAじゃJANAI
CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts. Cant stop me now IMAHAJIMARU
Doki Doki
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
Kagerou
Kageroo ima yurari The heat haze now swaying 陽炎KAGEROO IMA YURARI
Legend
kawaranai ima demo Remains unchanged even now KAWARANAI IMADEMO
LightDark
[Ima sugu ni] [Right now] IMASUGUNI
Megitsune
ima o ikiru. you live today. IMAOIKIRU
Mirror
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now ATARASHIISEKAI IMAKOKONI
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now ATARASHIISEKAI IMAKOKONI
Rainbow
ima mo. even now. IMAMO
Resistance
Ima kono shunkan o, This moment right now. IMAKONO瞬間SHUNKANO
Time Wave
ima hashiri tsuzukete Now keep running 現在IMAHASHIRITSUZUKETE
ima hashiri tsuzukete Now keep running 現在IMAHASHIRITSUZUKETE
Uki Uki
ima atsumare now gather IMA ATSUMARE!
ima tobidase now jump out IMA TOBIDASE!

: inai

Maya
koko ni wa inai kara. I'll not be here. KOKONIWAINAIKARA

: ine

Catch Me
[[ Naku go wa ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any crybabies?]] NAKUGOHA INEGA!
[[ Warui go ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any naughty kids?]] WARUIGO INEGA!

: inishie

Megitsune
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, INISHIENO OTOMETACHIYO
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, INISHIENO OTOMETACHIYO

: inochi

Akatsuki
inochi ga until my life disappears, INOCHIGA
inochi ga until my life disappears, INOCHIGA
inochi ga itsuka kieru made until my life disappears someday... INOCHIGA ITSUKAKIERUMADE
inochi ga my life INOCHIGA
Amore
kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands. KONOTENI INOCHIO宿YADOSU
Kingdom
Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life AKASHIOTATERO INOCHIOMOYASE
Resistance
Inochi ga tsuzuku kagiri As long as life continues, INOCHIGATSUZUKUKAGIRI
Shanti
[SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life Shanti Shanti INOCHINOHANASAKUチャCHAKURA
ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life Ali Ali Ali Ali INOCHINOKASETATSUモーMOOKUシャSHA

: inochigake

Elevator
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives DAKARAITSUMOINOCHIGAKE
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives DAKARAITSUMOINOCHIGAKE
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives DAKARAITSUMOINOCHIGAKE

: inoru

Shanti
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no maayaa Maya of braying beings Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOマーMAAヤーYAA
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no mantora Mantra of praying beings Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOMANTORA

: ippai

Chocolate
Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best. YABAI CHOO!CHOO!ハーHAADO CHOO!IッパPPAI GANBAったTTANDESU
Uki Uki
okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams, OKASHITOYUMEIっぱPPAITSUMETE
okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams, OKASHITOYUMEIっぱPPAITABETE
Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full. NEMUKUNAってTTEKITA お腹ONAKAMOIっぱPPAI

: ira-nai

GJ!
Iraira nante ira-nai desu! DEATH! We need not get irritated! No! IRAIRANANTEIRANAIDESU DEATH
Rainbow
Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow, IRANAI NANIMO 明日ASHITASAEMO

: iraira

Anger
Fuzakenna! Choo iraira suru kara Stop kidding! I got super irritated. FUZAKENNA ちょーCHOOIRAIRASURUKARA
Fuzakenna! Maji iraira suru kara Stop kidding! I got really irritated. FUZAKENNA MAJIIRAIRASURUKARA
GJ!
Iraira nante ira-nai desu! DEATH! We need not get irritated! No! IRAIRANANTEIRANAIDESU DEATH

: iranai

Kingdom
Modoru michi wa iranai ways to retreat are not needed MODORUMICHIWA IRANAI

: irero

Kingdom
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM

: iro

Monochrome
Iro aseteku kara is fading away IROASETEKUKARA
Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky? NANIIRODEEGAKOO YOZORAO
Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors NIJIIRODEEGAKOO YOZORAO
Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors NIJIIRODETSUTSUMOO SEKAIO

: irodoru

Monochrome
Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams SORAOIRODORU NANAIRONOYUME

: iru

Meta Taro
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? KIMINIKIKOETEIRUKA KOKORONOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Mirror
kimi wa nani o mite iru. What are you looking at? KIMIWANANIOMITEIRU

: isogu

Brand New
Yozora o isogu STARDUST Stardust rushing through the night sky YOZORAOISOGU Stardust

: isshoo

Onedari
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)

: ita

Monochrome
Kinoo made Kagayaite ita It was shining until yesterday 昨日KINOOMADE KAGAYAITEITA

: itai

Monochrome
Ashita made Kanjite itai I want to feel it until tomorrow 明日ASHITAMADE KANJITEITAI
Rainbow
wasure-naide itai yo. but I want not to forget you forever. WASURENAIDEITAIYO
Syncopation
Itai hodo takanaru biito The beat gets painfully strong. ITAIHODO TAKANARUビーBIITO

: itakatta

Monochrome
Zutto konomama Mite itakatta I wanted to look at it forever ZUっとTTOKONOMAMA MITEITAKAったTTA
Sukoshi dake demo Sobani itakatta I wanted to be by your side even just for a little while SUKOSHIDAKEDEMO SOBANIITAKAったTTA

: itami

Distortion
Hizunda itami kiritsukeru Distorted pains cut at me HIZUNDA ITAMI KIRITSUKERU
IDZ
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away ITAMI KANJITE ZUっとTTO HITORI KOKORO KIZUKANAIFURI MOO NIGENAI

: itchokusen

Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. YAっぱPPAITCHOKUSENNARAITTOOSHOOYO チョーCHOOSUGOI!

: ite

Amore
Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away, MOSHIMOKIMIGAHANARETEITEMO
Brand New
Soo wakatte ite mo Right, even if I understand SOO WAKAってTTEITEMO
Kagerou
Kakushite ite mo Even if it's concealed KAKUSHITEITEMO
Rainbow
soba ni ite hoshikatta. wanted you to be by my side. SOBANIITEHOSHIKAったTTA

: ito

Akatsuki
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, KONOTENINAGARERUAKAIITO KIRETEMO

: itoshikute

IDZ
Itoshikute setsunakute kokoro tsuyokute Full of dearest-ness, it's pressuring but also encouraging ITOSHIKUTE SETSUNAKUTE KOKOROTSUYOKUTE

: itsu

Destinies
Kotae wa itsu mo Our answer is always... KOTAEWAITSUMO
Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMO ONNAWAJOYUUYO
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMOONNAWAJOYUUYO
Metali!
[koko de odoranya itsu odoru] When will you dance if you don't dance here and now?
Rainbow
itsu made mo. forever. ITSUMADEMO

: itsuka

Akatsuki
inochi ga itsuka kieru made until my life disappears someday... INOCHIGA ITSUKAKIERUMADE

: itsumo

Brand New
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day ITSUMOTOONAJI景色KESHIKISAE
Elevator
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives DAKARAITSUMOINOCHIGAKE
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives DAKARAITSUMOINOCHIGAKE
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives DAKARAITSUMOINOCHIGAKE
Megitsune
Zutto itsumo kie-nai yoo ni Continuously, to keep blazing, ZUっとTTO ITSUMO KIENAIYOONI
Onedari
Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately... ITSUMOIJOONIKIGENTORI KATAMOMI SUKASAZU
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)

: itsuwari

LightDark
itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit ITSUWARIDEMITASARETAKAMENOHAZUSHITE

: ittooshoo

Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. YAっぱPPAITCHOKUSENNARAITTOOSHOOYO チョーCHOOSUGOI!

: iwarete

YAVA
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... CHIGAUCHIGAUってTTEIWARETEMO
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... CHIGAUCHIGAUってTTEIWARETEMO

: iya

Dance
Otogibanashi bakari ja iya All of it being a fairy tale, I can't stand OTOGIBANASHIBAKARIじゃJA IYA
Yumemonogatari bakari ja iya All of it being a pipe dream, I can't stand YUMEMONOGATABAKARIじゃJA IYA
IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) JISHIN(MOってTTE) MOTEZUNI(MAKENAIDE) KAKURETSUZUKETA(MITSUKEちゃCHAIYA)

: iza

Dance
Iza odore! Now dance! IZAODORE!
Iza odore! Now dance! IZAODORE!
Iza odore! Now dance! IZAODORE
Megitsune
Iza yuke shichi-henge. Let her show her various aspects! IZAYUKESHICHIHENGE

: izumi

Rondo
Mori no naka izumi no naka In the woods, in the fountain, MORINONAKA IZUMINONAKA

: ja

Anger
honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses. HONKIじゃJAねーNEENONIIIWAKEBAっかKKARI
Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? NANDOMO Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Dance
Otogibanashi bakari ja iya All of it being a fairy tale, I can't stand OTOGIBANASHIBAKARIじゃJA IYA
Yumemonogatari bakari ja iya All of it being a pipe dream, I can't stand YUMEMONOGATABAKARIじゃJA IYA
Destinies
Are ja nai! Kore ja nai! That is not it! This is not it! AREじゃJANAI KOREじゃJANAI
Dame ja nai? Dame ja nai! Isn't it useless? It's not useless! DAMEじゃJANAI DAMEじゃJANAI
Muri ja nai? Muri ja nai! Isn't it impossible? It's not impossible! MURIじゃJANAI MURIじゃJANAI
Yume ja nai? Yume ja nai! Isn't it a dream? It's not a dream! YUMEじゃJANAI YUMEじゃJANAI
Ima ja nai? Ima ja nai! Isn't it now? It's not now! IMAじゃJANAI IMAじゃJANAI
Bokura wa <[bokura wa]> hitori ja nai, We [we] are not alone, BOKURAWA HITORIじゃJANAI
Four
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA
Megitsune
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving, KITSUNEじゃJANAI KITSUNEじゃJANAI
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving, KITSUNEじゃJANAI KITSUNEじゃJANAI
iine
[[Meroikku ja nai. Kitsune san.]] [[It's not a maloik sign but a fox sign.]] MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNESAN
[[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]] MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNEDA

: jaanii

Destinies
hateshi nai jaanii [jaanii]. It's an endless journey [journey]. HATESHINAI ジャーJAAニーNII

: jama

Headbanger
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! JAMAOSURUYATSUWA SOKUZANIKIEUSERO

: janaku

IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me KIZUTSUITANOWA JIBUNJISHINDAKEじゃJANAKU MITSUMETSUZUKETEKURETA ANATA

: janpu

BBAB
Janpu shite Waapu shite I Jump, I Warp ジャJANPUSHITE ワーWAAPUSHITE

: jibun

Anger
jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves. JIBUNNOKOTOSHIKAKANGAENAIYATSU
GJ!
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN
IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me KIZUTSUITANOWA JIBUNJISHINDAKEじゃJANAKU MITSUMETSUZUKETEKURETA ANATA
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)
Mirror
Riaru na jibun nante As your real self RIARUNAJIBUNNANTE
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself JIBUNSAEMOTOBIKOETE
Riaru na jibun nante "As your real self... RIARUNAJIBUNNANTE
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself JIBUNSAEMOTOBIKOETE

: jidai

Arkadia
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream UGOKIHAJIMETAJIDAINOUTAWAYUMENIHIBIKIAU
Kingdom
Nagare yuku jidai o In the passing times NAGAREYUKU JIDAIO
Shanti
Mawari mawaru jidai wa The age that passes and turns around MAWARIMAWARUJIDAIWA

: jigoku

Elevator
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU
Meta Taro
Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell. MAKEっぱPPANASHINABOKURAWAJIGOKU

: jikan

Amore
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU

: jishin

IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me KIZUTSUITANOWA JIBUNJISHINDAKEじゃJANAKU MITSUMETSUZUKETEKURETA ANATA
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) JISHIN(MOってTTE) MOTEZUNI(MAKENAIDE) KAKURETSUZUKETA(MITSUKEちゃCHAIYA)

: joodeki

GJ!
Joodeki! Good job! JOODEKI
Joodeki! Good job! JOODEKI

: joojoo

Burn
Ebibodi kibun wa joojoo The best feeling for everybody EBIBAディDIKIBUNWAJOOJOO

: joonetsu

Burn
Joonetsu wo moyashite A burning passion JOONETSUWO MOYASHITE
Joonetsu wo moyashite A burning passion JOONETSUWO MOYASHITE
Minagiru joonetsu de maiagare Soar with overflowing passion MINAGIRUJOONETSUDE 舞いMAIAGARE

: jootoo

Anger
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! USODESU GOMASURI JOOTOOだぁDAAKAKAってTTEKOIやーYAA
Papaya
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE JOOTOODA! You know what?

: joshi-kai

Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. DAってTTEJOSHIKAISANKADEガーGAARUZUトーTOOKUYO チョーCHOOYABAI!

: joyuu

Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMO ONNAWAJOYUUYO
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (KITSUNE KITSUNE WATASHIHA MEGITSUNE ONNAHAジョJOYUUYO)
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMOONNAWAJOYUUYO

: junjoo

Megitsune
Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes. JUNJOO OTOMENA MEGITSUNEYO

: juuhachi-kippu

Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁSAATOKIWA来たKITA MOOMAYOWANAI NIGIRISHIMETANO 18KIっぷPPU

: ka

Anger
Katta ka maketa ka kankee nee. It doesn't matter to win or lose. KAったTTAKAMAKETAKAKANけーKEEねぇNEE
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. DAIJINAKOTOWA HONKIKADOOKADAけぇKEE
Umai ka heta ka wa kankee nee. It doesn't matter to be skillful or awkward. UMAIKAHETAKAWAKANけーKEEねぇNEE
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? GOMENねぇNEE YURUSHITE どーDOOSHIYOっかKKAなーNAA
Meta Taro
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? KIMINIKIKOETEIRUKA KOKORONOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE SAINOOKA? You know what?
Rondo
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方ANATANO 姿SUGATAO MISETEWAKURENAIKA
YAVA
Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different. NANIKACHIGAUNANIKACHIGAU
Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different. NANIKACHIGAUNANIKACHIGAU

: kabe

Divine
Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands TSUKIYABURE KABE KONOTEDE

: kabegiwa

BBAB
Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack" KABEGIWAOWARETEDONPIしゃSHA

: kachi

BBAB
Nakama-tachi Teki ni kachi (With) my friends, beat the enemy! NAKAMATACHI TEKINIKACHI
Divine
Sakarau kachi areba So far as the rebellion is worthy SAKARAUKACHIAREBA

: kaerenai

Metali!
kaerenai! you can't leave KAERENAI

: kaete

Metalizm
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. TAKARASAGASHINO CHIZUONURIKAETE

: kagami

Mirror
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror KAGAMINONAKADEIKIRU
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror KAGAMINONAKADEIKIRU

: kagayaite

Monochrome
Kinoo made Kagayaite ita It was shining until yesterday 昨日KINOOMADE KAGAYAITEITA

: kagayaite-koo

iine
Kagayaite-'koo. I'll go brilliant. KAGAYAITEIKOO
Kagayaite-'koo. I'll go brilliant. KAGAYAITEIKOO

: kagayake

Dance
Kagayake ai no shine, love's KAGAYAKE AINO

: kagayaki

Amore
Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines KAGAYAKIHANATSUAOKIHOSHIGA
Arkadia
Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant KAGAYAKIWASETSUNANIHOTOBASHIRU
Kagayaki hanatsu ARUKADIA The Arkadia that emits a brilliance KAGAYAKIHANATSUARUKAディDIA
Legend
Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens KISEKIKAGAYAKI 宇宙SORAO TERASHITE

: kagayaku

Legend
Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens HIKARIKAGAYAKU 宇宙SORAO MEZASHITE

: kage

Amore
kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place. 彼方KANATAOSASUTSUKINOKAGE

: kageri

Rondo
kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade. KAGERINONAKA HABIKORUKYOOKI

: kageroo

Kagerou
Kageroo ima yurari The heat haze now swaying 陽炎KAGEROO IMA YURARI

: kagi

Awadama
Himitsu no kagi akete mitara If we open the secret lock, HIMITSUNOKAGI AKETEMITARA

: kagiri

Destinies
kagiri nai merodii [merodii]. It's an unlimited melody [melody]. KAGIRINAIMEROディーDII
Resistance
Inochi ga tsuzuku kagiri As long as life continues, INOCHIGATSUZUKUKAGIRI
Shanti
Kagiri naku FREE Exceedingly free KAGIRINAKU Free

: kagirinaku

Shanti
Kagirinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Exceedingly free KAGIRINAKU Free

: kaidan

GJ!
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. UCHIRAにゃNYAKITSUIZE 大人OTONANOKAIDAN

: kaite

Uki Uki
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSOROHONKITOKAITEMAJI!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSOROHONKITOKAITEMAJI!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSORO HONKITOKAITEMAJI!

: kaiten

GJ!
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit KAITENMOSOOSOONIMOッシュSSHUッシュSSHUPIットTTOWA

: kakagero

Divine
Kakagero kono te o Now hold up your hands! KAKAGERO KONOTEO

: kakagete

Arkadia
Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high HOKORITAKAKUHATAOKAKAGETE

: kakageyo

Kingdom
Kakageyo asu e to Raise it up for tomorrow KAKAGEYO 明日ASUETO

: kakatte

Anger
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! USODESU GOMASURI JOOTOOだぁDAAKAKAってTTEKOIやーYAA

: kakenukete

Starlight
Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away SAGASHI MOTOME KAKENUKETE Get away

: kakera

Arkadia
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness KURAYAMINIHIOTOMOSU欠片KAKERAWA
Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces HOSHINO欠片KAKERAODAITE
Legend
tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul TAMASHIINO 欠片KAKERAO SAGASHITE
Starlight
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away KIOKUNO欠片KAKERA DEジャJAVU MEジャJAVU Fade away

: kakeru

Mirror
boku ga sasayaki kakeru. I'm whispering to you BOKUGASASAYAKIKAKERU
Rainbow
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO

: kaketa

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) NANIMO(Nothing) IEZUNI(Say Nothing) AKIRAMEKAKETA(POISUTEKINSHI)
Rondo
Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up KAKETATSUKIGA TERASHIDASHITA

: kaketara

Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell MABOROSHI MAHOOOKAKETARA

: kakete

Time Wave
oi kakete tai FUTURE DREAM I want to keep chasing my future dream. OIKAKETETAI Future dream

: kakko

Anger
Kakko warii choo kakko warii kara You're uncool, super uncool. KAっこKKOWAりーRII ちょーCHOOKAっこKKOWAりーRIIKARA
Kakko warii choo kakko warii kara They're uncool, super uncool. KAっこKKOWAりーRII ちょーCHOOKAっこKKOWAりーRIIKARA

: kakko-warui

IDZ
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)

: kako

Time Wave
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future KAKOMOMIRAIMOKOETE
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future KAKOMOMIRAIMOKOETE
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future KAKOMOMIRAIMOKOETE

: kakure

IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) JISHIN(MOってTTE) MOTEZUNI(MAKENAIDE) KAKURETSUZUKETA(MITSUKEちゃCHAIYA)
Rondo
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. KOKORONIMIEKAKURE
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. KOKORONIMIEKAKURE

: kakurenbo

Catch Me
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO

: kakushite

Kagerou
Kakushite ite mo Even if it's concealed KAKUSHITEITEMO

: kamase

Onedari
Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!] AREMOHOSHII (MOOSUKOSHIKAMASE)

: kamasu

Onedari
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] DADAっ子KKOKAMASU (BLACK!! BABYMETAL)
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] DADAっ子KKOKAMASU (BLACK!! BABYMETAL)

: kamawanai

Shine
Kamawanai kowaretemo No problem; even if you break down KAMAWANAI KOWARETEMO

: kamen

LightDark
itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit ITSUWARIDEMITASARETAKAMENOHAZUSHITE

: kami

Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... OTSUKARESAMA KAMISAMA!!  SUKINATAIPUWAMOCHIRON

: kamite

Headbanger
Kamite [Koi ya!] shimote [Koi ya!] On the left side, [Come on!] on the right side, [Come on!] KAMITE(KOIYA) SHIMOTE(KOIYA)

: kamoshi

BxMxC
Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles 流行HAYARISUTARIKIDORI MIBURITEBURIKAMASHI

: kana

Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? AっちTCHIKANA?KOっちTCHIKANA? SATEONISANDOKODEしょSHOO?
Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? However, chocolate. Can I have a bit of chocolate? DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
YAVA
Yappa chotto chigau kana? A little different, I wonder so after all. YAっぱPPAちょCHOっとTTOCHIGAUKANA

: kanade

LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. KIBOOTOZETSUBOOGAMOTOME KANADEAUYORU

: kanadeyo

Kingdom
Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice. KANADEYO BOKURANOUTAGOEYO

: kanaetai

Distortion
Hizunda negai kanaetai I'll want to fulfill distorted wishes HIZUNDA NEGAI KANAETAI

: kanari

YAVA
Kanari chigau. Kanari chigau. They are pretty different. They are pretty different. KANARICHIGAUKANARICHIGAU

: kanashii

Rainbow
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO

: kanashiku

Karate
kanashiku natte even if we get sad KANASHIKUNAってTTE
kanashiku natte even if we get sad KANASHIKUNAってTTE
kanashiku natte even if we get sad KANASHIKUNAってTTE

: kanashimi

IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, KANASHIMINOYUKIDEUMERARETAGENJITSUSAE
Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow, KANASHIMIGAAFUREDASUYORUWA

: kanata

Amore
kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place. 彼方KANATAOSASUTSUKINOKAGE
Arkadia
Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there ANOHIKARINO彼方KANATAE HARUKATOOKU
LightDark
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE
Meta Taro
Zutto mukashi motto mukashi haruka kanata Long ago, long long ago, far away, ZUっとTTOMUKASHI MOっとTTOMUKASHI HARUKAKANATA
Rondo
haruka kanata mie-naku nari, is gone far away out of my sight. HARUKAKANATA MIENAKUNARI
haruka kanata mie-naku naru. is gone far away out of my sight. HARUKAKANATA MIENAKUNARU
Shine
Hikari no kanata made Out to the light in the distance HIKARINO彼方KANATAMADE
Hikari no kanata made Out to the light in the distance HIKARINO彼方KANATAMADE
Hikari yo kanata made There's a light out in the distance HIKARIYO彼方KANATAMADE
Starlight
Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away HASHIRI TSUZUKE HARUKA彼方KANATA Run away
The One
kanata e. far in the distance. KANATAE

: kanau

Maya
negai wa kanau kara. Because the wish will come true. NEGAIWAKANAUKARA

: kane

Onedari
[Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!] (説教SEKKYOOSURUNARAKANEOKURE)

: kangae-nai

Anger
jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves. JIBUNNOKOTOSHIKAKANGAENAIYATSU

: kanjite

IDZ
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away ITAMI KANJITE ZUっとTTO HITORI KOKORO KIZUKANAIFURI MOO NIGENAI
Monochrome
Ashita made Kanjite itai I want to feel it until tomorrow 明日ASHITAMADE KANJITEITAI

: kanjite-iru

Akatsuki
kanjite-iru, kizuna o I still feel we are tied. KANJITEIRU KIZUNAO

: kankee

Anger
Katta ka maketa ka kankee nee. It doesn't matter to win or lose. KAったTTAKAMAKETAKAKANけーKEEねぇNEE
Umai ka heta ka wa kankee nee. It doesn't matter to be skillful or awkward. UMAIKAHETAKAWAKANけーKEEねぇNEE

: kanpeki

GJ!
Choozetsu! Kanpeki! It's transcendent! Perfect! CHOOZETSUKANPEKI
Kanpeki! It's perfect! KANPEKI
iine
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. CHOOZETSUSUGIRUYO KANPEKIYO
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. CHOOZETSUSUGIRUYO KANPEKIYO

: kao

Megitsune
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE
Onedari
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)

: kaosu

BxMxC
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh
iine
choo kaosu da yo. super-chaotic. CHOOKAOSUDAYO
choo kaosu da yo. super-chaotic. CHOOKAOSUDAYO

: kara

Akatsuki
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
Anger
Kakko warii choo kakko warii kara You're uncool, super uncool. KAっこKKOWAりーRII ちょーCHOOKAっこKKOWAりーRIIKARA
Kakko warii choo kakko warii kara They're uncool, super uncool. KAっこKKOWAりーRII ちょーCHOOKAっこKKOWAりーRIIKARA
Fuzakenna! Choo iraira suru kara Stop kidding! I got super irritated. FUZAKENNA ちょーCHOOIRAIRASURUKARA
Fuzakenna! Maji iraira suru kara Stop kidding! I got really irritated. FUZAKENNA MAJIIRAIRASURUKARA
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. IKARINO HONOODE SUBETEYAKITSUKUSHITEYARUKARA
Brand New
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Kyoo kara From today 今日KYOOKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all 明日ASUWAMATAKURUKARA
Divine
Koko kara tabi o hajimeyoo Let's start our journey from here KOKOKARATABIOHAJIMEYOO
Headbanger
gyaku-dai [Kara no!] saku-dai [Kara no!] jumping toward the stage, [And then!] leaning over the fence, [And then!] GYAKUDAI(KARANO) SAKUDAI(KARANO)
koro-dai [Kara no!] oritatami. rolling over the mob, [And then!] and then all deeply headbanging. KORODAI( KARANO) ORIRITATAMI
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIEUSERO
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIERO
IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Maya
Owari nante nai kara. Because there is no end OWARINANTENAIKARA
negai wa kanau kara. Because the wish will come true. NEGAIWAKANAUKARA
koko ni wa inai kara. I'll not be here. KOKONIWAINAIKARA
Mirror
sonzai shite nainda kara. You know, you don't exist SONZAISHITENAINDAKARA
sonzai shite nainda kara. you know, you do not exist" SONZAISHITENAINDAKARA
Monochrome
Iro aseteku kara is fading away IROASETEKUKARA
Samete shimau kara will vanish eventually SAMETESHIMAUKARA
Yagate asa wa kuru kara the morning will arrive YAGATEASAWAKURUKARA
Rondo
Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here, MOO KOKOKARA DERARENAINONARA
Shine
Bokura o terasu kara Will shine on us after all BOKURAOTERASUKARA
Syncopation
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] MAWARE MAWARE KONOSEKAIKARA
Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away! KONOSEKAIKARA 舞いMAITONDEYUKE
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] MAWARE MAWARE KONOSEKAIKARA
Uki Uki
Demo kore kara ga... kuraimakkusu. But now is coming... the climax. DEMOKOREKARAGA KURAIMAックKKUSU

: karada

Akatsuki
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
Distortion
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU

: karei

GJ!
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮ASSHUKU HAGASHIWA KAREINISUルーRUUDE
Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI

: karisome

Megitsune
karisome no yume ni odoru. you dance in the transient dream. KARISOMENO YUMENIODORU
karisome no yume ni utau. you sing in the transient dream. KARISOMENO YUMENIUTAU

: karuma

Shanti
[SHANTI SHANTI] maiagare yo karuma Karma, be in high spirits Shanti Shanti 舞いMAIAGAREYOKARUMA
ALI ALI ALI ALI mai odoreyo karuma Karma, dance Ali Ali Ali Ali 舞いMAIODOREYOKARUMA

: kase

Shanti
ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life Ali Ali Ali Ali INOCHINOKASETATSUモーMOOKUシャSHA

: kata-momi

Onedari
Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately... ITSUMOIJOONIKIGENTORI KATAMOMI SUKASAZU

: katachi

Syncopation
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI

: katari

BxMxC
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk RIARUフェFEIKUKATARI SABITAKUSARI MABOROSHI
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk

: kateba

Meta Taro
Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven. TOKIWASENGOKU KATEBATENGOKU

: katta

Anger
Katta ka maketa ka kankee nee. It doesn't matter to win or lose. KAったTTAKAMAKETAKAKANけーKEEねぇNEE

: katte

Onedari
Katte! Katte! Katte! Katte! Buy it! Buy it! Buy it! Buy it! KAってTTE! KAってTTE! KAってTTE! KAってTTE!
Katte! Katte! Katte! Katte! Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!
Katte! Katte! Katte! Katte! Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!
Katte! Katte! Katte! Katte! Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!

: kawaii

Onedari
Kawaii no daaisuki. I love cute things. KAWAIINODAISUKI!!

: kawaiku

Onedari
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! KAWAIKUPUNPUN!DADAKONERO!
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! KAWAIKUPUNPUN!DADAKONERO!

: kawaranai

Legend
kawaranai ima demo Remains unchanged even now KAWARANAI IMADEMO

: kawaru

Destinies
DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru. Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn. Dont worry SAA UMAREKAWARU
Megitsune
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO

: kawasu

BxMxC
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh

: kazari

BxMxC
Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words KOTOBATAKUMIKAZARI AGARISAGARIFUKASHI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals KOTOBA TAKUMI KAZARI HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI HIKESHI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals

: kaze

Awadama
Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind, FUKURAMUYUME KAZENINOSETE
Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark KAZENORIZUMUDE Shaking Dance in the dark
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me KAZENOMEROディーDIIDE Humming Sing for me
Divine
Sawagashii kaze ga fuku Turbulent wind is blowing SAWAGASHIIKAZEGAFUKU
Metalizm
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, METARIANNAITO SENNOKAZENINORI

: kedo

Rainbow
Nidoto ae-nai kedo We shall never meet again, NIDOTOAENAIKEDO

: keep

Time Wave
[keep on, keep on, keep on, keep on, keep on]
[keep on, keep on, keep on]

: kekkon-suru

Onedari
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚KEKKONSURUNARAYAっぱPPARI (PAPA!!)
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚KEKKONSURUNARAYAっぱPPARI (PAPA!!)

: keredo

YAVA
Minna soo yuu keredo Everybody says so, MINNASOO言うYUUKEREDO
Minna soo yuu keredo Everybody says so, MINNASOO言うYUUKEREDO

: keshiki

Brand New
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day ITSUMOTOONAJI景色KESHIKISAE

: keshite

Uki Uki
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI

: kesshite

Resistance
kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality. 決しKESSHITE SEOMUKETARIWASHINAI

: ki

Brand New
Dare mo ki ni shite nai No one minds DAREMOKINISHITENAI

: ki-e-ro

Headbanger
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIERO

: ki-ni-natchatta

YAVA
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO

: ki-ni-natchatte

YAVA
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO

: ki-ni-sunna-tte

YAVA
Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I? KINISUNNAってTTE IIDEしょSHO
Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I? KINISUNNAってTTE IIDEしょSHO

: kiai

Anger
Kiai da! Kiai da! Kiai da! Kiai da! Fighting spirit! spirit! spirit! spirit! KIAIDAKIAIDAKIAIDAKIAIDA

: kiba

Metalizm
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. MAHOONOTSUETO KIBAOSHITAGAETE
Rondo
kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam. KIBAOMUITE MEOHIKARASETEIRU

: kiboo

Kagerou
Kiboo no hana hirari The flower of hope flutters KIBOONOHANA HIRARI
LightDark
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. KIBOOTOZETSUBOOGAMOTOME KANADEAUYORU

: kibun

Burn
Ebibodi kibun wa joojoo The best feeling for everybody EBIBAディDIKIBUNWAJOOJOO

: kidoku

BxMxC
Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint KIDOKU Through NATAIMURAIN KIZETSUSURUNAPANCHIRAIN

: kidori

BxMxC
Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles 流行HAYARISUTARIKIDORI MIBURITEBURIKAMASHI
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行HAYARI SUTARI KIDORI HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride

: kie-nai

Megitsune
Zutto itsumo kie-nai yoo ni Continuously, to keep blazing, ZUっとTTO ITSUMO KIENAIYOONI

: kie-usero

Headbanger
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIEUSERO
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! JAMAOSURUYATSUWA SOKUZANIKIEUSERO

: kieru

Akatsuki
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
inochi ga itsuka kieru made until my life disappears someday... INOCHIGA ITSUKAKIERUMADE
kieru made mamori tsuzukete yuku. until it disappears, I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
Headbanger
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
Maya
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone. MAYAKASHI KIERUNO

: kiete

Anger
kiete kuree! Get out of my sight! KIETEKUれーREE

: kiete-yuke

Dance
Kiete-yuke Go away KIETEYUKE

: kigaru

GJ!
Kigaru ni TAKE IT EASY! Be light-hearted! Take it easy! KIGARUNI Take it easy

: kigen-tori

Onedari
Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately... ITSUMOIJOONIKIGENTORI KATAMOMI SUKASAZU

: kikasete

Brand New
Kikasete yo OH, GOOD MUSIC Listen to it, oh, good music KIKASETEYO Oh, good music

: kiki-taku

Anger
kiki-taku nee. I don't wanna hear them. KIKITAKUねーNEE

: kikoete

Meta Taro
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? KIMINIKIKOETEIRUKA KOKORONOKOE

: kimeru

BBAB
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
Onedari
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] KOAKUMAKIMERU (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] KOAKUMAKIMERU (BLACK!! BABYMETAL)

: kimi

Amore
Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you, MOSHIMOKIMIOMIUSHINAってTTEMO
Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away, MOSHIMOKIMIGAHANARETEITEMO
Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you UGOKIHAJIMETAMIRAINOCHIZUWAKIMINONAKANIARU
Brand New
Kimi ga yobu koe de With your calling voice KIMIGAYOBUKOEDE
Kimi ga yobu koe ga Your calling voice KIMIGAYOBUKOEGA
IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears KOREIJOO MOOKIMINONAKIGAOWAMITAKUNAI
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Meta Taro
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. KIMIWAヒーHIIローROOさーSAA
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? KIMINIKIKOETEIRUKA KOKORONOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. KIMIWAヒーHIIローROOさーSAA
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart! KIMINOKOKORONOヒーHIIローROO YOBIDAせーSEE
Mirror
kimi wa nani o mite iru. What are you looking at? KIMIWANANIOMITEIRU
Rainbow
kimi ga i-nai mirai. the future without you. KIMIGAINAIMIRAI
Resistance
Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow. 明日ASHITANOKIMINIUTAUYO
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, KIMIGASHINJIRUNARA
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, KIMIGASHINJIRUNARA
Shine
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were BOKURAWAYUKU KIMINOMOTOE

: kimochi

iine
Kimochi tomara-nai yo. I can't stop this feeling running wild. KIMOCHI TOMARANAIYO
Kimochi ai sukuriimo. I can't stop this feeling. I screamo. KIMOCHI AISUKUリーRIIMO!!

: kingu

Metalizm
Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds, METARIANNOKINGU SHIROIKUMOMATOI
Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark METARIANNOKINGU KUROIYAMINUKETE

: kinishinai

Majinai
Kinishinai! I don't care about it! KINISHINAI

: kinkirariiiiinnnnn

Uki Uki
[[Kinkirariiiiinnnnn !!!!]] [[Glittering bright!]] Kinkirariiiiinnnnn!!!!

: kinkirariin

Uki Uki
Age-poyoo de [[Kinkirariin!]] Let's get hyper! [[Glittering bright!]] AGEPOよーYOODE KINKIRAリーRIIN!

: kinoo

IDZ
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)
Monochrome
Kinoo made Kagayaite ita It was shining until yesterday 昨日KINOOMADE KAGAYAITEITA
Shine
TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road Twilight 過去KINOO 現在KYOO 未来ASU TSUZUKUMICHI

: kinshi

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) NANIMO(Nothing) IEZUNI(Say Nothing) AKIRAMEKAKETA(POISUTEKINSHI)

: kioku

LightDark
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. KOWASARETEKU KIOKUSAEMO
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. KOWASARETEKU KIOKUSAEMO
Starlight
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away KIOKUNO欠片KAKERA DEジャJAVU MEジャJAVU Fade away

: kiraboshi

Monochrome
Kiraboshi de sae mo but even the bright star KIRABOSHIDESAEMO

: kirai

Anger
Kirai daa, I dislike KIRAIだーDAA
Kirai daa, I dislike KIRAIだーDAA
Kirai da! Kirai da! Kirai da! Kirai da! I dislike! dislike! dislike! dislike! KIRAIDAKIRAIDAKIRAIDAKIRAIDA
Kirai daa, I dislike KIRAIだーDAA
Kirai daa, I dislike KIRAIだーDAA
Doki Doki
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. SHIRANAIFURIWAKIRAI! KIRAI!
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. SHIRANAIFURIWAKIRAI! KIRAI!
Syncopation
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like. SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike. SUKI KIRAI SUKI KIRAI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like. SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike. SUKI KIRAI SUKI KIRAI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like. SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike. SUKI KIRAI SUKI KIRAI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like. SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike. SUKI KIRAI SUKI KIRAI

: kirakira-shiteru

Onedari
kirakira-shiteru no daaisuki. I love sparkling things. KIRAKIRASHITERUNODAISUKI!!

: kirameite

Shanti
Kirari kirari kirameite Gleam with a momentary flash of light KIRARIKIRARIKIRAMEITE
Kirari kirari kirameite Gleam with a momentary flash of light KIRARIKIRARIKIRAMEITE

: kirari

Shanti
Kirari kirari kirameite Gleam with a momentary flash of light KIRARIKIRARIKIRAMEITE
Kirari kirari kirameite Gleam with a momentary flash of light KIRARIKIRARIKIRAMEITE

: kiretemo

Akatsuki
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, KONOTENINAGARERUAKAIITO KIRETEMO

: kiri

Divine
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
iine
Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky. HITORIKIRIDE SORAMIAGETA
Hitori kiri de yubi-kiri shita I pledged to myself by linking my little fingers. HITORIKIRIDE YUBIKIRISHITA

: kiri-tsukeru

Akatsuki
kiri-tsukeru, kokoro made. slash even our hearts. KIRITSUKERU KOKOROMADE
kiri-tsukeru, kokoro made, I slash, even my heart, KIRITSUKERU KOKOROMADE

: kirisaite

Amore
Aoki yami o kirisaite Ripping through the blue darkness, AOKIYAMIOKIRISAITE

: kirisake

Kingdom
Yami o kirisake cut through the darkness YAMIOKIRISAKE

: kirisaku

Syncopation
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁAA YAMIYOOKIRISAKU HIKARIGASASHITARA

: kiritsukeru

Distortion
Hizunda itami kiritsukeru Distorted pains cut at me HIZUNDA ITAMI KIRITSUKERU

: kiseki

Kingdom
Kiseki shinjite believe in miracles KISEKISHINJITE
Legend
Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens KISEKIKAGAYAKI 宇宙SORAO TERASHITE
Shine
Meguri-aeta kiseki shinjite Believe in the miracle that happened to find you MEGURIAETA KISEKI SHINJITE

: kisetsu

Shanti
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around MEGURIMEGURUKISETSUWA
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around MEGURIMEGURUKISETSUWA
Syncopation
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!] MEGURI MEGURU KISETSUOKOETE

: kita

Divine
Tatakau toki ga kita It's time to fight TATAKAUTOKIGAKITA
Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁSAATOKIWA来たKITA MOOMAYOWANAI NIGIRISHIMETANO 18KIっぷPPU
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. HIGASHIE西NISHIE MINAMIEKITAE 今日KYOOMODOSENNITOTSUGEKI
Resistance
Saa toki wa kita. Now the time has come. SAATOKIWA来たKITA
Uki Uki
Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full. NEMUKUNAってTTEKITA お腹ONAKAMOIっぱPPAI

: kitai

Doki Doki
Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate. 4JIGEN5JIGEN KITAI! KITAI!
Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate. 4JIGEN5JIGEN KITAI! KITAI!
Syncopation
Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst. MITAIKITAI FUKURANDE HAJIKESOO

: kitanaisekaidatta

Distortion
Kitanaisekaidatta The world was so filthy KITANAISEKAIDAッタTTA
Kitanaisekaidatta The world was so filthy KITANAISEKAIDAッタTTA
Kitanaisekaidatta The world was so filthy KITANAISEKAIDAッタTTA

: kite

Majinai
Dete kite yo! So come to me! DETEKITEYO

: kitsui

GJ!
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. UCHIRAにゃNYAKITSUIZE 大人OTONANOKAIDAN

: kitsune

IDZ
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO
Megitsune
Omekashi kitsune san Dressed-up Miss Fox OMEKASHIKITSUNESAN
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving, KITSUNEじゃJANAI KITSUNEじゃJANAI
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (KITSUNE KITSUNE WATASHIHA MEGITSUNE ONNAHAジョJOYUUYO)
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving, KITSUNEじゃJANAI KITSUNEじゃJANAI
iine
[Kitsune da o.] [It's a fox sign, you know?]
[[Meroikku ja nai. Kitsune san.]] [[It's not a maloik sign but a fox sign.]] MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNESAN
[[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]] MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNEDA

: kitto

IDZ
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO
LightDark
tomara-nai kitto. It'll last forever TOMARANAI KIっとTTO
tomara-nai kitto. It'll last forever TOMARANAI KIっとTTO
tomara-nai kitto. It'll last forever TOMARANAI KIっとTTO
Maya
wakari aeru hazusa kitto. We should be able to understand each other, surely WAKARIAERUHAZUSA KIっとTTO
yoake made matte, kitto Wait till dawn, I'm sure YOAMADEMAってTTE KIっとTTO
iine
yume mo kitto a dream which is surely YUMEMO KIっとTTO
yume mo kitto a dream which is surely YUMEMO KIっとTTO

: kizamunda

Headbanger
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. OMOIDENIKIZAMUNDA 15NOYORUO

: kizetsusuruna

BxMxC
Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint KIDOKU Through NATAIMURAIN KIZETSUSURUNAPANCHIRAIN

: kizu-darake

IDZ
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA

: kizudarake

IDZ
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA

: kizuka-nai

IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away ITAMI KANJITE ZUっとTTO HITORI KOKORO KIZUKANAIFURI MOO NIGENAI

: kizuna

Akatsuki
kanjite-iru, kizuna o I still feel we are tied. KANJITEIRU KIZUNAO
Distortion
Hizunda kizuna owarunara If the distorted bond is broken HIZUNDA KIZUNA OWARUNARA

: kizutsuita

Akatsuki
kizutsuita yaiba sashi-mukai the two damaged blades stand face to face. KIZUTSUITAYAIBASASHIMUKAI
kizutsuita yaiba sashi-mukai I hold the damaged blade face to face. KIZUTSUITAYAIBASASHIMUKAI
IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me KIZUTSUITANOWA JIBUNJISHINDAKEじゃJANAKU MITSUMETSUZUKETEKURETA ANATA

: kizutsuite

IDZ
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA

: kizutsukeru

Distortion
Hizunda gisei kizutsukeru Distorted victims wounded HIZUNDA GISEI KIZUTSUKERU

: kizutsuketa

IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA

: kizutsukete

IDZ
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA

: kkyu

Burn
BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising BPM GAキュKYUッキュKKYUKYUUJOOSHOO

: ko

Megitsune
[Kon kon kon ko, kon kon ko kon.] [Kon kon kon ko, kon kon ko kon.] KONKONKONKOKONKONKOッコKKON!!

