Romaji words

: aa

Arkadia
Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart, 嗚呼ああ ちいむね宿やど
Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light, 嗚呼ああ まぶひかりまと
Believing
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
Doki Doki
[Aa.] [Ah.]
[Aa.] [Ah.]
Karate
[Aa ossu ossu.] [Ah ossu ossu.]
Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~   おんあぢょゆう
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~  おんあ
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~  おんあぢょゆう
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~  おんあ
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~  おんあ運命さだめ
Rondo
Aa... Ah... 嗚呼ああ
Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁ つき つばさ
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁ やみ ひかり
YAVA
Aa zenbu zenbu chigau! Oh. They are all all different. あー ぜん ぜんちが
iine
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]

: abite

Kingdom
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn とき ひかり

: ae-nai

Rainbow
Nidoto ae-nai kedo We shall never meet again,

: aeru

Maya
wakari aeru hazusa kitto. We should be able to understand each other, surely っと

: afure

LightDark
Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow, かなあふよる

: afureta

Syncopation
Kowai kurai afureta moosoo My mind is so full of fantasy that I feel scared. こわ あふもうそう

: afurete

Akatsuki
akai namida afurete Red tears overflow あかなみだ

: agari

BxMxC
Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal おど 狼煙のろし

: agarisagari

BxMxC
Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words ことたくかざ

: age-poyoo

Uki Uki
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. よー ラーボー
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. よー ラーボー
Age-poyoo de [[Kinkirariin!]] Let's get hyper! [[Glittering bright!]] よー リー!
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. よー ラーボー

: agero

Kingdom
Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation, 狼煙のろし まよすす

: ageru

Megitsune
hanabi o ageru no. we shoot up the fireworks. はな

: ahoo

Metali!
odoru ahoo ni miru ahoo you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on おどほうほう
onaji ahoo narya odorinchai you have to dance and become a fool おなほうりゃおどちゃ
[odoru ahoo ni miru ahoo] you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
[onaji ahoo nara odoru de shikashi] If we're all fools, you have no choice but to dance.

: ai

Akatsuki
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
Amore
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth. あい きゅうすく
Dance
Todoroke ai no Reverberate it, love's あい
Todoroke ai no Reverberate it, love's あい
Kagayake ai no shine, love's あい
LightDark
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
kono ai o atatamete okure. Keep this love warm あい
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Shanti
Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love あいあこが
Syncopation
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. ひび よる
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's あい
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's あい
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら
iine
Kimochi ai sukuriimo. I can't stop this feeling. I screamo. リー!!

: ai-tai

Rainbow
ai-tai. Sore dake datta. wanted to see you. That was all. った

: aijoo

LightDark
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. あいぢょうそうかい

: aji

Awadama
Minto aji no taimu-mashin It's a mint-flavored time machine. あぢ

: aka-oni-san

Catch Me
Aka-oni-san [voi!] ao-oni-san [voi!] Hey, red ogre, [voi!] hey, blue ogre, [voi!] あかおに(ヴォ!) あおおに(ヴォ!)

: akai

Akatsuki
akai namida afurete Red tears overflow あかなみだ
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, ながあかいと
Catch Me
Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!] あかくつ(!) ちゃ(!)
Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous. あかくつ ちゃ ジャ

: akaki

Amore
Akaki tsuki ni terasarete Lit up by the crimson moon, あかつき

: akaku

Akatsuki
Akaku somare! Makka ni somare! Dye crimson! Dye bloody crimson! あか っ赤
LightDark
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, あやまあかりょう

: akashi

BxMxC
Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride ほこ あかし ?? さけ
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行はや すた ほこ あかし ?? ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Kingdom
Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life あかし いのち

: akasoo

LightDark
Odori akasoo Let's dance through the night おど明かあか

: akete

Awadama
Himitsu no hako akete mitara If we open the secret box, はこ
Himitsu no kagi akete mitara If we open the secret lock,
Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room, 部屋へや

: akirame

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) なに(Nothing) (Say Nothing) (きん)

: akogarete

Shanti
Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love あいあこが

: akuma

Onedari
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (てん使かお あく)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (てん使かお あく)

: akumu

Rondo
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. あく輪舞曲ろんお かえ
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. あく輪舞曲ろんお かえ

: amagumo

Amore
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, ゆううつあまぐも やぶって
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, ゆううつあまぐも やぶって
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, ゆううつあまぐも やぶって

: ame

Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
LightDark
Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy よろこあめ
Monochrome
Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night あめ こごよる
Rainbow
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. あめ つづ
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. あめ つづ
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart あめ

: ana

BBAB
Ana ni ochi Umi ni ochi Fall into a hole, Fall into the ocean あな うみ

: anata

IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me きづ ぶんしんじゃ つづ
Rondo
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方あなた 姿すがた
Uki Uki
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]] You and Me
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]

: ano

Arkadia
Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there ひかり彼方かなた はるとう
Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance, ちかだい はるとう
Brand New
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage ほし Screen なつ Stage
Kingdom
Hikari aru ano basho de at that place full of lights ひかり しょ
Hikari aru ano basho de at that place full of lights ひかり しょ
Legend
ano koro no yume wa That dream from those days ころ ゆめ
Monochrome
Ano monokuroomu no That monochrome ロー
Ano monokuroomu no That monochrome ロー
Starlight
Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits ひかりはな しょ
The One
bokura no ano basho e. towards that place of ours. ぼくしょ
bokura no ano basho towards that place of ours, ぼくしょ

: ao-oni-san

Catch Me
Aka-oni-san [voi!] ao-oni-san [voi!] Hey, red ogre, [voi!] hey, blue ogre, [voi!] あかおに(ヴォ!) あおおに(ヴォ!)

: aoki

Amore
Aoki yami o kirisaite Ripping through the blue darkness, あおやみ
hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light, ひかりまとあお姿すがた
Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines かがやはなあおほし

: appu

GJ!
ONE-STEP! TWO-STEP! Rifuto appu! One-step! Two-step! Lift up! 1step 2step ップ

: aranami

GJ!
Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing. けんあらなみ サーおよ

: arata

Kingdom
Arata na toki o hiraku We're opening up a new era. あら時代ときひら

: aratana

Resistance
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. どくやみ あら みち

: are

Destinies
Are ja nai! Kore ja nai! That is not it! This is not it! じゃ じゃ
Kingdom
[RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together Raise your flag. とも
[RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together Raise your fists. とも
Onedari
Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!]  (すこ)
YAVA
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. ちがちが
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. ちがちが
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち

: areba

Divine
Sakarau kachi areba So far as the rebellion is worthy さか

: aru

Akatsuki
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you うごはぢらいきみなか
Divine
Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire  らい 
Kingdom
Hikari aru ano basho de at that place full of lights ひかり しょ
Hikari aru ano basho de at that place full of lights ひかり しょ
Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic ほう
Resistance
susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here. すす こた
The One
Moshi kotae ga aru nara, If there is the answer, こた
Moshi owari ga aru nara, If there is the end,

: aruki

Legend
aruki hajimeta yume. We started walking with a dream あるはぢ ゆめ

: arukou

Arkadia
Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted しんみちある

: asa

Burn
Notte notte asa made notte Join in, join in, join in until morning って って あさ って
Maya
kudake CHILL asa made. For a conclusion, chill until morning くだ Chill あさ
Monochrome
Yagate asa wa kuru kara the morning will arrive あさ

: asera-zu

GJ!
Asera-zu TAKE IT EASY! Don't be hasty! Take it easy! あせ Take it easy

: aserazu

Brand New
Aserazu Without hurry あせ
Aserazu Without hurry あせ
Doki Doki
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! Hurry Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! Hurry Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!

: aseru

Syncopation
aseru hodo hajikete tomara-nai. go so wild that I got upset, and they can't be stopped. あせ はぢ

: aseteku

Monochrome
Iro aseteku kara is fading away いろ

: ashimoto

Catch Me
Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!] Please mind your footing! [Hey, catch me!] あしもとちゅう?(てー!)

: ashita

Divine
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned すす えが 明日あした
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned すす えが 明日あした
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned すす えが 明日あした
Monochrome
Ashita made Kanjite itai I want to feel it until tomorrow 明日あした かん
Rainbow
Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow, なに 明日あした
Resistance
Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow. 明日あしたきみうた
Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow. 今日きょう明日あしたつく

: asshuku

GJ!
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮あく れいルー

: asu

Brand New
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all 明日あす
Kingdom
Asu o mezasu we aim for tomorrow 明日あす
Asu o ikiro live your future 明日あす
Kakageyo asu e to Raise it up for tomorrow かか 明日あす
Shine
TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち

: atama

Headbanger
[Atama atama atama atama] [Head, head, head, head]
iine
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses!
Atama mawase! Megane hazuse! Swing your head! Take off your glasses!
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses!

: atarashii

Mirror
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now あたらかい
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now あたらかい

: atashi

Onedari
"Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad." よめ
Uki Uki
Atashi wa surume-ha nano. I prefer dried squid. なー!
iine
Sore atashi no oyatsu. Hey, it's my afternoon snack. !!!

: atashi-n-chi

Uki Uki
atashi-n-chi! Paarinait. in my house! It's a party night. パーッ!!
atashi-n-chi! Paaritai. of my house! It's a party time. パーティッ!!

: atatamete

LightDark
kono ai o atatamete okure. Keep this love warm あい

: atatata

Chocolate
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. っきゅ! っきゅ!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. っきゅ! っきゅ!
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. っきゅ! っきゅ!

: atatta

Burn
Atatta tta tta ttatte odotte [we] must earnestly dance ッタッタッタッタッてッて

: atchi

Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? っち?っち? おにしょ?
Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日きょうップ っち? っち? っち? っち?
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日きょうVIP っち? っち? っち? っち?
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日きょうRAP っち? っち? っち? っち?

: atsui

Resistance
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance
moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance
Syncopation
Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse あつどう たかったしょうどう

: atsumare

Uki Uki
ima atsumare now gather  あつ!

: au

LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. ぼうぜつぼうもと かなよる

: awadama

Awadama
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever. フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever. フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR AWAWA awadama PO! PO! Our bubblele, bubble ball, Po! Po! Our awawa Po Po
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever. フィーバー

: awatezu

Doki Doki
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! ッリッリッ! Make Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! ッリッリッ! Make Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!

: ayamachi

LightDark
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, あやまあかりょう

: ba

Awadama
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum. Ah Yeah Bubble Bubble
Headbanger
Ban ban ba ban!] Bang, bang, ba, bang!]
Ban ban ba ban!] Bang, bang, ba, bang!]

: ba-ta-ba-ta

Doki Doki
Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning. モー
Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning. モー
Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning.

: baburu

Awadama
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum. Ah Yeah Bubble Bubble

: bai-bai

IDZ
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)

: baka

Anger
Baka yaroo! You, stupid guy! ろー

: bakari

Dance
Otogibanashi bakari ja iya All of it being a fairy tale, I can't stand ばなしじゃ
Yumemonogatari bakari ja iya All of it being a pipe dream, I can't stand ゆめものがたじゃ

: bakkari

Anger
honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses. ほんじゃねーわけっか

: ban

Headbanger
Ban ban ba ban!] Bang, bang, ba, bang!]
Ban ban ba ban!] Bang, bang, ba, bang!]

: bareru

Kagerou
Bareru koto desho It's found out, isn't it しょ

: basho

Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ぜい ってしょ発見はん!
Kingdom
Hikari aru ano basho de at that place full of lights ひかり しょ
Hikari aru ano basho de at that place full of lights ひかり しょ
Starlight
Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits ひかりはな しょ
The One
bokura no ano basho e. towards that place of ours. ぼくしょ
bokura no ano basho towards that place of ours, ぼくしょ

: batori

BxMxC
Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride ほこ あかし ?? さけ
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行はや すた ほこ あかし ?? ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride

: battankyu-

Burn
Utatte odotte battankyu-! Lazy day, just sing and dance! うたっておどってッタキュー!

: beru

GJ!
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. 合図べる() Wall of death

: biito

Syncopation
Itai hodo takanaru biito The beat gets painfully strong. いた たかビー

: bitamin

Four
Bitamin no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "vitamin C". "4" is for "joy". 4 よろこ4!

: boku

Brand New
Boku wa me wo samasu I wake ぼく
Mirror
boku ga sasayaki kakeru. I'm whispering to you ぼくささや

: bokura

Destinies
Bokura wa <[bokura wa]> furimuka-nai, We [we] never look back, ぼく
Bokura wa <[bokura wa]> hitori ja nai, We [we] are not alone, ぼく じゃ
Kingdom
samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live 彷徨さまよ ぼく
Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard とど ぼくこえ
Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound ひび ぼくこえ
Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring ぼくこえ
Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice. かな ぼくうたごえ
Meta Taro
Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell. っぱぼくごく
bokura wa tomodachi sa. we are friends. ともだち
Monochrome
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, We will はな ぼく
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will はな ぼく
Bokura wa nani o miteru what are we to see ぼくなに
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will はな ぼく
Resistance
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance
Soo, bokura no mirai. Yes, it's our future. ぼくらい
moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance
Shine
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were ぼく きみ
Bokura o terasu kara Will shine on us after all ぼく
The One
bokura wa yuku, we will advance ぼく
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] ぼくこえ
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] ぼくゆめ
bokura no ano basho e. towards that place of ours. ぼくしょ
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] ぼくこえ
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] ぼくゆめ
bokura no ano basho towards that place of ours, ぼくしょ

: bookyaku

LightDark
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた

: bureiku

GJ!
Bureiku daun wa haakoo mosshu de In the breakdown, we do the hardcore mosh. ハーコーッシュ

: buttobase

Meta Taro
[[Buttobase Meta Taroo!]] [[Hit it away, Meta Taro!]]

: bxmxc

BxMxC
BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC B.M.C. BxMxC
BxMxC B.M.C.
BxMxC B.M.C.
BxMxC B.M.C.
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC B.M.C.
BxMxC B.M.C. BxMxC

: chaaji

Uki Uki
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー

: chakura

Shanti
[SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life Shanti Shanti いのちはなチャ

: chekera

Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!しょ?

: chekku

iine
[Maikurohon chekku. Wan tsuu wan tsuu.] [Microphone check. One, two, one, two.]

: chi-ku-ta-ku

iine
Chi-ku-ta-ku shichau. Tick tack tick tack my heart beats. チャ
Chi-ku-ta-ku shichau. Tick tack tick tack my heart beats. チャ

: chigai

YAVA
Demone Chigauu. Chigai sugite komaru. Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss. ちがうー ちがこま

: chigatte

Brand New
[RAINY DAY] nandaka chigatte mieru Rainy day, it looks somewhat different Rainy day ちがって

: chigau

YAVA
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? ちょっとちが
Yappa chotto chigau kana? A little different, I wonder so after all. っぱちょっとちが
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. ちがちがってよー
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... ちがちがって
Chigau! Chigau! Tte shiran. Different. Different. I don't know. ちがちがってんー
E? Nanka chotto chigau? Eh? They are in some way a little different? ちょっとちが
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? ちょっとちが
Yappa chotto chigau desho! A little different, I think so after all. っぱちょっとちがしょ
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. ちがちがってよー
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... ちがちがって
Chigau! Chigau! Tte chigau. Different. Different. They are different. ちがちがってちがうー
Chigau! Chigau! Tte chigau no da. Different. Different. It is the case that they are different. ちがちがってちがだー
yappa chotto chigau. They are a little different after all っぱ ちょっと ちがうー
Chigau wa. They are different. ちが
Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different. ちがちが
Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different? ちがちが
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. ちがちが
Kanari chigau. Kanari chigau. They are pretty different. They are pretty different. ちがちが
Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different. ちがちが
Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different? ちがちが
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. ちがちが
Aa zenbu zenbu chigau! Oh. They are all all different. あー ぜん ぜんちが

: chigauu

YAVA
Demone Chigauu. Chigauu. Even so, They are different. They are different. ちがうー ちがうー
Demone Chigauu. Chigauu. Even so, They are different. They are different. ちがうー ちがうー
Demone Chigauu. Chigai sugite komaru. Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss. ちがうー ちがこま

: chiisana

Arkadia
Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart, 嗚呼ああ ちいむね宿やど

: chika

Elevator
Chika nisen-kai 2000th basement floor 2000??
Chika nisen-kai 2000th basement floor 2000??

: chikai

Amore
Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow ちかひとみ
Arkadia
Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance, ちかだい はるとう
Dance
Chikai o ryoote ni Onto the oath in my hands, ちかりょう
Distortion
Hizunda chikai wasurenai I won't forget the distorted oath わす
Divine
Tomoni chikai tomoni sakebi Swear together, yell together ともちか ともさけ
Kingdom
Chikai no tsurugi o your sword of oath ちかつるぎ
Syncopation
chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow. ちからい うつ

: chikaku

Rondo
semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me. せま ちか

: chikazuite

Anger
chikazuite kunna! Don't approach me! ちか

: chikyuu

Amore
Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth. あい きゅうすく

: chimae

Distortion
Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites! ぜんしゃ KILL

: chiru

Maya
hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly ばなよる
Megitsune
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~  おんあ運命さだめ

: chizu

Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you うごはぢらいきみなか
Metalizm
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. たからさが

: cho

Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? However, chocolate. Can I have a bit of chocolate? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! ちょっとWait ちょっとって チョ!チョ!チョ!
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! ちょっとWait ちょっとって チョ!チョ!チョ!
Hayaku chokoreeto chokoreeto cho cho cho choodai! Quickly chocolate. Please give me chocolate quickly! はや チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!ちょ
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!しょ?
Dakara chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? So, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!しょ?
Doki Doki
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ! チョって! チョって!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ! チョって! チョって!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ! チョって! チョって!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ! チョって! チョって!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!
iine
Cho cho cho. Furage shinai de yo! Wait, wait, wait! Don't take it in advance of me! ちょちょちょ!!!

: chokoreeto

Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? However, chocolate. Can I have a bit of chocolate? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Hayaku chokoreeto chokoreeto cho cho cho choodai! Quickly chocolate. Please give me chocolate quickly! はや チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!ちょ
Yokose chokoreeto! chokoreeto puriizu! Pass me chocolate! Chocolate, please! チョレー チョレー リー!!
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!しょ?
Dakara chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? So, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!しょ?

: chokuritsu-fudoo

Headbanger
chokuritsu-fudoo nokezori standing up still, leaning back, ちょくりつどう

: choo

Anger
Kakko warii choo kakko warii kara You're uncool, super uncool. っこりー ちょーっこりー
Kakko warii choo kakko warii kara They're uncool, super uncool. っこりー ちょーっこりー
Fuzakenna! Choo iraira suru kara Stop kidding! I got super irritated. ちょー
Chocolate
Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best. ちょう!ちょう!ハー ちょう!ッパ がんった
Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard. ちょう!ちょう! GOOD ちょう!ッピー がんっちゃ
Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. っぱちょくせんとうしょう チョー!
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. ってぢょかいさんガートー チョー!
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3びょうって っこーへんしん チョー!
iine
choo kaosu da yo. super-chaotic. ちょう
choo kaosu da yo. super-chaotic. ちょう

: choodai

Chocolate
Hayaku chokoreeto chokoreeto cho cho cho choodai! Quickly chocolate. Please give me chocolate quickly! はや チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!ちょ
Onedari
Choodai. Choodai. I beg. I beg. ちょー! ちょー!
Choodai. Choodai. Choodai. Choodai. I beg! I beg! I beg! I beg! ちょー! ちょー! ちょー! ちょー!
Choodai. Choodai. Choodai. Choodai. I beg! I beg! I beg! I beg!
Choodai. Choodai. Choodai. Choodai. I beg! I beg! I beg! I beg!
Choodai. Choodai. Choodai. I beg! I beg! I beg!
Choodai. Choodai. I beg. I beg. ちょー! ちょー!

: choozetsu

GJ!
Choozetsu! Kanpeki! It's transcendent! Perfect! ちょうぜつかんぺき
iine
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. ちょうぜつ かんぺき
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. ちょうぜつ かんぺき

: chotchi

Doki Doki
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?

: chotto

Burn
Chotto matte chotto matte chotto! Wait a moment, wait a moment, wait! ちょっとって ちょっとって ちょっと!
Chotto matte chotto matte chotto! Wait a moment, wait a moment, wait! ちょっとって ちょっとって ちょっと!
Chocolate
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! ちょっとWait ちょっとって チョ!チョ!チョ!
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! ちょっとWait ちょっとって チョ!チョ!チョ!
Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit. ちょっと(ハー) ちょっと ねが
Dayone. Chotto dake chotto dake tabechaoo. I think so, don't you? Just a little bit. I'll eat just a little bit of chocolate. ちょっと ちょっと ちゃ!!
Syncopation
Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision. らいそうちょっとそうぞう
YAVA
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? ちょっとちが
Yappa chotto chigau kana? A little different, I wonder so after all. っぱちょっとちが
E? Nanka chotto chigau? Eh? They are in some way a little different? ちょっとちが
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? ちょっとちが
Yappa chotto chigau desho! A little different, I think so after all. っぱちょっとちがしょ
Nanka chotto In some little way ちょっと
yappa chotto chigau. They are a little different after all っぱ ちょっと ちがうー

: chu

Awadama
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum. Ah Yeah Chewing Chewing チュチュチュー

: chuu

Headbanger
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. ちゅう
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. ちゅう

: chuuin

Awadama
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum. Ah Yeah Chewing Chewing チュチュチュー

: da

Anger
Kirai da! Kirai da! Kirai da! Kirai da! I dislike! dislike! dislike! dislike!
Kiai da! Kiai da! Kiai da! Kiai da! Fighting spirit! spirit! spirit! spirit! あいあいあいあい
Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
Kingdom
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn とき ひかり
Majinai
Taihen da taihen da This is bad, this is bad
Metali!
matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together まつ まつ っと
matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together まつ まつ っと
Papaya
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] まつ! まつ!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] まつ! まつ!
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what?
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] まつ! まつ!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] まつ! まつ!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] まつ! まつ!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] まつ! まつ!
YAVA
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. おな
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. おな
Chigau! Chigau! Tte chigau no da. Different. Different. It is the case that they are different. ちがちがってちがだー
iine
choo kaosu da yo. super-chaotic. ちょう
[Kitsune da o.] [It's a fox sign, you know?]
[[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]] ックじゃ
choo kaosu da yo. super-chaotic. ちょう

: daa

Anger
Kirai daa, I dislike だー
Kirai daa, I dislike だー
Kirai daa, I dislike だー
Kirai daa, I dislike だー
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! うそ ぢょうとうだぁってやー

: daada

Chocolate
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. っきゅ! っきゅ!

: daadadada

Chocolate
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. っきゅ! っきゅ!

: daaisuki

Onedari
kirakira-shiteru no daaisuki. I love sparkling things. !!
Kawaii no daaisuki. I love cute things. !!
Oishii mono daaisuki. I love delicious things. !!

: dada

Onedari
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! !!
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! !!

: dadakko

Onedari
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] っ子 (BLACK!! BABYMETAL)
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] っ子 (BLACK!! BABYMETAL)

: daichi

Arkadia
Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance, ちかだい はるとう

: daiji

Anger
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. だい ほんけぇ

: daisuki

Onedari
"Papa daisuki." "I love you, Dad." だい!!
"Papa daisuki." "I love you, Dad." だい!!

: daite

Arkadia
Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces ほし欠片かけら

: dakara

Chocolate
Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit. ちょっと(ハー) ちょっと ねが
Dakara chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? So, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!しょ?
Elevator
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives いのち
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives いのち
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives いのち

: dake

Chocolate
Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit. ちょっと(ハー) ちょっと ねが
Dayone. Chotto dake chotto dake tabechaoo. I think so, don't you? Just a little bit. I'll eat just a little bit of chocolate. ちょっと ちょっと ちゃ!!
IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me きづ ぶんしんじゃ つづ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice きづ ほかだれじゃ なか
Monochrome
Sukoshi dake demo Sobani itakatta I wanted to be by your side even just for a little while すこ そばった
Rainbow
ai-tai. Sore dake datta. wanted to see you. That was all. った

: dakedo

Chocolate
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? However, chocolate. Can I have a bit of chocolate? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?

: dakee

Anger
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. だい ほんけぇ

: dakishimete

Kingdom
Yoake made dakishimete embracing til dawn

: damasare-sooda

Onedari
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P てん使がお ww
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P てん使がお ww

: damasu

Maya
mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you. だま

: dame

Catch Me
Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!] あかくつ(!) ちゃ(!)
Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.] Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!] ころ(!) ちゃ(!)
Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous. あかくつ ちゃ ジャ
Destinies
Dame ja nai? Dame ja nai! Isn't it useless? It's not useless! じゃ じゃ
IDZ
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) (!) (!) ッコ(!!!!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) (!) (!) ッコ(!!!!)
Ijime, dame, zettai Bullying, no, absolutely not ッタ
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) (!) (!) ッコ(!!!!)
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!) ッタ(!!!!)
Ijime, dame, FOREVER Bullying, no more, forever forever
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!) ッタ(!!!!)
Ijime, dame, dame Bullying, no more, never

: damee

Anger
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. はんせい こうかいメー

: dare

Brand New
Dare mo tomerarenai No one is able to stop it だれ
Dare mo ki ni shite nai No one minds だれ
Rainbow
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just だれ ほんとう
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just だれ ほんとう

: dareka

IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice きづ ほかだれじゃ なか

: dashita

Rondo
Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up つき

: dashite

LightDark
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた

: dasoo

LightDark
[Tobi dasoo] [Leap out of here.]

: dasshu

BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out

: dasu

Distortion
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out さけ
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out さけ
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out さけ
LightDark
Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow, かなあふよる

: datta

Rainbow
ai-tai. Sore dake datta. wanted to see you. That was all. った

: datte

Awadama
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
doko ni datte ikeru yo. We can go anywhere. って
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. って
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. って
Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. ってぢょかいさんガートー チョー!
GJ!
Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!! ちょって100?? DEATH
Monochrome
Nagai nagai yoru datte No matter how long the night ながながよるって
Onedari
Datte onnanoko-damon Because I am a girl, っておんあ

: daun

GJ!
Bureiku daun wa haakoo mosshu de In the breakdown, we do the hardcore mosh. ハーコーッシュ
foti paa! hangaku! puraisu daun! Forty percent, fifty percent, the prices are down! 40% 50%

: dayone

Chocolate
Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard. ちょう!ちょう! GOOD ちょう!ッピー がんっちゃ
Dayone. Chotto dake chotto dake tabechaoo. I think so, don't you? Just a little bit. I'll eat just a little bit of chocolate. ちょっと ちょっと ちゃ!!

: de

Akatsuki
Seijaku no naka de In the silence, せいぢゃくなか
Seijaku no naka de In the silence, せいぢゃくなか
Amore
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. こころこえうたつづ
Anger
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. いか ほのう すべ
Awadama
Yume no naka de yume no naka de In the dream, in the dream, ゆめなか ゆめなか
BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark かぜ Shaking Dance in the dark
Kimi ga yobu koe de With your calling voice きみこえ
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage ほし Screen なつ Stage
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me かぜディー Humming Sing for me
Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath いちてい Deep breath
Burn
Minagiru joonetsu de maiagare Soar with overflowing passion ぢょうねつ 舞いまい
Chocolate
Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard. ちょう!ちょう! GOOD ちょう!ッピー がんっちゃ
Divine
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands やぶ かべ 
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. ってぢょかいさんガートー チョー!
GJ!
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. 合図べる() Wall of death
Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing. けんあらなみ サーおよ
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so ほうこう Wall of death
Oshiai! Heshiai! Oshikura-manjuu de Pushing! Shoving! It's like a crowd pushing game. あい ?? じゅ
Bureiku daun wa haakoo mosshu de In the breakdown, we do the hardcore mosh. ハーコーッシュ
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮あく れいルー
Kagerou
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Kingdom
Hikari aru ano basho de at that place full of lights ひかり しょ
Hikari aru ano basho de at that place full of lights ひかり しょ
Sono te de tsukure Open it with your hands つく
Legend
tooku tooku tsuzuku tabiji de far away, far away, on a continuing journey とうとう つづたび
LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, かなゆきげんぢつ
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, あやまあかりょう
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. あいぢょうそうかい
itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit いつわめんはづ
Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams. どく ゆめ
Megitsune
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, かおわらって こころ
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, かおわらって こころ
Meta Taro
Metaru no haato de With the Metal heart, ハー
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. ぎんけい ほし
Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days.
Metaru no pawaa de Meta Taro, Meta Taro, ワー
Minna de utaoo! Everybody, let's sing together! うた
Metali!
minna de utaou! Everybody sing together  うた
koko de odora nya odora nya odora nya now unless you dance, dance, dance, おどにゃ おどにゃ おどにゃ
[onaji ahoo nara odoru de shikashi] If we're all fools, you have no choice but to dance.
[koko de odoranya itsu odoru] When will you dance if you don't dance here and now?
Mirror
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror かがみなか
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror かがみなか
Monochrome
Kiraboshi de sae mo but even the bright star
Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky? なにいろえが ぞら
Nukumori de sae mo but even the warmth ぬく
Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors にぢいろえが ぞら
Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors にぢいろつつ かい
Onedari
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. ないしょットちゃ!
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生いういち (さいしょさい)
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. ないしょットちゃ!
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生いういち (さいしょさい)
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? さいきょうさいこうって さいのう? You know what?
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ぜんしんぜんれい おのれ
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what?
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ぜいぜつめい おのれため
Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁ つき つばさ
The One
mabayui hikari no naka de. in the dazzling light. ひかりなか
Time Wave
Toki o koeta sekai de In the world beyond time とき METALVERSE()
Uki Uki
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. よー ラーボー
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. よー ラーボー
Age-poyoo de [[Kinkirariin!]] Let's get hyper! [[Glittering bright!]] よー リー!
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. よー ラーボー
iine
Cho cho cho. Furage shinai de yo! Wait, wait, wait! Don't take it in advance of me! ちょちょちょ!!!
Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky. そら
Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky. ぞらパー
Hitori kiri de yubi-kiri shita I pledged to myself by linking my little fingers. ゆび
Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky. ぞらパー

: deki

Anger
deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough. ねーつよって

: demo

Divine
Hakanai negai demo Even if your hope is fleeting はかなねが
Legend
kawaranai ima demo Remains unchanged even now いま
Maya
hakanai nozomi demo Even if it's a fleeting hope はかなのぞ
Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~   おんあぢょゆう
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~  おんあぢょゆう
Monochrome
Sukoshi dake demo Sobani itakatta I wanted to be by your side even just for a little while すこ そばった
Onedari
Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!]  (えんりょよう)
Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! なん こころほのう
susume, michi-naki michi demo! go on even the way without a path! すす みちみち
Shine
Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey たび ちゅう
Uki Uki
Demo kore kara ga... kuraimakkusu. But now is coming... the climax.  ック
YAVA
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. おな
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. おな

: demonai

Majinai
Nan demonai! This is nothing!

: demone

Chocolate
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! ちょっとWait ちょっとって チョ!チョ!チョ!
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! ちょっとWait ちょっとって チョ!チョ!チョ!
YAVA
Demone Chigauu. Chigauu. Even so, They are different. They are different. ちがうー ちがうー
Demone Chigauu. Chigauu. Even so, They are different. They are different. ちがうー ちがうー
Demone Chigauu. Chigai sugite komaru. Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss. ちがうー ちがこま

: denjarasu-da

Catch Me
Denjarasu-da mon. Because they are dangerous. ジャ
Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous. あかくつ ちゃ ジャ

: denki

Uki Uki
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー

: densetsu

Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ

: densha

GJ!
midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train みどりでんしゃサーッシュ

: derare-nai

Rondo
Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here,

: desho

Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!しょ?
Dakara chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? So, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!しょ?
Kagerou
Wakaru koto desho You know it, don't you しょ
Bareru koto desho It's found out, isn't it しょ
Wakaru koto desho You know it, don't you しょ
YAVA
Yappa chotto chigau desho! A little different, I think so after all. っぱちょっとちがしょ
Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I? って しょ
Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I? って しょ

: deshoo

Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? っち?っち? おにしょ?

: desu

Anger
muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit". げんかい
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! うそ ぢょうとうだぁってやー
Elevator
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell はりごく
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell はりごく
GJ!
Iraira nante ira-nai desu! DEATH! We need not get irritated! No! DEATH
Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!! ちょって100?? DEATH

: desubo

GJ!
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. 合図べる() Wall of death

: desutinii

Destinies
Sore ga desutinii. It is our destiny. ティニー

: dete

Majinai
Dete kite yo! So come to me!

: do-ki-do-ki

Doki Doki
Do-ki-do-ki mooningu.] A thump-thump-beating morning.]
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning. モー
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning. モー
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning.
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning.

: do-sen

Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき

: doa

Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door

: doki

Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. ?きょきょ? !

: dokkoi

Metali!
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!] heave! heave! heave-ho! っこ っこ っこしょ
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]

: dokkoisho

Metali!
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, heave-ho そー っこしょ
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, like that, heave-ho そー っこしょ
odore! [sore sore dokkoisho!] dance, like that, like that, heave-ho! おど っこしょ
utae! [sore sore dokkoisho!] sing! like that, like that, heave-ho! うた っこしょ
[nete mo samete mo dokkoisho!] the people asleep or awake heave-ho! っこしょ
[neko mo shakushi mo dokkoisho] everyone and anyone heave-ho! ねこしゃくっこしょ
[Dokkoisho! Dokkoisho!] heave-ho! heave-ho! っこしょ っこしょ
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!] heave! heave! heave-ho! っこ っこ っこしょ
[Dokkoisho! Dokkoisho!]
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
[Dokkoisho! Dokkoisho!]
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]
[Dokkoisho! Dokkoisho!]
[Dokkoi dokkoi dokkoisho!]

: dokkyun

Chocolate
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. っきゅ! っきゅ!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. っきゅ! っきゅ!
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. っきゅ! っきゅ!

: doko

Awadama
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
doko ni datte ikeru yo. We can go anywhere. って
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. って
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. って
Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? っち?っち? おにしょ?
Destinies
Kotae wa doko ni? Where is the answer? こた
Legend
Tooku tooku doko made mo far away, far away, wherever we can go とうとう
Rainbow
doko made mo. far far away.
Shine
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
Time Wave
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on Movinon
doko made mo HANGIN’ON Through thick and thin, hanging on Hanginon
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on Movinon

: dokusarete

LightDark
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. どく ゆめ
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. どく ゆめ
Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams. どく ゆめ

: dokyun

Chocolate
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. きゅ!きゅ!きゅ!きゅ!
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. きゅ!きゅ!きゅ!きゅ!
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. きゅ!きゅ!きゅ!きゅ!

: don

BBAB
Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack" かべぎわしゃ

: doo

Anger
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. だい ほんけぇ
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? ねぇ どーっかなー
YAVA
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? っちゃって
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? っちゃって
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? っちゃって
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? っちゃって
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった

: dooka

Kagerou
Dooka shiteru We're doing it somehow
Dooka shiteru We're doing it somehow
Dooka shiteru We're doing it somehow

: dooshite

Rainbow
Dooshite nemure-nai no? Why can't I sleep? ねむ
Dooshite yoru wa owaru no? Why does the night end? よる
Dooshite waratteta no? Why was I smiling? わらって
Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely? さみった
Dooshite waratteta no? Why was I smiling? わらって
Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely? さみった

: dore

Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it やみおう
YAVA
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. おな
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. おな
Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different? ちがちが
Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different? ちがちが

: doron-shite

Megitsune
hajikete doron-shite. She pops and vanishes.

: dotchi

Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日きょうップ っち? っち? っち? っち?
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日きょうVIP っち? っち? っち? っち?
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日きょうRAP っち? っち? っち? っち?
YAVA
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち

: e

Amore
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Arkadia
Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there ひかり彼方かなた はるとう
Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance, ちかだい はるとう
Catch Me
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに
Divine
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned すす えが 明日あした
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned すす えが 明日あした
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned すす えが 明日あした
Elevator
Ue e mairimasu We are going up うえまい
Shita e mairimasu We are going down したまい
Ue e mairimasu We are going up うえまい
Shita e mairimasu We are going down したまい
Ue e mairimasu We are going up うえまい
Shita e mairimasu We are going down したまい
Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき
Kingdom
Kakageyo asu e to Raise it up for tomorrow かか 明日あす
LightDark
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. あいぢょうそうかい
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた
Rondo
yami no naka e. into the darkness. やみなか
Shine
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were ぼく きみ
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび
Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity 時空とき 永遠とわ
Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance はるとう 宇宙そらたび
Haruka-tooku sora e Towards far out in the distance はるとう 宇宙そら
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび
Starlight
Hikari terasu sono saki e To where the light shined before ひかり さき
Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits ひかりはな しょ
Syncopation
Yurete yurete sora e Swing! Swing! To the sky, そら
The One
bokura no ano basho e. towards that place of ours. ぼくしょ
kanata e. far in the distance.
Time Wave
Toki o koete sekai e To the world beyond time とき METALVERSE()
Toki o koete sekai e To the world beyond time とき METALVERSE()

: ebibodi

Burn
Ebibodi kibun wa joojoo The best feeling for everybody ディぶんぢょうぢょう

: egaita

Divine
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned すす えが 明日あした
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned すす えが 明日あした
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned すす えが 明日あした

: egake

Syncopation
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら

: egakoo

Monochrome
Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky? なにいろえが ぞら
Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors にぢいろえが ぞら

: egao

Onedari
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P てん使がお ww
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P てん使がお ww

: emotion

Time Wave
(I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.

: enryo

Onedari
Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!]  (えんりょよう)

: feiku

BxMxC
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk フェかた くさり
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk

: fiibaa

Awadama
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever. フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever. フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
Awadama awadama fiibaa Bubble ball, bubble ball fever. フィーバー

: foo

Catch Me
[Wan tsuu, wan tsuu surii foo.] [One, two, one, two, three, four.]
Four
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!] 失敗しい4 4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Yon. Yon. Yon. Yon. [Foo!] Four. Four. Four. Four. [Four!] 4!4!4!4!
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!] 失敗しい4 なお4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Yon. Yon. Yon. Yon. [Foo!] Four. Four. Four. Four. [Four!] 4!4!4!4!

: foti

GJ!
foti paa! hangaku! puraisu daun! Forty percent, fifty percent, the prices are down! 40% 50%

: fuan

Akatsuki
kodoku mo fuan mo Our loneliness and our uneasiness どくあん
kodoku mo fuan mo My loneliness and my uneasiness, どくあん

: fukashi

BxMxC
Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words ことたくかざ

: fuku

Divine
Sawagashii kaze ga fuku Turbulent wind is blowing さわかぜ

: fukuramu

Awadama
Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind, ふくゆめ かぜ

: fukurande

Syncopation
Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst. たい ふく

: furage

iine
Cho cho cho. Furage shinai de yo! Wait, wait, wait! Don't take it in advance of me! ちょちょちょ!!!

: furarete

Monochrome
Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night あめ こごよる

: furari

Shanti
Furari furari furatsuite Wanders aimlessly and staggeringly

: furatsuite

Shanti
Furari furari furatsuite Wanders aimlessly and staggeringly

: furi

Doki Doki
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. ! !
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. ! !
IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice きづ ほかだれじゃ なか
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away いた かん っと

: furi-tsuzuite

Rainbow
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. あめ つづ
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. あめ つづ

: furiko

Kagerou
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum

: furimuka-nai

Destinies
Bokura wa <[bokura wa]> furimuka-nai, We [we] never look back, ぼく

: furoa

Elevator
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell はりごく
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell はりごく

: furuete

Syncopation
moeru hodo furuete hodoke-nai. It shakes me to burning, and it can't be untangled. ふる

: futari

BxMxC
Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal おど 狼煙のろし
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals こと たく かざ おど 狼煙のろし
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals

: fuu

Awadama
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
YAVA
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パー パー フー
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パー パー フー
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パー パー フー
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パー パー フー

: fuzakenna

Anger
Fuzakenna! Choo iraira suru kara Stop kidding! I got super irritated. ちょー
Fuzakenna! Maji iraira suru kara Stop kidding! I got really irritated.

: ga

Akatsuki
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
inochi ga until my life disappears, いのち
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
inochi ga until my life disappears, いのち
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
inochi ga itsuka kieru made until my life disappears someday... いのち
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
inochi ga my life いのち
Amore
Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away, きみはな
Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines かがやはなあおほし
setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again. せつゆめはぢ
Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it やみおう
Brand New
Kimi ga yobu koe de With your calling voice きみこえ
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Kimi ga yobu koe ga Your calling voice きみこえ
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Burn
BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising BPM キュッキュきゅうぢょうしょう
Catch Me
[[ Naku go wa ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any crybabies?]] !
[[ Warui go ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any naughty kids?]] !
Destinies
Un ga nai! Tsuite nai! We have no luck! We are unlucky! うん
Shikata nai! Shoo ga nai! We can't help it! It can't be helped! かた しょ
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. われ The Destinies
Sore ga desutinii. It is our destiny. ティニー
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. われ the destinies
Distortion
Kono sekai ga kowaretemo Even if this world breaks
Divine
Nagai yoru ga semaru Long night is coming ながよるせま
Sawagashii kaze ga fuku Turbulent wind is blowing さわかぜ
Tatakau toki ga kita It's time to fight たたか
Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire  らい 
Doki Doki
Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE. No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face. っぴ っぴ Funny Face
GJ!
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーぶんバー
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーぶんバー
LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow, かなあふよる
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. ぼうぜつぼうもと かなよる
Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic ほう
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over ほう
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, とき
Megitsune
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~  おんあ運命さだめ
Meta Taro
Metaru ga hibikeba If Metal music sounds, ひび
Metalizm
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. こんぢき しんかい
Mirror
boku ga sasayaki kakeru. I'm whispering to you ぼくささや
Rainbow
kimi ga i-nai mirai. the future without you. きみらい
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. あめ つづ
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ
Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it. ゆめつづ
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. あめ つづ
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart あめ
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, きみしん
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance
Inochi ga tsuzuku kagiri As long as life continues, いのちつづかぎ
Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow. 今日きょう明日あしたつく
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, きみしん
Rondo
Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up つき
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. あく輪舞曲ろんお かえ
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. あく輪舞曲ろんお かえ
Shine
Kokoro ga sakenda And my heart cried out こころさけ
Mabayui hikari ga The dazzling light まばゆひかり
Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁ つき つばさ
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁ やみ ひかり
The One
Moshi kotae ga aru nara, If there is the answer, こた
Moshi owari ga aru nara, If there is the end,
Uki Uki
Geso geso. Ika-geso ga tabetai. Squid, squid. I want to eat squid arms. ! ! !
Demo kore kara ga... kuraimakkusu. But now is coming... the climax.  ック
YAVA
Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different? ちがちが
Dore ga chigau. Dore ga chigau. Which is different? Which is different? ちがちが

: gaaruzu

Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. ってぢょかいさんガートー チョー!

: gamu

Awadama
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum. Ah Yeah Chewing Chewing チュチュチュー
AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum. Ah Yeah Bubble Bubble

: ganbatchaundesu

Chocolate
Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard. ちょう!ちょう! GOOD ちょう!ッピー がんっちゃ

: ganbattandesu

Chocolate
Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best. ちょう!ちょう!ハー ちょう!ッパ がんった

: ganbatte

GJ!
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと

: genjitsu

LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, かなゆきげんぢつ
iine
genjitsu toohikoo. running away from the reality. げんぢつとうこう
genjitsu toohikoo. running away from the reality. げんぢつとうこう

: genkai

Anger
muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit". げんかい

: genki

Uki Uki
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー

: gensoo

Mirror
Gensoo o koete, Beyond the illusions げんそう
Gensoo o koete, Beyond the illusions げんそう

: geso

Uki Uki
Geso geso. Ika-geso ga tabetai. Squid, squid. I want to eat squid arms. ! ! !

: getto

Onedari
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. ないしょットちゃ!
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. ないしょットちゃ!

: ginga-kei

Meta Taro
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. ぎんけい ほし

: gisei

Distortion
Hizunda gisei kizutsukeru Distorted victims wounded きづ

: gizen-sha

Distortion
Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites! ぜんしゃ KILL

: go

Catch Me
[[ Naku go wa ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any crybabies?]] !
[[ Warui go ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any naughty kids?]] !
Four
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!

: go-jigen

Doki Doki
Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate. 4げん5げん たい! たい!
Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate. 4げん5げん たい! たい!

: gochuui

Catch Me
Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!] Please mind your footing! [Hey, catch me!] あしもとちゅう?(てー!)

: gomasuri

Anger
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! うそ ぢょうとうだぁってやー
Onedari
home-makure! [Gomasuri gomasuri.] Keep on praising! [Flattery, flattery!]  ()

: gomen

Anger
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? ねぇ どーっかなー

: guru

Catch Me
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow

: gyaa

iine
[Gyaa.] [Gyah.]

: gyaku-dai

Headbanger
gyaku-dai [Kara no!] saku-dai [Kara no!] jumping toward the stage, [And then!] leaning over the fence, [And then!] ぎゃく() さく()

: gyuugyuu

iine
Gyuugyuu panpan tsume-sugi ryukku wa What a jammed, bursting, over-packed rucksack! ギュギュリュック

: haado

Chocolate
Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best. ちょう!ちょう!ハー ちょう!ッパ がんった

: haakoo

GJ!
Bureiku daun wa haakoo mosshu de In the breakdown, we do the hardcore mosh. ハーコーッシュ

: haato

Chocolate
Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit. ちょっと(ハー) ちょっと ねが
Meta Taro
Metaru no haato de With the Metal heart, ハー
Resistance
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance
moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance

: habataite

Syncopation
habataite yuke, flap the wings and fly

: habikoru

Rondo
kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade. かげなか きょう

: hadashi

BxMxC
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行はや すた ほこ あかし ?? ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride

: hagane

Arkadia
Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel ひかりはや はがねつよ

: hagashi

GJ!
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮あく れいルー

: hagurakashite

Kagerou
Hagurakashite mo Even if it gives you the slip

: hai

Catch Me
Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!] あかくつ(!) ちゃ(!)
Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.] Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!] ころ(!) ちゃ(!)

