Breaker | |
A manipulated story | Soosa sareta STORY |
A monster has bitten off | Kami Chigitta MONSTER |
A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
CROSSROADS | |
A melody that leads us on | Michibiite merodi |
A melody to dive into | Tobikome merodi |
Doesnt Matter | |
A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
Dont Look | |
A dull, faint | Nibuku awai |
Judgement | |
A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
A faintly broken requiem | awaku kowareta REQUIEM |
A sweet and sad serenade | Amaku kanashiki SERENADE |
A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
Noise-Canceling | |
A world covered in lies, | Uso ni mamireta sekai |
A worn-out, pre-determined harmony. | teaka tsuita yotei choowa |
A desolate dystopia | Arehateta disutopia |
Rasenkairo | |
A new ray of light | tashika ni mieta |
ShootingStar | |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
Unapologetic | |
A rising message | wakiagaru MESSAGE |
goodbye | |
Closed Hope (A hope once more) | Tozashita kiboo (A HOPE ONCE MORE) |
goodbye | |
To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
Breaker | |
I met someone | deatta watashi ga |
I want to destroy... my emotions | kowashitai … Kanjoo |
I bared my fangs | Minikui kotoba ni |
I chewed up the rasping weakness, | kishinda yowa-sa o |
Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
I howl in resolve | kakugo no tooboe o agete |
I won't stop | watashi wa tachidomaranai |
I won't stop | watashi wa tachidomaranai |
CROSSROADS | |
There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
Chasing | |
I lose something and gain something again | nakushite wa mata nanika teniireru |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
The more I know, the more cowardly I become | shirebashiruhodo okubyoo ni naru |
But I can't stop | dakedo tomarenai nda |
I keep chasing the moon | I KEEP CHASING THE MOON |
just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
Darkside | |
I forget the light | Hikari wasurete |
and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
I realized the crime I had committed, | okashita tsumi o shitta |
I don't feel anything | nani mo kanjinainara |
I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
I forget the light | Hikari wasurete |
and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
Doesnt Matter | |
I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
Dont Look | |
I lose, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
EDEN | |
I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
Evolve | |
I knew I was drowning. | shitteita nda obore teru no |
I don't wanna hear any excuses. | kireina iiwake wa moo kiki akita |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
I won't play myself anymore. | Moo gomakasanai |
Just the way I trust. | Shinjiru mama ni |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
Hanabi | |
Blue fire like I pictured | Fukai ao imeeji doori |
I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
IKIZAMA | |
What can I do? | boku ni wa nani ga dekiru nodarou |
I just stand there every day. | tachitsukusu dake no hibi ni |
I am exposed, alone. | sarasareru boku wa hitori |
my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
I won't care | I WON'T CARE |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
Even if I have to crawl, | Hatte demo |
I ain't insane | I AIN'T INSANE |
I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
Judgement | |
I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
Labyrinth | |
I know, I know, there is no answer | Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
Mujuryokuhiko | |
Thousands of times (I can) | Nanzenkai mo (I CAN) |
Noise-Canceling | |
Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
Rasenkairo | |
I surely saw | Aratana hikari ga hitosuji ima |
Ready or not, here I come | Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte |
Red Line | |
I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
I have to give it all, | subete sasagete ikanakya ikenai |
that's what I strongly felt | soo tsuyoku omotta nda |
What I wanted | Nozonda mono ga |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
I don't need to be right. | Tadashisa nante iranai |
I push my way beyond anything | doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda |
Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
The answer I found | Mitsuketa kotae ga |
The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
What I wanted | Nozonda mono ga |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
ShootingStar | |
the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
I am still here, risking everything, | ima mo kooshite issaigassai kakete |
Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
Unapologetic | |
I won't cry, touch the sky. | Nakanai yo TOUCH THE SKY |
I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
I was following someone else's ideal | dareka no risoo nazoru watashidatta |
I lost sight of myself | jibun o miushinatte |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
goodbye | |
Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
Oh why… I can't touch you | OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU |
All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
If I could go | IF I COULD GO |
I won't leave you alone | Hitori ni shinai kara |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
I stand up | I STAND UP |
But I won't stop at that | BUT I WON'T STOP AT THAT |
I need to go | I NEED TO GO |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
If I could go | IF I COULD GO |
I won't leave you alone | Kimi o hitori ni shinai kara |
I need to go | I NEED TO GO |
Because I can go see you | Ai ni ikeru kara |
I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
IKIZAMA | |
I'll move forward with my IKIZAMA | mae e mukatte iku boku no IKIZAMA |
My IKIZAMA | Boku no IKIZAMA |
My IKIZAMA | Boku no IKIZAMA |
Darkside | |
a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
Breaker | |
Biting into a red apple, | Kajitta aka ringo |
I'm a breaker | I'M A BREAKER |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
I'm a breaker | I'M A BREAKER |
I'm a breaker | I'M A BREAKER |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
I'm a breaker | I'M A BREAKER |
CROSSROADS | |
The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
Are now such a nostalgic past | ima ja moo natsukashii kako |
Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
Channeling through me into a song | kono karadajuu o kakenuke uta ni naru |
Now, this is a brand-new map | Ima wa massara na chizu da kara |
Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
Chasing | |
and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
Darkside | |
a beautiful temptation | utsukushii yuuwaku ga |
a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
even if it's a transparent lie | miesuita usodeatte mo |
a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
Doesnt Matter | |
I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
EDEN | |
Without making a sound | Zutto oto o tatezu ni |
Evolve | |
Change sadness to a driving force. | Yarusenai omoi o bane ni kae |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
Hanabi | |
I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
IKIZAMA | |
a laughing voice said. | warau koe ga shita |
even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
Judgement | |
a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
Labyrinth | |
a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Quite a sharp curve, like a blade | Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo |
If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Moment | |
If every things has a meaning. | Subete no koto ni imi ga arunara |
Its a moment of a miracle | IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE |
The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
will be a future. | Mirai ni naru |
Every single moment is a miracle | EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE |
there is a miracle | Teru ato (kiseki) ga aru to |
Mujuryokuhiko | |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
(Do it now) Enjoy a curveball | (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde |
The curtain rises like a show | Show mitai ni maku ga aita |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
Noise-Canceling | |
a strangely twisted justice, | yakeni kojire teru seigi |
Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
Rasenkairo | |
Carry a resentful lullaby (Never ends) | Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) |
Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
Red Line | |
The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
ShootingStar | |
I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
goodbye | |
All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
CROSSROADS | |
I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
Judgement | |
No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
Breaker | |
(I'm about to wake up) | (kakusei shisoona) |
EDEN | |
I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
ShootingStar | |
There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
Rasenkairo | |
Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
EDEN | |
Fear doesn't accomplish anything, right? | Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? |
Labyrinth | |
With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
Moment | |
has run across and united. | Meguriai kasanari |
Rasenkairo | |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
Dont Look | |
Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
Unapologetic | |
Even adults | Otona datte zutto |
ShootingStar | |
Keep fighting against adversity | gyakkyoo ni aragai tsuzukero |
Judgement | |
are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
ShootingStar | |
Don't be afraid, Restyle. | Osoreru na RESTYLE |
goodbye | |
Don't be afraid | DON'T BE AFRAID |
Chasing | |
chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
IKIZAMA | |
No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
Mujuryokuhiko | |
Unpredictable is fun after all | yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi |
After going beyond the meteor's back | Ryuusei no senaka o koete |
Chasing | |
I lose something and gain something again | nakushite wa mata nanika teniireru |
and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
Darkside | |
I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
again... | mata… |
Dont Look | |
and am born again | mata umare |
and eat again | mata kuratte |
repeats itself again and again, | nando mo kurikaesu |
Evolve | |
Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
Judgement | |
We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
Labyrinth | |
We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
Noise-Canceling | |
The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
ShootingStar | |
No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
Unapologetic | |
starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
Let's move forward again. | Mo ichido susumeyou ka |
starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
goodbye | |
Shine Again | Mooichido kagayake |
Come again | COME AGAIN |
Hanabi | |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
ShootingStar | |
Keep fighting against adversity | gyakkyoo ni aragai tsuzukero |
Unapologetic | |
I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
goodbye | |
To block the road Ah | Michi o fusagu yoo ni AH |
As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
Hanabi | |
Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
Go ahead! Go ahead! My way! | GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! |
Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
Go ahead! Go ahead! Your way! | GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! |
Mujuryokuhiko | |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Red Line | |
Countless choices lie ahead. | kazoe kirenai sentaku no saki |
Chasing | |
Aiming higher, higher | AIMING HIGHER, HIGHER |
Aiming higher, higher | AIMING HIGHER, HIGHER |
Aiming even higher | AIMING EVEN HIGHER |
IKIZAMA | |
I ain't insane | I AIN'T INSANE |
EDEN | |
I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
Red Line | |
"Be Alive!" | "BE ALIVE!" |
Unapologetic | |
I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
CROSSROADS | |
My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
All the hurt into glorious days | kizutsuita bun kagayaku hibi ga |
Dont Look | |
I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
EDEN | |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
Mujuryokuhiko | |
Unpredictable is fun after all | yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi |
Red Line | |
I have to give it all, | subete sasagete ikanakya ikenai |
This is where it all begins. | Ima koko kara ga subete no hajimari |
ShootingStar | |
all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
goodbye | |
All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
Moment | |
Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
CROSSROADS | |
Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
Evolve | |
Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
IKIZAMA | |
I am exposed, alone. | sarasareru boku wa hitori |
Moment | |
you are alone, | Hitori ni natte shimattara |
Red Line | |
told me I'm not alone | hitori janai nda to oshiete kureta |
goodbye | |
We're alone at night | WE'RE ALONE AT NIGHT |
I won't leave you alone | Hitori ni shinai kara |
I won't leave you alone | Kimi o hitori ni shinai kara |
ShootingStar | |
(You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
Chasing | |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
Mujuryokuhiko | |
The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
Dont Look | |
and am born again | mata umare |
IKIZAMA | |
I am exposed, alone. | sarasareru boku wa hitori |
ShootingStar | |
I am still here, risking everything, | ima mo kooshite issaigassai kakete |
Mujuryokuhiko | |
An ambiguous fantasy, routine situation | aimaina gensoo ruutinna genjoo |
EDEN | |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
Dont Look | |
An easy kiss | anina beeze |
an ear-splitting siren, | mimi saku yoona sairen |
Hanabi | |
Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
Labyrinth | |
An infinitely looping revolving door, | Mugen ruupu suru kaiten tobira |
Mujuryokuhiko | |
An ambiguous fantasy, routine situation | aimaina gensoo ruutinna genjoo |
Noise-Canceling | |
An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
ShootingStar | |
Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
Breaker | |
and got away | kamikudai te get away |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
CROSSROADS | |
And that's where we are now | bokura wa ima koko ni iru |
Countless forks and crossroads | Musuu no bunkiten, wakaremichi |
Hardheaded decisions and turning points | Mujoona ketsudan, tenkan-ten |
Chasing | |
meetings and partings pile up, | deai wakare o tsumikasanete |
I lose something and gain something again | nakushite wa mata nanika teniireru |
Up and down | UP AND DOWN |
and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
Up and down | UP AND DOWN |
and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
Darkside | |
and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
and even the open petals | aita hanabira sura |
Swaying and rolling | Yurari yurete |
it rotted and fell, | kusatte ochita |
Swaying and rolling | yurari yurete |
and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
Dont Look | |
Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
and am born again | mata umare |
I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
and eat again | mata kuratte |
repeats itself again and again, | nando mo kurikaesu |
EDEN | |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
Evolve | |
Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
Go and unleash it right now. | saa tokihanate ima |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
The fucking "rules" and "normality", | Kusari kitta "ruuru" ya "atarimae" |
Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
Become one and only. | Yuiitsu muni no jibun e |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Hanabi | |
Crackling bravely and ignite | Bachibachi to kakan ni chakka |
Let's be proud and bloom | Iza hokori takaku ima hana to nare |
Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
And shine | Kagayakina yo |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
IKIZAMA | |
and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
Just run and run | JUST RUN AND RUN |
Shout and Loud | SHOUT AND LOUD |
I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
Just run and run | JUST RUN AND RUN |
Judgement | |
The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
A sweet and sad serenade | Amaku kanashiki SERENADE |
A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
Labyrinth | |
Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
Moment | |
And when we unite... | AND WHEN WE UNITE... |
has run across and united. | Meguriai kasanari |
Fragile and beautiful | Hakanakute utsukushikute |
Engrave this in my heart and | kono kiseki o ima |
And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
It's precious and fragile. | koware soona hodo itooshii |
Fragile and beautiful | Hakanakute utsukushikute |
Mujuryokuhiko | |
Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
And finished greeting the stars | seiza ni aisatsu oeta ato wa |
Noise-Canceling | |
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
Red Line | |
and cross the borders | kyookai o koete |
With your own will and your own feet, | Jibun no ishi de jibun no ashi de |
ShootingStar | |
Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
the sneering voices and the buzzing | Azawarau koe mo hamushi no zatsuon mo |
cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
Shine brightly, persevere, and run on | Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike |
Unapologetic | |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Heart, voice, and sound strong wing | Kokoro goe mo oto mo STRONG WING |
It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
goodbye | |
and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
goodbye | |
As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
EDEN | |
though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
IKIZAMA | |
The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
Labyrinth | |
I know, I know, there is no answer | Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto |
Red Line | |
The answer I found | Mitsuketa kotae ga |
Judgement | |
With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
EDEN | |
Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
Evolve | |
I don't wanna hear any excuses. | kireina iiwake wa moo kiki akita |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
IKIZAMA | |
Any image you like. | donna imeeji mo |
Evolve | |
Can't stop anymore. | moo tome rarenai |
I won't play myself anymore. | Moo gomakasanai |
Can't stop anymore. | moo tome rarenai |
Judgement | |
I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
Noise-Canceling | |
I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
Doesnt Matter | |
I'm not interested in replacing anyone. | Dareka no kawari nante kyoomi nai |
ShootingStar | |
Not for anyone else, but for yourself | dare ga tame janai onore ga tame |
Unapologetic | |
You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
Darkside | |
and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
I don't feel anything | nani mo kanjinainara |
and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
Doesnt Matter | |
Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
EDEN | |
Fear doesn't accomplish anything, right? | Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? |
Red Line | |
I push my way beyond anything | doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda |
Mujuryokuhiko | |
Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
CROSSROADS | |
My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
Rasenkairo | |
Even if it tears me apart | kono mi ga hikisaka reyou to |
Unapologetic | |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Breaker | |
Biting into a red apple, | Kajitta aka ringo |
Noise-Canceling | |
The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
CROSSROADS | |
And that's where we are now | bokura wa ima koko ni iru |
Are now such a nostalgic past | ima ja moo natsukashii kako |
EDEN | |
Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
Evolve | |
Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
Hanabi | |
Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
IKIZAMA | |
“Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
Y'all are the crazy ones | Y'ALL ARE THE CRAZY ONES |
Judgement | |
We are fools who can't forget | wasurerarenai orokana bokura wa |
are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
Labyrinth | |
We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
Moment | |
you are alone, | Hitori ni natte shimattara |
Red Line | |
There are no footprints. | Sokuseki wanai |
Are you still going? | Sore demo iku ndarou? |
goodbye | |
Hard days are done | HARD DAYS ARE DONE |
Evolve | |
Take off your worn out armor. | Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete |
Chasing | |
Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
Judgement | |
The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
Evolve | |
Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
Shine as much as we get stronger. | Tsuyoku natta bun dake kagayaite |
IKIZAMA | |
my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
Judgement | |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
Moment | |
Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
Red Line | |
go as far as you can. | doko made mo yuke |
go as far as you can. | doko made mo yuke |
Unapologetic | |
I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
goodbye | |
As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
Breaker | |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
Hanabi | |
Turn into ashes | Hai ni nareba hai ni nareba |
Turn into ashes | Hai ni nareba hai ni nareba |
Breaker | |
at those ugly words, | muki dashita kiba |
Doesnt Matter | |
I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
EDEN | |
The hands of the clock stopped at 11:23. | Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta |
Judgement | |
No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
Labyrinth | |
a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
Noise-Canceling | |
An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
goodbye | |
We're alone at night | WE'RE ALONE AT NIGHT |
But I won't stop at that | BUT I WON'T STOP AT THAT |
Mujuryokuhiko | |
Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
Moment | |
it's attracted destiny. | hikiyoseta kono DESTINY |
IKIZAMA | |
No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
Breaker | |
and got away | kamikudai te get away |
Doesnt Matter | |
I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
Labyrinth | |
Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
Moment | |
The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
ShootingStar | |
all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
Darkside | |
I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
Dont Look | |
don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
Instead of looking back, | furikaeru kawarini |
don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
Judgement | |
Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
Mujuryokuhiko | |
Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
After going beyond the meteor's back | Ryuusei no senaka o koete |
Red Line | |
I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
ShootingStar | |
Don't look back, everything. | Furikaeru na issai |
Judgement | |
The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
IKIZAMA | |
If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
Judgement | |
will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
Breaker | |
I bared my fangs | Minikui kotoba ni |
Breaker | |
be extinguished before that | kieru sono mae ni |
Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
CROSSROADS | |
Regrets that can never be forgotten | kuyami kirenai kookai goto |
Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
EDEN | |
though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
Evolve | |
Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
Hanabi | |
Let's be proud and bloom | Iza hokori takaku ima hana to nare |
Judgement | |
Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
Labyrinth | |
With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
Moment | |
The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
will be a future. | Mirai ni naru |
Mujuryokuhiko | |
Pretending not to be interested is | Kyoomi nai furi suru nante |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
Red Line | |
I don't need to be right. | Tadashisa nante iranai |
even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
"Be Alive!" | "BE ALIVE!" |
ShootingStar | |
Don't be afraid, Restyle. | Osoreru na RESTYLE |
goodbye | |
Don't be afraid | DON'T BE AFRAID |
Breaker | |
Tame the beast | Kemono o kainarase |
Tame the beast | Kemono o kainarase |
Hanabi | |
Realised my frozen heart beat | Kigatsukeba kodoo wa koori |
Evolve | |
Heart beating fast. | Aa takanaru kodoo |
IKIZAMA | |
my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
Moment | |
Can you hear the heart beating | kikoerudesho shinzoo no oto |
Darkside | |
a beautiful temptation | utsukushii yuuwaku ga |
Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
Hanabi | |
Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
Judgement | |
The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
Moment | |
Fragile and beautiful | Hakanakute utsukushikute |
Fragile and beautiful | Hakanakute utsukushikute |
CROSSROADS | |
Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
Doesnt Matter | |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
EDEN | |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
Hanabi | |
Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
ShootingStar | |
Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
Unapologetic | |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
goodbye | |
Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
Because nothing is over | Nani mo owatte inai kara |
Because I can go see you | Ai ni ikeru kara |
Chasing | |
and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
The more I know, the more cowardly I become | shirebashiruhodo okubyoo ni naru |
and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
Evolve | |
Become one and only. | Yuiitsu muni no jibun e |
IKIZAMA | |
Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
Breaker | |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
Breaker | |
Discord has been swallowed | Nomikoma reta Discord |
Noise-Canceling | |
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
Breaker | |
be extinguished before that | kieru sono mae ni |
Dont Look | |
world spreads out before me. | hirogaru sekai |
Labyrinth | |
a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Noise-Canceling | |
Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
EDEN | |
Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
Labyrinth | |
Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
Labyrinth | |
The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
Red Line | |
This is where it all begins. | Ima koko kara ga subete no hajimari |
IKIZAMA | |
The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
Judgement | |
Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness | uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka |
Labyrinth | |
Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
ShootingStar | |
Stagnation = behind | Teitai (go,ko,) BEHIND |
Doesnt Matter | |
I'm not being forced into this | ushirogami nante hikaretenai |
EDEN | |
I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
IKIZAMA | |
I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
Noise-Canceling | |
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
Breaker | |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
IKIZAMA | |
I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
Judgement | |
What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
Moment | |
( Do you believe it ? Do you believe it ? ) | (DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) |
Noise-Canceling | |
no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
Moment | |
Belive it. You'll light the way | Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY |
Breaker | |
The bell of rebirth resounded | Saisei no kane ga hibiita |
The bell of rebirth rang | Gooka no fuchi de |
The bell of rebirth rang | Saisei no kane narashita |
Judgement | |
The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
Labyrinth | |
Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
Chasing | |
Make it better, better | MAKE IT BETTER, BETTER |
Make it better, better | MAKE IT BETTER, BETTER |
Make it even better | MAKE IT EVEN BETTER |
ShootingStar | |
Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
Judgement | |
The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
CROSSROADS | |
Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
Moment | |
Chosen encounter by beyond infinity | Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai |
Mujuryokuhiko | |
Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
After going beyond the meteor's back | Ryuusei no senaka o koete |
Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
Red Line | |
Beyond destiny, beyond limits, | Shukumei o, genkai o koete |
I push my way beyond anything | doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda |
Beyond destiny, beyond limits, | Shukumei o, genkai o koete |
Chasing | |
Dream it bigger, bigger | DREAM IT BIGGER, BIGGER |
Dream it bigger, bigger | DREAM IT BIGGER, BIGGER |
Dream it even bigger | DREAM IT EVEN BIGGER |
Moment | |
The birth of illusion. | Umareru maboroshi |
Breaker | |
Biting into a red apple, | Kajitta aka ringo |
Breaker | |
A monster has bitten off | Kami Chigitta MONSTER |
Judgement | |
The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
Is that white truth? Is that black evil? | Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? |
Labyrinth | |
Quite a sharp curve, like a blade | Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo |
Unapologetic | |
But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
CROSSROADS | |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
Hanabi | |
Blazing hot like fire | Moesakaru honoo no yoo ni |
CROSSROADS | |
Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
Judgement | |
The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
goodbye | |
To block the road Ah | Michi o fusagu yoo ni AH |
Noise-Canceling | |
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
Hanabi | |
Let's be proud and bloom | Iza hokori takaku ima hana to nare |
Breaker | |
blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
Darkside | |
(The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
(The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
Darkside | |
a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
Hanabi | |