: koakuma

Onedari
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] KOAKUMAKIMERU (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] KOAKUMAKIMERU (BLACK!! BABYMETAL)

: kobore

Syncopation
chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow. CHIKAIMIRAI UTSUSHITE KOBORESOO

: koborete

Karate
Namida koborete mo Even if tears spill from our eyes, NAMIDAKOBORETEMO

: kobushi

Karate
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO

: kochira

Catch Me
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA

: kodoku

Akatsuki
kodoku mo fuan mo Our loneliness and our uneasiness KODOKUMOFUANMO
kodoku mo fuan mo My loneliness and my uneasiness, KODOKUMOFUANMO
Resistance
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. KODOKUNOYAMINO OWARIOTSUGERU ARATANA MICHISHIRUBE

: kodoo

Syncopation
Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse ATSUIKODOO TAKAMAったTTASHOODOO

: koe

Amore
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. KOKORONOKOEWAUTAITSUZUKERUYO
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. KOKORONOKOEDEUTAITSUZUKERUYO
Brand New
Kimi ga yobu koe de With your calling voice KIMIGAYOBUKOEDE
Koe ni naranai TINY VOICE A soundless, tiny voice KOENINARANAI Tiny voice
Kimi ga yobu koe ga Your calling voice KIMIGAYOBUKOEGA
Kingdom
Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard TODOKEYO BOKURANOKOEYO
Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound HIBIKEYO BOKURANOKOEYO
Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring NARASEYO BOKURANOKOEYO
Meta Taro
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? KIMINIKIKOETEIRUKA KOKORONOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, METARIANNAITO SENNOYORUOKOE
Rondo
Yodonda koe. Owara-nai yoru. A stagnant voice. An endless night. YODONDAKOE OWARANAIYORU
The One
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] BOKURANOKOE
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] BOKURANOKOE

: koeta

Time Wave
Toki o koeta sekai de In the world beyond time TOKIOKOETA METALVERSE(SEKAI)DE

: koete

Akatsuki
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Megitsune
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, IKUSENNOTOKIOKOETE
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, IKUSENNOTOKIOKOETE
Mirror
Gensoo o koete, Beyond the illusions GENSOOOKOETE
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself JIBUNSAEMOTOBIKOETE
Gensoo o koete, Beyond the illusions GENSOOOKOETE
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself JIBUNSAEMOTOBIKOETE
Shine
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity 時空TOKIOKOETE 永遠TOWAE
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Toki o koete todoke Crossing space and time, get through it 時空TOKIOKOETE TODOKE
Starlight
Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away 時空TOKIO KOETE TOKIHANATE Far away
Syncopation
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!] MEGURI MEGURU KISETSUOKOETE
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. AINOKOTOBA HIBIKE YORUOKOETE
The One
Toki o koete Beyond the time, TOKIOKOETE
Time Wave
Toki o koete sekai e To the world beyond time TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future KAKOMOMIRAIMOKOETE
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future KAKOMOMIRAIMOKOETE
Toki o koete sekai e To the world beyond time TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future KAKOMOMIRAIMOKOETE

: kogase

Papaya
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ZENSHINTOZENREIDE ONOREWOKOGASE

: kogoeru

Monochrome
Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night AMENIFURARETE KOGOERUYORUWA

: kohitsuji

GJ!
Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs. MIGI HIDARI MAYOERUKOHITSUJI

: koi

Anger
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! USODESU GOMASURI JOOTOOだぁDAAKAKAってTTEKOIやーYAA
BBAB
Tsuite koi FOLLOW UP, FOLLOW UP Follow me! Follow Up Follow Up TSUITEKOI Follow Up Follow Up
Headbanger
Kamite [Koi ya!] shimote [Koi ya!] On the left side, [Come on!] on the right side, [Come on!] KAMITE(KOIYA) SHIMOTE(KOIYA)
Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love KOINIKOIKOGARETERU
Koi ni koikogare teru And love being in love KOINIKOIKOGARETERU

: koikogare

Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love KOINIKOIKOGARETERU
Koi ni koikogare teru And love being in love KOINIKOIKOGARETERU

: koko

Divine
Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors TSUWAMONOTACHI KOKONITSUDOI
Koko kara tabi o hajimeyoo Let's start our journey from here KOKOKARATABIOHAJIMEYOO
Headbanger
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIEUSERO
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIERO
Maya
koko ni wa inai kara. I'll not be here. KOKONIWAINAIKARA
Megitsune
koko ni ikiru. you live inside us. 現代KOKONIIKIRU
Meta Taro
Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days. SONNAHIBIWA KOKODESARABAI
Metali!
koko de odora nya odora nya odora nya now unless you dance, dance, dance, KOKODEODORAにゃNYA ODORAにゃNYA ODORAにゃNYA
[koko de odoranya itsu odoru] When will you dance if you don't dance here and now?
Mirror
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now ATARASHIISEKAI IMAKOKONI
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now ATARASHIISEKAI IMAKOKONI
Resistance
susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here. SUSUME KOTAEWAKOKONIARU
Rondo
Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here, MOO KOKOKARA DERARENAINONARA

: kokoro

Akatsuki
kiri-tsukeru, kokoro made. slash even our hearts. KIRITSUKERU KOKOROMADE
kiri-tsukeru, kokoro made, I slash, even my heart, KIRITSUKERU KOKOROMADE
Amore
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. KOKORONOKOEWAUTAITSUZUKERUYO
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. KOKORONOKOEDEUTAITSUZUKERUYO
Dance
SHOW ME SHOW ME honto no kokoro Show me Show me your true mind Show me Show me HONTONOKOKORO
Divine
Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand KOKORONOYAIBAOMOTE
Sasagero kokoro o Devote your heart to it SASAGERO KOKOROO
IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart NAMIDAMISEZUNI NAKIDASHISOONAYORUWA KOKORONOOKUNO部屋HEYANI HITORI
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away ITAMI KANJITE ZUっとTTO HITORI KOKORO KIZUKANAIFURI MOO NIGENAI
Itoshikute setsunakute kokoro tsuyokute Full of dearest-ness, it's pressuring but also encouraging ITOSHIKUTE SETSUNAKUTE KOKOROTSUYOKUTE
Karate
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
Kokoro orarete mo Even if our spirits are broken, KOKOROORARETEMO
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
Kingdom
Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness YAMINIMADOO KOKOROO
LightDark
mitasarete ku kokoro sae mo. even our hearts are being fulfilled. MITASARETEKU KOKOROSAEMO
Megitsune
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE
Meta Taro
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? KIMINIKIKOETEIRUKA KOKORONOKOE
Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart! KIMINOKOKORONOヒーHIIローROO YOBIDAせーSEE
Rainbow
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart YAMANAIAMEGA KOKOROMITASUYO
Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! KUJIKETEMO NANDODEMO KOKORONOHONOOOMOYASE
Kokoro wa hitotsu. Our hearts are one. KOKOROWAHITOTSU
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, KOKORONOOKUNI
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, KOKORONOOKUNI
Rondo
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. KOKORONIMIEKAKURE
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. KOKORONIMIEKAKURE
Shine
Kokoro ga sakenda And my heart cried out KOKOROGASAKENDA

: komaru

YAVA
Demone Chigauu. Chigai sugite komaru. Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss. DEMONE CHIGAうーUU CHIGAISUGITEKOMARU

: kon

Megitsune
[Kon kon kon ko, kon kon ko kon.] [Kon kon kon ko, kon kon ko kon.] KONKONKONKOKONKONKOッコKKON!!

: konero

Onedari
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! KAWAIKUPUNPUN!DADAKONERO!
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! KAWAIKUPUNPUN!DADAKONERO!

: konjiki

Metalizm
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. KONJIKINOHIGA TERASUSHINSEKAI

: konjoo

Anger
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO

: kono

Akatsuki
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, KONOTENINAGARERUAKAIITO KIRETEMO
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
Amore
kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands. KONOTENI INOCHIO宿YADOSU
Arkadia
Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted SHINJITAKONOMICHIOARUKOU
Distortion
Kono sekai ga kowaretemo Even if this world breaks KONOSEKAIGAKOWARETEMO
Divine
Kakagero kono te o Now hold up your hands! KAKAGERO KONOTEO
Headbanger
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
Kingdom
Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world KOWAREYUKU KONOSEKAIO
LightDark
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, AYAMACHIDEAKAKUSOMERARETAKONORYOOTESAE
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
kono ai o atatamete okure. Keep this love warm KONOAIOATATAMETEOKURE
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Resistance
Ima kono shunkan o, This moment right now. IMAKONO瞬間SHUNKANO
Syncopation
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] MAWARE MAWARE KONOSEKAIKARA
Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away! KONOSEKAIKARA 舞いMAITONDEYUKE
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] MAWARE MAWARE KONOSEKAIKARA

: konomama

Monochrome
Zutto konomama Mite itakatta I wanted to look at it forever ZUっとTTOKONOMAMA MITEITAKAったTTA

: konote

Divine
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands TSUKIYABURE KABE KONOTEDE
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE

: kookai

Anger
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. HANSEISHITEMOII KOOKAISHITEWADAメーMEE

: kore

Destinies
Are ja nai! Kore ja nai! That is not it! This is not it! AREじゃJANAI KOREじゃJANAI
IDZ
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears KOREIJOO MOOKIMINONAKIGAOWAMITAKUNAI
Onedari
Kore mo hosii. I want this one too. KOREMOHOSHII
Uki Uki
Demo kore kara ga... kuraimakkusu. But now is coming... the climax. DEMOKOREKARAGA KURAIMAックKKUSU
YAVA
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. AREMOCHIGAUKOREMOCHIGAU
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. AREMOCHIGAUKOREMOCHIGAU
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? AREDOっちTCHI KOREDOっちTCHI

: koro

Legend
ano koro no yume wa That dream from those days ANOKORONO YUMEWA

: koro-dai

Headbanger
koro-dai [Kara no!] oritatami. rolling over the mob, [And then!] and then all deeply headbanging. KORODAI( KARANO) ORIRITATAMI

: korondemo

Catch Me
Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.] Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!] KORONDEMO(HAI!) NAIちゃCHADAME(NON!)

: koroshi

Rondo
iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath, IKIOKOROSHI MIOHISOMETEMO

: korya

Uki Uki
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
Korya hajimaru yo, u-ki-u-ki middonaito. Now seems to begin... a hilarious midnight. KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO

: kosutte

Uki Uki
Shobo shobo omeme kosutte, "Maji?" My eyes get bleary, I rub them, and "Really?" しょSHOBOしょSHOBO OMEMEKOすぅSUUってTTEMAJI?

: kotae

Destinies
Kotae wa itsu mo Our answer is always... KOTAEWAITSUMO
Kotae wa doko ni? Where is the answer? KOTAEWADOKONI
Resistance
susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here. SUSUME KOTAEWAKOKONIARU
The One
Moshi kotae ga aru nara, If there is the answer, MOSHIKOTAEGAARUNARA

: kotchi

Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? AっちTCHIKANA?KOっちTCHIKANA? SATEONISANDOKODEしょSHOO?
Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日KYOONORIップPPU AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日KYOONOVIP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日KYOONORAP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?

: koto

Anger
jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves. JIBUNNOKOTOSHIKAKANGAENAIYATSU
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. DAIJINAKOTOWA HONKIKADOOKADAけぇKEE
GJ!
Moyamoya nante ii koto nai! Nai! Hazy feeling brings us nothing good! Nothing! MOYAMOYANANTEIIKOTONAINAI
Senobi shitatte ii koto nai! Nai! Aiming too high brings us nothing good! Nothing! SENOBISHITAってTTEIIKOTONAINAI
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI
Kagerou
Wakaru koto desho You know it, don't you WAKARUKOTODEしょSHO
Bareru koto desho It's found out, isn't it BARERUKOTODEしょSHO
Wakaru koto desho You know it, don't you WAKARUKOTODEしょSHO
Time Wave
owaru koto nai ENDLESS GAME Never completing, endless game OWARUKOTONAI Endless game

: kotoba

Amore
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
BxMxC
Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words KOTOBATAKUMIKAZARI AGARISAGARIFUKASHI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals KOTOBA TAKUMI KAZARI HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI HIKESHI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
Distortion
Hizunda kotoba todokunara If you give me distorted words HIZUNDA KOTOBA TODOKUNARA
Kingdom
Ushiro muki na kotoba ya words of regret or USHIROMUKINAKOTOBAYA
Syncopation
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. AINOKOTOBA HIBIKE YORUOKOETE

: kowai

Syncopation
Kowai kurai afureta moosoo My mind is so full of fantasy that I feel scared. KOWAIKURAI AFURETAMOOSOO

: koware

Kingdom
Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world KOWAREYUKU KONOSEKAIO

: kowaretemo

Distortion
Kono sekai ga kowaretemo Even if this world breaks KONOSEKAIGAKOWARETEMO
Shine
Kamawanai kowaretemo No problem; even if you break down KAMAWANAI KOWARETEMO

: kowasarete

LightDark
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. KOWASARETEKU KIOKUSAEMO
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. KOWASARETEKU KIOKUSAEMO

: kowasu

BxMxC
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh

: koyoi

Uki Uki
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]] 今宵KOYOIWATANOSHII Uki Uki Midnight
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]

: ku

LightDark
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. KOWASARETEKU KIOKUSAEMO
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. KOWASARETEKU KIOKUSAEMO
Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams. DOKUSARETEKU YUMEDESAEMO
mitasarete ku kokoro sae mo. even our hearts are being fulfilled. MITASARETEKU KOKOROSAEMO
Shanti
Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain TOINITOITOKARETEKU

: kudake

Maya
kudake CHILL asa made. For a conclusion, chill until morning KUDAKE Chill ASAMADE

: kudasai

Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI

: kujikete

Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! KUJIKETEMO NANDODEMO KOKORONOHONOOOMOYASE

: kumo

Metalizm
Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds, METARIANNOKINGU SHIROIKUMOMATOI

: kunna

Anger
chikazuite kunna! Don't approach me! CHIKAZUITEKUNNA

: kurai

Syncopation
Kowai kurai afureta moosoo My mind is so full of fantasy that I feel scared. KOWAIKURAI AFURETAMOOSOO

: kuraimakkusu

Uki Uki
Demo kore kara ga... kuraimakkusu. But now is coming... the climax. DEMOKOREKARAGA KURAIMAックKKUSU

: kurayami

Arkadia
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness KURAYAMINIHIOTOMOSU欠片KAKERAWA

: kure

Onedari
[Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!] (説教SEKKYOOSURUNARAKANEOKURE)

: kure-nai

Rondo
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方ANATANO 姿SUGATAO MISETEWAKURENAIKA

: kuree

Anger
kiete kuree! Get out of my sight! KIETEKUれーREE

: kureta

IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me KIZUTSUITANOWA JIBUNJISHINDAKEじゃJANAKU MITSUMETSUZUKETEKURETA ANATA

: kuria

BBAB
Kuria shite LEVEL UP, LEVEL UP I'll "Clear" (and) Level Up Level Up KURIASHITE Level Up Level Up

: kurikaesareteru

Rondo
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU

: kuro-kami

Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI

: kuroi

Metalizm
Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark METARIANNOKINGU KUROIYAMINUKETE

: kuru

Brand New
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all 明日ASUWAMATAKURUKARA
Monochrome
Yagate asa wa kuru kara the morning will arrive YAGATEASAWAKURUKARA
Rondo
semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me. SEMARIKURU SUGUCHIKAKUNI

: kurui-zaku

Headbanger
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU

: kurushimi

IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA

: kurutto

Burn
Kurutto mawatte suttonkyo-! Wildly spin and turn! KURUっとTTOMAWAってTTESUットTTONキョーKYOO!

: kusari

BxMxC
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk RIARUフェFEIKUKATARI SABITAKUSARI MABOROSHI
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk

: kutsu

Catch Me
Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!] AKAIKUTSU(HAI!) HAIちゃCHADAME(NON!)
Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous. AKAIKUTSU HAIちゃCHADAME DENジャJARASUDAMON

: kyawaii

Uki Uki
Kyawaii okashi ni shiyoo YO Why don't we choose cute sweets? キャKYAWAIIOKASHINISHIYOOYO!

: kyoo

Brand New
Kyoo kara From today 今日KYOOKARA
Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日KYOONORIップPPU AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日KYOONOVIP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日KYOONORAP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. HIGASHIE西NISHIE MINAMIEKITAE 今日KYOOMODOSENNITOTSUGEKI
Resistance
Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow. 今日KYOOGA明日ASHITAOTSUKURUNDA
Shine
TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road Twilight 過去KINOO 現在KYOO 未来ASU TSUZUKUMICHI

: kyooki

Rondo
kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade. KAGERINONAKA HABIKORUKYOOKI

: kyoro

Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. MIGIHIDARI?きょKYOROきょKYORORI? YADADOKIDOKITOMANNAI!

: kyorori

Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. MIGIHIDARI?きょKYOROきょKYORORI? YADADOKIDOKITOMANNAI!

: kyu

Burn
BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising BPM GAキュKYUッキュKKYUKYUUJOOSHOO

: kyuujooshoo

Burn
BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising BPM GAキュKYUッキュKKYUKYUUJOOSHOO

: lalala

The One
[Lalalala lalala lalalalala.] [Lalalala lalala lalalalala.]

: lalalala

The One
[Lalalala lalala lalalalala.] [Lalalala lalala lalalalala.]

: lalalalala

The One
[Lalalala lalala lalalalala.] [Lalalala lalala lalalalala.]

: maa

Burn
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!

: maada

Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!

: maayaa

Shanti
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no maayaa Maya of braying beings Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOマーMAAヤーYAA

: mabayui

Shine
Mabayui hikari ga The dazzling light MABAYUIHIKARIGA
The One
mabayui hikari no naka de. in the dazzling light. MABAYUIHIKARINONAKADE

: mabayuki

Amore
mabayuki mirai o yadoshi, harbor the dazzling future. MABAYUKIMIRAIO宿YADOSHI

: maboroshi

BxMxC
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk RIARUフェFEIKUKATARI SABITAKUSARI MABOROSHI
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
Dance
Yume maboroshi A dream, a phantom YUME MABOROSHI
Yume maboroshi A dream, a phantom YUME MABOROSHI
Yume maboroshi A dream, a phantom YUME MABOROSHI
Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic MABOROSHI MAHOOGAARUNARA
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell MABOROSHI MAHOOOKAKETARA
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over MABOROSHI MAHOOGATOKETARA

: mabushiku

Arkadia
Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light, 嗚呼AA MABUSHIKUHIKARIMATOI

: mada

Catch Me
Mada mada iku yo. We are going still more. MADAMADAIKUよーYOO!
Chocolate
Mada. Mada. Mada. Mada. NEVER. NEVER. NEVER. Yet. Yet. Yet. Yet. Never. Never. Never. MADA!MADA!MADA!MADA! NEVER! NEVER! NEVER!
Karate
Mada mada Still more, MADAMADA
Mada mada Still more, MADAMADA
Mada mada Still more, MADAMADA
Shine
Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey MADA OWARINAKITABINO TOCHUUDEMO
Uki Uki
Mada mada tsuzuku yo. It continues still more. MADAMADATSUZUKUYO
Mada mada tsuzuku yo. It continues still more.

: madamada

Burn
Owaranai madamada Still not done OWARANAI MADAMADA
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! MADAMADA Night Night Burn!
Tomaranai madamada Still not stopping TOMARANAI MADAMADA
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! MADAMADA Night Night Burn!
Madamada Still going MADAMADA
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! MADAMADA Night Night Burn!

: made

Akatsuki
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
kiri-tsukeru, kokoro made. slash even our hearts. KIRITSUKERU KOKOROMADE
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
kiri-tsukeru, kokoro made, I slash, even my heart, KIRITSUKERU KOKOROMADE
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
inochi ga itsuka kieru made until my life disappears someday... INOCHIGA ITSUKAKIERUMADE
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, KONO身体KARADAGAHOROBIRUMADE
kieru made mamori tsuzukete yuku. until it disappears, I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore
Burn
Notte notte asa made notte Join in, join in, join in until morning NOってTTE NOってTTE ASAMADE NOってTTE
IDZ
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)
Kingdom
Yoake made dakishimete embracing til dawn YOAKEMADE DAKISHIMETE
Legend
tabidachi no toki made. until the time of our departure. TABIDACHINO TOKIMADE
Tooku tooku doko made mo far away, far away, wherever we can go TOOKUTOOKU DOKOMADEMO
Maya
yoake made matte, kitto Wait till dawn, I'm sure YOAMADEMAってTTE KIっとTTO
kudake CHILL asa made. For a conclusion, chill until morning KUDAKE Chill ASAMADE
Monochrome
Kinoo made Kagayaite ita It was shining until yesterday 昨日KINOOMADE KAGAYAITEITA
Ashita made Kanjite itai I want to feel it until tomorrow 明日ASHITAMADE KANJITEITAI
Rainbow
doko made mo. far far away. DOKOMADEMO
itsu made mo. forever. ITSUMADEMO
Shine
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
Hikari no kanata made Out to the light in the distance HIKARINO彼方KANATAMADE
Hikari no kanata made Out to the light in the distance HIKARINO彼方KANATAMADE
Hikari yo kanata made There's a light out in the distance HIKARIYO彼方KANATAMADE
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
Time Wave
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on DOKOMADEMO Movinon
doko made mo HANGIN’ON Through thick and thin, hanging on DOKOMADEMO Hanginon
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on DOKOMADEMO Movinon

: madoi

Time Wave
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time MADOIMADOってTTE Time after time
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time MADOIMADOってTTE Time after time

: madoo

Kingdom
Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness YAMINIMADOO KOKOROO

: madotte

Time Wave
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time MADOIMADOってTTE Time after time
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time MADOIMADOってTTE Time after time

: mae

Four
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
Kagerou
Yurari yurari yurari mae yo Swaying, swinging, rocking, flutter YURARI YURARI YURARI MAEYO
Metalizm
tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky. TSUBASAHIROGETE SORATAKAKUMAE
Shanti
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Hateshinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Eternally free HATESHINAKU Free
Kagirinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Exceedingly free KAGIRINAKU Free

: maegami

Doki Doki
Pattsun pattsun. Maegami pattsun. CUTIE STYLE. Straight. Straight. My bangs end makes a straight line. It's a cutie style. PAっつTTSUN PAっつTTSUN MAEGAMIPAっつTTSUN Cutie Style

: maenari

Shanti
Yuurira maenari

: mahoo

Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic MABOROSHI MAHOOGAARUNARA
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell MABOROSHI MAHOOOKAKETARA
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over MABOROSHI MAHOOGATOKETARA
Metalizm
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. MAHOONOTSUETO KIBAOSHITAGAETE

: mai

Amore
setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream. SETSUNANOYUMENI舞いMAIODORU
Dance
Mai odore! Dance! 舞いMAIODORE
Shanti
ALI ALI ALI ALI mai odoreyo karuma Karma, dance Ali Ali Ali Ali 舞いMAIODOREYOKARUMA

: mai-tonde

Syncopation
mai-tonde yuke, fly up and away 舞いMAITONDEYUKE
Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away! KONOSEKAIKARA 舞いMAITONDEYUKE
mai-tonde yuke, fly up and away 舞いMAITONDEYUKE

: maiagare

Burn
Minagiru joonetsu de maiagare Soar with overflowing passion MINAGIRUJOONETSUDE 舞いMAIAGARE
Kagerou
Yurari yurari maiagare Swinging, rocking, soar up YURARI YURARI 舞いMAIAGARE
Hirari hirari maiagare Nimbly flickering, soar up HIRARI HIRARI 舞いMAIAGARE
Yurari yurari yurari maiagare Swaying, swinging, rocking, whirl up YURARI YURARI YURARI 舞いMAIAGARE
Shanti
[SHANTI SHANTI] maiagare yo karuma Karma, be in high spirits Shanti Shanti 舞いMAIAGAREYOKARUMA

: maikurohon

iine
[Maikurohon chekku. Wan tsuu wan tsuu.] [Microphone check. One, two, one, two.]

: mairimasu

Elevator
Ue e mairimasu We are going up UEEMAIRIMASU
Shita e mairimasu We are going down SHITAEMAIRIMASU
Ue e mairimasu We are going up UEEMAIRIMASU
Shita e mairimasu We are going down SHITAEMAIRIMASU
Ue e mairimasu We are going up UEEMAIRIMASU
Shita e mairimasu We are going down SHITAEMAIRIMASU

: maji

Anger
Fuzakenna! Maji iraira suru kara Stop kidding! I got really irritated. FUZAKENNA MAJIIRAIRASURUKARA
Uki Uki
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSOROHONKITOKAITEMAJI!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSOROHONKITOKAITEMAJI!
Shobo shobo omeme kosutte, "Maji?" My eyes get bleary, I rub them, and "Really?" しょSHOBOしょSHOBO OMEMEKOすぅSUUってTTEMAJI?
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSORO HONKITOKAITEMAJI!

: majinai

Majinai
OH! Majinai Oh! This can't be good Oh! MAJINAI
OH! Majinai Oh! This can't be good Oh! MAJINAI

: make-naide

IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) JISHIN(MOってTTE) MOTEZUNI(MAKENAIDE) KAKURETSUZUKETA(MITSUKEちゃCHAIYA)

: make-ppanashi

Meta Taro
Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell. MAKEっぱPPANASHINABOKURAWAJIGOKU

: maketa

Anger
Katta ka maketa ka kankee nee. It doesn't matter to win or lose. KAったTTAKAMAKETAKAKANけーKEEねぇNEE

: makiokosuze

BxMxC
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh

: makka

Akatsuki
Akaku somare! Makka ni somare! Dye crimson! Dye bloody crimson! AKAKUSOMARE MAっ赤KKANISOMARE
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire HIGASHINOSORAO MAっ赤KKANISOMERU 狼煙NOROSHINOHIKARIGA

: mama

Akatsuki
hitomi o tojita mama I keep my eyes shut. HITOMIOTOJITAMAMA
Onedari
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!

: mamori

Akatsuki
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
kieru made mamori tsuzukete yuku. until it disappears, I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU

: mamoru

IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA

: manma

Burn
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia! OYAまぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia! OYAまぁMAAMANMAミーMIIA!

: mantora

Shanti
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no mantora Mantra of praying beings Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOMANTORA

: marude

Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream MARUDE Crush SHITAYUMEMITAINA In the sky

: mashita

Meta Taro
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. GINGAKEINO SUNDAHOSHIDE UMAREMASHITA

: massakasama

Elevator
Massakasama Falling head over heels MAっ逆SSAKASAMA
Massakasama Falling head over heels MAっ逆SSAKASAMA

: mata

Amore
setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again. SETSUNANOYUMEGAMATAHAJIMARU
BBAB
Soredemo mata tachiagaru ze But despite that, I'll stand up again SOREDEMOMATATACHIAGARUZE
Brand New
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日ASUGAMATAKURUKARA
Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all 明日ASUWAMATAKURUKARA

: matoi

Arkadia
Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light, 嗚呼AA MABUSHIKUHIKARIMATOI
Metalizm
Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds, METARIANNOKINGU SHIROIKUMOMATOI

: matoishi

Amore
hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light, HIKARIMATOISHIAOKI姿SUGATANI

: matsuri

Metali!
metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song METAMURAMATSURINOMETAONDO
matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together MATSURIDA MATSURIDA YOっとTTOIDE
matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together MATSURIDA MATSURIDA YOっとTTOIDE
Papaya
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] MATSURIDA! MATSURIDA!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] MATSURIDA! MATSURIDA!

: matte

Burn
Chotto matte chotto matte chotto! Wait a moment, wait a moment, wait! ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTO!
Chotto matte chotto matte chotto! Wait a moment, wait a moment, wait! ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTOMAってTTE ちょCHOっとTTO!
Chocolate
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO!
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO!
Doki Doki
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3BYOOMAってTTENE SOっこーKKOOHENSHIN チョーCHOOHAYAI!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!
Maya
yoake made matte, kitto Wait till dawn, I'm sure YOAMADEMAってTTE KIっとTTO

: mau

Headbanger
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. HIRARI CHUUNIMAU
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. HIRARI CHUUNIMAU
Kagerou
Yurari yurari mau yo Swinging, rocking YURARI YURARI MAUYO

: maware

Burn
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night MAWARE MAWARE Party Night
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night MAWARE MAWARE Party Night
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night MAWARE MAWARE Party Night
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night MAWARE MAWARE Party Night
Syncopation
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] MAWARE MAWARE KONOSEKAIKARA
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] MAWARE MAWARE KONOSEKAIKARA
Maware! Maware! [Tonde yuke!] Turn! Turn! [Fly away!] MAWARE MAWARE TONDEYUKE

: mawari

Shanti
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round MAWARIMAWARUSEKAIWA
Mawari mawaru jidai wa The age that passes and turns around MAWARIMAWARUJIDAIWA
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round MAWARIMAWARUSEKAIWA
Time Wave
Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end MAWARIMAWAってTTE Come to the end

: mawaru

Shanti
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round MAWARIMAWARUSEKAIWA
Mawari mawaru jidai wa The age that passes and turns around MAWARIMAWARUJIDAIWA
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round MAWARIMAWARUSEKAIWA

: mawase

iine
Atama mawase! Megane hazuse! Swing your head! Take off your glasses! ATAMAMAWASE MEGANEHAZUSE

: mawatte

Burn
Kurutto mawatte suttonkyo-! Wildly spin and turn! KURUっとTTOMAWAってTTESUットTTONキョーKYOO!
Time Wave
Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end MAWARIMAWAってTTE Come to the end

: mawatte-masu

Catch Me
Mawatte-masu. [voi!] Mawatte-masu. [voi!] I run around. [voi!] I run around. [voi!] MAWAってTTEMASU(ヴォVOI!) MAWAってTTEMASU(ヴォVOI!)

: mayakashi

Maya
mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you. MAYAKASHI DAMASUNO
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you MAYAKASHI MISERUNO
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone. MAYAKASHI KIERUNO

: mayoeru

GJ!
Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs. MIGI HIDARI MAYOERUKOHITSUJI

: mayoi

Time Wave
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over MAYOIMAYOってTTE Game is over
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over MAYOIMAYOってTTE Game is over

: mayotta

Brand New
Moshi mayotta toki wa In case there's a time I'm lost MOSHI MAYOったTTATOKIWA

: mayotte

Time Wave
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over MAYOIMAYOってTTE Game is over
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over MAYOIMAYOってTTE Game is over

: mayowa-nai

Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁSAATOKIWA来たKITA MOOMAYOWANAI NIGIRISHIMETANO 18KIっぷPPU

: mayowanai

Dance
Moo mayowanai I'm not lost anymore. MOOMAYOWANAI

: mayowazu

Kingdom
Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation, 狼煙NOROSHIOAGERO MAYOWAZUSUSUME

: me

Brand New
Boku wa me wo samasu I wake BOKUWAMEWOSAMASU
Dance
Me o samase Come to your senses MEOSAMASE
Me o samase Come to your senses MEOSAMASE
Kingdom
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM
Legend
Saa me o tojite Now, close your eyes, SAA MEOTOJITE 
Maya
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, MEGASAMETATOKINIWA MOO
Rondo
kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam. KIBAOMUITE MEOHIKARASETEIRU

: megane

Doki Doki
Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE. No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face. SUっぴPPIN SUっぴPPIN MEGANEGAHEAPIN Funny Face
iine
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses! ATAMAYURASE MEGANEHAZUSE
Atama mawase! Megane hazuse! Swing your head! Take off your glasses! ATAMAMAWASE MEGANEHAZUSE
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses! ATAMAYURASE MEGANEHAZUSE

: megitsune

Megitsune
Otome na megitsune. but maiden-like female foxes. OTOMENA MEGITSUNE
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (KITSUNE KITSUNE WATASHIHA MEGITSUNE ONNAHAジョJOYUUYO)
Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes. JUNJOO OTOMENA MEGITSUNEYO

: megure

Syncopation
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!] MEGURI MEGURU KISETSUOKOETE
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME

: meguri

Shanti
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around MEGURIMEGURUKISETSUWA
Meguri meguru sadame wa The destiny that goes around and around MEGURIMEGURU運命SADAMEWA
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around MEGURIMEGURUKISETSUWA
Syncopation
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!] MEGURI MEGURU KISETSUOKOETE
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME
Time Wave
meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start MEGURIMEGUってTTE Its time to start

: meguri-aeta

Shine
Meguri-aeta kiseki shinjite Believe in the miracle that happened to find you MEGURIAETA KISEKI SHINJITE

: meguru

Shanti
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around MEGURIMEGURUKISETSUWA
Meguri meguru sadame wa The destiny that goes around and around MEGURIMEGURU運命SADAMEWA
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around MEGURIMEGURUKISETSUWA
Syncopation
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!] MEGURI MEGURU KISETSUOKOETE
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME

: megutte

Time Wave
meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start MEGURIMEGUってTTE Its time to start

: mekurumeku

Syncopation
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME
Time Wave
NO, mekurumeku yoona MERRY-GO-ROUND No, it's like a dazzling merry-go-round No, 目眩MEKURUMEKUYOONA Merry-go-round

: memai

Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again

: memorii

Destinies
Towa no memorii. It is our eternal memory. 永遠TOWANOMEMOリーRII

: merodii

Brand New
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me KAZENOMEROディーDIIDE Humming Sing for me
Destinies
kagiri nai merodii [merodii]. It's an unlimited melody [melody]. KAGIRINAIMEROディーDII

: meroikku

iine
[[Meroikku ja nai. Kitsune san.]] [[It's not a maloik sign but a fox sign.]] MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNESAN
[[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]] MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNEDA

: merry-go-round

Time Wave
NO, mekurumeku yoona MERRY-GO-ROUND No, it's like a dazzling merry-go-round No, 目眩MEKURUMEKUYOONA Merry-go-round

: meta

Meta Taro
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, METATAROO METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, METATAROO METATAROO
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! MetaMETATAROO
[[Buttobase Meta Taroo!]] [[Hit it away, Meta Taro!]]
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, METATAROO METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, METATAROO METATAROO
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Meta METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, METATAROO METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, METATAROO METATAROO
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Meta METATAROO
Meta Taroo! Meta Taro! METATAROO
Metali!
metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song METAMURAMATSURINOMETAONDO

: metamura

Metali!
metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song METAMURAMATSURINOMETAONDO
metamura nikisan nekisan mo Brothers and sisters of metal-village too METAMURANIKISAN NEKISANMO

: metari

Metali!
[metari metari] Metali!! Metali!!

: metarian

Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, METARIANNAITO SENNOYORUOKOE
Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds, METARIANNOKINGU SHIROIKUMOMATOI
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, METARIANNAITO SENNOKAZENINORI
Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark METARIANNOKINGU KUROIYAMINUKETE

: metarizumu

Metalizm
Metarizumu zumu zumu Metalism ...ism ...ism METALIZM
Metarizumu zumu zumu Metalism ...ism ...ism METALIZM

: metaru

BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Tekina metaru saifa Like a metal cypher
Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a metal cypher
Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a, like a, like a, like a, like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
Meta Taro
Metaru no haato de With the Metal heart, METARUNO ハーHAATODE
Metaru no pawaa de Meta Taro, Meta Taro, METARUNO PAワーWAADE
metaru hiiroo saa. you're the Metal hero. METARUヒーHIIローROOさーSAA
Metaru ga hibikeba If Metal music sounds, METARUGAHIBIKEBA
Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁAA TSUKIYOGATERASHITA METARUNOTSUBASADE

: mezame

Rondo
Mezame no hikari wa The awakening light MEZAMENOHIKARIWA
Mezame no hikari wa The awakening light MEZAMENOHIKARIWA

: mezashite

Legend
Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens HIKARIKAGAYAKU 宇宙SORAO MEZASHITE

: mezasu

Arkadia
Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams MEZASUWAYUMENOARUKAディDIA
Kingdom
Asu o mezasu we aim for tomorrow 明日ASUOMEZASU

: mi

GJ!
[Mi mi mi mi]
Rondo
iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath, IKIOKOROSHI MIOHISOMETEMO

: mi-a

Burn
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia! OYAまぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia! OYAまぁMAAMANMAミーMIIA!

: miageta

iine
Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky. HITORIKIRIDE SORAMIAGETA

: miburiteburi

BxMxC
Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles 流行HAYARISUTARIKIDORI MIBURITEBURIKAMASHI

: michi

Arkadia
Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission 使SHIMEINOMICHINIOSORENAKU
Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted SHINJITAKONOMICHIOARUKOU
Divine
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands KIRIHIRAKE MICHI KONOTEDE
Kingdom
Modoru michi wa iranai ways to retreat are not needed MODORUMICHIWA IRANAI
Michi naru michi wa the path to the unknown MICHINARUMICHIWA
LightDark
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. AIJOODEMICHITARITARISOONOSEKAIE
Resistance
susume, michi-naki michi demo! go on even the way without a path! SUSUME MICHINAKIMICHIDEMO
Shine
TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road Twilight 過去KINOO 現在KYOO 未来ASU TSUZUKUMICHI

: michi-naki

Resistance
susume, michi-naki michi demo! go on even the way without a path! SUSUME MICHINAKIMICHIDEMO

: michishirube

Resistance
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. KODOKUNOYAMINO OWARIOTSUGERU ARATANA MICHISHIRUBE

: midashi

Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI

: middonaito

Uki Uki
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
Korya hajimaru yo, u-ki-u-ki middonaito. Now seems to begin... a hilarious midnight. KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
[[Uki uki middonaito.]] [[Hilarious midnight.]]
[[Uki uki middonaito.]] [[Hilarious midnight.]]
[[middonaito middonaito middonaito.]] [[Midnight, midnight, midnight.]]
[Middonaito.] [Midnight.]
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO

: midori

GJ!
midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train MIDORINODENSHANOサーSAAKURUMOッシュSSHUWA

: mie

Rondo
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. KOKORONIMIEKAKURE
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. KOKORONIMIEKAKURE

: mie-naku

Rondo
haruka kanata mie-naku nari, is gone far away out of my sight. HARUKAKANATA MIENAKUNARI
haruka kanata mie-naku naru. is gone far away out of my sight. HARUKAKANATA MIENAKUNARU

: mieru

Brand New
[RAINY DAY] nandaka chigatte mieru Rainy day, it looks somewhat different Rainy day NANDAKACHIGAってTTEMIERU

: migi

BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. MIGIHIDARI?きょKYOROきょKYORORI? YADADOKIDOKITOMANNAI!
GJ!
Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs. MIGI HIDARI MAYOERUKOHITSUJI

: mii

Awadama
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]

: miitsuketa

Catch Me
[[Miitsuketa.]] [[I've found you.]]

: minagiru

Burn
Minagiru joonetsu de maiagare Soar with overflowing passion MINAGIRUJOONETSUDE 舞いMAIAGARE

: minami

Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. HIGASHIE西NISHIE MINAMIEKITAE 今日KYOOMODOSENNITOTSUGEKI

: minasai

Catch Me
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! IIYO!MITSUKERARERUMONNARA MITSUKETEMINASAIMINASAINA!

: minna

Meta Taro
Minna no hiiroo He's everybody's hero, MINNANO ヒーHIIローROO
Minna no hiiroo He's everybody's hero, MINNANO ヒーHIIローROO
Minna de utaoo! Everybody, let's sing together! MINNADEUTAOO
Minna no hiiroo He's everybody's hero, MINNANO ヒーHIIローROO
Metali!
minna de utaou! Everybody sing together MINNADE UTAOU
YAVA
Minna soo yuu keredo Everybody says so, MINNASOO言うYUUKEREDO
Minna soo yuu keredo Everybody says so, MINNASOO言うYUUKEREDO

: minto

Awadama
Minto aji no taimu-mashin It's a mint-flavored time machine. MINTOAJINO TAIMUMASHIN

: miraabooru

Uki Uki
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU

: mirai

Amore
mabayuki mirai o yadoshi, harbor the dazzling future. MABAYUKIMIRAIO宿YADOSHI
Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you UGOKIHAJIMETAMIRAINOCHIZUWAKIMINONAKANIARU
Divine
Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire MITAI MIRAIGA ARUNARA
Rainbow
kimi ga i-nai mirai. the future without you. KIMIGAINAIMIRAI
Resistance
Soo, bokura no mirai. Yes, it's our future. SOOBOKURANOMIRAI
Syncopation
chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow. CHIKAIMIRAI UTSUSHITE KOBORESOO
Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision. MIRAIYOSOOZUOちょCHOっとTTOSOOZOO
Time Wave
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future KAKOMOMIRAIMOKOETE
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future KAKOMOMIRAIMOKOETE
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future KAKOMOMIRAIMOKOETE

: miru

IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI
Metali!
odoru ahoo ni miru ahoo you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on ODORUAHOONIMIRUAHOO
[odoru ahoo ni miru ahoo] you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on

: mise-nai

Megitsune
namida wa mise-nai no. we never show our tears. NAMIDAWAMISENAINO

: mise-zu

IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart NAMIDAMISEZUNI NAKIDASHISOONAYORUWA KOKORONOOKUNO部屋HEYANI HITORI

: miseru

Maya
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you MAYAKASHI MISERUNO

: misete

Rondo
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方ANATANO 姿SUGATAO MISETEWAKURENAIKA

: mita

Brand New
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage HOSHINO Screen DEMITAYO ANONATSUNO Stage

: mitai

Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream MARUDE Crush SHITAYUMEMITAINA In the sky
Divine
Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire MITAI MIRAIGA ARUNARA
Doki Doki
Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see. SHIRANAISEKAIMITAI! MITAI!
Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see. SHIRANAISEKAIMITAI! MITAI!
Maya
Yumeochi mitai na NIGHT A night like "it was all a dream" YUMEOCHIMITAINA Night
Syncopation
Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst. MITAIKITAI FUKURANDE HAJIKESOO
Uki Uki
Yada yada. Ojichan mitai. No, no. It makes you like a middle-aged man. YADA! YADA! OJIちゃCHANMITAI!

: mitaku-nai

IDZ
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears KOREIJOO MOOKIMINONAKIGAOWAMITAKUNAI

: mitara

Awadama
Himitsu no hako akete mitara If we open the secret box, HIMITSUNOHAKO AKETEMITARA
Himitsu no kagi akete mitara If we open the secret lock, HIMITSUNOKAGI AKETEMITARA
Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room, HIMITSUNO部屋HEYA AKETEMITARA

: mitasareta

LightDark
itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit ITSUWARIDEMITASARETAKAMENOHAZUSHITE

: mitasarete

LightDark
mitasarete ku kokoro sae mo. even our hearts are being fulfilled. MITASARETEKU KOKOROSAEMO

: mitasu

Rainbow
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart YAMANAIAMEGA KOKOROMITASUYO

: mite

Mirror
kimi wa nani o mite iru. What are you looking at? KIMIWANANIOMITEIRU
Monochrome
Zutto konomama Mite itakatta I wanted to look at it forever ZUっとTTOKONOMAMA MITEITAKAったTTA

: miteru

Monochrome
Bokura wa nani o miteru what are we to see BOKURAWANANIOMITERU

: mitsukaranai

Majinai
Mitsukaranai I can't find it MITSUKARANAI

: mitsuke-cha

IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) JISHIN(MOってTTE) MOTEZUNI(MAKENAIDE) KAKURETSUZUKETA(MITSUKEちゃCHAIYA)

: mitsukerareru

Catch Me
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! IIYO!MITSUKERARERUMONNARA MITSUKETEMINASAIMINASAINA!

: mitsukete

Catch Me
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! IIYO!MITSUKERARERUMONNARA MITSUKETEMINASAIMINASAINA!

: mitsume

IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me KIZUTSUITANOWA JIBUNJISHINDAKEじゃJANAKU MITSUMETSUZUKETEKURETA ANATA

: mituskara-nai

Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ZETTAINIMITSUKARANAI TOってTTEOKINOBASHOO発見HAKKEN!