: haicha

Catch Me
Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!] あかくつ(!) ちゃ(!)
Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous. あかくつ ちゃ ジャ

: hajike

Syncopation
Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst. たい ふく

: hajikete

Burn
Hajikete pa-ti-pi-po- [this place is] bursting with partypeople パーティーピーポー
Megitsune
hajikete doron-shite. She pops and vanishes.
Syncopation
aseru hodo hajikete tomara-nai. go so wild that I got upset, and they can't be stopped. あせ はぢ

: hajimari

Kingdom
Hajimari no uta yo The song of our beginning. はぢうた
Time Wave
Hajimari no nai TIMELESS WORLD Having no beginning, timeless world はぢ Timeless world

: hajimaru

Amore
setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again. せつゆめはぢ
Destinies
CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts. Cant stop me now いまはぢ
Uki Uki
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] りゃはぢ ッド
Korya hajimaru yo, u-ki-u-ki middonaito. Now seems to begin... a hilarious midnight. りゃはぢ ッド
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] りゃはぢ ッド

: hajimeta

Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you うごはぢらいきみなか
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream うごはぢだいうたゆめひび
Legend
aruki hajimeta yume. We started walking with a dream あるはぢ ゆめ

: hajimete

Destinies
hajimete ikoo yo! Let's begin! はぢ

: hajimeyoo

Brand New
EVERY DAY hajimeyoo Every day, let's begin Every day
Divine
Koko kara tabi o hajimeyoo Let's start our journey from here たびはぢ

: hakanai

Divine
Hakanai negai demo Even if your hope is fleeting はかなねが
Maya
hakanai nozomi demo Even if it's a fleeting hope はかなのぞ

: hakanaku

Headbanger
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな

: hakken

Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ぜい ってしょ発見はん!

: hako

Awadama
Himitsu no hako akete mitara If we open the secret box, はこ

: hana

Amore
Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers, よいはな
Headbanger
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
Kagerou
Kiboo no hana hirari The flower of hope flutters ぼうはな

: hanabi

Megitsune
hanabi o ageru no. we shoot up the fireworks. はな
Monochrome
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, We will はな ぼく
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will はな ぼく
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will はな ぼく

: hanarete

Amore
Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away, きみはな

: hanasa-nai

LightDark
hanasa-nai zutto. It'll never let go はな っと
hanasa-nai zutto. It'll never let go はな っと
hanasa-nai zutto. It'll never let go はな っと

: hanasaku

Shanti
[SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life Shanti Shanti いのちはなチャ

: hanatsu

Amore
Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines かがやはなあおほし
Arkadia
Kagayaki hanatsu ARUKADIA The Arkadia that emits a brilliance かがやはなディ
Starlight
Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits ひかりはな しょ

: hangaku

GJ!
foti paa! hangaku! puraisu daun! Forty percent, fifty percent, the prices are down! 40% 50%

: hansei

Anger
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. はんせい こうかいメー

: happii

Chocolate
Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard. ちょう!ちょう! GOOD ちょう!ッピー がんっちゃ

: haretara

Brand New
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock Knock knock
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock Knock knock
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock Knock knock

: harijigoku

Elevator
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell はりごく
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell はりごく

: haruka

Meta Taro
Zutto mukashi motto mukashi haruka kanata Long ago, long long ago, far away, っと っと
Rondo
haruka kanata mie-naku nari, is gone far away out of my sight. はる
haruka kanata mie-naku naru. is gone far away out of my sight. はる
Starlight
Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away はし つづ はる彼方かなた Run away

: haruka-tooku

Arkadia
Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there ひかり彼方かなた はるとう
Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance, ちかだい はるとう
Shine
Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance はるとう 宇宙そらたび
Haruka-tooku sora e Towards far out in the distance はるとう 宇宙そら

: hashire

Karate
Hashire! Run! はし
Hashire! Run!

: hashiri

Amore
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間ぢかんはしつづ
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. はしつづ運命さだめ
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間ぢかんはしつづ
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. はしつづ運命さだめ
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間ぢかんはしつづ
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. はしつづ運命さだめ
Rondo
tada hashiri nukeru I can do nothing but run はし
Starlight
Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away はし つづ はる彼方かなた Run away
Time Wave
ima hashiri tsuzukete Now keep running 現在いまはしつづ
ima hashiri tsuzukete Now keep running 現在いまはしつづ

: hata

Arkadia
Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high ほこたかはたかか

: hateshi

Destinies
hateshi nai jaanii [jaanii]. It's an endless journey [journey]. ジャーニー

: hateshinaki

Kingdom
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream たび ゆめ
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream たび ゆめ
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream たび ゆめ

: hateshinaku

Shanti
Hateshinaku FREE Eternally free Free
Hateshinaku FREE Eternally free Free
Hateshinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Eternally free Free
Shine
Hateshinaku tsuzuku Continue boundlessly つづ

: hayai

Doki Doki
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3びょうって っこーへんしん チョー!

: hayaku

Arkadia
Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel ひかりはや はがねつよ
Chocolate
Hayaku chokoreeto chokoreeto cho cho cho choodai! Quickly chocolate. Please give me chocolate quickly! はや チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!ちょ

: hayarisutari

BxMxC
Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles 流行はやすた
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行はや すた ほこ あかし ?? ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride

: hazama

IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ

: hazusa

Maya
wakari aeru hazusa kitto. We should be able to understand each other, surely っと

: hazuse

iine
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses!
Atama mawase! Megane hazuse! Swing your head! Take off your glasses!
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses!

: hazushite

LightDark
itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit いつわめんはづ

: heapin

Doki Doki
Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE. No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face. っぴ っぴ Funny Face

: hedoban

Headbanger
[Hedoban hedoban [Headbang, headbang,
hedoban hedoban headbang, headbang,
hedoban hedoban. headbang, headbang!
[[Hedoban hedoban ...]] [[Headbang, headbang, ...]]
[Hedoban hedoban [Headbang, headbang,
hedoban hedoban headbang, headbang,
hedoban hedoban. headbang, headbang!

: hedobangyaa

Headbanger
Hedobangyaa! Headbanger! ギャーッ!
Hedobangyaa! Headbanger! ギャーッ!

: henachoko

GJ!
Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!! ちょって100?? DEATH

: henshin

Doki Doki
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3びょうって っこーへんしん チョー!

: heshiai

GJ!
Oshiai! Heshiai! Oshikura-manjuu de Pushing! Shoving! It's like a crowd pushing game. あい ?? じゅ

: heta

Anger
Umai ka heta ka wa kankee nee. It doesn't matter to be skillful or awkward. けーねぇ

: heya

Awadama
Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room, 部屋へや
IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart なみだ よる こころおく部屋へや

: hi

Arkadia
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness くらやみとも欠片かけら
Metalizm
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. こんぢき しんかい

: hiaburi

Elevator
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell はりごく
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell はりごく

: hibana

Maya
hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly ばなよる

: hibi

Meta Taro
Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days.

: hibiite

LightDark
Towa ni nari hibiite, Resounding for evermore, 永遠とわひび

: hibike

Amore
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Kingdom
Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound ひび ぼくこえ
Syncopation
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. ひび よる

: hibikeba

Meta Taro
Metaru ga hibikeba If Metal music sounds, ひび

: hibiki

Rondo
Warai-goe hibiki watari The laughter resounds around. わらごえ ひびわた

: hibiki-au

Arkadia
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream うごはぢだいうたゆめひび

: hidari

BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. ?きょきょ? !
GJ!
Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs. みぎ ひだり まよひつぢ

: higashi

Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり

: hii

Awadama
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]

: hiiroo

Meta Taro
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. きみヒーローさー
Minna no hiiroo He's everybody's hero, ヒーロー
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. きみヒーローさー
Minna no hiiroo He's everybody's hero, ヒーロー
Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart! きみこころヒーロー せー
metaru hiiroo saa. you're the Metal hero. ヒーローさー
Minna no hiiroo He's everybody's hero, ヒーロー

: hikaraseteru

Rondo
kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam. きば ひか

: hikari

Amore
hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light, ひかりまとあお姿すがた
Arkadia
Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light, 嗚呼ああ まぶひかりまと
Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there ひかり彼方かなた はるとう
Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel ひかりはや はがねつよ
Distortion
Hizunda hikari ubawareru Distorted light stolen away うば
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ
Kingdom
Hikari aru ano basho de at that place full of lights ひかり しょ
Hikari aru ano basho de at that place full of lights ひかり しょ
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn とき ひかり
Legend
Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens ひかりかがや 宇宙そら
LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
Rainbow
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり
Rondo
Mezame no hikari wa The awakening light ひかり
Mezame no hikari wa The awakening light ひかり
Shine
Hikari no kanata made Out to the light in the distance ひかり彼方かなた
Hikari no kanata made Out to the light in the distance ひかり彼方かなた
Hikari yo kanata made There's a light out in the distance ひかり彼方かなた
Wazuka na hikari o A mere bit of light わづひかり
Mabayui hikari ga The dazzling light まばゆひかり
Starlight
Hikari terasu sono saki e To where the light shined before ひかり さき
Hikari hanatsu ano basho e To where the light hits ひかりはな しょ
Syncopation
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁ やみ ひかり
The One
mabayui hikari no naka de. in the dazzling light. ひかりなか

: hikaru

Akatsuki
Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes, ひとみおくひか

: hikeshi

BxMxC
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals こと たく かざ おど 狼煙のろし
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals

: himeta

Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! むねなかいか

: himitsu

Awadama
Himitsu no hako akete mitara If we open the secret box, はこ
Himitsu no kagi akete mitara If we open the secret lock,
Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room, 部屋へや

: hira

Kagerou
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering
Hira hira hira hira hirari Fluttering and flickering
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering

: hirake

Divine
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
LightDark
Sono tobira o hirake, Open the door in front of you. とびらひら
Sugu tobira o hirake, Open the door in a moment. とびらひら

: hiraku

Kingdom
Arata na toki o hiraku We're opening up a new era. あら時代ときひら

: hirameite

Shanti
Hirari hirari hirameite Flickers lightly and nimbly ひらめ
Hirari hirari hirameite Flickers lightly and nimbly ひらめ

: hirari

Headbanger
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. ちゅう
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. ちゅう
Kagerou
Kiboo no hana hirari The flower of hope flutters ぼうはな
Hirari hirari maiagare Nimbly flickering, soar up 舞いまい
Hira hira hira hira hirari Fluttering and flickering
Shanti
Hirari hirari hirameite Flickers lightly and nimbly ひらめ
Hirari hirari hirameite Flickers lightly and nimbly ひらめ

: hirogete

Amore
saa tsubasa hirogete. now one opens one's wings. つばさひろ
Metalizm
tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky. つばさひろ そらたか

: hisomete

Rondo
iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath, いきころ ひそ

: hisshoo

BBAB
RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins! Ring Out りゃせん必勝ひう

: hitasura

Karate
Hitasura Single-mindedly,
Hitasura Single-mindedly,
Hitasura Single-mindedly,

: hitomi

Akatsuki
Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes, ひとみおくひか
hitomi o tojita mama I keep my eyes shut. ひとみ
Amore
Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow ちかひとみ

: hitori

BxMxC
Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal おど 狼煙のろし
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals こと たく かざ おど 狼煙のろし
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
Destinies
Bokura wa <[bokura wa]> hitori ja nai, We [we] are not alone, ぼく じゃ
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart なみだ よる こころおく部屋へや
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away いた かん っと
iine
Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky. そら
Hitori kiri de yubi-kiri shita I pledged to myself by linking my little fingers. ゆび

: hitotsu

Resistance
Kokoro wa hitotsu. Our hearts are one. こころ

: hizunda

Distortion
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out さけ
Hizunda itami kiritsukeru Distorted pains cut at me
Hizunda tsubasa toberunara As long as these distorted wings can fly
Hizunda shihai osorenai I won't fear your distorted reign おそ
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out さけ
Hizunda gisei kizutsukeru Distorted victims wounded きづ
Hizunda kotoba todokunara If you give me distorted words とど
Hizunda negai kanaetai I'll want to fulfill distorted wishes かな
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out さけ
Hizunda hikari ubawareru Distorted light stolen away うば
Hizunda kizuna owarunara If the distorted bond is broken
Hizunda chikai wasurenai I won't forget the distorted oath わす

: hodo

Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it やみおう
Syncopation
aseru hodo hajikete tomara-nai. go so wild that I got upset, and they can't be stopped. あせ はぢ
Itai hodo takanaru biito The beat gets painfully strong. いた たかビー
moeru hodo furuete hodoke-nai. It shakes me to burning, and it can't be untangled. ふる

: hodoke-nai

Syncopation
moeru hodo furuete hodoke-nai. It shakes me to burning, and it can't be untangled. ふる

: hoka

IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice きづ ほかだれじゃ なか

: hokori

Arkadia
Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high ほこたかはたかか
BxMxC
Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride ほこ あかし ?? さけ
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行はや すた ほこ あかし ?? ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride

: home-makure

Onedari
home-makure! [Gomasuri gomasuri.] Keep on praising! [Flattery, flattery!]  ()

: honki

Anger
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. だい ほんけぇ
honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses. ほんじゃねーわけっか
Uki Uki
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". ほん!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". ほん!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".  ほん!

: honoo

Anger
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. いか ほのう すべ
Kagerou
Shitto no honoo yurari The flames of jealousy swaying 嫉妬ほのう
Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! なん こころほのう

: honto

Dance
SHOW ME SHOW ME honto no kokoro Show me Show me your true mind Show me Show me

: hontoo

Rainbow
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just だれ ほんとう
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just だれ ほんとう

: hoo

Catch Me
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに

: hookago

Doki Doki
Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time. しゅうごう しゅうごう ほうしゅうごう Party Time

: hookoo

GJ!
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so ほうこう Wall of death

: hora

Catch Me
Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!] Please mind your footing! [Hey, catch me!] あしもとちゅう?(てー!)
GJ!
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey! っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey! っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey! っとっと っとっと

: horobiru

Akatsuki
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ

: hoshi

Amore
Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines かがやはなあおほし
Arkadia
Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces ほし欠片かけら
Brand New
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage ほし Screen なつ Stage
Meta Taro
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. ぎんけい ほし

: hoshii

Onedari
Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!]  (すこ)
The One
oshiete hoshii. I want you to tell me about it. おし
oshiete hoshii. I want you to tell me about it. おし

: hoshikatta

Rainbow
soba ni ite hoshikatta. wanted you to be by my side. った

: hosii

Onedari
Kore mo hosii. I want this one too.

: hotobashiru

Arkadia
Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant かがやせつほとばし

: hyaku

GJ!
Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!! ちょって100?? DEATH

: i-nai

Rainbow
kimi ga i-nai mirai. the future without you. きみらい

: ichi

Awadama
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3

: ichido

Onedari
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生いういち (さいしょさい)
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生いういち (さいしょさい)

: ichigo

Headbanger
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. おもきざ 15よる

: ichiji

Brand New
Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath いちてい Deep breath

: iesutadi

IDZ
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)

: iezu

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) なに(Nothing) (Say Nothing) (きん)

: ii

Anger
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. はんせい こうかいメー
Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? なん Break ってじゃ
Catch Me
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! ! !
Moo ii yo. Now I'm ready. よー!
Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? However, chocolate. Can I have a bit of chocolate? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!しょ?
Dakara chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? So, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!しょ?
GJ!
Moyamoya nante ii koto nai! Nai! Hazy feeling brings us nothing good! Nothing!
Senobi shitatte ii koto nai! Nai! Aiming too high brings us nothing good! Nothing! って
Onedari
Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!]  (えんりょよう)
YAVA
Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I? って しょ
Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I? って しょ

: iikaai

Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !

: iikai

Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !

: iine

iine
iine. iine. So good. So good. !!
iine. iine. So good. So good. !!
iine. iine. So good. So good. !!
iine. iine. So good. So good. !!

: iiwake

Anger
honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses. ほんじゃねーわけっか

: ijime

IDZ
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) (!) (!) ッコ(!!!!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) (!) (!) ッコ(!!!!)
Ijime, dame, zettai Bullying, no, absolutely not ッタ
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) (!) (!) ッコ(!!!!)
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!) ッタ(!!!!)
Ijime, dame, FOREVER Bullying, no more, forever forever
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!) ッタ(!!!!)
Ijime, dame, dame Bullying, no more, never

: ijoo

IDZ
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears ぢょう きみがお
Onedari
Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately... ぢょうげん かた 

: ika-geso

Uki Uki
Geso geso. Ika-geso ga tabetai. Squid, squid. I want to eat squid arms. ! ! !

: ikan

Megitsune
... nametara ikan zeyo. ... shouldn't be underestimated.

: ikari

Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! むねなかいか
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. いか ほのう すべ
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! たたかたたかまえいかさけ

: ikeru

Awadama
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
doko ni datte ikeru yo. We can go anywhere. って
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. って
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. って
Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no purana Prana of living beings Shanti Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no sansaara Samsara of living beings Shanti Shanti サー

: iki

Akatsuki
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
Rondo
iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath, いきころ ひそ

: ikiro

Kingdom
Asu o ikiro live your future 明日あす

: ikiru

Kingdom
samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live 彷徨さまよ ぼく
Megitsune
ima o ikiru. you live today. いま
koko ni ikiru. you live inside us. 現代ここ
Mirror
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror かがみなか
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror かがみなか
Resistance
tomo ni ikiru. Living together. とも

: ikoo

Awadama
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
Destinies
hajimete ikoo yo! Let's begin! はぢ
neratte ikoo yo! Let's aim at it! ねらって
Shine
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light
iine
Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling, ッキュー
Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling, ッキュー

: iku

Catch Me
Mada mada iku yo. We are going still more. よー!

: ikusen

Akatsuki
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Megitsune
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, いくせんとき
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, いくせんとき

: ima

Akatsuki
ima. now.
Arkadia
Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life いま for your dream, for your faith, for your life
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry いま no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry いま no more tears, no more pain, no more cry
Awadama
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
Destinies
Ima ja nai? Ima ja nai! Isn't it now? It's not now! いまじゃ いまじゃ
CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts. Cant stop me now いまはぢ
Doki Doki
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?
Kagerou
Kageroo ima yurari The heat haze now swaying 陽炎かげろう
Legend
kawaranai ima demo Remains unchanged even now いま
LightDark
[Ima sugu ni] [Right now] いま
Megitsune
ima o ikiru. you live today. いま
Mirror
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now あたらかい
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now あたらかい
Rainbow
ima mo. even now. いま
Resistance
Ima kono shunkan o, This moment right now. いま瞬間しゅんあん
Time Wave
ima hashiri tsuzukete Now keep running 現在いまはしつづ
ima hashiri tsuzukete Now keep running 現在いまはしつづ
Uki Uki
ima atsumare now gather  あつ!
ima tobidase now jump out  !

: inai

Maya
koko ni wa inai kara. I'll not be here.

: ine

Catch Me
[[ Naku go wa ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any crybabies?]] !
[[ Warui go ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any naughty kids?]] !

: inishie

Megitsune
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, いにしえ おとたち
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, いにしえ おとたち

: inochi

Akatsuki
inochi ga until my life disappears, いのち
inochi ga until my life disappears, いのち
inochi ga itsuka kieru made until my life disappears someday... いのち
inochi ga my life いのち
Amore
kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands. いのち宿やど
Kingdom
Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life あかし いのち
Resistance
Inochi ga tsuzuku kagiri As long as life continues, いのちつづかぎ
Shanti
[SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life Shanti Shanti いのちはなチャ
ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life Ali Ali Ali Ali いのちかせモーシャ

: inochigake

Elevator
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives いのち
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives いのち
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives いのち

: inoru

Shanti
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no maayaa Maya of braying beings Ali Ali Ali Ali いのマーヤー
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no mantora Mantra of praying beings Ali Ali Ali Ali いの

: ippai

Chocolate
Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best. ちょう!ちょう!ハー ちょう!ッパ がんった
Uki Uki
okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams, ゆめっぱ
okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams, ゆめっぱ
Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full. ねむって お腹っぱ

: ira-nai

GJ!
Iraira nante ira-nai desu! DEATH! We need not get irritated! No! DEATH
Rainbow
Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow, なに 明日あした

: iraira

Anger
Fuzakenna! Choo iraira suru kara Stop kidding! I got super irritated. ちょー
Fuzakenna! Maji iraira suru kara Stop kidding! I got really irritated.
GJ!
Iraira nante ira-nai desu! DEATH! We need not get irritated! No! DEATH

: iranai

Kingdom
Modoru michi wa iranai ways to retreat are not needed もどみち

: irero

Kingdom
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM

: iro

Monochrome
Iro aseteku kara is fading away いろ
Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky? なにいろえが ぞら
Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors にぢいろえが ぞら
Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors にぢいろつつ かい

: irodoru

Monochrome
Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams そらいろど ゆめ

: iru

Meta Taro
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? きみ こころこえ
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
Mirror
kimi wa nani o mite iru. What are you looking at? きみなに

: isogu

Brand New
Yozora o isogu STARDUST Stardust rushing through the night sky ぞらいそ Stardust

: isshoo

Onedari
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生いういち (さいしょさい)
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生いういち (さいしょさい)

: ita

Monochrome
Kinoo made Kagayaite ita It was shining until yesterday 昨日きのう かがや

: itai

Monochrome
Ashita made Kanjite itai I want to feel it until tomorrow 明日あした かん
Rainbow
wasure-naide itai yo. but I want not to forget you forever. わす
Syncopation
Itai hodo takanaru biito The beat gets painfully strong. いた たかビー

: itakatta

Monochrome
Zutto konomama Mite itakatta I wanted to look at it forever っと った
Sukoshi dake demo Sobani itakatta I wanted to be by your side even just for a little while すこ そばった

: itami

Distortion
Hizunda itami kiritsukeru Distorted pains cut at me
IDZ
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away いた かん っと

: itchokusen

Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. っぱちょくせんとうしょう チョー!

: ite

Amore
Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away, きみはな
Brand New
Soo wakatte ite mo Right, even if I understand って
Kagerou
Kakushite ite mo Even if it's concealed かく
Rainbow
soba ni ite hoshikatta. wanted you to be by my side. った

: ito

Akatsuki
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, ながあかいと

: itoshikute

IDZ
Itoshikute setsunakute kokoro tsuyokute Full of dearest-ness, it's pressuring but also encouraging つよ

: itsu

Destinies
Kotae wa itsu mo Our answer is always... こた
Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~   おんあぢょゆう
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~  おんあぢょゆう
Metali!
[koko de odoranya itsu odoru] When will you dance if you don't dance here and now?
Rainbow
itsu made mo. forever.

: itsuka

Akatsuki
inochi ga itsuka kieru made until my life disappears someday... いのち

: itsumo

Brand New
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day おな景色けしき
Elevator
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives いのち
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives いのち
Dakara itsumo inochigake So we always risk our lives いのち
Megitsune
Zutto itsumo kie-nai yoo ni Continuously, to keep blazing, っと  よう
Onedari
Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately... ぢょうげん かた 
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()

: itsuwari

LightDark
itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit いつわめんはづ

: ittooshoo

Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. っぱちょくせんとうしょう チョー!

: iwarete

YAVA
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... ちがちがって
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... ちがちがって

: iya

Dance
Otogibanashi bakari ja iya All of it being a fairy tale, I can't stand ばなしじゃ
Yumemonogatari bakari ja iya All of it being a pipe dream, I can't stand ゆめものがたじゃ
IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) しん(って) () かくつづ(ちゃ)

: iza

Dance
Iza odore! Now dance! おど!
Iza odore! Now dance! おど!
Iza odore! Now dance! おど
Megitsune
Iza yuke shichi-henge. Let her show her various aspects! しちへん

: izumi

Rondo
Mori no naka izumi no naka In the woods, in the fountain, もりなか いづみなか

: ja

Anger
honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses. ほんじゃねーわけっか
Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? なん Break ってじゃ
Dance
Otogibanashi bakari ja iya All of it being a fairy tale, I can't stand ばなしじゃ
Yumemonogatari bakari ja iya All of it being a pipe dream, I can't stand ゆめものがたじゃ
Destinies
Are ja nai! Kore ja nai! That is not it! This is not it! じゃ じゃ
Dame ja nai? Dame ja nai! Isn't it useless? It's not useless! じゃ じゃ
Muri ja nai? Muri ja nai! Isn't it impossible? It's not impossible! じゃ じゃ
Yume ja nai? Yume ja nai! Isn't it a dream? It's not a dream! ゆめじゃ ゆめじゃ
Ima ja nai? Ima ja nai! Isn't it now? It's not now! いまじゃ いまじゃ
Bokura wa <[bokura wa]> hitori ja nai, We [we] are not alone, ぼく じゃ
Four
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice きづ ほかだれじゃ なか
Megitsune
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving, じゃ じゃ
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving, じゃ じゃ
iine
[[Meroikku ja nai. Kitsune san.]] [[It's not a maloik sign but a fox sign.]] ックじゃ
[[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]] ックじゃ

: jaanii

Destinies
hateshi nai jaanii [jaanii]. It's an endless journey [journey]. ジャーニー

: jama

Headbanger
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! ぢゃ そく

: janaku

IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me きづ ぶんしんじゃ つづ

: janpu

BBAB
Janpu shite Waapu shite I Jump, I Warp ジャ ワー

: jibun

Anger
jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves. ぶんかんあ
GJ!
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーぶんバー
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーぶんバー
IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me きづ ぶんしんじゃ つづ
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)
Mirror
Riaru na jibun nante As your real self ぶん
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself ぶん
Riaru na jibun nante "As your real self... ぶん
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself ぶん

: jidai

Arkadia
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream うごはぢだいうたゆめひび
Kingdom
Nagare yuku jidai o In the passing times なが だい
Shanti
Mawari mawaru jidai wa The age that passes and turns around まわまわだい

: jigoku

Elevator
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell つぎごく
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell つぎごく
Meta Taro
Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell. っぱぼくごく

: jikan

Amore
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間ぢかんはしつづ
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間ぢかんはしつづ
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間ぢかんはしつづ

: jishin

IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me きづ ぶんしんじゃ つづ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) しん(って) () かくつづ(ちゃ)

: joodeki

GJ!
Joodeki! Good job! ぢょう
Joodeki! Good job! ぢょう

: joojoo

Burn
Ebibodi kibun wa joojoo The best feeling for everybody ディぶんぢょうぢょう

: joonetsu

Burn
Joonetsu wo moyashite A burning passion ぢょうねつ
Joonetsu wo moyashite A burning passion ぢょうねつ
Minagiru joonetsu de maiagare Soar with overflowing passion ぢょうねつ 舞いまい

: jootoo

Anger
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! うそ ぢょうとうだぁってやー
Papaya
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what?

: joshi-kai

Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. ってぢょかいさんガートー チョー!

: joyuu

Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~   おんあぢょゆう
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (    ジョ)
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~  おんあぢょゆう

: junjoo

Megitsune
Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes. ぢゅんぢょう おと

: juuhachi-kippu

Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁとき来たきた まよ にぎ 18っぷ

: ka

Anger
Katta ka maketa ka kankee nee. It doesn't matter to win or lose. ったけーねぇ
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. だい ほんけぇ
Umai ka heta ka wa kankee nee. It doesn't matter to be skillful or awkward. けーねぇ
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? ねぇ どーっかなー
Meta Taro
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? きみ こころこえ
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? さいきょうさいこうって さいのう? You know what?
Rondo
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方あなた 姿すがた
YAVA
Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different. ちがちが
Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different. ちがちが

: kabe

Divine
Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands やぶ かべ 

: kabegiwa

BBAB
Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack" かべぎわしゃ

: kachi

BBAB
Nakama-tachi Teki ni kachi (With) my friends, beat the enemy! なか てき
Divine
Sakarau kachi areba So far as the rebellion is worthy さか

: kaerenai

Metali!
kaerenai! you can't leave かえ

: kaete

Metalizm
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. たからさが

: kagami

Mirror
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror かがみなか
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror かがみなか

: kagayaite

Monochrome
Kinoo made Kagayaite ita It was shining until yesterday 昨日きのう かがや

: kagayaite-koo

iine
Kagayaite-'koo. I'll go brilliant. かがや
Kagayaite-'koo. I'll go brilliant. かがや

: kagayake

Dance
Kagayake ai no shine, love's あい

: kagayaki

Amore
Kagayaki hanatsu aoki hoshi ga The blue star that shines かがやはなあおほし
Arkadia
Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant かがやせつほとばし
Kagayaki hanatsu ARUKADIA The Arkadia that emits a brilliance かがやはなディ
Legend
Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens せきかがや 宇宙そら

: kagayaku

Legend
Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens ひかりかがや 宇宙そら

: kage

Amore
kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place. 彼方かなたつきかげ

: kageri

Rondo
kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade. かげなか きょう

: kageroo

Kagerou
Kageroo ima yurari The heat haze now swaying 陽炎かげろう

: kagi

Awadama
Himitsu no kagi akete mitara If we open the secret lock,

: kagiri

Destinies
kagiri nai merodii [merodii]. It's an unlimited melody [melody]. かぎディー
Resistance
Inochi ga tsuzuku kagiri As long as life continues, いのちつづかぎ
Shanti
Kagiri naku FREE Exceedingly free かぎ Free

: kagirinaku

Shanti
Kagirinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Exceedingly free かぎ Free

: kaidan

GJ!
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. にゃ 大人おとなかいだん

: kaite

Uki Uki
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". ほん!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". ほん!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".  ほん!

: kaiten

GJ!
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit かいてんそうそうッシュッシュット

: kakagero

Divine
Kakagero kono te o Now hold up your hands! かか 

: kakagete

Arkadia
Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high ほこたかはたかか

: kakageyo

Kingdom
Kakageyo asu e to Raise it up for tomorrow かか 明日あす

: kakatte

Anger
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! うそ ぢょうとうだぁってやー

: kakenukete

Starlight
Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away さが もと Get away

: kakera

Arkadia
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness くらやみとも欠片かけら
Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces ほし欠片かけら
Legend
tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul たましい 欠片かけら さが
Starlight
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away おく欠片かけら ジャ ジャ Fade away

: kakeru

Mirror
boku ga sasayaki kakeru. I'm whispering to you ぼくささや
Rainbow
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ

: kaketa

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) なに(Nothing) (Say Nothing) (きん)
Rondo
Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up つき

: kaketara

Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell ほう

: kakete

Time Wave
oi kakete tai FUTURE DREAM I want to keep chasing my future dream. Future dream

: kakko

Anger
Kakko warii choo kakko warii kara You're uncool, super uncool. っこりー ちょーっこりー
Kakko warii choo kakko warii kara They're uncool, super uncool. っこりー ちょーっこりー

: kakko-warui

IDZ
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) (!) (!) ッコ(!!!!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) (!) (!) ッコ(!!!!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) (!) (!) ッコ(!!!!)

: kako

Time Wave
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future らい
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future らい
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future らい

: kakure

IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) しん(って) () かくつづ(ちゃ)
Rondo
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. こころかく
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. こころかく

: kakurenbo

Catch Me
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow

: kakushite

Kagerou
Kakushite ite mo Even if it's concealed かく

: kamase

Onedari
Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!]  (すこ)

: kamasu

Onedari
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] っ子 (BLACK!! BABYMETAL)
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] っ子 (BLACK!! BABYMETAL)

: kamawanai

Shine
Kamawanai kowaretemo No problem; even if you break down こわ

: kamen

LightDark
itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit いつわめんはづ

: kami

Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... つかさま かみさま!! 

: kamite

Headbanger
Kamite [Koi ya!] shimote [Koi ya!] On the left side, [Come on!] on the right side, [Come on!] かみ() しも()

: kamoshi

BxMxC
Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles 流行はやすた

: kana

Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? っち?っち? おにしょ?
Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? However, chocolate. Can I have a bit of chocolate? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
YAVA
Yappa chotto chigau kana? A little different, I wonder so after all. っぱちょっとちが

: kanade

LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. ぼうぜつぼうもと かなよる

: kanadeyo

Kingdom
Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice. かな ぼくうたごえ

: kanaetai

Distortion
Hizunda negai kanaetai I'll want to fulfill distorted wishes かな

: kanari

YAVA
Kanari chigau. Kanari chigau. They are pretty different. They are pretty different. ちがちが

: kanashii

Rainbow
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ

: kanashiku

Karate
kanashiku natte even if we get sad かなって
kanashiku natte even if we get sad かなって
kanashiku natte even if we get sad かなって

: kanashimi

IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, かなゆきげんぢつ
Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow, かなあふよる

: kanata

Amore
kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place. 彼方かなたつきかげ
Arkadia
Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there ひかり彼方かなた はるとう
LightDark
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた
Meta Taro
Zutto mukashi motto mukashi haruka kanata Long ago, long long ago, far away, っと っと
Rondo
haruka kanata mie-naku nari, is gone far away out of my sight. はる
haruka kanata mie-naku naru. is gone far away out of my sight. はる
Shine
Hikari no kanata made Out to the light in the distance ひかり彼方かなた
Hikari no kanata made Out to the light in the distance ひかり彼方かなた
Hikari yo kanata made There's a light out in the distance ひかり彼方かなた
Starlight
Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away はし つづ はる彼方かなた Run away
The One
kanata e. far in the distance.

: kanau

Maya
negai wa kanau kara. Because the wish will come true. ねがかな

: kane

Onedari
[Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!] (説教せう)

: kangae-nai

Anger
jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves. ぶんかんあ

: kanjite

IDZ
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away いた かん っと
Monochrome
Ashita made Kanjite itai I want to feel it until tomorrow 明日あした かん

: kanjite-iru

Akatsuki
kanjite-iru, kizuna o I still feel we are tied. かん きづな

: kankee

Anger
Katta ka maketa ka kankee nee. It doesn't matter to win or lose. ったけーねぇ
Umai ka heta ka wa kankee nee. It doesn't matter to be skillful or awkward. けーねぇ

: kanpeki

GJ!
Choozetsu! Kanpeki! It's transcendent! Perfect! ちょうぜつかんぺき
Kanpeki! It's perfect! かんぺき
iine
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. ちょうぜつ かんぺき
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. ちょうぜつ かんぺき

: kao

Megitsune
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, かおわらって こころ
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, かおわらって こころ
Onedari
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (てん使かお あく)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (てん使かお あく)

: kaosu

BxMxC
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh こわ まき Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh こわ まき Mosh
iine
choo kaosu da yo. super-chaotic. ちょう
choo kaosu da yo. super-chaotic. ちょう

: kara

Akatsuki
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
Anger
Kakko warii choo kakko warii kara You're uncool, super uncool. っこりー ちょーっこりー
Kakko warii choo kakko warii kara They're uncool, super uncool. っこりー ちょーっこりー
Fuzakenna! Choo iraira suru kara Stop kidding! I got super irritated. ちょー
Fuzakenna! Maji iraira suru kara Stop kidding! I got really irritated.
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. いか ほのう すべ
Brand New
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Kyoo kara From today 今日きょう
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all 明日あす
Divine
Koko kara tabi o hajimeyoo Let's start our journey from here たびはぢ
Headbanger
gyaku-dai [Kara no!] saku-dai [Kara no!] jumping toward the stage, [And then!] leaning over the fence, [And then!] ぎゃく() さく()
koro-dai [Kara no!] oritatami. rolling over the mob, [And then!] and then all deeply headbanging. ( ) おり
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! むし
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! むし
IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Maya
Owari nante nai kara. Because there is no end
negai wa kanau kara. Because the wish will come true. ねがかな
koko ni wa inai kara. I'll not be here.
Mirror
sonzai shite nainda kara. You know, you don't exist そんざい
sonzai shite nainda kara. you know, you do not exist" そんざい
Monochrome
Iro aseteku kara is fading away いろ
Samete shimau kara will vanish eventually
Yagate asa wa kuru kara the morning will arrive あさ
Rondo
Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here,
Shine
Bokura o terasu kara Will shine on us after all ぼく
Syncopation
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] まわ まわ かい
Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away! かい 舞いまい
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] まわ まわ かい
Uki Uki
Demo kore kara ga... kuraimakkusu. But now is coming... the climax.  ック

: karada

Akatsuki
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
Distortion
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out さけ
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out さけ
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out さけ

: karei

GJ!
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮あく れいルー
Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ

: karisome

Megitsune
karisome no yume ni odoru. you dance in the transient dream.  ゆめおど
karisome no yume ni utau. you sing in the transient dream.  ゆめうた

: karuma

Shanti
[SHANTI SHANTI] maiagare yo karuma Karma, be in high spirits Shanti Shanti 舞いまい
ALI ALI ALI ALI mai odoreyo karuma Karma, dance Ali Ali Ali Ali 舞いまいおど

: kase

Shanti
ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life Ali Ali Ali Ali いのちかせモーシャ

: kata-momi

Onedari
Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately... ぢょうげん かた 

: katachi

Syncopation
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら

: katari

BxMxC
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk フェかた くさり
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk

: kateba

Meta Taro
Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven. ときせんごく てんごく

: katta

Anger
Katta ka maketa ka kankee nee. It doesn't matter to win or lose. ったけーねぇ

: katte

Onedari
Katte! Katte! Katte! Katte! Buy it! Buy it! Buy it! Buy it! って! って! って! って!
Katte! Katte! Katte! Katte! Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!
Katte! Katte! Katte! Katte! Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!
Katte! Katte! Katte! Katte! Buy it! Buy it! Buy it! Buy it!

: kawaii

Onedari
Kawaii no daaisuki. I love cute things. !!

: kawaiku

Onedari
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! !!
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! !!

: kawaranai

Legend
kawaranai ima demo Remains unchanged even now いま

: kawaru

Destinies
DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru. Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn. Dont worry
Megitsune
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~  おんあ
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~  おんあ

: kawasu

BxMxC
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh

: kazari

BxMxC
Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words ことたくかざ
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals こと たく かざ おど 狼煙のろし
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals

: kaze

Awadama
Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind, ふくゆめ かぜ
Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark かぜ Shaking Dance in the dark
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me かぜディー Humming Sing for me
Divine
Sawagashii kaze ga fuku Turbulent wind is blowing さわかぜ
Metalizm
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, せんかぜ

: kedo

Rainbow
Nidoto ae-nai kedo We shall never meet again,

: keep

Time Wave
[keep on, keep on, keep on, keep on, keep on]
[keep on, keep on, keep on]

: kekkon-suru

Onedari
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚けっ子んっぱ (!!)
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚けっ子んっぱ (!!)

: keredo

YAVA
Minna soo yuu keredo Everybody says so, 言うゆう
Minna soo yuu keredo Everybody says so, 言うゆう

: keshiki

Brand New
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day おな景色けしき

: keshite

Uki Uki
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー

: kesshite

Resistance
kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality. 決し

: ki

Brand New
Dare mo ki ni shite nai No one minds だれ

: ki-e-ro

Headbanger
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! むし

: ki-ni-natchatta

YAVA
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった

: ki-ni-natchatte

YAVA
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? っちゃって
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? っちゃって
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? っちゃって
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? っちゃって

: ki-ni-sunna-tte

YAVA
Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I? って しょ
Ki-ni-sunna-tte ii desho? You say "don't care", but I am free to care, ain't I? って しょ

: kiai

Anger
Kiai da! Kiai da! Kiai da! Kiai da! Fighting spirit! spirit! spirit! spirit! あいあいあいあい

: kiba

Metalizm
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. ほうつえ したが
Rondo
kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam. きば ひか

: kiboo

Kagerou
Kiboo no hana hirari The flower of hope flutters ぼうはな
LightDark
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. ぼうぜつぼうもと かなよる

: kibun

Burn
Ebibodi kibun wa joojoo The best feeling for everybody ディぶんぢょうぢょう

: kidoku

BxMxC
Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint どく Through ぜつ

: kidori

BxMxC
Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles 流行はやすた
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行はや すた ほこ あかし ?? ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride

: kie-nai

Megitsune
Zutto itsumo kie-nai yoo ni Continuously, to keep blazing, っと  よう

: kie-usero

Headbanger
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! むし
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! ぢゃ そく

: kieru

Akatsuki
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. まも
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. まも
inochi ga itsuka kieru made until my life disappears someday... いのち
kieru made mamori tsuzukete yuku. until it disappears, I shall keep on cherishing this love. まも
Headbanger
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
Maya
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone.

: kiete

Anger
kiete kuree! Get out of my sight! れー

: kiete-yuke

Dance
Kiete-yuke Go away

: kigaru

GJ!
Kigaru ni TAKE IT EASY! Be light-hearted! Take it easy! がる Take it easy

: kigen-tori

Onedari
Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately... ぢょうげん かた 

: kikasete

Brand New
Kikasete yo OH, GOOD MUSIC Listen to it, oh, good music Oh, good music

: kiki-taku

Anger
kiki-taku nee. I don't wanna hear them. ねー

: kikoete

Meta Taro
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? きみ こころこえ

: kimeru

BBAB
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
Onedari
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] あく (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] あく (BLACK!! BABYMETAL)

: kimi

Amore
Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you, きみうしなって
Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away, きみはな
Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you うごはぢらいきみなか
Brand New
Kimi ga yobu koe de With your calling voice きみこえ
Kimi ga yobu koe ga Your calling voice きみこえ
IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears ぢょう きみがお
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Meta Taro
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. きみヒーローさー
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? きみ こころこえ
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. きみヒーローさー
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart! きみこころヒーロー せー
Mirror
kimi wa nani o mite iru. What are you looking at? きみなに
Rainbow
kimi ga i-nai mirai. the future without you. きみらい
Resistance
Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow. 明日あしたきみうた
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, きみしん
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, きみしん
Shine
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were ぼく きみ

: kimochi

iine
Kimochi tomara-nai yo. I can't stop this feeling running wild.
Kimochi ai sukuriimo. I can't stop this feeling. I screamo. リー!!

: kingu

Metalizm
Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds, しろくも
Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark くろやみ

: kinishinai

Majinai
Kinishinai! I don't care about it!

: kinkirariiiiinnnnn

Uki Uki
[[Kinkirariiiiinnnnn !!!!]] [[Glittering bright!]] Kinkirariiiiinnnnn!!!!

: kinkirariin

Uki Uki
Age-poyoo de [[Kinkirariin!]] Let's get hyper! [[Glittering bright!]] よー リー!

: kinoo

IDZ
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)
Monochrome
Kinoo made Kagayaite ita It was shining until yesterday 昨日きのう かがや
Shine
TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち

: kinshi

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) なに(Nothing) (Say Nothing) (きん)

: kioku

LightDark
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. こわ おく
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. こわ おく
Starlight
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away おく欠片かけら ジャ ジャ Fade away

: kiraboshi

Monochrome
Kiraboshi de sae mo but even the bright star

: kirai

Anger
Kirai daa, I dislike だー
Kirai daa, I dislike だー
Kirai da! Kirai da! Kirai da! Kirai da! I dislike! dislike! dislike! dislike!
Kirai daa, I dislike だー
Kirai daa, I dislike だー
Doki Doki
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. ! !
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. ! !
Syncopation
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike.

: kirakira-shiteru

Onedari
kirakira-shiteru no daaisuki. I love sparkling things. !!

: kirameite

Shanti
Kirari kirari kirameite Gleam with a momentary flash of light きら
Kirari kirari kirameite Gleam with a momentary flash of light きら

: kirari

Shanti
Kirari kirari kirameite Gleam with a momentary flash of light きら
Kirari kirari kirameite Gleam with a momentary flash of light きら

: kiretemo

Akatsuki
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, ながあかいと

: kiri

Divine
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
iine
Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky. そら
Hitori kiri de yubi-kiri shita I pledged to myself by linking my little fingers. ゆび

: kiri-tsukeru

Akatsuki
kiri-tsukeru, kokoro made. slash even our hearts. こころ
kiri-tsukeru, kokoro made, I slash, even my heart, こころ

: kirisaite

Amore
Aoki yami o kirisaite Ripping through the blue darkness, あおやみ

: kirisake

Kingdom
Yami o kirisake cut through the darkness やみ

: kirisaku

Syncopation
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁ やみ ひかり

: kiritsukeru

Distortion
Hizunda itami kiritsukeru Distorted pains cut at me

: kiseki

Kingdom
Kiseki shinjite believe in miracles せきしん
Legend
Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens せきかがや 宇宙そら
Shine
Meguri-aeta kiseki shinjite Believe in the miracle that happened to find you めぐ せき しん

: kisetsu

Shanti
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around めぐめぐせつ
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around めぐめぐせつ
Syncopation
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!] めぐ めぐ せつ

: kita

Divine
Tatakau toki ga kita It's time to fight たたか
Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁとき来たきた まよ にぎ 18っぷ
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき
Resistance
Saa toki wa kita. Now the time has come. とき来たきた
Uki Uki
Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full. ねむって お腹っぱ

: kitai

Doki Doki
Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate. 4げん5げん たい! たい!
Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate. 4げん5げん たい! たい!
Syncopation
Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst. たい ふく

: kitanaisekaidatta

Distortion
Kitanaisekaidatta The world was so filthy ッタ
Kitanaisekaidatta The world was so filthy ッタ
Kitanaisekaidatta The world was so filthy ッタ

: kite

Majinai
Dete kite yo! So come to me!

: kitsui

GJ!
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. にゃ 大人おとなかいだん

: kitsune

IDZ
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) (!) (!) っと(!!!!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) (!) (!) っと(!!!!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (!) (!) っと
Megitsune
Omekashi kitsune san Dressed-up Miss Fox
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving, じゃ じゃ
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (    ジョ)
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving, じゃ じゃ
iine
[Kitsune da o.] [It's a fox sign, you know?]
[[Meroikku ja nai. Kitsune san.]] [[It's not a maloik sign but a fox sign.]] ックじゃ
[[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]] ックじゃ

: kitto

IDZ
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) (!) (!) っと(!!!!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) (!) (!) っと(!!!!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (!) (!) っと
LightDark
tomara-nai kitto. It'll last forever っと
tomara-nai kitto. It'll last forever っと
tomara-nai kitto. It'll last forever っと
Maya
wakari aeru hazusa kitto. We should be able to understand each other, surely っと
yoake made matte, kitto Wait till dawn, I'm sure って っと
iine
yume mo kitto a dream which is surely ゆめ っと
yume mo kitto a dream which is surely ゆめ っと

: kizamunda

Headbanger
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. おもきざ 15よる

: kizetsusuruna

BxMxC
Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint どく Through ぜつ

: kizu-darake

IDZ
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ

: kizudarake

IDZ
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ

: kizuka-nai

IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice きづ ほかだれじゃ なか
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away いた かん っと

: kizuna

Akatsuki
kanjite-iru, kizuna o I still feel we are tied. かん きづな
Distortion
Hizunda kizuna owarunara If the distorted bond is broken

: kizutsuita

Akatsuki
kizutsuita yaiba sashi-mukai the two damaged blades stand face to face. きづやいば
kizutsuita yaiba sashi-mukai I hold the damaged blade face to face. きづやいば
IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me きづ ぶんしんじゃ つづ

: kizutsuite

IDZ
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ

: kizutsukeru

Distortion
Hizunda gisei kizutsukeru Distorted victims wounded きづ

: kizutsuketa

IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice きづ ほかだれじゃ なか

: kizutsukete

IDZ
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ

: kkyu

Burn
BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising BPM キュッキュきゅうぢょうしょう

: ko

Megitsune
[Kon kon kon ko, kon kon ko kon.] [Kon kon kon ko, kon kon ko kon.] ッコ!!