Blue fire like I pictured | Fukai ao imeeji doori |
Breaker | |
Pain runs through my body | itami ga karada o meguru |
Doesnt Matter | |
rising body temperature | agaru taion |
IKIZAMA | |
My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
Noise-Canceling | |
Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
Red Line | |
My body is covered in wounds, | kizudarake no karada o |
goodbye | |
Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
Red Line | |
and cross the borders | kyookai o koete |
Dont Look | |
and am born again | mata umare |
Evolve | |
Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
Hanabi | |
Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
Judgement | |
will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
EDEN | |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Breaker | |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
ShootingStar | |
Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
CROSSROADS | |
Now, this is a brand-new map | Ima wa massara na chizu da kara |
Hanabi | |
Crackling bravely and ignite | Bachibachi to kakan ni chakka |
Evolve | |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
Break through them right now. | Zenbu uchi kudake ima |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
Break! Break! Break! | BREAK! BREAK! BREAK! |
Break the mold! | BREAK THE MOLD! |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
IKIZAMA | |
Break the rules | BREAK THE RULES |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
Labyrinth | |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
(Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
(Break it down) endless self-defence | (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei |
Break the limit (We can) | Genkai toppa (WE CAN) |
Rasenkairo | |
Break Up Break Up | Yaburi satte yaburi satte |
Break Up Break Up | Yaburi satte yaburi satte |
Red Line | |
Still, "We will break the chain!" | mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" |
Breaker | |
I'm a breaker | I'M A BREAKER |
I'm a breaker | I'M A BREAKER |
I'm a breaker | I'M A BREAKER |
I'm a breaker | I'M A BREAKER |
ShootingStar | |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
IKIZAMA | |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
Chasing | |
leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
ShootingStar | |
Shine brightly, persevere, and run on | Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike |
Judgement | |
A faintly broken requiem | awaku kowareta REQUIEM |
Darkside | |
Sleeping in the bud, | Tsubomi ni madoronde |
ShootingStar | |
all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
Hanabi | |
Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
IKIZAMA | |
I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
Judgement | |
are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
Hanabi | |
Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
Chasing | |
But I can't stop | dakedo tomarenai nda |
Labyrinth | |
We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
Noise-Canceling | |
I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
ShootingStar | |
(You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
Not for anyone else, but for yourself | dare ga tame janai onore ga tame |
Unapologetic | |
But something was different. | datte nanka chigau |
But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
goodbye | |
But I won't stop at that | BUT I WON'T STOP AT THAT |
ShootingStar | |
the sneering voices and the buzzing | Azawarau koe mo hamushi no zatsuon mo |
Chasing | |
We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
Step by step | STEP BY STEP |
We're taking it one by one, yeah | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH |
One by one | ONE BY ONE |
Dont Look | |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
Evolve | |
created by this patient world, | Gaman ga tokuina yo ga umidashita |
IKIZAMA | |
by the impersonal tide of people | Mukishitsuna hito no nami ni |
Judgement | |
A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
Moment | |
Chosen encounter by beyond infinity | Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai |
Red Line | |
Struck by the dark rain, | Kurai ame ni uta rete |
goodbye | |
Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
Rasenkairo | |
Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
IKIZAMA | |
even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
Dont Look | |
I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
Noise-Canceling | |
Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
EDEN | |
I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
Rasenkairo | |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
CROSSROADS | |
There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
Regrets that can never be forgotten | kuyami kirenai kookai goto |
I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
Darkside | |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
Doesnt Matter | |
There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
EDEN | |
Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
Evolve | |
I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
IKIZAMA | |
What can I do? | boku ni wa nani ga dekiru nodarou |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
Judgement | |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
Labyrinth | |
With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
Moment | |
Can you hear the heart beating | kikoerudesho shinzoo no oto |
Mujuryokuhiko | |
Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
Thousands of times (I can) | Nanzenkai mo (I CAN) |
Tens of thousands of time (You can) | nan man kai mo (YOU CAN) |
Break the limit (We can) | Genkai toppa (WE CAN) |
Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
Noise-Canceling | |
Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
Red Line | |
go as far as you can. | doko made mo yuke |
go as far as you can. | doko made mo yuke |
ShootingStar | |
No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
Unapologetic | |
I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
goodbye | |
Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
Because I can go see you | Ai ni ikeru kara |
I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
Chasing | |
But I can't stop | dakedo tomarenai nda |
Remember stars can't shine | REMEMBER STARS CAN'T SHINE |
Darkside | |
I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
Doesnt Matter | |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
Evolve | |
Can't stop anymore. | moo tome rarenai |
Can't stop anymore. | moo tome rarenai |
IKIZAMA | |
I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
Judgement | |
We are fools who can't forget | wasurerarenai orokana bokura wa |
We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
Noise-Canceling | |
I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
Red Line | |
I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
ShootingStar | |
Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
Unapologetic | |
can't see the path, | mienai no PATH |
Don't say you can't do it | dekinai nante iwanai |
goodbye | |
Oh why… I can't touch you | OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU |
Mujuryokuhiko | |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
Doesnt Matter | |
I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
IKIZAMA | |
I won't care | I WON'T CARE |
Red Line | |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
Rasenkairo | |
Carry a resentful lullaby (Never ends) | Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) |
Labyrinth | |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
Darkside | |
catches my eye | me o ubaukara |
Dont Look | |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
Judgement | |
The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
EDEN | |
The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
Moment | |
reflect the certain instant | Tashikana shunkan o kamishimereba |
CROSSROADS | |
The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
Evolve | |
Tied up with rusted chain | Baka ni natta neji de ganjigarame |
Red Line | |
Still, "We will break the chain!" | mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" |
Breaker | |
the rusty chains | Sabita Kusari o |
Doesnt Matter | |
I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
Evolve | |
Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
Change sadness to a driving force. | Yarusenai omoi o bane ni kae |
IKIZAMA | |
(I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
(I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
Darkside | |
the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
Hanabi | |
Gradually changing | jirijiri to shidaini henka |
Labyrinth | |
We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
CROSSROADS | |
Channeling through me into a song | kono karadajuu o kakenuke uta ni naru |
EDEN | |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
Chasing | |
chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
Chasing | |
I keep chasing the moon | I KEEP CHASING THE MOON |
Unapologetic | |
I'm chasing my own dream, | I'M CHASING MY OWN DREAM, |
I'm chasing my own life | I'M CHASING MY OWN LIFE |
I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
Breaker | |
I chewed up the rasping weakness, | kishinda yowa-sa o |
Rasenkairo | |
(Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
IKIZAMA | |
I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
Red Line | |
The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
CROSSROADS | |
The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
Labyrinth | |
Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
Red Line | |
Countless choices lie ahead. | kazoe kirenai sentaku no saki |
ShootingStar | |
Overcoming countless choices, | Ikue ni semaru sentaku o koe |
IKIZAMA | |
and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
Labyrinth | |
We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
Moment | |
Chosen encounter by beyond infinity | Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai |
Mujuryokuhiko | |
(Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
Hanabi | |
Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
Judgement | |
The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
Mujuryokuhiko | |
Dull task tangled like clinging | Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku |
Darkside | |
clings on forever. | itsu made mo sugari tsuite |
clings on forever. | itsu made mo sugari tsuite |
EDEN | |
The hands of the clock stopped at 11:23. | Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta |
goodbye | |
Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
goodbye | |
Closed Hope (A hope once more) | Tozashita kiboo (A HOPE ONCE MORE) |
Labyrinth | |
Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
Chasing | |
the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
ShootingStar | |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
Mujuryokuhiko | |
The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
CROSSROADS | |
Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
Moment | |
There is no coincidence, | Guuzen nanka wa nai |
Hanabi | |
I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
IKIZAMA | |
In the cold spotlight, | Hieta chuumoku no saki ni |
Noise-Canceling | |
The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
Moment | |
And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
Dont Look | |
Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
lose color, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
Labyrinth | |
The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
Dont Look | |
Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
IKIZAMA | |
Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
EDEN | |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
Hanabi | |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
IKIZAMA | |
If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
Mujuryokuhiko | |
(Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
Rasenkairo | |
Come here, escape from there | Soko kara nigete oide |
Ready or not, here I come | Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte |
Red Line | |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
ShootingStar | |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
goodbye | |
The end has yet to come | Owari ga mukae ni konai mama |
Come again | COME AGAIN |
ShootingStar | |
Even if tomorrow never comes, | Tatoe ashita ga konai to shite mo |
ShootingStar | |
It's coming with no warning whatsoever | IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER |
goodbye | |
The sun is coming up | THE SUN IS COMING UP |
Darkside | |
I realized the crime I had committed, | okashita tsumi o shitta |
Doesnt Matter | |
A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
Hanabi | |
Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
CROSSROADS | |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
Judgement | |
are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
Judgement | |
A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
CROSSROADS | |
My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
Chasing | |
the shining dots connect. | hikatta ten to ten ga tsunagaru |
Hanabi | |
Connect fuse to destiny | Dooka sen unmei to tsunaide |
Moment | |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
Mujuryokuhiko | |
(Do it now) Connecting dots | (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte |
EDEN | |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
Judgement | |
With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
Noise-Canceling | |
I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
Labyrinth | |
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
Mujuryokuhiko | |
Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
goodbye | |
If I could go | IF I COULD GO |
If I could go | IF I COULD GO |
Doesnt Matter | |
Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
EDEN | |
I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
Chasing | |
Counting happiness | Kazoeru shiawase wa |
CROSSROADS | |
Countless forks and crossroads | Musuu no bunkiten, wakaremichi |
Red Line | |
Countless choices lie ahead. | kazoe kirenai sentaku no saki |
ShootingStar | |
Overcoming countless choices, | Ikue ni semaru sentaku o koe |
Darkside | |
under cover of night | Yaminimagirete |
Dont Look | |
even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
Noise-Canceling | |
A world covered in lies, | Uso ni mamireta sekai |
Red Line | |
my dreams were covered in mud, | yume wa doro ni nureta |
My body is covered in wounds, | kizudarake no karada o |
goodbye | |
Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
Chasing | |
The more I know, the more cowardly I become | shirebashiruhodo okubyoo ni naru |
Hanabi | |
Crackling bravely and ignite | Bachibachi to kakan ni chakka |
EDEN | |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
IKIZAMA | |
Even if I have to crawl, | Hatte demo |
Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
Breaker | |
Scorching the crazy dark night | ikareta yamiyo o kogase |
IKIZAMA | |
Y'all are the crazy ones | Y'ALL ARE THE CRAZY ONES |
Judgement | |
the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
Evolve | |
created by this patient world, | Gaman ga tokuina yo ga umidashita |
CROSSROADS | |
Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
Rasenkairo | |
Now faintly cried | ima kasuka ni naita |
Darkside | |
I realized the crime I had committed, | okashita tsumi o shitta |
Red Line | |
and cross the borders | kyookai o koete |
Moment | |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
CROSSROADS | |
Countless forks and crossroads | Musuu no bunkiten, wakaremichi |
IKIZAMA | |
The light was crushed | oshitsubusa rete ita hikari |
Rasenkairo | |
Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
(Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
(Don't cry more with me) | (DON'T CRY MORE issho ni) |
Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
Unapologetic | |
I won't cry, touch the sky. | Nakanai yo TOUCH THE SKY |
goodbye | |
It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
Mujuryokuhiko | |
If we have wings of curiosity | Kookishin to iu hane ga areba |
IKIZAMA | |
The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
Moment | |
Someday, irreplaceable current | Itsuka kakegae no nai ima ga |
Mujuryokuhiko | |
The curtain rises like a show | Show mitai ni maku ga aita |
Labyrinth | |
Quite a sharp curve, like a blade | Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo |
Mujuryokuhiko | |
(Do it now) Enjoy a curveball | (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde |
ShootingStar | |
cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
Darkside | |
dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
Evolve | |
I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
Breaker | |
Scorching the crazy dark night | ikareta yamiyo o kogase |
Judgement | |
A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
Labyrinth | |
Dark Labyrinth | Nibiiro no rabirinsu |
Dark Labyrinth | Nibiiro no rabirinsu |
Dark Labyrinth | Nibiiro no rabirinsu |
Red Line | |
Struck by the dark rain, | Kurai ame ni uta rete |
Darkside | |
(The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
(The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
a DARK-SIDE LOTUS blooms | soko ni saku DARK-SIDE LOTUS |
Chasing | |
Without darkness in the sky | WITHOUT DARKNESS IN THE SKY |
Dont Look | |
Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
Evolve | |
Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
Judgement | |
Paradox emerges in the darkness | yoiyami ni ukiagaru PARADOX |
Labyrinth | |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
ShootingStar | |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
goodbye | |
Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
CROSSROADS | |
May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
Doesnt Matter | |
still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
Dont Look | |
Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
IKIZAMA | |
I just stand there every day. | tachitsukusu dake no hibi ni |
CROSSROADS | |
All the hurt into glorious days | kizutsuita bun kagayaku hibi ga |
Dont Look | |
Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
EDEN | |
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
Labyrinth | |
Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
Red Line | |
I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
ShootingStar | |
say goodbye to your emotionless days | wakare o tsugero mu kanjoona hibi to |
goodbye | |
Hard days are done | HARD DAYS ARE DONE |
Labyrinth | |
It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
goodbye | |
and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
Judgement | |
The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
Noise-Canceling | |
I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
Red Line | |
so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
CROSSROADS | |
Hardheaded decisions and turning points | Mujoona ketsudan, tenkan-ten |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
Noise-Canceling | |
Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
EDEN | |
I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
Noise-Canceling | |
What is the definition of happiness? | nani ga shiawase no teigi |
Red Line | |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
Breaker | |
demon-tainted | akuma ni somatta |
Judgement | |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
Labyrinth | |
Descending Labyrinth | Maiorita rabirinsu |
Descending Labyrinth | Maiorita rabirinsu |
Noise-Canceling | |
A desolate dystopia | Arehateta disutopia |
Dont Look | |
even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
ShootingStar | |
screaming desperately | hisshi ni sakende iru |
Labyrinth | |
I'm lost, I'm lost, my destination is undecided | Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei |
Noise-Canceling | |
Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
Hanabi | |
Connect fuse to destiny | Dooka sen unmei to tsunaide |
Moment | |
it's attracted destiny. | hikiyoseta kono DESTINY |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
Red Line | |
Beyond destiny, beyond limits, | Shukumei o, genkai o koete |
Beyond destiny, beyond limits, | Shukumei o, genkai o koete |
Breaker | |
I want to destroy... my emotions | kowashitai … Kanjoo |
Red Line | |
the devastated morning, | uchinomesa reta asa ni |
Red Line | |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
Judgement | |
will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
EDEN | |
The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
Unapologetic | |
I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
Red Line | |
the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
Unapologetic | |
But something was different. | datte nanka chigau |
Noise-Canceling | |
Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
Hanabi | |
Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
Labyrinth | |
Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
Doesnt Matter | |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Noise-Canceling | |
The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
Breaker | |
Discord has been swallowed | Nomikoma reta Discord |
Noise-Canceling | |
tangled discord, | karamitsuita fukyoowaon |
Labyrinth | |
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
Noise-Canceling | |
The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
Dont Look | |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
EDEN | |
All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
IKIZAMA | |
even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
Judgement | |
a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
Noise-Canceling | |
Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
CROSSROADS | |
Just dive into paradise | JUST DIVE INTO PARADISE |
A melody to dive into | Tobikome merodi |
Breaker | |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
EDEN | |
so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
Evolve | |
Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
IKIZAMA | |
What can I do? | boku ni wa nani ga dekiru nodarou |
“Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
Judgement | |
What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
Moment | |
( Do you believe it ? Do you believe it ? ) | (DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) |
( Do you remember ? Do you remember ? ) | (DO YOU REMEMBER? DO YOU REMEMBER?) |
Mujuryokuhiko | |
(Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
(Do it now) Enjoy a curveball | (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde |
(Do it now) Connecting dots | (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte |
Noise-Canceling | |
How do we survive? | doo ikinuku no ka |
Unapologetic | |
Don't say you can't do it | dekinai nante iwanai |
Do it my way my right | Watashirashiku iku MY RIGHT |
Red Line | |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
CROSSROADS | |
Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
EDEN | |
Fear doesn't accomplish anything, right? | Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? |
IKIZAMA | |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
Mujuryokuhiko | |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
CROSSROADS | |
Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
Darkside | |
and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
I don't feel anything | nani mo kanjinainara |
and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
Doesnt Matter | |
I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
Dont Look | |
don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
EDEN | |
I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
Evolve | |
I don't wanna hear any excuses. | kireina iiwake wa moo kiki akita |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
Don't let them stop you | DON'T LET THEM STOP YOU |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
Hanabi | |
Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
"Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
"Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
IKIZAMA | |
If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
Mujuryokuhiko | |
Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
Rasenkairo | |
Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
(Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
(Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
(Don't cry more with me) | (DON'T CRY MORE issho ni) |
Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
(Don't say more with me) | (DON'T SAY MORE issho ni) |
Red Line | |
even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
I don't need to be right. | Tadashisa nante iranai |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
ShootingStar | |
Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
Don't look back, everything. | Furikaeru na issai |
Don't be afraid, Restyle. | Osoreru na RESTYLE |
Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
Unapologetic | |
don't need permission, I'm so free | Iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
Don't say you can't do it | dekinai nante iwanai |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
goodbye | |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
Don't be afraid | DON'T BE AFRAID |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
goodbye | |
Hard days are done | HARD DAYS ARE DONE |
Labyrinth | |
An infinitely looping revolving door, | Mugen ruupu suru kaiten tobira |
Chasing | |
the shining dots connect. | hikatta ten to ten ga tsunagaru |
Mujuryokuhiko | |
(Do it now) Connecting dots | (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte |
Chasing | |
Up and down | UP AND DOWN |
Up and down | UP AND DOWN |
Judgement | |
"Judge, Hand down." | JUDGE, HAND DOWN |
Labyrinth | |
If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
(Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
(Break it down) endless self-defence | (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei |
Noise-Canceling | |
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
CROSSROADS | |
What will we draw on it? | nani datte kakikonde ikerudesho |
Dont Look | |
drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
Chasing | |
Dream it bigger, bigger | DREAM IT BIGGER, BIGGER |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
Dream it bigger, bigger | DREAM IT BIGGER, BIGGER |
Dream it even bigger | DREAM IT EVEN BIGGER |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
Rasenkairo | |
Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
Unapologetic | |
I'm chasing my own dream, | I'M CHASING MY OWN DREAM, |
Mujuryokuhiko | |
Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
CROSSROADS | |
I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
Doesnt Matter | |
A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
Labyrinth | |
Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
Red Line | |
my dreams were covered in mud, | yume wa doro ni nureta |
ShootingStar | |
Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
Evolve | |
Change sadness to a driving force. | Yarusenai omoi o bane ni kae |
Noise-Canceling | |
With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
ShootingStar | |
drown them out | kakikeshite iku shoodoo |
Evolve | |
I knew I was drowning. | shitteita nda obore teru no |
Dont Look | |
A dull, faint | Nibuku awai |
Mujuryokuhiko | |
Dull task tangled like clinging | Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku |
Noise-Canceling | |
A desolate dystopia | Arehateta disutopia |
Chasing | |
Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
Darkside | |
we fall into each other | Tagai mi ni ochiyuku manimani |
we fall into each other's ways | Tagai mi ni ochi yuku manimani |
Dont Look | |
an ear-splitting siren, | mimi saku yoona sairen |
Noise-Canceling | |
The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
Noise-Canceling | |
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
Dont Look | |
An easy kiss | anina beeze |
EDEN | |
Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
Dont Look | |
and eat again | mata kuratte |
CROSSROADS | |
Let those melodies echo | Hibike yo merodi |
Doesnt Matter | |
still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
Judgement | |
Noble lust, echoes of pain | tootoki retsujoo itami no zankyoo |
Noise-Canceling | |
The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
Breaker | |
blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
EDEN | |
I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
Noise-Canceling | |
I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
ShootingStar | |
Not for anyone else, but for yourself | dare ga tame janai onore ga tame |
Judgement | |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
Labyrinth | |
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
Unapologetic | |
I was following someone else's ideal | dareka no risoo nazoru watashidatta |
Dont Look | |
I lose, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
lose color, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
IKIZAMA | |
I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
goodbye | |
I'll embrace you in my heart | I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART |
Judgement | |
Paradox emerges in the darkness | yoiyami ni ukiagaru PARADOX |
ShootingStar | |
say goodbye to your emotionless days | wakare o tsugero mu kanjoona hibi to |
Breaker | |
I want to destroy... my emotions | kowashitai … Kanjoo |
IKIZAMA | |
I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
Noise-Canceling | |
Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
ShootingStar | |
Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
CROSSROADS | |
Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
Labyrinth | |
Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
Moment | |
Chosen encounter by beyond infinity | Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai |
CROSSROADS | |
So many encounters, so many goodbyes | deai no kazu sayonara ga aru |
Doesnt Matter | |
There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
EDEN | |
Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
Judgement | |
What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
Noise-Canceling | |
I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
Red Line | |
even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
goodbye | |
The end has yet to come | Owari ga mukae ni konai mama |
As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
Hanabi | |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) endless self-defence | (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei |
Judgement | |
The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
Chasing | |
The sadness never ends | Kanashii koto wa tsukinaikedo |
Rasenkairo | |
Carry a resentful lullaby (Never ends) | Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) |
Hanabi | |
that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
IKIZAMA | |
Is man's natural enemy man? | hito no tenteki wa hito ka |
Moment | |
Engrave this in my heart and | kono kiseki o ima |
EDEN | |
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
EDEN | |
so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
Mujuryokuhiko | |