: miushinatte

Amore
Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you, MOSHIMOKIMIOMIUSHINAってTTEMO

: miyoo

Brand New
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock HARETARA Knock knock SHITEMIYOO
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock HARETARA Knock knock SHITEMIYOO
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock HARETARA Knock knock SHITEMIYOO

: mo

Akatsuki
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
kodoku mo fuan mo Our loneliness and our uneasiness KODOKUMOFUANMO
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
kodoku mo fuan mo My loneliness and my uneasiness, KODOKUMOFUANMO
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Amore
Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you, MOSHIMOKIMIOMIUSHINAってTTEMO
Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away, MOSHIMOKIMIGAHANARETEITEMO
Anger
deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough. DEKIMOSHIねーNEENONITSUYOGAってTTERUYATSU
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. HANSEISHITEMOII KOOKAISHITEWADAメーMEE
Brand New
Soo wakatte ite mo Right, even if I understand SOO WAKAってTTEITEMO
Dare mo tomerarenai No one is able to stop it DAREMOTOMERARENAI
Dare mo ki ni shite nai No one minds DAREMOKINISHITENAI
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? NANDOMO Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Destinies
Kotae wa itsu mo Our answer is always... KOTAEWAITSUMO
GJ!
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit KAITENMOSOOSOONIMOッシュSSHUッシュSSHUPIットTTOWA
Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. HIGASHIE西NISHIE MINAMIEKITAE 今日KYOOMODOSENNITOTSUGEKI
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) NANIMO(Nothing) IEZUNI(Say Nothing) AKIRAMEKAKETA(POISUTEKINSHI)
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kagerou
Kakushite ite mo Even if it's concealed KAKUSHITEITEMO
Hagurakashite mo Even if it gives you the slip HAGURAKASHITEMO
Karate
Namida koborete mo Even if tears spill from our eyes, NAMIDAKOBORETEMO
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. TACHIAGARENAKUNAってTTEMO
Kokoro orarete mo Even if our spirits are broken, KOKOROORARETEMO
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. TACHIAGARENAKUNAってTTEMO
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. TACHIAGARENAKUNAってTTEMO
Legend
Tooku tooku doko made mo far away, far away, wherever we can go TOOKUTOOKU DOKOMADEMO
LightDark
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. KOWASARETEKU KIOKUSAEMO
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. KOWASARETEKU KIOKUSAEMO
Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams. DOKUSARETEKU YUMEDESAEMO
mitasarete ku kokoro sae mo. even our hearts are being fulfilled. MITASARETEKU KOKOROSAEMO
Metali!
metamura nikisan nekisan mo Brothers and sisters of metal-village too METAMURANIKISAN NEKISANMO
[nete mo samete mo dokkoisho!] the people asleep or awake heave-ho! NETEMOSAMETEMODOっこKKOIしょSHO
[neko mo shakushi mo dokkoisho] everyone and anyone heave-ho! NEKOMOSHAKUSHIMODOっこKKOIしょSHO
Mirror
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself JIBUNSAEMOTOBIKOETE
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself JIBUNSAEMOTOBIKOETE
Monochrome
Kiraboshi de sae mo but even the bright star KIRABOSHIDESAEMO
Nukumori de sae mo but even the warmth NUKUMORIDESAEMO
Onedari
Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!] AREMOHOSHII (MOOSUKOSHIKAMASE)
Kore mo hosii. I want this one too. KOREMOHOSHII
Rainbow
Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow, IRANAI NANIMO 明日ASHITASAEMO
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
doko made mo. far far away. DOKOMADEMO
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
ima mo. even now. IMAMO
itsu made mo. forever. ITSUMADEMO
Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! KUJIKETEMO NANDODEMO KOKORONOHONOOOMOYASE
Rondo
iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath, IKIOKOROSHI MIOHISOMETEMO
Shine
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
Time Wave
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future KAKOMOMIRAIMOKOETE
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on DOKOMADEMO Movinon
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future KAKOMOMIRAIMOKOETE
doko made mo HANGIN’ON Through thick and thin, hanging on DOKOMADEMO Hanginon
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future KAKOMOMIRAIMOKOETE
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on DOKOMADEMO Movinon
Uki Uki
Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full. NEMUKUNAってTTEKITA お腹ONAKAMOIっぱPPAI
YAVA
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... CHIGAUCHIGAUってTTEIWARETEMO
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... CHIGAUCHIGAUってTTEIWARETEMO
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. AREMOCHIGAUKOREMOCHIGAU
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. AREMOCHIGAUKOREMOCHIGAU
iine
yume mo kitto a dream which is surely YUMEMO KIっとTTO
yume mo kitto a dream which is surely YUMEMO KIっとTTO

: mochiagete

GJ!
mochiagete! Lift us up more higher! MOCHIAGETE
mochiagete! Lift us up more higher! MOCHIAGETE

: mochiron

Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... OTSUKARESAMA KAMISAMA!!  SUKINATAIPUWAMOCHIRON

: modora-nai

Headbanger
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO

: modoranai

Brand New
[SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again Seven days NIDOTOMODORANAI Yesterday

: modore-nai

Headbanger
Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period. MOONIDOTOMODORENAI WAZUKANATOKIO

: modoru

Kingdom
Modoru michi wa iranai ways to retreat are not needed MODORUMICHIWA IRANAI

: moeru

Kagerou
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up YURAYURAYURA YURAYURAMOERU
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up YURAYURAYURA YURAYURAMOERU
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up YURAYURAYURA YURAYURAMOERU
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up YURAYURAYURA YURAYURAMOERU
Resistance
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) SOREGABOKURANO Resistance
moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) BOKURANO Resistance
Syncopation
moeru hodo furuete hodoke-nai. It shakes me to burning, and it can't be untangled. MOERUHODO FURUETE HODOKENAI

: mon

Catch Me
Denjarasu-da mon. Because they are dangerous. DENジャJARASUDAMON
Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous. AKAIKUTSU HAIちゃCHADAME DENジャJARASUDAMON

: mongen

Uki Uki
Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]] MONGEN Closing Time
Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]]

: monnara

Catch Me
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! IIYO!MITSUKERARERUMONNARA MITSUKETEMINASAIMINASAINA!

: mono

Onedari
Oishii mono daaisuki. I love delicious things. OISHIIMONODAISUKI!!
iine
[[Omae no mono wa ore no mono.]] [[All yours are also mine.]] OMAENOMONOHAORENOMONO

: mono-tachi

Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no purana Prana of living beings Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOPURANA
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no sansaara Samsara of living beings Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOSANサーSAARA
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no maayaa Maya of braying beings Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOマーMAAヤーYAA
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no mantora Mantra of praying beings Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOMANTORA

: monokuroomu

Monochrome
Ano monokuroomu no That monochrome ANOMONOKUローROOMUNO
Ano monokuroomu no That monochrome ANOMONOKUローROOMUNO
Monokuroomu no That monochrome MONOKUローROOMUNO

: moo

Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
Moo ii yo. Now I'm ready. MOOIIよーYOO!
Dance
Moo mayowanai I'm not lost anymore. MOOMAYOWANAI
Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁSAATOKIWA来たKITA MOOMAYOWANAI NIGIRISHIMETANO 18KIっぷPPU
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO
Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period. MOONIDOTOMODORENAI WAZUKANATOKIO
IDZ
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away ITAMI KANJITE ZUっとTTO HITORI KOKORO KIZUKANAIFURI MOO NIGENAI
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears KOREIJOO MOOKIMINONAKIGAOWAMITAKUNAI
Maya
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, MEGASAMETATOKINIWA MOO
Onedari
Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!] AREMOHOSHII (MOOSUKOSHIKAMASE)
Rondo
Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here, MOO KOKOKARA DERARENAINONARA

: mookusha

Shanti
ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life Ali Ali Ali Ali INOCHINOKASETATSUモーMOOKUシャSHA

: mooningu

Doki Doki
Do-ki-do-ki mooningu.] A thump-thump-beating morning.]
Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning. BATABATAモーMOONINGU
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning. DOKIDOKIモーMOONINGU
Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning. BATABATAモーMOONINGU
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning. DOKIDOKIモーMOONINGU
Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning.
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning.
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning.

: moosoo

Syncopation
Kowai kurai afureta moosoo My mind is so full of fantasy that I feel scared. KOWAIKURAI AFURETAMOOSOO

: moosugu-sa

BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point

: mori

Rondo
Mori no naka izumi no naka In the woods, in the fountain, MORINONAKA IZUMINONAKA

: moshi

Brand New
Moshi mayotta toki wa In case there's a time I'm lost MOSHI MAYOったTTATOKIWA
The One
Moshi kotae ga aru nara, If there is the answer, MOSHIKOTAEGAARUNARA
Moshi owari ga aru nara, If there is the end, MOSHIOWARIGAARUNARA

: moshimo

Amore
Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you, MOSHIMOKIMIOMIUSHINAってTTEMO
Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away, MOSHIMOKIMIGAHANARETEITEMO

: mosshu

GJ!
midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train MIDORINODENSHANOサーSAAKURUMOッシュSSHUWA
Bureiku daun wa haakoo mosshu de In the breakdown, we do the hardcore mosh. BUREIKUDAUNWAハーHAAコーKOOMOッシュSSHUDE
iine
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]

: mosshusshu

GJ!
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit KAITENMOSOOSOONIMOッシュSSHUッシュSSHUPIットTTOWA
iine
Torima mosshusshu. That for now, moshing up. TORIMA MOッシュSSHUッシュSSHU
Torima mosshusshu. That for now, moshing up. TORIMA MOッシュSSHUッシュSSHU

: mote

Divine
Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand KOKORONOYAIBAOMOTE

: mote-nakute

IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI

: mote-zu

IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) JISHIN(MOってTTE) MOTEZUNI(MAKENAIDE) KAKURETSUZUKETA(MITSUKEちゃCHAIYA)

: moto

Shine
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were BOKURAWAYUKU KIMINOMOTOE

: motome

LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. KIBOOTOZETSUBOOGAMOTOME KANADEAUYORU
Starlight
Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away SAGASHI MOTOME KAKENUKETE Get away

: motomete

Time Wave
yume sagashi motomete Searching for a dream YUMESAGASHIMOTOMETE

: mottainai

Majinai
Mottainai! This is wasteful! MOったTTAINAI

: motte

IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) JISHIN(MOってTTE) MOTEZUNI(MAKENAIDE) KAKURETSUZUKETA(MITSUKEちゃCHAIYA)

: motto

Burn
Saa motto odotte notte Now more dance, join in さぁSAAMOっとTTO ODOってTTENOってTTE
GJ!
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey! MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey! MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey! MOっとTTOMOっとTTOHORA MOっとTTOMOっとTTOHORA
Karate
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
Meta Taro
Zutto mukashi motto mukashi haruka kanata Long ago, long long ago, far away, ZUっとTTOMUKASHI MOっとTTOMUKASHI HARUKAKANATA

: move

Time Wave
[move on, move on, move on, move on, move on,]
[move on, move on, move on, move on, move on,]

: moyamoya

GJ!
Moyamoya nante ii koto nai! Nai! Hazy feeling brings us nothing good! Nothing! MOYAMOYANANTEIIKOTONAINAI

: moyase

Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! MOYASEYO MOYASEYO MUNENONAKANIHIMETAIKARIO
Burn
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night MOYASE MOYASE Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night MOYASE MOYASE Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night MOYASE MOYASE Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night MOYASE MOYASE Burning Night
Kingdom
Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life AKASHIOTATERO INOCHIOMOYASE
Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! KUJIKETEMO NANDODEMO KOKORONOHONOOOMOYASE

: moyashite

Burn
Joonetsu wo moyashite A burning passion JOONETSUWO MOYASHITE
Joonetsu wo moyashite A burning passion JOONETSUWO MOYASHITE

: moyasu

BxMxC
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh

: muda

Anger
muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit". MURITOKAMUDATOKAGENKAIDESUTOKA

: muite

Rondo
kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam. KIBAOMUITE MEOHIKARASETEIRU

: mukashi

Meta Taro
Zutto mukashi motto mukashi haruka kanata Long ago, long long ago, far away, ZUっとTTOMUKASHI MOっとTTOMUKASHI HARUKAKANATA

: mukenna

Anger
sono tsura mukenna! Don't turn your dirty face to me! SONOTSURAMUKENNA

: muketari

Resistance
kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality. 決しKESSHITE SEOMUKETARIWASHINAI

: muki

Kingdom
Ushiro muki na kotoba ya words of regret or USHIROMUKINAKOTOBAYA

: mune

Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! MOYASEYO MOYASEYO MUNENONAKANIHIMETAIKARIO
Arkadia
Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart, 嗚呼AA CHIISANAMUNENI宿YADORU
Headbanger
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO

: muri

Anger
muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit". MURITOKAMUDATOKAGENKAIDESUTOKA
Destinies
Muri ja nai? Muri ja nai! Isn't it impossible? It's not impossible! MURIじゃJANAI MURIじゃJANAI
iine
Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible. SUKOSHIZUTSUNANTEMURI
Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible. SUKOSHIZUTSUNANTEMURI

: muyoo

Onedari
Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!] USODEMOII (ENRYOWAMUYOO)

: n

Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? NANDOMO Break SHITAってTTEIINじゃJANAI

: na

Amore
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE
Anger
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. DAIJINAKOTOWA HONKIKADOOKADAけぇKEE
Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream MARUDE Crush SHITAYUMEMITAINA In the sky
BxMxC
BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint KIDOKU Through NATAIMURAIN KIZETSUSURUNAPANCHIRAIN
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
Catch Me
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! IIYO!MITSUKERARERUMONNARA MITSUKETEMINASAIMINASAINA!
Destinies
nai na nai, nai na nai! "not", "not", "not", "not"! NAINANAINAINA NAI
Nai na nai, nai na nai, nai na nai! Nowhere, nowhere, nowhere, nowhere, nowhere, nowhere! NAINANAINAINANAINAINA NAI
GJ!
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so NAHOOKOODE Wall of death
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN
Headbanger
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIEUSERO
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIERO
Kingdom
Ushiro muki na kotoba ya words of regret or USHIROMUKINAKOTOBAYA
Arata na toki o hiraku We're opening up a new era. ARATANA時代TOKIOHIRAKU
Maya
Yumeochi mitai na NIGHT A night like "it was all a dream" YUMEOCHIMITAINA Night
Megitsune
Otome na megitsune. but maiden-like female foxes. OTOMENA MEGITSUNE
Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes. JUNJOO OTOMENA MEGITSUNEYO
Meta Taro
Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell. MAKEっぱPPANASHINABOKURAWAJIGOKU
Mirror
Riaru na jibun nante As your real self RIARUNAJIBUNNANTE
Riaru na jibun nante "As your real self... RIARUNAJIBUNNANTE
Shine
Wazuka na hikari o A mere bit of light WAZUKANAHIKARIO

: naa

Anger
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? GOMENねぇNEE YURUSHITE どーDOOSHIYOっかKKAなーNAA

: nabikasete

Megitsune
tsuinte nabikasete waves her twin ponytails in the air. TSUINTENABIKASETE

: naeguri

Shanti
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Hateshinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Eternally free HATESHINAKU Free
Kagirinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Exceedingly free KAGIRINAKU Free

: nagai

Divine
Nagai yoru ga semaru Long night is coming NAGAIYORUGASEMARU
Legend
Nagai yume no naka During a long dream, NAGAI YUMENONAKA
Monochrome
Nagai nagai yoru datte No matter how long the night NAGAINAGAIYORUDAってTTE

: nagara

Kingdom
samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live 彷徨SAMAYOINAGARA BOKURAWA IKIRU
Syncopation
odori nagara! While dancing ODORINAGARA
utai nagara! While singing UTAINAGARA
odori nagara! while dancing ODORINAGARA

: nagare

Kingdom
Nagare yuku jidai o In the passing times NAGAREYUKU JIDAIO

: nagareru

Akatsuki
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, KONOTENINAGARERUAKAIITO KIRETEMO

: nai

Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Dare mo ki ni shite nai No one minds DAREMOKINISHITENAI
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? NANDOMO Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Destinies
Un ga nai! Tsuite nai! We have no luck! We are unlucky! UNGANAI TSUITENAI
Shikata nai! Shoo ga nai! We can't help it! It can't be helped! SHIKATANAI しょSHOOGANAI
nai na nai, nai na nai! "not", "not", "not", "not"! NAINANAINAINA NAI
Are ja nai! Kore ja nai! That is not it! This is not it! AREじゃJANAI KOREじゃJANAI
Nai! Nai! Nai! Nai! Nowhere! Nowhere! Nowhere! Nowhere! NAINAINAINAI
Nai na nai, nai na nai, nai na nai! Nowhere, nowhere, nowhere, nowhere, nowhere, nowhere! NAINANAINAINANAINAINA NAI
kagiri nai merodii [merodii]. It's an unlimited melody [melody]. KAGIRINAIMEROディーDII
Dame ja nai? Dame ja nai! Isn't it useless? It's not useless! DAMEじゃJANAI DAMEじゃJANAI
Nai nai nai nai! No, no, no, no! NAINAINAINAI
Muri ja nai? Muri ja nai! Isn't it impossible? It's not impossible! MURIじゃJANAI MURIじゃJANAI
Yume ja nai? Yume ja nai! Isn't it a dream? It's not a dream! YUMEじゃJANAI YUMEじゃJANAI
Nai nai nai nai! No, no, no, no! NAINAINAINAI
Ima ja nai? Ima ja nai! Isn't it now? It's not now! IMAじゃJANAI IMAじゃJANAI
hateshi nai jaanii [jaanii]. It's an endless journey [journey]. HATESHINAI ジャーJAAニーNII
Bokura wa <[bokura wa]> hitori ja nai, We [we] are not alone, BOKURAWA HITORIじゃJANAI
Four
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
GJ!
Moyamoya nante ii koto nai! Nai! Hazy feeling brings us nothing good! Nothing! MOYAMOYANANTEIIKOTONAINAI
Senobi shitatte ii koto nai! Nai! Aiming too high brings us nothing good! Nothing! SENOBISHITAってTTEIIKOTONAINAI
Majinai
Nai nana nai … NAI NANA NAI... NAI NANA NAI ...
Nai nana nai … NAI NANA NAI... NAI NANA NAI ...
Nai nana nai … NAI NANA NAI... NAI NANA NAI ...
Maya
Owari nante nai kara. Because there is no end OWARINANTENAIKARA
Megitsune
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving, KITSUNEじゃJANAI KITSUNEじゃJANAI
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving, KITSUNEじゃJANAI KITSUNEじゃJANAI
Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love KOINIKOIKOGARETERU
Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love AINIAIAKOGARETE
Time Wave
Hajimari no nai TIMELESS WORLD Having no beginning, timeless world HAJIMARINONAI Timeless world
owaru koto nai ENDLESS GAME Never completing, endless game OWARUKOTONAI Endless game
YAVA
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. CHIGAUCHIGAUってTTENAIよーYOO
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. CHIGAUCHIGAUってTTENAIよーYOO
iine
[[Meroikku ja nai. Kitsune san.]] [[It's not a maloik sign but a fox sign.]] MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNESAN
[[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]] MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNEDA

: naicha

Catch Me
Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.] Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!] KORONDEMO(HAI!) NAIちゃCHADAME(NON!)

: nainda

Mirror
sonzai shite nainda kara. You know, you don't exist SONZAISHITENAINDAKARA
sonzai shite nainda kara. you know, you do not exist" SONZAISHITENAINDAKARA

: naisho

Onedari
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!

: naite

Legend
Zutto naite zutto waratteta often crying often laughing ZUっとTTONAITE ZUっとTTOWARAってTTETA
Megitsune
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE

: naito

Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, METARIANNAITO SENNOYORUOKOE
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, METARIANNAITO SENNOKAZENINORI
iine
senchimetaru naito. What a sentimetal night! SENCHIMETARUNAITO
senchimetaru naito. What a sentimetal night! SENCHIMETARUNAITO

: naka

Akatsuki
Seijaku no naka de In the silence, SEIJAKUNONAKADE
Sugite yuku toki no naka In the passage of time, SUGITEYUKUTOKINONAKA
Seijaku no naka de In the silence, SEIJAKUNONAKADE
Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! MOYASEYO MOYASEYO MUNENONAKANIHIMETAIKARIO
Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you UGOKIHAJIMETAMIRAINOCHIZUWAKIMINONAKANIARU
Awadama
Yume no naka de yume no naka de In the dream, in the dream, YUMENONAKADE YUMENONAKADE
Legend
Nagai yume no naka During a long dream, NAGAI YUMENONAKA
Mirror
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror KAGAMINONAKADEIKIRU
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror KAGAMINONAKADEIKIRU
Rondo
kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade. KAGERINONAKA HABIKORUKYOOKI
yami no naka o. through the darkness. YAMINONAKAO
Mori no naka izumi no naka In the woods, in the fountain, MORINONAKA IZUMINONAKA
yami no naka e. into the darkness. YAMINONAKAE
Shine
Yami no naka samayottemo Even wandering in the darkness YAMINONAKA彷徨SAMAYOってTTEMO
The One
mabayui hikari no naka de. in the dazzling light. MABAYUIHIKARINONAKADE

: nakama

IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA
Meta Taro
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE

: nakama-tachi

BBAB
Nakama-tachi Teki ni kachi (With) my friends, beat the enemy! NAKAMATACHI TEKINIKACHI

: naki-mushi

Headbanger
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIEUSERO
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIERO

: nakidashi-soona

Akatsuki
nakidashi-soona tsuki wa the moon is about to cry. NAKIDASHISOONATSUKIWA
IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart NAMIDAMISEZUNI NAKIDASHISOONAYORUWA KOKORONOOKUNO部屋HEYANI HITORI

: nakigao

IDZ
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears KOREIJOO MOOKIMINONAKIGAOWAMITAKUNAI

: naku

Catch Me
[[ Naku go wa ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any crybabies?]] NAKUGOHA INEGA!
IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA
Shanti
Kagiri naku FREE Exceedingly free KAGIRINAKU Free

: nametara

Megitsune
... nametara ikan zeyo. ... shouldn't be underestimated. NAMETARAIKANZEYO

: namida

Akatsuki
akai namida afurete Red tears overflow AKAINAMIDA AFURETE
IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart NAMIDAMISEZUNI NAKIDASHISOONAYORUWA KOKORONOOKUNO部屋HEYANI HITORI
Karate
Namida koborete mo Even if tears spill from our eyes, NAMIDAKOBORETEMO
Megitsune
namida wa mise-nai no. we never show our tears. NAMIDAWAMISENAINO

: nan

Majinai
Nan demonai! This is nothing! NANDEMONAI

: nan-ji

Doki Doki
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?

: nana

Four
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Majinai
Nai nana nai … NAI NANA NAI... NAI NANA NAI ...
Nai nana nai … NAI NANA NAI... NAI NANA NAI ...
Nai nana nai … NAI NANA NAI... NAI NANA NAI ...

: nanairo

Monochrome
Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams SORAOIRODORU NANAIRONOYUME

: nanbaa

GJ!
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN

: nandaka

Brand New
[RAINY DAY] nandaka chigatte mieru Rainy day, it looks somewhat different Rainy day NANDAKACHIGAってTTEMIERU

: nandesu

Chocolate
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU
Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit. DAKARA ちょCHOっとTTO(ハーHAATO) ちょCHOっとTTODAKE ONEGAINANDESU

: nando

Brand New
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? NANDOMO Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! KUJIKETEMO NANDODEMO KOKORONOHONOOOMOYASE

: nani

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) NANIMO(Nothing) IEZUNI(Say Nothing) AKIRAMEKAKETA(POISUTEKINSHI)
Mirror
kimi wa nani o mite iru. What are you looking at? KIMIWANANIOMITEIRU
Monochrome
Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky? NANIIRODEEGAKOO YOZORAO
Bokura wa nani o miteru what are we to see BOKURAWANANIOMITERU
Rainbow
Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow, IRANAI NANIMO 明日ASHITASAEMO
YAVA
Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different. NANIKACHIGAUNANIKACHIGAU
Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different. NANIKACHIGAUNANIKACHIGAU

: nanka

YAVA
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE
E? Nanka chotto chigau? Eh? They are in some way a little different? ENANKA ちょCHOっとTTOCHIGAU
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE
Nanka chotto In some little way NANKA ちょCHOっとTTO

: nano

Uki Uki
Atashi wa surume-ha nano. I prefer dried squid. ATASHIWASURUMEHAなーNAANO!

: nante

Distortion
Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites! GIZENSHANANTE KILL SUTECHIMAEYO
GJ!
Iraira nante ira-nai desu! DEATH! We need not get irritated! No! IRAIRANANTEIRANAIDESU DEATH
Moyamoya nante ii koto nai! Nai! Hazy feeling brings us nothing good! Nothing! MOYAMOYANANTEIIKOTONAINAI
Maya
Owari nante nai kara. Because there is no end OWARINANTENAIKARA
Mirror
Riaru na jibun nante As your real self RIARUNAJIBUNNANTE
Riaru na jibun nante "As your real self... RIARUNAJIBUNNANTE
iine
Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible. SUKOSHIZUTSUNANTEMURI
Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible. SUKOSHIZUTSUNANTEMURI

: nara

Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Divine
Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire MITAI MIRAIGA ARUNARA
Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. YAっぱPPAITCHOKUSENNARAITTOOSHOOYO チョーCHOOSUGOI!
Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic MABOROSHI MAHOOGAARUNARA
Yumegatari nara NO MORE If it's an empty dream, No more YUMEGATARINARA No more
Metali!
[onaji ahoo nara odoru de shikashi] If we're all fools, you have no choice but to dance.
Monochrome
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, We will HANABINARA BOKURAWA
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will HANABINARA BOKURAWA
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will HANABINARA BOKURAWA
Onedari
[Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!] (説教SEKKYOOSURUNARAKANEOKURE)
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚KEKKONSURUNARAYAっぱPPARI (PAPA!!)
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚KEKKONSURUNARAYAっぱPPARI (PAPA!!)
Rainbow
Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it. YUMEGATSUZUKUNARA SAMENAIDE
Resistance
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, KIMIGASHINJIRUNARA
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, KIMIGASHINJIRUNARA
Rondo
Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here, MOO KOKOKARA DERARENAINONARA
Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love KOINIKOIKOGARETERU
Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love AINIAIAKOGARETE
The One
Moshi kotae ga aru nara, If there is the answer, MOSHIKOTAEGAARUNARA
Moshi owari ga aru nara, If there is the end, MOSHIOWARIGAARUNARA

: narai

Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love KOINIKOIKOGARETERU
Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love AINIAIAKOGARETE

: naranai

Brand New
Koe ni naranai TINY VOICE A soundless, tiny voice KOENINARANAI Tiny voice

: narase

Kingdom
Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring NARASEYO BOKURANOKOEYO

: nari

LightDark
Towa ni nari hibiite, Resounding for evermore, 永遠TOWANINARIHIBIITE
Rondo
haruka kanata mie-naku nari, is gone far away out of my sight. HARUKAKANATA MIENAKUNARI

: naru

Catch Me
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA
IDZ
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kingdom
Michi naru michi wa the path to the unknown MICHINARUMICHIWA
Rainbow
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Rondo
haruka kanata mie-naku naru. is gone far away out of my sight. HARUKAKANATA MIENAKUNARU

: narunda

Onedari
"Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad." WATASHIPAPANOOYOMESANNINARUNDA

: narya

Metali!
onaji ahoo narya odorinchai you have to dance and become a fool ONAJIAHOONAりゃRYAODORINちゃCHAI

: natsu

Brand New
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage HOSHINO Screen DEMITAYO ANONATSUNO Stage

: natte

Karate
kanashiku natte even if we get sad KANASHIKUNAってTTE
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. TACHIAGARENAKUNAってTTEMO
kanashiku natte even if we get sad KANASHIKUNAってTTE
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. TACHIAGARENAKUNAってTTEMO
kanashiku natte even if we get sad KANASHIKUNAってTTE
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. TACHIAGARENAKUNAってTTEMO
Metali!
wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle WAっかKKANINAってTTE WAっかKKANINAってTTE
wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle WAっかKKANINAってTTE WAっかKKANINAってTTE
Uki Uki
Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full. NEMUKUNAってTTEKITA お腹ONAKAMOIっぱPPAI

: ne

Anger
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? GOMENねぇNEE YURUSHITE どーDOOSHIYOっかKKAなーNAA
Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
Doki Doki
Yo ne? You too, don't you? っよYYONE!?
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3BYOOMAってTTENE SOっこーKKOOHENSHIN チョーCHOOHAYAI!
Yo ne? You too, don't you? っよYYONE!?
YAVA
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE

: nee

Anger
kiki-taku nee. I don't wanna hear them. KIKITAKUねーNEE
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
Katta ka maketa ka kankee nee. It doesn't matter to win or lose. KAったTTAKAMAKETAKAKANけーKEEねぇNEE
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses. HONKIじゃJAねーNEENONIIIWAKEBAっかKKARI
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
Umai ka heta ka wa kankee nee. It doesn't matter to be skillful or awkward. UMAIKAHETAKAWAKANけーKEEねぇNEE
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA

: negai

Distortion
Hizunda negai kanaetai I'll want to fulfill distorted wishes HIZUNDA NEGAI KANAETAI
Divine
Hakanai negai demo Even if your hope is fleeting HAKANAINEGAIDEMO
Maya
negai wa kanau kara. Because the wish will come true. NEGAIWAKANAUKARA

: nekisan

Metali!
metamura nikisan nekisan mo Brothers and sisters of metal-village too METAMURANIKISAN NEKISANMO

: neko

Metali!
[neko mo shakushi mo dokkoisho] everyone and anyone heave-ho! NEKOMOSHAKUSHIMODOっこKKOIしょSHO

: nemuku

Uki Uki
Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full. NEMUKUNAってTTEKITA お腹ONAKAMOIっぱPPAI

: nemurasete

Brand New
Nemurasete yo OH, LONELY NIGHT Get to sleep, oh, lonely night NEMURASETEYO Oh, lonely night

: nemure-nai

Rainbow
Dooshite nemure-nai no? Why can't I sleep? DOOSHITENEMURENAINO

: neratte

Destinies
neratte ikoo yo! Let's aim at it! NERAってTTEIKOOYO

: nete

Metali!
[nete mo samete mo dokkoisho!] the people asleep or awake heave-ho! NETEMOSAMETEMODOっこKKOIしょSHO

: nette

Megitsune
"Soo yo ne"tte saying "It's right", SOOYONEってTTE

: ni

Akatsuki
Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes, HITOMINOOKUNIHIKARU
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, KONOTENINAGARERUAKAIITO KIRETEMO
Akaku somare! Makka ni somare! Dye crimson! Dye bloody crimson! AKAKUSOMARE MAっ赤KKANISOMARE
Amore
Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers, YOINOHANANITERIHAETE
setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream. SETSUNANOYUMENI舞いMAIODORU
hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light, HIKARIMATOISHIAOKI姿SUGATANI
kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands. KONOTENI INOCHIO宿YADOSU
Akaki tsuki ni terasarete Lit up by the crimson moon, AKAKITSUKINITERASARETE
Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! MOYASEYO MOYASEYO MUNENONAKANIHIMETAIKARIO
Arkadia
Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart, 嗚呼AA CHIISANAMUNENI宿YADORU
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness KURAYAMINIHIOTOMOSU欠片KAKERAWA
Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant KAGAYAKIWASETSUNANIHOTOBASHIRU
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you UGOKIHAJIMETAMIRAINOCHIZUWAKIMINONAKANIARU
Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission 使SHIMEINOMICHINIOSORENAKU
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream UGOKIHAJIMETAJIDAINOUTAWAYUMENIHIBIKIAU
Awadama
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte ikeru yo. We can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind, FUKURAMUYUME KAZENINOSETE
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
BBAB
Nakama-tachi Teki ni kachi (With) my friends, beat the enemy! NAKAMATACHI TEKINIKACHI
Ana ni ochi Umi ni ochi Fall into a hole, Fall into the ocean ANANIOCHI UMINIOCHI
Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down WANANIOCHI Fallin' Down Fallin' Down
Brand New
Koe ni naranai TINY VOICE A soundless, tiny voice KOENINARANAI Tiny voice
Dare mo ki ni shite nai No one minds DAREMOKINISHITENAI
Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ZETTAINIMITSUKARANAI TOってTTEOKINOBASHOO発見HAKKEN!
Dance
Chikai o ryoote ni Onto the oath in my hands, CHIKAIORYOOTENI
Destinies
Kotae wa doko ni? Where is the answer? KOTAEWADOKONI
Divine
Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors TSUWAMONOTACHI KOKONITSUDOI
Sadame ni somuitemo Even if it's against your fate 運命SADAMENISOMUITEMO
Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
GJ!
Kigaru ni TAKE IT EASY! Be light-hearted! Take it easy! KIGARUNI Take it easy
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit KAITENMOSOOSOONIMOッシュSSHUッシュSSHUPIットTTOWA
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮ASSHUKU HAGASHIWA KAREINISUルーRUUDE
Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. HIGASHIE西NISHIE MINAMIEKITAE 今日KYOOMODOSENNITOTSUGEKI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. HIRARI CHUUNIMAU
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. OMOIDENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. HIRARI CHUUNIMAU
IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) JISHIN(MOってTTE) MOTEZUNI(MAKENAIDE) KAKURETSUZUKETA(MITSUKEちゃCHAIYA)
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart NAMIDAMISEZUNI NAKIDASHISOONAYORUWA KOKORONOOKUNO部屋HEYANI HITORI
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) NANIMO(Nothing) IEZUNI(Say Nothing) AKIRAMEKAKETA(POISUTEKINSHI)
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kingdom
Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness YAMINIMADOO KOKOROO
[RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together Raise your flag. TOMONIARE
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM
[RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together Raise your fists. TOMONIARE
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM
LightDark
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, RIZUMUNOUMINIOBORE
Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy YOROKOBINOAMENIUTARETE
[Ima sugu ni] [Right now] IMASUGUNI
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, RIZUMUNOUMINIOBORE
Towa ni nari hibiite, Resounding for evermore, 永遠TOWANINARIHIBIITE
Maya
hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly HIBANACHIRUYORUNIWA
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, MEGASAMETATOKINIWA MOO
koko ni wa inai kara. I'll not be here. KOKONIWAINAIKARA
Megitsune
karisome no yume ni odoru. you dance in the transient dream. KARISOMENO YUMENIODORU
karisome no yume ni utau. you sing in the transient dream. KARISOMENO YUMENIUTAU
koko ni ikiru. you live inside us. 現代KOKONIIKIRU
Zutto itsumo kie-nai yoo ni Continuously, to keep blazing, ZUっとTTO ITSUMO KIENAIYOONI
Meta Taro
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? KIMINIKIKOETEIRUKA KOKORONOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Metali!
wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle WAっかKKANINAってTTE WAっかKKANINAってTTE
wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle WAっかKKANINAってTTE WAっかKKANINAってTTE
odoru ahoo ni miru ahoo you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on ODORUAHOONIMIRUAHOO
[odoru ahoo ni miru ahoo] you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
Metalizm
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, METARIANNAITO SENNOKAZENINORI
Mirror
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now ATARASHIISEKAI IMAKOKONI
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now ATARASHIISEKAI IMAKOKONI
Monochrome
Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night AMENIFURARETE KOGOERUYORUWA
Ragunaroku no tasogare ni During the dusk of Ragnarok, RAGUNAROKUNO黄昏TASOGARENI
Onedari
Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately... ITSUMOIJOONIKIGENTORI KATAMOMI SUKASAZU
"Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad." WATASHIPAPANOOYOMESANNINARUNDA
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!
Rainbow
soba ni ite hoshikatta. wanted you to be by my side. SOBANIITEHOSHIKAったTTA
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire HIGASHINOSORAO MAっ赤KKANISOMERU 狼煙NOROSHINOHIKARIGA
tomo ni ikiru. Living together. TOMONIIKIRU
Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow. 明日ASHITANOKIMINIUTAUYO
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, KOKORONOOKUNI
susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here. SUSUME KOTAEWAKOKONIARU
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, KOKORONOOKUNI
Rondo
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. KOKORONIMIEKAKURE
semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me. SEMARIKURU SUGUCHIKAKUNI
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. KOKORONIMIEKAKURE
Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love KOINIKOIKOGARETERU
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream YUMENIYUMEMITEODORU
Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love AINIAIAKOGARETE
Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain TOINITOITOKARETEKU
Koi ni koikogare teru And love being in love KOINIKOIKOGARETERU
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream YUMENIYUMEMITEODORU
Syncopation
Yume ni yume-mite When I dream of dreams YUMENIYUMEMITE
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI
Uki Uki
Kyawaii okashi ni shiyoo YO Why don't we choose cute sweets? キャKYAWAIIOKASHINISHIYOOYO!

: nidoto

Brand New
[SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again Seven days NIDOTOMODORANAI Yesterday
Headbanger
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO
Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period. MOONIDOTOMODORENAI WAZUKANATOKIO
Rainbow
Nidoto ae-nai kedo We shall never meet again, NIDOTOAENAIKEDO

: nige-nai

IDZ
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away ITAMI KANJITE ZUっとTTO HITORI KOKORO KIZUKANAIFURI MOO NIGENAI

: nigemichi

Divine
Tatareta nigemichi wa Retreat was cut off TATARETANIGEMICHIWA

: nigerare-nai

Rondo
Nigerare-nai. I can't escape from it. NIGERARENAI

: nigiri-shimeta

Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁSAATOKIWA来たKITA MOOMAYOWANAI NIGIRISHIMETANO 18KIっぷPPU

: nii

Awadama
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]

: niji

Monochrome
Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors NIJIIRODEEGAKOO YOZORAO
Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors NIJIIRODETSUTSUMOO SEKAIO
Rainbow
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO

: nijuu-yo

Amore
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU

: nikisan

Metali!
metamura nikisan nekisan mo Brothers and sisters of metal-village too METAMURANIKISAN NEKISANMO

: nisen-kai

Elevator
Chika nisen-kai 2000th basement floor CHIKA2000??
Chika nisen-kai 2000th basement floor CHIKA2000??

: nishi

Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. HIGASHIE西NISHIE MINAMIEKITAE 今日KYOOMODOSENNITOTSUGEKI

: no

Akatsuki
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes, HITOMINOOKUNIHIKARU
Seijaku no naka de In the silence, SEIJAKUNONAKADE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Sugite yuku toki no naka In the passage of time, SUGITEYUKUTOKINONAKA
Seijaku no naka de In the silence, SEIJAKUNONAKADE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Amore
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place. 彼方KANATAOSASUTSUKINOKAGE
Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers, YOINOHANANITERIHAETE
setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream. SETSUNANOYUMENI舞いMAIODORU
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. KOKORONOKOEWAUTAITSUZUKERUYO
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. KOKORONOKOEDEUTAITSUZUKERUYO
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again. SETSUNANOYUMEGAMATAHAJIMARU
Anger
jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves. JIBUNNOKOTOSHIKAKANGAENAIYATSU
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! MOYASEYO MOYASEYO MUNENONAKANIHIMETAIKARIO
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. IKARINO HONOODE SUBETEYAKITSUKUSHITEYARUKARA
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! TATAKAETATAKAEOMAERANOIKARIOSAKEBEYO
Arkadia
Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces HOSHINO欠片KAKERAODAITE
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you UGOKIHAJIMETAMIRAINOCHIZUWAKIMINONAKANIARU
Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there ANOHIKARINO彼方KANATAE HARUKATOOKU
Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams MEZASUWAYUMENOARUKAディDIA
Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission 使SHIMEINOMICHINIOSORENAKU
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it DOREHODONOYAMIGAOOIZUKUSOUTO
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream UGOKIHAJIMETAJIDAINOUTAWAYUMENIHIBIKIAU
Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance, ANOCHIKAINODAICHIE HARUKATOOKUE
Awadama
Himitsu no hako akete mitara If we open the secret box, HIMITSUNOHAKO AKETEMITARA
Minto aji no taimu-mashin It's a mint-flavored time machine. MINTOAJINO TAIMUMASHIN
Himitsu no kagi akete mitara If we open the secret lock, HIMITSUNOKAGI AKETEMITARA
Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room, HIMITSUNO部屋HEYA AKETEMITARA
Yume no naka de yume no naka de In the dream, in the dream, YUMENONAKADE YUMENONAKADE
Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark KAZENORIZUMUDE Shaking Dance in the dark
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage HOSHINO Screen DEMITAYO ANONATSUNO Stage
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me KAZENOMEROディーDIIDE Humming Sing for me
BxMxC
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh
Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ZETTAINIMITSUKARANAI TOってTTEOKINOBASHOO発見HAKKEN!
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA
Dance
SHOW ME SHOW ME honto no kokoro Show me Show me your true mind Show me Show me HONTONOKOKORO
Todoroke ai no Reverberate it, love's TODOROKE AINO
Todoroke ai no Reverberate it, love's TODOROKE AINO
Kagayake ai no shine, love's KAGAYAKE AINO
Destinies
Towa no memorii. It is our eternal memory. 永遠TOWANOMEMOリーRII
Divine
Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand KOKORONOYAIBAOMOTE
Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日KYOONORIップPPU AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日KYOONOVIP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日KYOONORAP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Elevator
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell HIABURIHARIJIGOKUNOFUROADESU
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!] 失敗SHIPPAINO4 YOROSHIKUNO4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Bitamin no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "vitamin C". "4" is for "joy". BITAMINNO4 YOROKOBINO4!
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!] 失敗SHIPPAINO4 YONAOSHINO4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Oishii no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "delicious". "4" is for "joy". OICNO4 YOROKOBINO4!
GJ!
midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train MIDORINODENSHANOサーSAAKURUMOッシュSSHUWA
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. DESUBONO合図BERU(BERU)DE Wall of death
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. UCHIRAにゃNYAKITSUIZE 大人OTONANOKAIDAN
Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing. SEKENNOARANAMI サーSAAFUDEOYOIDE
Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁSAATOKIWA来たKITA MOOMAYOWANAI NIGIRISHIMETANO 18KIっぷPPU
gyaku-dai [Kara no!] saku-dai [Kara no!] jumping toward the stage, [And then!] leaning over the fence, [And then!] GYAKUDAI(KARANO) SAKUDAI(KARANO)
koro-dai [Kara no!] oritatami. rolling over the mob, [And then!] and then all deeply headbanging. KORODAI( KARANO) ORIRITATAMI
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. OMOIDENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me KIZUTSUITANOWA JIBUNJISHINDAKEじゃJANAKU MITSUMETSUZUKETEKURETA ANATA
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart NAMIDAMISEZUNI NAKIDASHISOONAYORUWA KOKORONOOKUNO部屋HEYANI HITORI
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears KOREIJOO MOOKIMINONAKIGAOWAMITAKUNAI
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kagerou
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum FURIKONORIZUMUDE
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum FURIKONORIZUMUDE
Kiboo no hana hirari The flower of hope flutters KIBOONOHANA HIRARI
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum FURIKONORIZUMUDE
Shitto no honoo yurari The flames of jealousy swaying 嫉妬SHITTONOHONOO YURARI
Kingdom
Hajimari no uta yo The song of our beginning. HAJIMARINOUTAYO
Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard TODOKEYO BOKURANOKOEYO
Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound HIBIKEYO BOKURANOKOEYO
Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring NARASEYO BOKURANOKOEYO
Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice. KANADEYO BOKURANOUTAGOEYO
Chikai no tsurugi o your sword of oath CHIKAINOTSURUGIO
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn YOAKENOTOKIDA HIKARIOABITE
Legend
tabidachi no toki made. until the time of our departure. TABIDACHINO TOKIMADE
Nagai yume no naka During a long dream, NAGAI YUMENONAKA
tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul TAMASHIINO 欠片KAKERAO SAGASHITE
ano koro no yume wa That dream from those days ANOKORONO YUMEWA
LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, KANASHIMINOYUKIDEUMERARETAGENJITSUSAE
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. AIJOODEMICHITARITARISOONOSEKAIE
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, RIZUMUNOUMINIOBORE
Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy YOROKOBINOAMENIUTARETE
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, RIZUMUNOUMINIOBORE
Maya
mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you. MAYAKASHI DAMASUNO
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you MAYAKASHI MISERUNO
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone. MAYAKASHI KIERUNO
Megitsune
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, INISHIENO OTOMETACHIYO
karisome no yume ni odoru. you dance in the transient dream. KARISOMENO YUMENIODORU
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, IKUSENNOTOKIOKOETE
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO
namida wa mise-nai no. we never show our tears. NAMIDAWAMISENAINO
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, INISHIENO OTOMETACHIYO
karisome no yume ni utau. you sing in the transient dream. KARISOMENO YUMENIUTAU
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, IKUSENNOTOKIOKOETE
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO
hanabi o ageru no. we shoot up the fireworks. HANABIOAGERUNO
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~AA SAITECHIRUNOGA ONNANO運命SADAMEYO
Meta Taro
Metaru no haato de With the Metal heart, METARUNO ハーHAATODE
umare-kawaru no saa. you're going to be reborn. UMAREKAWARUNOさーSAA
Minna no hiiroo He's everybody's hero, MINNANO ヒーHIIローROO
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. GINGAKEINO SUNDAHOSHIDE UMAREMASHITA
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? KIMINIKIKOETEIRUKA KOKORONOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Metaru no pawaa de Meta Taro, Meta Taro, METARUNO PAワーWAADE
umare-kawaru no saa. you're going to be reborn. UMAREKAWARUNOさーSAA
Minna no hiiroo He's everybody's hero, MINNANO ヒーHIIローROO
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart! KIMINOKOKORONOヒーHIIローROO YOBIDAせーSEE
Minna no hiiroo He's everybody's hero, MINNANO ヒーHIIローROO
Metali!
metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song METAMURAMATSURINOMETAONDO
Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, METARIANNAITO SENNOYORUOKOE
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. MAHOONOTSUETO KIBAOSHITAGAETE
Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds, METARIANNOKINGU SHIROIKUMOMATOI
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, METARIANNAITO SENNOKAZENINORI
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. TAKARASAGASHINO CHIZUONURIKAETE
Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark METARIANNOKINGU KUROIYAMINUKETE
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. KONJIKINOHIGA TERASUSHINSEKAI
Mirror
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror KAGAMINONAKADEIKIRU
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror KAGAMINONAKADEIKIRU
Monochrome
Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams SORAOIRODORU NANAIRONOYUME
Ano monokuroomu no That monochrome ANOMONOKUローROOMUNO
Ano monokuroomu no That monochrome ANOMONOKUローROOMUNO
Ragunaroku no tasogare ni During the dusk of Ragnarok, RAGUNAROKUNO黄昏TASOGARENI
Monokuroomu no That monochrome MONOKUローROOMUNO
Onedari
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)
"Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad." WATASHIPAPANOOYOMESANNINARUNDA
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!!  SAIKOONO!!
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
kirakira-shiteru no daaisuki. I love sparkling things. KIRAKIRASHITERUNODAISUKI!!
Kawaii no daaisuki. I love cute things. KAWAIINODAISUKI!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Rainbow
Dooshite nemure-nai no? Why can't I sleep? DOOSHITENEMURENAINO
Dooshite yoru wa owaru no? Why does the night end? DOOSHITEYORUWAOWARUNO
Dooshite waratteta no? Why was I smiling? DOOSHITEWARAってTTETANO
Dooshite waratteta no? Why was I smiling? DOOSHITEWARAってTTETANO
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire HIGASHINOSORAO MAっ赤KKANISOMERU 狼煙NOROSHINOHIKARIGA
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. KODOKUNOYAMINO OWARIOTSUGERU ARATANA MICHISHIRUBE
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! KUJIKETEMO NANDODEMO KOKORONOHONOOOMOYASE
Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow. 明日ASHITANOKIMINIUTAUYO
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, KOKORONOOKUNI
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) SOREGABOKURANO Resistance
Soo, bokura no mirai. Yes, it's our future. SOOBOKURANOMIRAI
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, KOKORONOOKUNI
moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) BOKURANO Resistance
Rondo
kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade. KAGERINONAKA HABIKORUKYOOKI
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU
Mezame no hikari wa The awakening light MEZAMENOHIKARIWA
yami no naka o. through the darkness. YAMINONAKAO
Mori no naka izumi no naka In the woods, in the fountain, MORINONAKA IZUMINONAKA
Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here, MOO KOKOKARA DERARENAINONARA
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方ANATANO 姿SUGATAO MISETEWAKURENAIKA
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU
Mezame no hikari wa The awakening light MEZAMENOHIKARIWA
Tada ochite yuku no I can do nothing but fall TADA OCHITEIKUNO
yami no naka e. into the darkness. YAMINONAKAE
Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no purana Prana of living beings Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOPURANA
[SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life Shanti Shanti INOCHINOHANASAKUチャCHAKURA
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no sansaara Samsara of living beings Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOSANサーSAARA
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no maayaa Maya of braying beings Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOマーMAAヤーYAA
ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life Ali Ali Ali Ali INOCHINOKASETATSUモーMOOKUシャSHA
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no mantora Mantra of praying beings Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOMANTORA
Shine
Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey MADA OWARINAKITABINO TOCHUUDEMO
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were BOKURAWAYUKU KIMINOMOTOE
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Hikari no kanata made Out to the light in the distance HIKARINO彼方KANATAMADE
Hikari no kanata made Out to the light in the distance HIKARINO彼方KANATAMADE
Yami no naka samayottemo Even wandering in the darkness YAMINONAKA彷徨SAMAYOってTTEMO
Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance HARUKATOOKU 宇宙SORANOTABIE
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Starlight
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away KIOKUNO欠片KAKERA DEジャJAVU MEジャJAVU Fade away
Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁAA TSUKIYOGATERASHITA METARUNOTSUBASADE
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. AINOKOTOBA HIBIKE YORUOKOETE
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's RIZUMUWAAINO
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's RIZUMUWAAINO
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI
The One
mabayui hikari no naka de. in the dazzling light. MABAYUIHIKARINONAKADE
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] BOKURANOKOE
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] BOKURANOYUME
bokura no ano basho e. towards that place of ours. BOKURANOANOBASHOE
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] BOKURANOKOE
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] BOKURANOYUME
bokura no ano basho towards that place of ours, BOKURANOANOBASHO
Time Wave
Hajimari no nai TIMELESS WORLD Having no beginning, timeless world HAJIMARINONAI Timeless world
YAVA
Chigau! Chigau! Tte chigau no da. Different. Different. It is the case that they are different. CHIGAUCHIGAUってTTECHIGAUNOだーDAA
iine
Sore atashi no oyatsu. Hey, it's my afternoon snack. SORE!ATASHINOOYATSU!!
[[Omae no mono wa ore no mono.]] [[All yours are also mine.]] OMAENOMONOHAORENOMONO

: nobaseba

Syncopation
te o nobaseba and reach out my hand, TEONOBASEBA

: nogare

Time Wave
Nogare rarenai FACE THE PAST I cannot escape from the past but face the past. NOGARERARENAI Face the past

: nokezori

Headbanger
chokuritsu-fudoo nokezori standing up still, leaning back, CHOKURITSUFUDOO NOKEZORI

: non

Catch Me
Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!] AKAIKUTSU(HAI!) HAIちゃCHADAME(NON!)
Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.] Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!] KORONDEMO(HAI!) NAIちゃCHADAME(NON!)