: koakuma

Onedari
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] あく (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] あく (BLACK!! BABYMETAL)

: kobore

Syncopation
chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow. ちからい うつ

: koborete

Karate
Namida koborete mo Even if tears spill from our eyes, なみだ

: kobushi

Karate
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... こぶしっと こころっと
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... こぶしっと こころっと
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... こぶしっと こころっと

: kochira

Catch Me
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに

: kodoku

Akatsuki
kodoku mo fuan mo Our loneliness and our uneasiness どくあん
kodoku mo fuan mo My loneliness and my uneasiness, どくあん
Resistance
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. どくやみ あら みち

: kodoo

Syncopation
Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse あつどう たかったしょうどう

: koe

Amore
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. こころこえうたつづ
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. こころこえうたつづ
Brand New
Kimi ga yobu koe de With your calling voice きみこえ
Koe ni naranai TINY VOICE A soundless, tiny voice こえ Tiny voice
Kimi ga yobu koe ga Your calling voice きみこえ
Kingdom
Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard とど ぼくこえ
Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound ひび ぼくこえ
Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring ぼくこえ
Meta Taro
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? きみ こころこえ
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, せんよる
Rondo
Yodonda koe. Owara-nai yoru. A stagnant voice. An endless night. よどこえ よる
The One
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] ぼくこえ
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] ぼくこえ

: koeta

Time Wave
Toki o koeta sekai de In the world beyond time とき METALVERSE()

: koete

Akatsuki
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Megitsune
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, いくせんとき
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, いくせんとき
Mirror
Gensoo o koete, Beyond the illusions げんそう
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself ぶん
Gensoo o koete, Beyond the illusions げんそう
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself ぶん
Shine
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび
Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity 時空とき 永遠とわ
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび
Toki o koete todoke Crossing space and time, get through it 時空とき とど
Starlight
Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away 時空とき はな Far away
Syncopation
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!] めぐ めぐ せつ
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. ひび よる
The One
Toki o koete Beyond the time, とき
Time Wave
Toki o koete sekai e To the world beyond time とき METALVERSE()
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future らい
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future らい
Toki o koete sekai e To the world beyond time とき METALVERSE()
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future らい

: kogase

Papaya
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ぜんしんぜんれい おのれ

: kogoeru

Monochrome
Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night あめ こごよる

: kohitsuji

GJ!
Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs. みぎ ひだり まよひつぢ

: koi

Anger
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! うそ ぢょうとうだぁってやー
BBAB
Tsuite koi FOLLOW UP, FOLLOW UP Follow me! Follow Up Follow Up Follow Up Follow Up
Headbanger
Kamite [Koi ya!] shimote [Koi ya!] On the left side, [Come on!] on the right side, [Come on!] かみ() しも()
Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love こいこい
Koi ni koikogare teru And love being in love こいこい

: koikogare

Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love こいこい
Koi ni koikogare teru And love being in love こいこい

: koko

Divine
Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors つわもの つど
Koko kara tabi o hajimeyoo Let's start our journey from here たびはぢ
Headbanger
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! むし
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! むし
Maya
koko ni wa inai kara. I'll not be here.
Megitsune
koko ni ikiru. you live inside us. 現代ここ
Meta Taro
Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days.
Metali!
koko de odora nya odora nya odora nya now unless you dance, dance, dance, おどにゃ おどにゃ おどにゃ
[koko de odoranya itsu odoru] When will you dance if you don't dance here and now?
Mirror
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now あたらかい
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now あたらかい
Resistance
susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here. すす こた
Rondo
Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here,

: kokoro

Akatsuki
kiri-tsukeru, kokoro made. slash even our hearts. こころ
kiri-tsukeru, kokoro made, I slash, even my heart, こころ
Amore
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. こころこえうたつづ
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. こころこえうたつづ
Dance
SHOW ME SHOW ME honto no kokoro Show me Show me your true mind Show me Show me
Divine
Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand こころやいば
Sasagero kokoro o Devote your heart to it ささ 
IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart なみだ よる こころおく部屋へや
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away いた かん っと
Itoshikute setsunakute kokoro tsuyokute Full of dearest-ness, it's pressuring but also encouraging つよ
Karate
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... こぶしっと こころっと
Kokoro orarete mo Even if our spirits are broken, こころ
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... こぶしっと こころっと
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... こぶしっと こころっと
Kingdom
Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness やみまど こころ
LightDark
mitasarete ku kokoro sae mo. even our hearts are being fulfilled. こころ
Megitsune
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, かおわらって こころ
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, かおわらって こころ
Meta Taro
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? きみ こころこえ
Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart! きみこころヒーロー せー
Rainbow
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart あめ
Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! なん こころほのう
Kokoro wa hitotsu. Our hearts are one. こころ
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, こころおく
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, こころおく
Rondo
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. こころかく
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. こころかく
Shine
Kokoro ga sakenda And my heart cried out こころさけ

: komaru

YAVA
Demone Chigauu. Chigai sugite komaru. Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss. ちがうー ちがこま

: kon

Megitsune
[Kon kon kon ko, kon kon ko kon.] [Kon kon kon ko, kon kon ko kon.] ッコ!!

: konero

Onedari
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! !!
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! !!

: konjiki

Metalizm
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. こんぢき しんかい

: konjoo

Anger
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. まえこんぢょう なお
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. まえこんぢょう なお

: kono

Akatsuki
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, ながあかいと
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
Amore
kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands. いのち宿やど
Arkadia
Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted しんみちある
Distortion
Kono sekai ga kowaretemo Even if this world breaks
Divine
Kakagero kono te o Now hold up your hands! かか 
Headbanger
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
Kingdom
Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world こわ かい
LightDark
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, あやまあかりょう
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
kono ai o atatamete okure. Keep this love warm あい
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Resistance
Ima kono shunkan o, This moment right now. いま瞬間しゅんあん
Syncopation
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] まわ まわ かい
Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away! かい 舞いまい
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] まわ まわ かい

: konomama

Monochrome
Zutto konomama Mite itakatta I wanted to look at it forever っと った

: konote

Divine
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands やぶ かべ 
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 

: kookai

Anger
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. はんせい こうかいメー

: kore

Destinies
Are ja nai! Kore ja nai! That is not it! This is not it! じゃ じゃ
IDZ
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears ぢょう きみがお
Onedari
Kore mo hosii. I want this one too.
Uki Uki
Demo kore kara ga... kuraimakkusu. But now is coming... the climax.  ック
YAVA
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. ちがちが
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. ちがちが
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち
Are dotchi? Kore dotchi? Which side is that on? Which side is this on? っち っち

: koro

Legend
ano koro no yume wa That dream from those days ころ ゆめ

: koro-dai

Headbanger
koro-dai [Kara no!] oritatami. rolling over the mob, [And then!] and then all deeply headbanging. ( ) おり

: korondemo

Catch Me
Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.] Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!] ころ(!) ちゃ(!)

: koroshi

Rondo
iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath, いきころ ひそ

: korya

Uki Uki
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] りゃはぢ ッド
Korya hajimaru yo, u-ki-u-ki middonaito. Now seems to begin... a hilarious midnight. りゃはぢ ッド
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] りゃはぢ ッド

: kosutte

Uki Uki
Shobo shobo omeme kosutte, "Maji?" My eyes get bleary, I rub them, and "Really?" しょしょ すぅって?

: kotae

Destinies
Kotae wa itsu mo Our answer is always... こた
Kotae wa doko ni? Where is the answer? こた
Resistance
susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here. すす こた
The One
Moshi kotae ga aru nara, If there is the answer, こた

: kotchi

Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? っち?っち? おにしょ?
Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日きょうップ っち? っち? っち? っち?
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日きょうVIP っち? っち? っち? っち?
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日きょうRAP っち? っち? っち? っち?

: koto

Anger
jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves. ぶんかんあ
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. だい ほんけぇ
GJ!
Moyamoya nante ii koto nai! Nai! Hazy feeling brings us nothing good! Nothing!
Senobi shitatte ii koto nai! Nai! Aiming too high brings us nothing good! Nothing! って
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ
Kagerou
Wakaru koto desho You know it, don't you しょ
Bareru koto desho It's found out, isn't it しょ
Wakaru koto desho You know it, don't you しょ
Time Wave
owaru koto nai ENDLESS GAME Never completing, endless game Endless game

: kotoba

Amore
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
BxMxC
Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words ことたくかざ
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals こと たく かざ おど 狼煙のろし
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
Distortion
Hizunda kotoba todokunara If you give me distorted words とど
Kingdom
Ushiro muki na kotoba ya words of regret or うしこと
Syncopation
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. ひび よる

: kowai

Syncopation
Kowai kurai afureta moosoo My mind is so full of fantasy that I feel scared. こわ あふもうそう

: koware

Kingdom
Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world こわ かい

: kowaretemo

Distortion
Kono sekai ga kowaretemo Even if this world breaks
Shine
Kamawanai kowaretemo No problem; even if you break down こわ

: kowasarete

LightDark
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. こわ おく
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. こわ おく

: kowasu

BxMxC
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh こわ まき Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh こわ まき Mosh

: koyoi

Uki Uki
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]] 今宵こよいたの Uki Uki Midnight
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]

: ku

LightDark
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. どく ゆめ
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. こわ おく
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. どく ゆめ
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. こわ おく
Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams. どく ゆめ
mitasarete ku kokoro sae mo. even our hearts are being fulfilled. こころ
Shanti
Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain

: kudake

Maya
kudake CHILL asa made. For a conclusion, chill until morning くだ Chill あさ

: kudasai

Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door

: kujikete

Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! なん こころほのう

: kumo

Metalizm
Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds, しろくも

: kunna

Anger
chikazuite kunna! Don't approach me! ちか

: kurai

Syncopation
Kowai kurai afureta moosoo My mind is so full of fantasy that I feel scared. こわ あふもうそう

: kuraimakkusu

Uki Uki
Demo kore kara ga... kuraimakkusu. But now is coming... the climax.  ック

: kurayami

Arkadia
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness くらやみとも欠片かけら

: kure

Onedari
[Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!] (説教せう)

: kure-nai

Rondo
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方あなた 姿すがた

: kuree

Anger
kiete kuree! Get out of my sight! れー

: kureta

IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me きづ ぶんしんじゃ つづ

: kuria

BBAB
Kuria shite LEVEL UP, LEVEL UP I'll "Clear" (and) Level Up Level Up Level Up Level Up

: kurikaesareteru

Rondo
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. あく輪舞曲ろんお かえ
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. あく輪舞曲ろんお かえ

: kuro-kami

Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ

: kuroi

Metalizm
Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark くろやみ

: kuru

Brand New
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all 明日あす
Monochrome
Yagate asa wa kuru kara the morning will arrive あさ
Rondo
semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me. せま ちか

: kurui-zaku

Headbanger
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな

: kurushimi

IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも

: kurutto

Burn
Kurutto mawatte suttonkyo-! Wildly spin and turn! っとってットキョー!

: kusari

BxMxC
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk フェかた くさり
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk

: kutsu

Catch Me
Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!] あかくつ(!) ちゃ(!)
Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous. あかくつ ちゃ ジャ

: kyawaii

Uki Uki
Kyawaii okashi ni shiyoo YO Why don't we choose cute sweets? キャYO!

: kyoo

Brand New
Kyoo kara From today 今日きょう
Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日きょうップ っち? っち? っち? っち?
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日きょうVIP っち? っち? っち? っち?
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日きょうRAP っち? っち? っち? っち?
Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき
Resistance
Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow. 今日きょう明日あしたつく
Shine
TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち

: kyooki

Rondo
kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade. かげなか きょう

: kyoro

Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. ?きょきょ? !

: kyorori

Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. ?きょきょ? !

: kyu

Burn
BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising BPM キュッキュきゅうぢょうしょう

: kyuujooshoo

Burn
BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising BPM キュッキュきゅうぢょうしょう

: lalala

The One
[Lalalala lalala lalalalala.] [Lalalala lalala lalalalala.]

: lalalala

The One
[Lalalala lalala lalalalala.] [Lalalala lalala lalalalala.]

: lalalalala

The One
[Lalalala lalala lalalalala.] [Lalalala lalala lalalalala.]

: maa

Burn
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!

: maada

Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !

: maayaa

Shanti
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no maayaa Maya of braying beings Ali Ali Ali Ali いのマーヤー

: mabayui

Shine
Mabayui hikari ga The dazzling light まばゆひかり
The One
mabayui hikari no naka de. in the dazzling light. ひかりなか

: mabayuki

Amore
mabayuki mirai o yadoshi, harbor the dazzling future. まばゆらい宿やど

: maboroshi

BxMxC
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk フェかた くさり
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
Dance
Yume maboroshi A dream, a phantom
Yume maboroshi A dream, a phantom
Yume maboroshi A dream, a phantom
Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic ほう
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell ほう
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over ほう

: mabushiku

Arkadia
Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light, 嗚呼ああ まぶひかりまと

: mada

Catch Me
Mada mada iku yo. We are going still more. よー!
Chocolate
Mada. Mada. Mada. Mada. NEVER. NEVER. NEVER. Yet. Yet. Yet. Yet. Never. Never. Never. !!!! NEVER! NEVER! NEVER!
Karate
Mada mada Still more,
Mada mada Still more,
Mada mada Still more,
Shine
Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey たび ちゅう
Uki Uki
Mada mada tsuzuku yo. It continues still more. つづ
Mada mada tsuzuku yo. It continues still more.

: madamada

Burn
Owaranai madamada Still not done
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! Night Night Burn!
Tomaranai madamada Still not stopping
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! Night Night Burn!
Madamada Still going
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! Night Night Burn!

: made

Akatsuki
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. まも
kiri-tsukeru, kokoro made. slash even our hearts. こころ
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. まも
kiri-tsukeru, kokoro made, I slash, even my heart, こころ
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
inochi ga itsuka kieru made until my life disappears someday... いのち
kono karada ga horobiru made So, until my body perishes, 身体からだほろ
kieru made mamori tsuzukete yuku. until it disappears, I shall keep on cherishing this love. まも
Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore
Burn
Notte notte asa made notte Join in, join in, join in until morning って って あさ って
IDZ
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)
Kingdom
Yoake made dakishimete embracing til dawn
Legend
tabidachi no toki made. until the time of our departure. たび とき
Tooku tooku doko made mo far away, far away, wherever we can go とうとう
Maya
yoake made matte, kitto Wait till dawn, I'm sure って っと
kudake CHILL asa made. For a conclusion, chill until morning くだ Chill あさ
Monochrome
Kinoo made Kagayaite ita It was shining until yesterday 昨日きのう かがや
Ashita made Kanjite itai I want to feel it until tomorrow 明日あした かん
Rainbow
doko made mo. far far away.
itsu made mo. forever.
Shine
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
Hikari no kanata made Out to the light in the distance ひかり彼方かなた
Hikari no kanata made Out to the light in the distance ひかり彼方かなた
Hikari yo kanata made There's a light out in the distance ひかり彼方かなた
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
Time Wave
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on Movinon
doko made mo HANGIN’ON Through thick and thin, hanging on Hanginon
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on Movinon

: madoi

Time Wave
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time まどまどって Time after time
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time まどまどって Time after time

: madoo

Kingdom
Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness やみまど こころ

: madotte

Time Wave
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time まどまどって Time after time
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time まどまどって Time after time

: mae

Four
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!
Kagerou
Yurari yurari yurari mae yo Swaying, swinging, rocking, flutter
Metalizm
tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky. つばさひろ そらたか
Shanti
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Hateshinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Eternally free Free
Kagirinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Exceedingly free かぎ Free

: maegami

Doki Doki
Pattsun pattsun. Maegami pattsun. CUTIE STYLE. Straight. Straight. My bangs end makes a straight line. It's a cutie style. っつ っつ まえがみっつ Cutie Style

: maenari

Shanti
Yuurira maenari

: mahoo

Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic ほう
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell ほう
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over ほう
Metalizm
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. ほうつえ したが

: mai

Amore
setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream. せつゆめ舞いまいおど
Dance
Mai odore! Dance! 舞いまいおど
Shanti
ALI ALI ALI ALI mai odoreyo karuma Karma, dance Ali Ali Ali Ali 舞いまいおど

: mai-tonde

Syncopation
mai-tonde yuke, fly up and away 舞いまい
Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away! かい 舞いまい
mai-tonde yuke, fly up and away 舞いまい

: maiagare

Burn
Minagiru joonetsu de maiagare Soar with overflowing passion ぢょうねつ 舞いまい
Kagerou
Yurari yurari maiagare Swinging, rocking, soar up 舞いまい
Hirari hirari maiagare Nimbly flickering, soar up 舞いまい
Yurari yurari yurari maiagare Swaying, swinging, rocking, whirl up 舞いまい
Shanti
[SHANTI SHANTI] maiagare yo karuma Karma, be in high spirits Shanti Shanti 舞いまい

: maikurohon

iine
[Maikurohon chekku. Wan tsuu wan tsuu.] [Microphone check. One, two, one, two.]

: mairimasu

Elevator
Ue e mairimasu We are going up うえまい
Shita e mairimasu We are going down したまい
Ue e mairimasu We are going up うえまい
Shita e mairimasu We are going down したまい
Ue e mairimasu We are going up うえまい
Shita e mairimasu We are going down したまい

: maji

Anger
Fuzakenna! Maji iraira suru kara Stop kidding! I got really irritated.
Uki Uki
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". ほん!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". ほん!
Shobo shobo omeme kosutte, "Maji?" My eyes get bleary, I rub them, and "Really?" しょしょ すぅって?
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".  ほん!

: majinai

Majinai
OH! Majinai Oh! This can't be good Oh! MAJINAI
OH! Majinai Oh! This can't be good Oh! MAJINAI

: make-naide

IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) しん(って) () かくつづ(ちゃ)

: make-ppanashi

Meta Taro
Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell. っぱぼくごく

: maketa

Anger
Katta ka maketa ka kankee nee. It doesn't matter to win or lose. ったけーねぇ

: makiokosuze

BxMxC
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh こわ まき Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh こわ まき Mosh

: makka

Akatsuki
Akaku somare! Makka ni somare! Dye crimson! Dye bloody crimson! あか っ赤
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり

: mama

Akatsuki
hitomi o tojita mama I keep my eyes shut. ひとみ
Onedari
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. ないしょットちゃ!
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. ないしょットちゃ!

: mamori

Akatsuki
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. まも
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. まも
kieru made mamori tsuzukete yuku. until it disappears, I shall keep on cherishing this love. まも

: mamoru

IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも

: manma

Burn
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia! まぁミー!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia! まぁミー!

: mantora

Shanti
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no mantora Mantra of praying beings Ali Ali Ali Ali いの

: marude

Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream Crush ゆめ In the sky

: mashita

Meta Taro
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. ぎんけい ほし

: massakasama

Elevator
Massakasama Falling head over heels っ逆
Massakasama Falling head over heels っ逆

: mata

Amore
setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again. せつゆめはぢ
BBAB
Soredemo mata tachiagaru ze But despite that, I'll stand up again
Brand New
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu ga mata kuru kara Tomorrow will come, after all 明日あす
Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all 明日あす

: matoi

Arkadia
Aa mabushiku hikari matoi Ah, bathing you in radiant light, 嗚呼ああ まぶひかりまと
Metalizm
Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds, しろくも

: matoishi

Amore
hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light, ひかりまとあお姿すがた

: matsuri

Metali!
metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song むらまつおん
matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together まつ まつ っと
matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together まつ まつ っと
Papaya
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] まつ! まつ!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] まつ! まつ!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] まつ! まつ!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] まつ! まつ!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] まつ! まつ!
Matsuri da! Matsuri da! [Matsuri da! Matsuri da!] It's a festival! It's a festival! [It's a festival! It's a festival!] まつ! まつ!

: matte

Burn
Chotto matte chotto matte chotto! Wait a moment, wait a moment, wait! ちょっとって ちょっとって ちょっと!
Chotto matte chotto matte chotto! Wait a moment, wait a moment, wait! ちょっとって ちょっとって ちょっと!
Chocolate
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! ちょっとWait ちょっとって チョ!チョ!チョ!
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! ちょっとWait ちょっとって チョ!チョ!チョ!
Doki Doki
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ! チョって! チョって!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ! チョって! チョって!
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3びょうって っこーへんしん チョー!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ! チョって! チョって!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ! チョって! チョって!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!
Maya
yoake made matte, kitto Wait till dawn, I'm sure って っと

: mau

Headbanger
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. ちゅう
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. ちゅう
Kagerou
Yurari yurari mau yo Swinging, rocking

: maware

Burn
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night まわ まわ Party Night
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night まわ まわ Party Night
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night まわ まわ Party Night
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night まわ まわ Party Night
Syncopation
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] まわ まわ かい
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] まわ まわ かい
Maware! Maware! [Tonde yuke!] Turn! Turn! [Fly away!] まわ まわ

: mawari

Shanti
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round まわまわかい
Mawari mawaru jidai wa The age that passes and turns around まわまわだい
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round まわまわかい
Time Wave
Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end まわまわって Come to the end

: mawaru

Shanti
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round まわまわかい
Mawari mawaru jidai wa The age that passes and turns around まわまわだい
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round まわまわかい

: mawase

iine
Atama mawase! Megane hazuse! Swing your head! Take off your glasses!

: mawatte

Burn
Kurutto mawatte suttonkyo-! Wildly spin and turn! っとってットキョー!
Time Wave
Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end まわまわって Come to the end

: mawatte-masu

Catch Me
Mawatte-masu. [voi!] Mawatte-masu. [voi!] I run around. [voi!] I run around. [voi!] って(ヴォ!) って(ヴォ!)

: mayakashi

Maya
mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you. だま
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone.

: mayoeru

GJ!
Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs. みぎ ひだり まよひつぢ

: mayoi

Time Wave
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over まよまよって Game is over
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over まよまよって Game is over

: mayotta

Brand New
Moshi mayotta toki wa In case there's a time I'm lost まよったとき

: mayotte

Time Wave
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over まよまよって Game is over
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over まよまよって Game is over

: mayowa-nai

Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁとき来たきた まよ にぎ 18っぷ

: mayowanai

Dance
Moo mayowanai I'm not lost anymore. まよ

: mayowazu

Kingdom
Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation, 狼煙のろし まよすす

: me

Brand New
Boku wa me wo samasu I wake ぼく
Dance
Me o samase Come to your senses
Me o samase Come to your senses
Kingdom
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM
Legend
Saa me o tojite Now, close your eyes,  
Maya
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, とき
Rondo
kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam. きば ひか

: megane

Doki Doki
Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE. No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face. っぴ っぴ Funny Face
iine
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses!
Atama mawase! Megane hazuse! Swing your head! Take off your glasses!
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses!

: megitsune

Megitsune
Otome na megitsune. but maiden-like female foxes. おと 
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (    ジョ)
Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes. ぢゅんぢょう おと

: megure

Syncopation
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!] めぐ めぐ せつ
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] めぐ めぐ ゆめ
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] めぐ めぐ ゆめ

: meguri

Shanti
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around めぐめぐせつ
Meguri meguru sadame wa The destiny that goes around and around めぐめぐ運命さだめ
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around めぐめぐせつ
Syncopation
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!] めぐ めぐ せつ
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] めぐ めぐ ゆめ
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] めぐ めぐ ゆめ
Time Wave
meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start めぐめぐって Its time to start

: meguri-aeta

Shine
Meguri-aeta kiseki shinjite Believe in the miracle that happened to find you めぐ せき しん

: meguru

Shanti
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around めぐめぐせつ
Meguri meguru sadame wa The destiny that goes around and around めぐめぐ運命さだめ
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around めぐめぐせつ
Syncopation
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!] めぐ めぐ せつ
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] めぐ めぐ ゆめ
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] めぐ めぐ ゆめ

: megutte

Time Wave
meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start めぐめぐって Its time to start

: mekurumeku

Syncopation
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] めぐ めぐ ゆめ
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] めぐ めぐ ゆめ
Time Wave
NO, mekurumeku yoona MERRY-GO-ROUND No, it's like a dazzling merry-go-round No, 目眩めくるめ Merry-go-round

: memai

Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again

: memorii

Destinies
Towa no memorii. It is our eternal memory. 永遠とわリー

: merodii

Brand New
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me かぜディー Humming Sing for me
Destinies
kagiri nai merodii [merodii]. It's an unlimited melody [melody]. かぎディー

: meroikku

iine
[[Meroikku ja nai. Kitsune san.]] [[It's not a maloik sign but a fox sign.]] ックじゃ
[[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]] ックじゃ

: merry-go-round

Time Wave
NO, mekurumeku yoona MERRY-GO-ROUND No, it's like a dazzling merry-go-round No, 目眩めくるめ Merry-go-round

: meta

Meta Taro
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, ろう ろう
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, ろう ろう
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Metaろう
[[Buttobase Meta Taroo!]] [[Hit it away, Meta Taro!]]
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, ろう ろう
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, ろう ろう
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Meta ろう
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, ろう ろう
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, ろう ろう
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Meta ろう
Meta Taroo! Meta Taro! ろう
Metali!
metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song むらまつおん

: metamura

Metali!
metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song むらまつおん
metamura nikisan nekisan mo Brothers and sisters of metal-village too むら 

: metari

Metali!
[metari metari] Metali!! Metali!!

: metarian

Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, せんよる
Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds, しろくも
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, せんかぜ
Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark くろやみ

: metarizumu

Metalizm
Metarizumu zumu zumu Metalism ...ism ...ism METALIZM
Metarizumu zumu zumu Metalism ...ism ...ism METALIZM

: metaru

BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role ファー Break a rule Role
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role ファー Break a rule Role
Tekina metaru saifa Like a metal cypher
Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a metal cypher
Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a, like a, like a, like a, like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
Meta Taro
Metaru no haato de With the Metal heart, ハー
Metaru no pawaa de Meta Taro, Meta Taro, ワー
metaru hiiroo saa. you're the Metal hero. ヒーローさー
Metaru ga hibikeba If Metal music sounds, ひび
Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁ つき つばさ

: mezame

Rondo
Mezame no hikari wa The awakening light ひかり
Mezame no hikari wa The awakening light ひかり

: mezashite

Legend
Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens ひかりかがや 宇宙そら

: mezasu

Arkadia
Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams ゆめディ
Kingdom
Asu o mezasu we aim for tomorrow 明日あす

: mi

GJ!
[Mi mi mi mi]
Rondo
iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath, いきころ ひそ

: mi-a

Burn
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia! まぁミー!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia! まぁミー!

: miageta

iine
Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky. そら

: miburiteburi

BxMxC
Hayarisutari kidori miburiteburi kamoshi Gesturing a pretension to change styles 流行はやすた

: michi

Arkadia
Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission 使めいみちおそ
Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted しんみちある
Divine
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
Kiri hirake michi konote de Cut the path open with your hands ひら みち 
Kingdom
Modoru michi wa iranai ways to retreat are not needed もどみち
Michi naru michi wa the path to the unknown みち
LightDark
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. あいぢょうそうかい
Resistance
susume, michi-naki michi demo! go on even the way without a path! すす みちみち
Shine
TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち

: michi-naki

Resistance
susume, michi-naki michi demo! go on even the way without a path! すす みちみち

: michishirube

Resistance
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. どくやみ あら みち

: midashi

Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ

: middonaito

Uki Uki
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] りゃはぢ ッド
Korya hajimaru yo, u-ki-u-ki middonaito. Now seems to begin... a hilarious midnight. りゃはぢ ッド
[[Uki uki middonaito.]] [[Hilarious midnight.]]
[[Uki uki middonaito.]] [[Hilarious midnight.]]
[[middonaito middonaito middonaito.]] [[Midnight, midnight, midnight.]]
[Middonaito.] [Midnight.]
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] りゃはぢ ッド

: midori

GJ!
midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train みどりでんしゃサーッシュ

: mie

Rondo
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. こころかく
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. こころかく

: mie-naku

Rondo
haruka kanata mie-naku nari, is gone far away out of my sight. はる
haruka kanata mie-naku naru. is gone far away out of my sight. はる

: mieru

Brand New
[RAINY DAY] nandaka chigatte mieru Rainy day, it looks somewhat different Rainy day ちがって

: migi

BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. ?きょきょ? !
GJ!
Migi? Hidari? Mayoeru kohitsuji. To the right? To the left? We're lost lambs. みぎ ひだり まよひつぢ

: mii

Awadama
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]

: miitsuketa

Catch Me
[[Miitsuketa.]] [[I've found you.]]

: minagiru

Burn
Minagiru joonetsu de maiagare Soar with overflowing passion ぢょうねつ 舞いまい

: minami

Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき

: minasai

Catch Me
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! ! !

: minna

Meta Taro
Minna no hiiroo He's everybody's hero, ヒーロー
Minna no hiiroo He's everybody's hero, ヒーロー
Minna de utaoo! Everybody, let's sing together! うた
Minna no hiiroo He's everybody's hero, ヒーロー
Metali!
minna de utaou! Everybody sing together  うた
YAVA
Minna soo yuu keredo Everybody says so, 言うゆう
Minna soo yuu keredo Everybody says so, 言うゆう

: minto

Awadama
Minto aji no taimu-mashin It's a mint-flavored time machine. あぢ

: miraabooru

Uki Uki
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. よー ラーボー
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. よー ラーボー
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. よー ラーボー

: mirai

Amore
mabayuki mirai o yadoshi, harbor the dazzling future. まばゆらい宿やど
Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you うごはぢらいきみなか
Divine
Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire  らい 
Rainbow
kimi ga i-nai mirai. the future without you. きみらい
Resistance
Soo, bokura no mirai. Yes, it's our future. ぼくらい
Syncopation
chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow. ちからい うつ
Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision. らいそうちょっとそうぞう
Time Wave
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future らい
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future らい
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future らい

: miru

IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ
Metali!
odoru ahoo ni miru ahoo you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on おどほうほう
[odoru ahoo ni miru ahoo] you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on

: mise-nai

Megitsune
namida wa mise-nai no. we never show our tears. なみだ

: mise-zu

IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart なみだ よる こころおく部屋へや

: miseru

Maya
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you

: misete

Rondo
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方あなた 姿すがた

: mita

Brand New
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage ほし Screen なつ Stage

: mitai

Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream Crush ゆめ In the sky
Divine
Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire  らい 
Doki Doki
Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see. ! !
Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see. ! !
Maya
Yumeochi mitai na NIGHT A night like "it was all a dream" ゆめ Night
Syncopation
Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst. たい ふく
Uki Uki
Yada yada. Ojichan mitai. No, no. It makes you like a middle-aged man. ! ! ちゃ!

: mitaku-nai

IDZ
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears ぢょう きみがお

: mitara

Awadama
Himitsu no hako akete mitara If we open the secret box, はこ
Himitsu no kagi akete mitara If we open the secret lock,
Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room, 部屋へや

: mitasareta

LightDark
itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit いつわめんはづ

: mitasarete

LightDark
mitasarete ku kokoro sae mo. even our hearts are being fulfilled. こころ

: mitasu

Rainbow
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart あめ

: mite

Mirror
kimi wa nani o mite iru. What are you looking at? きみなに
Monochrome
Zutto konomama Mite itakatta I wanted to look at it forever っと った

: miteru

Monochrome
Bokura wa nani o miteru what are we to see ぼくなに

: mitsukaranai

Majinai
Mitsukaranai I can't find it

: mitsuke-cha

IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) しん(って) () かくつづ(ちゃ)

: mitsukerareru

Catch Me
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! ! !

: mitsukete

Catch Me
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! ! !

: mitsume

IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me きづ ぶんしんじゃ つづ

: mituskara-nai

Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ぜい ってしょ発見はん!

: miushinatte

Amore
Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you, きみうしなって

: miyoo

Brand New
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock Knock knock
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock Knock knock
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock Knock knock

: mo

Akatsuki
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
kodoku mo fuan mo Our loneliness and our uneasiness どくあん
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
kodoku mo fuan mo My loneliness and my uneasiness, どくあん
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Amore
Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you, きみうしなって
Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away, きみはな
Anger
deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough. ねーつよって
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. はんせい こうかいメー
Brand New
Soo wakatte ite mo Right, even if I understand って
Dare mo tomerarenai No one is able to stop it だれ
Dare mo ki ni shite nai No one minds だれ
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? なん Break ってじゃ
Destinies
Kotae wa itsu mo Our answer is always... こた
GJ!
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit かいてんそうそうッシュッシュット
Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) なに(Nothing) (Say Nothing) (きん)
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kagerou
Kakushite ite mo Even if it's concealed かく
Hagurakashite mo Even if it gives you the slip
Karate
Namida koborete mo Even if tears spill from our eyes, なみだ
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. って
Kokoro orarete mo Even if our spirits are broken, こころ
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. って
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. って
Legend
Tooku tooku doko made mo far away, far away, wherever we can go とうとう
LightDark
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. こわ おく
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. こわ おく
Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams. どく ゆめ
mitasarete ku kokoro sae mo. even our hearts are being fulfilled. こころ
Metali!
metamura nikisan nekisan mo Brothers and sisters of metal-village too むら 
[nete mo samete mo dokkoisho!] the people asleep or awake heave-ho! っこしょ
[neko mo shakushi mo dokkoisho] everyone and anyone heave-ho! ねこしゃくっこしょ
Mirror
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself ぶん
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself ぶん
Monochrome
Kiraboshi de sae mo but even the bright star
Nukumori de sae mo but even the warmth ぬく
Onedari
Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!]  (すこ)
Kore mo hosii. I want this one too.
Rainbow
Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow, なに 明日あした
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just だれ ほんとう
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. あめ つづ
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
doko made mo. far far away.
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just だれ ほんとう
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. あめ つづ
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
ima mo. even now. いま
itsu made mo. forever.
Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! なん こころほのう
Rondo
iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath, いきころ ひそ
Shine
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
Time Wave
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future らい
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on Movinon
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future らい
doko made mo HANGIN’ON Through thick and thin, hanging on Hanginon
kako mo mirai mo koete Beyond the past and the future らい
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on Movinon
Uki Uki
Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full. ねむって お腹っぱ
YAVA
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... ちがちがって
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... ちがちがって
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. ちがちが
Are mo chigau. Kore mo chigau. That is different and this is different, too. ちがちが
iine
yume mo kitto a dream which is surely ゆめ っと
yume mo kitto a dream which is surely ゆめ っと

: mochiagete

GJ!
mochiagete! Lift us up more higher!
mochiagete! Lift us up more higher!

: mochiron

Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... つかさま かみさま!! 

: modora-nai

Headbanger
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. もど とき
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. もど とき

: modoranai

Brand New
[SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again Seven days もど Yesterday

: modore-nai

Headbanger
Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period. もど とき

: modoru

Kingdom
Modoru michi wa iranai ways to retreat are not needed もどみち

: moeru

Kagerou
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
Resistance
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance
moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance
Syncopation
moeru hodo furuete hodoke-nai. It shakes me to burning, and it can't be untangled. ふる

: mon

Catch Me
Denjarasu-da mon. Because they are dangerous. ジャ
Akai kutsu haicha dame. Denjarasu-da mon. Red shoes, you shouldn't wear. Because they are dangerous. あかくつ ちゃ ジャ

: mongen

Uki Uki
Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]] もんげん Closing Time
Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]]

: monnara

Catch Me
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! ! !

: mono

Onedari
Oishii mono daaisuki. I love delicious things. !!
iine
[[Omae no mono wa ore no mono.]] [[All yours are also mine.]]

: mono-tachi

Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no purana Prana of living beings Shanti Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no sansaara Samsara of living beings Shanti Shanti サー
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no maayaa Maya of braying beings Ali Ali Ali Ali いのマーヤー
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no mantora Mantra of praying beings Ali Ali Ali Ali いの

: monokuroomu

Monochrome
Ano monokuroomu no That monochrome ロー
Ano monokuroomu no That monochrome ロー
Monokuroomu no That monochrome ロー

: moo

Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
Moo ii yo. Now I'm ready. よー!
Dance
Moo mayowanai I'm not lost anymore. まよ
Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁとき来たきた まよ にぎ 18っぷ
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. もど とき
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. もど とき
Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period. もど とき
IDZ
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away いた かん っと
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears ぢょう きみがお
Maya
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, とき
Onedari
Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!]  (すこ)
Rondo
Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here,

: mookusha

Shanti
ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life Ali Ali Ali Ali いのちかせモーシャ

: mooningu

Doki Doki
Do-ki-do-ki mooningu.] A thump-thump-beating morning.]
Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning. モー
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning. モー
Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning. モー
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning. モー
Ba-ta-ba-ta mooningu. A hectic, busy morning.
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning.
Do-ki-do-ki mooningu. A thump-thump-beating morning.

: moosoo

Syncopation
Kowai kurai afureta moosoo My mind is so full of fantasy that I feel scared. こわ あふもうそう

: moosugu-sa

BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point

: mori

Rondo
Mori no naka izumi no naka In the woods, in the fountain, もりなか いづみなか

: moshi

Brand New
Moshi mayotta toki wa In case there's a time I'm lost まよったとき
The One
Moshi kotae ga aru nara, If there is the answer, こた
Moshi owari ga aru nara, If there is the end,

: moshimo

Amore
Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you, きみうしなって
Moshimo kimi ga hanarete ite mo Even if you are far away, きみはな

: mosshu

GJ!
midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train みどりでんしゃサーッシュ
Bureiku daun wa haakoo mosshu de In the breakdown, we do the hardcore mosh. ハーコーッシュ
iine
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]

: mosshusshu

GJ!
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit かいてんそうそうッシュッシュット
iine
Torima mosshusshu. That for now, moshing up. ッシュッシュ
Torima mosshusshu. That for now, moshing up. ッシュッシュ

: mote

Divine
Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand こころやいば

: mote-nakute

IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ

: mote-zu

IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) しん(って) () かくつづ(ちゃ)

: moto

Shine
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were ぼく きみ

: motome

LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. ぼうぜつぼうもと かなよる
Starlight
Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away さが もと Get away

: motomete

Time Wave
yume sagashi motomete Searching for a dream ゆめさがもと

: mottainai

Majinai
Mottainai! This is wasteful! った

: motte

IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) しん(って) () かくつづ(ちゃ)

: motto

Burn
Saa motto odotte notte Now more dance, join in さぁっと ってって
GJ!
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey! っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey! っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora motto motto hora. [[Ganbatte!]] More, more, hey! More, more, hey! More, more, hey! [[Let's try hard!]] っとっと っとっと っとっと
Motto motto hora motto motto hora More, more, hey! More, more, hey! っとっと っとっと
Karate
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... こぶしっと こころっと
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... こぶしっと こころっと
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... こぶしっと こころっと
Meta Taro
Zutto mukashi motto mukashi haruka kanata Long ago, long long ago, far away, っと っと

: move

Time Wave
[move on, move on, move on, move on, move on,]
[move on, move on, move on, move on, move on,]

: moyamoya

GJ!
Moyamoya nante ii koto nai! Nai! Hazy feeling brings us nothing good! Nothing!

: moyase

Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! むねなかいか
Burn
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night Burning Night
Kingdom
Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life あかし いのち
Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! なん こころほのう

: moyashite

Burn
Joonetsu wo moyashite A burning passion ぢょうねつ
Joonetsu wo moyashite A burning passion ぢょうねつ

: moyasu

BxMxC
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh

: muda

Anger
muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit". げんかい

: muite

Rondo
kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam. きば ひか

: mukashi

Meta Taro
Zutto mukashi motto mukashi haruka kanata Long ago, long long ago, far away, っと っと

: mukenna

Anger
sono tsura mukenna! Don't turn your dirty face to me!

: muketari

Resistance
kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality. 決し

: muki

Kingdom
Ushiro muki na kotoba ya words of regret or うしこと

: mune

Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! むねなかいか
Arkadia
Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart, 嗚呼ああ ちいむね宿やど
Headbanger
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる

: muri

Anger
muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit". げんかい
Destinies
Muri ja nai? Muri ja nai! Isn't it impossible? It's not impossible! じゃ じゃ
iine
Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible. すこ
Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible. すこ

: muyoo

Onedari
Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!]  (えんりょよう)

: n

Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? なん Break ってじゃ

: na

Amore
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, ゆううつあまぐも やぶって
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, ゆううつあまぐも やぶって
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, ゆううつあまぐも やぶって
Anger
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. だい ほんけぇ
Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream Crush ゆめ In the sky
BxMxC
BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint どく Through ぜつ
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
Catch Me
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! ! !
Destinies
nai na nai, nai na nai! "not", "not", "not", "not"!
Nai na nai, nai na nai, nai na nai! Nowhere, nowhere, nowhere, nowhere, nowhere, nowhere!
GJ!
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーぶんバー
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so ほうこう Wall of death
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーぶんバー
Headbanger
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! むし
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! むし
Kingdom
Ushiro muki na kotoba ya words of regret or うしこと
Arata na toki o hiraku We're opening up a new era. あら時代ときひら
Maya
Yumeochi mitai na NIGHT A night like "it was all a dream" ゆめ Night
Megitsune
Otome na megitsune. but maiden-like female foxes. おと 
Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes. ぢゅんぢょう おと
Meta Taro
Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell. っぱぼくごく
Mirror
Riaru na jibun nante As your real self ぶん
Riaru na jibun nante "As your real self... ぶん
Shine
Wazuka na hikari o A mere bit of light わづひかり

: naa

Anger
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? ねぇ どーっかなー

: nabikasete

Megitsune
tsuinte nabikasete waves her twin ponytails in the air.

: naeguri

Shanti
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Hateshinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Eternally free Free
Kagirinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Exceedingly free かぎ Free

: nagai

Divine
Nagai yoru ga semaru Long night is coming ながよるせま
Legend
Nagai yume no naka During a long dream, なが ゆめなか
Monochrome
Nagai nagai yoru datte No matter how long the night ながながよるって

: nagara

Kingdom
samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live 彷徨さまよ ぼく
Syncopation
odori nagara! While dancing おど
utai nagara! While singing うた
odori nagara! while dancing おど

: nagare

Kingdom
Nagare yuku jidai o In the passing times なが だい

: nagareru

Akatsuki
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, ながあかいと

: nai

Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Dare mo ki ni shite nai No one minds だれ
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? なん Break ってじゃ
Destinies
Un ga nai! Tsuite nai! We have no luck! We are unlucky! うん
Shikata nai! Shoo ga nai! We can't help it! It can't be helped! かた しょ
nai na nai, nai na nai! "not", "not", "not", "not"!
Are ja nai! Kore ja nai! That is not it! This is not it! じゃ じゃ
Nai! Nai! Nai! Nai! Nowhere! Nowhere! Nowhere! Nowhere!
Nai na nai, nai na nai, nai na nai! Nowhere, nowhere, nowhere, nowhere, nowhere, nowhere!
kagiri nai merodii [merodii]. It's an unlimited melody [melody]. かぎディー
Dame ja nai? Dame ja nai! Isn't it useless? It's not useless! じゃ じゃ
Nai nai nai nai! No, no, no, no!
Muri ja nai? Muri ja nai! Isn't it impossible? It's not impossible! じゃ じゃ
Yume ja nai? Yume ja nai! Isn't it a dream? It's not a dream! ゆめじゃ ゆめじゃ
Nai nai nai nai! No, no, no, no!
Ima ja nai? Ima ja nai! Isn't it now? It's not now! いまじゃ いまじゃ
hateshi nai jaanii [jaanii]. It's an endless journey [journey]. ジャーニー
Bokura wa <[bokura wa]> hitori ja nai, We [we] are not alone, ぼく じゃ
Four
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
GJ!
Moyamoya nante ii koto nai! Nai! Hazy feeling brings us nothing good! Nothing!
Senobi shitatte ii koto nai! Nai! Aiming too high brings us nothing good! Nothing! って
Majinai
Nai nana nai … NAI NANA NAI... NAI NANA NAI ...
Nai nana nai … NAI NANA NAI... NAI NANA NAI ...
Nai nana nai … NAI NANA NAI... NAI NANA NAI ...
Maya
Owari nante nai kara. Because there is no end
Megitsune
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving, じゃ じゃ
Kitsune ja nai. Kitsune ja nai. We're not foxes, not deceiving, じゃ じゃ
Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love こいこい
Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love あいあこが
Time Wave
Hajimari no nai TIMELESS WORLD Having no beginning, timeless world はぢ Timeless world
owaru koto nai ENDLESS GAME Never completing, endless game Endless game
YAVA
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. ちがちがってよー
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. ちがちがってよー
iine
[[Meroikku ja nai. Kitsune san.]] [[It's not a maloik sign but a fox sign.]] ックじゃ
[[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]] ックじゃ

: naicha

Catch Me
Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.] Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!] ころ(!) ちゃ(!)

: nainda

Mirror
sonzai shite nainda kara. You know, you don't exist そんざい
sonzai shite nainda kara. you know, you do not exist" そんざい

: naisho

Onedari
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. ないしょットちゃ!
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. ないしょットちゃ!

: naite

Legend
Zutto naite zutto waratteta often crying often laughing っと っとわらって
Megitsune
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, かおわらって こころ
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, かおわらって こころ

: naito

Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, せんよる
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, せんかぜ
iine
senchimetaru naito. What a sentimetal night!
senchimetaru naito. What a sentimetal night!