(Do it now) Enjoy a curveball | (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde |
IKIZAMA | |
Enough, no more | ENOUGH, NO MORE |
Mujuryokuhiko | |
Small future is not enough | hanpana mirai ja monotarinai |
EDEN | |
Release that inner voice enthusiastically, passionately | Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate |
Moment | |
Every moment is ephemeral | EVERY MOMENT IS EPHEMERAL |
EDEN | |
Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
Hanabi | |
Shifted the responsibility to the era | Sekinin o jidai ni tenka |
Noise-Canceling | |
An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
Unapologetic | |
I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
Rasenkairo | |
Come here, escape from there | Soko kara nigete oide |
CROSSROADS | |
Even sepia tears, in retrospect | furikaeru sepia no namida mo |
Chasing | |
Dream it even bigger | DREAM IT EVEN BIGGER |
Make it even better | MAKE IT EVEN BETTER |
Aiming even higher | AIMING EVEN HIGHER |
Darkside | |
even that flower | ano Hana ni sae |
and even the open petals | aita hanabira sura |
even if it's a transparent lie | miesuita usodeatte mo |
even that flower | ano Hana ni sae |
Doesnt Matter | |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Dont Look | |
even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
EDEN | |
so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
Hanabi | |
Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
Just shine even if it's momentary | Isshun demo ii kagayaite |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
IKIZAMA | |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
Even if I have to crawl, | Hatte demo |
even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
Labyrinth | |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
Rasenkairo | |
Even if it tears me apart | kono mi ga hikisaka reyou to |
Red Line | |
even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
ShootingStar | |
Even if tomorrow never comes, | Tatoe ashita ga konai to shite mo |
Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
Unapologetic | |
Even adults | Otona datte zutto |
I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
goodbye | |
Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
Chasing | |
Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
IKIZAMA | |
I just stand there every day. | tachitsukusu dake no hibi ni |
Moment | |
If every things has a meaning. | Subete no koto ni imi ga arunara |
Every moment is ephemeral | EVERY MOMENT IS EPHEMERAL |
Every single moment is a miracle | EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE |
Noise-Canceling | |
Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
EDEN | |
Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
Noise-Canceling | |
Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
Breaker | |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
Dont Look | |
risking everything | subete o kakete |
Moment | |
to illuminate everything | Donna shunkan mo teraseru |
Noise-Canceling | |
With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
ShootingStar | |
Don't look back, everything. | Furikaeru na issai |
I am still here, risking everything, | ima mo kooshite issaigassai kakete |
Judgement | |
Is that white truth? Is that black evil? | Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
Mujuryokuhiko | |
Hey, excuse me | Chotto gomennasai |
Hey, excuse me | Chotto gorannasai |
Evolve | |
I don't wanna hear any excuses. | kireina iiwake wa moo kiki akita |
ShootingStar | |
Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
Hanabi | |
Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
Dont Look | |
Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
Labyrinth | |
With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
IKIZAMA | |
I am exposed, alone. | sarasareru boku wa hitori |
Breaker | |
be extinguished before that | kieru sono mae ni |
Darkside | |
catches my eye | me o ubaukara |
Breaker | |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
Moment | |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
Chasing | |
The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
Unapologetic | |
red won't fade fire's inside | akaku kienai FIRE'S INSIDE |
Rasenkairo | |
Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
Darkside | |
In the fading shadows, | Usure yuku kage no naka |
goodbye | |
All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
Dont Look | |
A dull, faint | Nibuku awai |
Judgement | |
A faintly broken requiem | awaku kowareta REQUIEM |
Rasenkairo | |
Now faintly cried | ima kasuka ni naita |
Hanabi | |
That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
Darkside | |
we fall into each other | Tagai mi ni ochiyuku manimani |
we fall into each other's ways | Tagai mi ni ochi yuku manimani |
Hanabi | |
Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
IKIZAMA | |
I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
Rasenkairo | |
(Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
Let us fall. | Ochiyou |
Dont Look | |
Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
Evolve | |
Falling tears was the trigger. | Koboreta namida ga hikiganedatta |
Rasenkairo | |
Falling pure soul | Kegarenai tamashii hitohira |
goodbye | |
Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
Breaker | |
I bared my fangs | Minikui kotoba ni |
IKIZAMA | |
If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
Judgement | |
will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
Mujuryokuhiko | |
An ambiguous fantasy, routine situation | aimaina gensoo ruutinna genjoo |
CROSSROADS | |
How far will it go? | doko made ikerudarou? |
I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
Doesnt Matter | |
so far | Mada |
so far | Mada |
so far | Mada |
Moment | |
The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
Mujuryokuhiko | |
Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
Red Line | |
go as far as you can. | doko made mo yuke |
go as far as you can. | doko made mo yuke |
Evolve | |
Heart beating fast. | Aa takanaru kodoo |
IKIZAMA | |
my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
Breaker | |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
EDEN | |
Fear doesn't accomplish anything, right? | Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? |
Chasing | |
Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
Darkside | |
and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
I don't feel anything | nani mo kanjinainara |
and I don't feel anything, | nani mo kanjinaikara |
EDEN | |
I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
Unapologetic | |
I'm trying to find it, I'm trying to feel it | I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT |
I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
goodbye | |
Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
Doesnt Matter | |
I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
Doesnt Matter | |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Hanabi | |
that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
IKIZAMA | |
and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
Labyrinth | |
standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
Red Line | |
With your own will and your own feet, | Jibun no ishi de jibun no ashi de |
Darkside | |
it rotted and fell, | kusatte ochita |
Red Line | |
that's what I strongly felt | soo tsuyoku omotta nda |
Breaker | |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
IKIZAMA | |
fight over things? | naze ubaiatte shimau no |
Red Line | |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
ShootingStar | |
Keep fighting against adversity | gyakkyoo ni aragai tsuzukero |
Darkside | |
Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
Labyrinth | |
Yesterday was filled with only weakness | Yowasa dake tamekonda kinoonara |
Noise-Canceling | |
The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
IKIZAMA | |
I've finally found my impulse | yatto mitsuketa boku no shoodoo |
Labyrinth | |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
Unapologetic | |
I'm trying to find it, I'm trying to feel it | I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT |
Doesnt Matter | |
I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
Mujuryokuhiko | |
And finished greeting the stars | seiza ni aisatsu oeta ato wa |
Hanabi | |
Blazing hot like fire | Moesakaru honoo no yoo ni |
Blue fire like I pictured | Fukai ao imeeji doori |
Unapologetic | |
red won't fade fire's inside | akaku kienai FIRE'S INSIDE |
starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
Hanabi | |
Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
EDEN | |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
Evolve | |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
EDEN | |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
Breaker | |
The stray flame will | Maigona honoo ga |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
ShootingStar | |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
Mujuryokuhiko | |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
Mujuryokuhiko | |
Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
Darkside | |
even that flower | ano Hana ni sae |
Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
even that flower | ano Hana ni sae |
Breaker | |
blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
Noise-Canceling | |
Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
ShootingStar | |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
EDEN | |
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
Evolve | |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Mujuryokuhiko | |
Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
ShootingStar | |
Follow me, try. | Tsuite ki na yo TRY |
CROSSROADS | |
The solid tracks I've followed | tadotte kita tashikana ashiato |
Unapologetic | |
I was following someone else's ideal | dareka no risoo nazoru watashidatta |
Judgement | |
We are fools who can't forget | wasurerarenai orokana bokura wa |
Red Line | |
There are no footprints. | Sokuseki wanai |
CROSSROADS | |
Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
Chasing | |
Searching for possibilities, | Kanoosei sagashite |
just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
Evolve | |
Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
Judgement | |
the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
Mujuryokuhiko | |
Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
Noise-Canceling | |
Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
Red Line | |
even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
ShootingStar | |
Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
Not for anyone else, but for yourself | dare ga tame janai onore ga tame |
Unapologetic | |
My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
Who will you live for? | Dare no tame ni ikite ku? |
goodbye | |
and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
Sing for you | SING FOR YOU |
Judgement | |
The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
Evolve | |
Change sadness to a driving force. | Yarusenai omoi o bane ni kae |
Doesnt Matter | |
I'm not being forced into this | ushirogami nante hikaretenai |
Breaker | |
in the shadowy forest, | kagetta mori no naka |
Darkside | |
clings on forever. | itsu made mo sugari tsuite |
clings on forever. | itsu made mo sugari tsuite |
Moment | |
Nothing last forever in this world | Eien no nai kono sekai ni |
Darkside | |
I forget the light | Hikari wasurete |
I forget the light | Hikari wasurete |
Judgement | |
We are fools who can't forget | wasurerarenai orokana bokura wa |
IKIZAMA | |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
Judgement | |
We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
Rasenkairo | |
Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
CROSSROADS | |
Regrets that can never be forgotten | kuyami kirenai kookai goto |
CROSSROADS | |
Countless forks and crossroads | Musuu no bunkiten, wakaremichi |
CROSSROADS | |
The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
IKIZAMA | |
I'll move forward with my IKIZAMA | mae e mukatte iku boku no IKIZAMA |
Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
Red Line | |
just keep moving forward | tada mae e iku nda |
Unapologetic | |
Let's move forward again. | Mo ichido susumeyou ka |
IKIZAMA | |
I've finally found my impulse | yatto mitsuketa boku no shoodoo |
Red Line | |
even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
The answer I found | Mitsuketa kotae ga |
IKIZAMA | |
Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
Moment | |
Fragile and beautiful | Hakanakute utsukushikute |
It's precious and fragile. | koware soona hodo itooshii |
Fragile and beautiful | Hakanakute utsukushikute |
Evolve | |
Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
Unapologetic | |
don't need permission, I'm so free | Iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
Unapologetic | |
This is my rule, unapologetic freedom | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM |
Unapologetic freedom | UNAPOLOGETIC FREEDOM |
Unapologetic freedom | UNAPOLOGETIC FREEDOM |
Freedom | FREEDOM |
Unapologetic freedom | UNAPOLOGETIC FREEDOM |
Dont Look | |
more freely | jiyuu ni motto motto |
more freely | jiyuu ni motto motto |
more freely | jiyuu ni motto motto |
Unapologetic | |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
EDEN | |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Judgement | |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
Moment | |
The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
Rasenkairo | |
Come here, escape from there | Soko kara nigete oide |
Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
Unapologetic | |
From now on | moo ima kara wa |
Judgement | |
Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
Labyrinth | |
standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
Hanabi | |
Realised my frozen heart beat | Kigatsukeba kodoo wa koori |
Judgement | |
The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
Darkside | |
so frustratingly | modokashii hodo ni |
Evolve | |
The fucking "rules" and "normality", | Kusari kitta "ruuru" ya "atarimae" |
Mujuryokuhiko | |
Unpredictable is fun after all | yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi |
ShootingStar | |
shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
Hanabi | |
Connect fuse to destiny | Dooka sen unmei to tsunaide |
Breaker | |
Repeat the future, | Mirai o kurikaese |
Repeat the future, | Mirai o kurikaese |
CROSSROADS | |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
Doesnt Matter | |
I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
Dont Look | |
drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
Evolve | |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Judgement | |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
Moment | |
Resonate towards the future. | kokoro ni kizamikonde asu e hibikase |
will be a future. | Mirai ni naru |
Mujuryokuhiko | |
Small future is not enough | hanpana mirai ja monotarinai |
Noise-Canceling | |
Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
Red Line | |
Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
Chasing | |
I lose something and gain something again | nakushite wa mata nanika teniireru |
Dont Look | |
Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
Chasing | |
the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
Labyrinth | |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Noise-Canceling | |
The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
Chasing | |
The gentle song of the waves | nami no yasashii uta |
Judgement | |
A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
Chasing | |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
Dont Look | |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
Evolve | |
Shine as much as we get stronger. | Tsuyoku natta bun dake kagayaite |
Hanabi | |
Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
Labyrinth | |
We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
Noise-Canceling | |
I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
ShootingStar | |
Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
Unapologetic | |
You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
Labyrinth | |
Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
Breaker | |
My heart is getting hotter | atsuku natte ku kono shinzoo |
Mujuryokuhiko | |
The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
Dont Look | |
I lose, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
lose color, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
Hanabi | |
Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
IKIZAMA | |
I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
Red Line | |
I have to give it all, | subete sasagete ikanakya ikenai |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
Breaker | |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
Moment | |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
CROSSROADS | |
All the hurt into glorious days | kizutsuita bun kagayaku hibi ga |
CROSSROADS | |
Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
How far will it go? | doko made ikerudarou? |
I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
Chasing | |
Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
Darkside | |
I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
Doesnt Matter | |
Let's go | Saa ikoo |
I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
Let's go | Saa ikoo |
EDEN | |
Here we go! | HERE WE GO! |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
Here we go! | HERE WE GO! |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
Evolve | |
Go and unleash it right now. | saa tokihanate ima |
Hanabi | |
Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
Go ahead! Go ahead! My way! | GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! |
Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
Go ahead! Go ahead! Your way! | GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! |
Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
Mujuryokuhiko | |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Red Line | |
I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
go as far as you can. | doko made mo yuke |
go as far as you can. | doko made mo yuke |
ShootingStar | |
Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
goodbye | |
If I could go | IF I COULD GO |
I need to go | I NEED TO GO |
If I could go | IF I COULD GO |
I need to go | I NEED TO GO |
Because I can go see you | Ai ni ikeru kara |
Red Line | |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
Noise-Canceling | |
I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
IKIZAMA | |
“Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
Mujuryokuhiko | |
After going beyond the meteor's back | Ryuusei no senaka o koete |
Red Line | |
Are you still going? | Sore demo iku ndarou? |
Unapologetic | |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Judgement | |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
Moment | |
Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
Noise-Canceling | |
Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
ShootingStar | |
say goodbye to your emotionless days | wakare o tsugero mu kanjoona hibi to |
goodbye | |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
CROSSROADS | |
So many encounters, so many goodbyes | deai no kazu sayonara ga aru |
Breaker | |
and got away | kamikudai te get away |
goodbye | |
We got stack | WE GOT STUCK |
EDEN | |
Let's grab them with these hands | Tsukande koo yo ko no te de |
Judgement | |
Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
Hanabi | |
Gradually changing | jirijiri to shidaini henka |
Red Line | |
Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
Mujuryokuhiko | |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
Mujuryokuhiko | |
Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
Mujuryokuhiko | |
And finished greeting the stars | seiza ni aisatsu oeta ato wa |
Judgement | |
We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
CROSSROADS | |
Infinite possibilities, ground zero | Mugen no kanoosei, zero chiten |
CROSSROADS | |
Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
Chasing | |
just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
Darkside | |
I realized the crime I had committed, | okashita tsumi o shitta |
IKIZAMA | |
and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
Judgement | |
"Judge, Hand down." | JUDGE, HAND DOWN |
EDEN | |
The hands of the clock stopped at 11:23. | Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta |
Let's grab them with these hands | Tsukande koo yo ko no te de |
Unapologetic | |
I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
Chasing | |
Counting happiness | Kazoeru shiawase wa |
Noise-Canceling | |
What is the definition of happiness? | nani ga shiawase no teigi |
goodbye | |
Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
Hard days are done | HARD DAYS ARE DONE |
CROSSROADS | |
Hardheaded decisions and turning points | Mujoona ketsudan, tenkan-ten |
Labyrinth | |
a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
Noise-Canceling | |
A worn-out, pre-determined harmony. | teaka tsuita yotei choowa |
Breaker | |
A monster has bitten off | Kami Chigitta MONSTER |
Discord has been swallowed | Nomikoma reta Discord |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
Judgement | |
The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
Moment | |
If every things has a meaning. | Subete no koto ni imi ga arunara |
has run across and united. | Meguriai kasanari |
goodbye | |
The end has yet to come | Owari ga mukae ni konai mama |
Chasing | |
Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
Doesnt Matter | |
I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
Hanabi | |
I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
IKIZAMA | |
Even if I have to crawl, | Hatte demo |
Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
Mujuryokuhiko | |
If we have wings of curiosity | Kookishin to iu hane ga areba |
Noise-Canceling | |
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
Red Line | |
I have to give it all, | subete sasagete ikanakya ikenai |
You have nothing to lose, right? | ushinau mono nado nani mo naidarou? |
ShootingStar | |
the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
Unapologetic | |
I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
goodbye | |
and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
Judgement | |
With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
Judgement | |
With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
Noise-Canceling | |
Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
Noise-Canceling | |
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
CROSSROADS | |
There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
Dont Look | |
I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
Evolve | |
I don't wanna hear any excuses. | kireina iiwake wa moo kiki akita |
I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
Judgement | |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
Moment | |
Can you hear the heart beating | kikoerudesho shinzoo no oto |
goodbye | |
All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
Breaker | |
My heart is getting hotter | atsuku natte ku kono shinzoo |
CROSSROADS | |
Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
Dont Look | |
I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
EDEN | |
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Evolve | |
Heart beating fast. | Aa takanaru kodoo |
Hanabi | |
Realised my frozen heart beat | Kigatsukeba kodoo wa koori |
IKIZAMA | |
my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
Judgement | |
That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
Moment | |
Engrave this in my heart and | kono kiseki o ima |
Can you hear the heart beating | kikoerudesho shinzoo no oto |
Mujuryokuhiko | |
The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
Noise-Canceling | |
I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
Red Line | |
Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
Unapologetic | |
I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
Heart, voice, and sound strong wing | Kokoro goe mo oto mo STRONG WING |
goodbye | |
I'll embrace you in my heart | I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART |
CROSSROADS | |
There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
Red Line | |
the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
goodbye | |
All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
Judgement | |
I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
Mujuryokuhiko | |
Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
Judgement | |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
Darkside | |
will ring out here, | koko de narasu |
EDEN | |
Here we go! | HERE WE GO! |
Here we go! | HERE WE GO! |
IKIZAMA | |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
Moment | |
Just play here | Koko de kanadete |
Mujuryokuhiko | |
(Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
Rasenkairo | |
Come here, escape from there | Soko kara nigete oide |
Ready or not, here I come | Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte |
Red Line | |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
ShootingStar | |
I am still here, risking everything, | ima mo kooshite issaigassai kakete |
Unapologetic | |
it's not really here, | hontoo wa koko janai |
Breaker | |
(Hey somebody kill me) | (HEY SOMEBODY KILL ME) |
(Hey somebody tell me) | (HEY SOMEBODY TELL ME) |
Hanabi | |
"Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
"Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
Mujuryokuhiko | |
Hey, excuse me | Chotto gomennasai |
Hey, excuse me | Chotto gorannasai |
Hanabi | |
Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
Chasing | |
The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
goodbye | |
It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
ShootingStar | |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
Chasing | |
Aiming higher, higher | AIMING HIGHER, HIGHER |
Aiming higher, higher | AIMING HIGHER, HIGHER |
Aiming even higher | AIMING EVEN HIGHER |
Mujuryokuhiko | |
Higher than now Jumping' up | Takaku ima yori JUMPIN' UP |
Doesnt Matter | |
just hold on to that | sore dake o nigirishimete |
Mujuryokuhiko | |
Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
Evolve | |
Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
ShootingStar | |
(You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
Noise-Canceling | |
With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
When many honest voices overlap, | itsuwaranai ikutsu mo no koe ga kasanatta toki |
Judgement | |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
IKIZAMA | |
even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
Noise-Canceling | |
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
Red Line | |
even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
goodbye | |
Closed Hope (A hope once more) | Tozashita kiboo (A HOPE ONCE MORE) |
Chasing | |
leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
Towards the hopeful light of tomorrow | kiboo ni michita ashita no hikari e |
Hanabi | |
Blazing hot like fire | Moesakaru honoo no yoo ni |
Breaker | |
My heart is getting hotter | atsuku natte ku kono shinzoo |
CROSSROADS | |
How far will it go? | doko made ikerudarou? |
I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
Chasing | |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
Dont Look | |
no matter how many times, | nandodemo |
Hanabi | |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
Noise-Canceling | |
How do we survive? | doo ikinuku no ka |
no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
Red Line | |
so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
No matter how stupid it is | dore dake orokadarou to |
CROSSROADS | |
However thorny the road, with you | donna ibara michi datte kimi tonaraba |
Breaker | |
I howl in resolve | kakugo no tooboe o agete |
Rasenkairo | |
Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
Judgement | |
That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
EDEN | |
Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
CROSSROADS | |
All the hurt into glorious days | kizutsuita bun kagayaku hibi ga |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
Labyrinth | |
We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
IKIZAMA | |
I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
CROSSROADS | |
I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
Dont Look | |
I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
EDEN | |
I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
IKIZAMA | |
(I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
I'll move forward with my IKIZAMA | mae e mukatte iku boku no IKIZAMA |
(I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
Noise-Canceling | |
With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
ShootingStar | |
I'll show you now | I'LL SHOW YOU NOW |
all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
Unapologetic | |
I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
goodbye | |
I'll embrace you in my heart | I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART |
Breaker | |
(I'm about to wake up) | (kakusei shisoona) |
I'm a breaker | I'M A BREAKER |
I'm a breaker | I'M A BREAKER |
I'm a breaker | I'M A BREAKER |
I'm a breaker | I'M A BREAKER |
CROSSROADS | |
There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
Doesnt Matter | |
I'm not interested in replacing anyone. | Dareka no kawari nante kyoomi nai |
I'm not being forced into this | ushirogami nante hikaretenai |
Evolve | |
Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
IKIZAMA | |
I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
Labyrinth | |
I'm lost, I'm lost, my destination is undecided | Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei |
Red Line | |
told me I'm not alone | hitori janai nda to oshiete kureta |
ShootingStar | |
I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
Unapologetic | |
don't need permission, I'm so free | Iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
I'm trying to find it, I'm trying to feel it | I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT |
I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
I'm chasing my own dream, | I'M CHASING MY OWN DREAM, |
I'm chasing my own life | I'M CHASING MY OWN LIFE |
I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
CROSSROADS | |
The solid tracks I've followed | tadotte kita tashikana ashiato |
The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
IKIZAMA | |
I've finally found my impulse | yatto mitsuketa boku no shoodoo |
Red Line | |
so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
Unapologetic | |
I was following someone else's ideal | dareka no risoo nazoru watashidatta |
Darkside | |
even if it's a transparent lie | miesuita usodeatte mo |
Doesnt Matter | |
I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
Dont Look | |
even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
Evolve | |
Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
Hanabi | |
Just shine even if it's momentary | Isshun demo ii kagayaite |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
IKIZAMA | |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
Even if I have to crawl, | Hatte demo |