: noni

Anger
honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses. HONKIじゃJAねーNEENONIIIWAKEBAっかKKARI
deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough. DEKIMOSHIねーNEENONITSUYOGAってTTERUYATSU
Rainbow
Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely? DOOSHITE SAMISHIKAったTTANONI
Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely? DOOSHITE SAMISHIKAったTTANONI

: nononon

Uki Uki
nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]] NONONON! No Way !
nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]]

: nootenki

GJ!
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN

: nori

Metalizm
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, METARIANNAITO SENNOKAZENINORI

: noroshi

BxMxC
Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI AGARI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals KOTOBA TAKUMI KAZARI HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI HIKESHI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
Kingdom
Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation, 狼煙NOROSHIOAGERO MAYOWAZUSUSUME
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire HIGASHINOSORAO MAっ赤KKANISOMERU 狼煙NOROSHINOHIKARIGA

: nosete

Awadama
Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind, FUKURAMUYUME KAZENINOSETE

: notte

Burn
Notte notte asa made notte Join in, join in, join in until morning NOってTTE NOってTTE ASAMADE NOってTTE
Saa motto odotte notte Now more dance, join in さぁSAAMOっとTTO ODOってTTENOってTTE

: nozomi

Maya
hakanai nozomi demo Even if it's a fleeting hope HAKANAINOZOMIDEMO

: nukeru

Rondo
tada hashiri nukeru I can do nothing but run TADA HASHIRINUKERU

: nukete

Metalizm
Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark METARIANNOKINGU KUROIYAMINUKETE

: nukumori

Monochrome
Nukumori de sae mo but even the warmth NUKUMORIDESAEMO

: nuri

Metalizm
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. TAKARASAGASHINO CHIZUONURIKAETE

: nya

GJ!
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. UCHIRAにゃNYAKITSUIZE 大人OTONANOKAIDAN
Metali!
koko de odora nya odora nya odora nya now unless you dance, dance, dance, KOKODEODORAにゃNYA ODORAにゃNYA ODORAにゃNYA

: o

Akatsuki
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
yozora o somete yuku. and dye the night sky. YOZORAOSOMETEYUKU
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
hitomi o tojita mama I keep my eyes shut. HITOMIOTOJITAMAMA
kanjite-iru, kizuna o I still feel we are tied. KANJITEIRU KIZUNAO
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Amore
Aoki yami o kirisaite Ripping through the blue darkness, AOKIYAMIOKIRISAITE
kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place. 彼方KANATAOSASUTSUKINOKAGE
Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow CHIKAIOTATESHIHITOMIWA
mabayuki mirai o yadoshi, harbor the dazzling future. MABAYUKIMIRAIO宿YADOSHI
Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you, MOSHIMOKIMIOMIUSHINAってTTEMO
kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands. KONOTENI INOCHIO宿YADOSU
Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth. AIYO CHIKYUUOSUKUE
Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! MOYASEYO MOYASEYO MUNENONAKANIHIMETAIKARIO
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! TATAKAETATAKAEOMAERANOIKARIOSAKEBEYO
Arkadia
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness KURAYAMINIHIOTOMOSU欠片KAKERAWA
Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high HOKORITAKAKUHATAOKAKAGETE
Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces HOSHINO欠片KAKERAODAITE
Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted SHINJITAKONOMICHIOARUKOU
Brand New
Yozora o isogu STARDUST Stardust rushing through the night sky YOZORAOISOGU Stardust
Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ZETTAINIMITSUKARANAI TOってTTEOKINOBASHOO発見HAKKEN!
Dance
Me o samase Come to your senses MEOSAMASE
Chikai o ryoote ni Onto the oath in my hands, CHIKAIORYOOTENI
Me o samase Come to your senses MEOSAMASE
Divine
Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand KOKORONOYAIBAOMOTE
Koko kara tabi o hajimeyoo Let's start our journey from here KOKOKARATABIOHAJIMEYOO
Kakagero kono te o Now hold up your hands! KAKAGERO KONOTEO
Sasagero kokoro o Devote your heart to it SASAGERO KOKOROO
Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI
Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! JAMAOSURUYATSUWA SOKUZANIKIEUSERO
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, DENSETSUNOKUROKAMIOKAREINIMIDASHI
Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period. MOONIDOTOMODORENAI WAZUKANATOKIO
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. OMOIDENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Karate
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... KOBUSHIOMOっとTTO KOKOROOMOっとTTO
Kingdom
Nagare yuku jidai o In the passing times NAGAREYUKU JIDAIO
Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world KOWAREYUKU KONOSEKAIO
Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness YAMINIMADOO KOKOROO
Asu o mezasu we aim for tomorrow 明日ASUOMEZASU
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM
Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation, 狼煙NOROSHIOAGERO MAYOWAZUSUSUME
Tomo o shinjite while believing your friends. TOMOOSHINJITE
Asu o ikiro live your future 明日ASUOIKIRO
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM
Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life AKASHIOTATERO INOCHIOMOYASE
Arata na toki o hiraku We're opening up a new era. ARATANA時代TOKIOHIRAKU
Chikai no tsurugi o your sword of oath CHIKAINOTSURUGIO
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn YOAKENOTOKIDA HIKARIOABITE
Yami o kirisake cut through the darkness YAMIOKIRISAKE
Legend
Saa me o tojite Now, close your eyes, SAA MEOTOJITE 
tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul TAMASHIINO 欠片KAKERAO SAGASHITE
Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens HIKARIKAGAYAKU 宇宙SORAO MEZASHITE
Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens KISEKIKAGAYAKI 宇宙SORAO TERASHITE
LightDark
Sono tobira o hirake, Open the door in front of you. SONOTOBIRAOHIRAKE
itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit ITSUWARIDEMITASARETAKAMENOHAZUSHITE
kono ai o atatamete okure. Keep this love warm KONOAIOATATAMETEOKURE
Sugu tobira o hirake, Open the door in a moment. SUGUTOBIRAOHIRAKE
Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell MABOROSHI MAHOOOKAKETARA
Megitsune
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, IKUSENNOTOKIOKOETE
ima o ikiru. you live today. IMAOIKIRU
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, IKUSENNOTOKIOKOETE
hanabi o ageru no. we shoot up the fireworks. HANABIOAGERUNO
Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, METARIANNAITO SENNOYORUOKOE
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. MAHOONOTSUETO KIBAOSHITAGAETE
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. TAKARASAGASHINO CHIZUONURIKAETE
Mirror
kimi wa nani o mite iru. What are you looking at? KIMIWANANIOMITEIRU
Gensoo o koete, Beyond the illusions GENSOOOKOETE
Gensoo o koete, Beyond the illusions GENSOOOKOETE
Monochrome
Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams SORAOIRODORU NANAIRONOYUME
Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky? NANIIRODEEGAKOO YOZORAO
Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors NIJIIRODEEGAKOO YOZORAO
Bokura wa nani o miteru what are we to see BOKURAWANANIOMITERU
Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors NIJIIRODETSUTSUMOO SEKAIO
Onedari
[Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!] (説教SEKKYOOSURUNARAKANEOKURE)
Rainbow
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire HIGASHINOSORAO MAっ赤KKANISOMERU 狼煙NOROSHINOHIKARIGA
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. KODOKUNOYAMINO OWARIOTSUGERU ARATANA MICHISHIRUBE
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! KUJIKETEMO NANDODEMO KOKORONOHONOOOMOYASE
Ima kono shunkan o, This moment right now. IMAKONO瞬間SHUNKANO
kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality. 決しKESSHITE SEOMUKETARIWASHINAI
Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow. 今日KYOOGA明日ASHITAOTSUKURUNDA
Rondo
kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam. KIBAOMUITE MEOHIKARASETEIRU
yami no naka o. through the darkness. YAMINONAKAO
iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath, IKIOKOROSHI MIOHISOMETEMO
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方ANATANO 姿SUGATAO MISETEWAKURENAIKA
Shine
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity 時空TOKIOKOETE 永遠TOWAE
Wazuka na hikari o A mere bit of light WAZUKANAHIKARIO
Bokura o terasu kara Will shine on us after all BOKURAOTERASUKARA
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Toki o koete todoke Crossing space and time, get through it 時空TOKIOKOETE TODOKE
Starlight
Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away 時空TOKIO KOETE TOKIHANATE Far away
Syncopation
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!] MEGURI MEGURU KISETSUOKOETE
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. AINOKOTOBA HIBIKE YORUOKOETE
Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision. MIRAIYOSOOZUOちょCHOっとTTOSOOZOO
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁAA YAMIYOOKIRISAKU HIKARIGASASHITARA
yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!] swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!] YURETE YURETE YUUUTSUOTOBASE
te o nobaseba and reach out my hand, TEONOBASEBA
The One
Toki o koete Beyond the time, TOKIOKOETE
Time Wave
Toki o koete sekai e To the world beyond time TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE
Toki o koeta sekai de In the world beyond time TOKIOKOETA METALVERSE(SEKAI)DE
Toki o koete sekai e To the world beyond time TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE
Uki Uki
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. DENKIOKESHITE GENKIOチャーCHAAJI
iine
[Kitsune da o.] [It's a fox sign, you know?]
[[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]] MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNEDA

: o-ne-gai

Doki Doki
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ONEGAI! チョCHOMAってTTE! チョCHOMAってTTE!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!

: obore

LightDark
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, RIZUMUNOUMINIOBORE
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, RIZUMUNOUMINIOBORE

: ochi

BBAB
Ana ni ochi Umi ni ochi Fall into a hole, Fall into the ocean ANANIOCHI UMINIOCHI
Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down WANANIOCHI Fallin' Down Fallin' Down

: ochiru

Kagerou
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering HIRAHIRAHIRA HIRAHIRAOCHIRU
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering HIRAHIRAHIRA HIRAHIRAOCHIRU
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering HIRAHIRAHIRA HIRAHIRAOCHIRU
LightDark
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU

: ochite

Rondo
Tada ochite yuku no I can do nothing but fall TADA OCHITEIKUNO

: odora

Metali!
koko de odora nya odora nya odora nya now unless you dance, dance, dance, KOKODEODORAにゃNYA ODORAにゃNYA ODORAにゃNYA

: odoranainnja

Metali!
odoranainnja utainchai If you don't dance, then sing ODORANAINじゃJAUTAINちゃCHAI

: odoranya

Metali!
[koko de odoranya itsu odoru] When will you dance if you don't dance here and now?

: odore

Burn
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night ODORE ODORE Every Night
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night ODORE ODORE Every Night
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night ODORE ODORE Every Night
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night ODORE ODORE Every Night
Dance
Iza odore! Now dance! IZAODORE!
Iza odore! Now dance! IZAODORE!
Iza odore! Now dance! IZAODORE
Mai odore! Dance! 舞いMAIODORE
Metali!
odore! odore! dance, dance ODORE ODORE
odore! [sore sore dokkoisho!] dance, like that, like that, heave-ho! ODORE SORESOREDOっこKKOIしょSHO
Papaya
Odore! Odore! Dance! Dance! ODORE! ODORE!
Odore! PA! PA! PA PA YA GIRLS Dance! PA! PA! PA PA YA GIRLS ODORE! PA! PA! PA PA YA Girls
Odore! Odore! Dance! Dance! ODORE! ODORE!
Odore! PA! PA! PA PA YA DANCE Dance! PA! PA! PA PA YA DANCE ODORE! PA! PA! PA PA YA Dance

: odoreyo

Shanti
ALI ALI ALI ALI mai odoreyo karuma Karma, dance Ali Ali Ali Ali 舞いMAIODOREYOKARUMA

: odori

BxMxC
Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI AGARI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals KOTOBA TAKUMI KAZARI HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI HIKESHI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
LightDark
Odori akasoo Let's dance through the night ODORI明かAKASOO
Syncopation
odori nagara! While dancing ODORINAGARA
odori nagara! while dancing ODORINAGARA

: odorinchai

Metali!
onaji ahoo narya odorinchai you have to dance and become a fool ONAJIAHOONAりゃRYAODORINちゃCHAI

: odorinnchai

Metali!
utawanainnja odorinnchai If you don't sing, then dance UTAWANAINじゃJAODORINちゃCHAI

: odorou

Metali!
piihyara odorou! dance to the party music ピーPIIヒャHYARA ODOROU

: odoru

Amore
setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream. SETSUNANOYUMENI舞いMAIODORU
Megitsune
karisome no yume ni odoru. you dance in the transient dream. KARISOMENO YUMENIODORU
Metali!
odoru ahoo ni miru ahoo you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on ODORUAHOONIMIRUAHOO
[odoru ahoo ni miru ahoo] you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
[onaji ahoo nara odoru de shikashi] If we're all fools, you have no choice but to dance.
[koko de odoranya itsu odoru] When will you dance if you don't dance here and now?
Shanti
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream YUMENIYUMEMITEODORU
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream YUMENIYUMEMITEODORU

: odotte

Burn
Utatte odotte battankyu-! Lazy day, just sing and dance! UTAってTTEODOってTTEBAッタTTANキューKYUU!
Atatta tta tta ttatte odotte [we] must earnestly dance ATAッタTTAッタTTAッタTTAッタTTAッてODOッて
Saa motto odotte notte Now more dance, join in さぁSAAMOっとTTO ODOってTTENOってTTE
Papaya
Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!] ODOってTTE! SAWAGE!
Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!] ODOってTTE! SAWAGE!
Odotte! Sawage! [Odotte!] Dance! Make noise! [Dance!] ODOってTTE! SAWAGE!

: ohayoo

Doki Doki
[Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! [Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! RINッリRRINッリRRINッ! OHAYOOWake Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! RINッリRRINッリRRINッ! OHAYOOWake Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!

: oi

Anger
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
Time Wave
oi kakete tai FUTURE DREAM I want to keep chasing my future dream. OIKAKETETAI Future dream

: oikakeru

Brand New
Oikakeru Is what I will chase OIKAKERU

: oishii

Four
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Oishii!] Four, four, four, four, four, four. [Delicious!]
Oishii no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "delicious". "4" is for "joy". OICNO4 YOROKOBINO4!
Onedari
Oishii mono daaisuki. I love delicious things. OISHIIMONODAISUKI!!

: ojichan

Uki Uki
Yada yada. Ojichan mitai. No, no. It makes you like a middle-aged man. YADA! YADA! OJIちゃCHANMITAI!

: okashi

Uki Uki
Kyawaii okashi ni shiyoo YO Why don't we choose cute sweets? キャKYAWAIIOKASHINISHIYOOYO!
okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams, OKASHITOYUMEIっぱPPAITSUMETE
okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams, OKASHITOYUMEIっぱPPAITABETE

: oki

Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI

: oku

Akatsuki
Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes, HITOMINOOKUNIHIKARU
IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart NAMIDAMISEZUNI NAKIDASHISOONAYORUWA KOKORONOOKUNO部屋HEYANI HITORI
Resistance
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, KOKORONOOKUNI
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, KOKORONOOKUNI

: okure

LightDark
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE
kono ai o atatamete okure. Keep this love warm KONOAIOATATAMETEOKURE

: omae

Anger
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO
iine
[[Omae no mono wa ore no mono.]] [[All yours are also mine.]] OMAENOMONOHAORENOMONO

: omaera

Anger
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! TATAKAETATAKAEOMAERANOIKARIOSAKEBEYO

: omajinai

Majinai
Omajinai! This can't be good! OMAJINAI

: omake

GJ!
omake shite! Give us more extras! OMAKESHITE

: omekashi

Megitsune
Omekashi kitsune san Dressed-up Miss Fox OMEKASHIKITSUNESAN

: omeme

Uki Uki
Shobo shobo omeme kosutte, "Maji?" My eyes get bleary, I rub them, and "Really?" しょSHOBOしょSHOBO OMEMEKOすぅSUUってTTEMAJI?

: omoide

Headbanger
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. OMOIDENIKIZAMUNDA 15NOYORUO

: on

Time Wave
[move on, move on, move on, move on, move on,]
[move on, move on, move on, move on, move on,]
[keep on, keep on, keep on, keep on, keep on]
[keep on, keep on, keep on]

: onaji

Brand New
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day ITSUMOTOONAJI景色KESHIKISAE
Metali!
onaji ahoo narya odorinchai you have to dance and become a fool ONAJIAHOONAりゃRYAODORINちゃCHAI
[onaji ahoo nara odoru de shikashi] If we're all fools, you have no choice but to dance.
YAVA
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. DOREDEMOONAJIDAYO
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. DOREDEMOONAJIDAYO

: onaka

Uki Uki
Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full. NEMUKUNAってTTEKITA お腹ONAKAMOIっぱPPAI

: ondo

Metali!
metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song METAMURAMATSURINOMETAONDO

: one-step

GJ!
ONE-STEP! TWO-STEP! Rifuto appu! One-step! Two-step! Lift up! 1step 2step RIFUTOAップPPU

: onedari

Onedari
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. ONEDARISAKUSEN

: onegai

Chocolate
Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit. DAKARA ちょCHOっとTTO(ハーHAATO) ちょCHOっとTTODAKE ONEGAINANDESU
Majinai
Onegai! I beg you! ONEGAI
Onedari
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)

: oni-san

Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? AっちTCHIKANA?KOっちTCHIKANA? SATEONISANDOKODEしょSHOO?
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA

: onna

Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMO ONNAWAJOYUUYO
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (KITSUNE KITSUNE WATASHIHA MEGITSUNE ONNAHAジョJOYUUYO)
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMOONNAWAJOYUUYO
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~AA SAITECHIRUNOGA ONNANO運命SADAMEYO

: onnanoko-damon

Onedari
Datte onnanoko-damon Because I am a girl, DAってTTEONNANOKODAMON

: onnya-no-ko

iine
Onnya-no-ko wa A gal must have ONにゃNYANOKOWA
Onnya-no-ko wa A gal must have ONにゃNYANOKOWA

: onore

Papaya
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ZENSHINTOZENREIDE ONOREWOKOGASE
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ZETTAITOZETSUMEIDE ONOREWOTAMESE

: oo

Divine
[Oo, oo,] [Whoa...]
[oo, oo,] [Whoa...]
Onedari
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!!  SAIKOONO!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!! SAIKOONO!!

: ooi

Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!

: ooizuku

Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it DOREHODONOYAMIGAOOIZUKUSOUTO

: ora

Anger
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA

: orarete

Karate
Kokoro orarete mo Even if our spirits are broken, KOKOROORARETEMO

: ore

iine
[[Omae no mono wa ore no mono.]] [[All yours are also mine.]] OMAENOMONOHAORENOMONO

: oritatami

Headbanger
koro-dai [Kara no!] oritatami. rolling over the mob, [And then!] and then all deeply headbanging. KORODAI( KARANO) ORIRITATAMI

: orose

iine
sugu-sama orose! Take it off right now! SUGUSAMAOROSE

: oshiai

GJ!
Oshiai! Heshiai! Oshikura-manjuu de Pushing! Shoving! It's like a crowd pushing game. OSHIAII HESHI??I OSHIKURAMANじゅJUUDE

: oshiete

The One
oshiete hoshii. I want you to tell me about it. OSHIETEHOSHII
oshiete hoshii. I want you to tell me about it. OSHIETEHOSHII

: oshikura-manjuu

GJ!
Oshiai! Heshiai! Oshikura-manjuu de Pushing! Shoving! It's like a crowd pushing game. OSHIAII HESHI??I OSHIKURAMANじゅJUUDE

: osorenai

Distortion
Hizunda shihai osorenai I won't fear your distorted reign HIZUNDA SHIHAI OSORENAI

: osorenaku

Arkadia
Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission 使SHIMEINOMICHINIOSORENAKU

: ossu

Karate
[Ossu.] [Ossu.]
[Ossu.] [Ossu.]
[Aa ossu ossu.] [Ah ossu ossu.]
[Ossu.] [Ossu.]
[Ossu.] [Ossu.]

: otogibanashi

Dance
Otogibanashi bakari ja iya All of it being a fairy tale, I can't stand OTOGIBANASHIBAKARIじゃJA IYA

: otome

Megitsune
Otome na megitsune. but maiden-like female foxes. OTOMENA MEGITSUNE
Otome wa... Maidens... OTOMEWA
Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes. JUNJOO OTOMENA MEGITSUNEYO

: otome-tachi

Megitsune
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, INISHIENO OTOMETACHIYO
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, INISHIENO OTOMETACHIYO

: otona

GJ!
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. UCHIRAにゃNYAKITSUIZE 大人OTONANOKAIDAN

: otsukare

Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... OTSUKARESAMA KAMISAMA!!  SUKINATAIPUWAMOCHIRON

: owa

BBAB
Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack" KABEGIWAOWARETEDONPIしゃSHA

: owara-nai

Destinies
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends]. TOMARANAI OWARANAI
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends]. TOMARANAI OWARANAI
Rondo
Yodonda koe. Owara-nai yoru. A stagnant voice. An endless night. YODONDAKOE OWARANAIYORU

: owaranai

Burn
Owaranai madamada Still not done OWARANAI MADAMADA

: owari

Maya
Owari nante nai kara. Because there is no end OWARINANTENAIKARA
Resistance
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. KODOKUNOYAMINO OWARIOTSUGERU ARATANA MICHISHIRUBE
The One
Moshi owari ga aru nara, If there is the end, MOSHIOWARIGAARUNARA

: owarinaki

Kingdom
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Shine
Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey MADA OWARINAKITABINO TOCHUUDEMO

: owaru

Rainbow
Dooshite yoru wa owaru no? Why does the night end? DOOSHITEYORUWAOWARUNO
Time Wave
owaru koto nai ENDLESS GAME Never completing, endless game OWARUKOTONAI Endless game

: owarunara

Distortion
Hizunda kizuna owarunara If the distorted bond is broken HIZUNDA KIZUNA OWARUNARA

: oyamaa

Burn
Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia! OYAまぁMAAMANMAミーMIIA!
Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia! OYAまぁMAAMANMAミーMIIA!

: oyatsu

iine
Sore atashi no oyatsu. Hey, it's my afternoon snack. SORE!ATASHINOOYATSU!!

: oyoide

GJ!
Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing. SEKENNOARANAMI サーSAAFUDEOYOIDE

: oyome-san

Onedari
"Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad." WATASHIPAPANOOYOMESANNINARUNDA

: pa-ti-pi-po-

Burn
Hajikete pa-ti-pi-po- [this place is] bursting with partypeople HAJIKETE パーPAAティーTIIピーPIIポーPOO

: paa

Doki Doki
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10SENOBISHITAI! SHITAI!
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10SENOBISHITAI! SHITAI!
GJ!
foti paa! hangaku! puraisu daun! Forty percent, fifty percent, the prices are down! 40% 50% PURAISUDAUN

: paari-nait

iine
Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky. YOZORADEパーPAARINAI
Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky. YOZORADEパーPAARINAI

: paarinait

Uki Uki
atashi-n-chi! Paarinait. in my house! It's a party night. ATASHINCHIパーPAARINAIッ!!

: paarira

YAVA
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU
Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira! パーPAARIRA パーPAARIRA パーPAARIRARIRA
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU
Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira! パーPAARIRA パーPAARIRA パーPAARIRARIRA
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パーPAARIRA パーPAARIRA フーFUU
Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira! パーPAARIRA パーPAARIRA パーPAARIRARIRA

: paarirarira

YAVA
Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira! パーPAARIRA パーPAARIRA パーPAARIRARIRA
Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira! パーPAARIRA パーPAARIRA パーPAARIRARIRA
Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira! パーPAARIRA パーPAARIRA パーPAARIRARIRA

: paaritai

Uki Uki
atashi-n-chi! Paaritai. of my house! It's a party time. ATASHINCHIパーPAAティTITAIッ!!

: panchirain

BxMxC
Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint KIDOKU Through NATAIMURAIN KIZETSUSURUNAPANCHIRAIN

: panpan

iine
Gyuugyuu panpan tsume-sugi ryukku wa What a jammed, bursting, over-packed rucksack! ギュGYUUギュGYUUPANPANTSUMESUGIリュRYUックKKUWA

: papa

Onedari
"Papa daisuki." "I love you, Dad." PAPADAISUKI!!
"Papa daisuki." "I love you, Dad." PAPADAISUKI!!
"Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad." WATASHIPAPANOOYOMESANNINARUNDA
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚KEKKONSURUNARAYAっぱPPARI (PAPA!!)
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚KEKKONSURUNARAYAっぱPPARI (PAPA!!)

: papapapaa

Chocolate
rappappappaapaa papapapaa.] rappappappaapaa papapapaa.]
rappappappaapaa papapapaa.] rappappappaapaa papapapaa.]

: pappo

YAVA
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii. PIッポPPOPAッポPPO PIッポPPOPAッポPPO ピーPII
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii. PIッポPPOPAッポPPO PIッポPPOPAッポPPO ピーPII

: parappappappaa

Chocolate
[Parappappappaa rappappappaa [Parappappappaa rappappappaa
[Parappappappaa rappappappaa [Parappappappaa rappappappaa

: pattsun

Doki Doki
Pattsun pattsun. Maegami pattsun. CUTIE STYLE. Straight. Straight. My bangs end makes a straight line. It's a cutie style. PAっつTTSUN PAっつTTSUN MAEGAMIPAっつTTSUN Cutie Style

: pawaa

Meta Taro
Metaru no pawaa de Meta Taro, Meta Taro, METARUNO PAワーWAADE

: pii

YAVA
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii. PIッポPPOPAッポPPO PIッポPPOPAッポPPO ピーPII
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii. PIッポPPOPAッポPPO PIッポPPOPAッポPPO ピーPII

: piihyara

Metali!
piihyara odorou! dance to the party music ピーPIIヒャHYARA ODOROU

: pika

Uki Uki
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. AGEPOよーYOODE PIKAPIKAMIラーRAAボーBOORU

: pippo

YAVA
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii. PIッポPPOPAッポPPO PIッポPPOPAッポPPO ピーPII
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii. PIッポPPOPAッポPPO PIッポPPOPAッポPPO ピーPII

: pisha

BBAB
Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack" KABEGIWAOWARETEDONPIしゃSHA

: pitto

GJ!
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit KAITENMOSOOSOONIMOッシュSSHUッシュSSHUPIットTTOWA

: piyotte

BBAB
Piyotte tsubusa rete With a peep I'm crushed down PIYOってTTETSUBUSARETE

: poisute

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) NANIMO(Nothing) IEZUNI(Say Nothing) AKIRAMEKAKETA(POISUTEKINSHI)

: pun

Onedari
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! KAWAIKUPUNPUN!DADAKONERO!
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! KAWAIKUPUNPUN!DADAKONERO!

: puraisu

GJ!
foti paa! hangaku! puraisu daun! Forty percent, fifty percent, the prices are down! 40% 50% PURAISUDAUN

: purana

Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no purana Prana of living beings Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOPURANA

: puriizu

Chocolate
Yokose chokoreeto! chokoreeto puriizu! Pass me chocolate! Chocolate, please! YOKOSE チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO PUリーRIIZU!!

: raarararara

YAVA
[Raarararara rarara.] [Raarararara rarara.]

: ragunaroku

Monochrome
Ragunaroku no tasogare ni During the dusk of Ragnarok, RAGUNAROKUNO黄昏TASOGARENI

: raifu

BxMxC
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh

: raimu

BxMxC
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh

: rappappappaa

Chocolate
[Parappappappaa rappappappaa [Parappappappaa rappappappaa
[Parappappappaa rappappappaa [Parappappappaa rappappappaa

: rappappappaapaa

Chocolate
rappappappaapaa papapapaa.] rappappappaapaa papapapaa.]
rappappappaapaa papapapaa.] rappappappaapaa papapapaa.]

: rarara

YAVA
[Raarararara rarara.] [Raarararara rarara.]

: rarenai

Time Wave
Nogare rarenai FACE THE PAST I cannot escape from the past but face the past. NOGARERARENAI Face the past

: reboryuushon

Dance
Reboryuushon watashi IN DA HOUSE Revolution, ME IN DA HOUSE REBOリューRYUUショSHON WATASHI IN DA HOUSE

: redii

iine
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]

: rekuiemu

Dance
rekuiemu! requiem! REKUIEMU

: rete

BBAB
Piyotte tsubusa rete With a peep I'm crushed down PIYOってTTETSUBUSARETE
Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack" KABEGIWAOWARETEDONPIしゃSHA
Shanti
Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain TOINITOITOKARETEKU

: riaru

BxMxC
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk RIARUフェFEIKUKATARI SABITAKUSARI MABOROSHI
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
Mirror
Riaru na jibun nante As your real self RIARUNAJIBUNNANTE
Riaru na jibun nante "As your real self... RIARUNAJIBUNNANTE

: rifuto

GJ!
ONE-STEP! TWO-STEP! Rifuto appu! One-step! Two-step! Lift up! 1step 2step RIFUTOAップPPU

: rin

Doki Doki
[Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! [Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! RINッリRRINッリRRINッ! OHAYOOWake Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! RINッリRRINッリRRINッ! AWATEZUMake Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! RINッリRRINッリRRINッ! OHAYOOWake Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! RINッリRRINッリRRINッ! AWATEZUMake Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!

: rippu

Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日KYOONORIップPPU AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?

: risoo

LightDark
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. AIJOODEMICHITARITARISOONOSEKAIE

: rizumu

Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark KAZENORIZUMUDE Shaking Dance in the dark
Kagerou
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum FURIKONORIZUMUDE
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum FURIKONORIZUMUDE
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum FURIKONORIZUMUDE
LightDark
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, RIZUMUNOUMINIOBORE
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, RIZUMUNOUMINIOBORE
Syncopation
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's RIZUMUWAAINO
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's RIZUMUWAAINO

: roku

Four
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5

: rondo

Rondo
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. AKUMUNO輪舞曲RONDOGA KURIKAESARETEIRU

: ryoote

Dance
Chikai o ryoote ni Onto the oath in my hands, CHIKAIORYOOTENI
LightDark
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, AYAMACHIDEAKAKUSOMERARETAKONORYOOTESAE

: ryukku

iine
Gyuugyuu panpan tsume-sugi ryukku wa What a jammed, bursting, over-packed rucksack! ギュGYUUギュGYUUPANPANTSUMESUGIリュRYUックKKUWA

: sa

IDZ
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt KIZUTSUITE KIZUTSUKETE KIZUDARAKENINARUNOSA
Meta Taro
bokura wa tomodachi sa. we are friends. BOKURAWATOMODACHISA

: saa

Amore
saa tsubasa hirogete. now one opens one's wings. SAA TSUBASAHIROGETE
Burn
Saa motto odotte notte Now more dance, join in さぁSAAMOっとTTO ODOってTTENOってTTE
Destinies
DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru. Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn. Dont worry SAA UMAREKAWARU
Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁSAATOKIWA来たKITA MOOMAYOWANAI NIGIRISHIMETANO 18KIっぷPPU
Legend
Saa me o tojite Now, close your eyes, SAA MEOTOJITE 
LightDark
saa AH, AH Now... SAA Ah, Ah
saa AH, AH Now... SAA Ah, Ah
Meta Taro
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. KIMIWAヒーHIIローROOさーSAA
umare-kawaru no saa. you're going to be reborn. UMAREKAWARUNOさーSAA
Saa tachiagaroo yo! Now let's stand up! さぁSAATACHIAGAROOYO
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. KIMIWAヒーHIIローROOさーSAA
umare-kawaru no saa. you're going to be reborn. UMAREKAWARUNOさーSAA
metaru hiiroo saa. you're the Metal hero. METARUヒーHIIローROOさーSAA
Resistance
Saa toki wa kita. Now the time has come. SAATOKIWA来たKITA
Shine
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light SAA IKOO
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light SAA IKOO

: saafu

GJ!
Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing. SEKENNOARANAMI サーSAAFUDEOYOIDE

: saakuru

GJ!
midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train MIDORINODENSHANOサーSAAKURUMOッシュSSHUWA

: sabita

BxMxC
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk RIARUフェFEIKUKATARI SABITAKUSARI MABOROSHI
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk

: sadame

Amore
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. HASHIRITSUZUKERU運命SADAME
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. HASHIRITSUZUKERU運命SADAME
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. HASHIRITSUZUKERU運命SADAME
Divine
Sadame ni somuitemo Even if it's against your fate 運命SADAMENISOMUITEMO
Megitsune
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~AA SAITECHIRUNOGA ONNANO運命SADAMEYO
Shanti
Meguri meguru sadame wa The destiny that goes around and around MEGURIMEGURU運命SADAMEWA

: sae

Brand New
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day ITSUMOTOONAJI景色KESHIKISAE
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI
LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, KANASHIMINOYUKIDEUMERARETAGENJITSUSAE
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, AYAMACHIDEAKAKUSOMERARETAKONORYOOTESAE
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. KOWASARETEKU KIOKUSAEMO
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. KOWASARETEKU KIOKUSAEMO
Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams. DOKUSARETEKU YUMEDESAEMO
mitasarete ku kokoro sae mo. even our hearts are being fulfilled. MITASARETEKU KOKOROSAEMO
Mirror
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself JIBUNSAEMOTOBIKOETE
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself JIBUNSAEMOTOBIKOETE
Monochrome
Kiraboshi de sae mo but even the bright star KIRABOSHIDESAEMO
Nukumori de sae mo but even the warmth NUKUMORIDESAEMO
Rainbow
Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow, IRANAI NANIMO 明日ASHITASAEMO
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU

: sagashi

BxMxC
Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI SAKEBI
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行HAYARI SUTARI KIDORI HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Metalizm
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. TAKARASAGASHINO CHIZUONURIKAETE
Starlight
Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away SAGASHI MOTOME KAKENUKETE Get away
Time Wave
yume sagashi motomete Searching for a dream YUMESAGASHIMOTOMETE

: sagashite

Legend
tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul TAMASHIINO 欠片KAKERAO SAGASHITE

: saifa

BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Tekina metaru saifa Like a metal cypher
Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a metal cypher
Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a, like a, like a, like a, like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher

: saigo

Onedari
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ONEGAI!! (SAIGONO) ONEGAI!! (ITSUMONO)

: saikin

Chocolate
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU

: saikoo

Onedari
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!!  SAIKOONO!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE SAINOOKA? You know what?
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE JOOTOODA! You know what?

: saikyoo

BBAB
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last WASAIKYOO Command
Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all! SAIKYOOTEKI SUBETETAOSUZE
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last WASAIKYOO Command
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last WASAIKYOO Command
Onedari
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!!  SAIKOONO!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. SAIKYOONO!! SAIKOONO!!
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE SAINOOKA? You know what?
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE JOOTOODA! You know what?

: sainoo

Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE SAINOOKA? You know what?

: saisho

Onedari
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生ISSHOOICHIDONO (SAISHODESAIGONO)

: saite

Megitsune
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~AA SAITECHIRUNOGA ONNANO運命SADAMEYO

: sakarau

Divine
Sakarau kachi areba So far as the rebellion is worthy SAKARAUKACHIAREBA

: sakebe

Anger
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! TATAKAETATAKAEOMAERANOIKARIOSAKEBEYO
Metali!
sakebe! sakebe! shout, shout! SAKEBE SAKEBE

: sakebi

BxMxC
Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride HOKORI AKASHISHI ??SHI BATORI SAKEBI
Distortion
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out HIZUNDA KARADA SAKEBIDASU
Divine
Tomoni chikai tomoni sakebi Swear together, yell together TOMONICHIKAI TOMONISAKEBI

: sakenda

Shine
Kokoro ga sakenda And my heart cried out KOKOROGASAKENDA

: saki

Starlight
Hikari terasu sono saki e To where the light shined before HIKARITERASU SONOSAKIE

: saku-dai

Headbanger
gyaku-dai [Kara no!] saku-dai [Kara no!] jumping toward the stage, [And then!] leaning over the fence, [And then!] GYAKUDAI(KARANO) SAKUDAI(KARANO)

: sakusen

Onedari
Sakusen wan: Tactic 1: SAKUSEN-1
Sakusen tsuu: Tactic 2: SAKUSEN-2
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. ONEDARISAKUSEN
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. ONEDARISAKUSEN

: sama

Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... OTSUKARESAMA KAMISAMA!!  SUKINATAIPUWAMOCHIRON

: samase

Dance
Me o samase Come to your senses MEOSAMASE
Me o samase Come to your senses MEOSAMASE
Kingdom
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM

: samasu

Brand New
Boku wa me wo samasu I wake BOKUWAMEWOSAMASU

: samayoi

Kingdom
samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live 彷徨SAMAYOINAGARA BOKURAWA IKIRU

: samayottemo

Shine
Yami no naka samayottemo Even wandering in the darkness YAMINONAKA彷徨SAMAYOってTTEMO

: same-naide

Rainbow
Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it. YUMEGATSUZUKUNARA SAMENAIDE

: sameta

Maya
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, MEGASAMETATOKINIWA MOO

: samete

Metali!
[nete mo samete mo dokkoisho!] the people asleep or awake heave-ho! NETEMOSAMETEMODOっこKKOIしょSHO
Monochrome
Samete shimau kara will vanish eventually SAMETESHIMAUKARA

: samishikatta

Rainbow
Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely? DOOSHITE SAMISHIKAったTTANONI
Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely? DOOSHITE SAMISHIKAったTTANONI

: san

Awadama
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
Megitsune
Omekashi kitsune san Dressed-up Miss Fox OMEKASHIKITSUNESAN
iine
[[Meroikku ja nai. Kitsune san.]] [[It's not a maloik sign but a fox sign.]] MEROIックKKUじゃJANAIKITSUNESAN

: san-byoo

Doki Doki
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3BYOOMAってTTENE SOっこーKKOOHENSHIN チョーCHOOHAYAI!

: sanka

Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. DAってTTEJOSHIKAISANKADEガーGAARUZUトーTOOKUYO チョーCHOOYABAI!

: sansaara

Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no sansaara Samsara of living beings Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOSANサーSAARA

: sarabai

Meta Taro
Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days. SONNAHIBIWA KOKODESARABAI

: sasagero

Divine
Sasagero kokoro o Devote your heart to it SASAGERO KOKOROO

: sasayaki

Mirror
boku ga sasayaki kakeru. I'm whispering to you BOKUGASASAYAKIKAKERU
Onedari
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)

: sashi-mukai

Akatsuki
kizutsuita yaiba sashi-mukai the two damaged blades stand face to face. KIZUTSUITAYAIBASASHIMUKAI
kizutsuita yaiba sashi-mukai I hold the damaged blade face to face. KIZUTSUITAYAIBASASHIMUKAI

: sashitara

Syncopation
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁAA YAMIYOOKIRISAKU HIKARIGASASHITARA

: sasu

Amore
kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place. 彼方KANATAOSASUTSUKINOKAGE

: sate

Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? AっちTCHIKANA?KOっちTCHIKANA? SATEONISANDOKODEしょSHOO?