: naka

Akatsuki
Seijaku no naka de In the silence, せいぢゃくなか
Sugite yuku toki no naka In the passage of time, ときなか
Seijaku no naka de In the silence, せいぢゃくなか
Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! むねなかいか
Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you うごはぢらいきみなか
Awadama
Yume no naka de yume no naka de In the dream, in the dream, ゆめなか ゆめなか
Legend
Nagai yume no naka During a long dream, なが ゆめなか
Mirror
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror かがみなか
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror かがみなか
Rondo
kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade. かげなか きょう
yami no naka o. through the darkness. やみなか
Mori no naka izumi no naka In the woods, in the fountain, もりなか いづみなか
yami no naka e. into the darkness. やみなか
Shine
Yami no naka samayottemo Even wandering in the darkness やみなか彷徨さまよって
The One
mabayui hikari no naka de. in the dazzling light. ひかりなか

: nakama

IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice きづ ほかだれじゃ なか
Meta Taro
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ

: nakama-tachi

BBAB
Nakama-tachi Teki ni kachi (With) my friends, beat the enemy! なか てき

: naki-mushi

Headbanger
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! むし
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! むし

: nakidashi-soona

Akatsuki
nakidashi-soona tsuki wa the moon is about to cry. つき
IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart なみだ よる こころおく部屋へや

: nakigao

IDZ
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears ぢょう きみがお

: naku

Catch Me
[[ Naku go wa ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any crybabies?]] !
IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice きづ ほかだれじゃ なか
Shanti
Kagiri naku FREE Exceedingly free かぎ Free

: nametara

Megitsune
... nametara ikan zeyo. ... shouldn't be underestimated.

: namida

Akatsuki
akai namida afurete Red tears overflow あかなみだ
IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart なみだ よる こころおく部屋へや
Karate
Namida koborete mo Even if tears spill from our eyes, なみだ
Megitsune
namida wa mise-nai no. we never show our tears. なみだ

: nan

Majinai
Nan demonai! This is nothing!

: nan-ji

Doki Doki
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?

: nana

Four
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5
Majinai
Nai nana nai … NAI NANA NAI... NAI NANA NAI ...
Nai nana nai … NAI NANA NAI... NAI NANA NAI ...
Nai nana nai … NAI NANA NAI... NAI NANA NAI ...

: nanairo

Monochrome
Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams そらいろど ゆめ

: nanbaa

GJ!
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーぶんバー
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーぶんバー

: nandaka

Brand New
[RAINY DAY] nandaka chigatte mieru Rainy day, it looks somewhat different Rainy day ちがって

: nandesu

Chocolate
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい
Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit. ちょっと(ハー) ちょっと ねが

: nando

Brand New
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? なん Break ってじゃ
Resistance
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! なん こころほのう

: nani

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) なに(Nothing) (Say Nothing) (きん)
Mirror
kimi wa nani o mite iru. What are you looking at? きみなに
Monochrome
Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky? なにいろえが ぞら
Bokura wa nani o miteru what are we to see ぼくなに
Rainbow
Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow, なに 明日あした
YAVA
Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different. ちがちが
Nani ka chigau. Nani ka chigau. Something is different. Something is different. ちがちが

: nanka

YAVA
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? ちょっとちが
E? Nanka chotto chigau? Eh? They are in some way a little different? ちょっとちが
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? ちょっとちが
Nanka chotto In some little way ちょっと

: nano

Uki Uki
Atashi wa surume-ha nano. I prefer dried squid. なー!

: nante

Distortion
Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites! ぜんしゃ KILL
GJ!
Iraira nante ira-nai desu! DEATH! We need not get irritated! No! DEATH
Moyamoya nante ii koto nai! Nai! Hazy feeling brings us nothing good! Nothing!
Maya
Owari nante nai kara. Because there is no end
Mirror
Riaru na jibun nante As your real self ぶん
Riaru na jibun nante "As your real self... ぶん
iine
Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible. すこ
Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible. すこ

: nara

Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Divine
Mitai mirai ga aru nara If there's a future you desire  らい 
Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. っぱちょくせんとうしょう チョー!
Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic ほう
Yumegatari nara NO MORE If it's an empty dream, No more ゆめがた No more
Metali!
[onaji ahoo nara odoru de shikashi] If we're all fools, you have no choice but to dance.
Monochrome
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, We will はな ぼく
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will はな ぼく
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will はな ぼく
Onedari
[Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!] (説教せう)
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚けっ子んっぱ (!!)
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚けっ子んっぱ (!!)
Rainbow
Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it. ゆめつづ
Resistance
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, きみしん
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, きみしん
Rondo
Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here,
Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love こいこい
Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love あいあこが
The One
Moshi kotae ga aru nara, If there is the answer, こた
Moshi owari ga aru nara, If there is the end,

: narai

Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love こいこい
Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love あいあこが

: naranai

Brand New
Koe ni naranai TINY VOICE A soundless, tiny voice こえ Tiny voice

: narase

Kingdom
Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring ぼくこえ

: nari

LightDark
Towa ni nari hibiite, Resounding for evermore, 永遠とわひび
Rondo
haruka kanata mie-naku nari, is gone far away out of my sight. はる

: naru

Catch Me
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに
IDZ
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kingdom
Michi naru michi wa the path to the unknown みち
Rainbow
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Rondo
haruka kanata mie-naku naru. is gone far away out of my sight. はる

: narunda

Onedari
"Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad." よめ

: narya

Metali!
onaji ahoo narya odorinchai you have to dance and become a fool おなほうりゃおどちゃ

: natsu

Brand New
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage ほし Screen なつ Stage

: natte

Karate
kanashiku natte even if we get sad かなって
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. って
kanashiku natte even if we get sad かなって
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. って
kanashiku natte even if we get sad かなって
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. って
Metali!
wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle っかって っかって
wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle っかって っかって
Uki Uki
Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full. ねむって お腹っぱ

: ne

Anger
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? ねぇ どーっかなー
Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Doki Doki
Yo ne? You too, don't you? っよ!?
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3びょうって っこーへんしん チョー!
Yo ne? You too, don't you? っよ!?
YAVA
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? ちょっとちが
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? ちょっとちが

: nee

Anger
kiki-taku nee. I don't wanna hear them. ねー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
Katta ka maketa ka kankee nee. It doesn't matter to win or lose. ったけーねぇ
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses. ほんじゃねーわけっか
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
Umai ka heta ka wa kankee nee. It doesn't matter to be skillful or awkward. けーねぇ
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー

: negai

Distortion
Hizunda negai kanaetai I'll want to fulfill distorted wishes かな
Divine
Hakanai negai demo Even if your hope is fleeting はかなねが
Maya
negai wa kanau kara. Because the wish will come true. ねがかな

: nekisan

Metali!
metamura nikisan nekisan mo Brothers and sisters of metal-village too むら 

: neko

Metali!
[neko mo shakushi mo dokkoisho] everyone and anyone heave-ho! ねこしゃくっこしょ

: nemuku

Uki Uki
Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full. ねむって お腹っぱ

: nemurasete

Brand New
Nemurasete yo OH, LONELY NIGHT Get to sleep, oh, lonely night ねむ Oh, lonely night

: nemure-nai

Rainbow
Dooshite nemure-nai no? Why can't I sleep? ねむ

: neratte

Destinies
neratte ikoo yo! Let's aim at it! ねらって

: nete

Metali!
[nete mo samete mo dokkoisho!] the people asleep or awake heave-ho! っこしょ

: nette

Megitsune
"Soo yo ne"tte saying "It's right", って

: ni

Akatsuki
Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes, ひとみおくひか
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, ながあかいと
Akaku somare! Makka ni somare! Dye crimson! Dye bloody crimson! あか っ赤
Amore
Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers, よいはな
setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream. せつゆめ舞いまいおど
hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light, ひかりまとあお姿すがた
kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands. いのち宿やど
Akaki tsuki ni terasarete Lit up by the crimson moon, あかつき
Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! むねなかいか
Arkadia
Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart, 嗚呼ああ ちいむね宿やど
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness くらやみとも欠片かけら
Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant かがやせつほとばし
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you うごはぢらいきみなか
Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission 使めいみちおそ
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream うごはぢだいうたゆめひび
Awadama
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
doko ni datte ikeru yo. We can go anywhere. って
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind, ふくゆめ かぜ
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. って
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. って
BBAB
Nakama-tachi Teki ni kachi (With) my friends, beat the enemy! なか てき
Ana ni ochi Umi ni ochi Fall into a hole, Fall into the ocean あな うみ
Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down わな Fallin' Down Fallin' Down
Brand New
Koe ni naranai TINY VOICE A soundless, tiny voice こえ Tiny voice
Dare mo ki ni shite nai No one minds だれ
Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ぜい ってしょ発見はん!
Dance
Chikai o ryoote ni Onto the oath in my hands, ちかりょう
Destinies
Kotae wa doko ni? Where is the answer? こた
Divine
Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors つわもの つど
Sadame ni somuitemo Even if it's against your fate 運命さだめそむ
Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell つぎごく
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell つぎごく
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3
GJ!
Kigaru ni TAKE IT EASY! Be light-hearted! Take it easy! がる Take it easy
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit かいてんそうそうッシュッシュット
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮あく れいルー
Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. ちゅう
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. おもきざ 15よる
Hirari chuu ni mau. I jump lightly and dance in the air. ちゅう
IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) しん(って) () かくつづ(ちゃ)
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart なみだ よる こころおく部屋へや
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) なに(Nothing) (Say Nothing) (きん)
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kingdom
Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness やみまど こころ
[RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together Raise your flag. とも
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM
[RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together Raise your fists. とも
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM
LightDark
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. どく ゆめ
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, うみおぼ
Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy よろこあめ
[Ima sugu ni] [Right now] いま
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. どく ゆめ
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, うみおぼ
Towa ni nari hibiite, Resounding for evermore, 永遠とわひび
Maya
hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly ばなよる
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, とき
koko ni wa inai kara. I'll not be here.
Megitsune
karisome no yume ni odoru. you dance in the transient dream.  ゆめおど
karisome no yume ni utau. you sing in the transient dream.  ゆめうた
koko ni ikiru. you live inside us. 現代ここ
Zutto itsumo kie-nai yoo ni Continuously, to keep blazing, っと  よう
Meta Taro
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? きみ こころこえ
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
Metali!
wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle っかって っかって
wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle っかって っかって
odoru ahoo ni miru ahoo you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on おどほうほう
[odoru ahoo ni miru ahoo] you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
Metalizm
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, せんかぜ
Mirror
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now あたらかい
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now あたらかい
Monochrome
Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night あめ こごよる
Ragunaroku no tasogare ni During the dusk of Ragnarok, 黄昏たそがれ
Onedari
Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately... ぢょうげん かた 
"Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad." よめ
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P てん使がお ww
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. ないしょットちゃ!
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P てん使がお ww
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. ないしょットちゃ!
Rainbow
soba ni ite hoshikatta. wanted you to be by my side. った
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり
tomo ni ikiru. Living together. とも
Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow. 明日あしたきみうた
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, こころおく
susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here. すす こた
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, こころおく
Rondo
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. こころかく
semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me. せま ちか
kokoro ni mie kakure. appearing and disappearing in my mind. こころかく
Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love こいこい
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream ゆめゆめおど
Ai ni ai akogarete [Nai narai narai narai nara] And yearns for love あいあこが
Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain
Koi ni koikogare teru And love being in love こいこい
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream ゆめゆめおど
Syncopation
Yume ni yume-mite When I dream of dreams ゆめゆめ
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら
Uki Uki
Kyawaii okashi ni shiyoo YO Why don't we choose cute sweets? キャYO!

: nidoto

Brand New
[SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again Seven days もど Yesterday
Headbanger
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. もど とき
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. もど とき
Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period. もど とき
Rainbow
Nidoto ae-nai kedo We shall never meet again,

: nige-nai

IDZ
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away いた かん っと

: nigemichi

Divine
Tatareta nigemichi wa Retreat was cut off みち

: nigerare-nai

Rondo
Nigerare-nai. I can't escape from it.

: nigiri-shimeta

Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁとき来たきた まよ にぎ 18っぷ

: nii

Awadama
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]

: niji

Monochrome
Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors にぢいろえが ぞら
Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors にぢいろつつ かい
Rainbow
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ

: nijuu-yo

Amore
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間ぢかんはしつづ
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間ぢかんはしつづ
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間ぢかんはしつづ

: nikisan

Metali!
metamura nikisan nekisan mo Brothers and sisters of metal-village too むら 

: nisen-kai

Elevator
Chika nisen-kai 2000th basement floor 2000??
Chika nisen-kai 2000th basement floor 2000??

: nishi

Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき

: no

Akatsuki
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes, ひとみおくひか
Seijaku no naka de In the silence, せいぢゃくなか
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Sugite yuku toki no naka In the passage of time, ときなか
Seijaku no naka de In the silence, せいぢゃくなか
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Amore
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place. 彼方かなたつきかげ
Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers, よいはな
setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream. せつゆめ舞いまいおど
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. こころこえうたつづ
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. こころこえうたつづ
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again. せつゆめはぢ
Anger
jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves. ぶんかんあ
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. まえこんぢょう なお
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! むねなかいか
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. まえこんぢょう なお
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. いか ほのう すべ
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! たたかたたかまえいかさけ
Arkadia
Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces ほし欠片かけら
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you うごはぢらいきみなか
Ano hikari no kanata e haruka-tooku Far in the distance towards that light out there ひかり彼方かなた はるとう
Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams ゆめディ
Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission 使めいみちおそ
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it やみおう
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream うごはぢだいうたゆめひび
Ano chikai no daichi e haruka-tooku e Towards the land of that oath, towards that far distance, ちかだい はるとう
Awadama
Himitsu no hako akete mitara If we open the secret box, はこ
Minto aji no taimu-mashin It's a mint-flavored time machine. あぢ
Himitsu no kagi akete mitara If we open the secret lock,
Himitsu no heya akete mitara If we open the secret room, 部屋へや
Yume no naka de yume no naka de In the dream, in the dream, ゆめなか ゆめなか
Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark かぜ Shaking Dance in the dark
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage ほし Screen なつ Stage
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me かぜディー Humming Sing for me
BxMxC
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh
Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ぜい ってしょ発見はん!
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに
Dance
SHOW ME SHOW ME honto no kokoro Show me Show me your true mind Show me Show me
Todoroke ai no Reverberate it, love's あい
Todoroke ai no Reverberate it, love's あい
Kagayake ai no shine, love's あい
Destinies
Towa no memorii. It is our eternal memory. 永遠とわリー
Divine
Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand こころやいば
Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日きょうップ っち? っち? っち? っち?
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日きょうVIP っち? っち? っち? っち?
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日きょうRAP っち? っち? っち? っち?
Elevator
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell はりごく
Hiaburi harijigoku no furoa desu Is the floor of burning needle hell はりごく
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!] 失敗しい4 4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Bitamin no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "vitamin C". "4" is for "joy". 4 よろこ4!
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!] 失敗しい4 なお4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Oishii no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "delicious". "4" is for "joy". C4 よろこ4!
GJ!
midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train みどりでんしゃサーッシュ
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. 合図べる() Wall of death
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. にゃ 大人おとなかいだん
Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing. けんあらなみ サーおよ
Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁとき来たきた まよ にぎ 18っぷ
gyaku-dai [Kara no!] saku-dai [Kara no!] jumping toward the stage, [And then!] leaning over the fence, [And then!] ぎゃく() さく()
koro-dai [Kara no!] oritatami. rolling over the mob, [And then!] and then all deeply headbanging. ( ) おり
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. おもきざ 15よる
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me きづ ぶんしんじゃ つづ
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart なみだ よる こころおく部屋へや
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice きづ ほかだれじゃ なか
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears ぢょう きみがお
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kagerou
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Kiboo no hana hirari The flower of hope flutters ぼうはな
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Shitto no honoo yurari The flames of jealousy swaying 嫉妬ほのう
Kingdom
Hajimari no uta yo The song of our beginning. はぢうた
Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard とど ぼくこえ
Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound ひび ぼくこえ
Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring ぼくこえ
Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice. かな ぼくうたごえ
Chikai no tsurugi o your sword of oath ちかつるぎ
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn とき ひかり
Legend
tabidachi no toki made. until the time of our departure. たび とき
Nagai yume no naka During a long dream, なが ゆめなか
tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul たましい 欠片かけら さが
ano koro no yume wa That dream from those days ころ ゆめ
LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, かなゆきげんぢつ
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. あいぢょうそうかい
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, うみおぼ
Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy よろこあめ
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, うみおぼ
Maya
mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you. だま
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone.
Megitsune
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, いにしえ おとたち
karisome no yume ni odoru. you dance in the transient dream.  ゆめおど
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, いくせんとき
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~  おんあ
namida wa mise-nai no. we never show our tears. なみだ
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, いにしえ おとたち
karisome no yume ni utau. you sing in the transient dream.  ゆめうた
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, いくせんとき
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~  おんあ
hanabi o ageru no. we shoot up the fireworks. はな
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~  おんあ運命さだめ
Meta Taro
Metaru no haato de With the Metal heart, ハー
umare-kawaru no saa. you're going to be reborn. さー
Minna no hiiroo He's everybody's hero, ヒーロー
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. ぎんけい ほし
Kimi ni kikoete iru ka? kokoro no koe? Can you hear the voice from inside of you? きみ こころこえ
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
Metaru no pawaa de Meta Taro, Meta Taro, ワー
umare-kawaru no saa. you're going to be reborn. さー
Minna no hiiroo He's everybody's hero, ヒーロー
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart! きみこころヒーロー せー
Minna no hiiroo He's everybody's hero, ヒーロー
Metali!
metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song むらまつおん
Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, せんよる
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. ほうつえ したが
Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds, しろくも
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, せんかぜ
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. たからさが
Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark くろやみ
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. こんぢき しんかい
Mirror
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror かがみなか
Kagami no naka de ikiru While living in a mirror かがみなか
Monochrome
Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams そらいろど ゆめ
Ano monokuroomu no That monochrome ロー
Ano monokuroomu no That monochrome ロー
Ragunaroku no tasogare ni During the dusk of Ragnarok, 黄昏たそがれ
Monokuroomu no That monochrome ロー
Onedari
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (てん使かお あく)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (てん使かお あく)
"Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad." よめ
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!! さいこう!!
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P てん使がお ww
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!!  さいこう!!
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生いういち (さいしょさい)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
kirakira-shiteru no daaisuki. I love sparkling things. !!
Kawaii no daaisuki. I love cute things. !!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!! さいこう!!
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P てん使がお ww
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!! さいこう!!
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生いういち (さいしょさい)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Rainbow
Dooshite nemure-nai no? Why can't I sleep? ねむ
Dooshite yoru wa owaru no? Why does the night end? よる
Dooshite waratteta no? Why was I smiling? わらって
Dooshite waratteta no? Why was I smiling? わらって
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. どくやみ あら みち
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! なん こころほのう
Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow. 明日あしたきみうた
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, こころおく
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance
Soo, bokura no mirai. Yes, it's our future. ぼくらい
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, こころおく
moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance
Rondo
kageri no naka habikoru kyooki. the insanity rampant in the shade. かげなか きょう
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. あく輪舞曲ろんお かえ
Mezame no hikari wa The awakening light ひかり
yami no naka o. through the darkness. やみなか
Mori no naka izumi no naka In the woods, in the fountain, もりなか いづみなか
Moo koko kara derare-nai no nara If I can no longer get out of here,
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方あなた 姿すがた
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. あく輪舞曲ろんお かえ
Mezame no hikari wa The awakening light ひかり
Tada ochite yuku no I can do nothing but fall
yami no naka e. into the darkness. やみなか
Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no purana Prana of living beings Shanti Shanti
[SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life Shanti Shanti いのちはなチャ
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no sansaara Samsara of living beings Shanti Shanti サー
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no maayaa Maya of braying beings Ali Ali Ali Ali いのマーヤー
ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life Ali Ali Ali Ali いのちかせモーシャ
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no mantora Mantra of praying beings Ali Ali Ali Ali いの
Shine
Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey たび ちゅう
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were ぼく きみ
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび
Hikari no kanata made Out to the light in the distance ひかり彼方かなた
Hikari no kanata made Out to the light in the distance ひかり彼方かなた
Yami no naka samayottemo Even wandering in the darkness やみなか彷徨さまよって
Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance はるとう 宇宙そらたび
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび
Starlight
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away おく欠片かけら ジャ ジャ Fade away
Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁ つき つばさ
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. ひび よる
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's あい
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's あい
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら
The One
mabayui hikari no naka de. in the dazzling light. ひかりなか
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] ぼくこえ
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] ぼくゆめ
bokura no ano basho e. towards that place of ours. ぼくしょ
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] ぼくこえ
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] ぼくゆめ
bokura no ano basho towards that place of ours, ぼくしょ
Time Wave
Hajimari no nai TIMELESS WORLD Having no beginning, timeless world はぢ Timeless world
YAVA
Chigau! Chigau! Tte chigau no da. Different. Different. It is the case that they are different. ちがちがってちがだー
iine
Sore atashi no oyatsu. Hey, it's my afternoon snack. !!!
[[Omae no mono wa ore no mono.]] [[All yours are also mine.]]

: nobaseba

Syncopation
te o nobaseba and reach out my hand,

: nogare

Time Wave
Nogare rarenai FACE THE PAST I cannot escape from the past but face the past. のが Face the past

: nokezori

Headbanger
chokuritsu-fudoo nokezori standing up still, leaning back, ちょくりつどう

: non

Catch Me
Akai kutsu [Hai.] haicha dame. [Non.] Red shoes, [Yes!] you shouldn't wear. [Non!] あかくつ(!) ちゃ(!)
Korondemo [Hai.] Naicha dame. [Non.] Even if you fall over, [Yes!] you shouldn't cry. [Non!] ころ(!) ちゃ(!)

: noni

Anger
honki ja nee noni iiwake bakkari. guys who are not serious but only make excuses. ほんじゃねーわけっか
deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough. ねーつよって
Rainbow
Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely? さみった
Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely? さみった

: nononon

Uki Uki
nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]] ! No Way !
nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]]

: nootenki

GJ!
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーぶんバー
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーぶんバー

: nori

Metalizm
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, せんかぜ

: noroshi

BxMxC
Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal おど 狼煙のろし
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals こと たく かざ おど 狼煙のろし
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
Kingdom
Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation, 狼煙のろし まよすす
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり

: nosete

Awadama
Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind, ふくゆめ かぜ

: notte

Burn
Notte notte asa made notte Join in, join in, join in until morning って って あさ って
Saa motto odotte notte Now more dance, join in さぁっと ってって

: nozomi

Maya
hakanai nozomi demo Even if it's a fleeting hope はかなのぞ

: nukeru

Rondo
tada hashiri nukeru I can do nothing but run はし

: nukete

Metalizm
Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark くろやみ

: nukumori

Monochrome
Nukumori de sae mo but even the warmth ぬく

: nuri

Metalizm
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. たからさが

: nya

GJ!
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. にゃ 大人おとなかいだん
Metali!
koko de odora nya odora nya odora nya now unless you dance, dance, dance, おどにゃ おどにゃ おどにゃ

: o

Akatsuki
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
yozora o somete yuku. and dye the night sky. ぞら
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
hitomi o tojita mama I keep my eyes shut. ひとみ
kanjite-iru, kizuna o I still feel we are tied. かん きづな
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Amore
Aoki yami o kirisaite Ripping through the blue darkness, あおやみ
kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place. 彼方かなたつきかげ
Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow ちかひとみ
mabayuki mirai o yadoshi, harbor the dazzling future. まばゆらい宿やど
Moshimo kimi o miushinatte mo Even if I lose sight of you, きみうしなって
kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands. いのち宿やど
Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth. あい きゅうすく
Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! むねなかいか
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! たたかたたかまえいかさけ
Arkadia
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness くらやみとも欠片かけら
Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high ほこたかはたかか
Hoshi no kakera o daite Embrace the star pieces ほし欠片かけら
Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted しんみちある
Brand New
Yozora o isogu STARDUST Stardust rushing through the night sky ぞらいそ Stardust
Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ぜい ってしょ発見はん!
Dance
Me o samase Come to your senses
Chikai o ryoote ni Onto the oath in my hands, ちかりょう
Me o samase Come to your senses
Divine
Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand こころやいば
Koko kara tabi o hajimeyoo Let's start our journey from here たびはぢ
Kakagero kono te o Now hold up your hands! かか 
Sasagero kokoro o Devote your heart to it ささ 
Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
Headbanger
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. もど とき
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! ぢゃ そく
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. もど とき
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
Densetsu no kuro-kami o karei ni midashi With the legendary black long hair disordered around and gorgeously, でんせつくろかみれいみだ
Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period. もど とき
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. おもきざ 15よる
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Karate
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... こぶしっと こころっと
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... こぶしっと こころっと
kobushi o motto kokoro o motto with our fists more... with our spirits more... こぶしっと こころっと
Kingdom
Nagare yuku jidai o In the passing times なが だい
Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world こわ かい
Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness やみまど こころ
Asu o mezasu we aim for tomorrow 明日あす
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM
Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation, 狼煙のろし まよすす
Tomo o shinjite while believing your friends. ともしん
Asu o ikiro live your future 明日あす
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM
Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life あかし いのち
Arata na toki o hiraku We're opening up a new era. あら時代ときひら
Chikai no tsurugi o your sword of oath ちかつるぎ
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn とき ひかり
Yami o kirisake cut through the darkness やみ
Legend
Saa me o tojite Now, close your eyes,  
tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul たましい 欠片かけら さが
Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens ひかりかがや 宇宙そら
Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens せきかがや 宇宙そら
LightDark
Sono tobira o hirake, Open the door in front of you. とびらひら
itsuwari de mitasareta kamen o hazushite. Remove the mask that is filled with deceit いつわめんはづ
kono ai o atatamete okure. Keep this love warm あい
Sugu tobira o hirake, Open the door in a moment. とびらひら
Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell ほう
Megitsune
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, いくせんとき
ima o ikiru. you live today. いま
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, いくせんとき
hanabi o ageru no. we shoot up the fireworks. はな
Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, せんよる
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. ほうつえ したが
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. たからさが
Mirror
kimi wa nani o mite iru. What are you looking at? きみなに
Gensoo o koete, Beyond the illusions げんそう
Gensoo o koete, Beyond the illusions げんそう
Monochrome
Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams そらいろど ゆめ
Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky? なにいろえが ぞら
Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors にぢいろえが ぞら
Bokura wa nani o miteru what are we to see ぼくなに
Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors にぢいろつつ かい
Onedari
[Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!] (説教せう)
Rainbow
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. どくやみ あら みち
Kujikete mo nando demo kokoro no honoo o moyase! Even if you are crushed, again and again, burn your flame of heart! なん こころほのう
Ima kono shunkan o, This moment right now. いま瞬間しゅんあん
kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality. 決し
Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow. 今日きょう明日あしたつく
Rondo
kiba o muite me o hikaraseteru. It bares its fangs and its eyes gleam. きば ひか
yami no naka o. through the darkness. やみなか
iki o koroshi mi o hisomete mo I hide myself holding my breath, いきころ ひそ
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方あなた 姿すがた
Shine
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび
Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity 時空とき 永遠とわ
Wazuka na hikari o A mere bit of light わづひかり
Bokura o terasu kara Will shine on us after all ぼく
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび
Toki o koete todoke Crossing space and time, get through it 時空とき とど
Starlight
Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away 時空とき はな Far away
Syncopation
Meguri meguru kisetsu o koete [Megure!] Beyond the seasons coming and going around, [Come and go!] めぐ めぐ せつ
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. ひび よる
Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision. らいそうちょっとそうぞう
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁ やみ ひかり
yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!] swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!] ゆううつ
te o nobaseba and reach out my hand,
The One
Toki o koete Beyond the time, とき
Time Wave
Toki o koete sekai e To the world beyond time とき METALVERSE()
Toki o koeta sekai de In the world beyond time とき METALVERSE()
Toki o koete sekai e To the world beyond time とき METALVERSE()
Uki Uki
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー
Denki o keshite genki o chaaji. Let's turn off the light and charge ourselves with energy. でん げんチャー
iine
[Kitsune da o.] [It's a fox sign, you know?]
[[Meroikku ja nai. Kitsune da o.]] [[Not a sign of the horns but a fox sign, you know.]] ックじゃ

: o-ne-gai

Doki Doki
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ! チョって! チョって!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ! チョって! チョって!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ! チョって! チョって!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please! Wait a moment! Wait a moment! ! チョって! チョって!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!
O-ne-gai. Cho matte! Cho matte! Please! Please! Please!

: obore

LightDark
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, うみおぼ
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, うみおぼ

: ochi

BBAB
Ana ni ochi Umi ni ochi Fall into a hole, Fall into the ocean あな うみ
Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down わな Fallin' Down Fallin' Down

: ochiru

Kagerou
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering
Hira hira hira hira hira ochiru It falls, fluttering and flickering
LightDark
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. どく ゆめ
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. どく ゆめ

: ochite

Rondo
Tada ochite yuku no I can do nothing but fall

: odora

Metali!
koko de odora nya odora nya odora nya now unless you dance, dance, dance, おどにゃ おどにゃ おどにゃ

: odoranainnja

Metali!
odoranainnja utainchai If you don't dance, then sing おどじゃうたちゃ

: odoranya

Metali!
[koko de odoranya itsu odoru] When will you dance if you don't dance here and now?

: odore

Burn
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night おど おど Every Night
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night おど おど Every Night
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night おど おど Every Night
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night おど おど Every Night
Dance
Iza odore! Now dance! おど!
Iza odore! Now dance! おど!
Iza odore! Now dance! おど
Mai odore! Dance! 舞いまいおど
Metali!
odore! odore! dance, dance おど おど
odore! [sore sore dokkoisho!] dance, like that, like that, heave-ho! おど っこしょ
Papaya
Odore! Odore! Dance! Dance! おど! おど!
Odore! PA! PA! PA PA YA GIRLS Dance! PA! PA! PA PA YA GIRLS おど! PA! PA! PA PA YA Girls
Odore! Odore! Dance! Dance! おど! おど!
Odore! PA! PA! PA PA YA DANCE Dance! PA! PA! PA PA YA DANCE おど! PA! PA! PA PA YA Dance

: odoreyo

Shanti
ALI ALI ALI ALI mai odoreyo karuma Karma, dance Ali Ali Ali Ali 舞いまいおど

: odori

BxMxC
Hitori futari odori noroshi agari One person two persons dancing after the starting signal おど 狼煙のろし
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals こと たく かざ おど 狼煙のろし
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
LightDark
Odori akasoo Let's dance through the night おど明かあか
Syncopation
odori nagara! While dancing おど
odori nagara! while dancing おど

: odorinchai

Metali!
onaji ahoo narya odorinchai you have to dance and become a fool おなほうりゃおどちゃ

: odorinnchai

Metali!
utawanainnja odorinnchai If you don't sing, then dance うたじゃおどちゃ

: odorou

Metali!
piihyara odorou! dance to the party music ピーヒャ おど

: odoru

Amore
setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream. せつゆめ舞いまいおど
Megitsune
karisome no yume ni odoru. you dance in the transient dream.  ゆめおど
Metali!
odoru ahoo ni miru ahoo you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on おどほうほう
[odoru ahoo ni miru ahoo] you’re a fool if you dance, and a fool if you just look on
[onaji ahoo nara odoru de shikashi] If we're all fools, you have no choice but to dance.
[koko de odoranya itsu odoru] When will you dance if you don't dance here and now?
Shanti
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream ゆめゆめおど
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream ゆめゆめおど

: odotte

Burn
Utatte odotte battankyu-! Lazy day, just sing and dance! うたっておどってッタキュー!
Atatta tta tta ttatte odotte [we] must earnestly dance ッタッタッタッタッてッて
Saa motto odotte notte Now more dance, join in さぁっと ってって
Papaya
Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!] おどって! さわ!
Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!] おどって! さわ!
Odotte! Sawage! [Odotte!] Dance! Make noise! [Dance!] おどって! さわ!

: ohayoo

Doki Doki
[Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! [Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! ッリッリッ! Wake Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! ッリッリッ! Wake Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!

: oi

Anger
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
Time Wave
oi kakete tai FUTURE DREAM I want to keep chasing my future dream. Future dream

: oikakeru

Brand New
Oikakeru Is what I will chase

: oishii

Four
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Oishii!] Four, four, four, four, four, four. [Delicious!]
Oishii no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "delicious". "4" is for "joy". C4 よろこ4!
Onedari
Oishii mono daaisuki. I love delicious things. !!

: ojichan

Uki Uki
Yada yada. Ojichan mitai. No, no. It makes you like a middle-aged man. ! ! ちゃ!

: okashi

Uki Uki
Kyawaii okashi ni shiyoo YO Why don't we choose cute sweets? キャYO!
okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams, ゆめっぱ
okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams, ゆめっぱ

: oki

Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door

: oku

Akatsuki
Hitomi no oku ni hikaru Shining in the depths of the eyes, ひとみおくひか
IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart なみだ よる こころおく部屋へや
Resistance
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, こころおく
Kokoro no oku ni In the depths of our heart, こころおく

: okure

LightDark
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた
kono ai o atatamete okure. Keep this love warm あい

: omae

Anger
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. まえこんぢょう なお
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. まえこんぢょう なお
iine
[[Omae no mono wa ore no mono.]] [[All yours are also mine.]]

: omaera

Anger
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! たたかたたかまえいかさけ

: omajinai

Majinai
Omajinai! This can't be good!

: omake

GJ!
omake shite! Give us more extras!

: omekashi

Megitsune
Omekashi kitsune san Dressed-up Miss Fox

: omeme

Uki Uki
Shobo shobo omeme kosutte, "Maji?" My eyes get bleary, I rub them, and "Really?" しょしょ すぅって?

: omoide

Headbanger
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. おもきざ 15よる

: on

Time Wave
[move on, move on, move on, move on, move on,]
[move on, move on, move on, move on, move on,]
[keep on, keep on, keep on, keep on, keep on]
[keep on, keep on, keep on]

: onaji

Brand New
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day おな景色けしき
Metali!
onaji ahoo narya odorinchai you have to dance and become a fool おなほうりゃおどちゃ
[onaji ahoo nara odoru de shikashi] If we're all fools, you have no choice but to dance.
YAVA
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. おな
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. おな

: onaka

Uki Uki
Nemuku natte kita. Onaka mo ippai. I'm becoming sleepy and I feel full. ねむって お腹っぱ

: ondo

Metali!
metamura matsuri no meta ondo It’s the metal-village festival metal song むらまつおん

: one-step

GJ!
ONE-STEP! TWO-STEP! Rifuto appu! One-step! Two-step! Lift up! 1step 2step ップ

: onedari

Onedari
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. さくせん
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. さくせん
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. さくせん
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. さくせん
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. さくせん
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. さくせん

: onegai

Chocolate
Dakara chotto (haato) chotto dake onegai nandesu. So, a bit (heart). I ask you just a little bit. ちょっと(ハー) ちょっと ねが
Majinai
Onegai! I beg you! ねが
Onedari
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()

: oni-san

Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? っち?っち? おにしょ?
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに

: onna

Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~   おんあぢょゆう
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~  おんあ
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (    ジョ)
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~  おんあぢょゆう
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~  おんあ
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~  おんあ運命さだめ

: onnanoko-damon

Onedari
Datte onnanoko-damon Because I am a girl, っておんあ

: onnya-no-ko

iine
Onnya-no-ko wa A gal must have にゃ
Onnya-no-ko wa A gal must have にゃ

: onore

Papaya
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ぜんしんぜんれい おのれ
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ぜいぜつめい おのれため

: oo

Divine
[Oo, oo,] [Whoa...]
[oo, oo,] [Whoa...]
Onedari
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!! さいこう!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!!  さいこう!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!! さいこう!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!! さいこう!!

: ooi

Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !

: ooizuku

Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it やみおう

: ora

Anger
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー

: orarete

Karate
Kokoro orarete mo Even if our spirits are broken, こころ

: ore

iine
[[Omae no mono wa ore no mono.]] [[All yours are also mine.]]

: oritatami

Headbanger
koro-dai [Kara no!] oritatami. rolling over the mob, [And then!] and then all deeply headbanging. ( ) おり

: orose

iine
sugu-sama orose! Take it off right now!

: oshiai

GJ!
Oshiai! Heshiai! Oshikura-manjuu de Pushing! Shoving! It's like a crowd pushing game. あい ?? じゅ

: oshiete

The One
oshiete hoshii. I want you to tell me about it. おし
oshiete hoshii. I want you to tell me about it. おし

: oshikura-manjuu

GJ!
Oshiai! Heshiai! Oshikura-manjuu de Pushing! Shoving! It's like a crowd pushing game. あい ?? じゅ

: osorenai

Distortion
Hizunda shihai osorenai I won't fear your distorted reign おそ

: osorenaku

Arkadia
Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission 使めいみちおそ

: ossu

Karate
[Ossu.] [Ossu.]
[Ossu.] [Ossu.]
[Aa ossu ossu.] [Ah ossu ossu.]
[Ossu.] [Ossu.]
[Ossu.] [Ossu.]

: otogibanashi

Dance
Otogibanashi bakari ja iya All of it being a fairy tale, I can't stand ばなしじゃ

: otome

Megitsune
Otome na megitsune. but maiden-like female foxes. おと 
Otome wa... Maidens... おと
Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes. ぢゅんぢょう おと

: otome-tachi

Megitsune
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, いにしえ おとたち
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, いにしえ おとたち

: otona

GJ!
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. にゃ 大人おとなかいだん

: otsukare

Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... つかさま かみさま!! 

: owa

BBAB
Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack" かべぎわしゃ

: owara-nai

Destinies
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends].
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends].
Rondo
Yodonda koe. Owara-nai yoru. A stagnant voice. An endless night. よどこえ よる

: owaranai

Burn
Owaranai madamada Still not done

: owari

Maya
Owari nante nai kara. Because there is no end
Resistance
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. どくやみ あら みち
The One
Moshi owari ga aru nara, If there is the end,

: owarinaki

Kingdom
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream たび ゆめ
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream たび ゆめ
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream たび ゆめ
Shine
Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey たび ちゅう

: owaru

Rainbow
Dooshite yoru wa owaru no? Why does the night end? よる
Time Wave
owaru koto nai ENDLESS GAME Never completing, endless game Endless game

: owarunara

Distortion
Hizunda kizuna owarunara If the distorted bond is broken

: oyamaa

Burn
Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia! まぁミー!
Oyamaa, manma mi-a! Oh my god, mamma mia! まぁミー!

: oyatsu

iine
Sore atashi no oyatsu. Hey, it's my afternoon snack. !!!

: oyoide

GJ!
Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing. けんあらなみ サーおよ

: oyome-san

Onedari
"Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad." よめ

: pa-ti-pi-po-

Burn
Hajikete pa-ti-pi-po- [this place is] bursting with partypeople パーティーピーポー

: paa

Doki Doki
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10! !
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10! !
GJ!
foti paa! hangaku! puraisu daun! Forty percent, fifty percent, the prices are down! 40% 50%

: paari-nait

iine
Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky. ぞらパー
Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky. ぞらパー

: paarinait

Uki Uki
atashi-n-chi! Paarinait. in my house! It's a party night. パーッ!!

: paarira

YAVA
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パー パー フー
Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira! パー パー パー
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パー パー フー
Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira! パー パー パー
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パー パー フー
Paarira paarira fuu! Paarira paarira fuu! パー パー フー
Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira! パー パー パー

: paarirarira

YAVA
Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira! パー パー パー
Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira! パー パー パー
Paarira paarira paarirarira! Paarira paarira paarirarira! パー パー パー

: paaritai

Uki Uki
atashi-n-chi! Paaritai. of my house! It's a party time. パーティッ!!

: panchirain

BxMxC
Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint どく Through ぜつ

: panpan

iine
Gyuugyuu panpan tsume-sugi ryukku wa What a jammed, bursting, over-packed rucksack! ギュギュリュック

: papa

Onedari
"Papa daisuki." "I love you, Dad." だい!!
"Papa daisuki." "I love you, Dad." だい!!
"Atashi papa no oyome-san ni narunda." "I will become your bride, Dad." よめ
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚けっ子んっぱ (!!)
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚けっ子んっぱ (!!)

: papapapaa

Chocolate
rappappappaapaa papapapaa.] rappappappaapaa papapapaa.]
rappappappaapaa papapapaa.] rappappappaapaa papapapaa.]

: pappo

YAVA
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii. ッポッポ ッポッポ ピー
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii. ッポッポ ッポッポ ピー

: parappappappaa

Chocolate
[Parappappappaa rappappappaa [Parappappappaa rappappappaa
[Parappappappaa rappappappaa [Parappappappaa rappappappaa

: pattsun

Doki Doki
Pattsun pattsun. Maegami pattsun. CUTIE STYLE. Straight. Straight. My bangs end makes a straight line. It's a cutie style. っつ っつ まえがみっつ Cutie Style

: pawaa

Meta Taro
Metaru no pawaa de Meta Taro, Meta Taro, ワー

: pii

YAVA
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii. ッポッポ ッポッポ ピー
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii. ッポッポ ッポッポ ピー

: piihyara

Metali!
piihyara odorou! dance to the party music ピーヒャ おど

: pika

Uki Uki
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. よー ラーボー
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. よー ラーボー
age-poyoo de pika pika miraabooru. It's time to get hyper under the sparkling mirror ball. よー ラーボー

: pippo

YAVA
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii. ッポッポ ッポッポ ピー
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii.
Pippo pappo pippo pappo pii. Pippo pappo pippo pappo pii. ッポッポ ッポッポ ピー

: pisha

BBAB
Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack" かべぎわしゃ

: pitto

GJ!
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit かいてんそうそうッシュッシュット

: piyotte

BBAB
Piyotte tsubusa rete With a peep I'm crushed down ってつぶ

: poisute

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) なに(Nothing) (Say Nothing) (きん)

: pun

Onedari
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! !!
Kawaiku "pun pun" dada konero! Make a cute sulky face and keep on claiming! !!

: puraisu

GJ!
foti paa! hangaku! puraisu daun! Forty percent, fifty percent, the prices are down! 40% 50%

: purana

Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no purana Prana of living beings Shanti Shanti

: puriizu

Chocolate
Yokose chokoreeto! chokoreeto puriizu! Pass me chocolate! Chocolate, please! チョレー チョレー リー!!

: raarararara

YAVA
[Raarararara rarara.] [Raarararara rarara.]

: ragunaroku

Monochrome
Ragunaroku no tasogare ni During the dusk of Ragnarok, 黄昏たそがれ

: raifu

BxMxC
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh

: raimu

BxMxC
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh こわ まき Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh こわ まき Mosh

: rappappappaa

Chocolate
[Parappappappaa rappappappaa [Parappappappaa rappappappaa
[Parappappappaa rappappappaa [Parappappappaa rappappappaa

: rappappappaapaa

Chocolate
rappappappaapaa papapapaa.] rappappappaapaa papapapaa.]
rappappappaapaa papapapaa.] rappappappaapaa papapapaa.]

: rarara

YAVA
[Raarararara rarara.] [Raarararara rarara.]

: rarenai

Time Wave
Nogare rarenai FACE THE PAST I cannot escape from the past but face the past. のが Face the past

: reboryuushon

Dance
Reboryuushon watashi IN DA HOUSE Revolution, ME IN DA HOUSE リューショ IN DA HOUSE

: redii

iine
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]

: rekuiemu

Dance
rekuiemu! requiem!

: rete

BBAB
Piyotte tsubusa rete With a peep I'm crushed down ってつぶ
Kabegiwa owa rete don pisha Cornered against the wall with a "crack" かべぎわしゃ
Shanti
Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain

: riaru

BxMxC
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk フェかた くさり
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
Mirror
Riaru na jibun nante As your real self ぶん
Riaru na jibun nante "As your real self... ぶん

: rifuto

GJ!
ONE-STEP! TWO-STEP! Rifuto appu! One-step! Two-step! Lift up! 1step 2step ップ

: rin

Doki Doki
[Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! [Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! ッリッリッ! Wake Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! ッリッリッ! Make Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! ッリッリッ! Wake Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! ッリッリッ! Make Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!

: rippu

Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日きょうップ っち? っち? っち? っち?

: risoo

LightDark
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. あいぢょうそうかい

: rizumu

Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark かぜ Shaking Dance in the dark
Kagerou
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
Furiko no rizumu de With the rhythm of the pendulum
LightDark
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, うみおぼ
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, うみおぼ
Syncopation
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's あい
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's あい

: roku

Four
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5

: rondo

Rondo
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. あく輪舞曲ろんお かえ
Akumu no rondo ga kurikaesareteru. A nightmare rondo is being repeated. あく輪舞曲ろんお かえ

: ryoote

Dance
Chikai o ryoote ni Onto the oath in my hands, ちかりょう
LightDark
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, あやまあかりょう

: ryukku

iine
Gyuugyuu panpan tsume-sugi ryukku wa What a jammed, bursting, over-packed rucksack! ギュギュリュック

: sa

IDZ
Kizutsuite kizutsukete kizu-darake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Kizutsuite kizutsukete kizudarake ni naru no sa Sometimes you are hurt, you do the hurting, and we all get badly hurt きづ きづ きづ
Meta Taro
bokura wa tomodachi sa. we are friends. ともだち

: saa

Amore
saa tsubasa hirogete. now one opens one's wings. つばさひろ
Burn
Saa motto odotte notte Now more dance, join in さぁっと ってって
Destinies
DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru. Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn. Dont worry
Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁとき来たきた まよ にぎ 18っぷ
Legend
Saa me o tojite Now, close your eyes,  
LightDark
saa AH, AH Now... Ah, Ah
saa AH, AH Now... Ah, Ah
Meta Taro
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. きみヒーローさー
umare-kawaru no saa. you're going to be reborn. さー
Saa tachiagaroo yo! Now let's stand up! さぁ
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. きみヒーローさー
umare-kawaru no saa. you're going to be reborn. さー
metaru hiiroo saa. you're the Metal hero. ヒーローさー
Resistance
Saa toki wa kita. Now the time has come. とき来たきた
Shine
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light

: saafu

GJ!
Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing. けんあらなみ サーおよ

: saakuru

GJ!
midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train みどりでんしゃサーッシュ

: sabita

BxMxC
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk フェかた くさり
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk
riaru feiku katari sabita kusari maboroshi The illusion of rusted chains, real fake talk

: sadame

Amore
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. はしつづ運命さだめ
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. はしつづ運命さだめ
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. はしつづ運命さだめ
Divine
Sadame ni somuitemo Even if it's against your fate 運命さだめそむ
Megitsune
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~  おんあ運命さだめ
Shanti
Meguri meguru sadame wa The destiny that goes around and around めぐめぐ運命さだめ

: sae

Brand New
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day おな景色けしき
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ
LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, かなゆきげんぢつ
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, あやまあかりょう
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. こわ おく
kowasarete ku kioku sae mo. Even our memories are being destroyed. こわ おく
Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams. どく ゆめ
mitasarete ku kokoro sae mo. even our hearts are being fulfilled. こころ
Mirror
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself ぶん
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself ぶん
Monochrome
Kiraboshi de sae mo but even the bright star
Nukumori de sae mo but even the warmth ぬく
Rainbow
Ira-nai nani mo, ashita sae mo, I don't want anything, even tomorrow, なに 明日あした
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり

: sagashi

BxMxC
Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride ほこ あかし ?? さけ
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride 流行はや すた ほこ あかし ?? ????
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Hayarisutari kidori hokori akashi sagashi batori hadashi Pretension to change styles, superior in battle to seek a proof of pride
Metalizm
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. たからさが
Starlight
Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away さが もと Get away
Time Wave
yume sagashi motomete Searching for a dream ゆめさがもと

: sagashite

Legend
tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul たましい 欠片かけら さが

: saifa

BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role ファー Break a rule Role
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role ファー Break a rule Role
Tekina metaru saifa Like a metal cypher
Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a metal cypher
Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a, like a, like a, like a, like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher

: saigo

Onedari
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生いういち (さいしょさい)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生いういち (さいしょさい)
Onegai. [Saigo no] Onegai. [Itsumo no] I entreat. [This is the last.] I entreat. [Always] ねが!! (さい) ねが!! ()

: saikin

Chocolate
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい

: saikoo

Onedari
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!! さいこう!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!!  さいこう!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!! さいこう!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!! さいこう!!
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? さいきょうさいこうって さいのう? You know what?
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what?