If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
Labyrinth | |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Moment | |
If every things has a meaning. | Subete no koto ni imi ga arunara |
Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
If we have wings of curiosity | Kookishin to iu hane ga areba |
Noise-Canceling | |
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
Rasenkairo | |
Even if it tears me apart | kono mi ga hikisaka reyou to |
Red Line | |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
ShootingStar | |
Even if tomorrow never comes, | Tatoe ashita ga konai to shite mo |
goodbye | |
If I could go | IF I COULD GO |
Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
If I could go | IF I COULD GO |
As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
Hanabi | |
Crackling bravely and ignite | Bachibachi to kakan ni chakka |
Moment | |
to illuminate everything | Donna shunkan mo teraseru |
Moment | |
The birth of illusion. | Umareru maboroshi |
Breaker | |
A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
IKIZAMA | |
Any image you like. | donna imeeji mo |
ShootingStar | |
Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
CROSSROADS | |
Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
Red Line | |
Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
Dont Look | |
imagining myself | watashi o egaku no |
imagining myself | watashi o egaku no |
imagining myself | watashi o egaku no |
Evolve | |
Imitations | Mottaibutta nisemono (manekin)-tachi |
IKIZAMA | |
by the impersonal tide of people | Mukishitsuna hito no nami ni |
Hanabi | |
that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
Doesnt Matter | |
still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
IKIZAMA | |
I've finally found my impulse | yatto mitsuketa boku no shoodoo |
Mujuryokuhiko | |
Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
Breaker | |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
Judgement | |
The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
Breaker | |
in the shadowy forest, | kagetta mori no naka |
(in the moonlight) | (tsukiakari ni) |
I howl in resolve | kakugo no tooboe o agete |
CROSSROADS | |
Even sepia tears, in retrospect | furikaeru sepia no namida mo |
Chasing | |
the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
like jewels scattered in the night, | yoru ni chirabatta hooseki mitai ni |
Without darkness in the sky | WITHOUT DARKNESS IN THE SKY |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
Darkside | |
In the fading shadows, | Usure yuku kage no naka |
In solitude, | Kodoku o nasu |
Sleeping in the bud, | Tsubomi ni madoronde |
Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
In solitude, | Kodoku o nasu |
Doesnt Matter | |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
I'm not interested in replacing anyone. | Dareka no kawari nante kyoomi nai |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
Dont Look | |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
EDEN | |
The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
Evolve | |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
Hanabi | |
Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
IKIZAMA | |
In the cold spotlight, | Hieta chuumoku no saki ni |
I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
Judgement | |
Paradox emerges in the darkness | yoiyami ni ukiagaru PARADOX |
I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
Labyrinth | |
Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
Moment | |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
Engrave this in my heart and | kono kiseki o ima |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
Nothing last forever in this world | Eien no nai kono sekai ni |
Mujuryokuhiko | |
The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
Noise-Canceling | |
A world covered in lies, | Uso ni mamireta sekai |
I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
Rasenkairo | |
Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
(Jump in) | (tobikomeba) |
Red Line | |
my dreams were covered in mud, | yume wa doro ni nureta |
in this mocking world, | azawarau yoona kono sekai de |
My body is covered in wounds, | kizudarake no karada o |
Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
ShootingStar | |
There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
Unapologetic | |
I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
goodbye | |
Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
I'll embrace you in my heart | I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART |
Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
CROSSROADS | |
Infinite possibilities, ground zero | Mugen no kanoosei, zero chiten |
Labyrinth | |
An infinitely looping revolving door, | Mugen ruupu suru kaiten tobira |
Moment | |
Chosen encounter by beyond infinity | Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai |
EDEN | |
Release that inner voice enthusiastically, passionately | Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate |
IKIZAMA | |
I ain't insane | I AIN'T INSANE |
Evolve | |
Listen to the voice inside | LISTEN TO THE VOICE INSIDE |
Labyrinth | |
There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
Rasenkairo | |
Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
Unapologetic | |
red won't fade fire's inside | akaku kienai FIRE'S INSIDE |
starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
Hanabi | |
Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
Moment | |
reflect the certain instant | Tashikana shunkan o kamishimereba |
ShootingStar | |
Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
Dont Look | |
Instead of looking back, | furikaeru kawarini |
EDEN | |
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
EDEN | |
though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
Doesnt Matter | |
I'm not interested in replacing anyone. | Dareka no kawari nante kyoomi nai |
Mujuryokuhiko | |
Pretending not to be interested is | Kyoomi nai furi suru nante |
Rasenkairo | |
Intertwine Intertwine | Karamiatte karamiatte |
Intertwine Intertwine | Karamiatte karamiatte |
Breaker | |
Biting into a red apple, | Kajitta aka ringo |
CROSSROADS | |
May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
Just dive into paradise | JUST DIVE INTO PARADISE |
A melody to dive into | Tobikome merodi |
All the hurt into glorious days | kizutsuita bun kagayaku hibi ga |
Channeling through me into a song | kono karadajuu o kakenuke uta ni naru |
Darkside | |
we fall into each other | Tagai mi ni ochiyuku manimani |
we fall into each other's ways | Tagai mi ni ochi yuku manimani |
Doesnt Matter | |
I'm not being forced into this | ushirogami nante hikaretenai |
Dont Look | |
Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
EDEN | |
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
Evolve | |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Hanabi | |
Turn into ashes | Hai ni nareba hai ni nareba |
Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
Turn into ashes | Hai ni nareba hai ni nareba |
IKIZAMA | |
Rather than just settling into life, | Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso |
Labyrinth | |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
Noise-Canceling | |
Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
EDEN | |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
Judgement | |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
Dont Look | |
Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
Moment | |
Someday, irreplaceable current | Itsuka kakegae no nai ima ga |
Breaker | |
My heart is getting hotter | atsuku natte ku kono shinzoo |
CROSSROADS | |
Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
Now, this is a brand-new map | Ima wa massara na chizu da kara |
This is our paradise | THIS IS OUR PARADISE |
Darkside | |
Sadness is passing, | Kanashimi Tooryanse |
(The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
Sadness is passing, | Kanashimi Tooryanse |
(The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
Dont Look | |
This is my life | THIS IS MY LIFE |
even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
this is | kore ga |
This is my life | THIS IS MY LIFE |
This is my life | THIS IS MY LIFE |
EDEN | |
Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
Hanabi | |
That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
IKIZAMA | |
my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
Is man's natural enemy man? | hito no tenteki wa hito ka |
The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
Judgement | |
The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
Is that white truth? Is that black evil? | Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
Labyrinth | |
Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
I'm lost, I'm lost, my destination is undecided | Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei |
I know, I know, there is no answer | Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto |
There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
Moment | |
There is no coincidence, | Guuzen nanka wa nai |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
Every moment is ephemeral | EVERY MOMENT IS EPHEMERAL |
This is the moment | utsuru no wa tomatta yoona hitotoki |
Every single moment is a miracle | EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
there is a miracle | Teru ato (kiseki) ga aru to |
Mujuryokuhiko | |
Pretending not to be interested is | Kyoomi nai furi suru nante |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
Small future is not enough | hanpana mirai ja monotarinai |
Unpredictable is fun after all | yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi |
Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
Noise-Canceling | |
An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
What is the definition of happiness? | nani ga shiawase no teigi |
Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
Red Line | |
There is no light. | hikari sura nai |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
My body is covered in wounds, | kizudarake no karada o |
even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
No matter how stupid it is | dore dake orokadarou to |
This is where it all begins. | Ima koko kara ga subete no hajimari |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
Unapologetic | |
This is my rule, unapologetic freedom | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
goodbye | |
All I can hear is a fading heartbeat | Kikoeru no wa usure yuku kodoo |
Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
Because nothing is over | Nani mo owatte inai kara |
Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
The sun is coming up | THE SUN IS COMING UP |
Labyrinth | |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
CROSSROADS | |
Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
How far will it go? | doko made ikerudarou? |
What will we draw on it? | nani datte kakikonde ikerudesho |
I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
Chasing | |
Dream it bigger, bigger | DREAM IT BIGGER, BIGGER |
Make it better, better | MAKE IT BETTER, BETTER |
We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
Dream it bigger, bigger | DREAM IT BIGGER, BIGGER |
Make it better, better | MAKE IT BETTER, BETTER |
We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
Dream it even bigger | DREAM IT EVEN BIGGER |
Make it even better | MAKE IT EVEN BETTER |
We're taking it one by one, yeah | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH |
Darkside | |
it rotted and fell, | kusatte ochita |
Doesnt Matter | |
I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
Dont Look | |
even if it is covered in despair, | zetsuboo ni oowa rete mo |
EDEN | |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
Evolve | |
Go and unleash it right now. | saa tokihanate ima |
Hanabi | |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
IKIZAMA | |
“Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
So keep it up | SO KEEP IT UP |
and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
So keep it up | SO KEEP IT UP |
You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
Judgement | |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
I can't hear it in heaven anymore | tengoku ja moo kikoenai wa |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
Labyrinth | |
a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
Moment | |
( Do you believe it ? Do you believe it ? ) | (DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) |
Belive it. You'll light the way | Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
(Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
(Break it down) endless self-defence | (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
(Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
(Do it now) Enjoy a curveball | (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde |
(Do it now) Connecting dots | (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte |
The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
Noise-Canceling | |
Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
Rasenkairo | |
Even if it tears me apart | kono mi ga hikisaka reyou to |
Red Line | |
I have to give it all, | subete sasagete ikanakya ikenai |
No matter how stupid it is | dore dake orokadarou to |
This is where it all begins. | Ima koko kara ga subete no hajimari |
ShootingStar | |
(You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
Unapologetic | |
I'm trying to find it, I'm trying to feel it | I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT |
I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
Don't say you can't do it | dekinai nante iwanai |
Do it my way my right | Watashirashiku iku MY RIGHT |
goodbye | |
Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
Red Line | |
even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
CROSSROADS | |
Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
Darkside | |
even if it's a transparent lie | miesuita usodeatte mo |
Evolve | |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
Hanabi | |
Just shine even if it's momentary | Isshun demo ii kagayaite |
that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
Judgement | |
the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
Moment | |
it's attracted destiny. | hikiyoseta kono DESTINY |
Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
It's precious and fragile. | koware soona hodo itooshii |
Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
Red Line | |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
ShootingStar | |
It's coming with no warning whatsoever | IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER |
Unapologetic | |
it's not really here, | hontoo wa koko janai |
It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
goodbye | |
It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
IKIZAMA | |
My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
Judgement | |
That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
Moment | |
Its a moment of a miracle | IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE |
Dont Look | |
repeats itself again and again, | nando mo kurikaesu |
Chasing | |
like jewels scattered in the night, | yoru ni chirabatta hooseki mitai ni |
EDEN | |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
Judgement | |
"Judge, Hand down." | JUDGE, HAND DOWN |
Judgement | |
Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
Judgement | |
the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
Labyrinth | |
Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
Mujuryokuhiko | |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
Rasenkairo | |
(Jump in) | (tobikomeba) |
Mujuryokuhiko | |
Higher than now Jumping' up | Takaku ima yori JUMPIN' UP |
CROSSROADS | |
Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
Just dive into paradise | JUST DIVE INTO PARADISE |
Chasing | |
just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
Darkside | |
just mocked me | tada azawarau no |
Doesnt Matter | |
just hold on to that | sore dake o nigirishimete |
Dont Look | |
I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
Evolve | |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Just the way I trust. | Shinjiru mama ni |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
Hanabi | |
Just shine even if it's momentary | Isshun demo ii kagayaite |
IKIZAMA | |
I just stand there every day. | tachitsukusu dake no hibi ni |
Just run and run | JUST RUN AND RUN |
Rather than just settling into life, | Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso |
Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
Just run and run | JUST RUN AND RUN |
Moment | |
Just play here | Koko de kanadete |
just remember | Omoide shite |
Mujuryokuhiko | |
Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
Red Line | |
just keep moving forward | tada mae e iku nda |
ShootingStar | |
Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
goodbye | |
Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
Judgement | |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
Noise-Canceling | |
a strangely twisted justice, | yakeni kojire teru seigi |
Chasing | |
I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
I keep chasing the moon | I KEEP CHASING THE MOON |
I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
EDEN | |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
IKIZAMA | |
So keep it up | SO KEEP IT UP |
So keep it up | SO KEEP IT UP |
Labyrinth | |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
Noise-Canceling | |
I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
Red Line | |
just keep moving forward | tada mae e iku nda |
ShootingStar | |
Keep fighting against adversity | gyakkyoo ni aragai tsuzukero |
Hanabi | |
That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
Mujuryokuhiko | |
Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
Breaker | |
(Hey somebody kill me) | (HEY SOMEBODY KILL ME) |
CROSSROADS | |
Sometimes kindness turns sour | yasashisa wa tokini ada to narukedo |
Noise-Canceling | |
The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
Dont Look | |
An easy kiss | anina beeze |
Evolve | |
I knew I was drowning. | shitteita nda obore teru no |
Chasing | |
The more I know, the more cowardly I become | shirebashiruhodo okubyoo ni naru |
Hanabi | |
Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
Labyrinth | |
I know, I know, there is no answer | Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto |
a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
Red Line | |
even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
ShootingStar | |
(You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
Unapologetic | |
I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
Mujuryokuhiko | |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Labyrinth | |
Dark Labyrinth | Nibiiro no rabirinsu |
Descending Labyrinth | Maiorita rabirinsu |
Dark Labyrinth | Nibiiro no rabirinsu |
Rusty Labyrinth | Sabitsuita rabirinsu |
Dark Labyrinth | Nibiiro no rabirinsu |
Descending Labyrinth | Maiorita rabirinsu |
IKIZAMA | |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
Moment | |
Nothing last forever in this world | Eien no nai kono sekai ni |
Labyrinth | |
Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
Judgement | |
No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
Noise-Canceling | |
An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
Evolve | |
Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
Hanabi | |
I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
IKIZAMA | |
a laughing voice said. | warau koe ga shita |
Chasing | |
leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
CROSSROADS | |
A melody that leads us on | Michibiite merodi |
Labyrinth | |
We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
Evolve | |
Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
Labyrinth | |
Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
goodbye | |
I won't leave you alone | Hitori ni shinai kara |
I won't leave you alone | Kimi o hitori ni shinai kara |
CROSSROADS | |
Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
Let those melodies echo | Hibike yo merodi |
Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
Evolve | |
Don't let them stop you | DON'T LET THEM STOP YOU |
Noise-Canceling | |
I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
Rasenkairo | |
(Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
Let us fall. | Ochiyou |
ShootingStar | |
Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
Doesnt Matter | |
Let's go | Saa ikoo |
Let's go | Saa ikoo |
EDEN | |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
Let's grab them with these hands | Tsukande koo yo ko no te de |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
Hanabi | |
Let's be proud and bloom | Iza hokori takaku ima hana to nare |
Labyrinth | |
Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
Mujuryokuhiko | |
Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
Noise-Canceling | |
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
Unapologetic | |
Let's move forward again. | Mo ichido susumeyou ka |
Darkside | |
even if it's a transparent lie | miesuita usodeatte mo |
EDEN | |
I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
IKIZAMA | |
I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
Red Line | |
Countless choices lie ahead. | kazoe kirenai sentaku no saki |
Judgement | |
Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness | uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka |
Noise-Canceling | |
A world covered in lies, | Uso ni mamireta sekai |
Dont Look | |
This is my life | THIS IS MY LIFE |
my life | MY LIFE |
This is my life | THIS IS MY LIFE |
my life | MY LIFE |
This is my life | THIS IS MY LIFE |
my life | MY LIFE |
EDEN | |
so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
IKIZAMA | |
Rather than just settling into life, | Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso |
Labyrinth | |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Red Line | |
so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
Unapologetic | |
I'm chasing my own life | I'M CHASING MY OWN LIFE |
Chasing | |
the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
Towards the hopeful light of tomorrow | kiboo ni michita ashita no hikari e |
Darkside | |
I forget the light | Hikari wasurete |
I forget the light | Hikari wasurete |
Evolve | |
Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
IKIZAMA | |
The light was crushed | oshitsubusa rete ita hikari |
Labyrinth | |
There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
Moment | |
The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
Belive it. You'll light the way | Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY |
Rasenkairo | |
A new ray of light | tashika ni mieta |
Red Line | |
There is no light. | hikari sura nai |
Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
ShootingStar | |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
Breaker | |
blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
Chasing | |
like jewels scattered in the night, | yoru ni chirabatta hooseki mitai ni |
just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
Doesnt Matter | |
There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
Dont Look | |
that looks like love, | Ai ni mieru yoona |
Hanabi | |
Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
Blazing hot like fire | Moesakaru honoo no yoo ni |
Blue fire like I pictured | Fukai ao imeeji doori |
IKIZAMA | |
and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
Any image you like. | donna imeeji mo |
Labyrinth | |
Quite a sharp curve, like a blade | Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo |
Moment | |
Shifting moment like the sky | Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni |
Mujuryokuhiko | |
Dull task tangled like clinging | Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku |
The curtain rises like a show | Show mitai ni maku ga aita |
Red Line | |
This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
ShootingStar | |
shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
Mujuryokuhiko | |
Break the limit (We can) | Genkai toppa (WE CAN) |
EDEN | |
Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
Evolve | |
Remove the limits. | Aa taga o hazushi |
Remove the limits. | Aa taga o hazushi |
Red Line | |
Beyond destiny, beyond limits, | Shukumei o, genkai o koete |
Beyond destiny, beyond limits, | Shukumei o, genkai o koete |
Unapologetic | |
I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
walk the line | WALK THE LINE |
Evolve | |
Listen to the voice inside | LISTEN TO THE VOICE INSIDE |
Chasing | |
and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
Evolve | |
Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
Moment | |
Live the moment | LIVE THE MOMENT |
You only live once | Tatta ichi do kiri no inochi sa |
ShootingStar | |
all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
Unapologetic | |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Who will you live for? | Dare no tame ni ikite ku? |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Red Line | |
even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
Judgement | |
No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
Red Line | |
I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
Chasing | |
just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
Dont Look | |
don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
ShootingStar | |
Don't look back, everything. | Furikaeru na issai |
Dont Look | |
Instead of looking back, | furikaeru kawarini |
Dont Look | |
that looks like love, | Ai ni mieru yoona |
Labyrinth | |
An infinitely looping revolving door, | Mugen ruupu suru kaiten tobira |
Chasing | |
I lose something and gain something again | nakushite wa mata nanika teniireru |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
Dont Look | |
I lose, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
lose color, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
Red Line | |
You have nothing to lose, right? | ushinau mono nado nani mo naidarou? |
goodbye | |
Nothing to lose | Ushinau mono wanai |
Hanabi | |
Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
Labyrinth | |
I'm lost, I'm lost, my destination is undecided | Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei |
Moment | |
The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
Noise-Canceling | |
Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
Rasenkairo | |
(Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
Unapologetic | |
I lost sight of myself | jibun o miushinatte |
Darkside | |
(The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
(The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
IKIZAMA | |
Shout and Loud | SHOUT AND LOUD |
Labyrinth | |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
ShootingStar | |
Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
Chasing | |
Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
Dont Look | |
that looks like love, | Ai ni mieru yoona |
Evolve | |
Love this spirit. | Kono kokoro o aishite itai |
Love this spirit. | Kono kokoro o aishite itai |
IKIZAMA | |
I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
Rasenkairo | |
Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
goodbye | |
Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
Rasenkairo | |
Carry a resentful lullaby (Never ends) | Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) |
Judgement | |
Noble lust, echoes of pain | tootoki retsujoo itami no zankyoo |
Judgement | |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
CROSSROADS | |
The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
Red Line | |
The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
Unapologetic | |
My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
Darkside | |
the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
Judgement | |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
Breaker | |
Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
CROSSROADS | |
Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
Chasing | |
Make it better, better | MAKE IT BETTER, BETTER |
Make it better, better | MAKE IT BETTER, BETTER |
Make it even better | MAKE IT EVEN BETTER |
Rasenkairo | |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
EDEN | |
Without making a sound | Zutto oto o tatezu ni |
Judgement | |
We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
IKIZAMA | |
Is man's natural enemy man? | hito no tenteki wa hito ka |
IKIZAMA | |
Is man's natural enemy man? | hito no tenteki wa hito ka |
Breaker | |
A manipulated story | Soosa sareta STORY |
CROSSROADS | |
So many encounters, so many goodbyes | deai no kazu sayonara ga aru |
Chasing | |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
Dont Look | |
no matter how many times, | nandodemo |
Hanabi | |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
IKIZAMA | |
You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
Noise-Canceling | |
When many honest voices overlap, | itsuwaranai ikutsu mo no koe ga kasanatta toki |
CROSSROADS | |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
Now, this is a brand-new map | Ima wa massara na chizu da kara |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
Breaker | |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
Chasing | |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
Dont Look | |
no matter how many times, | nandodemo |
IKIZAMA | |
No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
Noise-Canceling | |
no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
Red Line | |
No matter how stupid it is | dore dake orokadarou to |
CROSSROADS | |
May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
Dont Look | |
Mayday | Meedee |
Breaker | |
(Hey somebody kill me) | (HEY SOMEBODY KILL ME) |
(Hey somebody tell me) | (HEY SOMEBODY TELL ME) |
CROSSROADS | |
Channeling through me into a song | kono karadajuu o kakenuke uta ni naru |
Chasing | |
chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
Darkside | |
please save me. | Doo ka sukutte kure |
just mocked me | tada azawarau no |
Doesnt Matter | |
I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
Dont Look | |
world spreads out before me. | hirogaru sekai |
I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
Evolve | |
Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
Hanabi | |
Say sorry to the old "me" | Kore made no jibun ni SORRY |
IKIZAMA | |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
Labyrinth | |
There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
Mujuryokuhiko | |
Hey, excuse me | Chotto gomennasai |
Hey, excuse me | Chotto gorannasai |
Rasenkairo | |
(Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
(Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
Even if it tears me apart | kono mi ga hikisaka reyou to |
(Don't cry more with me) | (DON'T CRY MORE issho ni) |
(Don't say more with me) | (DON'T SAY MORE issho ni) |
Red Line | |
told me I'm not alone | hitori janai nda to oshiete kureta |
ShootingStar | |
Follow me, try. | Tsuite ki na yo TRY |
No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
Unapologetic | |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
EDEN | |
I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
Moment | |
If every things has a meaning. | Subete no koto ni imi ga arunara |
Chasing | |