: sawagashii

Divine
Sawagashii kaze ga fuku Turbulent wind is blowing SAWAGASHIIKAZEGAFUKU

: sawage

Papaya
Sawage! Sawage! Make noise! Make noise! SAWAGE! SAWAGE
Sawage! YO! PA PA YA BOYS Make noise! YO! PA PA YA BOYS SAWAGE! Yo! PA PA YA Boys
Sawage! Sawage! Make noise! Make noise! SAWAGE! SAWAGE!
Sawage! YO! PA PA YA SONG Make noise! YO! PA PA YA SONG SAWAGE! Yo! PA PA YA Song
Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!] ODOってTTE! SAWAGE!
Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!] ODOってTTE! SAWAGE!
Odotte! Sawage! [Odotte!] Dance! Make noise! [Dance!] ODOってTTE! SAWAGE!
Sawage! PA! PA! PARTY TIME! Make noise! PA! PA! PARTY TIME! SAWAGE! Party time!

: sawagu

BxMxC
Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement SAWAGU Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU

: sayonara

IDZ
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日KINOO(IESUTAディDI)MADENO JIBUNSAYONARA(BAIBAI!)

: se

Karate
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya. SEIYA SE SE SE SEIYA
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya. SEIYA SE SE SE SEIYA
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
Resistance
kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality. 決しKESSHITE SEOMUKETARIWASHINAI

: seijaku

Akatsuki
Seijaku no naka de In the silence, SEIJAKUNONAKADE
Seijaku no naka de In the silence, SEIJAKUNONAKADE
Divine
Yabureta seijaku wa Silence was broken YABURETASEIJAKUWA

: seiya

Karate
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya. SEIYA SE SE SE SEIYA
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya. SEIYA SE SE SE SEIYA
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
[Seiya soiya tatakau-nda.] [Seiya soiya, let's fight on.]

: sekai

Distortion
Kono sekai ga kowaretemo Even if this world breaks KONOSEKAIGAKOWARETEMO
Doki Doki
Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see. SHIRANAISEKAIMITAI! MITAI!
Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see. SHIRANAISEKAIMITAI! MITAI!
Kingdom
Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world KOWAREYUKU KONOSEKAIO
LightDark
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. AIJOODEMICHITARITARISOONOSEKAIE
Metalizm
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. KONJIKINOHIGA TERASUSHINSEKAI
Mirror
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now ATARASHIISEKAI IMAKOKONI
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now ATARASHIISEKAI IMAKOKONI
Monochrome
Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors NIJIIRODETSUTSUMOO SEKAIO
Shanti
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round MAWARIMAWARUSEKAIWA
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round MAWARIMAWARUSEKAIWA
Syncopation
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] MAWARE MAWARE KONOSEKAIKARA
Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away! KONOSEKAIKARA 舞いMAITONDEYUKE
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] MAWARE MAWARE KONOSEKAIKARA
Time Wave
Toki o koete sekai e To the world beyond time TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE
Toki o koeta sekai de In the world beyond time TOKIOKOETA METALVERSE(SEKAI)DE
Toki o koete sekai e To the world beyond time TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE

: seken

GJ!
Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing. SEKENNOARANAMI サーSAAFUDEOYOIDE

: sekkyoo

Onedari
[Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!] (説教SEKKYOOSURUNARAKANEOKURE)

: semari

Rondo
semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me. SEMARIKURU SUGUCHIKAKUNI

: semaru

Divine
Nagai yoru ga semaru Long night is coming NAGAIYORUGASEMARU

: sen

Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, METARIANNAITO SENNOYORUOKOE
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, METARIANNAITO SENNOKAZENINORI

: senchimetaru

iine
senchimetaru naito. What a sentimetal night! SENCHIMETARUNAITO
senchimetaru naito. What a sentimetal night! SENCHIMETARUNAITO

: sengoku

Meta Taro
Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven. TOKIWASENGOKU KATEBATENGOKU

: senobi

Doki Doki
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10SENOBISHITAI! SHITAI!
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10SENOBISHITAI! SHITAI!
GJ!
Senobi shitatte ii koto nai! Nai! Aiming too high brings us nothing good! Nothing! SENOBISHITAってTTEIIKOTONAINAI

: sente

BBAB
RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins! Ring Out SOりゃRYASENTE必勝HISSHOO

: serenaade

Dance
serenaade! serenade! SEREナーNAADE!

: setsuna

Amore
setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream. SETSUNANOYUMENI舞いMAIODORU
setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again. SETSUNANOYUMEGAMATAHAJIMARU
Arkadia
Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant KAGAYAKIWASETSUNANIHOTOBASHIRU

: setsunakute

IDZ
Itoshikute setsunakute kokoro tsuyokute Full of dearest-ness, it's pressuring but also encouraging ITOSHIKUTE SETSUNAKUTE KOKOROTSUYOKUTE

: shakushi

Metali!
[neko mo shakushi mo dokkoisho] everyone and anyone heave-ho! NEKOMOSHAKUSHIMODOっこKKOIしょSHO

: shi

Four
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!] 失敗SHIPPAINO4 YOROSHIKUNO4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Bitamin no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "vitamin C". "4" is for "joy". BITAMINNO4 YOROKOBINO4!
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!] 失敗SHIPPAINO4 YONAOSHINO4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Oishii no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "delicious". "4" is for "joy". OICNO4 YOROKOBINO4!

: shi-nai

Headbanger
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Resistance
kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality. 決しKESSHITE SEOMUKETARIWASHINAI

: shi-nee

Anger
deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough. DEKIMOSHIねーNEENONITSUYOGAってTTERUYATSU

: shiawase

Four
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4

: shichao

Onedari
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. MAMANINAISHODEGEットTTOSHIちゃCHAO!

: shichau

iine
Chi-ku-ta-ku shichau. Tick tack tick tack my heart beats. CHIKUTAKU SHIチャCHAU
Chi-ku-ta-ku shichau. Tick tack tick tack my heart beats. CHIKUTAKU SHIチャCHAU

: shichi-henge

Megitsune
Iza yuke shichi-henge. Let her show her various aspects! IZAYUKESHICHIHENGE

: shihai

Distortion
Hizunda shihai osorenai I won't fear your distorted reign HIZUNDA SHIHAI OSORENAI

: shii

Awadama
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]

: shika

Anger
jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves. JIBUNNOKOTOSHIKAKANGAENAIYATSU

: shikashi

Metali!
[onaji ahoo nara odoru de shikashi] If we're all fools, you have no choice but to dance.

: shikata

Destinies
Shikata nai! Shoo ga nai! We can't help it! It can't be helped! SHIKATANAI しょSHOOGANAI

: shimaru

Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI

: shimau

Monochrome
Samete shimau kara will vanish eventually SAMETESHIMAUKARA

: shimei

Arkadia
Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission 使SHIMEINOMICHINIOSORENAKU

: shimote

Headbanger
Kamite [Koi ya!] shimote [Koi ya!] On the left side, [Come on!] on the right side, [Come on!] KAMITE(KOIYA) SHIMOTE(KOIYA)

: shin

Metalizm
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. KONJIKINOHIGA TERASUSHINSEKAI

: shinai

iine
Cho cho cho. Furage shinai de yo! Wait, wait, wait! Don't take it in advance of me! ちょCHOちょCHOちょCHO!FURAGESHINAIDEYO!!

: shinjiru

Resistance
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, KIMIGASHINJIRUNARA
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, KIMIGASHINJIRUNARA

: shinjita

Arkadia
Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted SHINJITAKONOMICHIOARUKOU

: shinjite

Kingdom
Tomo o shinjite while believing your friends. TOMOOSHINJITE
Kiseki shinjite believe in miracles KISEKISHINJITE
Shine
Meguri-aeta kiseki shinjite Believe in the miracle that happened to find you MEGURIAETA KISEKI SHINJITE

: shinkopeeshon

Syncopation
shinkopeeshon. syncopation SHINKOペーPEEショSHON
shinkopeeshon. syncopation SHINKOペーPEEショSHON

: shinobi-yoru

Anger
Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation! TATAKAETATAKAESHINOBIYORUYUUWAKUTO

: shinpai

Chocolate
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU

: shinu

Four
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] SHIAWASENO4 SHINUじゃJANAI4

: shippai

Four
Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!] 失敗SHIPPAINO4 YOROSHIKUNO4
Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!] 失敗SHIPPAINO4 YONAOSHINO4

: shira-nai

Doki Doki
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. SHIRANAIFURIWAKIRAI! KIRAI!
Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see. SHIRANAISEKAIMITAI! MITAI!
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. SHIRANAIFURIWAKIRAI! KIRAI!
Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see. SHIRANAISEKAIMITAI! MITAI!
Rainbow
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA

: shiran

YAVA
Chigau! Chigau! Tte shiran. Different. Different. I don't know. CHIGAUCHIGAUってTTESHIRAんーNN

: shiroi

Metalizm
Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds, METARIANNOKINGU SHIROIKUMOMATOI

: shiruetto

Dance
Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette YUZURENAISHIRUEットTTO
Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette YUZURENAISHIRUEットTTO
Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette YUZURENAISHIRUEットTTO

: shita

BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream MARUDE Crush SHITAYUMEMITAINA In the sky
Elevator
Shita e mairimasu We are going down SHITAEMAIRIMASU
Shita e mairimasu We are going down SHITAEMAIRIMASU
Shita e mairimasu We are going down SHITAEMAIRIMASU
Onedari
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)
iine
Hitori kiri de yubi-kiri shita I pledged to myself by linking my little fingers. HITORIKIRIDE YUBIKIRISHITA

: shitagaete

Metalizm
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. MAHOONOTSUETO KIBAOSHITAGAETE

: shitai

Doki Doki
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10SENOBISHITAI! SHITAI!
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10SENOBISHITAI! SHITAI!

: shitatte

Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? NANDOMO Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
GJ!
Senobi shitatte ii koto nai! Nai! Aiming too high brings us nothing good! Nothing! SENOBISHITAってTTEIIKOTONAINAI

: shite

Anger
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. HANSEISHITEMOII KOOKAISHITEWADAメーMEE
BBAB
Janpu shite Waapu shite I Jump, I Warp ジャJANPUSHITE ワーWAAPUSHITE
Kuria shite LEVEL UP, LEVEL UP I'll "Clear" (and) Level Up Level Up KURIASHITE Level Up Level Up
Brand New
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock HARETARA Knock knock SHITEMIYOO
Dare mo ki ni shite nai No one minds DAREMOKINISHITENAI
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock HARETARA Knock knock SHITEMIYOO
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock HARETARA Knock knock SHITEMIYOO
GJ!
omake shite! Give us more extras! OMAKESHITE
Mirror
sonzai shite nainda kara. You know, you don't exist SONZAISHITENAINDAKARA
sonzai shite nainda kara. you know, you do not exist" SONZAISHITENAINDAKARA

: shiteru

Kagerou
Dooka shiteru We're doing it somehow DOOKASHITERU
Dooka shiteru We're doing it somehow DOOKASHITERU
Dooka shiteru We're doing it somehow DOOKASHITERU

: shiteta

IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA

: shitto

Kagerou
Shitto no honoo yurari The flames of jealousy swaying 嫉妬SHITTONOHONOO YURARI

: shiyoo

Anger
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? GOMENねぇNEE YURUSHITE どーDOOSHIYOっかKKAなーNAA
Uki Uki
Kyawaii okashi ni shiyoo YO Why don't we choose cute sweets? キャKYAWAIIOKASHINISHIYOOYO!
YAVA
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAってTTE DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? KININAっちゃTCHAったTTA DOOSHIYOO

: shobo

Uki Uki
Shobo shobo omeme kosutte, "Maji?" My eyes get bleary, I rub them, and "Really?" しょSHOBOしょSHOBO OMEMEKOすぅSUUってTTEMAJI?

: shoo

Destinies
Shikata nai! Shoo ga nai! We can't help it! It can't be helped! SHIKATANAI しょSHOOGANAI

: shoodoo

Syncopation
Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse ATSUIKODOO TAKAMAったTTASHOODOO

: shoojo

Uki Uki
Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls, SHOONENSHOOJOYO!
Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls, SHOONENSHOOJOYO!

: shoonen

Uki Uki
Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls, SHOONENSHOOJOYO!
Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls, SHOONENSHOOJOYO!

: shunkan

Resistance
Ima kono shunkan o, This moment right now. IMAKONO瞬間SHUNKANO

: shuugoo

Doki Doki
Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time. SHUUGOO SHUUGOO HOOKAGOSHUUGOO Party Time

: so

Karate
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya. SOIYA SO SO SO SOIYA
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya. SOIYA SO SO SO SOIYA
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.

: soba

Rainbow
soba ni ite hoshikatta. wanted you to be by my side. SOBANIITEHOSHIKAったTTA

: sobani

Monochrome
Sukoshi dake demo Sobani itakatta I wanted to be by your side even just for a little while SUKOSHIDAKEDEMO SOBANIITAKAったTTA

: soiya

Karate
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya. SOIYA SO SO SO SOIYA
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya. SOIYA SO SO SO SOIYA
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
[Seiya soiya tatakau-nda.] [Seiya soiya, let's fight on.]
Megitsune
[Soiya soiya soiya soiya [Go! Go! Go! Go!
soiya soiya soiya soiya Go! Go! Go! Go!
soiya soiya soiya soiya. Go! Go! Go! Go!
[Soiya soiya soiya soiya [Go! Go! Go! Go!
soiya soiya soiya soiya Go! Go! Go! Go!
soiya soiya soiya soiya. Go! Go! Go! Go!

: sokkoo

Doki Doki
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3BYOOMAってTTENE SOっこーKKOOHENSHIN チョーCHOOHAYAI!

: sokuzani

Headbanger
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! JAMAOSURUYATSUWA SOKUZANIKIEUSERO

: somare

Akatsuki
Akaku somare! Makka ni somare! Dye crimson! Dye bloody crimson! AKAKUSOMARE MAっ赤KKANISOMARE

: somerareta

LightDark
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, AYAMACHIDEAKAKUSOMERARETAKONORYOOTESAE

: someru

Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire HIGASHINOSORAO MAっ赤KKANISOMERU 狼煙NOROSHINOHIKARIGA

: somete

Akatsuki
yozora o somete yuku. and dye the night sky. YOZORAOSOMETEYUKU

: somuitemo

Divine
Sadame ni somuitemo Even if it's against your fate 運命SADAMENISOMUITEMO

: sonna

Meta Taro
Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days. SONNAHIBIWA KOKODESARABAI

: sono

Anger
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO
sono tsura mukenna! Don't turn your dirty face to me! SONOTSURAMUKENNA
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO
Kingdom
Sono te de tsukure Open it with your hands SONOTEDE TSUKURE
LightDark
Sono tobira o hirake, Open the door in front of you. SONOTOBIRAOHIRAKE
Starlight
Hikari terasu sono saki e To where the light shined before HIKARITERASU SONOSAKIE

: sonzai

Mirror
sonzai shite nainda kara. You know, you don't exist SONZAISHITENAINDAKARA
sonzai shite nainda kara. you know, you do not exist" SONZAISHITENAINDAKARA

: soo

Brand New
Soo wakatte ite mo Right, even if I understand SOO WAKAってTTEITEMO
GJ!
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit KAITENMOSOOSOONIMOッシュSSHUッシュSSHUPIットTTOWA
Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMO ONNAWAJOYUUYO
"Soo yo ne"tte saying "It's right", SOOYONEってTTE
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMOONNAWAJOYUUYO
Resistance
Soo, bokura no mirai. Yes, it's our future. SOOBOKURANOMIRAI
Syncopation
chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow. CHIKAIMIRAI UTSUSHITE KOBORESOO
Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst. MITAIKITAI FUKURANDE HAJIKESOO
YAVA
Minna soo yuu keredo Everybody says so, MINNASOO言うYUUKEREDO
Minna soo yuu keredo Everybody says so, MINNASOO言うYUUKEREDO

: soore

Metali!
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, heave-ho そーSOORESORESORE DOっこKKOIしょSHO
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, like that, heave-ho そーSOORESORESORE DOっこKKOIしょSHO
[soore! soore!] like that, like that! そーSOORE そーSOORE
[soore! soore!] like that, like that そーSOORE そーSOORE

: soozoo

Syncopation
Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision. MIRAIYOSOOZUOちょCHOっとTTOSOOZOO

: sora

Legend
Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens HIKARIKAGAYAKU 宇宙SORAO MEZASHITE
Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens KISEKIKAGAYAKI 宇宙SORAO TERASHITE
Metalizm
tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky. TSUBASAHIROGETE SORATAKAKUMAE
Monochrome
Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams SORAOIRODORU NANAIRONOYUME
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire HIGASHINOSORAO MAっ赤KKANISOMERU 狼煙NOROSHINOHIKARIGA
Shine
Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance HARUKATOOKU 宇宙SORANOTABIE
Haruka-tooku sora e Towards far out in the distance HARUKATOOKU 宇宙SORAE
Syncopation
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI
Yurete yurete sora e Swing! Swing! To the sky, YURETE YURETE SORAE
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI
iine
Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky. HITORIKIRIDE SORAMIAGETA

: sore

BxMxC
BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
Destinies
Sore ga desutinii. It is our destiny. SOREGADESUティTIニーNII
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI
Megitsune
[Sore. [Go!
Sore. Go!
Sore. Go!
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
[Sore. [Go!
Sore. Go!
Sore. Go!
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
[Sore. [Go!
Sore. Go!
Sore. Go!
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
[Sore. [Go!
Sore. Go!
Sore. Go!
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
[Sore. [Go!
Sore. Go!
Sore. Go!
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
[Sore. [Go!
Sore. Go!
Sore. Go!
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
Metali!
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, heave-ho そーSOORESORESORE DOっこKKOIしょSHO
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, like that, heave-ho そーSOORESORESORE DOっこKKOIしょSHO
odore! [sore sore dokkoisho!] dance, like that, like that, heave-ho! ODORE SORESOREDOっこKKOIしょSHO
utae! [sore sore dokkoisho!] sing! like that, like that, heave-ho! UTAE SORESOREDOっこKKOIしょSHO
Rainbow
ai-tai. Sore dake datta. wanted to see you. That was all. AITAI SOREDAKEDAったTTA
Resistance
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) SOREGABOKURANO Resistance
iine
Sore atashi no oyatsu. Hey, it's my afternoon snack. SORE!ATASHINOOYATSU!!

: soredemo

BBAB
Soredemo mata tachiagaru ze But despite that, I'll stand up again SOREDEMOMATATACHIAGARUZE

: sorega

BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots

: soremo

BxMxC
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role

: sorosoro

Uki Uki
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSOROHONKITOKAITEMAJI!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSOROHONKITOKAITEMAJI!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSORO HONKITOKAITEMAJI!

: sorya

BBAB
RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins! Ring Out SOりゃRYASENTE必勝HISSHOO

: sotchi

Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日KYOONORIップPPU AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日KYOONOVIP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日KYOONORAP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?

: sou

Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it DOREHODONOYAMIGAOOIZUKUSOUTO

: subete

Anger
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. IKARINO HONOODE SUBETEYAKITSUKUSHITEYARUKARA
BBAB
Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all! SAIKYOOTEKI SUBETETAOSUZE
IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA

: sugata

Amore
hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light, HIKARIMATOISHIAOKI姿SUGATANI
Rondo
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方ANATANO 姿SUGATAO MISETEWAKURENAIKA

: sugiru

iine
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. CHOOZETSUSUGIRUYO KANPEKIYO
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. CHOOZETSUSUGIRUYO KANPEKIYO

: sugite

Akatsuki
Sugite yuku toki no naka In the passage of time, SUGITEYUKUTOKINONAKA
Brand New
Toki wa sugite MOVE ON Time goes by, so move on TOKIWASUGITE Move on
YAVA
Demone Chigauu. Chigai sugite komaru. Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss. DEMONE CHIGAうーUU CHIGAISUGITEKOMARU

: sugoi

Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. YAっぱPPAITCHOKUSENNARAITTOOSHOOYO チョーCHOOSUGOI!

: sugu

Awadama
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
LightDark
[Ima sugu ni] [Right now] IMASUGUNI
Sugu tobira o hirake, Open the door in a moment. SUGUTOBIRAOHIRAKE
Rondo
semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me. SEMARIKURU SUGUCHIKAKUNI

: sugu-sama

iine
sugu-sama orose! Take it off right now! SUGUSAMAOROSE

: sukasazu

Onedari
Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately... ITSUMOIJOONIKIGENTORI KATAMOMI SUKASAZU

: suki

Syncopation
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like. SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike. SUKI KIRAI SUKI KIRAI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like. SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike. SUKI KIRAI SUKI KIRAI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like. SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike. SUKI KIRAI SUKI KIRAI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like. SUKI KIRAI SUKI KIRAI SUKI
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike. SUKI KIRAI SUKI KIRAI

: sukina

Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... OTSUKARESAMA KAMISAMA!!  SUKINATAIPUWAMOCHIRON

: sukoshi

Monochrome
Sukoshi dake demo Sobani itakatta I wanted to be by your side even just for a little while SUKOSHIDAKEDEMO SOBANIITAKAったTTA
Onedari
Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!] AREMOHOSHII (MOOSUKOSHIKAMASE)

: sukoshi-zutsu

iine
Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible. SUKOSHIZUTSUNANTEMURI
Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible. SUKOSHIZUTSUNANTEMURI

: sukue

Amore
Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth. AIYO CHIKYUUOSUKUE

: sukuriimo

iine
Kimochi ai sukuriimo. I can't stop this feeling. I screamo. KIMOCHI AISUKUリーRIIMO!!

: sunda

Meta Taro
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. GINGAKEINO SUNDAHOSHIDE UMAREMASHITA

: suppin

Doki Doki
Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE. No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face. SUっぴPPIN SUっぴPPIN MEGANEGAHEAPIN Funny Face

: surii

Catch Me
[Wan tsuu, wan tsuu surii foo.] [One, two, one, two, three, four.]

: suru

Anger
Fuzakenna! Choo iraira suru kara Stop kidding! I got super irritated. FUZAKENNA ちょーCHOOIRAIRASURUKARA
Fuzakenna! Maji iraira suru kara Stop kidding! I got really irritated. FUZAKENNA MAJIIRAIRASURUKARA
Headbanger
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! JAMAOSURUYATSUWA SOKUZANIKIEUSERO
Onedari
[Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!] (説教SEKKYOOSURUNARAKANEOKURE)
Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again

: surume-ha

Uki Uki
Atashi wa surume-ha nano. I prefer dried squid. ATASHIWASURUMEHAなーNAANO!

: suruu

GJ!
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮ASSHUKU HAGASHIWA KAREINISUルーRUUDE

: susume

Divine
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned SUSUME EGAITA 明日ASHITAE
Kingdom
Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation, 狼煙NOROSHIOAGERO MAYOWAZUSUSUME
Resistance
susume, michi-naki michi demo! go on even the way without a path! SUSUME MICHINAKIMICHIDEMO
susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here. SUSUME KOTAEWAKOKONIARU

: sutairu

BxMxC
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh

: sute

Distortion
Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites! GIZENSHANANTE KILL SUTECHIMAEYO

: suteppu

Catch Me
suteppu suteppu! [wan tsuu, wan tsuu.] take your steps! [one, two, one, two.] SUTEップPPU!SUTEップPPU!(WANツーTSUU!WANツーTSUU!)

: suttonkyo-

Burn
Kurutto mawatte suttonkyo-! Wildly spin and turn! KURUっとTTOMAWAってTTESUットTTONキョーKYOO!

: taata

Chocolate
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!

: taatatata

Chocolate
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!

: tabechaoo

Chocolate
Dayone. Chotto dake chotto dake tabechaoo. I think so, don't you? Just a little bit. I'll eat just a little bit of chocolate. DAYONE ちょCHOっとTTODAKE ちょCHOっとTTODAKE TABEちゃCHAOO!!

: tabetai

Uki Uki
Geso geso. Ika-geso ga tabetai. Squid, squid. I want to eat squid arms. GESO! GESO! IKAGESOGATABETAI!

: tabete

Uki Uki
okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams, OKASHITOYUMEIっぱPPAITABETE

: tabi

Divine
Koko kara tabi o hajimeyoo Let's start our journey from here KOKOKARATABIOHAJIMEYOO
Kingdom
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Shine
Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey MADA OWARINAKITABINO TOCHUUDEMO
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance HARUKATOOKU 宇宙SORANOTABIE
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE

: tabidachi

Legend
tabidachi no toki made. until the time of our departure. TABIDACHINO TOKIMADE

: tabiji

Legend
tooku tooku tsuzuku tabiji de far away, far away, on a continuing journey TOOKUTOOKU TSUZUKUTABIJIDE

: tachi

Divine
Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors TSUWAMONOTACHI KOKONITSUDOI

: tachiagare

Kingdom
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM TACHIAGAREYO KINGDOM
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM TACHIAGAREYO KINGDOM
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM TACHIAGAREYO KINGDOM

: tachiagare-naku

Karate
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. TACHIAGARENAKUNAってTTEMO
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. TACHIAGARENAKUNAってTTEMO
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. TACHIAGARENAKUNAってTTEMO

: tachiagaroo

Meta Taro
Saa tachiagaroo yo! Now let's stand up! さぁSAATACHIAGAROOYO

: tachiagaru

BBAB
Soredemo mata tachiagaru ze But despite that, I'll stand up again SOREDEMOMATATACHIAGARUZE

: tachimukatte

Karate
tachimukatte yukoo ze! let's confront it! TACHIMUKAってTTEYUKOOZE
tachimukatte yukoo ze! let's confront it! TACHIMUKAってTTEYUKOOZE

: tada

Rainbow
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA
Rondo
tada hashiri nukeru I can do nothing but run TADA HASHIRINUKERU
Tada ochite yuku no I can do nothing but fall TADA OCHITEIKUNO

: taguri

Shine
Taguri yosete Was handed over TAGURIYOSETE

: tai

Time Wave
oi kakete tai FUTURE DREAM I want to keep chasing my future dream. OIKAKETETAI Future dream

: taihen

Majinai
Taihen da taihen da This is bad, this is bad TAIHENDA TAIHENDA

: taimu

BxMxC
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh

: taimu-mashin

Awadama
Minto aji no taimu-mashin It's a mint-flavored time machine. MINTOAJINO TAIMUMASHIN

: taimurain

BxMxC
Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint KIDOKU Through NATAIMURAIN KIZETSUSURUNAPANCHIRAIN

: taipu

Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... OTSUKARESAMA KAMISAMA!!  SUKINATAIPUWAMOCHIRON

: takaku

Arkadia
Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high HOKORITAKAKUHATAOKAKAGETE
Metalizm
tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky. TSUBASAHIROGETE SORATAKAKUMAE

: takamatta

Syncopation
Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse ATSUIKODOO TAKAMAったTTASHOODOO

: takanaru

Syncopation
Itai hodo takanaru biito The beat gets painfully strong. ITAIHODO TAKANARUビーBIITO

: takara

Metalizm
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. TAKARASAGASHINO CHIZUONURIKAETE

: takumi

BxMxC
Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words KOTOBATAKUMIKAZARI AGARISAGARIFUKASHI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals KOTOBA TAKUMI KAZARI HITORI FUTARI ODORI 狼煙NOROSHI HIKESHI
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals

: tamashii

Legend
tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul TAMASHIINO 欠片KAKERAO SAGASHITE

: tamese

Papaya
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ZETTAITOZETSUMEIDE ONOREWOTAMESE

: tanoshii

Uki Uki
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]] 今宵KOYOIWATANOSHII Uki Uki Midnight
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]

: taosu

BBAB
Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all! SAIKYOOTEKI SUBETETAOSUZE

: tarita

LightDark
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. AIJOODEMICHITARITARISOONOSEKAIE

: taroo

Meta Taro
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, METATAROO METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, METATAROO METATAROO
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! MetaMETATAROO
[[Buttobase Meta Taroo!]] [[Hit it away, Meta Taro!]]
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, METATAROO METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, METATAROO METATAROO
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Meta METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, METATAROO METATAROO
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, METATAROO METATAROO
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Meta METATAROO
Meta Taroo! Meta Taro! METATAROO

: tasogare

Monochrome
Ragunaroku no tasogare ni During the dusk of Ragnarok, RAGUNAROKUNO黄昏TASOGARENI

: tatakae

Anger
Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation! TATAKAETATAKAESHINOBIYORUYUUWAKUTO
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! TATAKAETATAKAEOMAERANOIKARIOSAKEBEYO

: tatakau

Divine
Tatakau toki ga kita It's time to fight TATAKAUTOKIGAKITA

: tatakau-nda

Karate
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on SEIYA SOIYA TATAKAUNDA
[Seiya soiya tatakau-nda.] [Seiya soiya, let's fight on.]

: tataki-naosu

Anger
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO

: tatareta

Divine
Tatareta nigemichi wa Retreat was cut off TATARETANIGEMICHIWA

: tatata

Chocolate
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!

: tatero

Kingdom
Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life AKASHIOTATERO INOCHIOMOYASE

: tateshi

Amore
Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow CHIKAIOTATESHIHITOMIWA

: tatsu

Shanti
ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life Ali Ali Ali Ali INOCHINOKASETATSUモーMOOKUシャSHA

: te

Akatsuki
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, KONOTENINAGARERUAKAIITO KIRETEMO
Amore
kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands. KONOTENI INOCHIO宿YADOSU
Catch Me
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. ONISANKOCHIRA TENONARUHOOE ONISANKOCHIRA
Divine
Kakagero kono te o Now hold up your hands! KAKAGERO KONOTEO
Kingdom
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM
Sono te de tsukure Open it with your hands SONOTEDE TSUKURE
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM
Syncopation
te o nobaseba and reach out my hand, TEONOBASEBA

: teishi

Brand New
Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath ICHIJITEISHIDE Deep breath

: teki

BBAB
Nakama-tachi Teki ni kachi (With) my friends, beat the enemy! NAKAMATACHI TEKINIKACHI
Yowai teki Tsuyoi teki Weak enemies, strong enemies YOWAITEKI TSUYOITEKI
Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all! SAIKYOOTEKI SUBETETAOSUZE

: tekina

BxMxC
Tekina Tekina Like a ... Like a... BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Tekina metaru saifa Like a metal cypher
Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a metal cypher
Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a, like a, like a, like a, like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher

: ten

Doki Doki
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10SENOBISHITAI! SHITAI!
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10SENOBISHITAI! SHITAI!
GJ!
Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!! HENAちょCHOKODAってTTE100??DESU DEATH

: tengoku

Meta Taro
Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven. TOKIWASENGOKU KATEBATENGOKU

: tenshi

Onedari
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (TEN使SHINOKAOSHITA AKUMANOSASAYAKI)
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww

: terasarete

Amore
Akaki tsuki ni terasarete Lit up by the crimson moon, AKAKITSUKINITERASARETE

: terashi

Rondo
Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up KAKETATSUKIGA TERASHIDASHITA

: terashita

Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁAA TSUKIYOGATERASHITA METARUNOTSUBASADE

: terashite

Legend
Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens KISEKIKAGAYAKI 宇宙SORAO TERASHITE

: terasu

Metalizm
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. KONJIKINOHIGA TERASUSHINSEKAI
Shine
Bokura o terasu kara Will shine on us after all BOKURAOTERASUKARA
Starlight
Hikari terasu sono saki e To where the light shined before HIKARITERASU SONOSAKIE

: teri-haete

Amore
Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers, YOINOHANANITERIHAETE

: teru

Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love KOINIKOIKOGARETERU
Koi ni koikogare teru And love being in love KOINIKOIKOGARETERU

: times

Mirror
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.] (3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.](3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.

: ting-ting-ting

Burn
TICO TICO, TING-TING-TING … Tico Tico, Ting-ting-ting... Tico Tico, Ting-ting-ting

: to

Anger
Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation! TATAKAETATAKAESHINOBIYORUYUUWAKUTO
Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it DOREHODONOYAMIGAOOIZUKUSOUTO
Brand New
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day ITSUMOTOONAJI景色KESHIKISAE
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI
Kingdom
Kakageyo asu e to Raise it up for tomorrow KAKAGEYO 明日ASUETO
LightDark
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. KIBOOTOZETSUBOOGAMOTOME KANADEAUYORU
Metalizm
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. MAHOONOTSUETO KIBAOSHITAGAETE
Papaya
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ZENSHINTOZENREIDE ONOREWOKOGASE
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ZETTAITOZETSUMEIDE ONOREWOTAMESE
Uki Uki
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSOROHONKITOKAITEMAJI!
okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams, OKASHITOYUMEIっぱPPAITSUMETE
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]] ANATATOWATASHI You and Me
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSOROHONKITOKAITEMAJI!
okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams, OKASHITOYUMEIっぱPPAITABETE
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". SOROSORO HONKITOKAITEMAJI!
iine
Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling, IKOO ZUッキューKKYUUNTO
Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling, IKOO ZUッキューKKYUUNTO

: tobase

Syncopation
yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!] swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!] YURETE YURETE YUUUTSUOTOBASE

: tobe

IDZ
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO

: toberu

IDZ
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO

: toberunara

Distortion
Hizunda tsubasa toberunara As long as these distorted wings can fly HIZUNDA TSUBASA TOBERUNARA

: tobi

LightDark
[Tobi dasoo] [Leap out of here.] TOBIDASOO
Mirror
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself JIBUNSAEMOTOBIKOETE
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself JIBUNSAEMOTOBIKOETE

: tobidase

Uki Uki
ima tobidase now jump out IMA TOBIDASE!

: tobira

LightDark
Sono tobira o hirake, Open the door in front of you. SONOTOBIRAOHIRAKE
Sugu tobira o hirake, Open the door in a moment. SUGUTOBIRAOHIRAKE

: tobitatoo

Shine
SHINING SKY tobitatoo Shining sky, let's fly off Shining sky TOBITATOO

: tochuu

Shine
Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey MADA OWARINAKITABINO TOCHUUDEMO

: todoite

Meta Taro
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? KIMINITODOITEIRUKA NAKAMANOKOE

: todoke

Kingdom
Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard TODOKEYO BOKURANOKOEYO
Shine
Toki o koete todoke Crossing space and time, get through it 時空TOKIOKOETE TODOKE

: todokete

Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore

: todokunara

Distortion
Hizunda kotoba todokunara If you give me distorted words HIZUNDA KOTOBA TODOKUNARA

: todoroke

Dance
Todoroke ai no Reverberate it, love's TODOROKE AINO
Todoroke ai no Reverberate it, love's TODOROKE AINO

: togisumashite

Karate
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE

: toi

Shanti
Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain TOINITOITOKARETEKU

: tojita

Akatsuki
hitomi o tojita mama I keep my eyes shut. HITOMIOTOJITAMAMA

: tojite

Legend
Saa me o tojite Now, close your eyes, SAA MEOTOJITE 

: toka

Anger
muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit". MURITOKAMUDATOKAGENKAIDESUTOKA
Shanti
Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain TOINITOITOKARETEKU

: toketara

Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over MABOROSHI MAHOOGATOKETARA

: toki

Akatsuki
Sugite yuku toki no naka In the passage of time, SUGITEYUKUTOKINONAKA
Brand New
Toki wa sugite MOVE ON Time goes by, so move on TOKIWASUGITE Move on
Moshi mayotta toki wa In case there's a time I'm lost MOSHI MAYOったTTATOKIWA
Divine
Tatakau toki ga kita It's time to fight TATAKAUTOKIGAKITA
Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁSAATOKIWA来たKITA MOOMAYOWANAI NIGIRISHIMETANO 18KIっぷPPU
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO
Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period. MOONIDOTOMODORENAI WAZUKANATOKIO
Kingdom
Arata na toki o hiraku We're opening up a new era. ARATANA時代TOKIOHIRAKU
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn YOAKENOTOKIDA HIKARIOABITE
Legend
tabidachi no toki made. until the time of our departure. TABIDACHINO TOKIMADE
Maya
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, MEGASAMETATOKINIWA MOO
Megitsune
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, IKUSENNOTOKIOKOETE
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, IKUSENNOTOKIOKOETE
Meta Taro
Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven. TOKIWASENGOKU KATEBATENGOKU
Resistance
Saa toki wa kita. Now the time has come. SAATOKIWA来たKITA
Shine
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity 時空TOKIOKOETE 永遠TOWAE
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Toki o koete todoke Crossing space and time, get through it 時空TOKIOKOETE TODOKE
Starlight
Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away 時空TOKIO KOETE TOKIHANATE Far away
The One
Toki o koete Beyond the time, TOKIOKOETE
Time Wave
Toki o koete sekai e To the world beyond time TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE
Toki o koeta sekai de In the world beyond time TOKIOKOETA METALVERSE(SEKAI)DE
Toki o koete sekai e To the world beyond time TOKIOKOETE METALVERSE(SEKAI)HE

: tokihanate

IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you KURUSHIMIMO KANASHIMIMO SUBETETOKIHANATE KIMIOMAMORUKARA
Kingdom
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM TOKIHANATEYO FREEDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM TOKIHANATEYO FREEDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM TOKIHANATEYO FREEDOM
Starlight
Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away 時空TOKIO KOETE TOKIHANATE Far away

: toman-nai

Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. MIGIHIDARI?きょKYOROきょKYORORI? YADADOKIDOKITOMANNAI!

: tomara-nai

Destinies
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends]. TOMARANAI OWARANAI
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends]. TOMARANAI OWARANAI
LightDark
tomara-nai kitto. It'll last forever TOMARANAI KIっとTTO
tomara-nai kitto. It'll last forever TOMARANAI KIっとTTO
tomara-nai kitto. It'll last forever TOMARANAI KIっとTTO
Syncopation
aseru hodo hajikete tomara-nai. go so wild that I got upset, and they can't be stopped. ASERUHODO HAJIKETE TOMARANAI
iine
Kimochi tomara-nai yo. I can't stop this feeling running wild. KIMOCHI TOMARANAIYO

: tomaranai

Burn
Tomaranai madamada Still not stopping TOMARANAI MADAMADA

: tomarimasu

Elevator
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU

: tomerarenai

Brand New
Dare mo tomerarenai No one is able to stop it DAREMOTOMERARENAI

: tomo

Kingdom
[RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together Raise your flag. TOMONIARE
Tomo o shinjite while believing your friends. TOMOOSHINJITE
[RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together Raise your fists. TOMONIARE
Resistance
tomo ni ikiru. Living together. TOMONIIKIRU

: tomodachi

Meta Taro
bokura wa tomodachi sa. we are friends. BOKURAWATOMODACHISA

: tomoni

Divine
Tomoni chikai tomoni sakebi Swear together, yell together TOMONICHIKAI TOMONISAKEBI

: tomosu

Arkadia
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness KURAYAMINIHIOTOMOSU欠片KAKERAWA

: tonde

Awadama
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. DOKONIDAってTTE TONDEIKERU
Syncopation
Maware! Maware! [Tonde yuke!] Turn! Turn! [Fly away!] MAWARE MAWARE TONDEYUKE
Yurete yurete! [Tonde yuke!] Swing! Swing! [Fly away!] YURETE YURETE TONDEYUKE

: tondeke

Awadama
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU

: toohikoo

iine
genjitsu toohikoo. running away from the reality. GENJITSUTOOHIKOO
genjitsu toohikoo. running away from the reality. GENJITSUTOOHIKOO

: tooku

Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. DAってTTEJOSHIKAISANKADEガーGAARUZUトーTOOKUYO チョーCHOOYABAI!
Legend
Tooku tooku doko made mo far away, far away, wherever we can go TOOKUTOOKU DOKOMADEMO
tooku tooku tsuzuku tabiji de far away, far away, on a continuing journey TOOKUTOOKU TSUZUKUTABIJIDE

: torima

iine
Torima mosshusshu. That for now, moshing up. TORIMA MOッシュSSHUッシュSSHU
Torima mosshusshu. That for now, moshing up. TORIMA MOッシュSSHUッシュSSHU

: totsugeki

Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. HIGASHIE西NISHIE MINAMIEKITAE 今日KYOOMODOSENNITOTSUGEKI

: totteoki

Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ZETTAINIMITSUKARANAI TOってTTEOKINOBASHOO発見HAKKEN!

: towa

Destinies
Towa no memorii. It is our eternal memory. 永遠TOWANOMEMOリーRII
LightDark
Towa ni nari hibiite, Resounding for evermore, 永遠TOWANINARIHIBIITE
Shine
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE
Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity 時空TOKIOKOETE 永遠TOWAE
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空TOKIOKOETE 永遠TOWANOTABIE

: tsubasa

Amore
saa tsubasa hirogete. now one opens one's wings. SAA TSUBASAHIROGETE
Distortion
Hizunda tsubasa toberunara As long as these distorted wings can fly HIZUNDA TSUBASA TOBERUNARA
Metalizm
tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky. TSUBASAHIROGETE SORATAKAKUMAE
Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁAA TSUKIYOGATERASHITA METARUNOTSUBASADE

: tsubusa

BBAB
Piyotte tsubusa rete With a peep I'm crushed down PIYOってTTETSUBUSARETE

: tsudoi

Divine
Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors TSUWAMONOTACHI KOKONITSUDOI

: tsue

Metalizm
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. MAHOONOTSUETO KIBAOSHITAGAETE

: tsugeru

Resistance
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. KODOKUNOYAMINO OWARIOTSUGERU ARATANA MICHISHIRUBE

: tsugi

Elevator
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!

: tsuinte

Megitsune
tsuinte nabikasete waves her twin ponytails in the air. TSUINTENABIKASETE

: tsuite

BBAB
Tsuite koi FOLLOW UP, FOLLOW UP Follow me! Follow Up Follow Up TSUITEKOI Follow Up Follow Up
Destinies
Un ga nai! Tsuite nai! We have no luck! We are unlucky! UNGANAI TSUITENAI

: tsukamaete

Catch Me
Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!] Please mind your footing! [Hey, catch me!] ASHIMOTOGOCHUUI?(HORATSUKAMAEてーTEE!)

: tsuke

Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door SHIMARUDOANIOKIOTSUKEKUDASAI

: tsuki

Akatsuki
nakidashi-soona tsuki wa the moon is about to cry. NAKIDASHISOONATSUKIWA
Amore
kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place. 彼方KANATAOSASUTSUKINOKAGE
Akaki tsuki ni terasarete Lit up by the crimson moon, AKAKITSUKINITERASARETE
Divine
Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands TSUKIYABURE KABE KONOTEDE
Rondo
Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up KAKETATSUKIGA TERASHIDASHITA

: tsukiyo

Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁAA TSUKIYOGATERASHITA METARUNOTSUBASADE

: tsukure

Kingdom
Sono te de tsukure Open it with your hands SONOTEDE TSUKURE

: tsukuru-nda

Resistance
Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow. 今日KYOOGA明日ASHITAOTSUKURUNDA

: tsume-sugi

iine
Gyuugyuu panpan tsume-sugi ryukku wa What a jammed, bursting, over-packed rucksack! ギュGYUUギュGYUUPANPANTSUMESUGIリュRYUックKKUWA

: tsumete

Uki Uki
okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams, OKASHITOYUMEIっぱPPAITSUMETE

: tsura

Anger
sono tsura mukenna! Don't turn your dirty face to me! SONOTSURAMUKENNA

: tsure

LightDark
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE

: tsuredashite

LightDark
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, BOOKYAKUNO彼方KANATAETOTSUREDASHITEOKURE

: tsurugi

Kingdom
Chikai no tsurugi o your sword of oath CHIKAINOTSURUGIO

: tsutsumoo

Monochrome
Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors NIJIIRODETSUTSUMOO SEKAIO

: tsuu

Catch Me
[Wan tsuu, wan tsuu surii foo.] [One, two, one, two, three, four.]
suteppu suteppu! [wan tsuu, wan tsuu.] take your steps! [one, two, one, two.] SUTEップPPU!SUTEップPPU!(WANツーTSUU!WANツーTSUU!)
Onedari
Sakusen tsuu: Tactic 2: SAKUSEN-2
iine
[Maikurohon chekku. Wan tsuu wan tsuu.] [Microphone check. One, two, one, two.]