: saikyoo

BBAB
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last さいきょう Command
Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all! さいきょうてき たお
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last さいきょう Command
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last さいきょう Command
Onedari
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!! さいこう!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!!  さいこう!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!! さいこう!!
Saikyoo no <[oo]> saikoo no <[oo]>. The strongest [oh], the greatest [oh]. さいきょう!! さいこう!!
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? さいきょうさいこうって さいのう? You know what?
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what?

: sainoo

Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? さいきょうさいこうって さいのう? You know what?

: saisho

Onedari
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生いういち (さいしょさい)
Isshoo ichido no [Saisho de saigo no] Once in my lifetime. [The first and the last.] 一生いういち (さいしょさい)

: saite

Megitsune
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~  おんあ運命さだめ

: sakarau

Divine
Sakarau kachi areba So far as the rebellion is worthy さか

: sakebe

Anger
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! たたかたたかまえいかさけ
Metali!
sakebe! sakebe! shout, shout! さけ さけ

: sakebi

BxMxC
Hokori akashi sagashi batori sakebi Shouting for battle to seek a proof of pride ほこ あかし ?? さけ
Distortion
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out さけ
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out さけ
Hizunda karada sakebi dasu Distorted bodies scream out さけ
Divine
Tomoni chikai tomoni sakebi Swear together, yell together ともちか ともさけ

: sakenda

Shine
Kokoro ga sakenda And my heart cried out こころさけ

: saki

Starlight
Hikari terasu sono saki e To where the light shined before ひかり さき

: saku-dai

Headbanger
gyaku-dai [Kara no!] saku-dai [Kara no!] jumping toward the stage, [And then!] leaning over the fence, [And then!] ぎゃく() さく()

: sakusen

Onedari
Sakusen wan: Tactic 1: さくせん-1
Sakusen tsuu: Tactic 2: さくせん-2
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. さくせん
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. さくせん
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. さくせん
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. さくせん
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. さくせん
Onedari sakusen. Beg-Dad-for-it operation. さくせん

: sama

Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... つかさま かみさま!! 

: samase

Dance
Me o samase Come to your senses
Me o samase Come to your senses
Kingdom
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM

: samasu

Brand New
Boku wa me wo samasu I wake ぼく

: samayoi

Kingdom
samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live 彷徨さまよ ぼく

: samayottemo

Shine
Yami no naka samayottemo Even wandering in the darkness やみなか彷徨さまよって

: same-naide

Rainbow
Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it. ゆめつづ

: sameta

Maya
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, とき

: samete

Metali!
[nete mo samete mo dokkoisho!] the people asleep or awake heave-ho! っこしょ
Monochrome
Samete shimau kara will vanish eventually

: samishikatta

Rainbow
Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely? さみった
Dooshite samishikatta noni? Why so though I was feeling lonely? さみった

: san

Awadama
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!
Megitsune
Omekashi kitsune san Dressed-up Miss Fox
iine
[[Meroikku ja nai. Kitsune san.]] [[It's not a maloik sign but a fox sign.]] ックじゃ

: san-byoo

Doki Doki
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3びょうって っこーへんしん チョー!

: sanka

Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. ってぢょかいさんガートー チョー!

: sansaara

Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no sansaara Samsara of living beings Shanti Shanti サー

: sarabai

Meta Taro
Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days.

: sasagero

Divine
Sasagero kokoro o Devote your heart to it ささ 

: sasayaki

Mirror
boku ga sasayaki kakeru. I'm whispering to you ぼくささや
Onedari
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (てん使かお あく)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (てん使かお あく)

: sashi-mukai

Akatsuki
kizutsuita yaiba sashi-mukai the two damaged blades stand face to face. きづやいば
kizutsuita yaiba sashi-mukai I hold the damaged blade face to face. きづやいば

: sashitara

Syncopation
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁ やみ ひかり

: sasu

Amore
kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place. 彼方かなたつきかげ

: sate

Catch Me
Atchi kana? Kotchi kana? Sate oni-san doko deshoo? That way? This way? Hey, tagger, where do you think I am? っち?っち? おにしょ?

: sawagashii

Divine
Sawagashii kaze ga fuku Turbulent wind is blowing さわかぜ

: sawage

Papaya
Sawage! Sawage! Make noise! Make noise! さわ! さわ
Sawage! YO! PA PA YA BOYS Make noise! YO! PA PA YA BOYS さわ! Yo! PA PA YA Boys
Sawage! Sawage! Make noise! Make noise! さわ! さわ!
Sawage! YO! PA PA YA SONG Make noise! YO! PA PA YA SONG さわ! Yo! PA PA YA Song
Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!] おどって! さわ!
Odotte! Sawage! [Odotte! Sawage!] Dance! Make noise! [Dance! Make noise!] おどって! さわ!
Odotte! Sawage! [Odotte!] Dance! Make noise! [Dance!] おどって! さわ!
Sawage! PA! PA! PARTY TIME! Make noise! PA! PA! PARTY TIME! さわ! Party time!

: sawagu

BxMxC
Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement さわ Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU

: sayonara

IDZ
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)
Kinoo (iesutadi) made no jibun sayonara (bai-bai! ) Until yesterday, farewell to the me of yesterday (Bye bye) 昨日きのう(ディ) ぶん(!)

: se

Karate
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
Resistance
kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality. 決し

: seijaku

Akatsuki
Seijaku no naka de In the silence, せいぢゃくなか
Seijaku no naka de In the silence, せいぢゃくなか
Divine
Yabureta seijaku wa Silence was broken やぶせいぢゃく

: seiya

Karate
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
Seiya se se se seiya. Seiya se se se seiya.
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on たたか
Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
[Seiya soiya tatakau-nda.] [Seiya soiya, let's fight on.]

: sekai

Distortion
Kono sekai ga kowaretemo Even if this world breaks
Doki Doki
Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see. ! !
Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see. ! !
Kingdom
Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world こわ かい
LightDark
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. あいぢょうそうかい
Metalizm
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. こんぢき しんかい
Mirror
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now あたらかい
atarashii sekai ima koko ni. The new world is here and now あたらかい
Monochrome
Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors にぢいろつつ かい
Shanti
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round まわまわかい
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round まわまわかい
Syncopation
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] まわ まわ かい
Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away! かい 舞いまい
Maware! Maware! Kono sekai kara [Maware!] Turn! Turn! From this world, [Turn!] まわ まわ かい
Time Wave
Toki o koete sekai e To the world beyond time とき METALVERSE()
Toki o koeta sekai de In the world beyond time とき METALVERSE()
Toki o koete sekai e To the world beyond time とき METALVERSE()

: seken

GJ!
Seken no aranami saafu de oyoide We swim across the stormy world by crowd surfing. けんあらなみ サーおよ

: sekkyoo

Onedari
[Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!] (説教せう)

: semari

Rondo
semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me. せま ちか

: semaru

Divine
Nagai yoru ga semaru Long night is coming ながよるせま

: sen

Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, せんよる
Metarian naito sen no kaze ni nori, Metalian knight rides on a thousand winds, せんかぜ

: senchimetaru

iine
senchimetaru naito. What a sentimetal night!
senchimetaru naito. What a sentimetal night!

: sengoku

Meta Taro
Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven. ときせんごく てんごく

: senobi

Doki Doki
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10! !
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10! !
GJ!
Senobi shitatte ii koto nai! Nai! Aiming too high brings us nothing good! Nothing! って

: sente

BBAB
RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins! Ring Out りゃせん必勝ひう

: serenaade

Dance
serenaade! serenade! ナー!

: setsuna

Amore
setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream. せつゆめ舞いまいおど
setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again. せつゆめはぢ
Arkadia
Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant かがやせつほとばし

: setsunakute

IDZ
Itoshikute setsunakute kokoro tsuyokute Full of dearest-ness, it's pressuring but also encouraging つよ

: shakushi

Metali!
[neko mo shakushi mo dokkoisho] everyone and anyone heave-ho! ねこしゃくっこしょ

: shi

Four
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!] 失敗しい4 4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Bitamin no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "vitamin C". "4" is for "joy". 4 よろこ4!
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!] 失敗しい4 なお4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Oishii no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "delicious". "4" is for "joy". C4 よろこ4!

: shi-nai

Headbanger
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Resistance
kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality. 決し

: shi-nee

Anger
deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough. ねーつよって

: shiawase

Four
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4

: shichao

Onedari
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. ないしょットちゃ!
Mama ni naisho de getto shichao. I will get it in secret from Mom. ないしょットちゃ!

: shichau

iine
Chi-ku-ta-ku shichau. Tick tack tick tack my heart beats. チャ
Chi-ku-ta-ku shichau. Tick tack tick tack my heart beats. チャ

: shichi-henge

Megitsune
Iza yuke shichi-henge. Let her show her various aspects! しちへん

: shihai

Distortion
Hizunda shihai osorenai I won't fear your distorted reign おそ

: shii

Awadama
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]
[Ichi nii san shii.] [One, two, three, four.]

: shika

Anger
jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves. ぶんかんあ

: shikashi

Metali!
[onaji ahoo nara odoru de shikashi] If we're all fools, you have no choice but to dance.

: shikata

Destinies
Shikata nai! Shoo ga nai! We can't help it! It can't be helped! かた しょ

: shimaru

Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door

: shimau

Monochrome
Samete shimau kara will vanish eventually

: shimei

Arkadia
Shimei no michi ni osorenaku Without fear of the way of the mission 使めいみちおそ

: shimote

Headbanger
Kamite [Koi ya!] shimote [Koi ya!] On the left side, [Come on!] on the right side, [Come on!] かみ() しも()

: shin

Metalizm
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. こんぢき しんかい

: shinai

iine
Cho cho cho. Furage shinai de yo! Wait, wait, wait! Don't take it in advance of me! ちょちょちょ!!!

: shinjiru

Resistance
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, きみしん
Kimi ga shinjiru nara If you believe in your way, きみしん

: shinjita

Arkadia
Shinjita kono michi o arukou Let's walk on this road in which we trusted しんみちある

: shinjite

Kingdom
Tomo o shinjite while believing your friends. ともしん
Kiseki shinjite believe in miracles せきしん
Shine
Meguri-aeta kiseki shinjite Believe in the miracle that happened to find you めぐ せき しん

: shinkopeeshon

Syncopation
shinkopeeshon. syncopation ペーショ
shinkopeeshon. syncopation ペーショ

: shinobi-yoru

Anger
Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation! たたかたたかしのゆうわく

: shinpai

Chocolate
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい

: shinu

Four
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness. And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4
Shiawase no shi. Shinu ja nai shi. [Foo!] "4" is for "happiness". And it doesn't mean "to die". [Four!] しあわ4 じゃ4

: shippai

Four
Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!] 失敗しい4 4
Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!] 失敗しい4 なお4

: shira-nai

Doki Doki
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. ! !
Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see. ! !
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. ! !
Shira-nai sekai mitai mitai. The world I don't know yet, I want to see. ! !
Rainbow
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just だれ ほんとう
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just だれ ほんとう

: shiran

YAVA
Chigau! Chigau! Tte shiran. Different. Different. I don't know. ちがちがってんー

: shiroi

Metalizm
Metarian no kingu shiroi kumo matoi, Metalian king, wrapped in white clouds, しろくも

: shiruetto

Dance
Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette ゆづット
Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette ゆづット
Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette ゆづット

: shita

BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream Crush ゆめ In the sky
Elevator
Shita e mairimasu We are going down したまい
Shita e mairimasu We are going down したまい
Shita e mairimasu We are going down したまい
Onedari
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (てん使かお あく)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (てん使かお あく)
iine
Hitori kiri de yubi-kiri shita I pledged to myself by linking my little fingers. ゆび

: shitagaete

Metalizm
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. ほうつえ したが

: shitai

Doki Doki
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10! !
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10! !

: shitatte

Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? なん Break ってじゃ
GJ!
Senobi shitatte ii koto nai! Nai! Aiming too high brings us nothing good! Nothing! って

: shite

Anger
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. はんせい こうかいメー
BBAB
Janpu shite Waapu shite I Jump, I Warp ジャ ワー
Kuria shite LEVEL UP, LEVEL UP I'll "Clear" (and) Level Up Level Up Level Up Level Up
Brand New
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock Knock knock
Dare mo ki ni shite nai No one minds だれ
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock Knock knock
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock Knock knock
GJ!
omake shite! Give us more extras!
Mirror
sonzai shite nainda kara. You know, you don't exist そんざい
sonzai shite nainda kara. you know, you do not exist" そんざい

: shiteru

Kagerou
Dooka shiteru We're doing it somehow
Dooka shiteru We're doing it somehow
Dooka shiteru We're doing it somehow

: shiteta

IDZ
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice きづ ほかだれじゃ なか

: shitto

Kagerou
Shitto no honoo yurari The flames of jealousy swaying 嫉妬ほのう

: shiyoo

Anger
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? ねぇ どーっかなー
Uki Uki
Kyawaii okashi ni shiyoo YO Why don't we choose cute sweets? キャYO!
YAVA
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? っちゃって
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? っちゃって
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? っちゃって
Ki-ni-natchatte doo shiyoo? I can't help caring about it. What should I do? っちゃって
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo? I can't stop caring about it. What should I do? っちゃった

: shobo

Uki Uki
Shobo shobo omeme kosutte, "Maji?" My eyes get bleary, I rub them, and "Really?" しょしょ すぅって?

: shoo

Destinies
Shikata nai! Shoo ga nai! We can't help it! It can't be helped! かた しょ

: shoodoo

Syncopation
Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse あつどう たかったしょうどう

: shoojo

Uki Uki
Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls, しょうねんしょうぢょ!
Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls, しょうねんしょうぢょ!

: shoonen

Uki Uki
Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls, しょうねんしょうぢょ!
Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls, しょうねんしょうぢょ!

: shunkan

Resistance
Ima kono shunkan o, This moment right now. いま瞬間しゅんあん

: shuugoo

Doki Doki
Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time. しゅうごう しゅうごう ほうしゅうごう Party Time

: so

Karate
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.

: soba

Rainbow
soba ni ite hoshikatta. wanted you to be by my side. った

: sobani

Monochrome
Sukoshi dake demo Sobani itakatta I wanted to be by your side even just for a little while すこ そばった

: soiya

Karate
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
Soiya so so so soiya. Soiya so so so soiya.
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on たたか
Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
[Seiya soiya tatakau-nda.] [Seiya soiya, let's fight on.]
Megitsune
[Soiya soiya soiya soiya [Go! Go! Go! Go!
soiya soiya soiya soiya Go! Go! Go! Go!
soiya soiya soiya soiya. Go! Go! Go! Go!
[Soiya soiya soiya soiya [Go! Go! Go! Go!
soiya soiya soiya soiya Go! Go! Go! Go!
soiya soiya soiya soiya. Go! Go! Go! Go!

: sokkoo

Doki Doki
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3びょうって っこーへんしん チョー!

: sokuzani

Headbanger
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! ぢゃ そく

: somare

Akatsuki
Akaku somare! Makka ni somare! Dye crimson! Dye bloody crimson! あか っ赤

: somerareta

LightDark
ayamachi de akaku somerareta kono ryoote sae. even my both hands dyed red by fault, あやまあかりょう

: someru

Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり

: somete

Akatsuki
yozora o somete yuku. and dye the night sky. ぞら

: somuitemo

Divine
Sadame ni somuitemo Even if it's against your fate 運命さだめそむ

: sonna

Meta Taro
Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days.

: sono

Anger
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. まえこんぢょう なお
sono tsura mukenna! Don't turn your dirty face to me!
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. まえこんぢょう なお
Kingdom
Sono te de tsukure Open it with your hands つく
LightDark
Sono tobira o hirake, Open the door in front of you. とびらひら
Starlight
Hikari terasu sono saki e To where the light shined before ひかり さき

: sonzai

Mirror
sonzai shite nainda kara. You know, you don't exist そんざい
sonzai shite nainda kara. you know, you do not exist" そんざい

: soo

Brand New
Soo wakatte ite mo Right, even if I understand って
GJ!
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit かいてんそうそうッシュッシュット
Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~   おんあぢょゆう
"Soo yo ne"tte saying "It's right", って
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~  おんあぢょゆう
Resistance
Soo, bokura no mirai. Yes, it's our future. ぼくらい
Syncopation
chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow. ちからい うつ
Mitai kitai fukurande hajike soo. The hope to see it swells and is about to burst. たい ふく
YAVA
Minna soo yuu keredo Everybody says so, 言うゆう
Minna soo yuu keredo Everybody says so, 言うゆう

: soore

Metali!
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, heave-ho そー っこしょ
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, like that, heave-ho そー っこしょ
[soore! soore!] like that, like that! そー そー
[soore! soore!] like that, like that そー そー

: soozoo

Syncopation
Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision. らいそうちょっとそうぞう

: sora

Legend
Hikari kagayaku sora o mezashite. Aiming for the sparkling heavens ひかりかがや 宇宙そら
Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens せきかがや 宇宙そら
Metalizm
tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky. つばさひろ そらたか
Monochrome
Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams そらいろど ゆめ
Resistance
Higashi no sora o makka ni someru noroshi no hikari ga Dying the eastern sky true red, the light of signal fire ひがしそら っ赤 狼煙のろしひかり
Shine
Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance はるとう 宇宙そらたび
Haruka-tooku sora e Towards far out in the distance はるとう 宇宙そら
Syncopation
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら
Yurete yurete sora e Swing! Swing! To the sky, そら
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら
iine
Hitori kiri de sora miageta I was left alone. I looked up the sky. そら

: sore

BxMxC
BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC sore na sore na BxMxC B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
BxMxC Sore na Sore na B.M.C. Yeah! Yeah! B.M.C.
Destinies
Sore ga desutinii. It is our destiny. ティニー
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ
Megitsune
[Sore. [Go!
Sore. Go!
Sore. Go!
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
[Sore. [Go!
Sore. Go!
Sore. Go!
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
[Sore. [Go!
Sore. Go!
Sore. Go!
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
[Sore. [Go!
Sore. Go!
Sore. Go!
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
[Sore. [Go!
Sore. Go!
Sore. Go!
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
[Sore. [Go!
Sore. Go!
Sore. Go!
Sore sore sore sore.] Go! Go! Go! Go!]
Metali!
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, heave-ho そー っこしょ
soore sore sore dokkoisho! [dokkoisho!] like that, like that, like that, heave-ho そー っこしょ
odore! [sore sore dokkoisho!] dance, like that, like that, heave-ho! おど っこしょ
utae! [sore sore dokkoisho!] sing! like that, like that, heave-ho! うた っこしょ
Rainbow
ai-tai. Sore dake datta. wanted to see you. That was all. った
Resistance
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance
iine
Sore atashi no oyatsu. Hey, it's my afternoon snack. !!!

: soredemo

BBAB
Soredemo mata tachiagaru ze But despite that, I'll stand up again

: sorega

BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots

: soremo

BxMxC
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role ファー Break a rule Role
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role ファー Break a rule Role

: sorosoro

Uki Uki
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". ほん!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". ほん!
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".  ほん!

: sorya

BBAB
RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins! Ring Out りゃせん必勝ひう

: sotchi

Doki Doki
Kyoo no rippu atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's lip-gloss shall be that? This? That? Which? 今日きょうップ っち? っち? っち? っち?
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日きょうVIP っち? っち? っち? っち?
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日きょうRAP っち? っち? っち? っち?

: sou

Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it やみおう

: subete

Anger
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. いか ほのう すべ
BBAB
Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all! さいきょうてき たお
IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも

: sugata

Amore
hikari matoishi aoki sugata ni Turning into a blue figure enveloped with light, ひかりまとあお姿すがた
Rondo
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方あなた 姿すがた

: sugiru

iine
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. ちょうぜつ かんぺき
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. ちょうぜつ かんぺき

: sugite

Akatsuki
Sugite yuku toki no naka In the passage of time, ときなか
Brand New
Toki wa sugite MOVE ON Time goes by, so move on とき Move on
YAVA
Demone Chigauu. Chigai sugite komaru. Even so, They are different. They are too different, so I am at a loss. ちがうー ちがこま

: sugoi

Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. っぱちょくせんとうしょう チョー!

: sugu

Awadama
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
LightDark
[Ima sugu ni] [Right now] いま
Sugu tobira o hirake, Open the door in a moment. とびらひら
Rondo
semari kuru sugu chikaku ni. but it's still coming closer to me. せま ちか

: sugu-sama

iine
sugu-sama orose! Take it off right now!

: sukasazu

Onedari
Itsumo ijoo ni kigen-tori. Kata-momi sukasazu I flatter more than usual. I give Dad a shoulder massage, and immediately... ぢょうげん かた 

: suki

Syncopation
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Suki. Like, dislike, like, dislike, like.
Suki. Kirai. Suki. Kirai. Like, dislike, like, dislike.

: sukina

Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... つかさま かみさま!! 

: sukoshi

Monochrome
Sukoshi dake demo Sobani itakatta I wanted to be by your side even just for a little while すこ そばった
Onedari
Are mo hoshii. [Moo sukoshi kamase!] I want that one. [A little more bolder!]  (すこ)

: sukoshi-zutsu

iine
Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible. すこ
Sukoshi-zutsu nante muri. Taking little by little is impossible. すこ

: sukue

Amore
Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth. あい きゅうすく

: sukuriimo

iine
Kimochi ai sukuriimo. I can't stop this feeling. I screamo. リー!!

: sunda

Meta Taro
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. ぎんけい ほし

: suppin

Doki Doki
Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE. No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face. っぴ っぴ Funny Face

: surii

Catch Me
[Wan tsuu, wan tsuu surii foo.] [One, two, one, two, three, four.]

: suru

Anger
Fuzakenna! Choo iraira suru kara Stop kidding! I got super irritated. ちょー
Fuzakenna! Maji iraira suru kara Stop kidding! I got really irritated.
Headbanger
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! ぢゃ そく
Onedari
[Sekkyoo suru nara kane o kure.] [Rather than preaching, give me the money!] (説教せう)
Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again

: surume-ha

Uki Uki
Atashi wa surume-ha nano. I prefer dried squid. なー!

: suruu

GJ!
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮あく れいルー

: susume

Divine
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned すす えが 明日あした
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned すす えが 明日あした
Susume egaita ashita e Toward the future you envisioned すす えが 明日あした
Kingdom
Noroshi o agero Mayowazu susume Light the signal fire, and proceed without hesitation, 狼煙のろし まよすす
Resistance
susume, michi-naki michi demo! go on even the way without a path! すす みちみち
susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here. すす こた

: sutairu

BxMxC
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh こわ まき Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh こわ まき Mosh

: sute

Distortion
Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites! ぜんしゃ KILL

: suteppu

Catch Me
suteppu suteppu! [wan tsuu, wan tsuu.] take your steps! [one, two, one, two.] ップ!ップ!(ツー!ツー!)

: suttonkyo-

Burn
Kurutto mawatte suttonkyo-! Wildly spin and turn! っとってットキョー!

: taata

Chocolate
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. っきゅ! っきゅ!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. っきゅ! っきゅ!

: taatatata

Chocolate
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. っきゅ! っきゅ!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. っきゅ! っきゅ!
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. っきゅ! っきゅ!

: tabechaoo

Chocolate
Dayone. Chotto dake chotto dake tabechaoo. I think so, don't you? Just a little bit. I'll eat just a little bit of chocolate. ちょっと ちょっと ちゃ!!

: tabetai

Uki Uki
Geso geso. Ika-geso ga tabetai. Squid, squid. I want to eat squid arms. ! ! !

: tabete

Uki Uki
okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams, ゆめっぱ

: tabi

Divine
Koko kara tabi o hajimeyoo Let's start our journey from here たびはぢ
Kingdom
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream たび ゆめ
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream たび ゆめ
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream たび ゆめ
Shine
Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey たび ちゅう
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび
Haruka-tooku sora no tabi e Towards the journey far out in the distance はるとう 宇宙そらたび
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび

: tabidachi

Legend
tabidachi no toki made. until the time of our departure. たび とき

: tabiji

Legend
tooku tooku tsuzuku tabiji de far away, far away, on a continuing journey とうとう つづたび

: tachi

Divine
Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors つわもの つど

: tachiagare

Kingdom
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM KINGDOM
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM KINGDOM
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM KINGDOM

: tachiagare-naku

Karate
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. って
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. って
tachiagare-naku natte mo. and unable to stand up. って

: tachiagaroo

Meta Taro
Saa tachiagaroo yo! Now let's stand up! さぁ

: tachiagaru

BBAB
Soredemo mata tachiagaru ze But despite that, I'll stand up again

: tachimukatte

Karate
tachimukatte yukoo ze! let's confront it! って
tachimukatte yukoo ze! let's confront it! って

: tada

Rainbow
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just だれ ほんとう
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just だれ ほんとう
Rondo
tada hashiri nukeru I can do nothing but run はし
Tada ochite yuku no I can do nothing but fall

: taguri

Shine
Taguri yosete Was handed over

: tai

Time Wave
oi kakete tai FUTURE DREAM I want to keep chasing my future dream. Future dream

: taihen

Majinai
Taihen da taihen da This is bad, this is bad

: taimu

BxMxC
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh

: taimu-mashin

Awadama
Minto aji no taimu-mashin It's a mint-flavored time machine. あぢ

: taimurain

BxMxC
Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint どく Through ぜつ

: taipu

Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... つかさま かみさま!! 

: takaku

Arkadia
Hokori takaku hata o kakagete Pride to hold your flag up high ほこたかはたかか
Metalizm
tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky. つばさひろ そらたか

: takamatta

Syncopation
Atsui kodoo takamatta shoodoo A hot heartbeat and an urgent impulse あつどう たかったしょうどう

: takanaru

Syncopation
Itai hodo takanaru biito The beat gets painfully strong. いた たかビー

: takara

Metalizm
takara sagashi no chizu o nuri kaete. redrawing the map of the treasure hunt. たからさが

: takumi

BxMxC
Kotoba takumi kazari agarisagari fukashi Accelerating the fluctuation, skillfully decorating the words ことたくかざ
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals こと たく かざ おど 狼煙のろし
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals
kotoba takumi kazari hitori futari odori noroshi hikeshi skillfully decorating the words, One person two persons dancing to extinguished starting signals

: tamashii

Legend
tamashii no kakera o sagashite. search for fragments of our soul たましい 欠片かけら さが

: tamese

Papaya
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ぜいぜつめい おのれため

: tanoshii

Uki Uki
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]] 今宵こよいたの Uki Uki Midnight
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]

: taosu

BBAB
Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all! さいきょうてき たお

: tarita

LightDark
aijoo de michi tarita risoo no sekai e. to the ideal world contented with affection. あいぢょうそうかい

: taroo

Meta Taro
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, ろう ろう
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, ろう ろう
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Metaろう
[[Buttobase Meta Taroo!]] [[Hit it away, Meta Taro!]]
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, ろう ろう
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, ろう ろう
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Meta ろう
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, ろう ろう
Meta Taroo Meta Taroo Meta Taro, Meta Taro, ろう ろう
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Meta ろう
Meta Taroo! Meta Taro! ろう

: tasogare

Monochrome
Ragunaroku no tasogare ni During the dusk of Ragnarok, 黄昏たそがれ

: tatakae

Anger
Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation! たたかたたかしのゆうわく
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! たたかたたかまえいかさけ

: tatakau

Divine
Tatakau toki ga kita It's time to fight たたか

: tatakau-nda

Karate
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on たたか
Seiya soiya tatakau-nda, Seiya soiya, let's fight on
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
seiya soiya tatakau-nda, seiya soiya, let's fight on たたか
[Seiya soiya tatakau-nda.] [Seiya soiya, let's fight on.]

: tataki-naosu

Anger
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. まえこんぢょう なお
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. まえこんぢょう なお

: tatareta

Divine
Tatareta nigemichi wa Retreat was cut off みち

: tatata

Chocolate
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. っきゅ! っきゅ!

: tatero

Kingdom
Akashi o tatero Inochi o moyase build your proof burn your life あかし いのち

: tateshi

Amore
Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow ちかひとみ

: tatsu

Shanti
ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life Ali Ali Ali Ali いのちかせモーシャ

: te

Akatsuki
kono te ni nagareru akai ito kiretemo Even if the red thread flowing in my hand breaks, ながあかいと
Amore
kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands. いのち宿やど
Catch Me
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに
Oni-san kochira. <[Oni-san kochira.]> Te no naru hoo e.. <[Te no naru hoo e.]> Oni-san kochira. Hey, tagger, here I am. [Hey, tagger, here I am.] Come toward my clapping! [Come toward my clapping!] Hey, tagger, here I am. おに ほう おに
Divine
Kakagero kono te o Now hold up your hands! かか 
Kingdom
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM
Sono te de tsukure Open it with your hands つく
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM
Syncopation
te o nobaseba and reach out my hand,

: teishi

Brand New
Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath いちてい Deep breath

: teki

BBAB
Nakama-tachi Teki ni kachi (With) my friends, beat the enemy! なか てき
Yowai teki Tsuyoi teki Weak enemies, strong enemies よわてき つよてき
Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all! さいきょうてき たお

: tekina

BxMxC
Tekina Tekina Like a ... Like a... BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role ファー Break a rule Role
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role ファー Break a rule Role
Tekina metaru saifa Like a metal cypher
Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a metal cypher
Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina Tekina metaru saifa Like a, like a, like a, like a, like a, like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher
BxMxC Tekina metaru saifa B.M.C. Like a metal cypher

: ten

Doki Doki
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10! !
Ten paa senobi shitai shitai. Ten percent higher, I want to go. 10! !
GJ!
Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!! ちょって100?? DEATH

: tengoku

Meta Taro
Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven. ときせんごく てんごく

: tenshi

Onedari
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (てん使かお あく)
[Tenshi no kao shita akuma no sasayaki.] [With angel's face, devil's whisper.] (てん使かお あく)
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P てん使がお ww
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P てん使がお ww

: terasarete

Amore
Akaki tsuki ni terasarete Lit up by the crimson moon, あかつき

: terashi

Rondo
Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up つき

: terashita

Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁ つき つばさ

: terashite

Legend
Kiseki kagayaki sora o terashite Miracles shine Illuminating the heavens せきかがや 宇宙そら

: terasu

Metalizm
konjiki no hi ga terasu shin sekai. to illuminate a new world in golden sunlight. こんぢき しんかい
Shine
Bokura o terasu kara Will shine on us after all ぼく
Starlight
Hikari terasu sono saki e To where the light shined before ひかり さき

: teri-haete

Amore
Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers, よいはな

: teru

Shanti
Koi ni koikogare teru [Nai narai narai narai nara] And love being in love こいこい
Koi ni koikogare teru And love being in love こいこい

: times

Mirror
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.] (3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.](3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.

: ting-ting-ting

Burn
TICO TICO, TING-TING-TING … Tico Tico, Ting-ting-ting... Tico Tico, Ting-ting-ting

: to

Anger
Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation! たたかたたかしのゆうわく
Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it やみおう
Brand New
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day おな景色けしき
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ
Kingdom
Kakageyo asu e to Raise it up for tomorrow かか 明日あす
LightDark
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. ぼうぜつぼうもと かなよる
Metalizm
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. ほうつえ したが
Papaya
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ぜんしんぜんれい おのれ
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ぜいぜつめい おのれため
Uki Uki
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". ほん!
okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams, ゆめっぱ
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]] You and Me
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really". ほん!
okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams, ゆめっぱ
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]
Sorosoro honki to kaite "maji" Let's write "serious" and read it as "really".  ほん!
iine
Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling, ッキュー
Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling, ッキュー

: tobase

Syncopation
yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!] swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!] ゆううつ

: tobe

IDZ
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) (!) (!) っと(!!!!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) (!) (!) っと(!!!!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (!) (!) っと

: toberu

IDZ
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) (!) (!) っと(!!!!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) (!) (!) っと(!!!!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (!) (!) っと

: toberunara

Distortion
Hizunda tsubasa toberunara As long as these distorted wings can fly

: tobi

LightDark
[Tobi dasoo] [Leap out of here.]
Mirror
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself ぶん
jibun sae mo tobi koete, Transcending even yourself ぶん

: tobidase

Uki Uki
ima tobidase now jump out  !

: tobira

LightDark
Sono tobira o hirake, Open the door in front of you. とびらひら
Sugu tobira o hirake, Open the door in a moment. とびらひら

: tobitatoo

Shine
SHINING SKY tobitatoo Shining sky, let's fly off Shining sky

: tochuu

Shine
Mada owarinaki tabi no tochuu demo Still, even en route of the endless journey たび ちゅう

: todoite

Meta Taro
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ
Kimi ni todoite iru ka? nakama no koe? Can you hear the voices of your comrades? きみとど なかこえ

: todoke

Kingdom
Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard とど ぼくこえ
Shine
Toki o koete todoke Crossing space and time, get through it 時空とき とど

: todokete

Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore

: todokunara

Distortion
Hizunda kotoba todokunara If you give me distorted words とど

: todoroke

Dance
Todoroke ai no Reverberate it, love's あい
Todoroke ai no Reverberate it, love's あい

: togisumashite

Karate
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ぜん ぜん
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ぜん ぜん
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ぜん ぜん
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ぜん ぜん

: toi

Shanti
Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain

: tojita

Akatsuki
hitomi o tojita mama I keep my eyes shut. ひとみ

: tojite

Legend
Saa me o tojite Now, close your eyes,  

: toka

Anger
muri toka muda toka genkai desu toka. "impossible", "useless", "it's reached the limit". げんかい
Shanti
Toi ni toi toka rete ku And has the question cleared up to explain

: toketara

Maya
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over ほう

: toki

Akatsuki
Sugite yuku toki no naka In the passage of time, ときなか
Brand New
Toki wa sugite MOVE ON Time goes by, so move on とき Move on
Moshi mayotta toki wa In case there's a time I'm lost まよったとき
Divine
Tatakau toki ga kita It's time to fight たたか
Headbanger
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁとき来たきた まよ にぎ 18っぷ
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. もど とき
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. もど とき
Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period. もど とき
Kingdom
Arata na toki o hiraku We're opening up a new era. あら時代ときひら
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn とき ひかり
Legend
tabidachi no toki made. until the time of our departure. たび とき
Maya
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, とき
Megitsune
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, いくせんとき
Ikusen no toki o koete Getting over thousands years, いくせんとき
Meta Taro
Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven. ときせんごく てんごく
Resistance
Saa toki wa kita. Now the time has come. とき来たきた
Shine
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび
Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity 時空とき 永遠とわ
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび
Toki o koete todoke Crossing space and time, get through it 時空とき とど
Starlight
Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away 時空とき はな Far away
The One
Toki o koete Beyond the time, とき
Time Wave
Toki o koete sekai e To the world beyond time とき METALVERSE()
Toki o koeta sekai de In the world beyond time とき METALVERSE()
Toki o koete sekai e To the world beyond time とき METALVERSE()

: tokihanate

IDZ
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kurushimi mo kanashimi mo subete tokihanate kimi o mamoru kara Let all your pain and sadness go outside, because I will protect you くる かな すべはな きみまも
Kingdom
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM はな FREEDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM はな FREEDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM はな FREEDOM
Starlight
Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away 時空とき はな Far away

: toman-nai

Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. ?きょきょ? !

: tomara-nai

Destinies
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends].
Tomara-nai <[tomara-nai]> owara-nai <[owara-nai]> It never stops [it never stops]. It never ends [it never ends].
LightDark
tomara-nai kitto. It'll last forever っと
tomara-nai kitto. It'll last forever っと
tomara-nai kitto. It'll last forever っと
Syncopation
aseru hodo hajikete tomara-nai. go so wild that I got upset, and they can't be stopped. あせ はぢ
iine
Kimochi tomara-nai yo. I can't stop this feeling running wild.

: tomaranai

Burn
Tomaranai madamada Still not stopping

: tomarimasu

Elevator
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell つぎごく
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell つぎごく

: tomerarenai

Brand New
Dare mo tomerarenai No one is able to stop it だれ

: tomo

Kingdom
[RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together Raise your flag. とも
Tomo o shinjite while believing your friends. ともしん
[RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together Raise your fists. とも
Resistance
tomo ni ikiru. Living together. とも

: tomodachi

Meta Taro
bokura wa tomodachi sa. we are friends. ともだち

: tomoni

Divine
Tomoni chikai tomoni sakebi Swear together, yell together ともちか ともさけ

: tomosu

Arkadia
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness くらやみとも欠片かけら

: tonde

Awadama
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
doko ni datte tonde ikeru. we can fly off anywhere. って
Syncopation
Maware! Maware! [Tonde yuke!] Turn! Turn! [Fly away!] まわ まわ
Yurete yurete! [Tonde yuke!] Swing! Swing! [Fly away!]

: tondeke

Awadama
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah

: toohikoo

iine
genjitsu toohikoo. running away from the reality. げんぢつとうこう
genjitsu toohikoo. running away from the reality. げんぢつとうこう

: tooku

Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. ってぢょかいさんガートー チョー!
Legend
Tooku tooku doko made mo far away, far away, wherever we can go とうとう
tooku tooku tsuzuku tabiji de far away, far away, on a continuing journey とうとう つづたび

: torima

iine
Torima mosshusshu. That for now, moshing up. ッシュッシュ
Torima mosshusshu. That for now, moshing up. ッシュッシュ

: totsugeki

Headbanger
Higashi e nishi e minami e kita e kyoo mo do-sen ni totsugeki. To the east, to the west, to the south, to the north, today too I rush to the very front of the stage center. ひがし西にし みなみきた 今日きょうとつげき

: totteoki

Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ぜい ってしょ発見はん!

: towa

Destinies
Towa no memorii. It is our eternal memory. 永遠とわリー
LightDark
Towa ni nari hibiite, Resounding for evermore, 永遠とわひび
Shine
Toki o koete towa no tabi e Crossing through time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび
Toki o koete towa e Crossing through time towards eternity 時空とき 永遠とわ
Toki o koete towa no tabi e Crossing space and time to the eternal journey 時空とき 永遠とわたび

: tsubasa

Amore
saa tsubasa hirogete. now one opens one's wings. つばさひろ
Distortion
Hizunda tsubasa toberunara As long as these distorted wings can fly
Metalizm
tsubasa hirogete sora takaku mae. spreads his wings to dance high in the sky. つばさひろ そらたか
Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁ つき つばさ

: tsubusa

BBAB
Piyotte tsubusa rete With a peep I'm crushed down ってつぶ

: tsudoi

Divine
Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors つわもの つど

: tsue

Metalizm
mahoo no tsue to kiba o shitagaete. magic staff in hand, commands his cavalry. ほうつえ したが

: tsugeru

Resistance
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. どくやみ あら みち

: tsugi

Elevator
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell つぎごく
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell つぎごく
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!

: tsuinte

Megitsune
tsuinte nabikasete waves her twin ponytails in the air.

: tsuite

BBAB
Tsuite koi FOLLOW UP, FOLLOW UP Follow me! Follow Up Follow Up Follow Up Follow Up
Destinies
Un ga nai! Tsuite nai! We have no luck! We are unlucky! うん

: tsukamaete

Catch Me
Ashimoto gochuui! [Hora tsukamaete!] Please mind your footing! [Hey, catch me!] あしもとちゅう?(てー!)

: tsuke

Elevator
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door
Shimaru doa ni oki o tsuke kudasai Please be careful of the closing door

: tsuki

Akatsuki
nakidashi-soona tsuki wa the moon is about to cry. つき
Amore
kanata o sasu tsuki no kage. the moonbeam sticks in a distant place. 彼方かなたつきかげ
Akaki tsuki ni terasarete Lit up by the crimson moon, あかつき
Divine
Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands やぶ かべ 
Rondo
Kaketa tsuki ga terashi dashita The waning moon has lit up つき

: tsukiyo

Syncopation
Aa tsukiyo ga terashita metaru no tsubasa de Ah, lit by the moonlight, with the Metal wings, あぁ つき つばさ

: tsukure

Kingdom
Sono te de tsukure Open it with your hands つく

: tsukuru-nda

Resistance
Kyoo ga ashita o tsukuru-nda. Today makes tomorrow. 今日きょう明日あしたつく

: tsume-sugi

iine
Gyuugyuu panpan tsume-sugi ryukku wa What a jammed, bursting, over-packed rucksack! ギュギュリュック

: tsumete

Uki Uki
okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams, ゆめっぱ

: tsura

Anger
sono tsura mukenna! Don't turn your dirty face to me!

: tsure

LightDark
Bookyaku no kanata e to tsure dashite okure, Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた

: tsuredashite

LightDark
Bookyaku no kanata e to tsuredashite okure Take me out to the place beyond remembering, ぼうきゃく彼方かなた

: tsurugi

Kingdom
Chikai no tsurugi o your sword of oath ちかつるぎ

: tsutsumoo

Monochrome
Niji iro de tsutsumoo Sekai o illuminate the world in rainbow colors にぢいろつつ かい

: tsuu

Catch Me
[Wan tsuu, wan tsuu surii foo.] [One, two, one, two, three, four.]
suteppu suteppu! [wan tsuu, wan tsuu.] take your steps! [one, two, one, two.] ップ!ップ!(ツー!ツー!)
Onedari
Sakusen tsuu: Tactic 2: さくせん-2
iine
[Maikurohon chekku. Wan tsuu wan tsuu.] [Microphone check. One, two, one, two.]

: tsuwamono

Divine
Tsuwamono tachi koko ni tsudoi Here assemble the warriors つわもの つど

: tsuyogatteru

Anger
deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough. ねーつよって

: tsuyoi

BBAB
Yowai teki Tsuyoi teki Weak enemies, strong enemies よわてき つよてき

: tsuyoi-ko-san-damon

Catch Me
tsuyoi-ko-san-damon. Because you are strong kids. つよ

: tsuyoku

Arkadia
Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel ひかりはや はがねつよ
LightDark
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ

: tsuyokute

IDZ
Itoshikute setsunakute kokoro tsuyokute Full of dearest-ness, it's pressuring but also encouraging つよ

: tsuzuke

Starlight
Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away はし つづ はる彼方かなた Run away

: tsuzukeru

Akatsuki
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
iki tsuzukeru ai ga aru kara some love shall survive. つづあい
Amore
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間ぢかんはしつづ
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. はしつづ運命さだめ
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間ぢかんはしつづ
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. はしつづ運命さだめ
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. こころこえうたつづ
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. こころこえうたつづ
nijuu-yo jikan hashiri tsuzukeru. one keeps running for twenty-four hours. 24時間ぢかんはしつづ
Hashiri tsuzukeru sadame. One is destined to keep running. はしつづ運命さだめ

: tsuzuketa

IDZ
Jishin (motte) mote-zu ni (make-naide) kakure tsuzuketa (mitsuke-cha iya!) I couldn't (Have it) have confidence, (don't be beaten) I kept on hiding (I don't like to be found) しん(って) () かくつづ(ちゃ)

: tsuzukete

Akatsuki
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. まも
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. まも
kieru made mamori tsuzukete yuku. until it disappears, I shall keep on cherishing this love. まも
IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me きづ ぶんしんじゃ つづ
Time Wave
ima hashiri tsuzukete Now keep running 現在いまはしつづ
ima hashiri tsuzukete Now keep running 現在いまはしつづ

: tsuzuku

Legend
tooku tooku tsuzuku tabiji de far away, far away, on a continuing journey とうとう つづたび
Rainbow
Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it. ゆめつづ
Resistance
Inochi ga tsuzuku kagiri As long as life continues, いのちつづかぎ
Shine
TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち
Hateshinaku tsuzuku Continue boundlessly つづ
Uki Uki
Mada mada tsuzuku yo. It continues still more. つづ
Mada mada tsuzuku yo. It continues still more.

: tta

Burn
Atatta tta tta ttatte odotte [we] must earnestly dance ッタッタッタッタッてッて

: ttatte

Burn
Atatta tta tta ttatte odotte [we] must earnestly dance ッタッタッタッタッてッて

: tte

Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? さいきょうさいこうって さいのう? You know what?
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what?
YAVA
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. ちがちがってよー
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... ちがちがって
Chigau! Chigau! Tte shiran. Different. Different. I don't know. ちがちがってんー
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. ちがちがってよー
Chigau! Chigau! Tte iwarete mo. Different. Different. You say so, but... ちがちがって
Chigau! Chigau! Tte chigau. Different. Different. They are different. ちがちがってちがうー
Chigau! Chigau! Tte chigau no da. Different. Different. It is the case that they are different. ちがちがってちがだー

: tuu

iine
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]

: two-step

GJ!
ONE-STEP! TWO-STEP! Rifuto appu! One-step! Two-step! Lift up! 1step 2step ップ

: u-ki-u-ki

Uki Uki
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] りゃはぢ ッド
Korya hajimaru yo, u-ki-u-ki middonaito. Now seems to begin... a hilarious midnight. りゃはぢ ッド
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] りゃはぢ ッド

: ubawareru

Distortion
Hizunda hikari ubawareru Distorted light stolen away うば

: uchira

GJ!
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. にゃ 大人おとなかいだん

: uchuu

Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore

: ue

BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Elevator
Ue e mairimasu We are going up うえまい
Ue e mairimasu We are going up うえまい
Ue e mairimasu We are going up うえまい

: ugoki

Arkadia
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you うごはぢらいきみなか
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream うごはぢだいうたゆめひび

: uki

Uki Uki
[[Uki uki middonaito.]] [[Hilarious midnight.]]
[[Uki uki middonaito.]] [[Hilarious midnight.]]