meetings and partings pile up, | deai wakare o tsumikasanete |
CROSSROADS | |
Let those melodies echo | Hibike yo merodi |
CROSSROADS | |
A melody that leads us on | Michibiite merodi |
A melody to dive into | Tobikome merodi |
Evolve | |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
Judgement | |
The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
CROSSROADS | |
May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
Unapologetic | |
A rising message | wakiagaru MESSAGE |
Breaker | |
I met someone | deatta watashi ga |
Mujuryokuhiko | |
After going beyond the meteor's back | Ryuusei no senaka o koete |
Evolve | |
Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
IKIZAMA | |
(I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
(I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
IKIZAMA | |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
ShootingStar | |
Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
Moment | |
Its a moment of a miracle | IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE |
The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
Every single moment is a miracle | EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE |
there is a miracle | Teru ato (kiseki) ga aru to |
CROSSROADS | |
Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
Rasenkairo | |
Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
Judgement | |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
Moment | |
The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
Judgement | |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
Red Line | |
The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
Judgement | |
We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
Darkside | |
just mocked me | tada azawarau no |
Red Line | |
in this mocking world, | azawarau yoona kono sekai de |
Evolve | |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
Break the mold! | BREAK THE MOLD! |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
Moment | |
Its a moment of a miracle | IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
Shifting moment like the sky | Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni |
Every moment is ephemeral | EVERY MOMENT IS EPHEMERAL |
Live the moment | LIVE THE MOMENT |
This is the moment | utsuru no wa tomatta yoona hitotoki |
Every single moment is a miracle | EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
Hanabi | |
Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
Just shine even if it's momentary | Isshun demo ii kagayaite |
Moment | |
Momentary sparkle | Isshun no kirameki |
Breaker | |
A monster has bitten off | Kami Chigitta MONSTER |
Chasing | |
chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
I keep chasing the moon | I KEEP CHASING THE MOON |
just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
Breaker | |
(in the moonlight) | (tsukiakari ni) |
Chasing | |
The more I know, the more cowardly I become | shirebashiruhodo okubyoo ni naru |
Dont Look | |
more freely | jiyuu ni motto motto |
more freely | jiyuu ni motto motto |
more freely | jiyuu ni motto motto |
EDEN | |
so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
IKIZAMA | |
Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
Enough, no more | ENOUGH, NO MORE |
Mujuryokuhiko | |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
Noise-Canceling | |
no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
Rasenkairo | |
(Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
(Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
(Don't cry more with me) | (DON'T CRY MORE issho ni) |
(Don't say more with me) | (DON'T SAY MORE issho ni) |
goodbye | |
Closed Hope (A hope once more) | Tozashita kiboo (A HOPE ONCE MORE) |
Red Line | |
the devastated morning, | uchinomesa reta asa ni |
Hanabi | |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
EDEN | |
I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
IKIZAMA | |
I'll move forward with my IKIZAMA | mae e mukatte iku boku no IKIZAMA |
Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
Unapologetic | |
Let's move forward again. | Mo ichido susumeyou ka |
Evolve | |
Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
IKIZAMA | |
My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
Red Line | |
just keep moving forward | tada mae e iku nda |
Evolve | |
Shine as much as we get stronger. | Tsuyoku natta bun dake kagayaite |
Noise-Canceling | |
no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
Red Line | |
my dreams were covered in mud, | yume wa doro ni nureta |
Darkside | |
Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
Judgement | |
The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
Breaker | |
I want to destroy... my emotions | kowashitai … Kanjoo |
Pain runs through my body | itami ga karada o meguru |
I bared my fangs | Minikui kotoba ni |
My heart is getting hotter | atsuku natte ku kono shinzoo |
CROSSROADS | |
My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
Chasing | |
The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
Darkside | |
catches my eye | me o ubaukara |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter, A blue flame burns in my heart | DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart | DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo |
Dont Look | |
I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
This is my life | THIS IS MY LIFE |
my life | MY LIFE |
my own | Watashi dake no |
This is my life | THIS IS MY LIFE |
my life | MY LIFE |
my own | Watashi dake no |
drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
This is my life | THIS IS MY LIFE |
my life | MY LIFE |
my own | Watashi dake no |
drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
drawing my future | DRAWING MY FUTURE |
EDEN | |
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
Hanabi | |
Go ahead! Go ahead! My way! | GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! |
that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
Realised my frozen heart beat | Kigatsukeba kodoo wa koori |
IKIZAMA | |
my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
(I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
I'll move forward with my IKIZAMA | mae e mukatte iku boku no IKIZAMA |
I've finally found my impulse | yatto mitsuketa boku no shoodoo |
(I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
My IKIZAMA | Boku no IKIZAMA |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
My IKIZAMA | Boku no IKIZAMA |
Labyrinth | |
I'm lost, I'm lost, my destination is undecided | Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei |
Moment | |
Engrave this in my heart and | kono kiseki o ima |
Noise-Canceling | |
The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
Red Line | |
so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
my dreams were covered in mud, | yume wa doro ni nureta |
My body is covered in wounds, | kizudarake no karada o |
I push my way beyond anything | doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda |
Unapologetic | |
This is my rule, unapologetic freedom | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM |
I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
I'm chasing my own dream, | I'M CHASING MY OWN DREAM, |
I'm chasing my own life | I'M CHASING MY OWN LIFE |
I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
Do it my way my right | Watashirashiku iku MY RIGHT |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
goodbye | |
I'll embrace you in my heart | I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART |
It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
It's hiding my crying | IT'S HIDING MY CRYING |
Dont Look | |
imagining myself | watashi o egaku no |
imagining myself | watashi o egaku no |
imagining myself | watashi o egaku no |
Evolve | |
I won't play myself anymore. | Moo gomakasanai |
IKIZAMA | |
I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
Unapologetic | |
I lost sight of myself | jibun o miushinatte |
I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
Labyrinth | |
If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
IKIZAMA | |
Is man's natural enemy man? | hito no tenteki wa hito ka |
IKIZAMA | |
If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
Judgement | |
The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
Evolve | |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
Mujuryokuhiko | |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Red Line | |
I don't need to be right. | Tadashisa nante iranai |
Unapologetic | |
don't need permission, I'm so free | Iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
goodbye | |
I need to go | I NEED TO GO |
I need to go | I NEED TO GO |
CROSSROADS | |
Regrets that can never be forgotten | kuyami kirenai kookai goto |
Chasing | |
The sadness never ends | Kanashii koto wa tsukinaikedo |
Darkside | |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
IKIZAMA | |
I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
Rasenkairo | |
Carry a resentful lullaby (Never ends) | Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) |
Red Line | |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
the song that never stops, | yamanai uta ga |
The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
ShootingStar | |
Even if tomorrow never comes, | Tatoe ashita ga konai to shite mo |
Unapologetic | |
I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
EDEN | |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
Breaker | |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
CROSSROADS | |
Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
Evolve | |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
Labyrinth | |
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
Noise-Canceling | |
Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
Rasenkairo | |
A new ray of light | tashika ni mieta |
ShootingStar | |
Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
Unapologetic | |
My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
EDEN | |
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
Judgement | |
That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
Breaker | |
Scorching the crazy dark night | ikareta yamiyo o kogase |
Chasing | |
like jewels scattered in the night, | yoru ni chirabatta hooseki mitai ni |
Darkside | |
dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
under cover of night | Yaminimagirete |
Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
Dont Look | |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
ShootingStar | |
cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
goodbye | |
We're alone at night | WE'RE ALONE AT NIGHT |
Breaker | |
who was poisoned. Oh no | doku ni okasa reru OH NO |
Chasing | |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
Doesnt Matter | |
There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
Dont Look | |
no matter how many times, | nandodemo |
IKIZAMA | |
and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
Enough, no more | ENOUGH, NO MORE |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
Judgement | |
No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
Labyrinth | |
I know, I know, there is no answer | Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto |
Moment | |
There is no coincidence, | Guuzen nanka wa nai |
Noise-Canceling | |
no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
Red Line | |
I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
There are no footprints. | Sokuseki wanai |
There is no light. | hikari sura nai |
No matter how stupid it is | dore dake orokadarou to |
ShootingStar | |
There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
It's coming with no warning whatsoever | IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER |
No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
Judgement | |
Noble lust, echoes of pain | tootoki retsujoo itami no zankyoo |
Noise-Canceling | |
The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
Evolve | |
The fucking "rules" and "normality", | Kusari kitta "ruuru" ya "atarimae" |
CROSSROADS | |
Are now such a nostalgic past | ima ja moo natsukashii kako |
CROSSROADS | |
Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
Doesnt Matter | |
I'm not interested in replacing anyone. | Dareka no kawari nante kyoomi nai |
I'm not being forced into this | ushirogami nante hikaretenai |
IKIZAMA | |
I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
(I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
(I'll not change my mind) | (I'LL NOT CHANGE MY MIND) |
Mujuryokuhiko | |
Pretending not to be interested is | Kyoomi nai furi suru nante |
Small future is not enough | hanpana mirai ja monotarinai |
Noise-Canceling | |
I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
Rasenkairo | |
Ready or not, here I come | Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte |
Red Line | |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
told me I'm not alone | hitori janai nda to oshiete kureta |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
ShootingStar | |
Not for anyone else, but for yourself | dare ga tame janai onore ga tame |
Unapologetic | |
it's not really here, | hontoo wa koko janai |
Moment | |
Nothing last forever in this world | Eien no nai kono sekai ni |
Red Line | |
You have nothing to lose, right? | ushinau mono nado nani mo naidarou? |
goodbye | |
Nothing to lose | Ushinau mono wanai |
Because nothing is over | Nani mo owatte inai kara |
CROSSROADS | |
And that's where we are now | bokura wa ima koko ni iru |
Are now such a nostalgic past | ima ja moo natsukashii kako |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
Now, this is a brand-new map | Ima wa massara na chizu da kara |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
Chasing | |
Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
Darkside | |
(The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
(The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
Doesnt Matter | |
even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
EDEN | |
Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
Evolve | |
Go and unleash it right now. | saa tokihanate ima |
Break through them right now. | Zenbu uchi kudake ima |
Hanabi | |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
Judgement | |
Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
Labyrinth | |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Mujuryokuhiko | |
(Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
(Do it now) Enjoy a curveball | (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde |
(Do it now) Connecting dots | (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte |
Higher than now Jumping' up | Takaku ima yori JUMPIN' UP |
Noise-Canceling | |
With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
Rasenkairo | |
Now faintly cried | ima kasuka ni naita |
Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
ShootingStar | |
I'll show you now | I'LL SHOW YOU NOW |
No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
Unapologetic | |
From now on | moo ima kara wa |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Red Line | |
even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
Breaker | |
A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
IKIZAMA | |
The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
Breaker | |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
The bell of rebirth resounded | Saisei no kane ga hibiita |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
The bell of rebirth rang | Gooka no fuchi de |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
The bell of rebirth rang | Saisei no kane narashita |
CROSSROADS | |
The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
Chasing | |
The gentle song of the waves | nami no yasashii uta |
Towards the hopeful light of tomorrow | kiboo ni michita ashita no hikari e |
Darkside | |
the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
under cover of night | Yaminimagirete |
the sound of rebirth | sakasu made saisei no ne |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
Doesnt Matter | |
still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
Dont Look | |
Instead of looking back, | furikaeru kawarini |
EDEN | |
The hands of the clock stopped at 11:23. | Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta |
The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
Hanabi | |
Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
IKIZAMA | |
by the impersonal tide of people | Mukishitsuna hito no nami ni |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
Judgement | |
The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
Noble lust, echoes of pain | tootoki retsujoo itami no zankyoo |
The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
Labyrinth | |
Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Moment | |
Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
The birth of illusion. | Umareru maboroshi |
Its a moment of a miracle | IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE |
Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
(Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
If we have wings of curiosity | Kookishin to iu hane ga areba |
Thousands of times (I can) | Nanzenkai mo (I CAN) |
Tens of thousands of time (You can) | nan man kai mo (YOU CAN) |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Noise-Canceling | |
Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
What is the definition of happiness? | nani ga shiawase no teigi |
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
Rasenkairo | |
Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
A new ray of light | tashika ni mieta |
Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
ShootingStar | |
Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
Unapologetic | |
I lost sight of myself | jibun o miushinatte |
goodbye | |
Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
Breaker | |
A monster has bitten off | Kami Chigitta MONSTER |
Evolve | |
Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
Take off your worn out armor. | Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete |
Hanabi | |
Go off like fireworks don't get lost | Uchi agare mayottenaide |
Mujuryokuhiko | |
Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
Noise-Canceling | |
Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
Breaker | |
who was poisoned. Oh no | doku ni okasa reru OH NO |
ShootingStar | |
(Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
(Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
(Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
(Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
(Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
(Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
Unapologetic | |
I don't even know myself, Ah oh oh | Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH |
goodbye | |
Oh why… I can't touch you | OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
Hanabi | |
Say sorry to the old "me" | Kore made no jibun ni SORRY |
CROSSROADS | |
Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
A melody that leads us on | Michibiite merodi |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
What will we draw on it? | nani datte kakikonde ikerudesho |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
Darkside | |
clings on forever. | itsu made mo sugari tsuite |
clings on forever. | itsu made mo sugari tsuite |
Doesnt Matter | |
just hold on to that | sore dake o nigirishimete |
Dont Look | |
don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
EDEN | |
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
Evolve | |
I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
Hanabi | |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
Stepping on your spark | Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete |
IKIZAMA | |
My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
Labyrinth | |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
Rasenkairo | |
Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
Dream of abyss (Don't cry from now on) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
ShootingStar | |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
Just fly away Come on, go high | JUST FLY AWAY Saa, takaku e |
Shine brightly, persevere, and run on | Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike |
Unapologetic | |
From now on | moo ima kara wa |
Moment | |
You only live once | Tatta ichi do kiri no inochi sa |
goodbye | |
Closed Hope (A hope once more) | Tozashita kiboo (A HOPE ONCE MORE) |
CROSSROADS | |
May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
Chasing | |
We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
We're taking it one by one, yeah | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH |
One by one | ONE BY ONE |
Evolve | |
Become one and only. | Yuiitsu muni no jibun e |
Hanabi | |
Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
IKIZAMA | |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
Labyrinth | |
With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
ShootingStar | |
No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
Unapologetic | |
Who's the one to say? | WHO'S THE ONE TO SAY? |
It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
IKIZAMA | |
Y'all are the crazy ones | Y'ALL ARE THE CRAZY ONES |
Evolve | |
Become one and only. | Yuiitsu muni no jibun e |
Labyrinth | |
Yesterday was filled with only weakness | Yowasa dake tamekonda kinoonara |
Moment | |
You only live once | Tatta ichi do kiri no inochi sa |
Noise-Canceling | |
The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
Unapologetic | |
It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
Darkside | |
and even the open petals | aita hanabira sura |
Labyrinth | |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
EDEN | |
Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
IKIZAMA | |
and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
Rasenkairo | |
Ready or not, here I come | Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte |
Labyrinth | |
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
Darkside | |
we fall into each other | Tagai mi ni ochiyuku manimani |
Rasenkairo | |
Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
Darkside | |
we fall into each other's ways | Tagai mi ni ochi yuku manimani |
CROSSROADS | |
Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
This is our paradise | THIS IS OUR PARADISE |
Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
EDEN | |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
Evolve | |
Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
Judgement | |
The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
Labyrinth | |
Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
Moment | |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
Mujuryokuhiko | |
The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
Noise-Canceling | |
The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
Chasing | |
I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
Darkside | |
will ring out here, | koko de narasu |
Dont Look | |
world spreads out before me. | hirogaru sekai |
I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
Evolve | |
Take off your worn out armor. | Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete |
Hanabi | |
Burst out and fall in an instant. | Patto saite patto chitte yuke |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
Burst out and fall in an instant | Patto saite patto chitte yuke |
Labyrinth | |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
Noise-Canceling | |
With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
ShootingStar | |
drown them out | kakikeshite iku shoodoo |
Dont Look | |
don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
don't look back on over | DON'T LOOK BACK ON OVER |
IKIZAMA | |
fight over things? | naze ubaiatte shimau no |
goodbye | |
Because nothing is over | Nani mo owatte inai kara |
Breaker | |
Overcoming the rubble, | Gareki o koete |
ShootingStar | |
Overcoming countless choices, | Ikue ni semaru sentaku o koe |
Labyrinth | |
Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
Noise-Canceling | |
When many honest voices overlap, | itsuwaranai ikutsu mo no koe ga kasanatta toki |
Red Line | |
Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
Dont Look | |
my own | Watashi dake no |
my own | Watashi dake no |
my own | Watashi dake no |
IKIZAMA | |
My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
Red Line | |
With your own will and your own feet, | Jibun no ishi de jibun no ashi de |
Unapologetic | |
I'm chasing my own dream, | I'M CHASING MY OWN DREAM, |
I'm chasing my own life | I'M CHASING MY OWN LIFE |
Breaker | |
Pain runs through my body | itami ga karada o meguru |
Chasing | |
Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
Doesnt Matter | |
I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
IKIZAMA | |
I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
Judgement | |
Noble lust, echoes of pain | tootoki retsujoo itami no zankyoo |
Labyrinth | |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Chasing | |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
CROSSROADS | |
Road to paradise | ROAD TO PARADISE |
Just dive into paradise | JUST DIVE INTO PARADISE |
This is our paradise | THIS IS OUR PARADISE |
Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
Judgement | |
Paradox emerges in the darkness | yoiyami ni ukiagaru PARADOX |
Labyrinth | |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Chasing | |
meetings and partings pile up, | deai wakare o tsumikasanete |
Darkside | |
Sadness is passing, | Kanashimi Tooryanse |
Sadness is passing, | Kanashimi Tooryanse |
Judgement | |
The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
EDEN | |
Release that inner voice enthusiastically, passionately | Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate |
Labyrinth | |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
CROSSROADS | |
Are now such a nostalgic past | ima ja moo natsukashii kako |
EDEN | |
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
IKIZAMA | |
The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
Rasenkairo | |
Faded past (Don't cry from now on) | Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
Faded past (Don't cry from now on) | aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) |
CROSSROADS | |
The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
Labyrinth | |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Unapologetic | |
can't see the path, | mienai no PATH |
Evolve | |
created by this patient world, | Gaman ga tokuina yo ga umidashita |
Doesnt Matter | |
I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
IKIZAMA | |
by the impersonal tide of people | Mukishitsuna hito no nami ni |
even if people call it a distorted hope, | yuganda kiboo to iwa reyou to |
Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
Rasenkairo | |
Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
Mujuryokuhiko | |
Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
Unapologetic | |
don't need permission, I'm so free | Iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
ShootingStar | |
Shine brightly, persevere, and run on | Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike |
Hanabi | |
Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
Darkside | |
and even the open petals | aita hanabira sura |
Hanabi | |
Blue fire like I pictured | Fukai ao imeeji doori |
Moment | |
The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
Moment | |
Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
Chasing | |
meetings and partings pile up, | deai wakare o tsumikasanete |
Darkside | |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
EDEN | |
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
Evolve | |
I won't play myself anymore. | Moo gomakasanai |
Moment | |
Just play here | Koko de kanadete |
Noise-Canceling | |
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
Darkside | |
please save me. | Doo ka sukutte kure |
Doesnt Matter | |
I don't care if people point fingers at me, | ushiroyubi sasarete mo kamawanai |
Labyrinth | |
a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
ShootingStar | |
There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
Doesnt Matter | |
A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
Mujuryokuhiko | |
Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
CROSSROADS | |
Hardheaded decisions and turning points | Mujoona ketsudan, tenkan-ten |
Breaker | |
who was poisoned. Oh no | doku ni okasa reru OH NO |
Labyrinth | |
Even if it gets dirty, keep polishing it | Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete |
CROSSROADS | |
Infinite possibilities, ground zero | Mugen no kanoosei, zero chiten |
Chasing | |
Searching for possibilities, | Kanoosei sagashite |
Noise-Canceling | |
A worn-out, pre-determined harmony. | teaka tsuita yotei choowa |
Evolve | |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
Moment | |
It's precious and fragile. | koware soona hodo itooshii |
Labyrinth | |
a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
Doesnt Matter | |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
Mujuryokuhiko | |
Pretending not to be interested is | Kyoomi nai furi suru nante |
Judgement | |
That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
Labyrinth | |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Breaker | |
regain your pride. | puraido o torimodose |
Labyrinth | |
Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
Red Line | |
Writing the prologue, | Puroroogu o tsuzuru |
Hanabi | |
That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
Evolve | |
Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
Hanabi | |
Let's be proud and bloom | Iza hokori takaku ima hana to nare |
Judgement | |
will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
Rasenkairo | |
Falling pure soul | Kegarenai tamashii hitohira |
Red Line | |
I push my way beyond anything | doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda |
Noise-Canceling | |
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
goodbye | |
To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
Judgement | |
The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
Labyrinth | |
Quite a sharp curve, like a blade | Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo |
Doesnt Matter | |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Red Line | |
Struck by the dark rain, | Kurai ame ni uta rete |
goodbye | |
Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
Hard rain falls | HARD RAIN FALLS |
EDEN | |
Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
Breaker | |
The bell of rebirth rang | Gooka no fuchi de |
The bell of rebirth rang | Saisei no kane narashita |
Breaker | |
I chewed up the rasping weakness, | kishinda yowa-sa o |
IKIZAMA | |
Rather than just settling into life, | Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso |
I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
Rasenkairo | |
A new ray of light | tashika ni mieta |
ShootingStar | |
shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
CROSSROADS | |
I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
Mujuryokuhiko | |
Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
Noise-Canceling | |
I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
ShootingStar | |
Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