: tsuwamono

Divine
Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors TSUWAMONOTACHI KOKONITSUDOI

: tsuyogatteru

Anger
deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough. DEKIMOSHIねーNEENONITSUYOGAってTTERUYATSU

: tsuyoi

BBAB
Yowai teki Tsuyoi teki Weak enemies, strong enemies YOWAITEKI TSUYOITEKI

: tsuyoi-ko-san-damon

Catch Me
tsuyoi-ko-san-damon. Because you are strong kids. TSUYOIKOSANDAMON

: tsuyoku

Arkadia
Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel HIKARIYORIHAYAKU HAGANEYORITSUYOKU
LightDark
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU

: tsuyokute

IDZ
Itoshikute setsunakute kokoro tsuyokute Full of dearest-ness, it's pressuring but also encouraging ITOSHIKUTE SETSUNAKUTE KOKOROTSUYOKUTE

: tsuzuke

Starlight
Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away HASHIRI TSUZUKE HARUKA彼方KANATA Run away

: tsuzukeru

Akatsuki
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. IKITSUZUKERUAIGAARUKARA
Amore
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. HASHIRITSUZUKERU運命SADAME
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. HASHIRITSUZUKERU運命SADAME
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. KOKORONOKOEWAUTAITSUZUKERUYO
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. KOKORONOKOEDEUTAITSUZUKERUYO
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間JIKANHASHIRITSUZUKERU
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. HASHIRITSUZUKERU運命SADAME

: tsuzuketa

IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) JISHIN(MOってTTE) MOTEZUNI(MAKENAIDE) KAKURETSUZUKETA(MITSUKEちゃCHAIYA)

: tsuzukete

Akatsuki
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
kieru made mamori tsuzukete yuku. until it disappears, I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me KIZUTSUITANOWA JIBUNJISHINDAKEじゃJANAKU MITSUMETSUZUKETEKURETA ANATA
Time Wave
ima hashiri tsuzukete Now keep running 現在IMAHASHIRITSUZUKETE
ima hashiri tsuzukete Now keep running 現在IMAHASHIRITSUZUKETE

: tsuzuku

Legend
tooku tooku tsuzuku tabiji de far away, far away, on a continuing journey TOOKUTOOKU TSUZUKUTABIJIDE
Rainbow
Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it. YUMEGATSUZUKUNARA SAMENAIDE
Resistance
Inochi ga tsuzuku kagiri As long as life continues, INOCHIGATSUZUKUKAGIRI
Shine
TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road Twilight 過去KINOO 現在KYOO 未来ASU TSUZUKUMICHI
Hateshinaku tsuzuku Continue boundlessly HATESHINAKUTSUZUKU
Uki Uki
Mada mada tsuzuku yo. It continues still more. MADAMADATSUZUKUYO
Mada mada tsuzuku yo. It continues still more.

: tta

Burn
Atatta tta tta ttatte odotte [we] must earnestly dance ATAッタTTAッタTTAッタTTAッタTTAッてODOッて

: ttatte

Burn
Atatta tta tta ttatte odotte [we] must earnestly dance ATAッタTTAッタTTAッタTTAッタTTAッてODOッて

: tte

Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE SAINOOKA? You know what?
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE JOOTOODA! You know what?
YAVA
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. CHIGAUCHIGAUってTTENAIよーYOO
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... CHIGAUCHIGAUってTTEIWARETEMO
Chigau! Chigau! Tte shiran. Different. Different. I don't know. CHIGAUCHIGAUってTTESHIRAんーNN
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. CHIGAUCHIGAUってTTENAIよーYOO
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... CHIGAUCHIGAUってTTEIWARETEMO
Chigau! Chigau! Tte chigau. Different. Different. They are different. CHIGAUCHIGAUってTTECHIGAうーUU
Chigau! Chigau! Tte chigau no da. Different. Different. It is the case that they are different. CHIGAUCHIGAUってTTECHIGAUNOだーDAA

: tuu

iine
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]

: two-step

GJ!
ONE-STEP! TWO-STEP! Rifuto appu! One-step! Two-step! Lift up! 1step 2step RIFUTOAップPPU

: u-ki-u-ki

Uki Uki
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
Korya hajimaru yo, u-ki-u-ki middonaito. Now seems to begin... a hilarious midnight. KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO

: ubawareru

Distortion
Hizunda hikari ubawareru Distorted light stolen away HIZUNDA HIKARI UBAWARERU

: uchira

GJ!
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. UCHIRAにゃNYAKITSUIZE 大人OTONANOKAIDAN

: uchuu

Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore

: ue

BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Elevator
Ue e mairimasu We are going up UEEMAIRIMASU
Ue e mairimasu We are going up UEEMAIRIMASU
Ue e mairimasu We are going up UEEMAIRIMASU

: ugoki

Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you UGOKIHAJIMETAMIRAINOCHIZUWAKIMINONAKANIARU
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream UGOKIHAJIMETAJIDAINOUTAWAYUMENIHIBIKIAU

: uki

Uki Uki
[[Uki uki middonaito.]] [[Hilarious midnight.]]
[[Uki uki middonaito.]] [[Hilarious midnight.]]

: umai

Anger
Umai ka heta ka wa kankee nee. It doesn't matter to be skillful or awkward. UMAIKAHETAKAWAKANけーKEEねぇNEE

: umare

Destinies
DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru. Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn. Dont worry SAA UMAREKAWARU
Meta Taro
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. GINGAKEINO SUNDAHOSHIDE UMAREMASHITA

: umare-kawaru

Meta Taro
umare-kawaru no saa. you're going to be reborn. UMAREKAWARUNOさーSAA
umare-kawaru no saa. you're going to be reborn. UMAREKAWARUNOさーSAA

: umerareta

LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, KANASHIMINOYUKIDEUMERARETAGENJITSUSAE

: umi

BBAB
Ana ni ochi Umi ni ochi Fall into a hole, Fall into the ocean ANANIOCHI UMINIOCHI
LightDark
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, RIZUMUNOUMINIOBORE
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, RIZUMUNOUMINIOBORE

: un

Destinies
Un ga nai! Tsuite nai! We have no luck! We are unlucky! UNGANAI TSUITENAI

: ushiro

Kingdom
Ushiro muki na kotoba ya words of regret or USHIROMUKINAKOTOBAYA

: uso

Anger
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! USODESU GOMASURI JOOTOOだぁDAAKAKAってTTEKOIやーYAA
Onedari
Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!] USODEMOII (ENRYOWAMUYOO)

: uta

Arkadia
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream UGOKIHAJIMETAJIDAINOUTAWAYUMENIHIBIKIAU
Kingdom
Hajimari no uta yo The song of our beginning. HAJIMARINOUTAYO

: utae

Metali!
utae! utae! sing, sing! UTAE UTAE
utae! [sore sore dokkoisho!] sing! like that, like that, heave-ho! UTAE SORESOREDOっこKKOIしょSHO

: utagoe

Kingdom
Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice. KANADEYO BOKURANOUTAGOEYO

: utai

Amore
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. KOKORONOKOEWAUTAITSUZUKERUYO
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. KOKORONOKOEDEUTAITSUZUKERUYO
Syncopation
utai nagara! While singing UTAINAGARA

: utainchai

Metali!
odoranainnja utainchai If you don't dance, then sing ODORANAINじゃJAUTAINちゃCHAI

: utaoo

Meta Taro
Minna de utaoo! Everybody, let's sing together! MINNADEUTAOO

: utaou

Metali!
minna de utaou! Everybody sing together MINNADE UTAOU

: utarete

LightDark
Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy YOROKOBINOAMENIUTARETE

: utatte

Burn
Utatte odotte battankyu-! Lazy day, just sing and dance! UTAってTTEODOってTTEBAッタTTANキューKYUU!

: utau

Megitsune
karisome no yume ni utau. you sing in the transient dream. KARISOMENO YUMENIUTAU
Resistance
Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow. 明日ASHITANOKIMINIUTAUYO

: utawanainnja

Metali!
utawanainnja odorinnchai If you don't sing, then dance UTAWANAINじゃJAODORINちゃCHAI

: utsushite

Syncopation
chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow. CHIKAIMIRAI UTSUSHITE KOBORESOO

: uu

Four
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!

: voi

Catch Me
Mawatte-masu. [voi!] Mawatte-masu. [voi!] I run around. [voi!] I run around. [voi!] MAWAってTTEMASU(ヴォVOI!) MAWAってTTEMASU(ヴォVOI!)
[[ Naku go wa ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any crybabies?]] NAKUGOHA INEGA!
[[ Warui go ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any naughty kids?]] WARUIGO INEGA!
Aka-oni-san [voi!] ao-oni-san [voi!] Hey, red ogre, [voi!] hey, blue ogre, [voi!] AKAONISAN(ヴォVOI!) AOONISAN(ヴォVOI!)

: wa

Akatsuki
nakidashi-soona tsuki wa the moon is about to cry. NAKIDASHISOONATSUKIWA
Amore
Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow CHIKAIOTATESHIHITOMIWA
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. KOKORONOKOEWAUTAITSUZUKERUYO
Anger
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. DAIJINAKOTOWA HONKIKADOOKADAけぇKEE
Umai ka heta ka wa kankee nee. It doesn't matter to be skillful or awkward. UMAIKAHETAKAWAKANけーKEEねぇNEE
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. HANSEISHITEMOII KOOKAISHITEWADAメーMEE
Arkadia
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness KURAYAMINIHIOTOMOSU欠片KAKERAWA
Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant KAGAYAKIWASETSUNANIHOTOBASHIRU
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you UGOKIHAJIMETAMIRAINOCHIZUWAKIMINONAKANIARU
Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams MEZASUWAYUMENOARUKAディDIA
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream UGOKIHAJIMETAJIDAINOUTAWAYUMENIHIBIKIAU
BBAB
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last WASAIKYOO Command
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last WASAIKYOO Command
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last WASAIKYOO Command
Brand New
Boku wa me wo samasu I wake BOKUWAMEWOSAMASU
Toki wa sugite MOVE ON Time goes by, so move on TOKIWASUGITE Move on
Moshi mayotta toki wa In case there's a time I'm lost MOSHI MAYOったTTATOKIWA
Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all 明日ASUWAMATAKURUKARA
Burn
Ebibodi kibun wa joojoo The best feeling for everybody EBIBAディDIKIBUNWAJOOJOO
Catch Me
[[ Naku go wa ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any crybabies?]] NAKUGOHA INEGA!
Destinies
Kotae wa itsu mo Our answer is always... KOTAEWAITSUMO
Kotae wa doko ni? Where is the answer? KOTAEWADOKONI
Bokura wa <[bokura wa]> furimuka-nai, We [we] never look back, BOKURAWA FURIMUKANAI
Bokura wa <[bokura wa]> hitori ja nai, We [we] are not alone, BOKURAWA HITORIじゃJANAI
Divine
Tatareta nigemichi wa Retreat was cut off TATARETANIGEMICHIWA
Yabureta seijaku wa Silence was broken YABURETASEIJAKUWA
Doki Doki
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. SHIRANAIFURIWAKIRAI! KIRAI!
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. SHIRANAIFURIWAKIRAI! KIRAI!
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated.
Elevator
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell TSUGIWAJIGOKUNITOMARIMASU
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
GJ!
midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train MIDORINODENSHANOサーSAAKURUMOッシュSSHUWA
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit KAITENMOSOOSOONIMOッシュSSHUッシュSSHUPIットTTOWA
Bureiku daun wa haakoo mosshu de In the breakdown, we do the hardcore mosh. BUREIKUDAUNWAハーHAAコーKOOMOッシュSSHUDE
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮ASSHUKU HAGASHIWA KAREINISUルーRUUDE
Headbanger
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁSAATOKIWA来たKITA MOOMAYOWANAI NIGIRISHIMETANO 18KIっぷPPU
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIEUSERO
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIERO
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! JAMAOSURUYATSUWA SOKUZANIKIEUSERO
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. KURUIZAKUKONOHANAWA HAKANAKUKIERU
IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me KIZUTSUITANOWA JIBUNJISHINDAKEじゃJANAKU MITSUMETSUZUKETEKURETA ANATA
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart NAMIDAMISEZUNI NAKIDASHISOONAYORUWA KOKORONOOKUNO部屋HEYANI HITORI
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice KIZUTSUKETANOWA HOKANODAREKADAKEじゃJANAKU KIZUKANAIFURISHITETA NAKAMA
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears KOREIJOO MOOKIMINONAKIGAOWAMITAKUNAI
Kingdom
samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live 彷徨SAMAYOINAGARA BOKURAWA IKIRU
Modoru michi wa iranai ways to retreat are not needed MODORUMICHIWA IRANAI
Michi naru michi wa the path to the unknown MICHINARUMICHIWA
Legend
ano koro no yume wa That dream from those days ANOKORONO YUMEWA
LightDark
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow, KANASHIMIGAAFUREDASUYORUWA
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful KONOAIWATSUYOKUTSUYOKU
Maya
hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly HIBANACHIRUYORUNIWA
negai wa kanau kara. Because the wish will come true. NEGAIWAKANAUKARA
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, MEGASAMETATOKINIWA MOO
koko ni wa inai kara. I'll not be here. KOKONIWAINAIKARA
Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMO ONNAWAJOYUUYO
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO
namida wa mise-nai no. we never show our tears. NAMIDAWAMISENAINO
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (KITSUNE KITSUNE WATASHIHA MEGITSUNE ONNAHAジョJOYUUYO)
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMOONNAWAJOYUUYO
Otome wa... Maidens... OTOMEWA
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO
Meta Taro
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. KIMIWAヒーHIIローROOさーSAA
Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven. TOKIWASENGOKU KATEBATENGOKU
Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell. MAKEっぱPPANASHINABOKURAWAJIGOKU
Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days. SONNAHIBIWA KOKODESARABAI
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. KIMIWAヒーHIIローROOさーSAA
bokura wa tomodachi sa. we are friends. BOKURAWATOMODACHISA
Mirror
kimi wa nani o mite iru. What are you looking at? KIMIWANANIOMITEIRU
Monochrome
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, We will HANABINARA BOKURAWA
Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night AMENIFURARETE KOGOERUYORUWA
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will HANABINARA BOKURAWA
Bokura wa nani o miteru what are we to see BOKURAWANANIOMITERU
Yagate asa wa kuru kara the morning will arrive YAGATEASAWAKURUKARA
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will HANABINARA BOKURAWA
Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... OTSUKARESAMA KAMISAMA!!  SUKINATAIPUWAMOCHIRON
Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!] USODEMOII (ENRYOWAMUYOO)
Rainbow
Dooshite yoru wa owaru no? Why does the night end? DOOSHITEYORUWAOWARUNO
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just DAREMO SHIRANAI HONTOOWATADA
Resistance
Saa toki wa kita. Now the time has come. SAATOKIWA来たKITA
Kokoro wa hitotsu. Our hearts are one. KOKOROWAHITOTSU
kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality. 決しKESSHITE SEOMUKETARIWASHINAI
susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here. SUSUME KOTAEWAKOKONIARU
Rondo
Mezame no hikari wa The awakening light MEZAMENOHIKARIWA
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方ANATANO 姿SUGATAO MISETEWAKURENAIKA
Mezame no hikari wa The awakening light MEZAMENOHIKARIWA
Shanti
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around MEGURIMEGURUKISETSUWA
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round MAWARIMAWARUSEKAIWA
Meguri meguru sadame wa The destiny that goes around and around MEGURIMEGURU運命SADAMEWA
Mawari mawaru jidai wa The age that passes and turns around MAWARIMAWARUJIDAIWA
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around MEGURIMEGURUKISETSUWA
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round MAWARIMAWARUSEKAIWA
Shine
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were BOKURAWAYUKU KIMINOMOTOE
Syncopation
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's RIZUMUWAAINO
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's RIZUMUWAAINO
The One
bokura wa yuku, we will advance BOKURAWAYUKU
Uki Uki
Atashi wa surume-ha nano. I prefer dried squid. ATASHIWASURUMEHAなーNAANO!
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]] 今宵KOYOIWATANOSHII Uki Uki Midnight
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]
YAVA
Chigau wa. They are different. CHIGAUWA
iine
[[Omae no mono wa ore no mono.]] [[All yours are also mine.]] OMAENOMONOHAORENOMONO
Onnya-no-ko wa A gal must have ONにゃNYANOKOWA
Gyuugyuu panpan tsume-sugi ryukku wa What a jammed, bursting, over-packed rucksack! ギュGYUUギュGYUUPANPANTSUMESUGIリュRYUックKKUWA
Onnya-no-ko wa A gal must have ONにゃNYANOKOWA

: waapu

BBAB
Janpu shite Waapu shite I Jump, I Warp ジャJANPUSHITE ワーWAAPUSHITE

: wadadada

Chocolate
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!

: wakari

Maya
wakari aeru hazusa kitto. We should be able to understand each other, surely WAKARIAERUHAZUSA KIっとTTO

: wakaru

Kagerou
Wakaru koto desho You know it, don't you WAKARUKOTODEしょSHO
Wakaru koto desho You know it, don't you WAKARUKOTODEしょSHO

: wakatte

Brand New
Soo wakatte ite mo Right, even if I understand SOO WAKAってTTEITEMO

: wakattenai

Dance
DANCING DANCING wakattenai Dancing Dancing, I don't know Dancing Dancing WAKAってTTENAI

: wakka

Metali!
wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle WAっかKKANINAってTTE WAっかKKANINAってTTE
wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle WAっかKKANINAってTTE WAっかKKANINAってTTE

: wan

Catch Me
[Wan tsuu, wan tsuu surii foo.] [One, two, one, two, three, four.]
suteppu suteppu! [wan tsuu, wan tsuu.] take your steps! [one, two, one, two.] SUTEップPPU!SUTEップPPU!(WANツーTSUU!WANツーTSUU!)
GJ!
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーNOOTENKINAJIBUNGANANバーBAAWAN
Onedari
Sakusen wan: Tactic 1: SAKUSEN-1
iine
[Maikurohon chekku. Wan tsuu wan tsuu.] [Microphone check. One, two, one, two.]

: wana

BBAB
Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down WANANIOCHI Fallin' Down Fallin' Down

: wannappu

BBAB
Wan'nappu (with a) One Up! 1 UP!

: warai-goe

Rondo
Warai-goe hibiki watari The laughter resounds around. WARAIGOE HIBIKIWATARI

: waratte

Megitsune
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, KAODEWARAってTTE KOKORODENAITE
Monochrome
Waratte Just smile WARAってTTE

: waratteta

Legend
Zutto naite zutto waratteta often crying often laughing ZUっとTTONAITE ZUっとTTOWARAってTTETA
Rainbow
Dooshite waratteta no? Why was I smiling? DOOSHITEWARAってTTETANO
Dooshite waratteta no? Why was I smiling? DOOSHITEWARAってTTETANO

: warera

Destinies
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. WARERAGA The Destinies
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. WARERAGA the destinies

: warii

Anger
Kakko warii choo kakko warii kara You're uncool, super uncool. KAっこKKOWAりーRII ちょーCHOOKAっこKKOWAりーRIIKARA
Kakko warii choo kakko warii kara They're uncool, super uncool. KAっこKKOWAりーRII ちょーCHOOKAっこKKOWAりーRIIKARA

: warui

Catch Me
[[ Warui go ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any naughty kids?]] WARUIGO INEGA!

: wasshoi

Megitsune
[CHIKI CHIKI wasshoi! CHIKI CHIKI wasshoi!] [Ting-a-ling! Cheer up! Ting-a-ling! Cheer up!] (Chiki Chiki WAッショSSHOI!! Chiki Chiki WAッショSSHOI!!)
[HIRA HIRA wasshoi! HIRA HIRA wasshoi!] [Fluttering! Cheer up! Fluttering! Cheer up!] (Hira Hira WAッショSSHOI!! Hira Hira WAッショSSHOI!!)
[KURU KURU wasshoi! KURU KURU wasshoi!] [Whirling! Cheer up! Whirling! Cheer up!] (Kuru Kuru WAッショSSHOI!! Kuru Kuru WAッショSSHOI!!)
Metali!
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI WAっしょSSHOI
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]

: wasure

Headbanger
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI

: wasure-naide

Rainbow
wasure-naide itai yo. but I want not to forget you forever. WASURENAIDEITAIYO

: wasurenai

Distortion
Hizunda chikai wasurenai I won't forget the distorted oath HIZUNDA CHIKAI WASURENA

: watari

Rondo
Warai-goe hibiki watari The laughter resounds around. WARAIGOE HIBIKIWATARI

: watashi

Dance
Reboryuushon watashi IN DA HOUSE Revolution, ME IN DA HOUSE REBOリューRYUUショSHON WATASHI IN DA HOUSE
Megitsune
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (KITSUNE KITSUNE WATASHIHA MEGITSUNE ONNAHAジョJOYUUYO)
Uki Uki
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]] ANATATOWATASHI You and Me
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]

: watashitachi

BxMxC
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh

: watatata

Chocolate
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!

: wazuka

Shine
Wazuka na hikari o A mere bit of light WAZUKANAHIKARIO

: wazukana

Headbanger
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. MOONIDOTOMODORANAI WAZUKANATOKIO
Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period. MOONIDOTOMODORENAI WAZUKANATOKIO

: wo

Brand New
Boku wa me wo samasu I wake BOKUWAMEWOSAMASU
Burn
Joonetsu wo moyashite A burning passion JOONETSUWO MOYASHITE
Joonetsu wo moyashite A burning passion JOONETSUWO MOYASHITE
Papaya
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ZENSHINTOZENREIDE ONOREWOKOGASE
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ZETTAITOZETSUMEIDE ONOREWOTAMESE

: wooo

Karate
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo. [Wo'oh wo'oh wo'oh.
Wo'oo wo'oo wo'oo.] Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]

: wotchi

Doki Doki
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?

: ww

Onedari
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P TEN使SHINOEGAONI DAMASARESOODAww

: x

Death
[[BABYMETAL DEATH. (x16)]] [[We are BABYMETAL. (x16)]] B×A×B×Y×M×E×T×A×L DEATH!!

: ya

Headbanger
Kamite [Koi ya!] shimote [Koi ya!] On the left side, [Come on!] on the right side, [Come on!] KAMITE(KOIYA) SHIMOTE(KOIYA)
Kingdom
Ushiro muki na kotoba ya words of regret or USHIROMUKINAKOTOBAYA

: yaa

Anger
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! USODESU GOMASURI JOOTOOだぁDAAKAKAってTTEKOIやーYAA

: yaba

YAVA
Yaba! Oh, no. YABAッ!
Yaba! Oh, no. YABAッ!
Yaba! Oh, no. YABAッ!
Yaba! Oh, no. YABAッ!
Yaba! Oh, no. YABAッ!
Yaba! Oh, no. YABAッ!

: yabai

Chocolate
Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best. YABAI CHOO!CHOO!ハーHAADO CHOO!IッパPPAI GANBAったTTANDESU
Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. DAってTTEJOSHIKAISANKADEガーGAARUZUトーTOOKUYO チョーCHOOYABAI!

: yabure

Divine
Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands TSUKIYABURE KABE KONOTEDE

: yabureta

Divine
Yabureta seijaku wa Silence was broken YABURETASEIJAKUWA

: yaburete

Maya
Yume yaburete LOSE CONTROL Broke my dreams and lose control YUMEYABURETE Lose control

: yabutte

Amore
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE

: yada

Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. MIGIHIDARI?きょKYOROきょKYORORI? YADADOKIDOKITOMANNAI!
Chocolate
Yada. Yada. Yada. Yada. NEVER. NEVER. NEVER. I won't. Won't. Won't. Won't. Never. Never. Never. YADA!YADA!YADA!YADA! NEVER! NEVER! NEVER!
Yada. Yada. Yada. Yada. NEVER. NEVER. NEVER. I won't. Won't. Won't. Won't. Never. Never. Never. YADA!YADA!YADA!YADA! NEVER! NEVER! NEVER!
Uki Uki
Yada yada. Ojichan mitai. No, no. It makes you like a middle-aged man. YADA! YADA! OJIちゃCHANMITAI!

: yadoru

Arkadia
Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart, 嗚呼AA CHIISANAMUNENI宿YADORU

: yadoshi

Amore
mabayuki mirai o yadoshi, harbor the dazzling future. MABAYUKIMIRAIO宿YADOSHI

: yadosu

Amore
kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands. KONOTENI INOCHIO宿YADOSU

: yagate

Monochrome
Yagate asa wa kuru kara the morning will arrive YAGATEASAWAKURUKARA

: yaiba

Akatsuki
kizutsuita yaiba sashi-mukai the two damaged blades stand face to face. KIZUTSUITAYAIBASASHIMUKAI
kizutsuita yaiba sashi-mukai I hold the damaged blade face to face. KIZUTSUITAYAIBASASHIMUKAI
Divine
Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand KOKORONOYAIBAOMOTE

: yaki-tsukushite

Anger
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. IKARINO HONOODE SUBETEYAKITSUKUSHITEYARUKARA

: yama-nai

Rainbow
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. YAMANAIAMEGA FURITSUZUITEMO
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart YAMANAIAMEGA KOKOROMITASUYO

: yamato-nadeshiku

Megitsune
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~AA YAMATONADESHIKU ONNAWAKAWARUNO

: yami

Amore
Aoki yami o kirisaite Ripping through the blue darkness, AOKIYAMIOKIRISAITE
Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it DOREHODONOYAMIGAOOIZUKUSOUTO
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI
Kingdom
Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness YAMINIMADOO KOKOROO
Yami o kirisake cut through the darkness YAMIOKIRISAKE
LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
Metalizm
Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark METARIANNOKINGU KUROIYAMINUKETE
Resistance
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. KODOKUNOYAMINO OWARIOTSUGERU ARATANA MICHISHIRUBE
Rondo
yami no naka o. through the darkness. YAMINONAKAO
yami no naka e. into the darkness. YAMINONAKAE
Shine
Yami no naka samayottemo Even wandering in the darkness YAMINONAKA彷徨SAMAYOってTTEMO

: yamiyo

Syncopation
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁAA YAMIYOOKIRISAKU HIKARIGASASHITARA

: yappa

Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. YAっぱPPAITCHOKUSENNARAITTOOSHOOYO チョーCHOOSUGOI!
YAVA
Yappa chotto chigau kana? A little different, I wonder so after all. YAっぱPPAちょCHOっとTTOCHIGAUKANA
Yappa chotto chigau desho! A little different, I think so after all. YAっぱPPAちょCHOっとTTOCHIGAUDEしょSHO
yappa chotto chigau. They are a little different after all YAっぱPPA ちょCHOっとTTO CHIGAうーUU

: yappari

Onedari
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚KEKKONSURUNARAYAっぱPPARI (PAPA!!)
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚KEKKONSURUNARAYAっぱPPARI (PAPA!!)

: yaroo

Anger
Baka yaroo! You, stupid guy! BAKAYAろーROO

: yaru

Anger
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. IKARINO HONOODE SUBETEYAKITSUKUSHITEYARUKARA

: yatsu

Anger
jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves. JIBUNNOKOTOSHIKAKANGAENAIYATSU
deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough. DEKIMOSHIねーNEENONITSUYOGAってTTERUYATSU
Headbanger
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIEUSERO
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! NAKIMUSHINAYATSUWA KOKOKARAKIERO
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! JAMAOSURUYATSUWA SOKUZANIKIEUSERO

: yo

Amore
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. KOKORONOKOEWAUTAITSUZUKERUYO
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. KOKORONOKOEDEUTAITSUZUKERUYO
Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth. AIYO CHIKYUUOSUKUE
Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! MOYASEYO MOYASEYO MUNENONAKANIHIMETAIKARIO
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! TATAKAETATAKAEOMAERANOIKARIOSAKEBEYO
Awadama
doko ni datte ikeru yo. We can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. DOKONIDAってTTE IKERUYO
Brand New
Nemurasete yo OH, LONELY NIGHT Get to sleep, oh, lonely night NEMURASETEYO Oh, lonely night
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage HOSHINO Screen DEMITAYO ANONATSUNO Stage
Kikasete yo OH, GOOD MUSIC Listen to it, oh, good music KIKASETEYO Oh, good music
Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! IIYO!MITSUKERARERUMONNARA MITSUKETEMINASAIMINASAINA!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おーOOI! MOOIIKAI? MOOIIかーKAAI!? MAADADAYO!
Moo ii yo. Now I'm ready. MOOIIよーYOO!
Mada mada iku yo. We are going still more. MADAMADAIKUよーYOO!
Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? DAKEDO チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
Destinies
hajimete ikoo yo! Let's begin! HAJIMETEIKOOYO
neratte ikoo yo! Let's aim at it! NERAってTTEIKOOYO
Distortion
Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites! GIZENSHANANTE KILL SUTECHIMAEYO
Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. YAっぱPPAITCHOKUSENNARAITTOOSHOOYO チョーCHOOSUGOI!
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. DAってTTEJOSHIKAISANKADEガーGAARUZUトーTOOKUYO チョーCHOOYABAI!
Yo ne? You too, don't you? っよYYONE!?
Yo ne? You too, don't you? っよYYONE!?
Four
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yoishoo!] Four, four, four, four, four, four. [Oops-a-daisy!]
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yokkorasho!] Four, four, four, four, four, four. [Heave ho!]
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yosshaa!] Four, four, four, four, four, four. [Yippee!]
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Oishii!] Four, four, four, four, four, four. [Delicious!]
IDZ
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO(TOBE!TOBE!TOBE!TOBE!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) IJIME(DAME!) IJIME(DAME!) KAッコKKOWARUIYO(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly KITSUNE(TOBE!) KITSUNE(TOBE!) KIっとTTOTOBERUYO
Kagerou
Yurari yurari mau yo Swinging, rocking YURARI YURARI MAUYO
Yurari yurari yurari mae yo Swaying, swinging, rocking, flutter YURARI YURARI YURARI MAEYO
Kingdom
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM TACHIAGAREYO KINGDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM TOKIHANATEYO FREEDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM TACHIAGAREYO KINGDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM TOKIHANATEYO FREEDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM
Hajimari no uta yo The song of our beginning. HAJIMARINOUTAYO
Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard TODOKEYO BOKURANOKOEYO
Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound HIBIKEYO BOKURANOKOEYO
Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring NARASEYO BOKURANOKOEYO
Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice. KANADEYO BOKURANOUTAGOEYO
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM TACHIAGAREYO KINGDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM TOKIHANATEYO FREEDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM
Majinai
Dete kite yo! So come to me! DETEKITEYO
Megitsune
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, INISHIENO OTOMETACHIYO
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMO ONNAWAJOYUUYO
"Soo yo ne"tte saying "It's right", SOOYONEってTTE
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (KITSUNE KITSUNE WATASHIHA MEGITSUNE ONNAHAジョJOYUUYO)
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, INISHIENO OTOMETACHIYO
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~AA SOOYO ITSUDEMOONNAWAJOYUUYO
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~AA SAITECHIRUNOGA ONNANO運命SADAMEYO
Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes. JUNJOO OTOMENA MEGITSUNEYO
Meta Taro
Saa tachiagaroo yo! Now let's stand up! さぁSAATACHIAGAROOYO
Rainbow
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO
wasure-naide itai yo. but I want not to forget you forever. WASURENAIDEITAIYO
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow KANASHIIAMEGA NIJIOKAKERUYO
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart YAMANAIAMEGA KOKOROMITASUYO
Resistance
Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow. 明日ASHITANOKIMINIUTAUYO
Shanti
[SHANTI SHANTI] maiagare yo karuma Karma, be in high spirits Shanti Shanti 舞いMAIAGAREYOKARUMA
Shine
Hikari yo kanata made There's a light out in the distance HIKARIYO彼方KANATAMADE
Uki Uki
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls, SHOONENSHOOJOYO!
Mada mada tsuzuku yo. It continues still more. MADAMADATSUZUKUYO
Korya hajimaru yo, u-ki-u-ki middonaito. Now seems to begin... a hilarious midnight. KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls, SHOONENSHOOJOYO!
Mada mada tsuzuku yo. It continues still more.
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] KOりゃRYAHAJIMARUYO UKIUKIMIッドDDONAITO
YAVA
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. DOREDEMOONAJIDAYO
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. CHIGAUCHIGAUってTTENAIよーYOO
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. DOREDEMOONAJIDAYO
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? NANKAちょCHOっとTTOCHIGAUYONE
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. CHIGAUCHIGAUってTTENAIよーYOO
iine
Kimochi tomara-nai yo. I can't stop this feeling running wild. KIMOCHI TOMARANAIYO
Cho cho cho. Furage shinai de yo! Wait, wait, wait! Don't take it in advance of me! ちょCHOちょCHOちょCHO!FURAGESHINAIDEYO!!
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. CHOOZETSUSUGIRUYO KANPEKIYO
choo kaosu da yo. super-chaotic. CHOOKAOSUDAYO
[Yo! Yo! Yo! Yo!] [Yo! Yo! Yo! Yo!]
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. CHOOZETSUSUGIRUYO KANPEKIYO
choo kaosu da yo. super-chaotic. CHOOKAOSUDAYO

: yo-jigen

Doki Doki
Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate. 4JIGEN5JIGEN KITAI! KITAI!
Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate. 4JIGEN5JIGEN KITAI! KITAI!

: yo-zora

iine
Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky. YOZORADEパーPAARINAI
Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky. YOZORADEパーPAARINAI

: yoake

Kingdom
Yoake made dakishimete embracing til dawn YOAKEMADE DAKISHIMETE
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn YOAKENOTOKIDA HIKARIOABITE
Maya
yoake made matte, kitto Wait till dawn, I'm sure YOAMADEMAってTTE KIっとTTO

: yobidase

Meta Taro
Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart! KIMINOKOKORONOヒーHIIローROO YOBIDAせーSEE

: yobu

Brand New
Kimi ga yobu koe de With your calling voice KIMIGAYOBUKOEDE
Kimi ga yobu koe ga Your calling voice KIMIGAYOBUKOEGA

: yodonda

Rondo
Yodonda koe. Owara-nai yoru. A stagnant voice. An endless night. YODONDAKOE OWARANAIYORU

: yoi

Amore
Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers, YOINOHANANITERIHAETE

: yoishoo

Four
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yoishoo!] Four, four, four, four, four, four. [Oops-a-daisy!]

: yokkorasho

Four
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yokkorasho!] Four, four, four, four, four, four. [Heave ho!]

: yokose

Chocolate
Yokose chokoreeto! chokoreeto puriizu! Pass me chocolate! Chocolate, please! YOKOSE チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO PUリーRIIZU!!

: yon

Four
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!
Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!] 失敗SHIPPAINO4 YOROSHIKUNO4
Bitamin no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "vitamin C". "4" is for "joy". BITAMINNO4 YOROKOBINO4!
Yon. Yon. Yon. Yon. [Foo!] Four. Four. Four. Four. [Four!] 4!4!4!4!
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yoishoo!] Four, four, four, four, four, four. [Oops-a-daisy!]
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yokkorasho!] Four, four, four, four, four, four. [Heave ho!]
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yosshaa!] Four, four, four, four, four, four. [Yippee!]
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Oishii!] Four, four, four, four, four, four. [Delicious!]
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5NOMAEWA ウーUUッ4!!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!
Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!] 失敗SHIPPAINO4 YONAOSHINO4
Oishii no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "delicious". "4" is for "joy". OICNO4 YOROKOBINO4!
Yon. Yon. Yon. Yon. [Foo!] Four. Four. Four. Four. [Four!] 4!4!4!4!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!

: yonaoshi

Four
Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!] 失敗SHIPPAINO4 YONAOSHINO4

: yoo

Awadama
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
Megitsune
Zutto itsumo kie-nai yoo ni Continuously, to keep blazing, ZUっとTTO ITSUMO KIENAIYOONI

: yoona

Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again
NO, mekurumeku yoona MERRY-GO-ROUND No, it's like a dazzling merry-go-round No, 目眩MEKURUMEKUYOONA Merry-go-round
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again

: yori

Arkadia
Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel HIKARIYORIHAYAKU HAGANEYORITSUYOKU

: yorokobi

Four
Bitamin no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "vitamin C". "4" is for "joy". BITAMINNO4 YOROKOBINO4!
Oishii no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "delicious". "4" is for "joy". OICNO4 YOROKOBINO4!
LightDark
Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy YOROKOBINOAMENIUTARETE

: yoroshiku

Four
Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!] 失敗SHIPPAINO4 YOROSHIKUNO4

: yoru

Akatsuki
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, IKUSENMONOYORUOKOETE
Divine
Nagai yoru ga semaru Long night is coming NAGAIYORUGASEMARU
Headbanger
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15NOYORUOWASUREWASHINAI
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. KONOMUNENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. OMOIDENIKIZAMUNDA 15NOYORUO
IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart NAMIDAMISEZUNI NAKIDASHISOONAYORUWA KOKORONOOKUNO部屋HEYANI HITORI
LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. HIKARITOYAMIGAMOTOME KANADEAUYORU
Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow, KANASHIMIGAAFUREDASUYORUWA
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. KIBOOTOZETSUBOOGAMOTOME KANADEAUYORU
Maya
hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly HIBANACHIRUYORUNIWA
Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, METARIANNAITO SENNOYORUOKOE
Monochrome
Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night AMENIFURARETE KOGOERUYORUWA
Nagai nagai yoru datte No matter how long the night NAGAINAGAIYORUDAってTTE
Rainbow
Dooshite yoru wa owaru no? Why does the night end? DOOSHITEYORUWAOWARUNO
Rondo
Yodonda koe. Owara-nai yoru. A stagnant voice. An endless night. YODONDAKOE OWARANAIYORU
Syncopation
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. AINOKOTOBA HIBIKE YORUOKOETE
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! AINOKATACHI EGAKE YORUNOSORANI

: yosete

Shine
Taguri yosete Was handed over TAGURIYOSETE

: yosoozu

Syncopation
Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision. MIRAIYOSOOZUOちょCHOっとTTOSOOZOO

: yosshaa

Four
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yosshaa!] Four, four, four, four, four, four. [Yippee!]

: yottoide

Metali!
matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together MATSURIDA MATSURIDA YOっとTTOIDE
matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together MATSURIDA MATSURIDA YOっとTTOIDE

: yowai

BBAB
Yowai teki Tsuyoi teki Weak enemies, strong enemies YOWAITEKI TSUYOITEKI

: yozora

Akatsuki
yozora o somete yuku. and dye the night sky. YOZORAOSOMETEYUKU
Amore
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. AINOKOTOBA HIBIKEYOZORAE
Brand New
Yozora o isogu STARDUST Stardust rushing through the night sky YOZORAOISOGU Stardust
Monochrome
Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky? NANIIRODEEGAKOO YOZORAO
Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors NIJIIRODEEGAKOO YOZORAO

: yubi-kiri

iine
Hitori kiri de yubi-kiri shita I pledged to myself by linking my little fingers. HITORIKIRIDE YUBIKIRISHITA

: yuke

Megitsune
Iza yuke shichi-henge. Let her show her various aspects! IZAYUKESHICHIHENGE
Syncopation
mai-tonde yuke, fly up and away 舞いMAITONDEYUKE
habataite yuke, flap the wings and fly HABATAITEYUKE
Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away! KONOSEKAIKARA 舞いMAITONDEYUKE
mai-tonde yuke, fly up and away 舞いMAITONDEYUKE
Maware! Maware! [Tonde yuke!] Turn! Turn! [Fly away!] MAWARE MAWARE TONDEYUKE
Yurete yurete! [Tonde yuke!] Swing! Swing! [Fly away!] YURETE YURETE TONDEYUKE

: yuki

LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, KANASHIMINOYUKIDEUMERARETAGENJITSUSAE

: yukoo

Karate
tachimukatte yukoo ze! let's confront it! TACHIMUKAってTTEYUKOOZE
tachimukatte yukoo ze! let's confront it! TACHIMUKAってTTEYUKOOZE

: yuku

Akatsuki
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
yozora o somete yuku. and dye the night sky. YOZORAOSOMETEYUKU
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
Sugite yuku toki no naka In the passage of time, SUGITEYUKUTOKINONAKA
kieru made mamori tsuzukete yuku. until it disappears, I shall keep on cherishing this love. KIERUMADE MAMORITSUZUKETEYUKU
Kingdom
Nagare yuku jidai o In the passing times NAGAREYUKU JIDAIO
Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world KOWAREYUKU KONOSEKAIO
Rondo
Tada ochite yuku no I can do nothing but fall TADA OCHITEIKUNO
Shine
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were BOKURAWAYUKU KIMINOMOTOE
The One
bokura wa yuku, we will advance BOKURAWAYUKU

: yume

Amore
setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream. SETSUNANOYUMENI舞いMAIODORU
setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again. SETSUNANOYUMEGAMATAHAJIMARU
Arkadia
Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams MEZASUWAYUMENOARUKAディDIA
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream UGOKIHAJIMETAJIDAINOUTAWAYUMENIHIBIKIAU
Awadama
Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind, FUKURAMUYUME KAZENINOSETE
Yume no naka de yume no naka de In the dream, in the dream, YUMENONAKADE YUMENONAKADE
Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream MARUDE Crush SHITAYUMEMITAINA In the sky
Dance
Yume maboroshi A dream, a phantom YUME MABOROSHI
Yume maboroshi A dream, a phantom YUME MABOROSHI
Yume maboroshi A dream, a phantom YUME MABOROSHI
Destinies
Yume ja nai? Yume ja nai! Isn't it a dream? It's not a dream! YUMEじゃJANAI YUMEじゃJANAI
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness YUMEOMIRUKOTO SORESAEMOMOTENAKUTE HIKARITOYAMINOHAZAMA HITORI
Kingdom
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream HATESHINAKITABI OWARINAKIYUME
Legend
Nagai yume no naka During a long dream, NAGAI YUMENONAKA
aruki hajimeta yume. We started walking with a dream ARUKIHAJIMETA YUME
ano koro no yume wa That dream from those days ANOKORONO YUMEWA
LightDark
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. DOKUSARETEKU YUMENIOCHIRU
Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams. DOKUSARETEKU YUMEDESAEMO
Maya
Yume yaburete LOSE CONTROL Broke my dreams and lose control YUMEYABURETE Lose control
Megitsune
karisome no yume ni odoru. you dance in the transient dream. KARISOMENO YUMENIODORU
karisome no yume ni utau. you sing in the transient dream. KARISOMENO YUMENIUTAU
Monochrome
Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams SORAOIRODORU NANAIRONOYUME
Rainbow
Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it. YUMEGATSUZUKUNARA SAMENAIDE
Shanti
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream YUMENIYUMEMITEODORU
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream YUMENIYUMEMITEODORU
Syncopation
Yume ni yume-mite When I dream of dreams YUMENIYUMEMITE
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] MEGURI MEGURU MEKURUMEKUYUME
The One
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] BOKURANOYUME
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] BOKURANOYUME
Time Wave
yume sagashi motomete Searching for a dream YUMESAGASHIMOTOMETE
Uki Uki
okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams, OKASHITOYUMEIっぱPPAITSUMETE
okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams, OKASHITOYUMEIっぱPPAITABETE
iine
yume mo kitto a dream which is surely YUMEMO KIっとTTO
yume mo kitto a dream which is surely YUMEMO KIっとTTO

: yume-mite

Syncopation
Yume ni yume-mite When I dream of dreams YUMENIYUMEMITE

: yumegatari

Maya
Yumegatari nara NO MORE If it's an empty dream, No more YUMEGATARINARA No more

: yumemite

Shanti
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream YUMENIYUMEMITEODORU
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream YUMENIYUMEMITEODORU

: yumemonogatari

Dance
Yumemonogatari bakari ja iya All of it being a pipe dream, I can't stand YUMEMONOGATABAKARIじゃJA IYA

: yumeochi

Maya
Yumeochi mitai na NIGHT A night like "it was all a dream" YUMEOCHIMITAINA Night

: yura

Kagerou
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks YURAYURAYURA YURAYURAYURERU
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks YURAYURAYURA YURAYURAYURERU
Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking YURAYURAYURA YURAYURARI
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks YURAYURAYURA YURAYURAYURERU
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up YURAYURAYURA YURAYURAMOERU
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up YURAYURAYURA YURAYURAMOERU
Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking YURAYURAYURA YURAYURARI
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up YURAYURAYURA YURAYURAMOERU
Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking YURAYURAYURA YURAYURARI
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up YURAYURAYURA YURAYURAMOERU
Rondo
Yura yura yurameku, It flickers slowly YURAYURA YURAMEKU
Yura yura yurameku, It flickers slowly YURAYURA YURAMEKU

: yurameite

Shanti
Yurari yurari yurameite Quivers and sways YURARIYURARIYURAMEITE

: yurameku

Rondo
Yura yura yurameku, It flickers slowly YURAYURA YURAMEKU
Yura yura yurameku, It flickers slowly YURAYURA YURAMEKU

: yurari

Kagerou
Kageroo ima yurari The heat haze now swaying 陽炎KAGEROO IMA YURARI
Yurari yurari maiagare Swinging, rocking, soar up YURARI YURARI 舞いMAIAGARE
Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking YURAYURAYURA YURAYURARI
Shitto no honoo yurari The flames of jealousy swaying 嫉妬SHITTONOHONOO YURARI
Yurari yurari mau yo Swinging, rocking YURARI YURARI MAUYO
Yurari yurari yurari mae yo Swaying, swinging, rocking, flutter YURARI YURARI YURARI MAEYO
Yurari yurari yurari maiagare Swaying, swinging, rocking, whirl up YURARI YURARI YURARI 舞いMAIAGARE
Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking YURAYURAYURA YURAYURARI
Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking YURAYURAYURA YURAYURARI
Shanti
Yurari yurari yurameite Quivers and sways YURARIYURARIYURAMEITE

: yurase

Metali!
yurase! yurase! shake it, shake it YURASE YURASE
iine
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses! ATAMAYURASE MEGANEHAZUSE
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses! ATAMAYURASE MEGANEHAZUSE

: yureru

Kagerou
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks YURAYURAYURA YURAYURAYURERU
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks YURAYURAYURA YURAYURAYURERU
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks YURAYURAYURA YURAYURAYURERU

: yurete

Syncopation
yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!] swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!] YURETE YURETE YUUUTSUOTOBASE
Yurete yurete sora e Swing! Swing! To the sky, YURETE YURETE SORAE
Yurete yurete! [Tonde yuke!] Swing! Swing! [Fly away!] YURETE YURETE TONDEYUKE

: yurushite

Anger
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? GOMENねぇNEE YURUSHITE どーDOOSHIYOっかKKAなーNAA

: yuu

YAVA
Minna soo yuu keredo Everybody says so, MINNASOO言うYUUKEREDO
Minna soo yuu keredo Everybody says so, MINNASOO言うYUUKEREDO
iine
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]

: yuuri

Shanti
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Hateshinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Eternally free HATESHINAKU Free
Kagirinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Exceedingly free KAGIRINAKU Free

: yuurira

Shanti
Yuurira maenari

: yuuutsu

Amore
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, YUUUTSUNAAMAGUMO YABUってTTE
Syncopation
yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!] swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!] YURETE YURETE YUUUTSUOTOBASE

: yuuwaku

Anger
Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation! TATAKAETATAKAESHINOBIYORUYUUWAKUTO

: yuzurenai

Dance
Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette YUZURENAISHIRUEットTTO
Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette YUZURENAISHIRUEットTTO
Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette YUZURENAISHIRUEットTTO

: zakkenja

Anger
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA

: ze

Awadama
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
BBAB
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all! SAIKYOOTEKI SUBETETAOSUZE
Soredemo mata tachiagaru ze But despite that, I'll stand up again SOREDEMOMATATACHIAGARUZE
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
GJ!
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. UCHIRAにゃNYAKITSUIZE 大人OTONANOKAIDAN
Karate
tachimukatte yukoo ze! let's confront it! TACHIMUKAってTTEYUKOOZE
tachimukatte yukoo ze! let's confront it! TACHIMUKAってTTEYUKOOZE

: zenbu

Karate
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ZENBU ZENBU TOGISUMASHITE
YAVA
Aa zenbu zenbu chigau! Oh. They are all all different. あーAA ZENBU ZENBUCHIGAU

: zenrei

Papaya
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ZENSHINTOZENREIDE ONOREWOKOGASE

: zenshin

Papaya
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ZENSHINTOZENREIDE ONOREWOKOGASE

: zetsuboo

LightDark
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. KIBOOTOZETSUBOOGAMOTOME KANADEAUYORU
Rainbow
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ZETSUBOOSAEMO HIKARININARU

: zetsumei

Papaya
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ZETTAITOZETSUMEIDE ONOREWOTAMESE

: zettai

Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ZETTAINIMITSUKARANAI TOってTTEOKINOBASHOO発見HAKKEN!
IDZ
Ijime, dame, zettai Bullying, no, absolutely not IJIMEDAMEZEッタTTAI
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!) IJIMEDAMEZEッタTTAI(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!) IJIMEDAMEZEッタTTAI(DAME!DAME!DAME!DAME!)
Papaya
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ZETTAITOZETSUMEIDE ONOREWOTAMESE

: zeyo

Megitsune
... nametara ikan zeyo. ... shouldn't be underestimated. NAMETARAIKANZEYO

: zo

Anger
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. OMAENOSONOKONJOO TATAKINAOSUZO

: zoo

Anger
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" ZAっけKKENじゃJAねーNEEぞーZOO OIORA

: zui

BBAB
Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on ZUIZUIZUIZUっ転KKOROBASHI
Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on ZUIZUIZUIZUっ転KKOROBASHI
Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on ZUIZUIZUIZUっ転KKOROBASHI

: zukkorobashi

BBAB
Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on ZUIZUIZUIZUっ転KKOROBASHI
Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on ZUIZUIZUIZUっ転KKOROBASHI
Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on ZUIZUIZUIZUっ転KKOROBASHI

: zukkyun

Chocolate
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. ATATATATATA ZUっきゅKKYUN! WATATATATATA DOっきゅKKYUN!