: umai

Anger
Umai ka heta ka wa kankee nee. It doesn't matter to be skillful or awkward. けーねぇ

: umare

Destinies
DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru. Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn. Dont worry
Meta Taro
ginga-kei no sunda hoshi de umare mashita. in a clear planet in the galaxy, he was born. ぎんけい ほし

: umare-kawaru

Meta Taro
umare-kawaru no saa. you're going to be reborn. さー
umare-kawaru no saa. you're going to be reborn. さー

: umerareta

LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, かなゆきげんぢつ

: umi

BBAB
Ana ni ochi Umi ni ochi Fall into a hole, Fall into the ocean あな うみ
LightDark
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, うみおぼ
Rizumu no umi ni obore, Drowning in a sea of rhythms, うみおぼ

: un

Destinies
Un ga nai! Tsuite nai! We have no luck! We are unlucky! うん

: ushiro

Kingdom
Ushiro muki na kotoba ya words of regret or うしこと

: uso

Anger
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! うそ ぢょうとうだぁってやー
Onedari
Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!]  (えんりょよう)

: uta

Arkadia
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream うごはぢだいうたゆめひび
Kingdom
Hajimari no uta yo The song of our beginning. はぢうた

: utae

Metali!
utae! utae! sing, sing! うた うた
utae! [sore sore dokkoisho!] sing! like that, like that, heave-ho! うた っこしょ

: utagoe

Kingdom
Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice. かな ぼくうたごえ

: utai

Amore
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. こころこえうたつづ
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. こころこえうたつづ
Syncopation
utai nagara! While singing うた

: utainchai

Metali!
odoranainnja utainchai If you don't dance, then sing おどじゃうたちゃ

: utaoo

Meta Taro
Minna de utaoo! Everybody, let's sing together! うた

: utaou

Metali!
minna de utaou! Everybody sing together  うた

: utarete

LightDark
Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy よろこあめ

: utatte

Burn
Utatte odotte battankyu-! Lazy day, just sing and dance! うたっておどってッタキュー!

: utau

Megitsune
karisome no yume ni utau. you sing in the transient dream.  ゆめうた
Resistance
Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow. 明日あしたきみうた

: utawanainnja

Metali!
utawanainnja odorinnchai If you don't sing, then dance うたじゃおどちゃ

: utsushite

Syncopation
chikai mirai utsushite kobore soo. It shows the near future and is about to overflow. ちからい うつ

: uu

Four
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!

: voi

Catch Me
Mawatte-masu. [voi!] Mawatte-masu. [voi!] I run around. [voi!] I run around. [voi!] って(ヴォ!) って(ヴォ!)
[[ Naku go wa ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any crybabies?]] !
[[ Warui go ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any naughty kids?]] !
Aka-oni-san [voi!] ao-oni-san [voi!] Hey, red ogre, [voi!] hey, blue ogre, [voi!] あかおに(ヴォ!) あおおに(ヴォ!)

: wa

Akatsuki
nakidashi-soona tsuki wa the moon is about to cry. つき
Amore
Chikai o tateshi hitomi wa The eyes of one who made a vow ちかひとみ
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. こころこえうたつづ
Anger
Daiji na koto wa honki ka doo ka dakee. It is only to be serious or not that matters. だい ほんけぇ
Umai ka heta ka wa kankee nee. It doesn't matter to be skillful or awkward. けーねぇ
Hansei shite mo ii kookai shite wa damee. You may think back but may not regret. はんせい こうかいメー
Arkadia
Kurayami ni hi o tomosu kakera wa The fragments that light a flame in the darkness くらやみとも欠片かけら
Kagayaki wa setsuna ni hotobashiru The brilliance will gush out in an instant かがやせつほとばし
Ugoki hajimeta mirai no chizu wa kimi no naka ni aru The map to the future which began to move is within you うごはぢらいきみなか
Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams ゆめディ
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream うごはぢだいうたゆめひび
BBAB
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last さいきょう Command
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last さいきょう Command
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last さいきょう Command
Brand New
Boku wa me wo samasu I wake ぼく
Toki wa sugite MOVE ON Time goes by, so move on とき Move on
Moshi mayotta toki wa In case there's a time I'm lost まよったとき
Asu wa mata kuru kara Tomorrow is what will come, after all 明日あす
Burn
Ebibodi kibun wa joojoo The best feeling for everybody ディぶんぢょうぢょう
Catch Me
[[ Naku go wa ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any crybabies?]] !
Destinies
Kotae wa itsu mo Our answer is always... こた
Kotae wa doko ni? Where is the answer? こた
Bokura wa <[bokura wa]> furimuka-nai, We [we] never look back, ぼく
Bokura wa <[bokura wa]> hitori ja nai, We [we] are not alone, ぼく じゃ
Divine
Tatareta nigemichi wa Retreat was cut off みち
Yabureta seijaku wa Silence was broken やぶせいぢゃく
Doki Doki
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. ! !
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayVersion Up
Shira-nai furi wa kirai kirai. Pretending not to know, I dislike. ! !
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayVersion Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated.
Elevator
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell つぎごく
Tsugi wa jigoku ni tomarimasu The next stop is hell つぎごく
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!
GJ!
midori no densha no saakuru mosshu wa The circle mosh of the green commuter train みどりでんしゃサーッシュ
Kaiten mo soo soo ni mosshusshu pitto wa Soon after the shop opens, it's like a mosh'sh pit かいてんそうそうッシュッシュット
Bureiku daun wa haakoo mosshu de In the breakdown, we do the hardcore mosh. ハーコーッシュ
Asshuku hagashi wa karei ni suruu de We elegantly escape from pressing down and pulling off. 圧縮あく れいルー
Headbanger
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
Saa toki wa kita. Moo mayowa-nai. Nigiri-shimeta no juuhachi-kippu. Now the time has come. I no longer hesitate. I hold tightly the discount railway tickets. さぁとき来たきた まよ にぎ 18っぷ
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! むし
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! むし
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! ぢゃ そく
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
kurui-zaku kono hana wa hakanaku kieru. blooming crazy, this flower will soon disappear fruitlessly. くるはな
IDZ
Kizutsuita no wa jibun jishin dake janaku mitsume tsuzukete kureta anata Those who got hurt were not only myself, but also you, who kept on watching me きづ ぶんしんじゃ つづ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart なみだ よる こころおく部屋へや
Kizutsuketa no wa hoka no dareka dake ja naku kizuka-nai furi shiteta nakama Those who did the hurting were not only someone else, but also my friend, who pretended not to notice きづ ほかだれじゃ なか
Kore ijoo moo kimi no nakigao wa mitaku-nai I no longer want to see your face in tears ぢょう きみがお
Kingdom
samayoi nagara bokura wa ikiru while wandering around, we live 彷徨さまよ ぼく
Modoru michi wa iranai ways to retreat are not needed もどみち
Michi naru michi wa the path to the unknown みち
Legend
ano koro no yume wa That dream from those days ころ ゆめ
LightDark
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow, かなあふよる
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Kono ai wa tsuyoku tsuyoku This love is so powerful あいつよつよ
Maya
hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly ばなよる
negai wa kanau kara. Because the wish will come true. ねがかな
Me ga sameta toki ni wa moo When you wake up, とき
koko ni wa inai kara. I'll not be here.
Megitsune
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~   おんあぢょゆう
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~  おんあ
namida wa mise-nai no. we never show our tears. なみだ
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (    ジョ)
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~  おんあぢょゆう
Otome wa... Maidens... おと
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~  おんあ
Meta Taro
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. きみヒーローさー
Toki wa sengoku. Kateba tengoku. It's the period of war. Winners enjoy heaven. ときせんごく てんごく
Make-ppanashi na bokura wa jigoku. We always lose and our life is hell. っぱぼくごく
Sonna hibi wa koko de sarabai. Now we will say farewell to those days.
kimi wa hiiroo saa. you are the hero. きみヒーローさー
bokura wa tomodachi sa. we are friends. ともだち
Mirror
kimi wa nani o mite iru. What are you looking at? きみなに
Monochrome
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, We will はな ぼく
Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night あめ こごよる
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will はな ぼく
Bokura wa nani o miteru what are we to see ぼくなに
Yagate asa wa kuru kara the morning will arrive あさ
Hanabi nara Bokura wa firework, if it is to be, we will はな ぼく
Onedari
Otsukare sama. Kami sama. Sukina taipu wa mochiron Thank you for your hard work. You are my god. Of course my favorite type is... つかさま かみさま!! 
Uso demo ii [Enryo wa muyoo.] Lies are alright. [No need to restrain!]  (えんりょよう)
Rainbow
Dooshite yoru wa owaru no? Why does the night end? よる
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just だれ ほんとう
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada Nobody knows that I really just だれ ほんとう
Resistance
Saa toki wa kita. Now the time has come. とき来たきた
Kokoro wa hitotsu. Our hearts are one. こころ
kesshite se o muketari wa shi-nai. I will never turn my back to reality. 決し
susume! Kotae wa koko ni aru. go on! The answer is here. すす こた
Rondo
Mezame no hikari wa The awakening light ひかり
anata no sugata o misete wa kure-nai ka? won't you show me your figure? 貴方あなた 姿すがた
Mezame no hikari wa The awakening light ひかり
Shanti
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around めぐめぐせつ
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round まわまわかい
Meguri meguru sadame wa The destiny that goes around and around めぐめぐ運命さだめ
Mawari mawaru jidai wa The age that passes and turns around まわまわだい
Meguri meguru kisetsu wa The seasons that go around and around めぐめぐせつ
Mawari mawaru sekai wa The world that revolves round and round まわまわかい
Shine
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were ぼく きみ
Syncopation
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's あい
Rizumu wa ai no Their rhythm is love's あい
The One
bokura wa yuku, we will advance ぼく
Uki Uki
Atashi wa surume-ha nano. I prefer dried squid. なー!
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]] 今宵こよいたの Uki Uki Midnight
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]
YAVA
Chigau wa. They are different. ちが
iine
[[Omae no mono wa ore no mono.]] [[All yours are also mine.]]
Onnya-no-ko wa A gal must have にゃ
Gyuugyuu panpan tsume-sugi ryukku wa What a jammed, bursting, over-packed rucksack! ギュギュリュック
Onnya-no-ko wa A gal must have にゃ

: waapu

BBAB
Janpu shite Waapu shite I Jump, I Warp ジャ ワー

: wadadada

Chocolate
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. っきゅ! っきゅ!

: wakari

Maya
wakari aeru hazusa kitto. We should be able to understand each other, surely っと

: wakaru

Kagerou
Wakaru koto desho You know it, don't you しょ
Wakaru koto desho You know it, don't you しょ

: wakatte

Brand New
Soo wakatte ite mo Right, even if I understand って

: wakattenai

Dance
DANCING DANCING wakattenai Dancing Dancing, I don't know Dancing Dancing って

: wakka

Metali!
wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle っかって っかって
wakka ni natte, wakka ni natte Make a circle, make a circle っかって っかって

: wan

Catch Me
[Wan tsuu, wan tsuu surii foo.] [One, two, one, two, three, four.]
suteppu suteppu! [wan tsuu, wan tsuu.] take your steps! [one, two, one, two.] ップ!ップ!(ツー!ツー!)
GJ!
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーぶんバー
Nootenki na jibun ga nanbaa wan. We are the number one when being happy-go-lucky. ノーぶんバー
Onedari
Sakusen wan: Tactic 1: さくせん-1
iine
[Maikurohon chekku. Wan tsuu wan tsuu.] [Microphone check. One, two, one, two.]

: wana

BBAB
Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down わな Fallin' Down Fallin' Down

: wannappu

BBAB
Wan'nappu (with a) One Up! 1 UP!

: warai-goe

Rondo
Warai-goe hibiki watari The laughter resounds around. わらごえ ひびわた

: waratte

Megitsune
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, かおわらって こころ
Kao de waratte kokoro de naite Smiling at face, crying at heart, かおわらって こころ
Monochrome
Waratte Just smile わらって

: waratteta

Legend
Zutto naite zutto waratteta often crying often laughing っと っとわらって
Rainbow
Dooshite waratteta no? Why was I smiling? わらって
Dooshite waratteta no? Why was I smiling? わらって

: warera

Destinies
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. われ The Destinies
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. われ the destinies

: warii

Anger
Kakko warii choo kakko warii kara You're uncool, super uncool. っこりー ちょーっこりー
Kakko warii choo kakko warii kara They're uncool, super uncool. っこりー ちょーっこりー

: warui

Catch Me
[[ Warui go ine ga?]] [[???voi??? Aren't here any naughty kids?]] !

: wasshoi

Megitsune
[CHIKI CHIKI wasshoi! CHIKI CHIKI wasshoi!] [Ting-a-ling! Cheer up! Ting-a-ling! Cheer up!] (Chiki Chiki ッショ!! Chiki Chiki ッショ!!)
[HIRA HIRA wasshoi! HIRA HIRA wasshoi!] [Fluttering! Cheer up! Fluttering! Cheer up!] (Hira Hira ッショ!! Hira Hira ッショ!!)
[KURU KURU wasshoi! KURU KURU wasshoi!] [Whirling! Cheer up! Whirling! Cheer up!] (Kuru Kuru ッショ!! Kuru Kuru ッショ!!)
Metali!
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! っしょ っしょ っしょ っしょ
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! っしょ っしょ っしょ っしょ
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! っしょ っしょ っしょ っしょ
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! っしょ っしょ っしょ っしょ
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]
wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!
[wasshoi! wasshoi! wasshoi! wasshoi!]

: wasure

Headbanger
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす

: wasure-naide

Rainbow
wasure-naide itai yo. but I want not to forget you forever. わす

: wasurenai

Distortion
Hizunda chikai wasurenai I won't forget the distorted oath わす

: watari

Rondo
Warai-goe hibiki watari The laughter resounds around. わらごえ ひびわた

: watashi

Dance
Reboryuushon watashi IN DA HOUSE Revolution, ME IN DA HOUSE リューショ IN DA HOUSE
Megitsune
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (    ジョ)
Uki Uki
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]] You and Me
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]

: watashitachi

BxMxC
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh

: watatata

Chocolate
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. っきゅ! っきゅ!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. っきゅ! っきゅ!

: wazuka

Shine
Wazuka na hikari o A mere bit of light わづひかり

: wazukana

Headbanger
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. もど とき
Moo nidoto modora-nai wazukana toki o It'll never come back again and it's so short period. もど とき
Moo nidoto modore-nai wazukana toki o I can never come back again to it and it's so short period. もど とき

: wo

Brand New
Boku wa me wo samasu I wake ぼく
Burn
Joonetsu wo moyashite A burning passion ぢょうねつ
Joonetsu wo moyashite A burning passion ぢょうねつ
Papaya
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ぜんしんぜんれい おのれ
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ぜいぜつめい おのれため

: wooo

Karate
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo. [Wo'oh wo'oh wo'oh.
Wo'oo wo'oo wo'oo.] Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]
[Wo'oo wo'oo wo'oo.] [Wo'oh wo'oh wo'oh.]

: wotchi

Doki Doki
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?

: ww

Onedari
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P てん使がお ww
Tenshi no egao ni damasare-sooda. ww Dad is about to be cheated by my angelic smile. : P てん使がお ww

: x

Death
[[BABYMETAL DEATH. (x16)]] [[We are BABYMETAL. (x16)]] B×A×B×Y×M×E×T×A×L DEATH!!

: ya

Headbanger
Kamite [Koi ya!] shimote [Koi ya!] On the left side, [Come on!] on the right side, [Come on!] かみ() しも()
Kingdom
Ushiro muki na kotoba ya words of regret or うしこと

: yaa

Anger
Uso desu? Gomasuri? Jootoo daa! Kakatte koi yaa! It's a lie? Flattery? Ready for anything! Bring it on! うそ ぢょうとうだぁってやー

: yaba

YAVA
Yaba! Oh, no. ッ!
Yaba! Oh, no. ッ!
Yaba! Oh, no. ッ!
Yaba! Oh, no. ッ!
Yaba! Oh, no. ッ!
Yaba! Oh, no. ッ!

: yabai

Chocolate
Yabai choo choo haado choo ippai ganbattandesu. I did it very very hard. I did my very best. ちょう!ちょう!ハー ちょう!ッパ がんった
Doki Doki
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. ってぢょかいさんガートー チョー!

: yabure

Divine
Tsuki yabure kabe konote de Break the wall through with your hands やぶ かべ 

: yabureta

Divine
Yabureta seijaku wa Silence was broken やぶせいぢゃく

: yaburete

Maya
Yume yaburete LOSE CONTROL Broke my dreams and lose control ゆめやぶ Lose control

: yabutte

Amore
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, ゆううつあまぐも やぶって
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, ゆううつあまぐも やぶって
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, ゆううつあまぐも やぶって

: yada

Catch Me
Migi hidari kyoro kyorori. Yada doki doki toman-nai. To right and to left, I look around. Oh, no. My heart can't stop beating fast. ?きょきょ? !
Chocolate
Yada. Yada. Yada. Yada. NEVER. NEVER. NEVER. I won't. Won't. Won't. Won't. Never. Never. Never. !!!! NEVER! NEVER! NEVER!
Yada. Yada. Yada. Yada. NEVER. NEVER. NEVER. I won't. Won't. Won't. Won't. Never. Never. Never. !!!! NEVER! NEVER! NEVER!
Uki Uki
Yada yada. Ojichan mitai. No, no. It makes you like a middle-aged man. ! ! ちゃ!

: yadoru

Arkadia
Aa chiisana mune ni yadoru Ah, they dwell in a small heart, 嗚呼ああ ちいむね宿やど

: yadoshi

Amore
mabayuki mirai o yadoshi, harbor the dazzling future. まばゆらい宿やど

: yadosu

Amore
kono te ni inochi o yadosu. brings the life into my hands. いのち宿やど

: yagate

Monochrome
Yagate asa wa kuru kara the morning will arrive あさ

: yaiba

Akatsuki
kizutsuita yaiba sashi-mukai the two damaged blades stand face to face. きづやいば
kizutsuita yaiba sashi-mukai I hold the damaged blade face to face. きづやいば
Divine
Kokoro no yaiba o mote Sword of the heart in hand こころやいば

: yaki-tsukushite

Anger
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. いか ほのう すべ

: yama-nai

Rainbow
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. あめ つづ
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo. Though an endless rain continues to fall. あめ つづ
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart あめ

: yamato-nadeshiku

Megitsune
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~  おんあ
Aa Yamato-nadeshiku onna wa kawaru no. Ah, girls are becoming more like an ideal woman. あ~  おんあ

: yami

Amore
Aoki yami o kirisaite Ripping through the blue darkness, あおやみ
Arkadia
Dore hodo no yami ga ooizuku sou to With how much darkness that seems to shroud it やみおう
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ
Kingdom
Yami ni madoo kokoro o Our hearts lost in the darkness やみまど こころ
Yami o kirisake cut through the darkness やみ
LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
Metalizm
Metarian no kingu kuroi yami nukete, Metalian king escaped from the darkest dark くろやみ
Resistance
kodoku no yami no owari o tsugeru aratana michishirube. tells the end of the darkness of solitude. It's a new guidepost. どくやみ あら みち
Rondo
yami no naka o. through the darkness. やみなか
yami no naka e. into the darkness. やみなか
Shine
Yami no naka samayottemo Even wandering in the darkness やみなか彷徨さまよって

: yamiyo

Syncopation
Aa yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara Ah, if the dark night is torn by beams of light, あぁ やみ ひかり

: yappa

Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. っぱちょくせんとうしょう チョー!
YAVA
Yappa chotto chigau kana? A little different, I wonder so after all. っぱちょっとちが
Yappa chotto chigau desho! A little different, I think so after all. っぱちょっとちがしょ
yappa chotto chigau. They are a little different after all っぱ ちょっと ちがうー

: yappari

Onedari
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚けっ子んっぱ (!!)
Kekkon-suru nara yappari [Papa.] If I marry, I will marry after all... [You, Dad.] 結婚けっ子んっぱ (!!)

: yaroo

Anger
Baka yaroo! You, stupid guy! ろー

: yaru

Anger
Ikari no honoo de subete yaki-tsukushite yaru kara. I will burn up everything with flare of anger. いか ほのう すべ

: yatsu

Anger
jibun no koto shika kangae-nai yatsu. guys who think only about themselves. ぶんかんあ
deki mo shi-nee noni tsuyogatteru yatsu. guys who can't do it but pretend to be tough. ねーつよって
Headbanger
Naki-mushi na yatsu wa koko kara kie-usero! All the crybabies, get out of here! むし
Naki-mushi na yatsu wa koko kara ki-e-ro! All the crybabies, from here, dis-ap-pear! むし
Jama o suru yatsu wa sokuzani kie-usero! All that disturb us, right now get out of here! ぢゃ そく

: yo

Amore
kokoro no koe wa utai tsuzukeru yo. the voice of my heart keeps singing. こころこえうたつづ
kokoro no koe de utai tsuzukeru yo. I keep singing with the voice of my heart. こころこえうたつづ
Ai yo chikyuu o sukue! Let love save the Earth. あい きゅうすく
Anger
Moyase yo, moyase yo, mune no naka ni himeta ikari o! Burn! Burn your anger hidden inside! むねなかいか
Tatakae! Tatakae! Omaera no ikari o sakebe yo! Fight! Fight! Shout out your anger! たたかたたかまえいかさけ
Awadama
doko ni datte ikeru yo. We can go anywhere. って
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. って
doko ni datte ikeru yo. we can go anywhere. って
Brand New
Nemurasete yo OH, LONELY NIGHT Get to sleep, oh, lonely night ねむ Oh, lonely night
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage ほし Screen なつ Stage
Kikasete yo OH, GOOD MUSIC Listen to it, oh, good music Oh, good music
Catch Me
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
Ii yo. Mitsukerareru monnara mitsukete minasai! Minasai na! Alright. If you think you can find me, go ahead and try it! Try it! ! !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
[[Ooi moo iikai? Moo iikaai?]] Maada da yo. [[Hey! Are you ready? Are you ready?]] No, not yet. おー! ? かー!? !
Moo ii yo. Now I'm ready. よー!
Mada mada iku yo. We are going still more. よー!
Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Dakedo chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? However, chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
Destinies
hajimete ikoo yo! Let's begin! はぢ
neratte ikoo yo! Let's aim at it! ねらって
Distortion
Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites! ぜんしゃ KILL
Doki Doki
Yappa itchokusen nara ittooshoo yo. Choo sugoi. After all, a really straight line shall get the first prize. It's super-awesome. っぱちょくせんとうしょう チョー!
Datte joshi-kai sanka de gaaruzu tooku yo. Choo yabai. Don't you know the girls-only gathering and the girl talk? It's super-exciting. ってぢょかいさんガートー チョー!
Yo ne? You too, don't you? っよ!?
Yo ne? You too, don't you? っよ!?
Four
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yoishoo!] Four, four, four, four, four, four. [Oops-a-daisy!]
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yokkorasho!] Four, four, four, four, four, four. [Heave ho!]
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yosshaa!] Four, four, four, four, four, four. [Yippee!]
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Oishii!] Four, four, four, four, four, four. [Delicious!]
IDZ
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) (!) (!) ッコ(!!!!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) (!) (!) っと(!!!!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) (!) (!) ッコ(!!!!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo (tobe! tobe! tobe! tobe! ) Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (Fly! Fly! Fly! Fly!) (!) (!) っと(!!!!)
Ijime (dame! ) ijime (dame! ) kakko-warui yo (dame! dame! dame! dame! ) Bullying (No!) Bullying (No!) It's disgraceful (No! No! No! No!) (!) (!) ッコ(!!!!)
Kitsune (tobe! ) kitsune (tobe! ) kitto toberu yo Fox (Fly!) Fox (Fly!) I'm sure you can fly (!) (!) っと
Kagerou
Yurari yurari mau yo Swinging, rocking
Yurari yurari yurari mae yo Swaying, swinging, rocking, flutter
Kingdom
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM KINGDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM はな FREEDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM KINGDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM はな FREEDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM
Hajimari no uta yo The song of our beginning. はぢうた
Todoke yo bokura no koe yo Let our voice be heard とど ぼくこえ
Hibike yo bokura no koe yo let our voice sound ひび ぼくこえ
Narase yo bokura no koe yo Let our voice ring ぼくこえ
Kanadeyo bokura no utagoe yo play melody with our singing voice. かな ぼくうたごえ
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM KINGDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM はな FREEDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM
Majinai
Dete kite yo! So come to me!
Megitsune
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, いにしえ おとたち
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~   おんあぢょゆう
"Soo yo ne"tte saying "It's right", って
Kitsune kitsune watashi wa megitsune. Onna wa joyuu yo. A fox, a fox, I'm a female fox. Women are actresses. (    ジョ)
Inishie no otome-tachi yo Ancient maidens, いにしえ おとたち
Aa soo yo itsu demo onna wa joyuu yo. Ah, it's right. Always women are actresses. あ~  おんあぢょゆう
Aa saite chiru no ga onna no sadame yo. Ah, blooming and falling is the fate for a woman. あ~  おんあ運命さだめ
Junjoo otome na megitsune yo. we're pure-hearted maiden-like female foxes. ぢゅんぢょう おと
Meta Taro
Saa tachiagaroo yo! Now let's stand up! さぁ
Rainbow
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ
wasure-naide itai yo. but I want not to forget you forever. わす
Kanashii ame ga niji o kakeru yo, A sad rain throws a rainbow かなあめ にぢ
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo, An endless rain fills my heart あめ
Resistance
Ashita no kimi ni utau yo. I sing for the you of tomorrow. 明日あしたきみうた
Shanti
[SHANTI SHANTI] maiagare yo karuma Karma, be in high spirits Shanti Shanti 舞いまい
Shine
Hikari yo kanata made There's a light out in the distance ひかり彼方かなた
Uki Uki
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] りゃはぢ ッド
Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls, しょうねんしょうぢょ!
Mada mada tsuzuku yo. It continues still more. つづ
Korya hajimaru yo, u-ki-u-ki middonaito. Now seems to begin... a hilarious midnight. りゃはぢ ッド
Shoonen shoojo yo Hey, boys and girls, しょうねんしょうぢょ!
Mada mada tsuzuku yo. It continues still more.
Korya hajimaru yo, [[u-ki-u-ki middonaito.]] Now seems to begin... [[a hilarious midnight.]] りゃはぢ ッド
YAVA
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. おな
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? ちょっとちが
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. ちがちがってよー
Dore demo onaji da yo. Any of them are alike. おな
nanka chotto chigau yo ne? but they are in some way a little different, aren't they? ちょっとちが
Chigau! Chigau! Tte nai yo. Different. Different. That's not acceptable. ちがちがってよー
iine
Kimochi tomara-nai yo. I can't stop this feeling running wild.
Cho cho cho. Furage shinai de yo! Wait, wait, wait! Don't take it in advance of me! ちょちょちょ!!!
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. ちょうぜつ かんぺき
choo kaosu da yo. super-chaotic. ちょう
[Yo! Yo! Yo! Yo!] [Yo! Yo! Yo! Yo!]
Choozetsu sugiru yo. Kanpeki yo. It's too transcendent. It's perfect. ちょうぜつ かんぺき
choo kaosu da yo. super-chaotic. ちょう

: yo-jigen

Doki Doki
Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate. 4げん5げん たい! たい!
Yo-jigen go-jigen kitai kitai. Four-dimensional and five-dimensional worlds, I anticipate. 4げん5げん たい! たい!

: yo-zora

iine
Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky. ぞらパー
Yo-zora de paari-nait. The party under the night sky. ぞらパー

: yoake

Kingdom
Yoake made dakishimete embracing til dawn
Yoake no toki da Hikari o abite Bathing in the first light of dawn とき ひかり
Maya
yoake made matte, kitto Wait till dawn, I'm sure って っと

: yobidase

Meta Taro
Kimi no kokoro no hiiroo yobidase! Call the hero up from your heart! きみこころヒーロー せー

: yobu

Brand New
Kimi ga yobu koe de With your calling voice きみこえ
Kimi ga yobu koe ga Your calling voice きみこえ

: yodonda

Rondo
Yodonda koe. Owara-nai yoru. A stagnant voice. An endless night. よどこえ よる

: yoi

Amore
Yoi no hana ni teri-haete Reflecting beautifully off the night flowers, よいはな

: yoishoo

Four
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yoishoo!] Four, four, four, four, four, four. [Oops-a-daisy!]

: yokkorasho

Four
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yokkorasho!] Four, four, four, four, four, four. [Heave ho!]

: yokose

Chocolate
Yokose chokoreeto! chokoreeto puriizu! Pass me chocolate! Chocolate, please! チョレー チョレー リー!!

: yon

Four
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!
Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!] 失敗しい4 4
Bitamin no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "vitamin C". "4" is for "joy". 4 よろこ4!
Yon. Yon. Yon. Yon. [Foo!] Four. Four. Four. Four. [Four!] 4!4!4!4!
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yoishoo!] Four, four, four, four, four, four. [Oops-a-daisy!]
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yokkorasho!] Four, four, four, four, four, four. [Heave ho!]
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yosshaa!] Four, four, four, four, four, four. [Yippee!]
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. Four, four, four, four, four, four.
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Oishii!] Four, four, four, four, four, four. [Delicious!]
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!
Go no mae wa, uu, yon. [Foo!] Before five is, woo, four. [Four!] 5まえ ウーッ4!!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!
Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!] 失敗しい4 なお4
Oishii no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "delicious". "4" is for "joy". C4 よろこ4!
Yon. Yon. Yon. Yon. [Foo!] Four. Four. Four. Four. [Four!] 4!4!4!4!
Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Yon, yon! Four, four! Four, four! Four, four! Four, four! 4!4!444!4444!

: yonaoshi

Four
Shippai no shi. Yonaoshi no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "social reform". [Four!] 失敗しい4 なお4

: yoo

Awadama
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
[Hii fuu mii yoo.] [One, two, three, four.]
Megitsune
Zutto itsumo kie-nai yoo ni Continuously, to keep blazing, っと  よう

: yoona

Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again
NO, mekurumeku yoona MERRY-GO-ROUND No, it's like a dazzling merry-go-round No, 目眩めくるめ Merry-go-round
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again

: yori

Arkadia
Hikari yori hayaku hagane yori tsuyoku Faster than light, stronger than steel ひかりはや はがねつよ

: yorokobi

Four
Bitamin no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "vitamin C". "4" is for "joy". 4 よろこ4!
Oishii no shi. Yorokobi no yon. "4" is for "delicious". "4" is for "joy". C4 よろこ4!
LightDark
Yorokobi no ame ni utarete While struck by the rain of joy よろこあめ

: yoroshiku

Four
Shippai no shi. Yoroshiku no yon. [Foo!] "4" is for "failure". "4" is for "favor-asking". [Four!] 失敗しい4 4

: yoru

Akatsuki
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Ikusen mo no yoru o koete Going over thousands of nights, いくせんよる
Divine
Nagai yoru ga semaru Long night is coming ながよるせま
Headbanger
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
Ichigo no yoru o wasure wa shi-nai. This special night of my fifteen, I'll never forget. 15よるわす
kono mune ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my heart this special night of my fifteen. むねきざ 15よる
omoide ni kizamunda ichigo no yoru o. I etch in my memory this special night of my fifteen. おもきざ 15よる
IDZ
Namida mise-zu ni nakidashi-soona yoru wa kokoro no oku no heya ni hitori I hid my tears and at night was about to cry, all by myself in a room deep in my heart なみだ よる こころおく部屋へや
LightDark
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
hikari to yami ga motome kanade au yoru. It's a night when light and darkness call for and harmonize with each other. ひかりやみもと かなよる
Kanashimi ga afure dasu yoru wa On a night almost flooded with sorrow, かなあふよる
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. ぼうぜつぼうもと かなよる
Maya
hibana chiru yoru ni wa In the night when sparks fly ばなよる
Metalizm
Metarian naito sen no yoru o koe, Metalian knight, for more than a thousand nights, せんよる
Monochrome
Ame ni furarete Kogoeru yoru wa Being drenched by the rain and freezing in the night あめ こごよる
Nagai nagai yoru datte No matter how long the night ながながよるって
Rainbow
Dooshite yoru wa owaru no? Why does the night end? よる
Rondo
Yodonda koe. Owara-nai yoru. A stagnant voice. An endless night. よどこえ よる
Syncopation
Ai no kotoba hibike, yoru o koete! Let the words of love resound beyond the night. ひび よる
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら
Ai no katachi egake, yoru no sora ni! Draw the shape of love on the night sky! えが よるそら

: yosete

Shine
Taguri yosete Was handed over

: yosoozu

Syncopation
Mirai yosoozu o chotto soozoo. I create a bit of future vision. らいそうちょっとそうぞう

: yosshaa

Four
Yon, yo, yo, yo, yon, yon. [Yosshaa!] Four, four, four, four, four, four. [Yippee!]

: yottoide

Metali!
matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together まつ まつ っと
matsuri da, matsuri da, yottoide A festival, a festival, come together まつ まつ っと

: yowai

BBAB
Yowai teki Tsuyoi teki Weak enemies, strong enemies よわてき つよてき

: yozora

Akatsuki
yozora o somete yuku. and dye the night sky. ぞら
Amore
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Ai no kotoba hibike yozora e! Let the words of love resound into the night sky. あいこと ひびぞら
Brand New
Yozora o isogu STARDUST Stardust rushing through the night sky ぞらいそ Stardust
Monochrome
Nani iro de egakoo Yozora o in what color imagine the night sky? なにいろえが ぞら
Niji iro de egakoo Yozora o imagine the night sky in rainbow colors にぢいろえが ぞら

: yubi-kiri

iine
Hitori kiri de yubi-kiri shita I pledged to myself by linking my little fingers. ゆび

: yuke

Megitsune
Iza yuke shichi-henge. Let her show her various aspects! しちへん
Syncopation
mai-tonde yuke, fly up and away 舞いまい
habataite yuke, flap the wings and fly
Kono sekai kara mai-tonde yuke! From this world, fly up and away! かい 舞いまい
mai-tonde yuke, fly up and away 舞いまい
Maware! Maware! [Tonde yuke!] Turn! Turn! [Fly away!] まわ まわ
Yurete yurete! [Tonde yuke!] Swing! Swing! [Fly away!]

: yuki

LightDark
Kanashimi no yuki de umerareta genjitsu sae, Even the reality buried under the snow of sorrow, かなゆきげんぢつ

: yukoo

Karate
tachimukatte yukoo ze! let's confront it! って
tachimukatte yukoo ze! let's confront it! って

: yuku

Akatsuki
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. まも
yozora o somete yuku. and dye the night sky. ぞら
kieru made mamori tsuzukete yuku. I shall keep on cherishing this love. まも
Sugite yuku toki no naka In the passage of time, ときなか
kieru made mamori tsuzukete yuku. until it disappears, I shall keep on cherishing this love. まも
Kingdom
Nagare yuku jidai o In the passing times なが だい
Koware yuku kono sekai o in the fragmenting world こわ かい
Rondo
Tada ochite yuku no I can do nothing but fall
Shine
Bokura wa yuku kimi no moto e We will go heading towards you as you were ぼく きみ
The One
bokura wa yuku, we will advance ぼく

: yume

Amore
setsuna no yume ni mai odoru. it dances in a momentary dream. せつゆめ舞いまいおど
setsuna no yume ga mata hajimaru. a momentary dream starts again. せつゆめはぢ
Arkadia
Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams ゆめディ
Ugoki hajimeta jidai no uta wa yume ni hibiki-au The song of an age that began to move reverberates with your dream うごはぢだいうたゆめひび
Awadama
Fukuramu yume kaze ni nosete With the swelling dream, riding on the wind, ふくゆめ かぜ
Yume no naka de yume no naka de In the dream, in the dream, ゆめなか ゆめなか
Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream Crush ゆめ In the sky
Dance
Yume maboroshi A dream, a phantom
Yume maboroshi A dream, a phantom
Yume maboroshi A dream, a phantom
Destinies
Yume ja nai? Yume ja nai! Isn't it a dream? It's not a dream! ゆめじゃ ゆめじゃ
IDZ
Yume o miru koto sore sae mo mote-nakute hikari to yami no hazama hitori I couldn't even have the chance to dream, all by myself between the light and darkness ゆめ ひかりやみ
Kingdom
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream たび ゆめ
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream たび ゆめ
Hateshinaki tabi Owarinaki yume endless journey endless dream たび ゆめ
Legend
Nagai yume no naka During a long dream, なが ゆめなか
aruki hajimeta yume. We started walking with a dream あるはぢ ゆめ
ano koro no yume wa That dream from those days ころ ゆめ
LightDark
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. どく ゆめ
Dokusarete ku yume ni ochiru, Feeling corrupted, falling into a dream. どく ゆめ
Dokusarete ku yume de sae mo, Feeling corrupted, even in dreams. どく ゆめ
Maya
Yume yaburete LOSE CONTROL Broke my dreams and lose control ゆめやぶ Lose control
Megitsune
karisome no yume ni odoru. you dance in the transient dream.  ゆめおど
karisome no yume ni utau. you sing in the transient dream.  ゆめうた
Monochrome
Sora o irodoru Nanairo no yume The sky decorated in a spectrum of dreams そらいろど ゆめ
Rainbow
Yume ga tsuzuku nara same-naide. If the dream continues, I wish I'll never wake up from it. ゆめつづ
Shanti
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream ゆめゆめおど
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream ゆめゆめおど
Syncopation
Yume ni yume-mite When I dream of dreams ゆめゆめ
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] めぐ めぐ ゆめ
meguri meguru mekurumeku yume. [Megure!] the dazzling dreams come and go around. [Come and go!] めぐ めぐ ゆめ
The One
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] ぼくゆめ
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] ぼくゆめ
Time Wave
yume sagashi motomete Searching for a dream ゆめさがもと
Uki Uki
okashi to yume ippai tsumete packing lots of your sweets and your dreams, ゆめっぱ
okashi to yume ippai tabete eating lots of the sweets and the dreams, ゆめっぱ
iine
yume mo kitto a dream which is surely ゆめ っと
yume mo kitto a dream which is surely ゆめ っと

: yume-mite

Syncopation
Yume ni yume-mite When I dream of dreams ゆめゆめ

: yumegatari

Maya
Yumegatari nara NO MORE If it's an empty dream, No more ゆめがた No more

: yumemite

Shanti
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream ゆめゆめおど
Yume ni yumemite odoru And dreams of a dream ゆめゆめおど

: yumemonogatari

Dance
Yumemonogatari bakari ja iya All of it being a pipe dream, I can't stand ゆめものがたじゃ

: yumeochi

Maya
Yumeochi mitai na NIGHT A night like "it was all a dream" ゆめ Night

: yura

Kagerou
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks
Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking
Yura yura yura yura yura moeru They sway, swing, rock, and burn up
Rondo
Yura yura yurameku, It flickers slowly
Yura yura yurameku, It flickers slowly

: yurameite

Shanti
Yurari yurari yurameite Quivers and sways

: yurameku

Rondo
Yura yura yurameku, It flickers slowly
Yura yura yurameku, It flickers slowly

: yurari

Kagerou
Kageroo ima yurari The heat haze now swaying 陽炎かげろう
Yurari yurari maiagare Swinging, rocking, soar up 舞いまい
Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking
Shitto no honoo yurari The flames of jealousy swaying 嫉妬ほのう
Yurari yurari mau yo Swinging, rocking
Yurari yurari yurari mae yo Swaying, swinging, rocking, flutter
Yurari yurari yurari maiagare Swaying, swinging, rocking, whirl up 舞いまい
Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking
Yura yura yura yura yurari Swaying, swinging, rocking
Shanti
Yurari yurari yurameite Quivers and sways

: yurase

Metali!
yurase! yurase! shake it, shake it  
iine
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses!
Atama yurase! Megane hazuse! Sway your head! Take off your glasses!

: yureru

Kagerou
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks
Yura yura yura yura yura yureru It sways, swings, and rocks

: yurete

Syncopation
yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!] swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!] ゆううつ
Yurete yurete sora e Swing! Swing! To the sky, そら
Yurete yurete! [Tonde yuke!] Swing! Swing! [Fly away!]

: yurushite

Anger
Gomen ne? Yurushite? Doo shiyoo ka naa? You say "sorry"? You say "forgive me"? What do I do with you? ねぇ どーっかなー

: yuu

YAVA
Minna soo yuu keredo Everybody says so, 言うゆう
Minna soo yuu keredo Everybody says so, 言うゆう
iine
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]
[Aa yuu redii tuu mosshu?] [Are you ready to mosh?]

: yuuri

Shanti
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Yuuri mae naeguri
Hateshinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Eternally free Free
Kagirinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Exceedingly free かぎ Free

: yuurira

Shanti
Yuurira maenari

: yuuutsu

Amore
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, ゆううつあまぐも やぶって
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, ゆううつあまぐも やぶって
Yuuutsu na amagumo yabutte Breaking through gloomy rain clouds, ゆううつあまぐも やぶって
Syncopation
yurete yurete yuuutsu o tobase! [Yurete!] swing! Swing! Drive melancholy away! [Swing!] ゆううつ

: yuuwaku

Anger
Tatakae! Tatakae! Shinobi-yoru yuuwaku to! Fight! Fight against sneaking temptation! たたかたたかしのゆうわく

: yuzurenai

Dance
Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette ゆづット
Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette ゆづット
Yuzurenai shiruetto An unyielding silhouette ゆづット

: zakkenja

Anger
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー

: ze

Awadama
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
BBAB
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
Saikyoo teki subete taosu ze (Even) the strongest enemies, I'll beat them all! さいきょうてき たお
Soredemo mata tachiagaru ze But despite that, I'll stand up again
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
GJ!
Uchira nya kitsui ze otona no kaidan. It's hard for us to climb the stairway to adulthood. にゃ 大人おとなかいだん
Karate
tachimukatte yukoo ze! let's confront it! って
tachimukatte yukoo ze! let's confront it! って

: zenbu

Karate
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ぜん ぜん
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ぜん ぜん
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ぜん ぜん
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper.
zenbu zenbu togisumashite. with making all sharper. ぜん ぜん
YAVA
Aa zenbu zenbu chigau! Oh. They are all all different. あー ぜん ぜんちが

: zenrei

Papaya
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ぜんしんぜんれい おのれ

: zenshin

Papaya
Zenshin to zenrei de onore wo kogase Burn yourself with your body and spirit ぜんしんぜんれい おのれ

: zetsuboo

LightDark
Kiboo to zetsuboo ga motome kanade au yoru. It's a night when hope and despair call for and harmonize with each other. ぼうぜつぼうもと かなよる
Rainbow
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり
Zetsuboo sae mo hikari ni naru. Even the despair becomes the light. ぜつぼう ひかり

: zetsumei

Papaya
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ぜいぜつめい おのれため

: zettai

Catch Me
Zettai ni mituskara-nai totteoki no basho o hakken. Never to be found, I've found such a special place to hide. 絶対ぜい ってしょ発見はん!
IDZ
Ijime, dame, zettai Bullying, no, absolutely not ッタ
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!) ッタ(!!!!)
Ijime, dame, zettai (dame! dame! dame! dame! ) Bullying, no, absolutely not (No! No! No! No!) ッタ(!!!!)
Papaya
Zettai to zetsumei de onore wo tamese Test yourself as you're driven into a corner 絶体ぜいぜつめい おのれため

: zeyo

Megitsune
... nametara ikan zeyo. ... shouldn't be underestimated.

: zo

Anger
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. まえこんぢょう なお
Omae no sono konjoo tataki-naosu zo. I will beat your ill-nature into shape. まえこんぢょう なお

: zoo

Anger
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー
"Zakkenja nee zoo, oi! ora!" "Stop kidding! Hey, you!" っけじゃねーぞー

: zui

BBAB
Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on っ転
Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on っ転
Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on っ転

: zukkorobashi

BBAB
Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on っ転
Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on っ転
Zui zui zui zukkorobashi Tum Tum Tumbling on っ転

: zukkyun

Chocolate
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. っきゅ! っきゅ!
Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. Atatata taata taatatata zukkyun. Watatata taata taatatata dokkyun. っきゅ! っきゅ!
Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. Atatata tatata taatatata zukkyun. Wadadada daada daadadada dokkyun. っきゅ! っきゅ!

: zukkyuun

iine
Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling, ッキュー
Ikoo zukkyuun to I'll go, driven by this feeling, ッキュー

: zukyun

Chocolate
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. きゅ!きゅ!きゅ!きゅ!
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. きゅ!きゅ!きゅ!きゅ!
Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. Zukyun. Dokyun. きゅ!きゅ!きゅ!きゅ!

: zumu

Metalizm
Metarizumu zumu zumu Metalism ...ism ...ism METALIZM
Metarizumu zumu zumu Metalism ...ism ...ism METALIZM

: zutto

IDZ
Itami kanjite zutto hitori kokoro kizuka-nai furi moo nige-nai Pain, aching, all while, alone, your heart, pretended not to notice, never again, will I get away いた かん っと
Legend
Zutto naite zutto waratteta often crying often laughing っと っとわらって
LightDark
hanasa-nai zutto. It'll never let go はな っと
hanasa-nai zutto. It'll never let go はな っと
hanasa-nai zutto. It'll never let go はな っと
Megitsune
Zutto itsumo kie-nai yoo ni Continuously, to keep blazing, っと  よう
Meta Taro
Zutto mukashi motto mukashi haruka kanata Long ago, long long ago, far away, っと っと
Monochrome
Zutto konomama Mite itakatta I wanted to look at it forever っと った

: A

BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role ファー Break a rule Role
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role ファー Break a rule Role
Distortion
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
CAUGHT IN A BAD DREAM Caught in a bad dream Caught in a bad dream
Majinai
WE'VE HIT A DEAD END We've hit a dead end We've hit a dead end
LET'S MAKE A WISH! Let's make a wish! Let's make a wish!
Meta Taro
[[M! E! T! A!]] [[M! E! T! A!]] META
[[M! E! T! A!]] META
The One
WE STAND IN A CIRCLE PIT We stand in a circle pit We stand in a circle pit
WE STAND IN A CIRCLE PIT. We stand in a circle pit. We stand in a circle pit
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
WAIT A MINUTE. Wait a minute. Wait a minute.