Chasing | |
I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
I keep reaching out | te o nobashi tsuzuke teru yo |
Rasenkairo | |
Ready or not, here I come | Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte |
EDEN | |
though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
Hanabi | |
Realised my frozen heart beat | Kigatsukeba kodoo wa koori |
Breaker | |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
Darkside | |
I realized the crime I had committed, | okashita tsumi o shitta |
Unapologetic | |
it's not really here, | hontoo wa koko janai |
Rasenkairo | |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
Evolve | |
Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
Breaker | |
The bell of rebirth resounded | Saisei no kane ga hibiita |
The bell of rebirth rang | Gooka no fuchi de |
The bell of rebirth rang | Saisei no kane narashita |
Darkside | |
the sound of rebirth | sakasu made saisei no ne |
Breaker | |
Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
Breaker | |
Biting into a red apple, | Kajitta aka ringo |
Unapologetic | |
red won't fade fire's inside | akaku kienai FIRE'S INSIDE |
Moment | |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
reflect the certain instant | Tashikana shunkan o kamishimereba |
Breaker | |
regain your pride. | puraido o torimodose |
CROSSROADS | |
Regrets that can never be forgotten | kuyami kirenai kookai goto |
ShootingStar | |
the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
EDEN | |
Release that inner voice enthusiastically, passionately | Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate |
Noise-Canceling | |
Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
Noise-Canceling | |
The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
Rasenkairo | |
Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
Chasing | |
Remember stars can't shine | REMEMBER STARS CAN'T SHINE |
Moment | |
( Do you remember ? Do you remember ? ) | (DO YOU REMEMBER? DO YOU REMEMBER?) |
just remember | Omoide shite |
Evolve | |
Remove the limits. | Aa taga o hazushi |
Remove the limits. | Aa taga o hazushi |
CROSSROADS | |
My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
IKIZAMA | |
You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
Breaker | |
Repeat the future, | Mirai o kurikaese |
Repeat the future, | Mirai o kurikaese |
Chasing | |
Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
Dont Look | |
repeats itself again and again, | nando mo kurikaesu |
Doesnt Matter | |
I'm not interested in replacing anyone. | Dareka no kawari nante kyoomi nai |
Judgement | |
a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
A faintly broken requiem | awaku kowareta REQUIEM |
a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
Rasenkairo | |
Carry a resentful lullaby (Never ends) | Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) |
Labyrinth | |
Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
IKIZAMA | |
my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
Breaker | |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
Hanabi | |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
Breaker | |
I howl in resolve | kakugo no tooboe o agete |
Noise-Canceling | |
Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
Moment | |
Resonate towards the future. | kokoro ni kizamikonde asu e hibikase |
Breaker | |
The bell of rebirth resounded | Saisei no kane ga hibiita |
Hanabi | |
Shifted the responsibility to the era | Sekinin o jidai ni tenka |
ShootingStar | |
Don't be afraid, Restyle. | Osoreru na RESTYLE |
CROSSROADS | |
Even sepia tears, in retrospect | furikaeru sepia no namida mo |
Darkside | |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
Judgement | |
The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
Labyrinth | |
An infinitely looping revolving door, | Mugen ruupu suru kaiten tobira |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
Noise-Canceling | |
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
Mujuryokuhiko | |
The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
EDEN | |
I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
CROSSROADS | |
Just because it's a coincidence doesn't make it right | Guuzenda to shite mo seikai janakute mo |
EDEN | |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
Fear doesn't accomplish anything, right? | Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? |
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
Evolve | |
Go and unleash it right now. | saa tokihanate ima |
Break through them right now. | Zenbu uchi kudake ima |
IKIZAMA | |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
Judgement | |
With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
Red Line | |
I don't need to be right. | Tadashisa nante iranai |
You have nothing to lose, right? | ushinau mono nado nani mo naidarou? |
Unapologetic | |
I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
Do it my way my right | Watashirashiku iku MY RIGHT |
Judgement | |
Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness | uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka |
CROSSROADS | |
Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
Darkside | |
will ring out here, | koko de narasu |
Labyrinth | |
Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
Breaker | |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
EDEN | |
Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
Red Line | |
“We rise!” | "WE RISE!" |
“We rise!” | "WE RISE!" |
Unapologetic | |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Mujuryokuhiko | |
The curtain rises like a show | Show mitai ni maku ga aita |
Doesnt Matter | |
rising body temperature | agaru taion |
Unapologetic | |
A rising message | wakiagaru MESSAGE |
Dont Look | |
risking everything | subete o kakete |
ShootingStar | |
I am still here, risking everything, | ima mo kooshite issaigassai kakete |
CROSSROADS | |
Road to paradise | ROAD TO PARADISE |
However thorny the road, with you | donna ibara michi datte kimi tonaraba |
goodbye | |
To block the road Ah | Michi o fusagu yoo ni AH |
Darkside | |
Swaying and rolling | Yurari yurete |
Swaying and rolling | yurari yurete |
Judgement | |
The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
Labyrinth | |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Darkside | |
it rotted and fell, | kusatte ochita |
Mujuryokuhiko | |
An ambiguous fantasy, routine situation | aimaina gensoo ruutinna genjoo |
Breaker | |
Overcoming the rubble, | Gareki o koete |
Unapologetic | |
This is my rule, unapologetic freedom | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
Evolve | |
The fucking "rules" and "normality", | Kusari kitta "ruuru" ya "atarimae" |
IKIZAMA | |
Break the rules | BREAK THE RULES |
IKIZAMA | |
Just run and run | JUST RUN AND RUN |
Just run and run | JUST RUN AND RUN |
Moment | |
has run across and united. | Meguriai kasanari |
ShootingStar | |
Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
Shine brightly, persevere, and run on | Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike |
Labyrinth | |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
Breaker | |
Pain runs through my body | itami ga karada o meguru |
Unapologetic | |
It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
It's one and only runway | IT'S ONE AND ONLY RUNWAY |
Evolve | |
Tied up with rusted chain | Baka ni natta neji de ganjigarame |
Breaker | |
the rusty chains | Sabita Kusari o |
Labyrinth | |
Rusty Labyrinth | Sabitsuita rabirinsu |
Breaker | |
Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
Judgement | |
A sweet and sad serenade | Amaku kanashiki SERENADE |
Chasing | |
The sadness never ends | Kanashii koto wa tsukinaikedo |
Darkside | |
Sadness is passing, | Kanashimi Tooryanse |
Sadness is passing, | Kanashimi Tooryanse |
Evolve | |
Change sadness to a driving force. | Yarusenai omoi o bane ni kae |
Labyrinth | |
We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
IKIZAMA | |
a laughing voice said. | warau koe ga shita |
Judgement | |
No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
Darkside | |
please save me. | Doo ka sukutte kure |
Rasenkairo | |
I surely saw | Aratana hikari ga hitosuji ima |
Doesnt Matter | |
Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
EDEN | |
Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
Hanabi | |
Say sorry to the old "me" | Kore made no jibun ni SORRY |
Judgement | |
are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
Noise-Canceling | |
Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
Rasenkairo | |
(Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
(Don't say more with me) | (DON'T SAY MORE issho ni) |
ShootingStar | |
say goodbye to your emotionless days | wakare o tsugero mu kanjoona hibi to |
Unapologetic | |
Don't say you can't do it | dekinai nante iwanai |
Who's the one to say? | WHO'S THE ONE TO SAY? |
goodbye | |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
I don't say goodbye | I DON'T SAY GOODBYE |
I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
I can say goodbye | I CAN SAY GOODBYE |
Chasing | |
like jewels scattered in the night, | yoru ni chirabatta hooseki mitai ni |
Moment | |
Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
Labyrinth | |
If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
ShootingStar | |
Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
Breaker | |
Scorching the crazy dark night | ikareta yamiyo o kogase |
Evolve | |
I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
IKIZAMA | |
Screaming soul. | Sakebu tamashii |
ShootingStar | |
screaming desperately | hisshi ni sakende iru |
Chasing | |
Searching for possibilities, | Kanoosei sagashite |
Judgement | |
That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
Noise-Canceling | |
Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
EDEN | |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
Doesnt Matter | |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
Hanabi | |
"Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
"Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
Labyrinth | |
If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
Noise-Canceling | |
no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
Unapologetic | |
can't see the path, | mienai no PATH |
goodbye | |
Because I can go see you | Ai ni ikeru kara |
Chasing | |
The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
Mujuryokuhiko | |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
Red Line | |
the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
Mujuryokuhiko | |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) endless self-defence | (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei |
CROSSROADS | |
Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
CROSSROADS | |
Even sepia tears, in retrospect | furikaeru sepia no namida mo |
Judgement | |
A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
A sweet and sad serenade | Amaku kanashiki SERENADE |
A dark and gentle serenade | Kuroku yasashiki SERENADE |
EDEN | |
Don't set easy limits on any hurdles | Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de |
Evolve | |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
IKIZAMA | |
Rather than just settling into life, | Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso |
Darkside | |
In the fading shadows, | Usure yuku kage no naka |
Breaker | |
in the shadowy forest, | kagetta mori no naka |
Noise-Canceling | |
Before I can shake it off, it flows deep into my body | Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku |
Mujuryokuhiko | |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
Evolve | |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
Labyrinth | |
Quite a sharp curve, like a blade | Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo |
Rasenkairo | |
Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
Don't remain inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni inai de |
IKIZAMA | |
and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
Hanabi | |
Shifted the responsibility to the era | Sekinin o jidai ni tenka |
Moment | |
Shifting moment like the sky | Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni |
Chasing | |
Remember stars can't shine | REMEMBER STARS CAN'T SHINE |
Evolve | |
Shine as much as we get stronger. | Tsuyoku natta bun dake kagayaite |
Hanabi | |
Just shine even if it's momentary | Isshun demo ii kagayaite |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
And shine | Kagayakina yo |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
Labyrinth | |
It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
Moment | |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
ShootingStar | |
shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
shine like a ray Further Away | SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e |
Shine brightly, persevere, and run on | Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike |
Unapologetic | |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
goodbye | |
Shine Again | Mooichido kagayake |
Chasing | |
the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
Chasing | |
the shining dots connect. | hikatta ten to ten ga tsunagaru |
Moment | |
Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
Shiny as if It's almost gone. | Kie soona hodo mabushii |
Noise-Canceling | |
The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
ShootingStar | |
I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
EDEN | |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
IKIZAMA | |
Shout and Loud | SHOUT AND LOUD |
Labyrinth | |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
ShootingStar | |
Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
Noise-Canceling | |
I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
Mujuryokuhiko | |
The curtain rises like a show | Show mitai ni maku ga aita |
ShootingStar | |
I'll show you now | I'LL SHOW YOU NOW |
Evolve | |
Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
Rasenkairo | |
Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
Unapologetic | |
I lost sight of myself | jibun o miushinatte |
Evolve | |
Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
Judgement | |
will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
Dont Look | |
I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
goodbye | |
Sing for you | SING FOR YOU |
Moment | |
Every single moment is a miracle | EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE |
ShootingStar | |
Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
Hanabi | |
Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
Dont Look | |
an ear-splitting siren, | mimi saku yoona sairen |
IKIZAMA | |
The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
Mujuryokuhiko | |
An ambiguous fantasy, routine situation | aimaina gensoo ruutinna genjoo |
Chasing | |
The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
Without darkness in the sky | WITHOUT DARKNESS IN THE SKY |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
Moment | |
Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
Shifting moment like the sky | Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni |
Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
Mujuryokuhiko | |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
ShootingStar | |
cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
Unapologetic | |
I won't cry, touch the sky. | Nakanai yo TOUCH THE SKY |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
Darkside | |
Sleeping in the bud, | Tsubomi ni madoronde |
Labyrinth | |
The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
IKIZAMA | |
Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
Mujuryokuhiko | |
Small future is not enough | hanpana mirai ja monotarinai |
Evolve | |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Judgement | |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
EDEN | |
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
Noise-Canceling | |
Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
ShootingStar | |
the sneering voices and the buzzing | Azawarau koe mo hamushi no zatsuon mo |
CROSSROADS | |
So many encounters, so many goodbyes | deai no kazu sayonara ga aru |
Darkside | |
so frustratingly | modokashii hodo ni |
Doesnt Matter | |
so far | Mada |
so far | Mada |
so far | Mada |
Dont Look | |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
EDEN | |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
IKIZAMA | |
So keep it up | SO KEEP IT UP |
So keep it up | SO KEEP IT UP |
Labyrinth | |
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
Red Line | |
so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
Unapologetic | |
don't need permission, I'm so free | Iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
I'm chasing my heart so I can rise | I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
don't need permission, I'm so free | iranai PERMISSION, I'M SO FREE |
Unapologetic | |
But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
CROSSROADS | |
The solid tracks I've followed | tadotte kita tashikana ashiato |
Darkside | |
In solitude, | Kodoku o nasu |
In solitude, | Kodoku o nasu |
Breaker | |
(Hey somebody kill me) | (HEY SOMEBODY KILL ME) |
(Hey somebody tell me) | (HEY SOMEBODY TELL ME) |
Judgement | |
will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
Labyrinth | |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
Moment | |
Someday, irreplaceable current | Itsuka kakegae no nai ima ga |
Someday when | Moshi itsunohika |
Breaker | |
I met someone | deatta watashi ga |
Judgement | |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
Labyrinth | |
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
Noise-Canceling | |
I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
Unapologetic | |
I was following someone else's ideal | dareka no risoo nazoru watashidatta |
Chasing | |
I lose something and gain something again | nakushite wa mata nanika teniireru |
Evolve | |
Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
Red Line | |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
Unapologetic | |
But something was different. | datte nanka chigau |
CROSSROADS | |
Sometimes kindness turns sour | yasashisa wa tokini ada to narukedo |
CROSSROADS | |
Channeling through me into a song | kono karadajuu o kakenuke uta ni naru |
Chasing | |
The gentle song of the waves | nami no yasashii uta |
Noise-Canceling | |
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
Red Line | |
the song that never stops, | yamanai uta ga |
Rasenkairo | |
Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
ShootingStar | |
the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
Hanabi | |
Say sorry to the old "me" | Kore made no jibun ni SORRY |
Dont Look | |
I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
IKIZAMA | |
Screaming soul. | Sakebu tamashii |
Rasenkairo | |
Falling pure soul | Kegarenai tamashii hitohira |
Unapologetic | |
My soul is made for new sky | MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY |
Darkside | |
the sound of rebirth | sakasu made saisei no ne |
EDEN | |
Without making a sound | Zutto oto o tatezu ni |
Mujuryokuhiko | |
(Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
Unapologetic | |
Heart, voice, and sound strong wing | Kokoro goe mo oto mo STRONG WING |
CROSSROADS | |
Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
Dont Look | |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
Red Line | |
Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
CROSSROADS | |
Sometimes kindness turns sour | yasashisa wa tokini ada to narukedo |
Labyrinth | |
Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
Hanabi | |
Stepping on your spark | Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete |
Moment | |
Momentary sparkle | Isshun no kirameki |
ShootingStar | |
Sparkle for an instant and run away | setsuna ni kirameite hashitte ike |
Labyrinth | |
Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
Rasenkairo | |
Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
Evolve | |
Love this spirit. | Kono kokoro o aishite itai |
Love this spirit. | Kono kokoro o aishite itai |
IKIZAMA | |
In the cold spotlight, | Hieta chuumoku no saki ni |
Evolve | |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
Dont Look | |
world spreads out before me. | hirogaru sekai |
goodbye | |
We got stack | WE GOT STUCK |
ShootingStar | |
Stagnation = behind | Teitai (go,ko,) BEHIND |
Judgement | |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
Hanabi | |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
IKIZAMA | |
I just stand there every day. | tachitsukusu dake no hibi ni |
goodbye | |
I stand up | I STAND UP |
Labyrinth | |
standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
ShootingStar | |
I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
I'm a shooting star | I'M A SHOOTING STAR |
Hanabi | |
I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
Chasing | |
Remember stars can't shine | REMEMBER STARS CAN'T SHINE |
Moment | |
And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
Mujuryokuhiko | |
And finished greeting the stars | seiza ni aisatsu oeta ato wa |
Evolve | |
Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
Labyrinth | |
It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
Noise-Canceling | |
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
CROSSROADS | |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
IKIZAMA | |
My body started moving on its own, | Karada wa katte ni ugokidashi |
Labyrinth | |
a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
Unapologetic | |
starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
starting again fire's inside | mata hajimeru no FIRE'S INSIDE |
Chasing | |
Step by step | STEP BY STEP |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
IKIZAMA | |
No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
Hanabi | |
Stepping on your spark | Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete |
Doesnt Matter | |
still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
IKIZAMA | |
“Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
Labyrinth | |
standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
Rasenkairo | |
Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
Red Line | |
Still, "We will break the chain!" | mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" |
Are you still going? | Sore demo iku ndarou? |
ShootingStar | |
I am still here, risking everything, | ima mo kooshite issaigassai kakete |
Hanabi | |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
Breaker | |
I won't stop | watashi wa tachidomaranai |
I won't stop | watashi wa tachidomaranai |
Chasing | |
But I can't stop | dakedo tomarenai nda |
Evolve | |
Can't stop anymore. | moo tome rarenai |
Don't let them stop you | DON'T LET THEM STOP YOU |
Can't stop anymore. | moo tome rarenai |
IKIZAMA | |
Stop | STOP |
ShootingStar | |
No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
No one can stop me now | moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou |
goodbye | |
But I won't stop at that | BUT I WON'T STOP AT THAT |
EDEN | |
The hands of the clock stopped at 11:23. | Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta |
Red Line | |
the song that never stops, | yamanai uta ga |
Breaker | |
A manipulated story | Soosa sareta STORY |
Unapologetic | |
I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
Noise-Canceling | |
a strangely twisted justice, | yakeni kojire teru seigi |
Breaker | |
The stray flame will | Maigona honoo ga |
Labyrinth | |
If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
Labyrinth | |
We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
Unapologetic | |
Heart, voice, and sound strong wing | Kokoro goe mo oto mo STRONG WING |
Chasing | |
and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
and become a little stronger again. | mata sukoshi tsuyoku naru sa |
Evolve | |
Shine as much as we get stronger. | Tsuyoku natta bun dake kagayaite |
Mujuryokuhiko | |
that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
Red Line | |
that's what I strongly felt | soo tsuyoku omotta nda |
Red Line | |
Struck by the dark rain, | Kurai ame ni uta rete |
Noise-Canceling | |
Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
Mujuryokuhiko | |
Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
Red Line | |
No matter how stupid it is | dore dake orokadarou to |
CROSSROADS | |
Are now such a nostalgic past | ima ja moo natsukashii kako |
Noise-Canceling | |
The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
IKIZAMA | |
I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
EDEN | |
All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
goodbye | |
The sun is coming up | THE SUN IS COMING UP |
CROSSROADS | |
There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
Rasenkairo | |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
Labyrinth | |
There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
Noise-Canceling | |
The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
Rasenkairo | |
I surely saw | Aratana hikari ga hitosuji ima |
EDEN | |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
Noise-Canceling | |
How do we survive? | doo ikinuku no ka |
Breaker | |
Discord has been swallowed | Nomikoma reta Discord |
IKIZAMA | |
I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
Darkside | |
Swaying and rolling | Yurari yurete |
Swaying and rolling | yurari yurete |
Judgement | |
The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
CROSSROADS | |
May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
Judgement | |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
A sweet and sad serenade | Amaku kanashiki SERENADE |
Judgement | |
the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
Mujuryokuhiko | |
Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
EDEN | |
I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
EDEN | |
I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
Dont Look | |
I lose, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
lose color, embrace, give, take, | ushinatte daite ataete ubatte |
EDEN | |
I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
Evolve | |
Take off your worn out armor. | Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete |
IKIZAMA | |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
Labyrinth | |
The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
ShootingStar | |
No one can take me away again | moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo |
Judgement | |
The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
Chasing | |
We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
We're taking it one by one, yeah | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH |
Breaker | |
Tame the beast | Kemono o kainarase |
Tame the beast | Kemono o kainarase |
Mujuryokuhiko | |
Dull task tangled like clinging | Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku |
Noise-Canceling | |
tangled discord, | karamitsuita fukyoowaon |
Hanabi | |
Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
Mujuryokuhiko | |
Dull task tangled like clinging | Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku |
Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
Judgement | |
The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
Chasing | |
the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
CROSSROADS | |
Even sepia tears, in retrospect | furikaeru sepia no namida mo |
Evolve | |
Falling tears was the trigger. | Koboreta namida ga hikiganedatta |
Hanabi | |
Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
Rasenkairo | |
Even if it tears me apart | kono mi ga hikisaka reyou to |
Breaker | |
(Hey somebody tell me) | (HEY SOMEBODY TELL ME) |
IKIZAMA | |
I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
Doesnt Matter | |
rising body temperature | agaru taion |
Darkside | |
a beautiful temptation | utsukushii yuuwaku ga |
Labyrinth | |
We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
Mujuryokuhiko | |
Tens of thousands of time (You can) | nan man kai mo (YOU CAN) |
EDEN | |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
IKIZAMA | |
Rather than just settling into life, | Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso |
Mujuryokuhiko | |
Higher than now Jumping' up | Takaku ima yori JUMPIN' UP |
Breaker | |
be extinguished before that | kieru sono mae ni |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
CROSSROADS | |
A melody that leads us on | Michibiite merodi |
Regrets that can never be forgotten | kuyami kirenai kookai goto |
I can hear that heartbeat for sure | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
Chasing | |
Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
Darkside | |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
even that flower | ano Hana ni sae |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
even that flower | ano Hana ni sae |
Doesnt Matter | |
still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
just hold on to that | sore dake o nigirishimete |
even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
Dont Look | |
that looks like love, | Ai ni mieru yoona |
I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
EDEN | |
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
Release that inner voice enthusiastically, passionately | Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate |
Hanabi | |
Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
Judgement | |
The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
That hungry heart searching for its next prey | Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa |
The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
Is that white truth? Is that black evil? | Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? |
Labyrinth | |
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
Mujuryokuhiko | |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
Noise-Canceling | |
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
Red Line | |
I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
the song that never stops, | yamanai uta ga |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
ShootingStar | |
the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
Unapologetic | |
I feel that I'm alive right now | I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW |
goodbye | |
But I won't stop at that | BUT I WON'T STOP AT THAT |
CROSSROADS | |
And that's where we are now | bokura wa ima koko ni iru |
Hanabi | |
That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
Labyrinth | |
We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
Red Line | |
that's what I strongly felt | soo tsuyoku omotta nda |
Breaker | |
in the shadowy forest, | kagetta mori no naka |
the rusty chains | Sabita Kusari o |
Scorching the crazy dark night | ikareta yamiyo o kogase |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
Tame the beast | Kemono o kainarase |
The bell of rebirth resounded | Saisei no kane ga hibiita |
The stray flame will | Maigona honoo ga |
I chewed up the rasping weakness, | kishinda yowa-sa o |
(in the moonlight) | (tsukiakari ni) |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
Repeat the future, | Mirai o kurikaese |
Overcoming the rubble, | Gareki o koete |
blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
Tame the beast | Kemono o kainarase |
The bell of rebirth rang | Gooka no fuchi de |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