: zukkyuun

iine
Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling, IKOO ZUッキューKKYUUNTO
Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling, IKOO ZUッキューKKYUUNTO

: zukyun

Chocolate
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!ZUきゅKYUN!DOきゅKYUN!

: zumu

Metalizm
Metarizumu zumu zumu Metalism ...ism ...ism METALIZM
Metarizumu zumu zumu Metalism ...ism ...ism METALIZM

: zutto

IDZ
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away ITAMI KANJITE ZUっとTTO HITORI KOKORO KIZUKANAIFURI MOO NIGENAI
Legend
Zutto naite zutto waratteta often crying often laughing ZUっとTTONAITE ZUっとTTOWARAってTTETA
LightDark
hanasa-nai zutto. It'll never let go HANASANAI ZUっとTTO
hanasa-nai zutto. It'll never let go HANASANAI ZUっとTTO
hanasa-nai zutto. It'll never let go HANASANAI ZUっとTTO
Megitsune
Zutto itsumo kie-nai yoo ni Continuously, to keep blazing, ZUっとTTO ITSUMO KIENAIYOONI
Meta Taro
Zutto mukashi motto mukashi haruka kanata Long ago, long long ago, far away, ZUっとTTOMUKASHI MOっとTTOMUKASHI HARUKAKANATA
Monochrome
Zutto konomama Mite itakatta I wanted to look at it forever ZUっとTTOKONOMAMA MITEITAKAったTTA

: A

BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Distortion
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
CAUGHT IN A BAD DREAM Caught in a bad dream Caught in a bad dream
Majinai
WE'VE HIT A DEAD END We've hit a dead end We've hit a dead end
LET'S MAKE A WISH! Let's make a wish! Let's make a wish!
Meta Taro
[[M! E! T! A!]] [[M! E! T! A!]] META
[[M! E! T! A!]] META
The One
WE STAND IN A CIRCLE PIT We stand in a circle pit We stand in a circle pit
WE STAND IN A CIRCLE PIT. We stand in a circle pit. We stand in a circle pit
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
WAIT A MINUTE. Wait a minute. Wait a minute.

: ACCHA

Shanti
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA Accha Accha Accha Accha
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA

: AFRAID

Believing
I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE. I don't wanna be afraid anymore. I dont wanna be afraid anymore.

: AFTER

Time Wave
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time MADOIMADOってTTE Time after time
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time MADOIMADOってTTE Time after time

: AGAIN

Legend
TIME AND TIME AGAIN. Time and time again Time and time again.
Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again

: AH

Awadama
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum. Ah Yeah Chewing Chewing チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum. Ah Yeah Bubble Bubble BABABABURUGAMU
AH! DREAMER. Ah! Dreamer. Ah Dreamer
AH! DREAMER. Ah! Dreamer. Ah Dreamer
LightDark
saa AH, AH Now... SAA Ah, Ah
saa AH, AH Now... SAA Ah, Ah
Resistance
ON THE WAY, [AH.] On the way, [ah.] On the way
The One
RAISE YOUR HANDS. [AH] Raise your hands. [Ah] Raise your hands

: AINT

Future
THIS AIN'T HEAVY METAL This ain't heavy metal

: ALI

Shanti
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no maayaa Maya of braying beings Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOマーMAAヤーYAA
ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life Ali Ali Ali Ali INOCHINOKASETATSUモーMOOKUシャSHA
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no mantora Mantra of praying beings Ali Ali Ali Ali INORUMONOTACHINOMANTORA
ALI ALI ALI ALI mai odoreyo karuma Karma, dance Ali Ali Ali Ali 舞いMAIODOREYOKARUMA

: ALL

BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
Believing
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
BxMxC
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line Put it Put it All on the line
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line
Maya
ALL AN ILLUSION. all an illusion. all an illusion.
Mirror
WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? Who's the fairest of them all? Who's the fairest of them all?
WHO’S THE WORST OF THEM ALL? Who's the worst of them all? Who's the worst of them all?
The One
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] BOKURANOKOE
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] BOKURANOYUME
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] BOKURANOKOE
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] BOKURANOYUME
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.

: ALRIGHT

Brand New
IT'S GONNA BE OKAY, ALRIGHT. It's gonna be okay, alright It's gonna be okay, alright

: ALWAYS

The One
ALWAYS ON YOUR SIDE. Always on your side. Always on your side

: AMAZING

Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again

: AMBITIOUS

Arkadia
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious

: AMORE

Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. UCHUUMADETODOKETE Amore

: AN

Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
Maya
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
ALL AN ILLUSION. all an illusion. all an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
Time Wave
THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING. There isn't an ending to everything. There isnt an ending to everything.

: AND

Brand New
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
Destinies
NOW AND FOREVER. Now and Forever. Now and Forever
NOW AND FOREVER. Now and Forever. Now and Forever
Legend
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
TIME AND TIME AGAIN. Time and time again Time and time again.
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
Maya
THE VIRTUAL WORLD AND the virtual world and the virtual world and
Meta Taro
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
Mirror
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.] (3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.](3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
Resistance
STAND UP AND SHOUT! [SHOUT!] Stand up and shout! [Shout!] Stand up and shout
Time Wave
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND] why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? Why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
TOWARD THE PAST AND TOWARD THE FUTURE. Toward the past and toward the future. Toward the past and toward the future.
Uki Uki
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]] ANATATOWATASHI You and Me
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]

: ANYMORE

Believing
I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE. I don't wanna be confused anymore. I dont wanna be confused anymore.
I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE. I don't wanna be afraid anymore. I dont wanna be afraid anymore.

: ARE

BBAB
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
Believing
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN? Are you going up or going down? Are you going up or going down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR? Are you still playing the guitar?
Legend
WE ARE THE LEGEND. We are the legend. We are THE LEGEND.
Maya
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
Mirror
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
The One
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
WE ARE THE ONE. We are THE ONE.
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE.
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE ARE ON YOUR SIDE. We are on your side. We are on your side
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE

: ARUKADIA

Arkadia
Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams MEZASUWAYUMENOARUKAディDIA
Kagayaki hanatsu ARUKADIA The Arkadia that emits a brilliance KAGAYAKIHANATSUARUKAディDIA

: AWAWA

Awadama
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR AWAWA awadama PO! PO! Our bubblele, bubble ball, Po! Po! Our awawa AWADAMA Po Po

: AWAY

Starlight
Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away 時空TOKIO KOETE TOKIHANATE Far away
Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away HASHIRI TSUZUKE HARUKA彼方KANATA Run away
Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away SAGASHI MOTOME KAKENUKETE Get away
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away KIOKUNO欠片KAKERA DEジャJAVU MEジャJAVU Fade away

: B

BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out

: BABYMETAL

Death
[[BABYMETAL DEATH. (x16)]] [[We are BABYMETAL. (x16)]] B×A×B×Y×M×E×T×A×L DEATH!!
Future
WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL
Onedari
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] DADAっ子KKOKAMASU (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] KOAKUMAKIMERU (BLACK!! BABYMETAL)
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] DADAっ子KKOKAMASU (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] KOAKUMAKIMERU (BLACK!! BABYMETAL)

: BACK

Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
DON’T GO BACK. Don't go back. Dont go back.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
Brand New
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.

: BAD

Distortion
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS THE BAD DREAM? Is this the bad dream? Is this a bad dream?
CAUGHT IN A BAD DREAM Caught in a bad dream Caught in a bad dream
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.

: BBAB

BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB

: BE

Arkadia
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
Believing
I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE. I don't wanna be confused anymore. I dont wanna be confused anymore.
I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE. I don't wanna be afraid anymore. I dont wanna be afraid anymore.
Brand New
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
IT'S GONNA BE OKAY, ALRIGHT. It's gonna be okay, alright It's gonna be okay, alright
BxMxC
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be Want Some Beat
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be
WANNA, WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna, wanna be
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be Wanna Be
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be
WANNA, WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna, wanna be
Destinies
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you

: BEAT

BxMxC
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat Want Some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat

: BELIEVE

Kagerou
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe You don't believe it
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe You don't believe it
The One
BELIEVE IT NOW. Believe it now. Believe it now

: BELIEVING

Believing
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you. Believing. Believing you. Believing you.
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you. Believing. Believing you. Believing you.
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you. Believing. Believing you. Believing you.

: BETWEEN

Maya
THE DIFFERENCE BETWEEN the difference between the difference between

: BEYOND

Legend
BEYOND THE STARS. Beyond the stars Beyond the stars.
BEYOND THE STARS. Beyond the stars Beyond the stars.

: BIG

Destinies
THE BIG CHANCE The big chance The big chance

: BLACK

Onedari
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] DADAっ子KKOKAMASU (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] KOAKUMAKIMERU (BLACK!! BABYMETAL)
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] DADAっ子KKOKAMASU (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] KOAKUMAKIMERU (BLACK!! BABYMETAL)

: BLOWS

Starlight
THE WIND BLOWS The wind blows The wind blows

: BOY

Papaya
CRAZY SUMMER BOY BOYS! Crazy summer boys Crazy summer boys

: BOYS

Meta Taro
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
Papaya
Sawage! YO! PA PA YA BOYS Make noise! YO! PA PA YA BOYS SAWAGE! Yo! PA PA YA Boys
CRAZY SUMMER BOY BOYS! Crazy summer boys Crazy summer boys

: BPM

Burn
BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising BPM GAキュKYUッキュKKYUKYUUJOOSHOO

: BRACE

Future
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang

: BRAND

Brand New
BRAND NEW DAY Brand new day Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day

: BREAK

Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? AMENARA Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? NANDOMO Break SHITAってTTEIINじゃJANAI
BxMxC
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role

: BREATH

Brand New
Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath ICHIJITEISHIDE Deep breath

: BRING

Papaya
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!

: BUBBLE

Awadama
AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum. Ah Yeah Bubble Bubble BABABABURUGAMU
Mirror
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.

: BURN

Burn
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! MADAMADA Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! MADAMADA Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! MADAMADA Night Night Burn!
GJ!
BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! Burn! Burn! Burn! Burn! Burn! Burn! Burn Burn Burn Burn Burn Burn
Mirror
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.

: BURNING

Burn
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night MOYASE MOYASE Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night MOYASE MOYASE Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night MOYASE MOYASE Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night MOYASE MOYASE Burning Night

: BUT

Doki Doki
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3BYOOMAってTTENE SOっこーKKOOHENSHIN チョーCHOOHAYAI!

: BY

Brand New
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
The One
SIDE BY SIDE Side by side, Side by side

: C

Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?

: CAN

The One
WE CAN UNDERSTAND IT. We can understand it. We can understand it

: CANT

Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
Destinies
CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts. Cant stop me now IMAHAJIMARU
Distortion
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T GET THE POWER Can't break the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
The One
I CAN'T UNDERSTAND IT. I can't understand it. I cant understand it

: CAUGHT

Distortion
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
CAUGHT IN A BAD DREAM Caught in a bad dream Caught in a bad dream

: CAULDRON

Mirror
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.

: CHA

BxMxC
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit Whatcha cha Whatcha cha macallit
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit

: CHAMP

BBAB
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ

: CHANCE

Destinies
THE BIG CHANCE The big chance The big chance

: CHANGE

Believing
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.

: CHEAT

BBAB
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest

: CHEWING

Awadama
AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum. Ah Yeah Chewing Chewing チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU

: CHIKI

Megitsune
[CHIKI CHIKI wasshoi! CHIKI CHIKI wasshoi!] [Ting-a-ling! Cheer up! Ting-a-ling! Cheer up!] (Chiki Chiki WAッショSSHOI!! Chiki Chiki WAッショSSHOI!!)

: CHILL

Maya
kudake CHILL asa made. For a conclusion, chill until morning KUDAKE Chill ASAMADE

: CHOCOLATE

Chocolate
[[GIVE ME CHOCOLATE!]] [[Give me chocolate!]]

: CIRCLE

The One
WE STAND IN A CIRCLE PIT We stand in a circle pit We stand in a circle pit
WE STAND IN A CIRCLE PIT. We stand in a circle pit. We stand in a circle pit

: CLOSING

Uki Uki
Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]] MONGEN Closing Time
Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]]

: COME

Chocolate
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
Divine
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
Mirror
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
The One
THE TIME HAS COME FOR US. The time has come for us. The time has come for us
Time Wave
Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end MAWARIMAWAってTTE Come to the end

: COMMAND

BBAB
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last WASAIKYOO Command
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last WASAIKYOO Command
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last WASAIKYOO Command

: COMPLETE

BBAB
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest

: CONFUSED

Believing
I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE. I don't wanna be confused anymore. I dont wanna be confused anymore.

: CONTINUE

BBAB
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?

: CONTROL

Maya
Yume yaburete LOSE CONTROL Broke my dreams and lose control YUMEYABURETE Lose control

: COUNT

Destinies
COUNT DOWN countdown Count down

: CRAZY

Kagerou
CRAZY, CRAZY, CRAZY Crazy, crazy, crazy Crazy
CRAZY, CRAZY, CRAZY Crazy, crazy, crazy Crazy
CRAZY, CRAZY, CRAZY Crazy, crazy, crazy Crazy
CRAZY, CRAZY, CRAZY Crazy, crazy, crazy Crazy
Papaya
CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance Crazy summer dance
CRAZY SUMMER BOY BOYS! Crazy summer boys Crazy summer boys
CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance Crazy summer dance

: CRUSH

Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream MARUDE Crush SHITAYUMEMITAINA In the sky

: CRY

Arkadia
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry IMA no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry IMA no more tears, no more pain, no more cry

: CUTIE

Doki Doki
Pattsun pattsun. Maegami pattsun. CUTIE STYLE. Straight. Straight. My bangs end makes a straight line. It's a cutie style. PAっつTTSUN PAっつTTSUN MAEGAMIPAっつTTSUN Cutie Style

: DA

Dance
Reboryuushon watashi IN DA HOUSE Revolution, ME IN DA HOUSE REBOリューRYUUショSHON WATASHI IN DA HOUSE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCING QUEEN! DA DA Dancing Queen! DA DA Dancing queen!
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
YOU’RE GOING DA DA DA DA DA DOWN You're going down You're going down
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?

: DANCE

Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark KAZENORIZUMUDE Shaking Dance in the dark
Dance
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
Papaya
CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance Crazy summer dance
Odore! PA! PA! PA PA YA DANCE Dance! PA! PA! PA PA YA DANCE ODORE! PA! PA! PA PA YA Dance
CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance Crazy summer dance

: DANCING

Dance
DANCING DANCING wakattenai Dancing Dancing, I don't know Dancing Dancing WAKAってTTENAI
DA DA DANCING QUEEN! DA DA Dancing Queen! DA DA Dancing queen!

: DARK

Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark KAZENORIZUMUDE Shaking Dance in the dark

: DAY

Brand New
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day ITSUMOTOONAJI景色KESHIKISAE
[RAINY DAY] nandaka chigatte mieru Rainy day, it looks somewhat different Rainy day NANDAKACHIGAってTTEMIERU
EVERY DAY hajimeyoo Every day, let's begin Every day HAJIMEYOO
BRAND NEW DAY Brand new day Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day

: DAYS

Brand New
[SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again Seven days NIDOTOMODORANAI Yesterday

: DEAD

Majinai
WE'VE HIT A DEAD END We've hit a dead end We've hit a dead end

: DEATH

Death
[[BABYMETAL DEATH. (x16)]] [[We are BABYMETAL. (x16)]] B×A×B×Y×M×E×T×A×L DEATH!!
GJ!
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. DESUBONO合図BERU(BERU)DE Wall of death
Iraira nante ira-nai desu! DEATH! We need not get irritated! No! IRAIRANANTEIRANAIDESU DEATH
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so NAHOOKOODE Wall of death
Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!! HENAちょCHOKODAってTTE100??DESU DEATH

: DEEP

Brand New
Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath ICHIJITEISHIDE Deep breath

: DEJAVU

Starlight
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away KIOKUNO欠片KAKERA DEジャJAVU MEジャJAVU Fade away

: DESTINIES

Destinies
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. WARERAGA The Destinies
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. WARERAGA the destinies

: DIE

GJ!
DIE! DIE! DIE! DIE! DIE! DIE! Die! Die! Die! Die! Die! Die! Die Die Die Die Die Die

: DIFFERENCE

Maya
THE DIFFERENCE BETWEEN the difference between the difference between

: DISTORTION

Distortion
[[TO DISTORTION!]] To Distortion!
[[TO DISTORTION!]] To Distortion!

: DIVE

GJ!
DIVE! DIVE! DIVE! DIVE! LET'S GO! Dive! Dive! Dive! Dive! Let's go! Dive Dive Dive Dive Lets Go

: DO

Elevator
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do

: DOES

Time Wave
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND] why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? Why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?

: DONT

BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
Believing
I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE. I don't wanna be confused anymore. I dont wanna be confused anymore.
DON’T GO BACK. Don't go back. Dont go back.
I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE. I don't wanna be afraid anymore. I dont wanna be afraid anymore.
DON’T LET GO. Don't let go. Dont let go.
DON’T FORGET. Don't forget. Dont forget.
Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY MIND I don't wanna lose my mind I don't wanna lose my mind
I DON'T WANNA LOSE MY WAY I don't wanna lose my way I don't wanna lose my way
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.
Destinies
DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru. Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn. Dont worry SAA UMAREKAWARU
Kagerou
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe You don't believe it
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe You don't believe it
Monochrome
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.

: DOOF

BxMxC
Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement SAWAGU Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU

: DOPE

BxMxC
Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement SAWAGU Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU

: DOUBLE

Mirror
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.] (3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.](3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.

: DOWN

BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down WANANIOCHI Fallin' Down Fallin' Down
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
Destinies
COUNT DOWN countdown Count down
Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
YOU’RE GOING DA DA DA DA DA DOWN You're going down You're going down
ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN? Are you going up or going down? Are you going up or going down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
YOU'RE GOING DOWN You're going down Youre going down
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!

: DOWNS

Time Wave
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?

: DREAM

Arkadia
Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life IMA for your dream, for your faith, for your life
FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! For your dream, for your faith, for your life For your dream, for your faith, for your life
Distortion
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS THE BAD DREAM? Is this the bad dream? Is this a bad dream?
CAUGHT IN A BAD DREAM Caught in a bad dream Caught in a bad dream
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
oi kakete tai FUTURE DREAM I want to keep chasing my future dream. OIKAKETETAI Future dream

: DREAMER

Awadama
AH! DREAMER. Ah! Dreamer. Ah Dreamer
AH! DREAMER. Ah! Dreamer. Ah Dreamer

: DREAMING

Starlight
DREAMING NOW Dreaming now Dreaming now

: E

Meta Taro
[[M! E! T! A!]] [[M! E! T! A!]] META
[[M! E! T! A!]] META
YAVA
E? Nanka chotto chigau? Eh? They are in some way a little different? ENANKA ちょCHOっとTTOCHIGAU

: EASY

GJ!
Kigaru ni TAKE IT EASY! Be light-hearted! Take it easy! KIGARUNI Take it easy
Asera-zu TAKE IT EASY! Don't be hasty! Take it easy! ASERAZU Take it easy

: END

Majinai
WE'VE HIT A DEAD END We've hit a dead end We've hit a dead end
Time Wave
Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end MAWARIMAWAってTTE Come to the end

: ENDING

Time Wave
THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING. There isn't an ending to everything. There isnt an ending to everything.

: ENDLESS

Time Wave
owaru koto nai ENDLESS GAME Never completing, endless game OWARUKOTONAI Endless game

: EVERY

Brand New
EVERY DAY hajimeyoo Every day, let's begin Every day HAJIMEYOO
Burn
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night ODORE ODORE Every Night
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night ODORE ODORE Every Night
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night ODORE ODORE Every Night
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night ODORE ODORE Every Night

: EVERYTHING

Believing
LEAVE EVERYTHING IN GOD’S HANDS. Leave everything in God's hands. Leave everything in Gods hands.
Time Wave
THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING. There isn't an ending to everything. There isnt an ending to everything.

: EYES

Maya
WITH YOUR EYES IS with your eyes is with your eyes is

: FACE

Doki Doki
Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE. No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face. SUっぴPPIN SUっぴPPIN MEGANEGAHEAPIN Funny Face
Time Wave
Nogare rarenai FACE THE PAST I cannot escape from the past but face the past. NOGARERARENAI Face the past

: FADE

Starlight
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away KIOKUNO欠片KAKERA DEジャJAVU MEジャJAVU Fade away

: FAIREST

Mirror
WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? Who's the fairest of them all? Who's the fairest of them all?

: FAITH

Arkadia
Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life IMA for your dream, for your faith, for your life
FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! For your dream, for your faith, for your life For your dream, for your faith, for your life

: FALLIN

BBAB
Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down WANANIOCHI Fallin' Down Fallin' Down

: FAR

Starlight
Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away 時空TOKIO KOETE TOKIHANATE Far away

: FASTEN

Future
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang

: FEEL

The One
I FEEL IT NOW. I feel it now. I feel it now
Time Wave
FEEL IT. Feel it. Feel it.
(I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.
I FEEL THE GOD OF MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.

: FIRE

Mirror
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.

: FISTS

Kingdom
[RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together Raise your fists. TOMONIARE

: FLAG

Kingdom
[RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together Raise your flag. TOMONIARE

: FLY

Starlight
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
Syncopation
FLY! Fly! Fly

: FOCUS

Time Wave
JUST FOCUS. Just focus. Just focus.

: FOLLOW

BBAB
Tsuite koi FOLLOW UP, FOLLOW UP Follow me! Follow Up Follow Up TSUITEKOI Follow Up Follow Up

: FOR

Arkadia
Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life IMA for your dream, for your faith, for your life
FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! For your dream, for your faith, for your life For your dream, for your faith, for your life
Brand New
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me KAZENOMEROディーDIIDE Humming Sing for me
Onedari
ONE FOR THE MONEY! One for the money! One for the money
TWO FOR THE MONEY! Two for the money! Two for the money
THREE FOR THE MONEY! Three for the money! Three for the money
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
Resistance
GO FOR RESISTANCE! [RESISTANCE!] RESISTANCE! [RESISTANCE!] Go for Resistance! [Resistance!] Resistance! [Resistance!] Go for Resistance Resistance
The One
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] BOKURANOKOE
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] BOKURANOYUME
THE TIME HAS COME FOR US. The time has come for us. The time has come for us
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] BOKURANOKOE
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] BOKURANOYUME

: FOREVER

Destinies
NOW AND FOREVER. Now and Forever. Now and Forever
NOW AND FOREVER. Now and Forever. Now and Forever
IDZ
Ijime, dame, FOREVER Bullying, no more, forever IJIMEDAMEforever
Resistance
FOREVER! [FOREVER!] FOREVER! [FOREVER!] Forever! [Forever!] Forever! [Forever!] Forever Forever
JUSTICE FOREVER! Justice forever! Justice forever
FOREVER! [FOREVER!] FOREVER! [FOREVER!] Forever! [Forever!] Forever! [Forever!] Forever Forever
Shine
SHINING FOREVER Shining forever Shining forever
The One
FOREVER Forever Forever
FOREVER YOU'RE THE ONLY ONE. Forever You're the only one.
FOREVER Forever Forever

: FORGET

Believing
DON’T FORGET. Don't forget. Dont forget.
Starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHOOTING STAR We'll never forget shooting star Well never forget shooting star
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STAR We'll never forget shining star Well never forget shining star

: FORWARD

Brand New
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.

: FOUR

Awadama
[ONE TWO THREE FOUR.] [One, two, three, four.]
Four
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3NOTSUGIWA ウーUUッ4!!

: FOX

Name
IN THE NAME OF THE FOX GOD In the name of the Fox God In the name of the FOX GOD

: FREE

Destinies
SET ME FREE! Set me free! Set me free
Shanti
Hateshinaku FREE Eternally free HATESHINAKU Free
Kagiri naku FREE Exceedingly free KAGIRINAKU Free
Hateshinaku FREE Eternally free HATESHINAKU Free
Hateshinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Eternally free HATESHINAKU Free
Kagirinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Exceedingly free KAGIRINAKU Free

: FREEDOM

Kingdom
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM TOKIHANATEYO FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM TOKIHANATEYO FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM TOKIHANATEYO FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM TENIIREROYO FREEDOM

: FUNNY

Doki Doki
Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE. No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face. SUっぴPPIN SUっぴPPIN MEGANEGAHEAPIN Funny Face

: FUTURE

Time Wave
oi kakete tai FUTURE DREAM I want to keep chasing my future dream. OIKAKETETAI Future dream
TOWARD THE PAST AND TOWARD THE FUTURE. Toward the past and toward the future. Toward the past and toward the future.

: GALAXY

Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY

: GAME

BBAB
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
Time Wave
owaru koto nai ENDLESS GAME Never completing, endless game OWARUKOTONAI Endless game
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over MAYOIMAYOってTTE Game is over
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over MAYOIMAYOってTTE Game is over

: GET

Dance
GET UP! GET UP! GET UP! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up!
Destinies
GET READY! Get ready! Get ready
Distortion
CAN'T GET THE POWER Can't break the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
GJ!
GET! GET! GET! GET! LET'S GO! Get! Get! Get! Get! Let's go! Get Get Get Get Lets Go
Starlight
Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away SAGASHI MOTOME KAKENUKETE Get away
The One
IT'S TIME TO GET READY. It's time to get ready. Its time to get ready

: GIRL

Papaya
SPICY SUMMER GIRL GIRLS! Spicy summer girls Spicy summer girls

: GIRLS

Meta Taro
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
Papaya
Odore! PA! PA! PA PA YA GIRLS Dance! PA! PA! PA PA YA GIRLS ODORE! PA! PA! PA PA YA Girls
SPICY SUMMER GIRL GIRLS! Spicy summer girls Spicy summer girls

: GIVE

BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
Chocolate
[[GIVE ME CHOCOLATE!]] [[Give me chocolate!]]
[[GIVE ME!]] [[Give me!]]
[[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
[[GIVE ME!]] [[Give me!]]
[[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
[[GIVE ME!]] [[Give me!]]
[[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
Distortion
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up

: GLORIOUS

Arkadia
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious

: GO

Awadama
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
DON’T GO BACK. Don't go back. Dont go back.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
DON’T LET GO. Don't let go. Dont let go.
Divine
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
GJ!
DIVE! DIVE! DIVE! DIVE! LET'S GO! Dive! Dive! Dive! Dive! Let's go! Dive Dive Dive Dive Lets Go
GET! GET! GET! GET! LET'S GO! Get! Get! Get! Get! Let's go! Get Get Get Get Lets Go
LightDark
[LET ME GO. LET ME GO.] [Let me go. Let me go.] Let me go. Let me go.
Majinai
NO WHERE TO GO … No where to go... No where to go
Onedari
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
Resistance
GO FOR RESISTANCE! [RESISTANCE!] RESISTANCE! [RESISTANCE!] Go for Resistance! [Resistance!] Resistance! [Resistance!] Go for Resistance Resistance
Time Wave
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND] why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? Why does life go round and round? Why does life go round and round?

: GOD

Name
IN THE NAME OF THE FOX GOD In the name of the Fox God In the name of the FOX GOD
Time Wave
(I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.
I FEEL THE GOD OF MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.

: GODFREY

Time Wave
GODFREY. Godfrey. Godfrey.

: GODS

Believing
LEAVE EVERYTHING IN GOD’S HANDS. Leave everything in God's hands. Leave everything in Gods hands.

: GOING

Awadama
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
[GOING NOW.] [Going now.]
Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
YOU’RE GOING DA DA DA DA DA DOWN You're going down You're going down
ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN? Are you going up or going down? Are you going up or going down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
YOU'RE GOING DOWN You're going down Youre going down
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!

: GONNA

Brand New
IT'S GONNA BE OKAY, ALRIGHT. It's gonna be okay, alright It's gonna be okay, alright

: GOOD

Brand New
Kikasete yo OH, GOOD MUSIC Listen to it, oh, good music KIKASETEYO Oh, good music
Chocolate
Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard. DAYONE CHOO!CHOO! GOOD CHOO!HAッピーPPIIDE GANBAっちゃTCHAUNDESU

: GOSH

Majinai
OH MY GOSH, OH MY GOSH, Oh my gosh, oh my gosh, Oh my gosh, oh my gosh,

: GOT

Maya
YOU GOT THE POWER. You got the power. You got the power.
YOU GOT THE POWER, MAYA. You got the power, MAYA. You got the power, MAYA.

: GROUND

Believing
THERE’S NO MIDDLE GROUND. There's no middle ground. Theres no middle ground.

: GUITAR

Future
ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR? Are you still playing the guitar?

: HAD

Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.

: HAND

The One
HAND IN HAND. Hand in hand. Hand in hand

: HANDS

Believing
LEAVE EVERYTHING IN GOD’S HANDS. Leave everything in God's hands. Leave everything in Gods hands.
Kingdom
[RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD Raise your hands to the lord. Raise your hands to the lord.
The One
RAISE YOUR HANDS. [AH] Raise your hands. [Ah] Raise your hands

: HANGINON

Time Wave
doko made mo HANGIN’ON Through thick and thin, hanging on DOKOMADEMO Hanginon

: HAS

Divine
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
The One
THE TIME HAS COME FOR US. The time has come for us. The time has come for us

: HAVE

Monochrome
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
Time Wave
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?

: HEAD

Kingdom
[RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD Raise your head to the lord Raise your head to the lord.

: HEADBANG

Future
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang

: HEADS

Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.

: HEART

Shine
SHINING IN MY HEART Shining in my heart Shining in my heart
SHINING IN YOUR HEART Shining in your heart Shining in your heart
Starlight
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart

: HEAVY

Future
THIS AIN'T HEAVY METAL This ain't heavy metal

: HELL

Elevator
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!

: HELP

Majinai
HELP ME PLEASE! PLEASE! Help me please! Please! Help me please! Please!

: HEY

Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1NOTSUGIWA2 2NOTSUGIWA3
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7NOMAEWA6 6NOMAEWA5

: HIGH

BBAB
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn

: HIGHER

Starlight
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky

: HIRA

Megitsune
[HIRA HIRA wasshoi! HIRA HIRA wasshoi!] [Fluttering! Cheer up! Fluttering! Cheer up!] (Hira Hira WAッショSSHOI!! Hira Hira WAッショSSHOI!!)

: HIT

Majinai
WE'VE HIT A DEAD END We've hit a dead end We've hit a dead end

: HOLA

Burn
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁMAAMANMAミーMIIA!

: HOUR

Awadama
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA

: HOUSE

Dance
Reboryuushon watashi IN DA HOUSE Revolution, ME IN DA HOUSE REBOリューRYUUショSHON WATASHI IN DA HOUSE

: HOW

Brand New
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
Maya
HOW WOULD YOU KNOW How would you know How would you know

: HUMMING

Brand New
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me KAZENOMEROディーDIIDE Humming Sing for me

: HURRY

Doki Doki
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! ASERAZUHurry Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! ASERAZUHurry Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!

: I

Believing
I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE. I don't wanna be confused anymore. I dont wanna be confused anymore.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE. I don't wanna be afraid anymore. I dont wanna be afraid anymore.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY MIND I don't wanna lose my mind I don't wanna lose my mind
I DON'T WANNA LOSE MY WAY I don't wanna lose my way I don't wanna lose my way
Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?
Kagerou
I, I, I KNEW IT I, I, I knew it I knew it
I, I, I KNEW IT I, I, I knew it I knew it
Monochrome
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
The One
I CAN'T UNDERSTAND IT. I can't understand it. I cant understand it
I FEEL IT NOW. I feel it now. I feel it now
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
(I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.
I FEEL THE GOD OF MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.

: ILLUSION

Maya
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
ALL AN ILLUSION. all an illusion. all an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.

: IN

Believing
LEAVE EVERYTHING IN GOD’S HANDS. Leave everything in God's hands. Leave everything in Gods hands.
Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream MARUDE Crush SHITAYUMEMITAINA In the sky
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark KAZENORIZUMUDE Shaking Dance in the dark
Dance
Reboryuushon watashi IN DA HOUSE Revolution, ME IN DA HOUSE REBOリューRYUUショSHON WATASHI IN DA HOUSE
Distortion
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
CAUGHT IN A BAD DREAM Caught in a bad dream Caught in a bad dream
Mirror
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
Name
IN THE NAME OF THE FOX GOD In the name of the Fox God In the name of the FOX GOD
Shine
SHINING IN MY HEART Shining in my heart Shining in my heart
SHINING IN YOUR HEART Shining in your heart Shining in your heart
Starlight
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
STARLIGHT SHINING IN THE NIGHT Starlight shining in the night Starlight shining in the night
The One
WE STAND IN A CIRCLE PIT We stand in a circle pit We stand in a circle pit
HAND IN HAND. Hand in hand. Hand in hand
WE STAND IN A CIRCLE PIT. We stand in a circle pit. We stand in a circle pit

: IS

Distortion
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS THE BAD DREAM? Is this the bad dream? Is this a bad dream?
Maya
WITH YOUR EYES IS with your eyes is with your eyes is
Resistance
NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Now is the time! Is the time! Now is the time Is the time
IS THE TIME! IS THE TIME! Is the time! Is the time! Is the time Is the time
JUST NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Just now is the time! Is the time! Just now is the time Is the time
Time Wave
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over MAYOIMAYOってTTE Game is over
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over MAYOIMAYOってTTE Game is over

: ISNT

Time Wave
THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING. There isn't an ending to everything. There isnt an ending to everything.

: IT

BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
BxMxC
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line Put it Put it All on the line
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line
GJ!
Kigaru ni TAKE IT EASY! Be light-hearted! Take it easy! KIGARUNI Take it easy
Asera-zu TAKE IT EASY! Don't be hasty! Take it easy! ASERAZU Take it easy
Kagerou
I, I, I KNEW IT I, I, I knew it I knew it
I, I, I KNEW IT I, I, I knew it I knew it
Monochrome
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
Papaya
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
The One
I CAN'T UNDERSTAND IT. I can't understand it. I cant understand it
WE CAN UNDERSTAND IT. We can understand it. We can understand it
I FEEL IT NOW. I feel it now. I feel it now
BELIEVE IT NOW. Believe it now. Believe it now
Time Wave
FEEL IT. Feel it. Feel it.

: ITS

Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.
Brand New
IT'S GONNA BE OKAY, ALRIGHT. It's gonna be okay, alright It's gonna be okay, alright
Divine
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
Legend
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
Maya
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
The One
IT'S TIME TO GET READY. It's time to get ready. Its time to get ready
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start MEGURIMEGUってTTE Its time to start

: JUST

Arkadia
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
Brand New
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
Resistance
JUST NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Just now is the time! Is the time! Just now is the time Is the time
Time Wave
JUST FOCUS. Just focus. Just focus.

: JUSTICE

Resistance
JUSTICE FOREVER! Justice forever! Justice forever

: KEEP

Brand New
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.

: KILL

Distortion
Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites! GIZENSHANANTE KILL SUTECHIMAEYO

: KIND

Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.

: KINGDOM

Kingdom
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM TACHIAGAREYO KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM TACHIAGAREYO KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM TACHIAGAREYO KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM MEOSAMASEYO KINGDOM

: KINKIRARIIIIINNNNN

Uki Uki
[[KINKIRARIIIIINNNNN!]] [[Glittering bright!]]

: KITSUNE

iine
PUT YOUR KITSUNE UP! Put your fox sign up! Put your KITSUNE up!!

: KNEW

Kagerou
I, I, I KNEW IT I, I, I knew it I knew it
I, I, I KNEW IT I, I, I knew it I knew it

: KNOCK

Brand New
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock HARETARA Knock knock SHITEMIYOO
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock HARETARA Knock knock SHITEMIYOO
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock HARETARA Knock knock SHITEMIYOO

: KNOW

Believing
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
Maya
HOW WOULD YOU KNOW How would you know How would you know
Monochrome
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE SAINOOKA? You know what?
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE JOOTOODA! You know what?
The One
PLEASE LET ME KNOW. Please let me know. Please let me know
LET ME KNOW. Let me know. Let me know

: KURU

Megitsune
[KURU KURU wasshoi! KURU KURU wasshoi!] [Whirling! Cheer up! Whirling! Cheer up!] (Kuru Kuru WAッショSSHOI!! Kuru Kuru WAッショSSHOI!!)

: LADY

Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?

: LAST

BBAB
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last WASAIKYOO Command
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last WASAIKYOO Command
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last WASAIKYOO Command

: LATE

Chocolate
TOO TOO LATE. TOO TOO LATE. Too, too late. Too, too late. Too too late! Too too late!
TOO TOO LATE. TOO TOO LATE. Too, too late. Too, too late. Too too late! Too too late!

: LEAVE

Believing
LEAVE EVERYTHING IN GOD’S HANDS. Leave everything in God's hands. Leave everything in Gods hands.

: LEFT

BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB

: LEGEND

Legend
WE ARE THE LEGEND. We are the legend. We are THE LEGEND.

: LET

BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
Believing
DON’T LET GO. Don't let go. Dont let go.
LightDark
[LET ME OUT. LET ME OUT.] [Let me out. Let me out.] Let me out. Let me out.
[LET ME GO. LET ME GO.] [Let me go. Let me go.] Let me go. Let me go.
The One
PLEASE LET ME KNOW. Please let me know. Please let me know
LET ME KNOW. Let me know. Let me know

: LETS

GJ!
DIVE! DIVE! DIVE! DIVE! LET'S GO! Dive! Dive! Dive! Dive! Let's go! Dive Dive Dive Dive Lets Go
GET! GET! GET! GET! LET'S GO! Get! Get! Get! Get! Let's go! Get Get Get Get Lets Go
Majinai
LET'S MAKE A WISH! Let's make a wish! Let's make a wish!
Onedari
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!

: LEVEL

BBAB
Kuria shite LEVEL UP, LEVEL UP I'll "Clear" (and) Level Up Level Up KURIASHITE Level Up Level Up

: LIFE

Arkadia
Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life IMA for your dream, for your faith, for your life
FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! For your dream, for your faith, for your life For your dream, for your faith, for your life
Time Wave
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND] why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? Why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?

: LIGHT

Shine
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light SAA IKOO
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light SAA IKOO

: LIKE

Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.
BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Time Wave
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.

: LINE

BxMxC
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line Put it Put it All on the line
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line

: LISTEN

Mirror
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.