: ACCHA

Shanti
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA Accha Accha Accha Accha
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA
ACCHA ACCHA ACCHA ACCHA

: AFRAID

Believing
I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE. I don't wanna be afraid anymore. I dont wanna be afraid anymore.

: AFTER

Time Wave
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time まどまどって Time after time
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time まどまどって Time after time

: AGAIN

Legend
TIME AND TIME AGAIN. Time and time again Time and time again.
Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again

: AH

Awadama
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum. Ah Yeah Chewing Chewing チュチュチュー
AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum. Ah Yeah Bubble Bubble
AH! DREAMER. Ah! Dreamer. Ah Dreamer
AH! DREAMER. Ah! Dreamer. Ah Dreamer
LightDark
saa AH, AH Now... Ah, Ah
saa AH, AH Now... Ah, Ah
Resistance
ON THE WAY, [AH.] On the way, [ah.] On the way
The One
RAISE YOUR HANDS. [AH] Raise your hands. [Ah] Raise your hands

: AINT

Future
THIS AIN'T HEAVY METAL This ain't heavy metal

: ALI

Shanti
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no maayaa Maya of braying beings Ali Ali Ali Ali いのマーヤー
ALI ALI ALI ALI inochi no kase tatsu mookusha Moksha cutting the bonds of life Ali Ali Ali Ali いのちかせモーシャ
ALI ALI ALI ALI inoru mono-tachi no mantora Mantra of praying beings Ali Ali Ali Ali いの
ALI ALI ALI ALI mai odoreyo karuma Karma, dance Ali Ali Ali Ali 舞いまいおど

: ALL

BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
Believing
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
BxMxC
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line Put it Put it All on the line
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line
Maya
ALL AN ILLUSION. all an illusion. all an illusion.
Mirror
WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? Who's the fairest of them all? Who's the fairest of them all?
WHO’S THE WORST OF THEM ALL? Who's the worst of them all? Who's the worst of them all?
The One
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] ぼくこえ
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] ぼくゆめ
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] ぼくこえ
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] ぼくゆめ
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.

: ALRIGHT

Brand New
IT'S GONNA BE OKAY, ALRIGHT. It's gonna be okay, alright It's gonna be okay, alright

: ALWAYS

The One
ALWAYS ON YOUR SIDE. Always on your side. Always on your side

: AMAZING

Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again

: AMBITIOUS

Arkadia
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious

: AMORE

Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore
Uchuu made todokete AMORE! Let them bring Amore to outer space. ちゅうとど Amore

: AN

Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
Maya
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
ALL AN ILLUSION. all an illusion. all an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
Time Wave
THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING. There isn't an ending to everything. There isnt an ending to everything.

: AND

Brand New
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
Destinies
NOW AND FOREVER. Now and Forever. Now and Forever
NOW AND FOREVER. Now and Forever. Now and Forever
Legend
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
TIME AND TIME AGAIN. Time and time again Time and time again.
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
Maya
THE VIRTUAL WORLD AND the virtual world and the virtual world and
Meta Taro
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
Mirror
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.] (3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.](3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
Resistance
STAND UP AND SHOUT! [SHOUT!] Stand up and shout! [Shout!] Stand up and shout
Time Wave
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND] why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? Why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
TOWARD THE PAST AND TOWARD THE FUTURE. Toward the past and toward the future. Toward the past and toward the future.
Uki Uki
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]] You and Me
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]

: ANYMORE

Believing
I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE. I don't wanna be confused anymore. I dont wanna be confused anymore.
I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE. I don't wanna be afraid anymore. I dont wanna be afraid anymore.

: ARE

BBAB
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
Believing
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN? Are you going up or going down? Are you going up or going down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR? Are you still playing the guitar?
Legend
WE ARE THE LEGEND. We are the legend. We are THE LEGEND.
Maya
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
Mirror
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
The One
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
WE ARE THE ONE. We are THE ONE.
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE.
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE ARE ON YOUR SIDE. We are on your side. We are on your side
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE

: ARUKADIA

Arkadia
Mezasu wa yume no ARUKADIA What it aims for is the Arkadia of dreams ゆめディ
Kagayaki hanatsu ARUKADIA The Arkadia that emits a brilliance かがやはなディ

: AWAWA

Awadama
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa フィーバー
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa フィーバー
OUR AWAWA awadama PO! PO! Our bubblele, bubble ball, Po! Po! Our awawa Po Po

: AWAY

Starlight
Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away 時空とき はな Far away
Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away はし つづ はる彼方かなた Run away
Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away さが もと Get away
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away おく欠片かけら ジャ ジャ Fade away

: B

BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out

: BABYMETAL

Death
[[BABYMETAL DEATH. (x16)]] [[We are BABYMETAL. (x16)]] B×A×B×Y×M×E×T×A×L DEATH!!
Future
WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL
Onedari
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] っ子 (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] あく (BLACK!! BABYMETAL)
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] っ子 (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] あく (BLACK!! BABYMETAL)

: BACK

Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
DON’T GO BACK. Don't go back. Dont go back.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
Brand New
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.

: BAD

Distortion
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS THE BAD DREAM? Is this the bad dream? Is this a bad dream?
CAUGHT IN A BAD DREAM Caught in a bad dream Caught in a bad dream
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.

: BBAB

BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
Ue, shita, hidari, migi BBAB up, down, left, right, B, B, A, B BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB

: BE

Arkadia
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
Believing
I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE. I don't wanna be confused anymore. I dont wanna be confused anymore.
I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE. I don't wanna be afraid anymore. I dont wanna be afraid anymore.
Brand New
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
IT'S GONNA BE OKAY, ALRIGHT. It's gonna be okay, alright It's gonna be okay, alright
BxMxC
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be Want Some Beat
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be
WANNA, WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna, wanna be
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be Wanna Be
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be
WANNA, WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna, wanna be
Destinies
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you

: BEAT

BxMxC
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat Want Some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat

: BELIEVE

Kagerou
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe You don't believe it
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe You don't believe it
The One
BELIEVE IT NOW. Believe it now. Believe it now

: BELIEVING

Believing
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you. Believing. Believing you. Believing you.
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you. Believing. Believing you. Believing you.
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you. Believing. Believing you. Believing you.

: BETWEEN

Maya
THE DIFFERENCE BETWEEN the difference between the difference between

: BEYOND

Legend
BEYOND THE STARS. Beyond the stars Beyond the stars.
BEYOND THE STARS. Beyond the stars Beyond the stars.

: BIG

Destinies
THE BIG CHANCE The big chance The big chance

: BLACK

Onedari
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] っ子 (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] あく (BLACK!! BABYMETAL)
Dadakko kamasu. [BLACK BABYMETAL] I play the spoiled kid. [BLACK BABYMETAL] っ子 (BLACK!! BABYMETAL)
Koakuma kimeru. [BLACK BABYMETAL] I play the perfect little devil. [BLACK BABYMETAL] あく (BLACK!! BABYMETAL)

: BLOWS

Starlight
THE WIND BLOWS The wind blows The wind blows

: BOY

Papaya
CRAZY SUMMER BOY BOYS! Crazy summer boys Crazy summer boys

: BOYS

Meta Taro
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
Papaya
Sawage! YO! PA PA YA BOYS Make noise! YO! PA PA YA BOYS さわ! Yo! PA PA YA Boys
CRAZY SUMMER BOY BOYS! Crazy summer boys Crazy summer boys

: BPM

Burn
BPM ga kyu kkyu kyuujooshoo The BPM rapidly rising BPM キュッキュきゅうぢょうしょう

: BRACE

Future
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang

: BRAND

Brand New
BRAND NEW DAY Brand new day Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day

: BREAK

Brand New
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Ame nara BREAK shitatte ii n ja nai? It it's rainy, isn't it fine if we took a break? あめ Break ってじゃ
Nando mo BREAK shitatte ii n ja nai? Any number of times, isn't it fine if we took a break? なん Break ってじゃ
BxMxC
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role ファー Break a rule Role
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role ファー Break a rule Role

: BREATH

Brand New
Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath いちてい Deep breath

: BRING

Papaya
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!

: BUBBLE

Awadama
AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum. Ah Yeah Bubble Bubble
Mirror
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.

: BURN

Burn
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! Night Night Burn!
GJ!
BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! Burn! Burn! Burn! Burn! Burn! Burn! Burn Burn Burn Burn Burn Burn
Mirror
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.

: BURNING

Burn
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night Burning Night
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night Burning Night

: BUT

Doki Doki
BUT san-byoo matte ne! Sokkoo henshin. Choo hayai. But wait three seconds! I finish changing. It's super-quick. But 3びょうって っこーへんしん チョー!

: BY

Brand New
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
The One
SIDE BY SIDE Side by side, Side by side

: C

Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!しょ?

: CAN

The One
WE CAN UNDERSTAND IT. We can understand it. We can understand it

: CANT

Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
Destinies
CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts. Cant stop me now いまはぢ
Distortion
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T GET THE POWER Can't break the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
The One
I CAN'T UNDERSTAND IT. I can't understand it. I cant understand it

: CAUGHT

Distortion
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
CAUGHT IN A BAD DREAM Caught in a bad dream Caught in a bad dream

: CAULDRON

Mirror
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.

: CHA

BxMxC
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit Whatcha cha Whatcha cha macallit
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit

: CHAMP

BBAB
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ

: CHANCE

Destinies
THE BIG CHANCE The big chance The big chance

: CHANGE

Believing
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.

: CHEAT

BBAB
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest

: CHEWING

Awadama
AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum. Ah Yeah Chewing Chewing チュチュチュー

: CHIKI

Megitsune
[CHIKI CHIKI wasshoi! CHIKI CHIKI wasshoi!] [Ting-a-ling! Cheer up! Ting-a-ling! Cheer up!] (Chiki Chiki ッショ!! Chiki Chiki ッショ!!)

: CHILL

Maya
kudake CHILL asa made. For a conclusion, chill until morning くだ Chill あさ

: CHOCOLATE

Chocolate
[[GIVE ME CHOCOLATE!]] [[Give me chocolate!]]

: CIRCLE

The One
WE STAND IN A CIRCLE PIT We stand in a circle pit We stand in a circle pit
WE STAND IN A CIRCLE PIT. We stand in a circle pit. We stand in a circle pit

: CLOSING

Uki Uki
Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]] もんげん Closing Time
Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]]

: COME

Chocolate
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
Divine
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
Mirror
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
The One
THE TIME HAS COME FOR US. The time has come for us. The time has come for us
Time Wave
Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end まわまわって Come to the end

: COMMAND

BBAB
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last さいきょう Command
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last さいきょう Command
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last さいきょう Command

: COMPLETE

BBAB
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest

: CONFUSED

Believing
I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE. I don't wanna be confused anymore. I dont wanna be confused anymore.

: CONTINUE

BBAB
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?

: CONTROL

Maya
Yume yaburete LOSE CONTROL Broke my dreams and lose control ゆめやぶ Lose control

: COUNT

Destinies
COUNT DOWN countdown Count down

: CRAZY

Kagerou
CRAZY, CRAZY, CRAZY Crazy, crazy, crazy Crazy
CRAZY, CRAZY, CRAZY Crazy, crazy, crazy Crazy
CRAZY, CRAZY, CRAZY Crazy, crazy, crazy Crazy
CRAZY, CRAZY, CRAZY Crazy, crazy, crazy Crazy
Papaya
CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance Crazy summer dance
CRAZY SUMMER BOY BOYS! Crazy summer boys Crazy summer boys
CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance Crazy summer dance

: CRUSH

Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream Crush ゆめ In the sky

: CRY

Arkadia
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry いま no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry いま no more tears, no more pain, no more cry

: CUTIE

Doki Doki
Pattsun pattsun. Maegami pattsun. CUTIE STYLE. Straight. Straight. My bangs end makes a straight line. It's a cutie style. っつ っつ まえがみっつ Cutie Style

: DA

Dance
Reboryuushon watashi IN DA HOUSE Revolution, ME IN DA HOUSE リューショ IN DA HOUSE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCING QUEEN! DA DA Dancing Queen! DA DA Dancing queen!
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
YOU’RE GOING DA DA DA DA DA DOWN You're going down You're going down
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?

: DANCE

Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark かぜ Shaking Dance in the dark
Dance
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE DA DA DANCE
Papaya
CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance Crazy summer dance
Odore! PA! PA! PA PA YA DANCE Dance! PA! PA! PA PA YA DANCE おど! PA! PA! PA PA YA Dance
CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance Crazy summer dance

: DANCING

Dance
DANCING DANCING wakattenai Dancing Dancing, I don't know Dancing Dancing って
DA DA DANCING QUEEN! DA DA Dancing Queen! DA DA Dancing queen!

: DARK

Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark かぜ Shaking Dance in the dark

: DAY

Brand New
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day おな景色けしき
[RAINY DAY] nandaka chigatte mieru Rainy day, it looks somewhat different Rainy day ちがって
EVERY DAY hajimeyoo Every day, let's begin Every day
BRAND NEW DAY Brand new day Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
[AND DAY BY DAY] And day by day And day by day

: DAYS

Brand New
[SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again Seven days もど Yesterday

: DEAD

Majinai
WE'VE HIT A DEAD END We've hit a dead end We've hit a dead end

: DEATH

Death
[[BABYMETAL DEATH. (x16)]] [[We are BABYMETAL. (x16)]] B×A×B×Y×M×E×T×A×L DEATH!!
GJ!
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. 合図べる() Wall of death
Iraira nante ira-nai desu! DEATH! We need not get irritated! No! DEATH
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so ほうこう Wall of death
Henachoko datte hyaku ten desu!! DEATH!! We give full marks even to weak-kneed persons!! Yes!! ちょって100?? DEATH

: DEEP

Brand New
Ichiji teishi de DEEP BREATH I'll halt and take a deep breath いちてい Deep breath

: DEJAVU

Starlight
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away おく欠片かけら ジャ ジャ Fade away

: DESTINIES

Destinies
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. われ The Destinies
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. われ the destinies

: DIE

GJ!
DIE! DIE! DIE! DIE! DIE! DIE! Die! Die! Die! Die! Die! Die! Die Die Die Die Die Die

: DIFFERENCE

Maya
THE DIFFERENCE BETWEEN the difference between the difference between

: DISTORTION

Distortion
[[TO DISTORTION!]] To Distortion!
[[TO DISTORTION!]] To Distortion!

: DIVE

GJ!
DIVE! DIVE! DIVE! DIVE! LET'S GO! Dive! Dive! Dive! Dive! Let's go! Dive Dive Dive Dive Lets Go

: DO

Elevator
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do

: DOES

Time Wave
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND] why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? Why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?

: DONT

BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
Believing
I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE. I don't wanna be confused anymore. I dont wanna be confused anymore.
DON’T GO BACK. Don't go back. Dont go back.
I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE. I don't wanna be afraid anymore. I dont wanna be afraid anymore.
DON’T LET GO. Don't let go. Dont let go.
DON’T FORGET. Don't forget. Dont forget.
Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY MIND I don't wanna lose my mind I don't wanna lose my mind
I DON'T WANNA LOSE MY WAY I don't wanna lose my way I don't wanna lose my way
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.
Destinies
DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru. Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn. Dont worry
Kagerou
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe You don't believe it
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe You don't believe it
Monochrome
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.

: DOOF

BxMxC
Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement さわ Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU

: DOPE

BxMxC
Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement さわ Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU

: DOUBLE

Mirror
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.] (3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.](3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.

: DOWN

BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down わな Fallin' Down Fallin' Down
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
Destinies
COUNT DOWN countdown Count down
Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
YOU’RE GOING DA DA DA DA DA DOWN You're going down You're going down
ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN? Are you going up or going down? Are you going up or going down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
YOU'RE GOING DOWN You're going down Youre going down
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!

: DOWNS

Time Wave
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?

: DREAM

Arkadia
Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life いま for your dream, for your faith, for your life
FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! For your dream, for your faith, for your life For your dream, for your faith, for your life
Distortion
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS THE BAD DREAM? Is this the bad dream? Is this a bad dream?
CAUGHT IN A BAD DREAM Caught in a bad dream Caught in a bad dream
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
oi kakete tai FUTURE DREAM I want to keep chasing my future dream. Future dream

: DREAMER

Awadama
AH! DREAMER. Ah! Dreamer. Ah Dreamer
AH! DREAMER. Ah! Dreamer. Ah Dreamer

: DREAMING

Starlight
DREAMING NOW Dreaming now Dreaming now

: E

Meta Taro
[[M! E! T! A!]] [[M! E! T! A!]] META
[[M! E! T! A!]] META
YAVA
E? Nanka chotto chigau? Eh? They are in some way a little different? ちょっとちが

: EASY

GJ!
Kigaru ni TAKE IT EASY! Be light-hearted! Take it easy! がる Take it easy
Asera-zu TAKE IT EASY! Don't be hasty! Take it easy! あせ Take it easy

: END

Majinai
WE'VE HIT A DEAD END We've hit a dead end We've hit a dead end
Time Wave
Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end まわまわって Come to the end

: ENDING

Time Wave
THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING. There isn't an ending to everything. There isnt an ending to everything.

: ENDLESS

Time Wave
owaru koto nai ENDLESS GAME Never completing, endless game Endless game

: EVERY

Brand New
EVERY DAY hajimeyoo Every day, let's begin Every day
Burn
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night おど おど Every Night
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night おど おど Every Night
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night おど おど Every Night
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night おど おど Every Night

: EVERYTHING

Believing
LEAVE EVERYTHING IN GOD’S HANDS. Leave everything in God's hands. Leave everything in Gods hands.
Time Wave
THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING. There isn't an ending to everything. There isnt an ending to everything.

: EYES

Maya
WITH YOUR EYES IS with your eyes is with your eyes is

: FACE

Doki Doki
Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE. No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face. っぴ っぴ Funny Face
Time Wave
Nogare rarenai FACE THE PAST I cannot escape from the past but face the past. のが Face the past

: FADE

Starlight
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away おく欠片かけら ジャ ジャ Fade away

: FAIREST

Mirror
WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? Who's the fairest of them all? Who's the fairest of them all?

: FAITH

Arkadia
Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life いま for your dream, for your faith, for your life
FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! For your dream, for your faith, for your life For your dream, for your faith, for your life

: FALLIN

BBAB
Wana ni ochi FALLIN' DOWN, FALLIN' DOWN Fall for a trap, Fallin' Down Fallin' Down わな Fallin' Down Fallin' Down

: FAR

Starlight
Toki o koete tokihanate FAR AWAY Cross time and release, far away 時空とき はな Far away

: FASTEN

Future
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang

: FEEL

The One
I FEEL IT NOW. I feel it now. I feel it now
Time Wave
FEEL IT. Feel it. Feel it.
(I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.
I FEEL THE GOD OF MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.

: FIRE

Mirror
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.] (3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.
[FIRE BURN AND CAULDRON BUBBLE.](3 times) Fire burn and cauldron bubble. Fire burn and cauldron bubble.

: FISTS

Kingdom
[RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together Raise your fists. とも

: FLAG

Kingdom
[RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together Raise your flag. とも

: FLY

Starlight
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
Syncopation
FLY! Fly! Fly

: FOCUS

Time Wave
JUST FOCUS. Just focus. Just focus.

: FOLLOW

BBAB
Tsuite koi FOLLOW UP, FOLLOW UP Follow me! Follow Up Follow Up Follow Up Follow Up

: FOR

Arkadia
Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life いま for your dream, for your faith, for your life
FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! For your dream, for your faith, for your life For your dream, for your faith, for your life
Brand New
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me かぜディー Humming Sing for me
Onedari
ONE FOR THE MONEY! One for the money! One for the money
TWO FOR THE MONEY! Two for the money! Two for the money
THREE FOR THE MONEY! Three for the money! Three for the money
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
Resistance
GO FOR RESISTANCE! [RESISTANCE!] RESISTANCE! [RESISTANCE!] Go for Resistance! [Resistance!] Resistance! [Resistance!] Go for Resistance Resistance
The One
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] ぼくこえ
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] ぼくゆめ
THE TIME HAS COME FOR US. The time has come for us. The time has come for us
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] ぼくこえ
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] ぼくゆめ

: FOREVER

Destinies
NOW AND FOREVER. Now and Forever. Now and Forever
NOW AND FOREVER. Now and Forever. Now and Forever
IDZ
Ijime, dame, FOREVER Bullying, no more, forever forever
Resistance
FOREVER! [FOREVER!] FOREVER! [FOREVER!] Forever! [Forever!] Forever! [Forever!] Forever Forever
JUSTICE FOREVER! Justice forever! Justice forever
FOREVER! [FOREVER!] FOREVER! [FOREVER!] Forever! [Forever!] Forever! [Forever!] Forever Forever
Shine
SHINING FOREVER Shining forever Shining forever
The One
FOREVER Forever Forever
FOREVER YOU'RE THE ONLY ONE. Forever You're the only one.
FOREVER Forever Forever

: FORGET

Believing
DON’T FORGET. Don't forget. Dont forget.
Starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHOOTING STAR We'll never forget shooting star Well never forget shooting star
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STAR We'll never forget shining star Well never forget shining star

: FORWARD

Brand New
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.

: FOUR

Awadama
[ONE TWO THREE FOUR.] [One, two, three, four.]
Four
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!
San no tsugi wa, uu, yon. [FOUR!] After three is, woo, four. [Four!] 3つぎ ウーッ4!!

: FOX

Name
IN THE NAME OF THE FOX GOD In the name of the Fox God In the name of the FOX GOD

: FREE

Destinies
SET ME FREE! Set me free! Set me free
Shanti
Hateshinaku FREE Eternally free Free
Kagiri naku FREE Exceedingly free かぎ Free
Hateshinaku FREE Eternally free Free
Hateshinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Eternally free Free
Kagirinaku FREE (Yuuri mae naeguri) Exceedingly free かぎ Free

: FREEDOM

Kingdom
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM はな FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM はな FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM
Tokihanate yo FREEDOM Unleash your FREEDOM はな FREEDOM
Te ni irero yo FREEDOM Get it, FREEDOM FREEDOM

: FUNNY

Doki Doki
Suppin suppin. Megane ga heapin. FUNNY FACE. No make-up. No make-up. My glasses serve as hairpins. It's a funny face. っぴ っぴ Funny Face

: FUTURE

Time Wave
oi kakete tai FUTURE DREAM I want to keep chasing my future dream. Future dream
TOWARD THE PAST AND TOWARD THE FUTURE. Toward the past and toward the future. Toward the past and toward the future.

: GALAXY

Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY

: GAME

BBAB
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
Time Wave
owaru koto nai ENDLESS GAME Never completing, endless game Endless game
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over まよまよって Game is over
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over まよまよって Game is over

: GET

Dance
GET UP! GET UP! GET UP! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up!
Destinies
GET READY! Get ready! Get ready
Distortion
CAN'T GET THE POWER Can't break the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
GJ!
GET! GET! GET! GET! LET'S GO! Get! Get! Get! Get! Let's go! Get Get Get Get Lets Go
Starlight
Sagashi motome kakenukete GET AWAY Search for it and run past, get away さが もと Get away
The One
IT'S TIME TO GET READY. It's time to get ready. Its time to get ready

: GIRL

Papaya
SPICY SUMMER GIRL GIRLS! Spicy summer girls Spicy summer girls

: GIRLS

Meta Taro
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
Papaya
Odore! PA! PA! PA PA YA GIRLS Dance! PA! PA! PA PA YA GIRLS おど! PA! PA! PA PA YA Girls
SPICY SUMMER GIRL GIRLS! Spicy summer girls Spicy summer girls

: GIVE

BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
Chocolate
[[GIVE ME CHOCOLATE!]] [[Give me chocolate!]]
[[GIVE ME!]] [[Give me!]]
[[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
[[GIVE ME!]] [[Give me!]]
[[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
[[GIVE ME!]] [[Give me!]]
[[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
Distortion
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up

: GLORIOUS

Arkadia
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious

: GO

Awadama
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
DON’T GO BACK. Don't go back. Dont go back.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
DON’T LET GO. Don't let go. Dont let go.
Divine
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
GJ!
DIVE! DIVE! DIVE! DIVE! LET'S GO! Dive! Dive! Dive! Dive! Let's go! Dive Dive Dive Dive Lets Go
GET! GET! GET! GET! LET'S GO! Get! Get! Get! Get! Let's go! Get Get Get Get Lets Go
LightDark
[LET ME GO. LET ME GO.] [Let me go. Let me go.] Let me go. Let me go.
Majinai
NO WHERE TO GO … No where to go... No where to go
Onedari
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
Resistance
GO FOR RESISTANCE! [RESISTANCE!] RESISTANCE! [RESISTANCE!] Go for Resistance! [Resistance!] Resistance! [Resistance!] Go for Resistance Resistance
Time Wave
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND] why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? Why does life go round and round? Why does life go round and round?

: GOD

Name
IN THE NAME OF THE FOX GOD In the name of the Fox God In the name of the FOX GOD
Time Wave
(I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.
I FEEL THE GOD OF MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.

: GODFREY

Time Wave
GODFREY. Godfrey. Godfrey.

: GODS

Believing
LEAVE EVERYTHING IN GOD’S HANDS. Leave everything in God's hands. Leave everything in Gods hands.

: GOING

Awadama
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
[GOING NOW.] [Going now.]
Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
YOU’RE GOING DA DA DA DA DA DOWN You're going down You're going down
ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN? Are you going up or going down? Are you going up or going down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
YOU'RE GOING DOWN You're going down Youre going down
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!

: GONNA

Brand New
IT'S GONNA BE OKAY, ALRIGHT. It's gonna be okay, alright It's gonna be okay, alright

: GOOD

Brand New
Kikasete yo OH, GOOD MUSIC Listen to it, oh, good music Oh, good music
Chocolate
Dayone. Choo choo GOOD. Choo happii de ganbatchaundesu. I think so, don't you? It's so good. I'll be so happy and can work hard. ちょう!ちょう! GOOD ちょう!ッピー がんっちゃ

: GOSH

Majinai
OH MY GOSH, OH MY GOSH, Oh my gosh, oh my gosh, Oh my gosh, oh my gosh,

: GOT

Maya
YOU GOT THE POWER. You got the power. You got the power.
YOU GOT THE POWER, MAYA. You got the power, MAYA. You got the power, MAYA.

: GROUND

Believing
THERE’S NO MIDDLE GROUND. There's no middle ground. Theres no middle ground.

: GUITAR

Future
ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR? Are you still playing the guitar?

: HAD

Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.

: HAND

The One
HAND IN HAND. Hand in hand. Hand in hand

: HANDS

Believing
LEAVE EVERYTHING IN GOD’S HANDS. Leave everything in God's hands. Leave everything in Gods hands.
Kingdom
[RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD Raise your hands to the lord. Raise your hands to the lord.
The One
RAISE YOUR HANDS. [AH] Raise your hands. [Ah] Raise your hands

: HANGINON

Time Wave
doko made mo HANGIN’ON Through thick and thin, hanging on Hanginon

: HAS

Divine
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
The One
THE TIME HAS COME FOR US. The time has come for us. The time has come for us

: HAVE

Monochrome
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
Time Wave
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?

: HEAD

Kingdom
[RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD Raise your head to the lord Raise your head to the lord.

: HEADBANG

Future
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang

: HEADS

Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.

: HEART

Shine
SHINING IN MY HEART Shining in my heart Shining in my heart
SHINING IN YOUR HEART Shining in your heart Shining in your heart
Starlight
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart

: HEAVY

Future
THIS AIN'T HEAVY METAL This ain't heavy metal

: HELL

Elevator
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!

: HELP

Majinai
HELP ME PLEASE! PLEASE! Help me please! Please! Help me please! Please!

: HEY

Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
Four
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5
Ichi no tsugi wa ni. <[HEY! HEY!]> Ni no tsugi wa san. [HEY! HEY!] After one is two. [Hey! Hey!] After two is three. [Hey! Hey!] 1つぎ2 2つぎ3
Nana no mae wa roku. <[HEY! HEY!]> Roku no mae wa go. [HEY! HEY!] Before seven is six. [Hey! Hey!] Before six is five. [Hey! Hey!] 7まえ6 6まえ5

: HIGH

BBAB
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn

: HIGHER

Starlight
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky

: HIRA

Megitsune
[HIRA HIRA wasshoi! HIRA HIRA wasshoi!] [Fluttering! Cheer up! Fluttering! Cheer up!] (Hira Hira ッショ!! Hira Hira ッショ!!)

: HIT

Majinai
WE'VE HIT A DEAD END We've hit a dead end We've hit a dead end

: HOLA

Burn
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!
HOLA! Maa, manma mi-a! Hola! Oh, mamma mia! Hola! まぁミー!

: HOUR

Awadama
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー

: HOUSE

Dance
Reboryuushon watashi IN DA HOUSE Revolution, ME IN DA HOUSE リューショ IN DA HOUSE

: HOW

Brand New
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
Maya
HOW WOULD YOU KNOW How would you know How would you know

: HUMMING

Brand New
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me かぜディー Humming Sing for me

: HURRY

Doki Doki
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! Hurry Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! Hurry Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!

: I

Believing
I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE. I don't wanna be confused anymore. I dont wanna be confused anymore.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE. I don't wanna be afraid anymore. I dont wanna be afraid anymore.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY MIND I don't wanna lose my mind I don't wanna lose my mind
I DON'T WANNA LOSE MY WAY I don't wanna lose my way I don't wanna lose my way
Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!しょ?
Kagerou
I, I, I KNEW IT I, I, I knew it I knew it
I, I, I KNEW IT I, I, I knew it I knew it
Monochrome
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
The One
I CAN'T UNDERSTAND IT. I can't understand it. I cant understand it
I FEEL IT NOW. I feel it now. I feel it now
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
(I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.
I FEEL THE GOD OF MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.

: ILLUSION

Maya
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
ALL AN ILLUSION. all an illusion. all an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.

: IN

Believing
LEAVE EVERYTHING IN GOD’S HANDS. Leave everything in God's hands. Leave everything in Gods hands.
Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream Crush ゆめ In the sky
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark かぜ Shaking Dance in the dark
Dance
Reboryuushon watashi IN DA HOUSE Revolution, ME IN DA HOUSE リューショ IN DA HOUSE
Distortion
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
CAUGHT IN A BAD DREAM Caught in a bad dream Caught in a bad dream
Mirror
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
Name
IN THE NAME OF THE FOX GOD In the name of the Fox God In the name of the FOX GOD
Shine
SHINING IN MY HEART Shining in my heart Shining in my heart
SHINING IN YOUR HEART Shining in your heart Shining in your heart
Starlight
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
STARLIGHT SHINING IN THE NIGHT Starlight shining in the night Starlight shining in the night
The One
WE STAND IN A CIRCLE PIT We stand in a circle pit We stand in a circle pit
HAND IN HAND. Hand in hand. Hand in hand
WE STAND IN A CIRCLE PIT. We stand in a circle pit. We stand in a circle pit

: IS

Distortion
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS THE BAD DREAM? Is this the bad dream? Is this a bad dream?
Maya
WITH YOUR EYES IS with your eyes is with your eyes is
Resistance
NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Now is the time! Is the time! Now is the time Is the time
IS THE TIME! IS THE TIME! Is the time! Is the time! Is the time Is the time
JUST NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Just now is the time! Is the time! Just now is the time Is the time
Time Wave
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over まよまよって Game is over
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over まよまよって Game is over

: ISNT

Time Wave
THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING. There isn't an ending to everything. There isnt an ending to everything.

: IT

BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
BxMxC
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line Put it Put it All on the line
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line
GJ!
Kigaru ni TAKE IT EASY! Be light-hearted! Take it easy! がる Take it easy
Asera-zu TAKE IT EASY! Don't be hasty! Take it easy! あせ Take it easy
Kagerou
I, I, I KNEW IT I, I, I knew it I knew it
I, I, I KNEW IT I, I, I knew it I knew it
Monochrome
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
Papaya
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING BRING BRING BRING IT! Bring bring bring bring it! Bring bring bring bring it!
The One
I CAN'T UNDERSTAND IT. I can't understand it. I cant understand it
WE CAN UNDERSTAND IT. We can understand it. We can understand it
I FEEL IT NOW. I feel it now. I feel it now
BELIEVE IT NOW. Believe it now. Believe it now
Time Wave
FEEL IT. Feel it. Feel it.

: ITS

Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.
Brand New
IT'S GONNA BE OKAY, ALRIGHT. It's gonna be okay, alright It's gonna be okay, alright
Divine
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
Legend
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
Maya
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
The One
IT'S TIME TO GET READY. It's time to get ready. Its time to get ready
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start めぐめぐって Its time to start

: JUST

Arkadia
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
Brand New
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
Resistance
JUST NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Just now is the time! Is the time! Just now is the time Is the time
Time Wave
JUST FOCUS. Just focus. Just focus.

: JUSTICE

Resistance
JUSTICE FOREVER! Justice forever! Justice forever

: KEEP

Brand New
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.

: KILL

Distortion
Gizen-sha nante KILL sute chimae yo Kill and abandon the hypocrites! ぜんしゃ KILL

: KIND

Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.

: KINGDOM

Kingdom
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM
Tachiagare yo KINGDOM Stand up KINGDOM KINGDOM
Me o samase yo KINGDOM wake up KINGDOM KINGDOM

: KINKIRARIIIIINNNNN

Uki Uki
[[KINKIRARIIIIINNNNN!]] [[Glittering bright!]]

: KITSUNE

iine
PUT YOUR KITSUNE UP! Put your fox sign up! Put your KITSUNE up!!

: KNEW

Kagerou
I, I, I KNEW IT I, I, I knew it I knew it
I, I, I KNEW IT I, I, I knew it I knew it

: KNOCK

Brand New
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock Knock knock
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock Knock knock
Haretara KNOCK KNOCK shite miyoo If it's sunny, let's try a knock knock Knock knock

: KNOW

Believing
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
Maya
HOW WOULD YOU KNOW How would you know How would you know
Monochrome
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? さいきょうさいこうって さいのう? You know what?
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what?
The One
PLEASE LET ME KNOW. Please let me know. Please let me know
LET ME KNOW. Let me know. Let me know

: KURU

Megitsune
[KURU KURU wasshoi! KURU KURU wasshoi!] [Whirling! Cheer up! Whirling! Cheer up!] (Kuru Kuru ッショ!! Kuru Kuru ッショ!!)

: LADY

Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?

: LAST

BBAB
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last さいきょう Command
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last さいきょう Command
LAST wa saikyoo COMMAND Last up is the strongest Command Last さいきょう Command

: LATE

Chocolate
TOO TOO LATE. TOO TOO LATE. Too, too late. Too, too late. Too too late! Too too late!
TOO TOO LATE. TOO TOO LATE. Too, too late. Too, too late. Too too late! Too too late!

: LEAVE

Believing
LEAVE EVERYTHING IN GOD’S HANDS. Leave everything in God's hands. Leave everything in Gods hands.

: LEFT

BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB

: LEGEND

Legend
WE ARE THE LEGEND. We are the legend. We are THE LEGEND.

: LET

BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
Believing
DON’T LET GO. Don't let go. Dont let go.
LightDark
[LET ME OUT. LET ME OUT.] [Let me out. Let me out.] Let me out. Let me out.
[LET ME GO. LET ME GO.] [Let me go. Let me go.] Let me go. Let me go.
The One
PLEASE LET ME KNOW. Please let me know. Please let me know
LET ME KNOW. Let me know. Let me know

: LETS

GJ!
DIVE! DIVE! DIVE! DIVE! LET'S GO! Dive! Dive! Dive! Dive! Let's go! Dive Dive Dive Dive Lets Go
GET! GET! GET! GET! LET'S GO! Get! Get! Get! Get! Let's go! Get Get Get Get Lets Go
Majinai
LET'S MAKE A WISH! Let's make a wish! Let's make a wish!
Onedari
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!
LET'S GO! LET'S GO! Let's go! Let's go! Lets go! Lets go!

: LEVEL

BBAB
Kuria shite LEVEL UP, LEVEL UP I'll "Clear" (and) Level Up Level Up Level Up Level Up

: LIFE

Arkadia
Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life いま for your dream, for your faith, for your life
FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! For your dream, for your faith, for your life For your dream, for your faith, for your life
Time Wave
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND] why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? Why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?

: LIGHT

Shine
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light

: LIKE

Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.
BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots
Time Wave
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.

: LINE

BxMxC
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line Put it Put it All on the line
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line

: LISTEN

Mirror
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.

: LIVE

Starlight
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart

: LONELY

Brand New
Nemurasete yo OH, LONELY NIGHT Get to sleep, oh, lonely night ねむ Oh, lonely night

: LONG

Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.

: LOOK

Brand New
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.

: LOOP

BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots

: LORD

Kingdom
[RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD Raise your hands to the lord. Raise your hands to the lord.
[RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD Raise your head to the lord Raise your head to the lord.

: LOSE

Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY MIND I don't wanna lose my mind I don't wanna lose my mind
I DON'T WANNA LOSE MY WAY I don't wanna lose my way I don't wanna lose my way
Maya
Yume yaburete LOSE CONTROL Broke my dreams and lose control ゆめやぶ Lose control

: M

Meta Taro
[[M! E! T! A!]] [[M! E! T! A!]] META
[[M! E! T! A!]] META

: MACALLIT

BxMxC
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit Whatcha cha Whatcha cha macallit
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit

: MAGIC

Maya
MAGIC POWER. Magic power. Magic power.
MAGIC POWER, MAYA. Magic power, MAYA. Magic power, MAYA.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.

: MAKE

Doki Doki
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! ッリッリッ! Make Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! ッリッリッ! Make Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!
Majinai
LET'S MAKE A WISH! Let's make a wish! Let's make a wish!
Mirror
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.

: MATTER

Elevator
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do

: MAYA

Maya
YOU GOT THE POWER, MAYA. You got the power, MAYA. You got the power, MAYA.
MAGIC POWER, MAYA. Magic power, MAYA. Magic power, MAYA.

: MAYBE

Maya
MAYBE WHAT YOU SEE Maybe what you see Maybe what you see

: MAZE

Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again

: ME

Brand New
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me かぜディー Humming Sing for me
Chocolate
[[GIVE ME CHOCOLATE!]] [[Give me chocolate!]]
[[GIVE ME!]] [[Give me!]]
[[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
[[GIVE ME!]] [[Give me!]]
[[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
[[GIVE ME!]] [[Give me!]]
[[GIVE ME! GIVE ME!]] [[Give me! Give me!]]
Dance
SHOW ME SHOW ME honto no kokoro Show me Show me your true mind Show me Show me
Destinies
SET ME FREE! Set me free! Set me free
CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts. Cant stop me now いまはぢ
LightDark
[LET ME OUT. LET ME OUT.] [Let me out. Let me out.] Let me out. Let me out.
[LET ME GO. LET ME GO.] [Let me go. Let me go.] Let me go. Let me go.
Majinai
HELP ME PLEASE! PLEASE! Help me please! Please! Help me please! Please!
SAVE ME PLEASE! PLEASE! Save me please! Please! Save me please! Please!
The One
PLEASE LET ME KNOW. Please let me know. Please let me know
LET ME KNOW. Let me know. Let me know
TELL ME WHY. Tell me why. Tell me why
TELL ME WHY. Tell me why. Tell me why
Uki Uki
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]] You and Me
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]

: MEJAVU

Starlight
Kioku no kakera DEJAVU MEJAVU FADE AWAY A fragment of a memory, deja-vu meja-vu fade away おく欠片かけら ジャ ジャ Fade away

: META

Meta Taro
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Metaろう
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Meta ろう
META! Meta Taroo! META! Meta Taro! Meta ろう

: METAL

Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
THIS AIN'T HEAVY METAL This ain't heavy metal

: MIDDLE

Believing
THERE’S NO MIDDLE GROUND. There's no middle ground. Theres no middle ground.

: MIDNIGHT

Uki Uki
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]] 今宵こよいたの Uki Uki Midnight
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]

: MIND

Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY MIND I don't wanna lose my mind I don't wanna lose my mind
The One
OPEN YOUR MIND. Open your mind. Open your mind

: MINUTE

Time Wave
WAIT A MINUTE. Wait a minute. Wait a minute.

: MIRROR

Mirror
MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
MIRROR MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
MIRROR MIRROR MIRROR
MIRROR MIRROR MIRROR

: MOBIUS

Time Wave
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.

: MONEY

Onedari
ONE FOR THE MONEY! One for the money! One for the money
TWO FOR THE MONEY! Two for the money! Two for the money
THREE FOR THE MONEY! Three for the money! Three for the money
MONEY! MONEY! MONEY! MONEY! Money! Money! Money! Money! Money! Money! Money! Money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
MONEY! MONEY! MONEY! MONEY! Money! Money! Money! Money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
MONEY! MONEY! MONEY! MONEY! Money! Money! Money! Money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
MONEY! MONEY! Money! Money!

: MORE

Arkadia
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry いま no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry いま no more tears, no more pain, no more cry
Maya
Yumegatari nara NO MORE If it's an empty dream, No more ゆめがた No more

: MOSH

BxMxC
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme breaking style, creating chaos, now mosh こわ まき Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh
Raimu kowasu sutairu kaosu makiokosuze MOSH A rhyme braking style, creating chaos, now mosh こわ まき Mosh
Raifu moyasu taimu kawasu watashitachi no MOSH The time to burn your life, cross our mosh わたし Mosh

: MOTION

Time Wave
I FEEL THE GOD OF MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.

: MOVE

Brand New
Toki wa sugite MOVE ON Time goes by, so move on とき Move on

: MOVING

Brand New
[DON'T LOOK BACK, JUST KEEP MOVING FORWARD.] Don't look back, just keep moving forward Don't look back, just keep moving forward.

: MOVINON

Time Wave
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on Movinon
doko made mo MOVIN’ON To the ends of the earth, moving on Movinon

: MUSIC

Brand New
Kikasete yo OH, GOOD MUSIC Listen to it, oh, good music Oh, good music

: MY

BBAB
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY MIND I don't wanna lose my mind I don't wanna lose my mind
I DON'T WANNA LOSE MY WAY I don't wanna lose my way I don't wanna lose my way
Majinai
OH MY GOSH, OH MY GOSH, Oh my gosh, oh my gosh, Oh my gosh, oh my gosh,
Maya
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic ほう
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you. だま
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell ほう
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over ほう
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone.
Mirror
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
Shine
SHINING IN MY HEART Shining in my heart Shining in my heart
Starlight
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart

: NAME

Maya
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic ほう
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you. だま
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell ほう
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over ほう
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone.
Name
IN THE NAME OF THE FOX GOD In the name of the Fox God In the name of the FOX GOD

: NECK

Future
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang

: NEVER

Chocolate
Yada. Yada. Yada. Yada. NEVER. NEVER. NEVER. I won't. Won't. Won't. Won't. Never. Never. Never. !!!! NEVER! NEVER! NEVER!
Mada. Mada. Mada. Mada. NEVER. NEVER. NEVER. Yet. Yet. Yet. Yet. Never. Never. Never. !!!! NEVER! NEVER! NEVER!
Yada. Yada. Yada. Yada. NEVER. NEVER. NEVER. I won't. Won't. Won't. Won't. Never. Never. Never. !!!! NEVER! NEVER! NEVER!
Starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHOOTING STAR We'll never forget shooting star Well never forget shooting star
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STAR We'll never forget shining star Well never forget shining star

: NEW

Brand New
BRAND NEW DAY Brand new day Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day
BRAND NEW DAY Brand new day

: NIGHT

Brand New
Nemurasete yo OH, LONELY NIGHT Get to sleep, oh, lonely night ねむ Oh, lonely night
Burn
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night おど おど Every Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night まわ まわ Party Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night Burning Night
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night おど おど Every Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night まわ まわ Party Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night Burning Night
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! Night Night Burn!
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night おど おど Every Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night まわ まわ Party Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night Burning Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Odore odore EVERY NIGHT Dance dance Every Night おど おど Every Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night まわ まわ Party Night
NIGHT NIGHT BURN! Night Night Burn! Night Night Burn!
Moyase moyase BURNING NIGHT Burn burn Burning Night Burning Night
Madamada NIGHT NIGHT BURN! Still going Night Night Burn! Night Night Burn!
Maya
Yumeochi mitai na NIGHT A night like "it was all a dream" ゆめ Night
Starlight
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
STARLIGHT SHINING IN THE NIGHT Starlight shining in the night Starlight shining in the night
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.

: NO

Arkadia
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry いま no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry いま no more tears, no more pain, no more cry
Believing
THERE’S NO SAFE SPACE. There's no safe space. Theres no safe space.
THERE’S NO MIDDLE GROUND. There's no middle ground. Theres no middle ground.
Elevator
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
Majinai
NO WHERE TO GO … No where to go... No where to go
Maya
Yumegatari nara NO MORE If it's an empty dream, No more ゆめがた No more
The One
NO REASON WHY No reason why No reason why
Time Wave
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again
NO, mekurumeku yoona MERRY-GO-ROUND No, it's like a dazzling merry-go-round No, 目眩めくるめ Merry-go-round
NO, memai suru yoona AMAZING MAZE AGAIN No, it makes me feel dizzy Amazing maze again No, 眩暈めまい Amazing maze again
Uki Uki
nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]] ! No Way !
nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]]

: NOT

Believing
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.

: NOTHING

IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) なに(Nothing) (Say Nothing) (きん)

: NOW

Awadama
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
[GOING NOW.] [Going now.]
Destinies
NOW AND FOREVER. Now and Forever. Now and Forever
CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts. Cant stop me now いまはぢ
NOW AND FOREVER. Now and Forever. Now and Forever
LightDark
RIGHT NOW Right now Right now
Resistance
NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Now is the time! Is the time! Now is the time Is the time
JUST NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Just now is the time! Is the time! Just now is the time Is the time
Starlight
DREAMING NOW Dreaming now Dreaming now
The One
I FEEL IT NOW. I feel it now. I feel it now
BELIEVE IT NOW. Believe it now. Believe it now

: O

Chocolate
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii kana? Check-it-out chocolate. Can I have a bit of chocolate? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii yo ne? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!?
C! I! O! (chekera) chokoreeto chokoreeto cho cho cho ii desho? Check-it-out chocolate. I can have a bit of chocolate, can't I? C!I!O! チョレー チョレー チョ!チョ!チョ!しょ?

: ODYSSEY

Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY

: OF

Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.
Future
WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL
GJ!
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. 合図べる() Wall of death
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so ほうこう Wall of death
Mirror
WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? Who's the fairest of them all? Who's the fairest of them all?
WHO’S THE WORST OF THEM ALL? Who's the worst of them all? Who's the worst of them all?
Name
IN THE NAME OF THE FOX GOD In the name of the Fox God In the name of the FOX GOD
Time Wave
(I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.
I FEEL THE GOD OF MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.

: OH

Awadama
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
Brand New
Nemurasete yo OH, LONELY NIGHT Get to sleep, oh, lonely night ねむ Oh, lonely night
Kikasete yo OH, GOOD MUSIC Listen to it, oh, good music Oh, good music
Burn
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
Majinai
OH MY GOSH, OH MY GOSH, Oh my gosh, oh my gosh, Oh my gosh, oh my gosh,
PLEASE, PLEASE, OH, PLEASE! Please, please, oh, please! Please, please, oh, please!
OH! Majinai Oh! This can't be good Oh! MAJINAI
OH! Majinai Oh! This can't be good Oh! MAJINAI

: OKAY

Brand New
IT'S GONNA BE OKAY, ALRIGHT. It's gonna be okay, alright It's gonna be okay, alright

: OL

Burn
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!
OLÉ! OH! OLÉ! OH! OH! OH! OH! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh! Ole! Oh! Ole! Oh! Oh! Oh! Oh!

: ON

Brand New
Toki wa sugite MOVE ON Time goes by, so move on とき Move on
BxMxC
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line Put it Put it All on the line
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line
Chocolate
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
Papaya
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
BRING IT ON BRING IT! Bring it on! Bring it! Bring it on! Bring it!
Resistance
ON THE WAY, [AH.] On the way, [ah.] On the way
The One
WE ARE ON YOUR SIDE. We are on your side. We are on your side
ALWAYS ON YOUR SIDE. Always on your side. Always on your side

: ONE

Awadama
[ONE TWO THREE FOUR.] [One, two, three, four.]
Destinies
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
Onedari
ONE FOR THE MONEY! One for the money! One for the money
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
The One
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] ぼくこえ
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] ぼくゆめ
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one
WE ARE THE ONE. We are THE ONE.
TOGETHER WE'RE THE ONLY ONE. Together We're the only one.
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE.
FOREVER YOU'RE THE ONLY ONE. Forever You're the only one.
Bokura no koe [ONE FOR ALL.] Our voices, [One for All.] ぼくこえ
bokura no yume [ALL FOR ONE.] our dreams, [All for One.] ぼくゆめ
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE

: ONLY

The One
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one
TOGETHER WE'RE THE ONLY ONE. Together We're the only one.
FOREVER YOU'RE THE ONLY ONE. Forever You're the only one.
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one

: OPEN

The One
OPEN YOUR MIND. Open your mind. Open your mind

: OR

BBAB
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.
Elevator
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN? Are you going up or going down? Are you going up or going down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do

: OUR

Awadama
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR AWAWA awadama fiibaa. Our bubblele, bubble ball fever. Our awawa フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー
OUR AWAWA awadama PO! PO! Our bubblele, bubble ball, Po! Po! Our awawa Po Po
OUR HOUR awadama fiibaa. Our hour, bubble ball fever. Our hour フィーバー

: OUT

BBAB
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins! Ring Out りゃせん必勝ひう
B dasshu de LET IT ALL OUT With a B dash, Let it all out Bッシュ Let it all out
LightDark
[LET ME OUT. LET ME OUT.] [Let me out. Let me out.] Let me out. Let me out.

: OVER

BBAB
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
TIME OVER Time Over Time Over
GAME OVER OR CONTINUE? Game Over or Continue? Game Over or Continue?
Time Wave
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over まよまよって Game is over
I HAD A BAD DREAM ALL NIGHT LONG, IT’S OVER. [OVER] I had a bad dream all night long, it's over. I had a bad dream all night long, its over.
mayoi mayotte GAME IS OVER Waver in bewilderment, game is over まよまよって Game is over

: P

Chocolate
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!

: PA

Papaya
Sawage! YO! PA PA YA BOYS Make noise! YO! PA PA YA BOYS さわ! Yo! PA PA YA Boys
Odore! PA! PA! PA PA YA GIRLS Dance! PA! PA! PA PA YA GIRLS おど! PA! PA! PA PA YA Girls
Sawage! YO! PA PA YA SONG Make noise! YO! PA PA YA SONG さわ! Yo! PA PA YA Song
Odore! PA! PA! PA PA YA DANCE Dance! PA! PA! PA PA YA DANCE おど! PA! PA! PA PA YA Dance
Sawage! PA! PA! PARTY TIME! Make noise! PA! PA! PARTY TIME! さわ! Party time!

: PAIN

Arkadia
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry いま no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry いま no more tears, no more pain, no more cry

: PAPAYA

Papaya
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!
PAPAYA!! Papaya!! PA PA YA!!

: PARTY

Burn
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night まわ まわ Party Night
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night まわ まわ Party Night
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night まわ まわ Party Night
Maware maware PARTY NIGHT Round round Party Night まわ まわ Party Night
Doki Doki
Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time. しゅうごう しゅうごう ほうしゅうごう Party Time
Papaya
Sawage! PA! PA! PARTY TIME! Make noise! PA! PA! PARTY TIME! さわ! Party time!

: PAST

Time Wave
Nogare rarenai FACE THE PAST I cannot escape from the past but face the past. のが Face the past
TOWARD THE PAST AND TOWARD THE FUTURE. Toward the past and toward the future. Toward the past and toward the future.

: PIT

The One
WE STAND IN A CIRCLE PIT We stand in a circle pit We stand in a circle pit
WE STAND IN A CIRCLE PIT. We stand in a circle pit. We stand in a circle pit

: PLAYING

Future
ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR? Are you still playing the guitar?

: PLEASE

Future
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang
Majinai
HELP ME PLEASE! PLEASE! Help me please! Please! Help me please! Please!
SAVE ME PLEASE! PLEASE! Save me please! Please! Save me please! Please!
PLEASE, PLEASE, OH, PLEASE! Please, please, oh, please! Please, please, oh, please!
The One
PLEASE LET ME KNOW. Please let me know. Please let me know

: PO

Awadama
OUR AWAWA awadama PO! PO! Our bubblele, bubble ball, Po! Po! Our awawa Po Po

: POINT

BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point

: POWER

Distortion
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
STOP THE POWER Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
STOP THE POWER Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T GET THE POWER Can't break the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
Maya
YOU GOT THE POWER. You got the power. You got the power.
YOU GOT THE POWER, MAYA. You got the power, MAYA. You got the power, MAYA.
MAGIC POWER. Magic power. Magic power.
MAGIC POWER, MAYA. Magic power, MAYA. Magic power, MAYA.

: PUT

iine
PUT YOUR KITSUNE UP! Put your fox sign up! Put your KITSUNE up!!

: PUTTING

BxMxC
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line Put it Put it All on the line
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line

: QUEEN

Dance
DA DA DANCING QUEEN! DA DA Dancing Queen! DA DA Dancing queen!

: QUEST

BBAB
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest

: RAINY

Brand New
[RAINY DAY] nandaka chigatte mieru Rainy day, it looks somewhat different Rainy day ちがって

: RAISE

Kingdom
[RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD Raise your hands to the lord. Raise your hands to the lord.
[RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD Raise your voice to the world. Raise your voice to the world.
[RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together Raise your flag. とも
[RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD Raise your head to the lord Raise your head to the lord.
[RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY Raise your sword to the sky Raise your sword to the sky.
[RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together Raise your fists. とも
The One
RAISE YOUR HANDS. [AH] Raise your hands. [Ah] Raise your hands

: RAP

Doki Doki
Kyoo no RAP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's rap music will be that? This? That? Which? 今日きょうRAP っち? っち? っち? っち?

: READY

Destinies
GET READY! Get ready! Get ready
The One
IT'S TIME TO GET READY. It's time to get ready. Its time to get ready

: REAL

Maya
THE REAL WORLD? the real world? the real world?

: REASON

The One
NO REASON WHY No reason why No reason why

: REMEMBER

The One
REMEMBER Remember Remember

: RESISTANCE

Resistance
GO FOR RESISTANCE! [RESISTANCE!] RESISTANCE! [RESISTANCE!] Go for Resistance! [Resistance!] Resistance! [Resistance!] Go for Resistance Resistance
moeru atsui haato. Sore ga bokura no RESISTANCE the hot Metal spirit is burning. It is our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance
RESISTANCE! RESISTANCE! Resistance! Resistance! Resistance Resistance
moeru atsui haato. Bokura no RESISTANCE. the hot Metal spirit is burning. Our Resistance. ??????(ハー) ぼく Resistance

: RIGHT

BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
LightDark
RIGHT NOW Right now Right now

: RING

BBAB
RING OUT sorya sente hisshoo Ring Out The one to strike first, wins! Ring Out りゃせん必勝ひう
Doki Doki
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! Hurry Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayVersion Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! Hurry Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayVersion Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated.

: ROAD

Shine
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road

: ROLE

BxMxC
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role ファー Break a rule Role
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role ファー Break a rule Role

: ROOTS

BxMxC
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cypher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots
Tekina metaru saifa LIKE A LOOP sorega ROOTS Like a metal cipher, Like a loop, these are roots ファー Like a loop Roots

: ROUND

Time Wave
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND] why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? Why does life go round and round? Why does life go round and round?

: RULE

BxMxC
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cypher, break a rule and role ファー Break a rule Role
Tekina metaru saifa BREAK A RULE soremo ROLE Like a metal cipher, break a rule and role ファー Break a rule Role

: RUN

Starlight
Hashiri tsuzuke haruka kanata RUN AWAY Keep running to the far off distance, run away はし つづ はる彼方かなた Run away

: SAFE

Believing
THERE’S NO SAFE SPACE. There's no safe space. Theres no safe space.

: SAID

Believing
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.

: SAME

Believing
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.

: SAVE

BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
Majinai
SAVE ME PLEASE! PLEASE! Save me please! Please! Save me please! Please!

: SAY

Elevator
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
IDZ
Nani mo (NOTHING) iezu ni (SAY NOTHING) akirame kaketa (poisute kinshi) Nothing could be said (Say nothing) I was about to give up (No easy throwing out) なに(Nothing) (Say Nothing) (きん)
Maya
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga aru nara Illusion, If there is magic ほう
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> damasu no. Fake, I'll deceive you. だま
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo o kaketara illusion, If you cast a spell ほう
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> miseru no. Deception, I'll show you
[SAY MY NAME.] Say my name. Say my name.
Maboroshi, <[SAY MY NAME]> mahoo ga toketara illusion, when the magic is over ほう
<[SAY MY NAME]> IT’S AN ILLUSION. It's an illusion. Its an illusion.
mayakashi, <[SAY MY NAME]> kieru no. the fake will be gone.
Monochrome
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.

: SCORE

BBAB
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn

: SCREEN

Brand New
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage ほし Screen なつ Stage

: SEASONS

Believing
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.

: SEE

Maya
MAYBE WHAT YOU SEE Maybe what you see Maybe what you see

: SET

Destinies
SET ME FREE! Set me free! Set me free

: SEVEN

Brand New
[SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again Seven days もど Yesterday

: SHAKING

Brand New
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark かぜ Shaking Dance in the dark

: SHANTI

Shanti
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no purana Prana of living beings Shanti Shanti
[SHANTI SHANTI] inochi no hanasaku chakura Chakra blooming life Shanti Shanti いのちはなチャ
[SHANTI SHANTI] ikeru mono-tachi no sansaara Samsara of living beings Shanti Shanti サー
[SHANTI SHANTI] maiagare yo karuma Karma, be in high spirits Shanti Shanti 舞いまい

: SHINING

Shine
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
SHINING SKY tobitatoo Shining sky, let's fly off Shining sky
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
SHINING LIGHT saa ikoo Shining light, well let's go Shining light
SHINING ROAD doko made mo Shining road to the ends of the earth Shining road
SHINING IN MY HEART Shining in my heart Shining in my heart
SHINING IN YOUR HEART Shining in your heart Shining in your heart
SHINING FOREVER Shining forever Shining forever
Starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STAR We'll never forget shining star Well never forget shining star
STARLIGHT SHINING IN THE NIGHT Starlight shining in the night Starlight shining in the night

: SHOOTING

Starlight
WE'LL NEVER FORGET SHOOTING STAR We'll never forget shooting star Well never forget shooting star

: SHOUT

Resistance
STAND UP AND SHOUT! [SHOUT!] Stand up and shout! [Shout!] Stand up and shout

: SHOW

Dance
SHOW ME SHOW ME honto no kokoro Show me Show me your true mind Show me Show me

: SIDE

The One
SIDE BY SIDE Side by side, Side by side
WE ARE ON YOUR SIDE. We are on your side. We are on your side
ALWAYS ON YOUR SIDE. Always on your side. Always on your side

: SING

Brand New
Kaze no merodii de HUMMING SING FOR ME Humming to the melody in the wind, sing for me かぜディー Humming Sing for me

: SKY

Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream Crush ゆめ In the sky
Kingdom
[RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY Raise your sword to the sky Raise your sword to the sky.
Shine
SHINING SKY tobitatoo Shining sky, let's fly off Shining sky
Starlight
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky

: SO

GJ!
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so ほうこう Wall of death

: SOME

BxMxC
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some, want some
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat Want Some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some, want some

: SONG

Papaya
SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song Spicy summer song
Sawage! YO! PA PA YA SONG Make noise! YO! PA PA YA SONG さわ! Yo! PA PA YA Song
SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song Spicy summer song

: SPACE

Believing
THERE’S NO SAFE SPACE. There's no safe space. Theres no safe space.

: SPACELESS

Legend
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.

: SPICY

Papaya
SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song Spicy summer song
SPICY SUMMER GIRL GIRLS! Spicy summer girls Spicy summer girls
SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song Spicy summer song

: STAGE

Brand New
Hoshi no SCREEN de mita yo ano natsu no STAGE I saw it on the star screen, that summer stage ほし Screen なつ Stage

: STAND

Divine
STAND UP. stand up! Stand up.
STAND UP. stand up! Stand up.
STAND UP. stand up! Stand up.
Resistance
STAND UP AND SHOUT! [SHOUT!] Stand up and shout! [Shout!] Stand up and shout
The One
WE STAND IN A CIRCLE PIT We stand in a circle pit We stand in a circle pit
WE STAND IN A CIRCLE PIT. We stand in a circle pit. We stand in a circle pit

: STAR

Starlight
WE'LL NEVER FORGET SHOOTING STAR We'll never forget shooting star Well never forget shooting star
WE'LL NEVER FORGET SHINING STAR We'll never forget shining star Well never forget shining star

: STARDUST

Brand New
Yozora o isogu STARDUST Stardust rushing through the night sky ぞらいそ Stardust

: STARLIGHT

Starlight
STARLIGHT Starlight Starlight
STARLIGHT Starlight Starlight
STARLIGHT Starlight Starlight
STARLIGHT Starlight Starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
STARLIGHT SHINING IN THE NIGHT Starlight shining in the night Starlight shining in the night

: STARS

Legend
BEYOND THE STARS. Beyond the stars Beyond the stars.
BEYOND THE STARS. Beyond the stars Beyond the stars.

: START

Time Wave
meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start めぐめぐって Its time to start

: STEP

Brand New
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step
[JUST STEP BY STEP] Just step by step Just step by step

: STILL

Future
ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR? Are you still playing the guitar?

: STOP

Destinies
CAN'T STOP ME, CAN'T STOP ME NOW. Ima hajimaru. Can't stop me, can't stop me now. Now it starts. Cant stop me now いまはぢ
Distortion
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
STOP THE POWER Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
STOP THE POWER Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power

: STRIP

Time Wave
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.
IT’S LIKE A MOBIUS STRIP. It's like a Mobius strip, Its like a Mobius strip.

: STYLE

Doki Doki
Pattsun pattsun. Maegami pattsun. CUTIE STYLE. Straight. Straight. My bangs end makes a straight line. It's a cutie style. っつ っつ まえがみっつ Cutie Style

: SUMMER

Papaya
SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song Spicy summer song
CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance Crazy summer dance
CRAZY SUMMER BOY BOYS! Crazy summer boys Crazy summer boys
SPICY SUMMER GIRL GIRLS! Spicy summer girls Spicy summer girls
SPICY SUMMER SONG SONG Spicy summer song Spicy summer song
CRAZY SUMMER DANCE DANCE Crazy summer dance Crazy summer dance

: SUNNY

Brand New
[SUNNY DAY] itsumo to onaji keshiki sae Sunny day, there's just the same scene as usual Sunny day おな景色けしき

: SWAG

BxMxC
Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement さわ Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU

: SWORD

Kingdom
[RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY Raise your sword to the sky Raise your sword to the sky.

: T

Meta Taro
[[M! E! T! A!]] [[M! E! T! A!]] META
[[M! E! T! A!]] META

: TAILS

Believing
IT’S KIND OF LIKE HEADS OR TAILS. It's kind of like Heads or Tails. Its kind of like Heads or Tails.

: TAKE

GJ!
Kigaru ni TAKE IT EASY! Be light-hearted! Take it easy! がる Take it easy
Asera-zu TAKE IT EASY! Don't be hasty! Take it easy! あせ Take it easy

: TEARS

Arkadia
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry いま no more tears, no more pain, no more cry
Ima NO MORE TEARS, NO MORE PAIN, NO MORE CRY Now no more tears, no more pain, no more cry いま no more tears, no more pain, no more cry

: TELL

The One
TELL ME WHY. Tell me why. Tell me why
TELL ME WHY. Tell me why. Tell me why

: THE

BBAB
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
Saikyoo CHEAT de COMPLETE THE QUEST With the strongest Cheat, Complete the Quest さいきょう Cheat Complete the Quest
Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
THE SEASONS CHANGE. The seasons change. The seasons change.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
Brand New
Marude CRUSH shita yume mitai na IN THE SKY Completely crushed, in the sky like a dream Crush ゆめ In the sky
Kaze no rizumu de SHAKING DANCE IN THE DARK Shaking with the rhythm in the wind, dance in the dark かぜ Shaking Dance in the dark
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
BxMxC
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line Put it Put it All on the line
PUTTING IT PUTTING IT ALL ON THE LINE Putting it Putting it All on the line
Destinies
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. われ The Destinies
THE BIG CHANCE The big chance The big chance
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
Warera ga THE DESTINIES. We are The Destinies. われ the destinies
Distortion
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
STOP THE POWER Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
STOP THE POWER Stop the power
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
[[STOP THE POWER]] Stop the power
CAUGHT IN THE BAD DREAM Caught in the bad dream Caught in a bad dream
CAN'T STOP THE POWER Can't stop the power Cant stop the power
CAN'T GET THE POWER Can't break the power Cant get the power
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
IS THIS THE BAD DREAM? Is this the bad dream? Is this a bad dream?
CAN'T GET THE POWER Can't get the power Cant get the power
Divine
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR? Are you still playing the guitar?
WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL
Kingdom
[RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD Raise your hands to the lord. Raise your hands to the lord.
[RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD Raise your voice to the world. Raise your voice to the world.
[RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD Raise your head to the lord Raise your head to the lord.
[RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY Raise your sword to the sky Raise your sword to the sky.
Legend
BEYOND THE STARS. Beyond the stars Beyond the stars.
BEYOND THE STARS. Beyond the stars Beyond the stars.
WE ARE THE LEGEND. We are the legend. We are THE LEGEND.
Maya
YOU GOT THE POWER. You got the power. You got the power.
YOU GOT THE POWER, MAYA. You got the power, MAYA. You got the power, MAYA.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
THE DIFFERENCE BETWEEN the difference between the difference between
THE VIRTUAL WORLD AND the virtual world and the virtual world and
THE REAL WORLD? the real world? the real world?
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
Mirror
WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? Who's the fairest of them all? Who's the fairest of them all?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
WHO’S THE WORST OF THEM ALL? Who's the worst of them all? Who's the worst of them all?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
Name
IN THE NAME OF THE FOX GOD In the name of the Fox God In the name of the FOX GOD
Onedari
ONE FOR THE MONEY! One for the money! One for the money
TWO FOR THE MONEY! Two for the money! Two for the money
THREE FOR THE MONEY! Three for the money! Three for the money
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
ONE FOR THE MONEY! One for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
Resistance
NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Now is the time! Is the time! Now is the time Is the time
IS THE TIME! IS THE TIME! Is the time! Is the time! Is the time Is the time
JUST NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Just now is the time! Is the time! Just now is the time Is the time
ON THE WAY, [AH.] On the way, [ah.] On the way
Starlight
THE WIND BLOWS The wind blows The wind blows
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
FLY HIGHER IN THE NIGHT Fly higher in the night Fly higher in the night
FLY HIGHER IN THE SKY Fly higher in the sky Fly higher in the sky
STARLIGHT SHINING IN THE NIGHT Starlight shining in the night Starlight shining in the night
The One
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one
WE ARE THE ONE. We are THE ONE.
TOGETHER WE'RE THE ONLY ONE. Together We're the only one.
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE.
FOREVER YOU'RE THE ONLY ONE. Forever You're the only one.
THE TIME HAS COME FOR US. The time has come for us. The time has come for us
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
Time Wave
Nogare rarenai FACE THE PAST I cannot escape from the past but face the past. のが Face the past
Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end まわまわって Come to the end
(I) FEEL THE GOD OF (e)MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.
I FEEL THE GOD OF MOTION. I feel the god of motion. I feel the god of motion.
TOWARD THE PAST AND TOWARD THE FUTURE. Toward the past and toward the future. Toward the past and toward the future.

: THEM

Mirror
WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? Who's the fairest of them all? Who's the fairest of them all?
WHO’S THE WORST OF THEM ALL? Who's the worst of them all? Who's the worst of them all?

: THERE

Time Wave
THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING. There isn't an ending to everything. There isnt an ending to everything.

: THERES

Believing
THERE’S NO SAFE SPACE. There's no safe space. Theres no safe space.
THERE’S NO MIDDLE GROUND. There's no middle ground. Theres no middle ground.

: THINGS

Believing
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS I SAID.] [All the things I said.] All the things I said.
[ALL THE THINGS I KNOW.] [All the things I know.] All the things I know.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.

: THIS

Distortion
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS A BAD DREAM? Is this a bad dream? Is this a bad dream?
IS THIS THE BAD DREAM? Is this the bad dream? Is this a bad dream?
Future
THIS AIN'T HEAVY METAL This ain't heavy metal

: THREE

Awadama
[ONE TWO THREE FOUR.] [One, two, three, four.]
Destinies
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
Onedari
THREE FOR THE MONEY! Three for the money! Three for the money
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!
THREE FOR THE MONEY! Three for the money!

: THROUGH

BxMxC
Kidoku THROUGH na taimurain kizetsusuruna Panchirain No response on the timeline, the punchline makes you faint どく Through ぜつ

: TICO

Burn
TICO TICO TICO, TICO TICO TICO, Tico Tico Tico, Tico Tico Tico, Tico Tico Tico, Tico Tico Tico,
TICO TICO, TING-TING-TING … Tico Tico, Ting-ting-ting... Tico Tico, Ting-ting-ting

: TIME

BBAB
TIME OVER Time Over Time Over
Divine
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
THE TIME HAS COME. The time has come, The time has come.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
Doki Doki
Shuugoo shuugoo. Hookago shuugoo. PARTY TIME. Gathering. Gathering. Gathering after school. It's a party time. しゅうごう しゅうごう ほうしゅうごう Party Time
Legend
TIME AND TIME AGAIN. Time and time again Time and time again.
Papaya
Sawage! PA! PA! PARTY TIME! Make noise! PA! PA! PARTY TIME! さわ! Party time!
Resistance
NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Now is the time! Is the time! Now is the time Is the time
IS THE TIME! IS THE TIME! Is the time! Is the time! Is the time Is the time
JUST NOW IS THE TIME! IS THE TIME! Just now is the time! Is the time! Just now is the time Is the time
The One
THE TIME HAS COME FOR US. The time has come for us. The time has come for us
IT'S TIME TO GET READY. It's time to get ready. Its time to get ready
Time Wave
TIME WAVE Time Wave Time Wave
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time まどまどって Time after time
TIME WAVE Time Wave Time Wave
meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start めぐめぐって Its time to start
TIME WAVE Time Wave Time Wave
Madoi madotte TIME AFTER TIME Get lost in confusion, time after time まどまどって Time after time
Uki Uki
Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]] もんげん Closing Time
Mongen [[CLOSING TIME]] Curfew, [[Closing time,]]

: TIMELESS

Legend
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
IT’S TIMELESS AND SPACELESS. It's timeless and spaceless Its timeless and spaceless.
Time Wave
Hajimari no nai TIMELESS WORLD Having no beginning, timeless world はぢ Timeless world

: TINY

Brand New
Koe ni naranai TINY VOICE A soundless, tiny voice こえ Tiny voice

: TO

Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
Distortion
[[TO DISTORTION!]] To Distortion!
[[TO DISTORTION!]] To Distortion!
Divine
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang
WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL
Kingdom
[RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD Raise your hands to the lord. Raise your hands to the lord.
[RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD Raise your voice to the world. Raise your voice to the world.
[RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD Raise your head to the lord Raise your head to the lord.
[RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY Raise your sword to the sky Raise your sword to the sky.
Majinai
NO WHERE TO GO … No where to go... No where to go
Mirror
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
Monochrome
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
The One
IT'S TIME TO GET READY. It's time to get ready. Its time to get ready
Time Wave
Mawari mawatte COME TO THE END Spin around where you are, come to the end まわまわって Come to the end
meguri megutte IT’S TIME TO START Bounce between places, it's time to start めぐめぐって Its time to start
THERE ISN’T (AN) ENDING TO EVERYTHING. There isn't an ending to everything. There isnt an ending to everything.

: TODAY

Doki Doki
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayVersion Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayVersion Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated.

: TOGETHER

Meta Taro
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
TOGETHER BOYS AND GIRLS. together boys and girls. Together boys and girls
The One
TOGETHER Together Together
TOGETHER WE'RE THE ONLY ONE. Together We're the only one.
TOGETHER Together Together

: TOIL

Mirror
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.] (3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.](3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.

: TOMORROW

Brand New
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?

: TOO

Chocolate
TOO TOO LATE. TOO TOO LATE. Too, too late. Too, too late. Too too late! Too too late!
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!
TOO TOO LATE. TOO TOO LATE. Too, too late. Too, too late. Too too late! Too too late!
TOO TOO. P! P! P! COME ON! Too, too. Please! Please! Please! Come on! Too too P!P!P! (Please! Please! Please!) Come on!

: TOWARD

Time Wave
TOWARD THE PAST AND TOWARD THE FUTURE. Toward the past and toward the future. Toward the past and toward the future.

: TROUBLE

Mirror
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.] (3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.
[DOUBLE, DOUBLE, TOIL AND TROUBLE.](3 times) Double, double, toil and trouble. Double, double, toil and trouble.

: TRUE

Mirror
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.

: TURN

BBAB
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn
HIGH SCORE kimeru ze MY TURN High Score I'll decide it, My Turn High Score My Turn

: TWILIGHT

Shine
TWILIGHT kinoo kyoo asu tsuzuku michi Twilight, yesterday's past, today's present, tomorrow's future, the continuing road Twilight 過去きのう 現在きょう 未来あす つづみち

: TWO

Awadama
[ONE TWO THREE FOUR.] [One, two, three, four.]
Destinies
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
Onedari
TWO FOR THE MONEY! Two for the money! Two for the money
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!
TWO FOR THE MONEY! Two for the money!

: UKI

Uki Uki
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]] 今宵こよいたの Uki Uki Midnight
Koyoi wa tanoshii... [[UKI UKI MIDNIGHT.]] Tonight is a cheerful... [[hilarious midnight.]]

: UNDERSTAND

The One
I CAN'T UNDERSTAND IT. I can't understand it. I cant understand it
WE CAN UNDERSTAND IT. We can understand it. We can understand it

: UP

Awadama
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
Tsuite koi FOLLOW UP, FOLLOW UP Follow me! Follow Up Follow Up Follow Up Follow Up
Kuria shite LEVEL UP, LEVEL UP I'll "Clear" (and) Level Up Level Up Level Up Level Up
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
DON'T GIVE UP moosugu-sa SAVE POINT Don't give up, We're almost at the Save Point Don't give up Save Point
UP, DOWN, LEFT, RIGHT, BBAB Up Down Left Right BBAB Up Down Left Right BBAB
Dance
GET UP! GET UP! GET UP! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up! Get up!
Distortion
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
[[GIVE UP GIVE UP]] Give up Give up
Divine
STAND UP. stand up! Stand up.
STAND UP. stand up! Stand up.
STAND UP. stand up! Stand up.
Doki Doki
[Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! [Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! ッリッリッ! Wake Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! Hurry Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! ッリッリッ! Make Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayVersion Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! ッリッリッ! Wake Up
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up! Ring Ring Ring! Hurry Up
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up! ッリッリッ! Make Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayVersion Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
RING. RING. RING. Aserazu HURRY UP! Ring. Ring. Ring. Don't be hasty! But hurry up!
Rin rin rin. Awatezu MAKE UP! Ring. Ring. Ring. Take your time to make up!
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated.
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN? Are you going up or going down? Are you going up or going down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN Going Up Going Down Going Up Going Down
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
Resistance
STAND UP AND SHOUT! [SHOUT!] Stand up and shout! [Shout!] Stand up and shout
iine
PUT YOUR KITSUNE UP! Put your fox sign up! Put your KITSUNE up!!

: UPS

Time Wave
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?

: US

The One
THE TIME HAS COME FOR US. The time has come for us. The time has come for us

: VERSION

Doki Doki
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayVersion Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated. Ring Ring Ring! TodayVersion Up
RING. RING. RING. TODAY wa VERSION UP! Ring. Ring. Ring. Today I am updated.

: VIP

Doki Doki
Kyoo no VIP atchi? Kotchi? Sotchi? Dotchi? Today's VIP will be over there? Here? There? Where? 今日きょうVIP っち? っち? っち? っち?

: VIRTUAL

Maya
THE VIRTUAL WORLD AND the virtual world and the virtual world and

: VOICE

Brand New
Koe ni naranai TINY VOICE A soundless, tiny voice こえ Tiny voice
Kingdom
[RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD Raise your voice to the world. Raise your voice to the world.

: WACK

BxMxC
Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement さわ Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU

: WAIT

Chocolate
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! ちょっとWait ちょっとって チョ!チョ!チョ!
Demone chotto WAIT! Chotto matte! Cho! Cho! Cho! But wait a while! Wait a while! Wait! Wait! Wait! ちょっとWait ちょっとって チョ!チョ!チョ!
Time Wave
WAIT A MINUTE. Wait a minute. Wait a minute.

: WAKE

Doki Doki
[Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! [Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! ッリッリッ! Wake Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up! ッリッリッ! Wake Up
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!
Rin rin rin. Ohayoo. WAKE UP! Ring. Ring. Ring. Good Morning. Wake up!

: WAKU

BxMxC
Sawagu DOOF WACK WACK SWAG DOPE WAKU WAKU make noise Doof Wack Wack Swag Dope excitement さわ Doof Wack Wack Swag Dope WAKU WAKU

: WALL

GJ!
desubo no beru de WALL OF DEATH. turns into Wall of Death with the bell and the death growl. 合図べる() Wall of death
SO SO na hookoo de WALL OF DEATH. with so-so roaring and Wall of Death. So so ほうこう Wall of death

: WANNA

Believing
I DON’T WANNA BE CONFUSED ANYMORE. I don't wanna be confused anymore. I dont wanna be confused anymore.
I DON’T WANNA BE AFRAID ANYMORE. I don't wanna be afraid anymore. I dont wanna be afraid anymore.
Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY MIND I don't wanna lose my mind I don't wanna lose my mind
I DON'T WANNA LOSE MY WAY I don't wanna lose my way I don't wanna lose my way
BxMxC
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be Want Some Beat
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be
WANNA, WANNA, WANNA, Wanna, wanna, wanna,
WANNA, WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna, wanna be
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be Wanna Be
WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna be
WANNA, WANNA, WANNA, Wanna, wanna, wanna,
WANNA, WANNA, WANNA, WANNA BE Wanna, wanna, wanna, wanna be

: WANT

BxMxC
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some, want some
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat Want Some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME BEAT Want Some, want some, want some Beat
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some
WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME, WANT SOME Want Some, want some, want some, want some

: WAVE

Time Wave
TIME WAVE Time Wave Time Wave
TIME WAVE Time Wave Time Wave
TIME WAVE Time Wave Time Wave

: WAY

Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
Brand New
I DON'T WANNA LOSE MY WAY I don't wanna lose my way I don't wanna lose my way
Divine
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
Resistance
ON THE WAY, [AH.] On the way, [ah.] On the way
Uki Uki
nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]] ! No Way !
nononon. [[NO WAY.]] no, no, non. [[no way!]]

: WE

BBAB
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
WE ARE THE CHAMP, WE ARE THE CHAMP We are the champ We are the champ
Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
WE ARE NOT THE SAME. We are not the same. We are not the same.
Future
WE ARE ON AN ODYSSEY TO THE METAL GALAXY We are on an odyssey to the Metal Galaxy We are on an odyssey to the METAL GALAXY
Legend
WE ARE THE LEGEND. We are the legend. We are THE LEGEND.
Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
The One
WE CAN UNDERSTAND IT. We can understand it. We can understand it
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE ARE THE ONE. We are THE ONE.
WE STAND IN A CIRCLE PIT We stand in a circle pit We stand in a circle pit
WE STAND IN A CIRCLE PIT. We stand in a circle pit. We stand in a circle pit
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE ARE THE ONE. We are THE ONE. We are THE ONE
WE ARE ON YOUR SIDE. We are on your side. We are on your side

: WEATHER

Brand New
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?

: WEIGHT

Chocolate
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい
Demone chotto WEIGHT chotto saikin shinpai nandesu. But my weight worries me a bit these days. ちょっとWeight ちょっとさいきん 心配しんあい

: WELCOME

Future
WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL

: WELL

Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHOOTING STAR We'll never forget shooting star Well never forget shooting star
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WE'LL NEVER FORGET SHINING STARLIGHT We'll never forget shining starlight Well never forget shining starlight
WE'LL NEVER FORGET SHINING STAR We'll never forget shining star Well never forget shining star

: WERE

Believing
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
WE JUST CAN’T GO BACK TO THE WAY WE WERE. We just can't go back to the way we were. We just cant go back to the way we were.
The One
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one
TOGETHER WE'RE THE ONLY ONE. Together We're the only one.
WE'RE THE ONLY ONE. We're the only one. We are the only one

: WEVE

Majinai
WE'VE HIT A DEAD END We've hit a dead end We've hit a dead end

: WHAT

Elevator
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
Maya
MAYBE WHAT YOU SEE Maybe what you see Maybe what you see
Monochrome
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
[I DON'T KNOW WHAT TO SAY.] I don't know what to say. I don't know what to say.
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? さいきょうさいこうって さいのう? You know what?
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what?

: WHATCHA

BxMxC
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit Whatcha cha Whatcha cha macallit
WHATCHA CHA WHATCHA CHA MACALLIT Whatcha cha Whatcha cha macallit

: WHENEVER

The One
WHENEVER Whenever Whenever

: WHERE

Majinai
NO WHERE TO GO … No where to go... No where to go

: WHEREVER

Believing
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER WE ARE…] Aa aa aa… [Wherever we are...] Aa aa aa... Wherever we are
Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart

: WHICH

Doki Doki
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?
WHICH? Chotchi? Wotchi. Ima nan-ji? Which? Wait! Watch! What time is it now? Which? ちょっち? ウォッチ いまなん?

: WHO

Mirror
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?

: WHOS

Mirror
WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? Who's the fairest of them all? Who's the fairest of them all?
WHO’S THE WORST OF THEM ALL? Who's the worst of them all? Who's the worst of them all?

: WHY

The One
NO REASON WHY No reason why No reason why
TELL ME WHY. Tell me why. Tell me why
TELL ME WHY. Tell me why. Tell me why
Time Wave
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? [ROUND AND ROUND] why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE GO ROUND AND ROUND? Why does life go round and round? Why does life go round and round?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? [UPS AND DOWNS] Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?
WHY DOES LIFE HAVE UPS AND DOWNS? Why does life have ups and downs? Why does life have ups and downs?

: WILL

Brand New
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
[HOW WILL THE WEATHER BE TOMORROW?] How will the weather be tomorrow? How will the weather be tomorrow?
Destinies
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you

: WIND

Starlight
THE WIND BLOWS The wind blows The wind blows

: WISH

Majinai
LET'S MAKE A WISH! Let's make a wish! Let's make a wish!
Mirror
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.
LISTEN TO MY WISH. Listen to my wish. Listen to my wish.
MAKE MY WISH COME TRUE. Make my wish come true. Make my wish come true.

: WITH

Destinies
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
Maya
WITH YOUR EYES IS with your eyes is with your eyes is
Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you

: WORLD

Future
WELCOME TO THE WORLD OF BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL Welcome to the world of BABYMETAL
Kingdom
[RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD Raise your voice to the world. Raise your voice to the world.
Maya
THE VIRTUAL WORLD AND the virtual world and the virtual world and
THE REAL WORLD? the real world? the real world?
Time Wave
Hajimari no nai TIMELESS WORLD Having no beginning, timeless world はぢ Timeless world

: WORRY

Destinies
DON'T WORRY, DON'T WORRY! Saa umare kawaru. Don't worry, don't worry! Now we're going to be reborn. Dont worry

: WORST

Mirror
WHO’S THE WORST OF THEM ALL? Who's the worst of them all? Who's the worst of them all?

: WOULD

Maya
HOW WOULD YOU KNOW How would you know How would you know

: WOW

Catch Me
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
WOW WOW... Guru guru kakurenbo. Wow wow... Round and round, hide-and-seek. wow wow
Resistance
WOW WOW WOW WOW WOW. Wow wow wow wow wow. Wow wow wow wow wow
WOW WOW WOW WOW WOW. Wow wow wow wow wow. Wow wow wow wow wow
WOW WOW WOW WOW... Wow wow wow wow... Wow wow wow wow
WOW WOW WOW WOW WOW. Wow wow wow wow wow. Wow wow wow wow wow

: YA

Papaya
Sawage! YO! PA PA YA BOYS Make noise! YO! PA PA YA BOYS さわ! Yo! PA PA YA Boys
Odore! PA! PA! PA PA YA GIRLS Dance! PA! PA! PA PA YA GIRLS おど! PA! PA! PA PA YA Girls
Sawage! YO! PA PA YA SONG Make noise! YO! PA PA YA SONG さわ! Yo! PA PA YA Song
Odore! PA! PA! PA PA YA DANCE Dance! PA! PA! PA PA YA DANCE おど! PA! PA! PA PA YA Dance

: YEAH

Awadama
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Tondeke, chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Fly off, chu, chu, chewing gum! Ah Yeah チュチュチュー
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Ikoo ze! GO GO GOING UP! Ah Yeah! Let's go! Go, go, going up! Ah Yeah Go Go Going up
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Tondeke, ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Fly off, bap, bap, bubble gum! Ah Yeah
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! Ima sugu GO GO GOING NOW! Ah Yeah! Right now, go, go, going now! Ah Yeah いま Go Go Going now
AH YEAH! CHEWING CHEWING chu chu chuuin gamu! Ah Yeah! Chewing, chewing, chu, chu, chewing gum. Ah Yeah Chewing Chewing チュチュチュー
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
AH YEAH! BUBBLE BUBBLE ba ba baburu gamu! Ah Yeah! Bubble, bubble, bap, bap, bubble gum. Ah Yeah Bubble Bubble
[OH YEAH.] [Oh yeah.]
Elevator
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
GOING UP GOING DOWN HELL YEAH! Going Up Going Down HELL Yeah! Going Up Going Down HELL Yeah!
iine
YEAH, YEAH. Yeah, yeah. YEAH YEAH
YEAH, YEAH. Yeah, yeah. YEAH YEAH

: YESTERDAY

Brand New
[SEVEN DAYS] nidoto modoranai [YESTERDAY] Seven days, we'll never return to yesterday again Seven days もど Yesterday

: YO

Papaya
Sawage! YO! PA PA YA BOYS Make noise! YO! PA PA YA BOYS さわ! Yo! PA PA YA Boys
Sawage! YO! PA PA YA SONG Make noise! YO! PA PA YA SONG さわ! Yo! PA PA YA Song
Uki Uki
Kyawaii okashi ni shiyoo YO Why don't we choose cute sweets? キャYO!

: YOU

Arkadia
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
[GLORIOUS, YOU JUST BE AMBITIOUS!] [Glorious, you just be ambitious!] Glorious, you just be ambitious
Believing
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you. Believing. Believing you. Believing you.
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you. Believing. Believing you. Believing you.
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
[WHEREVER YOU ARE…] Aa aa aa... [Wherever you are...] Aa aa aa... Wherever you are
YOU ARE NOT THE SAME. You are not the same. You are not the same.
[ALL THE THINGS YOU SAID.] [All the things you said.] All the things you said.
[ALL THE THINGS YOU KNOW.] [All the things you know.] All the things you know.
BELIEVING. BELIEVING YOU. BELIEVING YOU. Believing. Believing you. Believing you. Believing. Believing you. Believing you.
Destinies
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
THE ONE WILL BE WITH YOU. THE ONE will be with you. THE ONE will be with you
Elevator
[HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN?] [Hey lady, are you going up or down?]
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
ARE YOU GOING UP OR GOING DOWN? Are you going up or going down? Are you going up or going down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP DA DA DA DA DA DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
HEY LADY, ARE YOU GOING UP OR DOWN? Hey lady, are you going up or down? Hey lady, are you going up or down?
NO MATTER WHAT YOU SAY OR WHAT YOU DO No matter what you say or what you do No matter what you say or what you do
Future
ARE YOU STILL PLAYING THE GUITAR? Are you still playing the guitar?
Kagerou
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe You don't believe it
YOU, YOU, YOU DON'T BELIEVE You, you, you don't believe You don't believe it
Maya
YOU GOT THE POWER. You got the power. You got the power.
YOU GOT THE POWER, MAYA. You got the power, MAYA. You got the power, MAYA.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
HOW WOULD YOU KNOW How would you know How would you know
MAYBE WHAT YOU SEE Maybe what you see Maybe what you see
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
YOU ARE THE MAGIC. You are the magic. You are the magic.
Mirror
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
WHO ARE YOU IN THE MIRROR? Who are you in the mirror? Who are you in the mirror?
Monochrome
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
[YOU DON'T HAVE TO SAY IT.] You don't have to say it. You dont have to say it.
Papaya
Saikyoo de saikoo tte sainoo ka? YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is talent? You know what? さいきょうさいこうって さいのう? You know what?
Saikyoo de saikoo tte jootoo da! YOU KNOW WHAT? The strongest and greatest is top class! You know what? さいきょうさいこうって ぢょうとう! You know what?
Starlight
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
WHEREVER WE ARE, WE'LL BE WITH YOU Wherever we are, we'll be with you Wherever we are, well be with you
WHEREVER YOU ARE, LIVE IN MY HEART Wherever you are, live in my heart Wherever you are, you live in my heart
The One
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE.
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
YOU ARE THE ONE. You are THE ONE. You are THE ONE
Uki Uki
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]] You and Me
Anata to watashi. [[YOU AND ME.]] You and me. [[You and me.]]

: YOUR

Arkadia
Ima FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! Now for your dream, for your faith, for your life いま for your dream, for your faith, for your life
FOR YOUR DREAM, FOR YOUR FAITH, FOR YOUR LIFE! For your dream, for your faith, for your life For your dream, for your faith, for your life
Divine
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
(IT'S) TIME TO GO YOUR WAY. It's time to go your way! It's time to go your way.
Future
PLEASE, FASTEN YOUR NECK BRACE TO HEADBANG Please, fasten your neck brace to headbang
Kingdom
[RAISE YOUR HANDS] TO THE LORD Raise your hands to the lord. Raise your hands to the lord.
[RAISE YOUR VOICE] TO THE WORLD Raise your voice to the world. Raise your voice to the world.
[RAISE YOUR FLAG] tomo ni are Raise your flag. be together Raise your flag. とも
[RAISE YOUR HEAD] TO THE LORD Raise your head to the lord Raise your head to the lord.
[RAISE YOUR SWORD] TO THE SKY Raise your sword to the sky Raise your sword to the sky.
[RAISE YOUR FISTS] tomo ni are Raise your fists be together Raise your fists. とも
Maya
WITH YOUR EYES IS with your eyes is with your eyes is
Shine
SHINING IN YOUR HEART Shining in your heart Shining in your heart
The One
OPEN YOUR MIND. Open your mind. Open your mind
RAISE YOUR HANDS. [AH] Raise your hands. [Ah] Raise your hands
WE ARE ON YOUR SIDE. We are on your side. We are on your side
ALWAYS ON YOUR SIDE. Always on your side. Always on your side
iine
PUT YOUR KITSUNE UP! Put your fox sign up! Put your KITSUNE up!!

: YOURE

Elevator
YOU’RE GOING DA DA DA DA DA DOWN You're going down You're going down
YOU'RE GOING DOWN You're going down Youre going down
The One
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one
FOREVER YOU'RE THE ONLY ONE. Forever You're the only one.
YOU'RE THE ONLY ONE. You're the only one. You are the only one

: ZERO

Destinies
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]
[THREE, TWO, ONE, THREE, TWO, ONE, ZERO?] [Three, two, one, three, two, one, zero?]