Repeat the future, | Mirai o kurikaese |
The bell of rebirth rang | Saisei no kane narashita |
CROSSROADS | |
The solid tracks I've followed | tadotte kita tashikana ashiato |
The chain of choices I've made forming a path | kasaneta sentaku ga michi to nari |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
All the hurt into glorious days | kizutsuita bun kagayaku hibi ga |
However thorny the road, with you | donna ibara michi datte kimi tonaraba |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
Chasing | |
The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
The sadness never ends | Kanashii koto wa tsukinaikedo |
The more I know, the more cowardly I become | shirebashiruhodo okubyoo ni naru |
I keep chasing the moon | I KEEP CHASING THE MOON |
like jewels scattered in the night, | yoru ni chirabatta hooseki mitai ni |
the shining dots connect. | hikatta ten to ten ga tsunagaru |
Without darkness in the sky | WITHOUT DARKNESS IN THE SKY |
just like I had a longing for the moon | marude tsuki ni akogare o motta |
The gentle song of the waves | nami no yasashii uta |
Always a dream painted in the sky | itsu datte sora ni kaita yume |
chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
Towards the hopeful light of tomorrow | kiboo ni michita ashita no hikari e |
Darkside | |
In the fading shadows, | Usure yuku kage no naka |
the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
(The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
I forget the light | Hikari wasurete |
Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
Sleeping in the bud, | Tsubomi ni madoronde |
I realized the crime I had committed, | okashita tsumi o shitta |
and even the open petals | aita hanabira sura |
the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
the sound of rebirth | sakasu made saisei no ne |
(The dark-side lotus is blooming now.) | (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) |
I forget the light | Hikari wasurete |
Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
Doesnt Matter | |
still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
Because I can't see the future, I can see the present. | Mae sae mienai imadakara mieru |
Dont Look | |
Admired and falling into the colorless darkness, | Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
EDEN | |
The hands of the clock stopped at 11:23. | Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta |
I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
Now I can say, "The end is the beginning" | Imanara ieru 'owari wa hajimari' |
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
Evolve | |
Falling tears was the trigger. | Koboreta namida ga hikiganedatta |
Remove the limits. | Aa taga o hazushi |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
The fucking "rules" and "normality", | Kusari kitta "ruuru" ya "atarimae" |
Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
Just the way I trust. | Shinjiru mama ni |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
Break the mold! | BREAK THE MOLD! |
I can hear the melody dancing on the score. | Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru |
Listen to the voice inside | LISTEN TO THE VOICE INSIDE |
Remove the limits. | Aa taga o hazushi |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
Be the light in darkness. | Kurayami o terasuhikari to nare |
Hanabi | |
That is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
Shifted the responsibility to the era | Sekinin o jidai ni tenka |
Say sorry to the old "me" | Kore made no jibun ni SORRY |
Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
That's is the proof of keeping the faith | sore ga ishi o tsuranuita akashidato |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
IKIZAMA | |
by the impersonal tide of people | Mukishitsuna hito no nami ni |
The light was crushed | oshitsubusa rete ita hikari |
In the cold spotlight, | Hieta chuumoku no saki ni |
Break the rules | BREAK THE RULES |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
Y'all are the crazy ones | Y'ALL ARE THE CRAZY ONES |
I'd rather embrace and love the pain and suffering | itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai |
The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
The past is behind | THE PAST IS BEHIND |
Judgement | |
The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause | Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman |
Paradox emerges in the darkness | yoiyami ni ukiagaru PARADOX |
Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
The melody of Judgment, a murky future | sabaki no merodii nigoru mirai |
What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
The impure passion nearing its climax | kegareta netsujoo chikazuku zetchoo |
The irony of madness, a smokey future | kyooki no aironii kemuru mirai |
Labyrinth | |
a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
Let's jump in and ring the bell of beginning | Tobikomoo hajimari no kane narase |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
Let's leave our dreams behind in the empty space | Oki saroo aita basho ni wa yume wo |
The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Even in the darkness, I keep on running | Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete |
Moment | |
Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
The scattered pieces of light from far away | Tookuhanareteta sorezore no hikari ga |
The birth of illusion. | Umareru maboroshi |
The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
Resonate towards the future. | kokoro ni kizamikonde asu e hibikase |
Shifting moment like the sky | Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni |
Scattered pieces of the sky | SCATTERED PIECES OF THE SKY |
Reflect the shine in our gleaming eyes | REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES |
And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
reflect the certain instant | Tashikana shunkan o kamishimereba |
Can you hear the heart beating | kikoerudesho shinzoo no oto |
Live the moment | LIVE THE MOMENT |
This is the moment | utsuru no wa tomatta yoona hitotoki |
Belive it. You'll light the way | Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
(Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
The curtain rises like a show | Show mitai ni maku ga aita |
Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
After going beyond the meteor's back | Ryuusei no senaka o koete |
And finished greeting the stars | seiza ni aisatsu oeta ato wa |
Break the limit (We can) | Genkai toppa (WE CAN) |
Far beyond the atmosphere | Taikiken yori Haruka tooku |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Noise-Canceling | |
The filthy noise suddenly shook my eardrums again | Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita |
I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
What is the definition of happiness? | nani ga shiawase no teigi |
The archives that remain in our ears gather only kindness. | mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume |
The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
Rasenkairo | |
Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
Red Line | |
Writing the prologue, | Puroroogu o tsuzuru |
the devastated morning, | uchinomesa reta asa ni |
I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
Struck by the dark rain, | Kurai ame ni uta rete |
the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
the song that never stops, | yamanai uta ga |
Even if I can't grasp the future I imagined, | Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo |
even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
Still, "We will break the chain!" | mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" |
The answer I found | Mitsuketa kotae ga |
The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
and cross the borders | kyookai o koete |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
ShootingStar | |
Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
(You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
the regrets and sorrows that I have | boku wa kookai mo hiai mo |
Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
the sneering voices and the buzzing | Azawarau koe mo hamushi no zatsuon mo |
cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
Unapologetic | |
I won't cry, touch the sky. | Nakanai yo TOUCH THE SKY |
I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
walk the line | WALK THE LINE |
can't see the path, | mienai no PATH |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
Who's the one to say? | WHO'S THE ONE TO SAY? |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
goodbye | |
Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
The end has yet to come | Owari ga mukae ni konai mama |
Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
To block the road Ah | Michi o fusagu yoo ni AH |
and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
The sun is coming up | THE SUN IS COMING UP |
Evolve | |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
Hanabi | |
Fireworks are beautiful because of their momentary existence. | Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto |
EDEN | |
Let's grab them with these hands | Tsukande koo yo ko no te de |
Evolve | |
Break through them right now. | Zenbu uchi kudake ima |
Don't let them stop you | DON'T LET THEM STOP YOU |
ShootingStar | |
drown them out | kakikeshite iku shoodoo |
Noise-Canceling | |
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
Hanabi | |
Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
Complete burning is the theory | Kanzen nenshoo koso seorii |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) rewrite the theory of evolution | (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite |
IKIZAMA | |
I just stand there every day. | tachitsukusu dake no hibi ni |
Labyrinth | |
I know, I know, there is no answer | Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto |
There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
There is light, surely inside me | Hikari wa aru kitto watashi no naka |
Moment | |
There is no coincidence, | Guuzen nanka wa nai |
there is a miracle | Teru ato (kiseki) ga aru to |
Mujuryokuhiko | |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
Rasenkairo | |
Come here, escape from there | Soko kara nigete oide |
Still there inside of a shattered mirror | Kudake chitta kagami no naka ni mada iru |
Red Line | |
There are no footprints. | Sokuseki wanai |
There is no light. | hikari sura nai |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
CROSSROADS | |
There's a heartbeat I'm sure I can hear | kikoeru yo tashikana kodoo ga |
Doesnt Matter | |
There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
EDEN | |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
ShootingStar | |
There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
Doesnt Matter | |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
EDEN | |
Let's grab them with these hands | Tsukande koo yo ko no te de |
IKIZAMA | |
I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
Labyrinth | |
standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
Noise-Canceling | |
Release these smoldering emotions into the future. | ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte |
Judgement | |
The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
Judgement | |
are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
Unapologetic | |
I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
ShootingStar | |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
IKIZAMA | |
fight over things? | naze ubaiatte shimau no |
Judgement | |
are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
Moment | |
If every things has a meaning. | Subete no koto ni imi ga arunara |
Evolve | |
Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
ShootingStar | |
There's no point in thinking about it, | Atama de kangaete mo shikatanai |
Judgement | |
The taste of forbidden fruit that quenched our thirst | Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o |
goodbye | |
To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
CROSSROADS | |
Now, this is a brand-new map | Ima wa massara na chizu da kara |
This is our paradise | THIS IS OUR PARADISE |
Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
Doesnt Matter | |
There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
I'm not being forced into this | ushirogami nante hikaretenai |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Because I couldn't say anything, I can say this | Nani mo ienakatta bokudakara ieru |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Dont Look | |
This is my life | THIS IS MY LIFE |
this is | kore ga |
This is my life | THIS IS MY LIFE |
This is my life | THIS IS MY LIFE |
EDEN | |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
Evolve | |
Love this spirit. | Kono kokoro o aishite itai |
created by this patient world, | Gaman ga tokuina yo ga umidashita |
Love this spirit. | Kono kokoro o aishite itai |
IKIZAMA | |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
no one can break this heart of mine | darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai |
Moment | |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
Engrave this in my heart and | kono kiseki o ima |
Nothing last forever in this world | Eien no nai kono sekai ni |
This is the moment | utsuru no wa tomatta yoona hitotoki |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
Noise-Canceling | |
With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
Red Line | |
This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
in this mocking world, | azawarau yoona kono sekai de |
This is where it all begins. | Ima koko kara ga subete no hajimari |
This can't end like this | Kono mamaja owarenai |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
Unapologetic | |
This is my rule, unapologetic freedom | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
goodbye | |
Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
Labyrinth | |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
CROSSROADS | |
However thorny the road, with you | donna ibara michi datte kimi tonaraba |
Breaker | |
at those ugly words, | muki dashita kiba |
CROSSROADS | |
Let those melodies echo | Hibike yo merodi |
EDEN | |
though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
Red Line | |
even though I don't know how it'll end | ketsumatsu nante wakaranaikeredo |
goodbye | |
Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
Mujuryokuhiko | |
Thousands of times (I can) | Nanzenkai mo (I CAN) |
Tens of thousands of time (You can) | nan man kai mo (YOU CAN) |
Breaker | |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
Breaker | |
Pain runs through my body | itami ga karada o meguru |
CROSSROADS | |
Channeling through me into a song | kono karadajuu o kakenuke uta ni naru |
Chasing | |
the light shines through the gaps in the tearful clouds, | namidagumo no sukima kara hikari sasu |
Darkside | |
dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
dance through the night, | Odore ya yoru no kotogoto |
Evolve | |
Break through them right now. | Zenbu uchi kudake ima |
Labyrinth | |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
ShootingStar | |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
cut through the night sky and run | yozora o kirisaite hashitte ike |
A flash of light that breaks through thick clouds and darkness | Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo |
Labyrinth | |
Throw away the days of resignation and closeness | Akirame to yorisotta hibi wo sute |
IKIZAMA | |
by the impersonal tide of people | Mukishitsuna hito no nami ni |
Evolve | |
Tied up with rusted chain | Baka ni natta neji de ganjigarame |
Chasing | |
Every time I face pain, I feel love | itami to mukiau tabi ni ai ni fureru |
EDEN | |
I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
Judgement | |
the sword is creaking, it's time for judgment | kishimu katana shinpan no toki da |
Labyrinth | |
We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
Mujuryokuhiko | |
Tens of thousands of time (You can) | nan man kai mo (YOU CAN) |
goodbye | |
and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
Chasing | |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
Dont Look | |
no matter how many times, | nandodemo |
Hanabi | |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
IKIZAMA | |
You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
Labyrinth | |
We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
Mujuryokuhiko | |
Thousands of times (I can) | Nanzenkai mo (I CAN) |
Breaker | |
I want to destroy... my emotions | kowashitai … Kanjoo |
(I'm about to wake up) | (kakusei shisoona) |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
The reality that gives rise to impulses, | Shoodoo ga wakitatte ku Riaru |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
CROSSROADS | |
Road to paradise | ROAD TO PARADISE |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
A melody to dive into | Tobikome merodi |
I'll be able to reach my dreams | yume ni mo furerareru |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
Chasing | |
The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
chase after me to the moon | Oikakete tsuki made |
Darkside | |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
Doesnt Matter | |
A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
just hold on to that | sore dake o nigirishimete |
A compass pointing to dreams | Risoozoo o shimesu rashinban to |
Dont Look | |
I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
EDEN | |
Engraving the past days into my heart, I move on to the next place | Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e |
I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
Opportunities are equal and come to everyone | Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi |
though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, to the distant summit | ALL RIGHT harukana itadaki e to |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
Evolve | |
Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
Change sadness to a driving force. | Yarusenai omoi o bane ni kae |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
Leave me alone I'm born to be free. | Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE |
Sign the reasons to live in our mind again and again. | Ikiruimi o nando datte kizamikome |
Listen to the voice inside | LISTEN TO THE VOICE INSIDE |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
Don't need to fit in any shapes. | Dono kata ni mo hama mara nakute ii |
Hanabi | |
Connect fuse to destiny | Dooka sen unmei to tsunaide |
Shifted the responsibility to the era | Sekinin o jidai ni tenka |
Say sorry to the old "me" | Kore made no jibun ni SORRY |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
IKIZAMA | |
I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
“Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
I can't lie to these burning emotions, | Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
Even if I have to crawl, | Hatte demo |
I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
I can't lie to these burning emotions, | kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo |
Even if I have to crawl, I'll move forward to | Hatte demo mae e mukatte iku |
Judgement | |
Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness | uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka |
No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
Labyrinth | |
We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
Moment | |
to illuminate everything | Donna shunkan mo teraseru |
Mujuryokuhiko | |
Pretending not to be interested is | Kyoomi nai furi suru nante |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
(Do it now) Come here to the sound of clap | (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e |
Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
Noise-Canceling | |
Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance | Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara |
I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
Rasenkairo | |
Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
Red Line | |
I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
I have to give it all, | subete sasagete ikanakya ikenai |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
the heartbeat that never seems to die, | zutto keseyashinai kodoo ga |
I don't need to be right. | Tadashisa nante iranai |
even if the hope I long for is nowhere to be found | kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo |
You have nothing to lose, right? | ushinau mono nado nani mo naidarou? |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
ShootingStar | |
say goodbye to your emotionless days | wakare o tsugero mu kanjoona hibi to |
Shine like a ray To the image I drew | SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e |
Unapologetic | |
I'm trying to find it, I'm trying to feel it | I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT |
I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
Who's the one to say? | WHO'S THE ONE TO SAY? |
You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
goodbye | |
The end has yet to come | Owari ga mukae ni konai mama |
To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
Nothing to lose | Ushinau mono wanai |
To block the road Ah | Michi o fusagu yoo ni AH |
I need to go | I NEED TO GO |
and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
As if to announce the end, Ah | Owari o tsugeru yoo ni AH |
I need to go | I NEED TO GO |
Rasenkairo | |
Dream of abyss (Don't cry from today) | Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) |
CROSSROADS | |
Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
EDEN | |
All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
Red Line | |
told me I'm not alone | hitori janai nda to oshiete kureta |
Unapologetic | |
I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
Chasing | |
leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
Towards the hopeful light of tomorrow | kiboo ni michita ashita no hikari e |
Judgement | |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
Noise-Canceling | |
I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
ShootingStar | |
Even if tomorrow never comes, | Tatoe ashita ga konai to shite mo |
Noise-Canceling | |
Everyone is lost and searching for tomorrow's destination. | Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu |
Rasenkairo | |
Tonight, to the other side of the spiral. | koyoi rasen no mukoo gawa e |
EDEN | |
All right, let's go to the top together | ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to |
Breaker | |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
the marionette that has torn the threads of fate, | unmei no ito o chi kitta marionetto |
Unapologetic | |
I won't cry, touch the sky. | Nakanai yo TOUCH THE SKY |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
Because I touch the sky | Watashi kara TOUCH THE SKY |
goodbye | |
Oh why… I can't touch you | OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU |
Chasing | |
Towards the hopeful light of tomorrow | kiboo ni michita ashita no hikari e |
Moment | |
Resonate towards the future. | kokoro ni kizamikonde asu e hibikase |
Noise-Canceling | |
Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
CROSSROADS | |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
CROSSROADS | |
The solid tracks I've followed | tadotte kita tashikana ashiato |
IKIZAMA | |
The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
Darkside | |
even if it's a transparent lie | miesuita usodeatte mo |
Evolve | |
Falling tears was the trigger. | Koboreta namida ga hikiganedatta |
Chasing | |
The sky seems to hide my true face, | Sugao kakusu yoona soramoyoo |
Hanabi | |
that it's impossible I endure my True feelings. | Honne o heizento shinoida |
Red Line | |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
Evolve | |
Just the way I trust. | Shinjiru mama ni |
Breaker | |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
Judgement | |
Front and back, the truth is gradation | omote to ura shinsoo wa GRADATION |
Is that white truth? Is that black evil? | Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? |
Noise-Canceling | |
I'll keep shouting out the truth in my heart. | kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo |
IKIZAMA | |
my heart is beating faster as I try to resist | aragae to kodoo wa takanari |
Red Line | |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
ShootingStar | |
Follow me, try. | Tsuite ki na yo TRY |
Unapologetic | |
I'm trying to find it, I'm trying to feel it | I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT |
I'm trying to have it in my hands | I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS |
CROSSROADS | |
May one day turn into sweet memories | itsuka itooshiku omoetara ii |
Hanabi | |
Turn into ashes | Hai ni nareba hai ni nareba |
Turn into ashes | Hai ni nareba hai ni nareba |
CROSSROADS | |
Hardheaded decisions and turning points | Mujoona ketsudan, tenkan-ten |
Breaker | |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
everything turns to ashes and becomes brand new | subete haininatte masshinna |
CROSSROADS | |
Sometimes kindness turns sour | yasashisa wa tokini ada to narukedo |
Noise-Canceling | |
a strangely twisted justice, | yakeni kojire teru seigi |
goodbye | |
Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
Breaker | |
at those ugly words, | muki dashita kiba |
Unapologetic | |
This is my rule, unapologetic freedom | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
Unapologetic freedom | UNAPOLOGETIC FREEDOM |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
Unapologetic freedom | UNAPOLOGETIC FREEDOM |
This is my rule, unapologetic | THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC |
Unapologetic freedom | UNAPOLOGETIC FREEDOM |
Judgement | |
No longer able to laugh at the uncertain salvation | kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
Hanabi | |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
Breaker | |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
Labyrinth | |
I'm lost, I'm lost, my destination is undecided | Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei |
Darkside | |
under cover of night | Yaminimagirete |
Moment | |
And when we unite... | AND WHEN WE UNITE... |
And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
Moment | |
has run across and united. | Meguriai kasanari |
Labyrinth | |
If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
Evolve | |
Go and unleash it right now. | saa tokihanate ima |
Evolve | |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
If it's unprecedented just set a precedent. | Zenrei ga nainara tsukureba ii |
Mujuryokuhiko | |
Unpredictable is fun after all | yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi |
Doesnt Matter | |
I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
EDEN | |
though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
EDEN | |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
Darkside | |
Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
EDEN | |
I couldn't move until the time came | Toki ga kuru made ugokidasenakatta |
ShootingStar | |
Just fly away Until I can reach | JUST FLY AWAY Tegatodoku made |
Breaker | |
(I'm about to wake up) | (kakusei shisoona) |
I chewed up the rasping weakness, | kishinda yowa-sa o |
Chasing | |
meetings and partings pile up, | deai wakare o tsumikasanete |
Up and down | UP AND DOWN |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
Up and down | UP AND DOWN |
No matter how many times I lose, I get up | Nando make tatte tachiagatte |
Dont Look | |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
EDEN | |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
Evolve | |
Tied up with rusted chain | Baka ni natta neji de ganjigarame |
Hanabi | |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
(Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) | (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) |
IKIZAMA | |
I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall, | Nomikoma re ochiru na to bakari |
I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
So keep it up | SO KEEP IT UP |
So keep it up | SO KEEP IT UP |
I'll never give up | I'LL NEVER GIVE UP |
Labyrinth | |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Mujuryokuhiko | |
Let's go anywhere Sword is pointing up | dokomademoikoo kissaki wa joo |
Higher than now Jumping' up | Takaku ima yori JUMPIN' UP |
Rasenkairo | |
Break Up Break Up | Yaburi satte yaburi satte |
Break Up Break Up | Yaburi satte yaburi satte |
Red Line | |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
goodbye | |
I stand up | I STAND UP |
The sun is coming up | THE SUN IS COMING UP |
Judgement | |
Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness | uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka |
CROSSROADS | |
A melody that leads us on | Michibiite merodi |
Our empathy alone is a guide for us | koko ni aru kyoomei dake ga michishirube |
Our empathy creates a paradise for us | koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa |
Chasing | |
leading us to a bright and hopeful tomorrow | kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku |
Labyrinth | |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? | Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato |
Mujuryokuhiko | |
Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
Rasenkairo | |
(Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
Let us fall. | Ochiyou |
goodbye | |
Just the two of us in the darkness | Kurayami no naka tatta futari |
Red Line | |
so I've decided how to use my life, | kimeta nda inochi no tsukaikata o |
Labyrinth | |
With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
Mujuryokuhiko | |
Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
EDEN | |
The diamond is in the very center of the heart | Daiya wa haato no ichiban shin n naka |
Mujuryokuhiko | |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
Breaker | |
blooming vigorously like the flowers of Eden | eden no hana no yoo ni takumashiku saite |
IKIZAMA | |
Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
Dont Look | |
vividly | azayaka ni |
vividly | azayaka ni |
vividly | azayaka ni |
CROSSROADS | |
My voice rends apart all the confusion | Kono goe yo mayoi goto kirisaite |
Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
Dont Look | |
I hear the voice calling out to me that day. | kikoeru ano hi yobu koe |
EDEN | |
Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
Release that inner voice enthusiastically, passionately | Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate |
Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
Evolve | |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Listen to the voice inside | LISTEN TO THE VOICE INSIDE |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
IKIZAMA | |
a laughing voice said. | warau koe ga shita |
Noise-Canceling | |
With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
Unapologetic | |
Heart, voice, and sound strong wing | Kokoro goe mo oto mo STRONG WING |
Noise-Canceling | |
When many honest voices overlap, | itsuwaranai ikutsu mo no koe ga kasanatta toki |
ShootingStar | |
the sneering voices and the buzzing | Azawarau koe mo hamushi no zatsuon mo |
Darkside | |
the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