: LIVE

Starlight
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart

: LONELY

Brand New
Nemurasete yo OH, LONELY NIGHT Get to sleep, oh, lonely night NEMURASETEYO Oh, lonely night

: LONG

Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.

: LOOK

Brand New
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.

: LOOP

BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots

: LORD

Kingdom
[RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD Raise your hands to the lord. Raise your hands to the lord.
[RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD Raise your head to the lord Raise your head to the lord.

: LOSE

Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY MIND I don't wanna lose my mind I don't wanna lose my mind
I DON'T WANNA LOSE MY WAY I don't wanna lose my way I don't wanna lose my way
Maya
Yume yaburete LOSE CONTROL Broke my dreams and lose control YUMEYABURETE Lose control

: M

Meta Taro
[[M! E! T! A!]] [[M! E! T! A!]] META
[[M! E! T! A!]] META

: MACALLIT

BxMxC
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit Whatcha cha Whatcha cha macallit
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit

: MAGIC

Maya
MAGIC POWER. Magic power. Magic power.
MAGIC POWER, MAYA. Magic power, MAYA. Magic power, MAYA.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.

: MAKE

Doki Doki
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! RINッリRRINッリRRINッ! AWATEZUMake Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! RINッリRRINッリRRINッ! AWATEZUMake Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!
Majinai
LET'S MAKE A WISH! Let's make a wish! Let's make a wish!
Mirror
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.

: MATTER

Elevator
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do

: MAYA

Maya
YOU GOT THE POWER, MAYA. You got the power, MAYA. You got the power, MAYA.
MAGIC POWER, MAYA. Magic power, MAYA. Magic power, MAYA.

: MAYBE

Maya
MAYBE WHAT YOU SEE Maybe what you see Maybe what you see

: MAZE

Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again

: ME

Brand New
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me KAZENOMEROディーDIIDE Humming Sing for me
Chocolate
[[GIVE ME CHOCOLATE!]] [[Give me chocolate!]]
[[GIVE ME!]] [[Give me!]]
[[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
[[GIVE ME!]] [[Give me!]]
[[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
[[GIVE ME!]] [[Give me!]]
[[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
Dance
SHOW ME SHOW ME honto no kokoro Show me Show me your true mind Show me Show me HONTONOKOKORO
Destinies
SET ME FREE! Set me free! Set me free
CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts. Cant stop me now IMAHAJIMARU
LightDark
[LET ME OUT. LET ME OUT.] [Let me out. Let me out.] Let me out. Let me out.
[LET ME GO. LET ME GO.] [Let me go. Let me go.] Let me go. Let me go.
Majinai
HELP ME PLEASE! PLEASE! Help me please! Please! Help me please! Please!
SAVE ME PLEASE! PLEASE! Save me please! Please! Save me please! Please!
The One
PLEASE LET ME KNOW. Please let me know. Please let me know
LET ME KNOW. Let me know. Let me know
TELL ME WHY. Tell me why. Tell me why
TELL ME WHY. Tell me why. Tell me why
Uki Uki
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]] ANATATOWATASHI You and Me
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]

: MEJAVU

Starlight
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away KIOKUNO欠片KAKERA DEジャJAVU MEジャJAVU Fade away

: META

Meta Taro
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! MetaMETATAROO
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Meta METATAROO
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Meta METATAROO

: METAL

Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
THIS AIN'T HEAVY METAL This ain't heavy metal

: MIDDLE

Believing
THERE’S NO MIDDLE GROUND. There's no middle ground. Theres no middle ground.

: MIDNIGHT

Uki Uki
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]] 今宵KOYOIWATANOSHII Uki Uki Midnight
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]

: MIND

Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY MIND I don't wanna lose my mind I don't wanna lose my mind
The One
OPEN YOUR MIND. Open your mind. Open your mind

: MINUTE

Time Wave
WAIT A MINUTE. Wait a minute. Wait a minute.

: MIRROR

Mirror
MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
MIRROR MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
MIRROR MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR MIRROR

: MOBIUS

Time Wave
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.

: MONEY

Onedari
ONE FOR THE MONEY! One for the money! One for the money
TWO FOR THE MONEY! Two for the money! Two for the money
THREE FOR THE MONEY! Three for the money! Three for the money
MONEY! MONEY! MONEY! MONEY! Money! Money! Money! Money! Money! Money! Money! Money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
MONEY! MONEY! MONEY! MONEY! Money! Money! Money! Money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
MONEY! MONEY! MONEY! MONEY! Money! Money! Money! Money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
MONEY! MONEY! Money! Money!

: MORE

Arkadia
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry IMA no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry IMA no more tears, no more pain, no more cry
Maya
Yumegatari nara NO MORE If it's an empty dream, No more YUMEGATARINARA No more

: MOSH

BxMxC
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh RAIMU KOWASUSUTAIRU KAOSUMAKIKIOKOSUZE Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh RAIFU MOYASUTAIMU KAWASUWATASHITACHINO Mosh

: MOTION

Time Wave
I FEEL THE GOD OF MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.

: MOVE

Brand New
Toki wa sugite MOVE ON Time goes by, so move on TOKIWASUGITE Move on

: MOVING

Brand New
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.

: MOVINON

Time Wave
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on DOKOMADEMO Movinon
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on DOKOMADEMO Movinon

: MUSIC

Brand New
Kikasete yo OH, GOOD MUSIC Listen to it, oh, good music KIKASETEYO Oh, good music

: MY

BBAB
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY MIND I don't wanna lose my mind I don't wanna lose my mind
I DON'T WANNA LOSE MY WAY I don't wanna lose my way I don't wanna lose my way
Majinai
OH MY GOSH, OH MY GOSH, Oh my gosh, oh my gosh, Oh my gosh, oh my gosh,
Maya
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic MABOROSHI MAHOOGAARUNARA
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you. MAYAKASHI DAMASUNO
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell MABOROSHI MAHOOOKAKETARA
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you MAYAKASHI MISERUNO
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over MABOROSHI MAHOOGATOKETARA
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone. MAYAKASHI KIERUNO
Mirror
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
Shine
SHINING IN MY HEART Shining in my heart Shining in my heart
Starlight
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart

: NAME

Maya
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic MABOROSHI MAHOOGAARUNARA
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you. MAYAKASHI DAMASUNO
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell MABOROSHI MAHOOOKAKETARA
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you MAYAKASHI MISERUNO
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over MABOROSHI MAHOOGATOKETARA
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone. MAYAKASHI KIERUNO
Name
IN THE NAME OF THE FOX GOD In the name of the Fox God In the name of the FOX GOD

: NECK

Future
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang

: NEVER

Chocolate
Yada. Yada. Yada. Yada. NEVER. NEVER. NEVER. I won't. Won't. Won't. Won't. Never. Never. Never. YADA!YADA!YADA!YADA! NEVER! NEVER! NEVER!
Mada. Mada. Mada. Mada. NEVER. NEVER. NEVER. Yet. Yet. Yet. Yet. Never. Never. Never. MADA!MADA!MADA!MADA! NEVER! NEVER! NEVER!
Yada. Yada. Yada. Yada. NEVER. NEVER. NEVER. I won't. Won't. Won't. Won't. Never. Never. Never. YADA!YADA!YADA!YADA! NEVER! NEVER! NEVER!
Starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHOOTING STAR We'll never forget shooting star Well never forget shooting star
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STAR We'll never forget shining star Well never forget shining star

: NEW

Brand New
BRAND NEW DAY Brand new day Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day

: NIGHT

Brand New
Nemurasete yo OH, LONELY NIGHT Get to sleep, oh, lonely night NEMURASETEYO Oh, lonely night
Burn
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night ODORE ODORE Every Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night MAWARE MAWARE Party Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night MOYASE MOYASE Burning Night
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! MADAMADA Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night ODORE ODORE Every Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night MAWARE MAWARE Party Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night MOYASE MOYASE Burning Night
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! MADAMADA Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night ODORE ODORE Every Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night MAWARE MAWARE Party Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night MOYASE MOYASE Burning Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night ODORE ODORE Every Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night MAWARE MAWARE Party Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night MOYASE MOYASE Burning Night
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! MADAMADA Night Night Burn!
Maya
Yumeochi mitai na NIGHT A night like "it was all a dream" YUMEOCHIMITAINA Night
Starlight
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
STARLIGHT SHINING IN THE NIGHT Starlight shining in the night Starlight shining in the night
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.

: NO

Arkadia
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry IMA no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry IMA no more tears, no more pain, no more cry
Believing
THERE’S NO SAFE SPACE. There's no safe space. Theres no safe space.
THERE’S NO MIDDLE GROUND. There's no middle ground. Theres no middle ground.
Elevator
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
Majinai
NO WHERE TO GO … No where to go... No where to go
Maya
Yumegatari nara NO MORE If it's an empty dream, No more YUMEGATARINARA No more
The One
NO REASON WHY No reason why No reason why
Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again
NO, mekurumeku yoona MERRY-GO-ROUND No, it's like a dazzling merry-go-round No, 目眩MEKURUMEKUYOONA Merry-go-round
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈MEMAISURUYOONA Amazing maze again
Uki Uki
nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]] NONONON! No Way !
nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]]

: NOT

Believing
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.

: NOTHING

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) NANIMO(Nothing) IEZUNI(Say Nothing) AKIRAMEKAKETA(POISUTEKINSHI)

: NOW

Awadama
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
[GOING NOW.] [Going now.]
Destinies
NOW AND FOREVER. Now and Forever. Now and Forever
CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts. Cant stop me now IMAHAJIMARU
NOW AND FOREVER. Now and Forever. Now and Forever
LightDark
RIGHT NOW Right now Right now
Resistance
NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Now is the time! Is the time! Now is the time Is the time
JUST NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Just now is the time! Is the time! Just now is the time Is the time
Starlight
DREAMING NOW Dreaming now Dreaming now
The One
I FEEL IT NOW. I feel it now. I feel it now
BELIEVE IT NOW. Believe it now. Believe it now

: O

Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIKANA?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIYONE?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョCHOKOレーREETO チョCHOKOレーREETO チョCHO!チョCHO!チョCHO!IIDEしょSHO?

: ODYSSEY

Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY

: OF

Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.
Future
WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL
GJ!
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. DESUBONO合図BERU(BERU)DE Wall of death
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so NAHOOKOODE Wall of death
Mirror
WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? Who's the fairest of them all? Who's the fairest of them all?
WHO’S THE WORST OF THEM ALL? Who's the worst of them all? Who's the worst of them all?
Name
IN THE NAME OF THE FOX GOD In the name of the Fox God In the name of the FOX GOD
Time Wave
(I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.
I FEEL THE GOD OF MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.

: OH

Awadama
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
Brand New
Nemurasete yo OH, LONELY NIGHT Get to sleep, oh, lonely night NEMURASETEYO Oh, lonely night
Kikasete yo OH, GOOD MUSIC Listen to it, oh, good music KIKASETEYO Oh, good music
Burn
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
Majinai
OH MY GOSH, OH MY GOSH, Oh my gosh, oh my gosh, Oh my gosh, oh my gosh,
PLEASE, PLEASE, OH, PLEASE! Please, please, oh, please! Please, please, oh, please!
OH! Majinai Oh! This can't be good Oh! MAJINAI
OH! Majinai Oh! This can't be good Oh! MAJINAI

: OKAY

Brand New
IT'S GONNA BE OKAY, ALRIGHT. It's gonna be okay, alright It's gonna be okay, alright

: OL

Burn
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!

: ON

Brand New
Toki wa sugite MOVE ON Time goes by, so move on TOKIWASUGITE Move on
BxMxC
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line Put it Put it All on the line
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line
Chocolate
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
Papaya
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
Resistance
ON THE WAY, [AH.] On the way, [ah.] On the way
The One
WE ARE ON YOUR SIDE. We are on your side. We are on your side
ALWAYS ON YOUR SIDE. Always on your side. Always on your side

: ONE

Awadama
[ONE TWO THREE FOUR.] [One, two, three, four.]
Destinies
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
Onedari
ONE FOR THE MONEY! One for the money! One for the money
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
The One
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] BOKURANOKOE
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] BOKURANOYUME
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one
WE ARE THE ONE. We are THE ONE.
TOGETHER WE'RE THE ONLY ONE. Together We're the only one.
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE.
FOREVER YOU'RE THE ONLY ONE. Forever You're the only one.
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] BOKURANOKOE
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] BOKURANOYUME
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE

: ONLY

The One
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one
TOGETHER WE'RE THE ONLY ONE. Together We're the only one.
FOREVER YOU'RE THE ONLY ONE. Forever You're the only one.
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one

: OPEN

The One
OPEN YOUR MIND. Open your mind. Open your mind

: OR

BBAB
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.
Elevator
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN? Are you going up or going down? Are you going up or going down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do

: OUR

Awadama
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA
OUR AWAWA awadama PO! PO! Our bubblele, bubble ball, Po! Po! Our awawa AWADAMA Po Po
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour AWADAMA フィーFIIバーBAA

: OUT

BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins! Ring Out SOりゃRYASENTE必勝HISSHOO
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out BDAッシュSSHUDE Let it all out
LightDark
[LET ME OUT. LET ME OUT.] [Let me out. Let me out.] Let me out. Let me out.

: OVER

BBAB
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
TIME OVER Time Over Time Over
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over MAYOIMAYOってTTE Game is over
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over MAYOIMAYOってTTE Game is over

: P

Chocolate
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!

: PA

Papaya
Sawage! YO! PA PA YA BOYS Make noise! YO! PA PA YA BOYS SAWAGE! Yo! PA PA YA Boys
Odore! PA! PA! PA PA YA GIRLS Dance! PA! PA! PA PA YA GIRLS ODORE! PA! PA! PA PA YA Girls
Sawage! YO! PA PA YA SONG Make noise! YO! PA PA YA SONG SAWAGE! Yo! PA PA YA Song
Odore! PA! PA! PA PA YA DANCE Dance! PA! PA! PA PA YA DANCE ODORE! PA! PA! PA PA YA Dance
Sawage! PA! PA! PARTY TIME! Make noise! PA! PA! PARTY TIME! SAWAGE! Party time!

: PAIN

Arkadia
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry IMA no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry IMA no more tears, no more pain, no more cry

: PAPAYA

Papaya
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!

: PARTY

Burn
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night MAWARE MAWARE Party Night
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night MAWARE MAWARE Party Night
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night MAWARE MAWARE Party Night
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night MAWARE MAWARE Party Night
Doki Doki
Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time. SHUUGOO SHUUGOO HOOKAGOSHUUGOO Party Time
Papaya
Sawage! PA! PA! PARTY TIME! Make noise! PA! PA! PARTY TIME! SAWAGE! Party time!

: PAST

Time Wave
Nogare rarenai FACE THE PAST I cannot escape from the past but face the past. NOGARERARENAI Face the past
TOWARD THE PAST AND TOWARD THE FUTURE. Toward the past and toward the future. Toward the past and toward the future.

: PIT

The One
WE STAND IN A CIRCLE PIT We stand in a circle pit We stand in a circle pit
WE STAND IN A CIRCLE PIT. We stand in a circle pit. We stand in a circle pit

: PLAYING

Future
ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR? Are you still playing the guitar?

: PLEASE

Future
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang
Majinai
HELP ME PLEASE! PLEASE! Help me please! Please! Help me please! Please!
SAVE ME PLEASE! PLEASE! Save me please! Please! Save me please! Please!
PLEASE, PLEASE, OH, PLEASE! Please, please, oh, please! Please, please, oh, please!
The One
PLEASE LET ME KNOW. Please let me know. Please let me know

: PO

Awadama
OUR AWAWA awadama PO! PO! Our bubblele, bubble ball, Po! Po! Our awawa AWADAMA Po Po

: POINT

BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point

: POWER

Distortion
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
STOP THE POWER Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
STOP THE POWER Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T GET THE POWER Can't break the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
Maya
YOU GOT THE POWER. You got the power. You got the power.
YOU GOT THE POWER, MAYA. You got the power, MAYA. You got the power, MAYA.
MAGIC POWER. Magic power. Magic power.
MAGIC POWER, MAYA. Magic power, MAYA. Magic power, MAYA.

: PUT

iine
PUT YOUR KITSUNE UP! Put your fox sign up! Put your KITSUNE up!!

: PUTTING

BxMxC
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line Put it Put it All on the line
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line

: QUEEN

Dance
DA DA DANCING QUEEN! DA DA Dancing Queen! DA DA Dancing queen!

: QUEST

BBAB
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest

: RAINY

Brand New
[RAINY DAY] nandaka chigatte mieru Rainy day, it looks somewhat different Rainy day NANDAKACHIGAってTTEMIERU

: RAISE

Kingdom
[RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD Raise your hands to the lord. Raise your hands to the lord.
[RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD Raise your voice to the world. Raise your voice to the world.
[RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together Raise your flag. TOMONIARE
[RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD Raise your head to the lord Raise your head to the lord.
[RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY Raise your sword to the sky Raise your sword to the sky.
[RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together Raise your fists. TOMONIARE
The One
RAISE YOUR HANDS. [AH] Raise your hands. [Ah] Raise your hands

: RAP

Doki Doki
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日KYOONORAP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?

: READY

Destinies
GET READY! Get ready! Get ready
The One
IT'S TIME TO GET READY. It's time to get ready. Its time to get ready

: REAL

Maya
THE REAL WORLD? the real world? the real world?

: REASON

The One
NO REASON WHY No reason why No reason why

: REMEMBER

The One
REMEMBER Remember Remember

: RESISTANCE

Resistance
GO FOR RESISTANCE! [RESISTANCE!] RESISTANCE! [RESISTANCE!] Go for Resistance! [Resistance!] Resistance! [Resistance!] Go for Resistance Resistance
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) SOREGABOKURANO Resistance
RESISTANCE! RESISTANCE! Resistance! Resistance! Resistance Resistance
moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance. MOERU ??????(ATSUIハーHAATO) BOKURANO Resistance

: RIGHT

BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
LightDark
RIGHT NOW Right now Right now

: RING

BBAB
RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins! Ring Out SOりゃRYASENTE必勝HISSHOO
Doki Doki
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! ASERAZUHurry Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! ASERAZUHurry Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated.

: ROAD

Shine
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO

: ROLE

BxMxC
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role

: ROOTS

BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots TEKINA METARUSAIファーFAA Like a loop SOREGA Roots

: ROUND

Time Wave
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND] why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? Why does life go round and round? Why does life go round and round?

: RULE

BxMxC
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role TEKINA METARUSAIファーFAA Break a rule SOREMO Role

: RUN

Starlight
Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away HASHIRI TSUZUKE HARUKA彼方KANATA Run away

: SAFE

Believing
THERE’S NO SAFE SPACE. There's no safe space. Theres no safe space.

: SAID

Believing
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.

: SAME

Believing
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.

: SAVE

BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
Majinai
SAVE ME PLEASE! PLEASE! Save me please! Please! Save me please! Please!

: SAY

Elevator
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) NANIMO(Nothing) IEZUNI(Say Nothing) AKIRAMEKAKETA(POISUTEKINSHI)
Maya
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic MABOROSHI MAHOOGAARUNARA
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you. MAYAKASHI DAMASUNO
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell MABOROSHI MAHOOOKAKETARA
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you MAYAKASHI MISERUNO
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over MABOROSHI MAHOOGATOKETARA
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone. MAYAKASHI KIERUNO
Monochrome
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.

: SCORE

BBAB
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn

: SCREEN

Brand New
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage HOSHINO Screen DEMITAYO ANONATSUNO Stage

: SEASONS

Believing
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.

: SEE

Maya
MAYBE WHAT YOU SEE Maybe what you see Maybe what you see

: SET

Destinies
SET ME FREE! Set me free! Set me free

: SEVEN

Brand New
[SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again Seven days NIDOTOMODORANAI Yesterday

: SHAKING

Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark KAZENORIZUMUDE Shaking Dance in the dark

: SHANTI

Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no purana Prana of living beings Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOPURANA
[SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life Shanti Shanti INOCHINOHANASAKUチャCHAKURA
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no sansaara Samsara of living beings Shanti Shanti IKERUMONOTACHINOSANサーSAARA
[SHANTI SHANTI] maiagare yo karuma Karma, be in high spirits Shanti Shanti 舞いMAIAGAREYOKARUMA

: SHINING

Shine
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light SAA IKOO
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
SHINING SKY tobitatoo Shining sky, let's fly off Shining sky TOBITATOO
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light SAA IKOO
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road DOKOMADEMO
SHINING IN MY HEART Shining in my heart Shining in my heart
SHINING IN YOUR HEART Shining in your heart Shining in your heart
SHINING FOREVER Shining forever Shining forever
Starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STAR We'll never forget shining star Well never forget shining star
STARLIGHT SHINING IN THE NIGHT Starlight shining in the night Starlight shining in the night

: SHOOTING

Starlight
WE'LL NEVER FORGET SHOOTING STAR We'll never forget shooting star Well never forget shooting star

: SHOUT

Resistance
STAND UP AND SHOUT! [SHOUT!] Stand up and shout! [Shout!] Stand up and shout

: SHOW

Dance
SHOW ME SHOW ME honto no kokoro Show me Show me your true mind Show me Show me HONTONOKOKORO

: SIDE

The One
SIDE BY SIDE Side by side, Side by side
WE ARE ON YOUR SIDE. We are on your side. We are on your side
ALWAYS ON YOUR SIDE. Always on your side. Always on your side

: SING

Brand New
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me KAZENOMEROディーDIIDE Humming Sing for me

: SKY

Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream MARUDE Crush SHITAYUMEMITAINA In the sky
Kingdom
[RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY Raise your sword to the sky Raise your sword to the sky.
Shine
SHINING SKY tobitatoo Shining sky, let's fly off Shining sky TOBITATOO
Starlight
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky

: SO

GJ!
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so NAHOOKOODE Wall of death

: SOME

BxMxC
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some, want some
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat Want Some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some, want some

: SONG

Papaya
SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song Spicy summer song
Sawage! YO! PA PA YA SONG Make noise! YO! PA PA YA SONG SAWAGE! Yo! PA PA YA Song
SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song Spicy summer song

: SPACE

Believing
THERE’S NO SAFE SPACE. There's no safe space. Theres no safe space.

: SPACELESS

Legend
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.

: SPICY

Papaya
SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song Spicy summer song
SPICY SUMMER GIRL GIRLS! Spicy summer girls Spicy summer girls
SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song Spicy summer song

: STAGE

Brand New
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage HOSHINO Screen DEMITAYO ANONATSUNO Stage

: STAND

Divine
STAND UP. stand up! Stand up.
STAND UP. stand up! Stand up.
STAND UP. stand up! Stand up.
Resistance
STAND UP AND SHOUT! [SHOUT!] Stand up and shout! [Shout!] Stand up and shout
The One
WE STAND IN A CIRCLE PIT We stand in a circle pit We stand in a circle pit
WE STAND IN A CIRCLE PIT. We stand in a circle pit. We stand in a circle pit

: STAR

Starlight
WE'LL NEVER FORGET SHOOTING STAR We'll never forget shooting star Well never forget shooting star
WE'LL NEVER FORGET SHINING STAR We'll never forget shining star Well never forget shining star

: STARDUST

Brand New
Yozora o isogu STARDUST Stardust rushing through the night sky YOZORAOISOGU Stardust

: STARLIGHT

Starlight
STARLIGHT Starlight Starlight
STARLIGHT Starlight Starlight
STARLIGHT Starlight Starlight
STARLIGHT Starlight Starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
STARLIGHT SHINING IN THE NIGHT Starlight shining in the night Starlight shining in the night

: STARS

Legend
BEYOND THE STARS. Beyond the stars Beyond the stars.
BEYOND THE STARS. Beyond the stars Beyond the stars.

: START

Time Wave
meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start MEGURIMEGUってTTE Its time to start

: STEP

Brand New
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step

: STILL

Future
ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR? Are you still playing the guitar?

: STOP

Destinies
CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts. Cant stop me now IMAHAJIMARU
Distortion
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
STOP THE POWER Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
STOP THE POWER Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power

: STRIP

Time Wave
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.

: STYLE

Doki Doki
Pattsun pattsun. Maegami pattsun. CUTIE STYLE. Straight. Straight. My bangs end makes a straight line. It's a cutie style. PAっつTTSUN PAっつTTSUN MAEGAMIPAっつTTSUN Cutie Style

: SUMMER

Papaya
SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song Spicy summer song
CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance Crazy summer dance
CRAZY SUMMER BOY BOYS! Crazy summer boys Crazy summer boys
SPICY SUMMER GIRL GIRLS! Spicy summer girls Spicy summer girls
SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song Spicy summer song
CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance Crazy summer dance

: SUNNY

Brand New
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day ITSUMOTOONAJI景色KESHIKISAE

: SWAG

BxMxC
Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement SAWAGU Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU

: SWORD

Kingdom
[RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY Raise your sword to the sky Raise your sword to the sky.

: T

Meta Taro
[[M! E! T! A!]] [[M! E! T! A!]] META
[[M! E! T! A!]] META

: TAILS

Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.

: TAKE

GJ!
Kigaru ni TAKE IT EASY! Be light-hearted! Take it easy! KIGARUNI Take it easy
Asera-zu TAKE IT EASY! Don't be hasty! Take it easy! ASERAZU Take it easy

: TEARS

Arkadia
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry IMA no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry IMA no more tears, no more pain, no more cry

: TELL

The One
TELL ME WHY. Tell me why. Tell me why
TELL ME WHY. Tell me why. Tell me why

: THE

BBAB
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest SAIKYOO Cheat DE Complete the Quest
Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream MARUDE Crush SHITAYUMEMITAINA In the sky
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark KAZENORIZUMUDE Shaking Dance in the dark
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
BxMxC
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line Put it Put it All on the line
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line
Destinies
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. WARERAGA The Destinies
THE BIG CHANCE The big chance The big chance
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. WARERAGA the destinies
Distortion
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
STOP THE POWER Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
STOP THE POWER Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T GET THE POWER Can't break the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
IS THIS THE BAD DREAM? Is this the bad dream? Is this a bad dream?
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
Divine
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR? Are you still playing the guitar?
WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL
Kingdom
[RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD Raise your hands to the lord. Raise your hands to the lord.
[RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD Raise your voice to the world. Raise your voice to the world.
[RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD Raise your head to the lord Raise your head to the lord.
[RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY Raise your sword to the sky Raise your sword to the sky.
Legend
BEYOND THE STARS. Beyond the stars Beyond the stars.
BEYOND THE STARS. Beyond the stars Beyond the stars.
WE ARE THE LEGEND. We are the legend. We are THE LEGEND.
Maya
YOU GOT THE POWER. You got the power. You got the power.
YOU GOT THE POWER, MAYA. You got the power, MAYA. You got the power, MAYA.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
THE DIFFERENCE BETWEEN the difference between the difference between
THE VIRTUAL WORLD AND the virtual world and the virtual world and
THE REAL WORLD? the real world? the real world?
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
Mirror
WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? Who's the fairest of them all? Who's the fairest of them all?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
WHO’S THE WORST OF THEM ALL? Who's the worst of them all? Who's the worst of them all?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
Name
IN THE NAME OF THE FOX GOD In the name of the Fox God In the name of the FOX GOD
Onedari
ONE FOR THE MONEY! One for the money! One for the money
TWO FOR THE MONEY! Two for the money! Two for the money
THREE FOR THE MONEY! Three for the money! Three for the money
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
Resistance
NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Now is the time! Is the time! Now is the time Is the time
IS THE TIME! IS THE TIME! Is the time! Is the time! Is the time Is the time
JUST NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Just now is the time! Is the time! Just now is the time Is the time
ON THE WAY, [AH.] On the way, [ah.] On the way
Starlight
THE WIND BLOWS The wind blows The wind blows
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
STARLIGHT SHINING IN THE NIGHT Starlight shining in the night Starlight shining in the night
The One
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one
WE ARE THE ONE. We are THE ONE.
TOGETHER WE'RE THE ONLY ONE. Together We're the only one.
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE.
FOREVER YOU'RE THE ONLY ONE. Forever You're the only one.
THE TIME HAS COME FOR US. The time has come for us. The time has come for us
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
Time Wave
Nogare rarenai FACE THE PAST I cannot escape from the past but face the past. NOGARERARENAI Face the past
Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end MAWARIMAWAってTTE Come to the end
(I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.
I FEEL THE GOD OF MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.
TOWARD THE PAST AND TOWARD THE FUTURE. Toward the past and toward the future. Toward the past and toward the future.

: THEM

Mirror
WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? Who's the fairest of them all? Who's the fairest of them all?
WHO’S THE WORST OF THEM ALL? Who's the worst of them all? Who's the worst of them all?

: THERE

Time Wave
THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING. There isn't an ending to everything. There isnt an ending to everything.

: THERES

Believing
THERE’S NO SAFE SPACE. There's no safe space. Theres no safe space.
THERE’S NO MIDDLE GROUND. There's no middle ground. Theres no middle ground.

: THINGS

Believing
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.

: THIS

Distortion
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS THE BAD DREAM? Is this the bad dream? Is this a bad dream?
Future
THIS AIN'T HEAVY METAL This ain't heavy metal

: THREE

Awadama
[ONE TWO THREE FOUR.] [One, two, three, four.]
Destinies
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
Onedari
THREE FOR THE MONEY! Three for the money! Three for the money
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!

: THROUGH

BxMxC
Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint KIDOKU Through NATAIMURAIN KIZETSUSURUNAPANCHIRAIN

: TICO

Burn
TICO TICO TICO, TICO TICO TICO, Tico Tico Tico, Tico Tico Tico, Tico Tico Tico, Tico Tico Tico,
TICO TICO, TING-TING-TING … Tico Tico, Ting-ting-ting... Tico Tico, Ting-ting-ting

: TIME

BBAB
TIME OVER Time Over Time Over
Divine
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
Doki Doki
Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time. SHUUGOO SHUUGOO HOOKAGOSHUUGOO Party Time
Legend
TIME AND TIME AGAIN. Time and time again Time and time again.
Papaya
Sawage! PA! PA! PARTY TIME! Make noise! PA! PA! PARTY TIME! SAWAGE! Party time!
Resistance
NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Now is the time! Is the time! Now is the time Is the time
IS THE TIME! IS THE TIME! Is the time! Is the time! Is the time Is the time
JUST NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Just now is the time! Is the time! Just now is the time Is the time
The One
THE TIME HAS COME FOR US. The time has come for us. The time has come for us
IT'S TIME TO GET READY. It's time to get ready. Its time to get ready
Time Wave
TIME WAVE Time Wave Time Wave
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time MADOIMADOってTTE Time after time
TIME WAVE Time Wave Time Wave
meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start MEGURIMEGUってTTE Its time to start
TIME WAVE Time Wave Time Wave
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time MADOIMADOってTTE Time after time
Uki Uki
Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]] MONGEN Closing Time
Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]]

: TIMELESS

Legend
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
Time Wave
Hajimari no nai TIMELESS WORLD Having no beginning, timeless world HAJIMARINONAI Timeless world

: TINY

Brand New
Koe ni naranai TINY VOICE A soundless, tiny voice KOENINARANAI Tiny voice

: TO

Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
Distortion
[[TO DISTORTION!]] To Distortion!
[[TO DISTORTION!]] To Distortion!
Divine
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang
WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL
Kingdom
[RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD Raise your hands to the lord. Raise your hands to the lord.
[RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD Raise your voice to the world. Raise your voice to the world.
[RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD Raise your head to the lord Raise your head to the lord.
[RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY Raise your sword to the sky Raise your sword to the sky.
Majinai
NO WHERE TO GO … No where to go... No where to go
Mirror
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
Monochrome
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
The One
IT'S TIME TO GET READY. It's time to get ready. Its time to get ready
Time Wave
Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end MAWARIMAWAってTTE Come to the end
meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start MEGURIMEGUってTTE Its time to start
THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING. There isn't an ending to everything. There isnt an ending to everything.

: TODAY

Doki Doki
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated.

: TOGETHER

Meta Taro
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
The One
TOGETHER Together Together
TOGETHER WE'RE THE ONLY ONE. Together We're the only one.
TOGETHER Together Together

: TOIL

Mirror
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.] (3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.](3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.

: TOMORROW

Brand New
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?

: TOO

Chocolate
TOO TOO LATE. TOO TOO LATE. Too, too late. Too, too late. Too too late! Too too late!
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
TOO TOO LATE. TOO TOO LATE. Too, too late. Too, too late. Too too late! Too too late!
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!

: TOWARD

Time Wave
TOWARD THE PAST AND TOWARD THE FUTURE. Toward the past and toward the future. Toward the past and toward the future.

: TROUBLE

Mirror
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.] (3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.](3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.

: TRUE

Mirror
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.

: TURN

BBAB
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score KIMERUZE My Turn

: TWILIGHT

Shine
TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road Twilight 過去KINOO 現在KYOO 未来ASU TSUZUKUMICHI

: TWO

Awadama
[ONE TWO THREE FOUR.] [One, two, three, four.]
Destinies
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
Onedari
TWO FOR THE MONEY! Two for the money! Two for the money
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!

: UKI

Uki Uki
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]] 今宵KOYOIWATANOSHII Uki Uki Midnight
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]

: UNDERSTAND

The One
I CAN'T UNDERSTAND IT. I can't understand it. I cant understand it
WE CAN UNDERSTAND IT. We can understand it. We can understand it

: UP

Awadama
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
Tsuite koi FOLLOW UP, FOLLOW UP Follow me! Follow Up Follow Up TSUITEKOI Follow Up Follow Up
Kuria shite LEVEL UP, LEVEL UP I'll "Clear" (and) Level Up Level Up KURIASHITE Level Up Level Up
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up MOOSUGUSA Save Point
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
Dance
GET UP! GET UP! GET UP! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up!
Distortion
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
Divine
STAND UP. stand up! Stand up.
STAND UP. stand up! Stand up.
STAND UP. stand up! Stand up.
Doki Doki
[Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! [Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! RINッリRRINッリRRINッ! OHAYOOWake Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! ASERAZUHurry Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! RINッリRRINッリRRINッ! AWATEZUMake Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! RINッリRRINッリRRINッ! OHAYOOWake Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! ASERAZUHurry Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! RINッリRRINッリRRINッ! AWATEZUMake Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated.
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN? Are you going up or going down? Are you going up or going down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
Resistance
STAND UP AND SHOUT! [SHOUT!] Stand up and shout! [Shout!] Stand up and shout
iine
PUT YOUR KITSUNE UP! Put your fox sign up! Put your KITSUNE up!!

: UPS

Time Wave
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?

: US

The One
THE TIME HAS COME FOR US. The time has come for us. The time has come for us

: VERSION

Doki Doki
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayWAVersion Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated.

: VIP

Doki Doki
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日KYOONOVIP AっちTCHI? KOっちTCHI? SOっちTCHI? DOっちTCHI?

: VIRTUAL

Maya
THE VIRTUAL WORLD AND the virtual world and the virtual world and

: VOICE

Brand New
Koe ni naranai TINY VOICE A soundless, tiny voice KOENINARANAI Tiny voice
Kingdom
[RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD Raise your voice to the world. Raise your voice to the world.

: WACK

BxMxC
Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement SAWAGU Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU

: WAIT

Chocolate
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO!
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! DEMONE ちょCHOっとTTOWait ちょCHOっとTTOMAってTTE チョCHO!チョCHO!チョCHO!
Time Wave
WAIT A MINUTE. Wait a minute. Wait a minute.

: WAKE

Doki Doki
[Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! [Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! RINッリRRINッリRRINッ! OHAYOOWake Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! RINッリRRINッリRRINッ! OHAYOOWake Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!

: WAKU

BxMxC
Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement SAWAGU Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU

: WALL

GJ!
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. DESUBONO合図BERU(BERU)DE Wall of death
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so NAHOOKOODE Wall of death

: WANNA

Believing
I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE. I don't wanna be confused anymore. I dont wanna be confused anymore.
I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE. I don't wanna be afraid anymore. I dont wanna be afraid anymore.
Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY MIND I don't wanna lose my mind I don't wanna lose my mind
I DON'T WANNA LOSE MY WAY I don't wanna lose my way I don't wanna lose my way
BxMxC
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be Want Some Beat
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be
WANNA, WANNA, WANNA, Wanna, wanna, wanna,
WANNA, WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna, wanna be
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be Wanna Be
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be
WANNA, WANNA, WANNA, Wanna, wanna, wanna,
WANNA, WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna, wanna be

: WANT

BxMxC
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some, want some
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat Want Some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some, want some

: WAVE

Time Wave
TIME WAVE Time Wave Time Wave
TIME WAVE Time Wave Time Wave
TIME WAVE Time Wave Time Wave

: WAY

Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY WAY I don't wanna lose my way I don't wanna lose my way
Divine
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
Resistance
ON THE WAY, [AH.] On the way, [ah.] On the way
Uki Uki
nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]] NONONON! No Way !
nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]]

: WE

BBAB
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
Legend
WE ARE THE LEGEND. We are the legend. We are THE LEGEND.
Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
The One
WE CAN UNDERSTAND IT. We can understand it. We can understand it
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE ARE THE ONE. We are THE ONE.
WE STAND IN A CIRCLE PIT We stand in a circle pit We stand in a circle pit
WE STAND IN A CIRCLE PIT. We stand in a circle pit. We stand in a circle pit
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE ARE ON YOUR SIDE. We are on your side. We are on your side

: WEATHER

Brand New
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?

: WEIGHT

Chocolate
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. DEMONE ちょCHOっとTTOWeight ちょCHOっとTTOSAIKIN 心配SHINPAINANDESU

: WELCOME

Future
WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL

: WELL

Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHOOTING STAR We'll never forget shooting star Well never forget shooting star
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STAR We'll never forget shining star Well never forget shining star

: WERE

Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
The One
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
TOGETHER WE'RE THE ONLY ONE. Together We're the only one.
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one

: WEVE

Majinai
WE'VE HIT A DEAD END We've hit a dead end We've hit a dead end

: WHAT

Elevator
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
Maya
MAYBE WHAT YOU SEE Maybe what you see Maybe what you see
Monochrome
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE SAINOOKA? You know what?
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE JOOTOODA! You know what?

: WHATCHA

BxMxC
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit Whatcha cha Whatcha cha macallit
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit

: WHENEVER

The One
WHENEVER Whenever Whenever

: WHERE

Majinai
NO WHERE TO GO … No where to go... No where to go

: WHEREVER

Believing
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart

: WHICH

Doki Doki
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょCHOっちTCHI? ウォWOッチTCHI IMANANJI?

: WHO

Mirror
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?

: WHOS

Mirror
WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? Who's the fairest of them all? Who's the fairest of them all?
WHO’S THE WORST OF THEM ALL? Who's the worst of them all? Who's the worst of them all?

: WHY

The One
NO REASON WHY No reason why No reason why
TELL ME WHY. Tell me why. Tell me why
TELL ME WHY. Tell me why. Tell me why
Time Wave
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND] why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? Why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?

: WILL

Brand New
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
Destinies
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you

: WIND

Starlight
THE WIND BLOWS The wind blows The wind blows

: WISH

Majinai
LET'S MAKE A WISH! Let's make a wish! Let's make a wish!
Mirror
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.

: WITH

Destinies
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
Maya
WITH YOUR EYES IS with your eyes is with your eyes is
Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you

: WORLD

Future
WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL
Kingdom
[RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD Raise your voice to the world. Raise your voice to the world.
Maya
THE VIRTUAL WORLD AND the virtual world and the virtual world and
THE REAL WORLD? the real world? the real world?
Time Wave
Hajimari no nai TIMELESS WORLD Having no beginning, timeless world HAJIMARINONAI Timeless world

: WORRY

Destinies
DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru. Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn. Dont worry SAA UMAREKAWARU

: WORST

Mirror
WHO’S THE WORST OF THEM ALL? Who's the worst of them all? Who's the worst of them all?

: WOULD

Maya
HOW WOULD YOU KNOW How would you know How would you know

: WOW

Catch Me
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wowGURUGURUKAKURENBO
Resistance
WOW WOW WOW WOW WOW. Wow wow wow wow wow. Wow wow wow wow wow
WOW WOW WOW WOW WOW. Wow wow wow wow wow. Wow wow wow wow wow
WOW WOW WOW WOW... Wow wow wow wow... Wow wow wow wow
WOW WOW WOW WOW WOW. Wow wow wow wow wow. Wow wow wow wow wow

: YA

Papaya
Sawage! YO! PA PA YA BOYS Make noise! YO! PA PA YA BOYS SAWAGE! Yo! PA PA YA Boys
Odore! PA! PA! PA PA YA GIRLS Dance! PA! PA! PA PA YA GIRLS ODORE! PA! PA! PA PA YA Girls
Sawage! YO! PA PA YA SONG Make noise! YO! PA PA YA SONG SAWAGE! Yo! PA PA YA Song
Odore! PA! PA! PA PA YA DANCE Dance! PA! PA! PA PA YA DANCE ODORE! PA! PA! PA PA YA Dance

: YEAH

Awadama
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah TONDEKE チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah IKOOZE Go Go Going up
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah TONDEKE BABABABURUGAMU
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah IMASUGU Go Go Going now
AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum. Ah Yeah Chewing Chewing チュCHUチュCHUチューCHUUINGAMU
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum. Ah Yeah Bubble Bubble BABABABURUGAMU
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
Elevator
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
iine
YEAH, YEAH. Yeah, yeah. YEAH YEAH
YEAH, YEAH. Yeah, yeah. YEAH YEAH

: YESTERDAY

Brand New
[SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again Seven days NIDOTOMODORANAI Yesterday

: YO

Papaya
Sawage! YO! PA PA YA BOYS Make noise! YO! PA PA YA BOYS SAWAGE! Yo! PA PA YA Boys
Sawage! YO! PA PA YA SONG Make noise! YO! PA PA YA SONG SAWAGE! Yo! PA PA YA Song
Uki Uki
Kyawaii okashi ni shiyoo YO Why don't we choose cute sweets? キャKYAWAIIOKASHINISHIYOOYO!

: YOU

Arkadia
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
Believing
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you. Believing. Believing you. Believing you.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you. Believing. Believing you. Believing you.
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you. Believing. Believing you. Believing you.
Destinies
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN? Are you going up or going down? Are you going up or going down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
Future
ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR? Are you still playing the guitar?
Kagerou
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe You don't believe it
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe You don't believe it
Maya
YOU GOT THE POWER. You got the power. You got the power.
YOU GOT THE POWER, MAYA. You got the power, MAYA. You got the power, MAYA.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
HOW WOULD YOU KNOW How would you know How would you know
MAYBE WHAT YOU SEE Maybe what you see Maybe what you see
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
Mirror
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
Monochrome
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE SAINOOKA? You know what?
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? SAIKYOODESAIKOOってTTE JOOTOODA! You know what?
Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
The One
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE.
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
Uki Uki
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]] ANATATOWATASHI You and Me
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]

: YOUR

Arkadia
Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life IMA for your dream, for your faith, for your life
FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! For your dream, for your faith, for your life For your dream, for your faith, for your life
Divine
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
Future
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang
Kingdom
[RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD Raise your hands to the lord. Raise your hands to the lord.
[RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD Raise your voice to the world. Raise your voice to the world.
[RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together Raise your flag. TOMONIARE
[RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD Raise your head to the lord Raise your head to the lord.
[RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY Raise your sword to the sky Raise your sword to the sky.
[RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together Raise your fists. TOMONIARE
Maya
WITH YOUR EYES IS with your eyes is with your eyes is
Shine
SHINING IN YOUR HEART Shining in your heart Shining in your heart
The One
OPEN YOUR MIND. Open your mind. Open your mind
RAISE YOUR HANDS. [AH] Raise your hands. [Ah] Raise your hands
WE ARE ON YOUR SIDE. We are on your side. We are on your side
ALWAYS ON YOUR SIDE. Always on your side. Always on your side
iine
PUT YOUR KITSUNE UP! Put your fox sign up! Put your KITSUNE up!!

: YOURE

Elevator
YOU’RE GOING DA DA DA DA DA DOWN You're going down You're going down
YOU'RE GOING DOWN You're going down Youre going down
The One
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one
FOREVER YOU'RE THE ONLY ONE. Forever You're the only one.
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one

: ZERO

Destinies
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]