the vortex of madness changes, | kyooki no uzu shichihenge |
Judgement | |
The bell of wailing reverberates endlessly its thesis | Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS |
CROSSROADS | |
Be a self-starter, don't wait for miracles | Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya |
goodbye | |
and I have to wait for the time to decay | kuchiru toki o matsu dake da to shite mo |
Breaker | |
(I'm about to wake up) | (kakusei shisoona) |
Dont Look | |
Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color, | Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete |
EDEN | |
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
Red Line | |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
Labyrinth | |
If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
Unapologetic | |
I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
walk the line | WALK THE LINE |
Noise-Canceling | |
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
Evolve | |
I don't wanna hear any excuses. | kireina iiwake wa moo kiki akita |
Breaker | |
I want to destroy... my emotions | kowashitai … Kanjoo |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
EDEN | |
I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
I want to feel the meaning of being alive, | Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara |
so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
Because I want to continue this never-ending journey | Owaranai tabi o tsuzuketaikara |
Evolve | |
Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
Hanabi | |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
In the ending, want to shine the most | Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai |
IKIZAMA | |
I want to believe in this choice | shinjite mitai nda kono sentaku o |
Noise-Canceling | |
I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
no matter how much I can't see, I want to believe more. | dore dake mienakutatte shinjitai motto |
Red Line | |
I no longer want the days that I can't go back to, | modoreyashinai hibi wa moo iranaikara |
Unapologetic | |
But I don't want to blame society. | dakedo seken no sei tte iitakunai no |
Red Line | |
What I wanted | Nozonda mono ga |
What I wanted | Nozonda mono ga |
ShootingStar | |
It's coming with no warning whatsoever | IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER |
Breaker | |
who was poisoned. Oh no | doku ni okasa reru OH NO |
Evolve | |
Falling tears was the trigger. | Koboreta namida ga hikiganedatta |
I knew I was drowning. | shitteita nda obore teru no |
IKIZAMA | |
The light was crushed | oshitsubusa rete ita hikari |
Labyrinth | |
Yesterday was filled with only weakness | Yowasa dake tamekonda kinoonara |
Mujuryokuhiko | |
The code for getting rid of it was always in our heart | Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita |
Red Line | |
The choice I made was never a mistake | eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara |
Unapologetic | |
I did as I was told, I walk the line, | Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, |
I was following someone else's ideal | dareka no risoo nazoru watashidatta |
But something was different. | datte nanka chigau |
ShootingStar | |
Because I can't waste a single minute | Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara |
IKIZAMA | |
Just watch, as the colors become more vivid | Mite iro yo irokoku natte iku |
Unapologetic | |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Darkside | |
Until a beautiful flower blooms in the muddy water, | Doromizu no naka kireinahana o |
Chasing | |
The gentle song of the waves | nami no yasashii uta |
Doesnt Matter | |
There's no way this can end like this. | Kono mama owareru hazu nankanai |
EDEN | |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
Evolve | |
Just the way I trust. | Shinjiru mama ni |
Hanabi | |
Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
Go ahead! Go ahead! My way! | GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! |
Go ahead! Go ahead! One way! | GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY! |
Go ahead! Go ahead! Your way! | GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! |
Labyrinth | |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
Moment | |
Belive it. You'll light the way | Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY |
Noise-Canceling | |
I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
Red Line | |
I push my way beyond anything | doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda |
Unapologetic | |
Do it my way my right | Watashirashiku iku MY RIGHT |
Darkside | |
we fall into each other's ways | Tagai mi ni ochi yuku manimani |
CROSSROADS | |
And that's where we are now | bokura wa ima koko ni iru |
What will we draw on it? | nani datte kakikonde ikerudesho |
Chasing | |
Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
Repeatedly We go around | Kurikaeshi WE GO AROUND |
Darkside | |
we fall into each other | Tagai mi ni ochiyuku manimani |
we fall into each other's ways | Tagai mi ni ochi yuku manimani |
EDEN | |
Here we go! | HERE WE GO! |
Here we go! | HERE WE GO! |
Evolve | |
Shine as much as we get stronger. | Tsuyoku natta bun dake kagayaite |
Hanabi | |
Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
Even we don't know that | koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte |
IKIZAMA | |
Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
Judgement | |
We are fools who can't forget | wasurerarenai orokana bokura wa |
We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
Labyrinth | |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |
We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Moment | |
And when we unite... | AND WHEN WE UNITE... |
The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
Mujuryokuhiko | |
Perhaps we can reach to a utopia | Annani negatta risokyoo (yuutopia) |
that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
If we have wings of curiosity | Kookishin to iu hane ga areba |
Break the limit (We can) | Genkai toppa (WE CAN) |
Perhaps we can reach to a utopia | annani negatta risookyoo (yuutopia) |
that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
Noise-Canceling | |
How do we survive? | doo ikinuku no ka |
Rasenkairo | |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
To make sure the reason we came across | Meguriatta imi tashikameru sonotame |
Red Line | |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
“We rise!” | "WE RISE!" |
Still, "We will break the chain!" | mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" |
Wake up! "We fight to the end!" | WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" |
“We rise!” | "WE RISE!" |
ShootingStar | |
Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
goodbye | |
We got stack | WE GOT STUCK |
CROSSROADS | |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
Now we're on a completely blank map | Ima wa mada masshirona chizu ni |
Chasing | |
We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
We're taking it one by one | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE |
We're taking it one by one, yeah | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH |
EDEN | |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
We're invincible, so let's go, crawl up and go my way | Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY |
Hanabi | |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
IKIZAMA | |
and it feels like we're choking on it. | higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo |
Judgement | |
We can't forgive the grey, we're making mistakes again | haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku |
Labyrinth | |
a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
goodbye | |
We're alone at night | WE'RE ALONE AT NIGHT |
IKIZAMA | |
Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
Breaker | |
I chewed up the rasping weakness, | kishinda yowa-sa o |
Labyrinth | |
Yesterday was filled with only weakness | Yowasa dake tamekonda kinoonara |
Noise-Canceling | |
An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
IKIZAMA | |
and I had no weapon or shield. | buki mo tate mo motanai boku ni |
Mujuryokuhiko | |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Need to go ahead of the well known sky | shitteru sora o koenakucha |
Hanabi | |
Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
IKIZAMA | |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
Even if I were to take my last breath right here, | Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo |
Red Line | |
my dreams were covered in mud, | yume wa doro ni nureta |
Breaker | |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
CROSSROADS | |
What will we draw on it? | nani datte kakikonde ikerudesho |
EDEN | |
so I'll do what I want to do and enjoy life even more | Yaritai koto yatte motto jinsei ooka |
IKIZAMA | |
What can I do? | boku ni wa nani ga dekiru nodarou |
No matter what awaits me after this step, | Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo |
Judgement | |
What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
Noise-Canceling | |
What is the definition of happiness? | nani ga shiawase no teigi |
Red Line | |
that's what I strongly felt | soo tsuyoku omotta nda |
What I wanted | Nozonda mono ga |
What I wanted | Nozonda mono ga |
Noise-Canceling | |
If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it. | Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou |
ShootingStar | |
(You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
ShootingStar | |
It's coming with no warning whatsoever | IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER |
Moment | |
And when we unite... | AND WHEN WE UNITE... |
And when we unite, the stars collide | AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE |
Someday when | Moshi itsunohika |
Mujuryokuhiko | |
Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
Noise-Canceling | |
When many honest voices overlap, | itsuwaranai ikutsu mo no koe ga kasanatta toki |
CROSSROADS | |
And that's where we are now | bokura wa ima koko ni iru |
IKIZAMA | |
The current situation is one where one tragedy after another occurs | Tsugi kara tsugi e to okoru |
Judgement | |
With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
Noise-Canceling | |
I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
An era where weakness is laughed at. | Yowa sa o warau jidai |
Red Line | |
This is where it all begins. | Ima koko kara ga subete no hajimari |
Breaker | |
Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
Labyrinth | |
With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
Red Line | |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
I don't care if it's the devil's whisper | akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai |
Judgement | |
The balance between black and white is swaying, | Shiro to kuro tenbin wa yurete |
a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
Is that white truth? Is that black evil? | Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? |
a distorted white requiem | shiroku hizunda REQUIEM |
Breaker | |
who was poisoned. Oh no | doku ni okasa reru OH NO |
Evolve | |
Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
Judgement | |
We are fools who can't forget | wasurerarenai orokana bokura wa |
Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
Unapologetic | |
Who will you live for? | Dare no tame ni ikite ku? |
Unapologetic | |
Who's the one to say? | WHO'S THE ONE TO SAY? |
ShootingStar | |
(Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
(Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
(Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
(Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
(Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
(Whoa oh, whoa oh) | (WHOA OH, WHOA OH) |
Evolve | |
Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
Evolve | |
Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
Hanabi | |
Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
Why were we born? | nanno tameni nanno tameni |
IKIZAMA | |
Why do we, weak, fragile, and small people, | yowaku moroku chiisaki bokura wa |
Labyrinth | |
We get hurt time and time again, and that's why we learn strength | Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru |
Rasenkairo | |
Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
ShootingStar | |
Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
goodbye | |
Oh why… I can't touch you | OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU |
Judgement | |
A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
Breaker | |
The stray flame will | Maigona honoo ga |
Which sacrifice will I make to be reborn | Dore o gisei ni Reborn |
CROSSROADS | |
How far will it go? | doko made ikerudarou? |
What will we draw on it? | nani datte kakikonde ikerudesho |
I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
Darkside | |
will ring out here, | koko de narasu |
Doesnt Matter | |
I have a feeling that it will change the unseen future. | kaeru yokan ga shi teru mienai mirai |
I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
Evolve | |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
(I will break the mold) | (I WILL BREAK THE MOLD) |
Judgement | |
will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. | itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou |
Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
Now, who will be judged next? | saa, tsugini sabaka reru no wa dare? |
Labyrinth | |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
It will start to shine, surely it will be dazzling | Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni |
If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. | Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu |
Moment | |
The miracle will be lost if we miss a piece | Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou |
will be a future. | Mirai ni naru |
Noise-Canceling | |
I, not someone else, will decide where tomorrow goes. | asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara |
The cold echoes will surely disappear into the distance. | tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto |
Red Line | |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
Still, "We will break the chain!" | mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" |
With your own will and your own feet, | Jibun no ishi de jibun no ashi de |
there is something here that I will never give up. | kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda |
ShootingStar | |
all will burn away and I'll live | subete moyashite ikiteiku |
Unapologetic | |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Who will you live for? | Dare no tame ni ikite ku? |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Live freely and gold will shine | Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo |
Hanabi | |
Give a petal of tears to the wind | Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete |
Noise-Canceling | |
Heading towards the direction the new wind is calling, | atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte |
Rasenkairo | |
Wind howls in the cage of sorrow | Nageki no ori ni fukisusabu kaze |
Unapologetic | |
Heart, voice, and sound strong wing | Kokoro goe mo oto mo STRONG WING |
Evolve | |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
Mujuryokuhiko | |
If we have wings of curiosity | Kookishin to iu hane ga areba |
Labyrinth | |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
Red Line | |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
Even if this wish does not come true, | Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo |
Mujuryokuhiko | |
that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
that we strongly wished | Angai todoku no kamodakara |
Breaker | |
A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
a resistance uncovered with the eyes of truth | shinjitsu no me de abaku rejisutansu |
CROSSROADS | |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
However thorny the road, with you | donna ibara michi datte kimi tonaraba |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
Darkside | |
Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
Filled with the night, | Yoru ni mitasa reta |
Dont Look | |
I'll just sing with all my heart and soul, | zenshinzenrei de tada utau dake |
EDEN | |
Let's grab them with these hands | Tsukande koo yo ko no te de |
Evolve | |
Tied up with rusted chain | Baka ni natta neji de ganjigarame |
Hanabi | |
I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
IKIZAMA | |
I'll move forward with my IKIZAMA | mae e mukatte iku boku no IKIZAMA |
Judgement | |
are things they say, burning with the aesthetics of conceit | omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
With contradictions having no right answers, to where are we heading? | Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
Labyrinth | |
Overflowing with choices, processing speed is latency | Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii |
With accumulated experience, which one can be used? | Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi |
standing still, standing still, with these feet in front of us | Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni |
Yesterday was filled with only weakness | Yowasa dake tamekonda kinoonara |
Moment | |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
Crossing destiny connected with this moment is | Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga |
Mujuryokuhiko | |
Great evolution, correct to go with the flow | Saikoona tenkai nokkatte seikai |
Heavy task stuck with us when we dreamed | Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku |
Noise-Canceling | |
With this honest voice, I'll drown out everything now. | itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima |
Rasenkairo | |
(Don't cry more with me) Lost child | (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo |
(Don't say more with me) Let us fall. | (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou |
(Don't cry more with me) | (DON'T CRY MORE issho ni) |
(Don't say more with me) | (DON'T SAY MORE issho ni) |
Red Line | |
With your own will and your own feet, | Jibun no ishi de jibun no ashi de |
ShootingStar | |
It's coming with no warning whatsoever | IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER |
Doesnt Matter | |
still the impulse of that day echoes within me. | imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
even now the impulse of that day echoes within me. | ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga |
Chasing | |
Without darkness in the sky | WITHOUT DARKNESS IN THE SKY |
EDEN | |
Without making a sound | Zutto oto o tatezu ni |
Mujuryokuhiko | |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne |
It seems that there is a view that cannot be seen without doing it | Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne |
Rasenkairo | |
Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
Chasing | |
Each and every "now" that we have won | Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga |
Breaker | |
I won't stop | watashi wa tachidomaranai |
I won't stop | watashi wa tachidomaranai |
Doesnt Matter | |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
I have a feeling that it will change pain that won't go away | kaeru yokan ga shi teru kienai itami |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Even in this rain, these feelings won't disappear | Kono ame no naka datte kienai kono omoi |
Dont Look | |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
so I won't get caught up by distant sounds in the night | tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni |
Evolve | |
I won't play myself anymore. | Moo gomakasanai |
IKIZAMA | |
I won't care | I WON'T CARE |
Labyrinth | |
I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. | Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni |
Noise-Canceling | |
I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
Unapologetic | |
I won't cry, touch the sky. | Nakanai yo TOUCH THE SKY |
red won't fade fire's inside | akaku kienai FIRE'S INSIDE |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
Now watch me rise, I won't apologize | NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo |
goodbye | |
I won't leave you alone | Hitori ni shinai kara |
But I won't stop at that | BUT I WON'T STOP AT THAT |
I won't leave you alone | Kimi o hitori ni shinai kara |
CROSSROADS | |
I wonder how far it will go | dokomademo ike sooda |
EDEN | |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
My unstoppable ambition is to keep my word | Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo |
Breaker | |
at those ugly words, | muki dashita kiba |
EDEN | |
I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
ShootingStar | |
Words that don't even exist, like scissors | (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) |
Breaker | |
A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
A world obsessed with illusions, | Gensoo ni tori tsukareta sekai |
CROSSROADS | |
Let this voice ring on to a new world | kono goe yo shin sekai e, hanate |
Dont Look | |
world spreads out before me. | hirogaru sekai |
Evolve | |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
created by this patient world, | Gaman ga tokuina yo ga umidashita |
Melody spreading their wings to a new world. | habataku merodii aratanarusekai e |
IKIZAMA | |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
even if the world doesn't forgive me | tatoe sekai ga yurusanakute mo |
Judgement | |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
A world confused by justice gone wild | Abaredashita seigi ni madou sekai |
The world is stained with justice gone mad, | Kurui dashita seigi ni somaru sekai |
Labyrinth | |
The world slowly begins to take on color | Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai |
Moment | |
Nothing last forever in this world | Eien no nai kono sekai ni |
Noise-Canceling | |
A world covered in lies, | Uso ni mamireta sekai |
Red Line | |
in this mocking world, | azawarau yoona kono sekai de |
ShootingStar | |
Why don't we just go for the brand new world? | WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? |
goodbye | |
Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
Evolve | |
Take off your worn out armor. | Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete |
Noise-Canceling | |
A worn-out, pre-determined harmony. | teaka tsuita yotei choowa |
Hanabi | |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
Even if we're wounded an uncountable times | Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte |
Red Line | |
My body is covered in wounds, | kizudarake no karada o |
goodbye | |
Even if my body is covered in wounds | Karadajuu kizudarake ni natte |
EDEN | |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Let's raise our fists and go (wow wow wow) | Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) |
There's more to it than this (wow wow wow) | Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) |
Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) | Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) |
Unapologetic | |
I'll write the story they'll never erase | I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE |
Red Line | |
Writing the prologue, | Puroroogu o tsuzuru |
IKIZAMA | |
Y'all are the crazy ones | Y'ALL ARE THE CRAZY ONES |
Chasing | |
We're taking it one by one, yeah | WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH |
Darkside | |
I can't go back to yesterday again | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
Hanabi | |
I have a yesterday with cold stares laughing | sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte |
Labyrinth | |
Yesterday was filled with only weakness | Yowasa dake tamekonda kinoonara |
Darkside | |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
I can never return to that pile of yesterdays | moonidoto modorenai kinoo o kasane |
EDEN | |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
All right, the second chapter is yet to come | ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara |
Noise-Canceling | |
I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet. | todoketakute tsutaetakute mada owarenai |
goodbye | |
The end has yet to come | Owari ga mukae ni konai mama |
Breaker | |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
What do you want to believe? To fight? | Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? |
CROSSROADS | |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
However thorny the road, with you | donna ibara michi datte kimi tonaraba |
The future I've started to trace with you | kimi to kaki hajimeta mirai |
Doesnt Matter | |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
It doesn't matter if you step forward and get hurt | DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada |
EDEN | |
I definitely don't want to lie about the words I swore to you | Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai |
I'll take you to Eden, riding the tailwind | Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte |
Evolve | |
Start moving if you want to change something. | matteita tte kawaranai |
Why are you holding as if you are protecting and for whom?? | mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? |
Showing off and laughing and who do you think you are? | Mie hatte waratte nanisama desuka |
Don't let them stop you | DON'T LET THEM STOP YOU |
Hanabi | |
"Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
"Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! | 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
How many times have you resisted it? | Nando aragai |
How many times have you stood against it? | Nando korae |
IKIZAMA | |
“Are you still going to do it?” | "Sore demo yaru no ka" to |
If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
You can repaint it as many times as you like. | Nando demo nurikaete ikeru |
Any image you like. | donna imeeji mo |
Judgement | |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you | dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami |
What do you believe in in the end? | saigo ni shinjiru mono wa nani? |
Can you hear it from the depths of hell? | jigoku no hate de kikoemasu ka |
Labyrinth | |
a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point | Yotei choowa kizukeba sutaato chiten |
If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
Moment | |
( Do you believe it ? Do you believe it ? ) | (DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) |
( Do you remember ? Do you remember ? ) | (DO YOU REMEMBER? DO YOU REMEMBER?) |
Can you hear the heart beating | kikoerudesho shinzoo no oto |
You only live once | Tatta ichi do kiri no inochi sa |
you are alone, | Hitori ni natte shimattara |
Mujuryokuhiko | |
Tens of thousands of time (You can) | nan man kai mo (YOU CAN) |
Noise-Canceling | |
I won't let you get in the way anymore | moo jama wa sasenai |
Rasenkairo | |
Why you forgive the people without love. | Ai naki mono o yurusu no wa naze |
Red Line | |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
go as far as you can. | doko made mo yuke |
Are you still going? | Sore demo iku ndarou? |
You have nothing to lose, right? | ushinau mono nado nani mo naidarou? |
Even if you try to defy God | tatoe kami ni hamukaoutomo |
go as far as you can. | doko made mo yuke |
ShootingStar | |
(You already know it, but what's the holdup?) | (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) |
Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
I'll show you now | I'LL SHOW YOU NOW |
Unapologetic | |
Don't say you can't do it | dekinai nante iwanai |
Who will you live for? | Dare no tame ni ikite ku? |
You don't need to get anyone's permission | Dare no kyoka mo toranakute ii |
goodbye | |
Oh why… I can't touch you | OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU |
I'll embrace you in my heart | I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART |
I won't leave you alone | Hitori ni shinai kara |
Because this is the world you loved | Koko wa kimi ga aishita sekai da kara |
Sing for you | SING FOR YOU |
I won't leave you alone | Kimi o hitori ni shinai kara |
Because I can go see you | Ai ni ikeru kara |
Labyrinth | |
If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery | Hosoi toori susumeba michi no keshiki |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
Moment | |
Belive it. You'll light the way | Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY |
CROSSROADS | |
Our sounds blend together, you're not alone | tsudoi mazari au oto moohitori janai |
Mujuryokuhiko | |
(Break it down) It's ok if you're unconventional | (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte |
goodbye | |
Even though you're close by, I can feel it | Hata ni iru no ni kanjiru no ni |
Breaker | |
regain your pride. | puraido o torimodose |
CROSSROADS | |
Let your heart go on beyond your imagination | kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume |
EDEN | |
Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart | Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni |
though your unseen real intention is to be anonymous | Mienai honne wa tokunakinozomu |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) | Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) |
Raise your voice, rise up, rise up | Koe agero gekokujoo saa tachiagare |
Evolve | |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Take off your worn out armor. | Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete |
Just follow your voice and smash into the future. | koe no mama ni tsukisusume mirai e |
Hanabi | |
Go ahead! Go ahead! Your way! | GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! |
Sink your hidden claws directly into the target | Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto |
Stepping on your spark | Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete |
IKIZAMA | |
If you bare your fangs, don't come near me, | Kiba o mukunara chikazukanaide |
Labyrinth | |
If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. | Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu |
Mujuryokuhiko | |
Don't hold back And just follow your impulse for kicking off | Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide |
Noise-Canceling | |
Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking. | mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou |
Red Line | |
Light up the overlapping sounds in your heart | Kasanaru oto o mune ni tomoshi |
With your own will and your own feet, | Jibun no ishi de jibun no ashi de |
ShootingStar | |
Let your emotions get the better of you and shout loudly. | Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD |
say goodbye to your emotionless days | wakare o tsugero mu kanjoona hibi to |
goodbye | |
To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
To quench your thirst AH | Kawakiwoiyasu yoo ni AH |
ShootingStar | |
Not for anyone else, but for yourself | dare ga tame janai onore ga tame |
CROSSROADS | |
Infinite possibilities, ground zero | Mugen no kanoosei, zero chiten |
Mujuryokuhiko | |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
"Zero gravity flight" Shall we jump more? | Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? |
Labyrinth | |
We tend to choose the safe zone, but the times are changing | Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei |