Forbidden Fruit - 1st piece -

Evolve*
This Moment*
螺旋回廊 Rasenkairo (spiral corridor)*
無重力飛行 Mujuryokuhiko (zero gravity flight)*
花美 Hanabi (fireworks)*

Forbidden Fruit - 2nd piece -

Judgement Syndrome
Chasing The Moon
EDEN
鈍色のラビリンス (dark labyrinth)
CROSS∞ROADS*

The First Eden - Seeds of Hope

Shooting Star
Breaker
Darkside Lotus
I don’t say goodbye
Don’t Look Back
Unapologetic Freedom
Doesn’t Matter
Noise-Canceling
Red Line
IKIZAMA
*English translation provided by the band

Breaker

4 KAJIったTTAAKARINGO Kajitta aka ringo Biting into a red apple,
5 KAGEったTTAMORINONAKA kagetta mori no naka in the shadowy forest,
6 DEAったTTAWATASHIGA deatta watashi ga I met someone
7 DOKUNIOKASARERU Oh no doku ni okasa reru OH NO who was poisoned. Oh no
8
9 KOWASHITAIKANJOO kowashitai … Kanjoo I want to destroy... my emotions
10 SOOSASARETAStory Soosa sareta STORY A manipulated story
11 SABITAKUSARIO Sabita Kusari o the rusty chains
12 KAMICHIGIったTTAMonster Kami Chigitta MONSTER A monster has bitten off
13
14 (Hey somebody kill me) (HEY SOMEBODY KILL ME) (Hey somebody kill me)
15 NOMIKOMARETADiscord Nomikoma reta Discord Discord has been swallowed
16 (KAKUSEISHISOONA) (kakusei shisoona) (I'm about to wake up)
17 ITAMIGAKARADAOMEGURU itami ga karada o meguru Pain runs through my body
18 IKARETAYAMIYOO KOGASE ikareta yamiyo o kogase Scorching the crazy dark night
19
20 I'm a breaker I'M A BREAKER I'm a breaker
21 GENSOONITORITSUKAKARETA???? Gensoo ni tori tsukareta sekai A world obsessed with illusions,
22 SHINJITSUNOMEDEABAKUREJISUTANSU shinjitsu no me de abaku rejisutansu a resistance uncovered with the eyes of truth
23 NANIOSHINJITAIKATATAKAUKA Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? What do you want to believe? To fight?
24 KEMONOOKAINARASE Kemono o kainarase Tame the beast
25 SAISEINOKANEGAHIBIITA Saisei no kane ga hibiita The bell of rebirth resounded
26
27 ????NAHONOOGA Maigona honoo ga The stray flame will
28 KIERU SONOMAENI kieru sono mae ni be extinguished before that
29 AKUMANISOMAったTTA akuma ni somatta demon-tainted
30 PURAIDOOTORIMODOSE puraido o torimodose regain your pride.
31
32 MINIKUIKOTOBANI Minikui kotoba ni I bared my fangs
33 MUKIDASHITA KIBA muki dashita kiba at those ugly words,
34 KISHINDAYOWASAO kishinda yowa-sa o I chewed up the rasping weakness,
35 KAMIKUDAITEGet away kamikudai te get away and got away
36
37 (Hey somebody tell me) (HEY SOMEBODY TELL ME) (Hey somebody tell me)
38 DOREOGISEINIReborn Dore o gisei ni Reborn Which sacrifice will I make to be reborn
39 (TSUKI明かAKARINI) (tsukiakari ni) (in the moonlight)
40 KAKUGONOTOOBOEOAGETE kakugo no tooboe o agete I howl in resolve
41 ATSUKUNAってTTEKUKONOSHINZOO atsuku natte ku kono shinzoo My heart is getting hotter
42
43 I'm a breaker I'M A BREAKER I'm a breaker
44 SHOODOOGAWAKITAってTTEKURIARU Shoodoo ga wakitatte ku Riaru The reality that gives rise to impulses,
45 UNMEINOITOOCHIKIったTTAMARIONEットTTO unmei no ito o chi kitta marionetto the marionette that has torn the threads of fate,
46 SUBETEHAININAってTTEMAっ新NA subete haininatte masshinna everything turns to ashes and becomes brand new
47 MIRAIOKURIKAESE Mirai o kurikaese Repeat the future,
48 WATASHIWATACHIDOMARANAI watashi wa tachidomaranai I won't stop
49
50 GAREKIOKOETE Gareki o koete Overcoming the rubble,
51 EDENNOHANANOYOONITAKUMASHIKUSAITE eden no hana no yoo ni takumashiku saite blooming vigorously like the flowers of Eden
52
53 I'm a breaker I'M A BREAKER I'm a breaker
54 GENSOONITORITSUKAKARETA???? Gensoo ni tori tsukareta sekai A world obsessed with illusions,
55 SHINJITSUNOMEDEABAKUREJISUTANSU shinjitsu no me de abaku rejisutansu a resistance uncovered with the eyes of truth
56 NANIOSHINJITAIKATATAKAUKA Nani o shinjitai ka? Tatakau ka? What do you want to believe? To fight?
57 KEMONOOKAINARASE Kemono o kainarase Tame the beast
58 GOOKANOFUCHIDE Gooka no fuchi de The bell of rebirth rang
59
60 I'm a breaker I'M A BREAKER I'm a breaker
61 SHOODOOGAWAKITAってTTEKURIARU Shoodoo ga wakitatte ku Riaru The reality that gives rise to impulses,
62 UNMEINOITOOCHIKIったTTAMARIONEットTTO unmei no ito o chi kitta marionetto the marionette that has torn the threads of fate,
63 SUBETEHAININAってTTEMAっ新NA subete haininatte masshinna everything turns to ashes and becomes brand new
64 MIRAIOKURIKAESE Mirai o kurikaese Repeat the future,
65 WATASHIWATACHIDOMARANAI watashi wa tachidomaranai I won't stop
66 SAISEINOKANE NARASHITA Saisei no kane narashita The bell of rebirth rang
Return to Table of Contents

CROSS∞ROADS

4 MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero
5 辿TADOってTTEKITATASHIKANAASHIATO tadotte kita tashikana ashiato The solid tracks I've followed
6 KASANETASENTAKUGA MICHITONARI kasaneta sentaku ga michi to nari The chain of choices I've made forming a path
7 BOKURAWAIMA KOKONIIRU bokura wa ima koko ni iru And that's where we are now
8
9 MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads
10 DEAINOKAZU SAYONARAGAARU deai no kazu sayonara ga aru So many encounters, so many goodbyes
11 FURIKAERUSEPIANONAMIDAMO furikaeru sepia no namida mo Even sepia tears, in retrospect
12 IMAじゃJAMOONATSUKASHIIKAKO ima ja moo natsukashii kako Are now such a nostalgic past
13
14 GUUZENDATOSHITEMO SEIKAIじゃJANAKUTEMO Guuzenda to shite mo seikai janakute mo Just because it's a coincidence doesn't make it right
15 KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination
16
17 Road to paradise ROAD TO PARADISE Road to paradise
18 MICHIBIITEMEROディDI Michibiite merodi A melody that leads us on
19 KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA kikoeru yo tashikana kodoo ga There's a heartbeat I'm sure I can hear
20 KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us
21 IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
22 KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
23 何処DOKOMADEIKERUDAROU doko made ikerudarou? How far will it go?
24 KONOGOEYO MAYOIGOTOKIRISAITE Kono goe yo mayoi goto kirisaite My voice rends apart all the confusion
25
26 MUJOONAKETSUDANTENKANTEN Mujoona ketsudan, tenkan-ten Hardheaded decisions and turning points
27 YASASHISAWATOKINIADATONARUKEDO yasashisa wa tokini ada to narukedo Sometimes kindness turns sour
28 KUYAYAMIKIRENAIKOOKAIGOTO kuyami kirenai kookai goto Regrets that can never be forgotten
29 ITSUKAITOOSHIKUOMOETARAII itsuka itooshiku omoetara ii May one day turn into sweet memories
30
31 KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles
32 TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone
33
34 Just dive to paradise JUST DIVE INTO PARADISE Just dive into paradise
35 TOBIKOMEMEROディDI Tobikome merodi A melody to dive into
36 KIZUTSUITABUN KAGAYAKUHIBIGA kizutsuita bun kagayaku hibi ga All the hurt into glorious days
37 KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song
38 IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map
39 NANIDAってTTEKAKIKONDEIKERUDEしょSHO nani datte kakikonde ikerudesho What will we draw on it?
40 DONNAIBARAMICHIDAってTTE KIMITONARABA donna ibara michi datte kimi tonaraba However thorny the road, with you
41 YUMENIMOFURERARERU yume ni mo furerareru I'll be able to reach my dreams
42
43 This is our paradise THIS IS OUR PARADISE This is our paradise
44 HIBIKEYOMEROディDI Hibike yo merodi Let those melodies echo
45 KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA kikoeru yo tashikana kodoo ga I can hear that heartbeat for sure
46 KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us
47 IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
48 KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
49 何処DOKOMADEMOIKESOODA dokomademo ike sooda I wonder how far it will go
50 KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world
Return to Table of Contents

Chasing the Moon

4 SUGAOKAKUSUYOONASORAMOYOO Sugao kakusu yoona soramoyoo The sky seems to hide my true face,
5 NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds,
6 DEAIWAKAREOTSUMIKASANETE deai wakare o tsumikasanete meetings and partings pile up,
7 NAKUKUSHITEWAMATANANIKATENIIRERU nakushite wa mata nanika teniireru I lose something and gain something again
8
9 Dream it bigger, bigger DREAM IT BIGGER, BIGGER Dream it bigger, bigger
10 Make it better, better MAKE IT BETTER, BETTER Make it better, better
11 Aiming higher, higher AIMING HIGHER, HIGHER Aiming higher, higher
12 Were taking it one by one WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one
13
14 Up and down UP AND DOWN Up and down
15 KURIKAESHI We go around Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around
16 NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
17 MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again.
18 ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky
19 OIKAKETE TSUKIMADE Oikakete tsuki made chase after me to the moon
20 TEONOBASHITSUZUKETERUYO te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out
21
22 KANASHIIKOTOWATSUKINAIKEDO Kanashii koto wa tsukinaikedo The sadness never ends
23 ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love
24 SHIREBASHIRUHODOOKUBYOONINARU shirebashiruhodo okubyoo ni naru The more I know, the more cowardly I become
25 DAKEDOTOMARENAINDA dakedo tomarenai nda But I can't stop
26 I keep chasing the moon I KEEP CHASING THE MOON I keep chasing the moon
27
28 Dream it bigger, bigger DREAM IT BIGGER, BIGGER Dream it bigger, bigger
29 Make it better, better MAKE IT BETTER, BETTER Make it better, better
30 Aiming higher, higher AIMING HIGHER, HIGHER Aiming higher, higher
31 Were taking it one by one WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one
32
33 Step by step STEP BY STEP Step by step
34 KANOOSEISAGASHITE Kanoosei sagashite Searching for possibilities,
35 YORUNICHIRABAったTTAHOOSEKIMITAINI yoru ni chirabatta hooseki mitai ni like jewels scattered in the night,
36 HIKAったTTATENTOTENGATSUNAGARU hikatta ten to ten ga tsunagaru the shining dots connect.
37 KACHITOったTTAHITOTSUHITOTSUNOIMAGA Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga Each and every "now" that we have won
38 KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow
39
40 Dream it even bigger DREAM IT EVEN BIGGER Dream it even bigger
41 Make it even better MAKE IT EVEN BETTER Make it even better
42 Aiming even higher AIMING EVEN HIGHER Aiming even higher
43 Were taking it one by one, yeah WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH We're taking it one by one, yeah
44
45 Remember stars cant shine REMEMBER STARS CAN'T SHINE Remember stars can't shine
46 Without darkness in the sky WITHOUT DARKNESS IN THE SKY Without darkness in the sky
47 ANOGORONOKOKORO OMOIDASHITE Anogoro no kokoro omoidashite
48
49 One by one ONE BY ONE One by one
50 KAZOERUSHIAWASEWA Kazoeru shiawase wa Counting happiness
51 MARUDETSUKINIAKOGAREOMOったTTA marude tsuki ni akogare o motta just like I had a longing for the moon
52 NAMINOYASASHIIUTA nami no yasashii uta The gentle song of the waves
53
54 Up and down UP AND DOWN Up and down
55 KURIKAESHI We go around Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around
56 NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
57 MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again.
58 ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky
59 OIKAKETE TSUKIMADE Oikakete tsuki made chase after me to the moon
60 TEONOBASHITSUZUKETERUYO te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out
61 KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow
Return to Table of Contents

Darkside Lotus

4 USUREYUKUKAGENONAKA Usure yuku kage no naka In the fading shadows,
5 UTSUKUSHIIYUUWAKUGA utsukushii yuuwaku ga a beautiful temptation
6 MODOKASHIIHODONI modokashii hodo ni so frustratingly
7 MEOUBAUKARA me o ubaukara catches my eye
8
9 KANASHIMITOOりゃRYANSE Kanashimi Tooryanse Sadness is passing,
10 KYOOKINOUZUSHICHIHENGE kyooki no uzu shichihenge the vortex of madness changes,
11 ODOREYAYORUNOKOTOGOTO Odore ya yoru no kotogoto dance through the night,
12 TAGAMINIOCHIYUKUMANIMANI Tagai mi ni ochiyuku manimani we fall into each other
13
14 DOOKASUKUってTTEKURE Doo ka sukutte kure please save me.
15 (The dark-side lotus is blooming now.) (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) (The dark-side lotus is blooming now.)
16
17 HIKARIWASURETE Hikari wasurete I forget the light
18 NANIMOKANJINAIKARA nani mo kanjinaikara and I don't feel anything,
19 MOONIDOTOMODORENAI昨日KINOOOKASANE moonidoto modorenai kinoo o kasane I can never return to that pile of yesterdays
20 YORUNIMITASARETA Yoru ni mitasa reta Filled with the night,
21 ANOHANANISAE ano Hana ni sae even that flower
22 ITSUMADEMOSUGARITSUITE itsu made mo sugari tsuite clings on forever.
23 KODOKUO??SU Kodoku o nasu In solitude,
24 SOKONISAKU DARK-SIDE LOTUS soko ni saku DARK-SIDE LOTUS a DARK-SIDE LOTUS blooms
25
26 TSUBOMINIMADORONDE Tsubomi ni madoronde Sleeping in the bud,
27 OKASHITATSUMIOSHIったTTA okashita tsumi o shitta I realized the crime I had committed,
28 AITA花弁HANABIRASURA aita hanabira sura and even the open petals
29 TADA嘲笑AZAWARAUNO tada azawarau no just mocked me
30
31 KANASHIMITOOりゃRYANSE Kanashimi Tooryanse Sadness is passing,
32 KYOOKINOUZUSHICHIHENGE kyooki no uzu shichihenge the vortex of madness changes,
33 ODOREYAYORUNOKOTOGOTO Odore ya yoru no kotogoto dance through the night,
34 TAGAMINIOCHIYUKUMANIMANI Tagai mi ni ochi yuku manimani we fall into each other's ways
35
36 YAMINIMAGIRETE Yaminimagirete under cover of night
37 NANIMOKANJINAINARA nani mo kanjinainara I don't feel anything
38 MOONIDOTOMODORENAI昨日KINOOOKASANE moonidoto modorenai kinoo o kasane I can't go back to yesterday again
39 DOROMIZUNONAKA KIREINAHANAO Doromizu no naka kireinahana o Until a beautiful flower blooms in the muddy water,
40 SAKASUMADE SAISEINONE sakasu made saisei no ne the sound of rebirth
41 KOKODENARASU koko de narasu will ring out here,
42 MIESUITAUSODEAってTTEMO miesuita usodeatte mo even if it's a transparent lie
43
44 YURARIYURETE Yurari yurete Swaying and rolling
45 KUSAってTTEOCHITA kusatte ochita it rotted and fell,
46 YURARIYURETE yurari yurete Swaying and rolling
47 MATA mata… again...
48 (The dark-side lotus is blooming now.) (THE DARK-SIDE LOTUS IS BLOOMING NOW.) (The dark-side lotus is blooming now.)
49
50 HIKARIWASURETE Hikari wasurete I forget the light
51 NANIMOKANJINAIKARA nani mo kanjinaikara and I don't feel anything,
52 MOONIDOTOMODORENAI昨日KINOOOKASANE moonidoto modorenai kinoo o kasane I can never return to that pile of yesterdays
53 YORUNIMITASARETA Yoru ni mitasa reta Filled with the night,
54 ANOHANANISAE ano Hana ni sae even that flower
55 ITSUMADEMOSUGARITSUITE itsu made mo sugari tsuite clings on forever.
56 KODOKUO??SU Kodoku o nasu In solitude,
57 SOKONISAKU DARK-SIDE LOTUS soko ni saku DARK-SIDE LOTUS a DARK-SIDE LOTUS blooms
Return to Table of Contents

Doesn’t Matter

4 KONOMAMAOWARERUHAZUNANKANAI Kono mama owareru hazu nankanai There's no way this can end like this.
5 USHIROYUBISASARETEMOKAMAWANAI ushiroyubi sasarete mo kamawanai I don't care if people point fingers at me,
6 IMADAHIBIITERU ANONICHINOSHOODOOGA imada hibii teru ano nichi no shoodoo ga still the impulse of that day echoes within me.
7 KAERUYOKANGASHITERU MIENAIMIRAI kaeru yokan ga shi teru mienai mirai I have a feeling that it will change the unseen future.
8
9 RISOOZOOOSHIMESURASHINBANTO Risoozoo o shimesu rashinban to A compass pointing to dreams
10 AGARUTAION agaru taion rising body temperature
11 SOREDAKEONIGIRISHIMETE sore dake o nigirishimete just hold on to that
12
13 SAAIKOO Saa ikoo Let's go
14 doesn't matter FUMIDASHITE KIZUTSUITAってTTEMADA DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada It doesn't matter if you step forward and get hurt
15 KONOAMENO NAKADAってTTE KIENAIKONOOMOI Kono ame no naka datte kienai kono omoi Even in this rain, these feelings won't disappear
16 MAESAEMIENAIIMADAKARAMIERU Mae sae mienai imadakara mieru Because I can't see the future, I can see the present.
17 MADA Mada so far
18 doesn't matter MUNENONAKA MOETERUAOIHONOO DOESN'T MATTER mune no naka moe teru aoi honoo It doesn't matter, A blue flame burns in my heart
19
20 DAREKANOKAWARINANTEKYOOMINAI Dareka no kawari nante kyoomi nai I'm not interested in replacing anyone.
21 USHIROGAMINANTE HIKARETENAI ushirogami nante hikaretenai I'm not being forced into this
22 IMAMOHIBIITERU ANONICHINOSHOODOOGA ima mo hibii teru ano nichi no shoodoo ga even now the impulse of that day echoes within me.
23 KAERUYOKANGASHITERU KIENAIITAMI kaeru yokan ga shi teru kienai itami I have a feeling that it will change pain that won't go away
24
25 RISOOZOOOSHIMESURASHINBANTO Risoozoo o shimesu rashinban to A compass pointing to dreams
26
27 SAAIKOO Saa ikoo Let's go
28 doesn't matter FUMIDASHITE KIZUTSUITAってTTEMADA DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada It doesn't matter if you step forward and get hurt
29 KONOAMENO NAKADAってTTE KIENAIKONOOMOI Kono ame no naka datte kienai kono omoi Even in this rain, these feelings won't disappear
30 NANIMOIENAKAったTTABOKUDAKARAIERU Nani mo ienakatta bokudakara ieru Because I couldn't say anything, I can say this
31 MADA Mada so far
32 doesn't matter MUNENOOKUMOETERUAOIHONOO DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart
33
34 doesn't matter FUMIDASHITE KIZUTSUITAってTTEMADA DOESN'T MATTER fumidashite kizutsuitatte mada It doesn't matter if you step forward and get hurt
35 KONOAMENO NAKADAってTTE KIENAIKONOOMOI Kono ame no naka datte kienai kono omoi Even in this rain, these feelings won't disappear
36 MAESAEMIENAIIMADAKARAMIERU Mae sae mienai imadakara mieru Because I can't see the future, I can see the present.
37 MADA Mada so far
38 doesn't matter MUNENOOKUMOETERUAOIHONOO DOESN'T MATTER Mune no oku moe teru aoi honoo It doesn't matter, A blue flame burns deep in my heart
Return to Table of Contents

Don’t Look Back

4 MIHORETEOCHITEIKUIRONONAIYAMINONAKA Mihorete ochite iku iro no nai yami no naka Admired and falling into the colorless darkness,
5 USHINAってTTE DAITE ATAETE UBAってTTE ushinatte daite ataete ubatte I lose, embrace, give, take,
6 MATA UMARE mata umare and am born again
7
8 AINIMIERUYOONA Ai ni mieru yoona that looks like love,
9 ANINAベーBEEZE anina beeze An easy kiss
10 MIMISAKUYOONASAIREN mimi saku yoona sairen an ear-splitting siren,
11 ZENSHINZENREIDE TADAUTAUDAKE zenshinzenrei de tada utau dake I'll just sing with all my heart and soul,
12 NANDODEMO nandodemo no matter how many times,
13 SUBETEOKAKETE subete o kakete risking everything
14
15 This is my life THIS IS MY LIFE This is my life
16 my life MY LIFE my life
17 WATASHIDAKENO Watashi dake no my own
18 JIYUUNIMOっとTTO MOっとTTO jiyuu ni motto motto more freely
19 WATASHIOEGAKUNO watashi o egaku no imagining myself
20 TOOKUDENAKUYORUNIOITSUKARENAIYOONI tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni so I won't get caught up by distant sounds in the night
21 AZAYAKANI azayaka ni vividly
22
23 MEZAMETEKAKEGAENAI day by day IROOETE Mezamete kakegae nai DAY BY DAY iro o ete Wake up and experience irreplaceable days, day by day, gain color,
24 USHINAってTTE DAITE ATAETE UBAってTTE ushinatte daite ataete ubatte lose color, embrace, give, take,
25 MATA KURAってTTE mata kuratte and eat again
26
27 メーMEEデーDEE Meedee Mayday
28 NANDOMOKURIKAESU nando mo kurikaesu repeats itself again and again,
29 ZETSUBOONIOOWARETEMO zetsuboo ni oowa rete mo even if it is covered in despair,
30 KOREGA kore ga this is
31
32 This is my life THIS IS MY LIFE This is my life
33 my life MY LIFE my life
34 WATASHIDAKENO Watashi dake no my own
35 JIYUUNIMOっとTTO MOっとTTO jiyuu ni motto motto more freely
36 WATASHIOEGAKUNO watashi o egaku no imagining myself
37 TOOKUDENAKUYORUNIOITSUKARENAIYOONI tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni so I won't get caught up by distant sounds in the night
38 AZAYAKANI azayaka ni vividly
39
40 drawing my future DRAWING MY FUTURE drawing my future
41 don't look back on over DON'T LOOK BACK ON OVER don't look back on over
42 drawing my future DRAWING MY FUTURE drawing my future
43
44 NIBUKUAWAI Nibuku awai A dull, faint
45 HIROGARUSEKAI hirogaru sekai world spreads out before me.
46 KIKOERUANOHIYOBUKOE kikoeru ano hi yobu koe I hear the voice calling out to me that day.
47 FURIKAERUKAWARINI furikaeru kawarini Instead of looking back,
48
49 This is my life THIS IS MY LIFE This is my life
50 my life MY LIFE my life
51 WATASHIDAKENO Watashi dake no my own
52 JIYUUNIMOっとTTO MOっとTTO jiyuu ni motto motto more freely
53 WATASHIOEGAKUNO watashi o egaku no imagining myself
54 TOOKUDENAKUYORUNIOITSUKARENAIYOONI tooku de naku yoru ni oitsuka renai yoo ni so I won't get caught up by distant sounds in the night
55 AZAYAKANI azayaka ni vividly
56
57 drawing my future DRAWING MY FUTURE drawing my future
58 don't look back on over DON'T LOOK BACK ON OVER don't look back on over
59 drawing my future DRAWING MY FUTURE drawing my future
Return to Table of Contents

EDEN

4 時計TOKEINOHARIWA 11:23DETOMAってTTETA Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta The hands of the clock stopped at 11:23.
5 ZUっとTTOOTOO TATEZUNI Zutto oto o tatezu ni Without making a sound
6 TOKIGAKURUMADE UGOKIDASENAKAったTTA Toki ga kuru made ugokidasenakatta I couldn't move until the time came
7 IMANARAIERUOWARIWA HAJIMARI Imanara ieru 'owari wa hajimari' Now I can say, "The end is the beginning"
8 Here we go HERE WE GO! Here we go!
9
10 SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place
11 DAIYAWAハーHAATONO ICHIBANSHINNNAKA Daiya wa haato no ichiban shin n naka The diamond is in the very center of the heart
12 CHIKAったTTAKOTOBA ZEッタTTAI USONI SHITAKUNAI Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai I definitely don't want to lie about the words I swore to you
13
14 All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
15 MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
16 All right HARUKANA ITADAKIETO ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit
17 KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up
18 OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey
19 TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
20
21 チャCHANSUWABYOODOO DARENIDAってTTEYAってTTEKURUSHI Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi Opportunities are equal and come to everyone
22 TSUKANDEKOOYO KONOTEDE Tsukande koo yo ko no te de Let's grab them with these hands
23 GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles
24 OSORETAってTTENANMODEKINAI SOODEしょSHOU Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? Fear doesn't accomplish anything, right?
25 Here we go HERE WE GO! Here we go!
26
27 MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart
28 MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous
29 UCHINARUGOE ATSUKU ATSUKU TOKIHANATE Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate Release that inner voice enthusiastically, passionately
30 hidden real intention wa request to remain anonymous
31 All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
32 MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
33 All right さぁSAATOMONI ITADAKIETO ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to All right, let's go to the top together
34 TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind
35 IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive,
36 YARITAIKOTOYAってTTE MOっとTTO JINSEIOOKA Yaritai koto yatte motto jinsei ooka so I'll do what I want to do and enjoy life even more
37
38 HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
39 KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)
40 MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow) Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow)
41 KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
42
43 HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
44 KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)
45 MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow) Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow)
46 KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
47
48 All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
49 MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
50 All right HARUKANA ITADAKIETO ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit
51 KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up
52 OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey
53 TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
Return to Table of Contents

Evolve

4 KOBORETANAMIDAGAHIKIGANEDAったTTA Koboreta namida ga hikiganedatta Falling tears was the trigger.
5 SHIってTTEITANDA OBORETERUNO shitteita nda obore teru no I knew I was drowning.
6 KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses.
7 MAってTTEITAってTTE KAWARANAI matteita tte kawaranai Start moving if you want to change something.
8
9 BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain
10 MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom??
11 YARUSENAIOMOIOBANENIKAE Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force.
12 SAA TOKIHANATEIMA saa tokihanate ima Go and unleash it right now.
13
14 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI Aa taga o hazushi Remove the limits.
15 HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
16 MOO TOMERARENAI moo tome rarenai Can't stop anymore.
17 KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
18
19 DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes.
20 (I will break the mold) (I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold)
21 KONOKOKOROO AISHITEITAI Kono kokoro o aishite itai Love this spirit.
22
23 GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world,
24 勿体MOTTAIBUったTTA NISEMONOMANEKINTACHI Mottaibutta nisemono (manekin)-tachi Imitations
25 見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are?
26 HOっとTTOITEYO Im born to be free Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE Leave me alone I'm born to be free.
27
28 TSUYOKUNAったTTABUNDAKEKAGAYAITE Tsuyoku natta bun dake kagayaite Shine as much as we get stronger.
29 KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor.
30 KUSARIKIったTTAルーRUURUYAATARIMAE Kusari kitta "ruuru" ya "atarimae" The fucking "rules" and "normality",
31 ZENBU UCHIKUDAKEIMA Zenbu uchi kudake ima Break through them right now.
32
33 嗚呼AA TAKANARUKODOO Aa takanaru kodoo Heart beating fast.
34 IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again.
35
36 MOO GOMAKASANAI Moo gomakasanai I won't play myself anymore.
37 SHINJIRUMAMANI Shinjiru mama ni Just the way I trust.
38 YUIITSUMUNINO自分JIBUNE Yuiitsu muni no jibun e Become one and only.
39
40 ZENREIGANAINARATSUKUREBAII Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.
41 (I will break the mold) (I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold)
42 KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
43
44 Break! Break! Break! BREAK! BREAK! BREAK! Break! Break! Break!
45 Break the mold! BREAK THE MOLD! Break the mold!
46
47 GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score.
48 Listen to the voice inside LISTEN TO THE VOICE INSIDE Listen to the voice inside
49 Dont let them stop you DON'T LET THEM STOP YOU Don't let them stop you
50
51 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI Aa taga o hazushi Remove the limits.
52 HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
53 MOO TOMERARENAI moo tome rarenai Can't stop anymore.
54 KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
55
56 DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes.
57 (I will break the mold) (I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold)
58 KONOKOKOROO AISHITEITAI Kono kokoro o aishite itai Love this spirit.
59 ZENREIGANAINARATSUKUREBAII Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.
60 (I will break the mold) (I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold)
61 KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
Return to Table of Contents

I don't say goodbye

4 We're alone at night WE'RE ALONE AT NIGHT We're alone at night
5 KURAYAMINONAKA TAったTTAFUTARI Kurayami no naka tatta futari Just the two of us in the darkness
6 We got stack WE GOT STUCK We got stack
7 OWARIGAMUKAENIKONAIMAMA Owari ga mukae ni konai mama The end has yet to come
8
9 ??NIIRUNONI KANJIRUNONI Hata ni iru no ni kanjiru no ni Even though you're close by, I can feel it
10 Oh why I can't touch you OH WHY… I CAN'T TOUCH YOU Oh why… I can't touch you
11 KIKOERUNOWA USUREYUKUKODOO Kikoeru no wa usure yuku kodoo All I can hear is a fading heartbeat
12 I'll embrace you in my heart I'LL EMBRACE YOU IN MY HEART I'll embrace you in my heart
13
14 Hard rain falls HARD RAIN FALLS Hard rain falls
15 KAWAKIWOISUYOONI Ah Kawakiwoiyasu yoo ni AH To quench your thirst AH
16 It's hiding my crying IT'S HIDING MY CRYING It's hiding my crying
17 If I could go IF I COULD GO If I could go
18 HITORINISHINAIKARA Hitori ni shinai kara I won't leave you alone
19 I don't say goodbye I DON'T SAY GOODBYE I don't say goodbye
20 I don't say goodbye I DON'T SAY GOODBYE I don't say goodbye
21
22 此処KOKOWAKIMIGAAISHITASEKAIDAKARA Koko wa kimi ga aishita sekai da kara Because this is the world you loved
23 I stand up I STAND UP I stand up
24 USHINAUMONOWANAI Ushinau mono wanai Nothing to lose
25 Don't be afraid DON'T BE AFRAID Don't be afraid
26
27 TOZASHITAKIBOO (A hope once more) Tozashita kiboo (A HOPE ONCE MORE) Closed Hope (A hope once more)
28 MOOICHIDOKAGAYAKE Mooichido kagayake Shine Again
29 Come again COME AGAIN Come again
30
31 Hard rain falls HARD RAIN FALLS Hard rain falls
32 MICHIOFUSAGUYOONI Ah Michi o fusagu yoo ni AH To block the road Ah
33 But I won't stop at that BUT I WON'T STOP AT THAT But I won't stop at that
34 I need to go I NEED TO GO I need to go
35 NANIMOOWAってTTEINAIKARA Nani mo owatte inai kara Because nothing is over
36 I don't say goodbye I DON'T SAY GOODBYE I don't say goodbye
37 I don't say goodbye I DON'T SAY GOODBYE I don't say goodbye
38
39 身体KARADAJUU KIZUDARAKENINAってTTE Karadajuu kizudarake ni natte Even if my body is covered in wounds
40 KUCHICHIRUTOKIOMATSUDAKEDATOSHITEMO kuchiru toki o matsu dake da to shite mo and I have to wait for the time to decay
41 Sing for you SING FOR YOU Sing for you
42
43 Hard rain falls HARD RAIN FALLS Hard rain falls
44 KAWAKIWOISUYOONI Ah Kawakiwoiyasu yoo ni AH To quench your thirst AH
45 It's hiding my crying IT'S HIDING MY CRYING It's hiding my crying
46 If I could go IF I COULD GO If I could go
47 KIMIOHITORINISHINAIKARA Kimi o hitori ni shinai kara I won't leave you alone
48
49 Hard days are done HARD DAYS ARE DONE Hard days are done
50 OWARIOTSUGERUYOONI Ah Owari o tsugeru yoo ni AH As if to announce the end, Ah
51 The sun is coming up THE SUN IS COMING UP The sun is coming up
52 I need to go I NEED TO GO I need to go
53 AINIIKERUKARA Ai ni ikeru kara Because I can go see you
54 I can say goodbye I CAN SAY GOODBYE I can say goodbye
55 I can say goodbye I CAN SAY GOODBYE I can say goodbye
Return to Table of Contents

IKIZAMA

4 MUKISHITSUNAHITONONAMINI Mukishitsuna hito no nami ni by the impersonal tide of people
5 OSHITSUBUSARETEITAHIKARI oshitsubusa rete ita hikari The light was crushed
6 BOKUNIWANANIGADEKIRUNODAROU boku ni wa nani ga dekiru nodarou What can I do?
7 TACHITSUKUSUDAKENOHIBINI tachitsukusu dake no hibi ni I just stand there every day.
8 Stop STOP Stop
9
10 HIETACHUUMOKUNOSAKINI Hieta chuumoku no saki ni In the cold spotlight,
11 SARASARERUBOKUWAHITORI sarasareru boku wa hitori I am exposed, alone.
12 NOMIKOMARE OCHIRUNATOBAKARI Nomikoma re ochiru na to bakari I'm being swallowed up, I'm telling myself not to fall,
13 ARAGAETOKODOOWATAKANARI aragae to kodoo wa takanari my heart is beating faster as I try to resist
14 身体KARADAWA勝手KATTENIUGOKIDASHI Karada wa katte ni ugokidashi My body started moving on its own,
15 BUKIMOTATEMOMOTANAIBOKUNI buki mo tate mo motanai boku ni and I had no weapon or shield.
16 SOREDEMOYARUNOKATO "Sore demo yaru no ka" to “Are you still going to do it?”
17 WARAUKOEGASHITA warau koe ga shita a laughing voice said.
18
19 I won't care I WON'T CARE I won't care
20 SAKEBUTAMASHII Sakebu tamashii Screaming soul.
21 Break the rules BREAK THE RULES Break the rules
22
23 IMA KONOBADEIKITAETESHIMAったTTATOSHITEMO Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo Even if I were to take my last breath right here,
24 DARENIMOBOKUNO KONOKOKOROWAKOWASENAI darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai no one can break this heart of mine
25 (I'll not change my mind) (I'LL NOT CHANGE MY MIND) (I'll not change my mind)
26 IBURUKANJOONIUSOOTSUITEIRARENAIYO Iburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo I can't lie to these burning emotions,
27 TATOESEKAIGAYURUSANAKUTEMO tatoe sekai ga yurusanakute mo even if the world doesn't forgive me
28
29 I'll never give up I'LL NEVER GIVE UP I'll never give up
30 Just run and run JUST RUN AND RUN Just run and run
31 HAってTTEDEMO Hatte demo Even if I have to crawl,
32 MAEEMUKAってTTEIKUBOKUNO IKIZAMA mae e mukatte iku boku no IKIZAMA I'll move forward with my IKIZAMA
33
34 I ain't insane I AIN'T INSANE I ain't insane
35 Y'all are the crazy ones Y'ALL ARE THE CRAZY ONES Y'all are the crazy ones
36 KIBAOMUKUNARA CHIKAZUKANAIDE Kiba o mukunara chikazukanaide If you bare your fangs, don't come near me,
37 YUGANDAKIBOOTOIWAREYOUTO yuganda kiboo to iwa reyou to even if people call it a distorted hope,
38 YAっとTTOMITSUKETABOKUNOSHOODOO yatto mitsuketa boku no shoodoo I've finally found my impulse
39 Shout and loud SHOUT AND LOUD Shout and Loud
40
41 TADAOSAMAってTTEIKITEIKUKURAINARA MOOIっそSSO Tada osamatte ikiteiku kurainara moo isso Rather than just settling into life,
42 ITAMIMOKUNOOMO DAKISHIMETEAISHITEITAI itami mo kunoo mo dakishimete aishite itai I'd rather embrace and love the pain and suffering
43 (I'll not change my mind) (I'LL NOT CHANGE MY MIND) (I'll not change my mind)
44 FUMIDASU一歩IPPO SONOSAKININANIGAMAってTTEITEMO Fumidasu ippo sono sakini nani ga matte ite mo No matter what awaits me after this step,
45 SHINJITEMITAINDA KONOSENTAKUO shinjite mitai nda kono sentaku o I want to believe in this choice
46
47 The past is behind THE PAST IS BEHIND The past is behind
48 So keep it up SO KEEP IT UP So keep it up
49 MITEIROYO IROKOKUNAってTTEIKU Mite iro yo irokoku natte iku Just watch, as the colors become more vivid
50 BOKUNO IKIZAMA Boku no IKIZAMA My IKIZAMA
51
52 TSUGIKARATSUGIETOOKORU Tsugi kara tsugi e to okoru The current situation is one where one tragedy after another occurs
53 HIGEKINIMUSEKAERISOONINARUGENJOO higeki ni musekaerisoo ni naru genjoo and it feels like we're choking on it.
54 HITONOTENTEKIWAHITOKA hito no tenteki wa hito ka Is man's natural enemy man?
55 YOWAKUMOROKUCHIISAKIBOKURAWA yowaku moroku chiisaki bokura wa Why do we, weak, fragile, and small people,
56 何故NAZEUBAIAってTTESHIMAUNO naze ubaiatte shimau no fight over things?
57 Enough, no more ENOUGH, NO MORE Enough, no more
58
59 IMA KONOBADEIKITAETESHIMAったTTATOSHITEMO Ima kono ba de iki taete shimatta to shite mo Even if I were to take my last breath right here,
60 DARENIMOBOKUNO KONOKOKOROWAKOWASENAI darenimo boku no kono kokoro wa kowasenai no one can break this heart of mine
61 KUSURUKANJOONIUSOOTSUITEIRARENAIYO kusuburu kanjoo ni uso o tsuite i rarenai yo I can't lie to these burning emotions,
62 TATOESEKAIGAYURUSANAKUTEMO tatoe sekai ga yurusanakute mo even if the world doesn't forgive me
63
64 The past is behind THE PAST IS BEHIND The past is behind
65 So keep it up SO KEEP IT UP So keep it up
66 NANDODEMONURIKAETEIKERU Nando demo nurikaete ikeru You can repaint it as many times as you like.
67 DONNAIメーMEEJIMO donna imeeji mo Any image you like.
68
69 I'll never give up I'LL NEVER GIVE UP I'll never give up
70 Just run and run JUST RUN AND RUN Just run and run
71 HAってTTEDEMO MAEEMUKAってTTEIKU Hatte demo mae e mukatte iku Even if I have to crawl, I'll move forward to
72 BOKUNO IKIZAMA Boku no IKIZAMA My IKIZAMA
Return to Table of Contents

Judgement Syndrome

4 SHIROTOKURO TENBINWAYURETE Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying,
5 KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment
6
7 KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst
8 WASURERARENAIOROKANABOKURAWA wasurerarenai orokana bokura wa We are fools who can't forget
9 USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness
10 OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit
11
12 TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey
13 ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment.
14
15 KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
16 SHIROKUHIZUNDARequiem shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem
17 KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation
18 JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?
19 KUROKUYASASHIKISerenade Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade
20 KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
21 KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
22 SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next?
23
24 ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause
25 YOIYAMINIUKIAGARUParadox yoiyami ni ukiagaru PARADOX Paradox emerges in the darkness
26 DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you
27 OMOTETOURA SHINSOOWAGradation omote to ura shinsoo wa GRADATION Front and back, the truth is gradation
28
29 ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild
30 AWAKUKOWARETARequiem awaku kowareta REQUIEM A faintly broken requiem
31 HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again
32 TENGOKUじゃJAMOOKIKOENAIWA tengoku ja moo kikoenai wa I can't hear it in heaven anymore
33 AMAKU??SHIKISerenade Amaku kanashiki SERENADE A sweet and sad serenade
34 TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain
35 SABAKINOMEROディーDII NIGORUMIRAI sabaki no merodii nigoru mirai The melody of Judgment, a murky future
36 SAIGONISHINJIRUMONOWANANI saigo ni shinjiru mono wa nani? What do you believe in in the end?
37
38 Judge, Hand down. JUDGE, HAND DOWN "Judge, Hand down."
39
40 SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil?
41 SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading?
42
43 KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
44 SHIROKUHIZUNDARequiem shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem
45 DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis
46 JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?
47 KUROKUYASASHIKISerenade Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade
48 KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
49 KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
50 SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next?
Return to Table of Contents

Noise-Canceling

4 KEGARETANOIZUGAMATA FUINIKOMAKUOYURASHITA Kegareta noizu ga mata fui ni komaku o yurashita The filthy noise suddenly shook my eardrums again
5 FURIHARAUYORIMOSAKINI 身体KARADANOOKUE NAGAREKONDEYUKU Furiharau yori mo sakini karada no oku e nagarekonde yuku Before I can shake it off, it flows deep into my body
6
7 USONIMAMIRETA SEKAI Uso ni mamireta sekai A world covered in lies,
8 YAKENIKOJIRETERU SEIGI yakeni kojire teru seigi a strangely twisted justice,
9 KARAMITSUITA FUKYOOWAON karamitsuita fukyoowaon tangled discord,
10 MOOJAMAWASASENAI moo jama wa sasenai I won't let you get in the way anymore
11
12 明日ASUNO行方YUKUE DAREKAじゃJANAKU WATASHIGAKIMERUKARA asu no yukue dareka janaku watashi ga kimerukara I, not someone else, will decide where tomorrow goes.
13 MIMIFUSAIDEITAHEッドDDOフォFON OITARA ARUKIDASOU mimi fusaide ita heddo fon oitara aruki dasou Put down the headphones that have been blocking your ears and start walking.
14 ITSUWARANAI KONOKOEDE SUBETEKAKIKESHITE IMA itsuwaranai ko no koe de subete kakikeshite ima With this honest voice, I'll drown out everything now.
15 IBUSHIBURUKANJOO MIRAIETO TOKIHANAってTTE ibushi buru kanjoo mirai e to tokihanatte Release these smoldering emotions into the future.
16
17 IBITSUNAKYOOMEINONAKA MOGAITANICHIJOONI SAYONARA Ibitsuna kyoomei no naka mogaita nichijoo ni sayonara Say goodbye to the everyday struggles of a distorted resonance
18
19 YOWASAOWARAU JIDAI Yowa sa o warau jidai An era where weakness is laughed at.
20 NANIGASHIAWASENO TEIGI nani ga shiawase no teigi What is the definition of happiness?
21 TEAKATSUITA YOTEI調CHOOWA teaka tsuita yotei choowa A worn-out, pre-determined harmony.
22 DOOIKINUKUNOKA doo ikinuku no ka How do we survive?
23
24 明日ASUNO行方YUKUE DAREMOGAMINA MAYOINAGARASAGASU Asu no yukue daremoga mina mayoinagara sagasu Everyone is lost and searching for tomorrow's destination.
25 MIMININOKOったTTAアーAAKAIBU YASASHISADAKEOATSUME mimi ni nokotta aakaibu yasashisa dake o atsume The archives that remain in our ears gather only kindness.
26 ITSUWARANAI IKUTSUMONO KOEGAKASANAったTTATOKI itsuwaranai ikutsu mo no koe ga kasanatta toki When many honest voices overlap,
27 TSUMETAIZANKYOO 彼方KANATAETO USERU KIっとTTO tsumetai zankyoo kanata e to useru kitto The cold echoes will surely disappear into the distance.
28
29 AREHATETAディDISUTOPIA Arehateta disutopia A desolate dystopia
30 NURIKAERARERUNOGA KIBOONOUTANARABA KANADEYOU Nuri kae rareru no ga kiboo no utanaraba kanadeyou If what's being rewritten is a song of hope, then let's play it.
31 TODOKETAKUTE TSUTAETAKUTE MADA OWARENAI todoketakute tsutaetakute mada owarenai I want to reach out, I want to convey it, but I can't end it yet.
32 ATARASHIIKAZEGAYOBUHOOE MUKAってTTE atarashii kaze ga yobu hoo e mukatte Heading towards the direction the new wind is calling,
33 DOREDAKEMIENAKUTAってTTE SHINJITAI MOっとTTO dore dake mienakutatte shinjitai motto no matter how much I can't see, I want to believe more.
34 KONOMUNENOSHINJITSUO SAKEBITSUZUKETE YUKUYO kono mune no shinjitsu o sakebi tsuzukete yuku yo I'll keep shouting out the truth in my heart.
Return to Table of Contents

Red Line

4 PUROローROOGUOTSUZURU Puroroogu o tsuzuru Writing the prologue,
5 UCHINOMESARETAASANI uchinomesa reta asa ni the devastated morning,
6 MODOREYASHINAIHIBIWAMOOIRANAIKARA modoreyashinai hibi wa moo iranaikara I no longer want the days that I can't go back to,
7 KIMETANDA INOCHINO使TSUKAIKATAO kimeta nda inochi no tsukaikata o so I've decided how to use my life,
8 KETSUMATSUNANTEWAKARANAIKEREDO ketsumatsu nante wakaranaikeredo even though I don't know how it'll end
9
10 SOKUSEKIWANAI Sokuseki wanai There are no footprints.
11 HIKARISURANAI hikari sura nai There is no light.
12 KAZOEKIRENAISENTAKUNOSAKI kazoe kirenai sentaku no saki Countless choices lie ahead.
13 SUBETESASAGETEIKANAきゃKYAIKENAI subete sasagete ikanakya ikenai I have to give it all,
14 SOOTSUYOKUOMOったTTANDA soo tsuyoku omotta nda that's what I strongly felt
15
16 NOZONDAMONOGA Nozonda mono ga What I wanted
17 TATOEKAMINIHAMUKAOUTOMO tatoe kami ni hamukaoutomo Even if you try to defy God
18 AKUMANOSASAYAKIDEAったTTATOSHITEMOKAMAWANAI akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai I don't care if it's the devil's whisper
19 Wake up We fight to the end WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" Wake up! "We fight to the end!"
20 KONOMAMAじゃJAOWARENAI Kono mamaja owarenai This can't end like this
21
22 KONONEGAINO行方YUKUEGAMUKUWARENAKUTEMO Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo Even if this wish does not come true,
23 決しKESSHITEYUZURENAIMONOGAKOKONIARUNDA kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda there is something here that I will never give up.
24 We rise "WE RISE!" “We rise!”
25 宿SHUKUMEIOGENKAIOKOETE Shukumei o, genkai o koete Beyond destiny, beyond limits,
26 DOKOMADEMOYUKE doko made mo yuke go as far as you can.
27
28 KURAIAMENIUTARETE Kurai ame ni uta rete Struck by the dark rain,
29 YUMEWADORONINURETA yume wa doro ni nureta my dreams were covered in mud,
30 嘲笑AZAWARAUYOONAKONOSEKAIDE azawarau yoona kono sekai de in this mocking world,
31 ZUっとTTOKESEYASHINAIKODOOGA zutto keseyashinai kodoo ga the heartbeat that never seems to die,
32 YAMANAIUTAGA yamanai uta ga the song that never stops,
33 HITORIじゃJANAINDATOOSHIETEKURETA hitori janai nda to oshiete kureta told me I'm not alone
34
35 TADASHISANANTEIRANAI Tadashisa nante iranai I don't need to be right.
36 KIZUDARAKENO身体KARADAO kizudarake no karada o My body is covered in wounds,
37 DOOSHIYOOMONAIHODOTSUKIUGOKASUNDA doo shiyoo mo nai hodo tsuki ugokasu nda I push my way beyond anything
38
39 EGAITAMIRAINANTEMONOGATSUKAMENAKUTEMO Egaita mirai nante mono ga tsukamenakute mo Even if I can't grasp the future I imagined,
40 KOGARETAKIBOOGADOKONIMONAITOSHITEMO kogareta kiboo ga dokoni mo nai to shite mo even if the hope I long for is nowhere to be found
41 MADA We will break the chain mada "WE WILL BREAK THE CHAIN!" Still, "We will break the chain!"
42 SOREDEMOIKUNDAROU Sore demo iku ndarou? Are you still going?
43
44 MITSUKETAKOTAEGA Mitsuketa kotae ga The answer I found
45 DOREDAKEOROKADAROUTO dore dake orokadarou to No matter how stupid it is
46 ERANDAKOTOWA決しKESSHITEMACHIGAINANKAじゃJANAIKARA eranda koto wa kesshite machigai nanka janaikara The choice I made was never a mistake
47 Be alive "BE ALIVE!" "Be Alive!"
48 KASANARUOTOOMUNENITOMOSHI Kasanaru oto o mune ni tomoshi Light up the overlapping sounds in your heart
49 KYOOKAIOKOETE kyookai o koete and cross the borders
50
51 IMAKOKOKARAGASUBETENOHAJIMARI Ima koko kara ga subete no hajimari This is where it all begins.
52 USHINAUMONONADONANIMONAIDAROU ushinau mono nado nani mo naidarou? You have nothing to lose, right?
53 自分JIBUNNOISHIDE 自分JIBUNNOASHIDE Jibun no ishi de jibun no ashi de With your own will and your own feet,
54 TADAMAEEIKUNDA tada mae e iku nda just keep moving forward
55
56 NOZONDAMONOGA Nozonda mono ga What I wanted
57 TATOEKAMINIHAMUKAOUTOMO tatoe kami ni hamukaoutomo Even if you try to defy God
58 AKUMANOSASAYAKIDEAったTTATOSHITEMOKAMAWANAI akuma no sasayakideatta to shite mo kamawanai I don't care if it's the devil's whisper
59 Wake up We fight to the end WAKE UP! "WE FIGHT TO THE END!" Wake up! "We fight to the end!"
60 KONOMAMAじゃJAOWARENAI Kono mamaja owarenai This can't end like this
61
62 KONONEGAINO行方YUKUEGAMUKUWARENAKUTEMO Kono negai no yukue ga mukuwa renakute mo Even if this wish does not come true,
63 決しKESSHITEYUZURENAIMONOGAKOKONIARUNDA kesshite yuzurenai mono ga koko ni aru nda there is something here that I will never give up.
64 We rise "WE RISE!" “We rise!”
65 宿SHUKUMEIOGENKAIOKOETE Shukumei o, genkai o koete Beyond destiny, beyond limits,
66 DOKOMADEMOYUKE doko made mo yuke go as far as you can.
Return to Table of Contents

Shooting Star

4 I'm a shooting star I'M A SHOOTING STAR I'm a shooting star
5
6 Why don't we just go for the brand new world WHY DON'T WE JUST GO FOR THE BRAND NEW WORLD? Why don't we just go for the brand new world?
7 (WAKARIKIってTTERUNONI What's the holdup) (Wakari kitteru no ni WHAT'S THE HOLDUP?) (You already know it, but what's the holdup?)
8 KANJOONIMAKASETE Shout and loud Kanjoo ni makasete SHOUT AND LOUD Let your emotions get the better of you and shout loudly.
9 I'll show you now I'LL SHOW YOU NOW I'll show you now
10
11 TSUITEKINAYO Try Tsuite ki na yo TRY Follow me, try.
12 TEITAI = Behind Teitai (go,ko,) BEHIND Stagnation = behind
13 FURIKAERUNA 一切ISSAI Furikaeru na issai Don't look back, everything.
14 OSORERUNA Restyle Osoreru na RESTYLE Don't be afraid, Restyle.
15 ATAMADEKANGAETEMOSHIKATANAI Atama de kangaete mo shikatanai There's no point in thinking about it,
16 WAKAREOTSUGERO MUKANJOONAHIBITO wakare o tsugero mu kanjoona hibi to say goodbye to your emotionless days
17
18 TATOE明日ASHITAGAKONAITOSHITEMO Tatoe ashita ga konai to shite mo Even if tomorrow never comes,
19 BOKUWAKOOKAIMOHIAIMO boku wa kookai mo hiai mo the regrets and sorrows that I have
20 SUBETEMOYASHITEIKITEIKU subete moyashite ikiteiku all will burn away and I'll live
21
22 Just fly away SAATAKAKUE JUST FLY AWAY  Saa, takaku e Just fly away Come on, go high
23 (Whoa oh, whoa oh) (WHOA OH, WHOA OH) (Whoa oh, whoa oh)
24 Shine like a ray SARANITOOKUE SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e shine like a ray Further Away
25 (Whoa oh, whoa oh) (WHOA OH, WHOA OH) (Whoa oh, whoa oh)
26
27 BUATSUIKUMODEMO KURAYAMIDESAEMOTSUKIYABURUSENKOO Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo A flash of light that breaks through thick clouds and darkness
28 MOODARENIMO BOKUOTOMERARENAIDAROU moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou No one can stop me now
29 SETSUNANIKIRAMEITE HASHIってTTEIKE setsuna ni kirameite hashitte ike Sparkle for an instant and run away
30
31 I'm a shooting star I'M A SHOOTING STAR I'm a shooting star
32
33 It's coming with no warning whatsoever IT'S COMING WITH NO WARNING WHATSOEVER It's coming with no warning whatsoever
34 (実態JITTAISURANAIKOTOBANO Scissors) (Jittai sura nai kotoba no SCISSORS) Words that don't even exist, like scissors
35 逆境GYAKKYOONIARAGAITSUZUKERO gyakkyoo ni aragai tsuzukero Keep fighting against adversity
36 DAREGATAMEじゃJANAI ONOREGATAME dare ga tame janai onore ga tame Not for anyone else, but for yourself
37
38 IKUENISEMARUSENTAKUOKOE Ikue ni semaru sentaku o koe Overcoming countless choices,
39 IMAMOKOOSHITE 一切ISSAI合切GASSAIKAKETE ima mo kooshite issaigassai kakete I am still here, risking everything,
40 必死HISSHINISAKENDEIRU hisshi ni sakende iru screaming desperately
41
42 Just fly away TEGATODOKUMADE JUST FLY AWAY Tegatodoku made Just fly away Until I can reach
43 (Whoa oh, whoa oh) (WHOA OH, WHOA OH) (Whoa oh, whoa oh)
44 Shine like a ray KAITAIメーMEEJIE SHINE LIKE A RAY Kaita imeeji e Shine like a ray To the image I drew
45 (Whoa oh, whoa oh) (WHOA OH, WHOA OH) (Whoa oh, whoa oh)
46
47 嘲笑AZAWARAUKOEMO HAMUSHINOZATSUONMO Azawarau koe mo hamushi no zatsuon mo the sneering voices and the buzzing
48 KAKIKESHITEIKUSHOODOO kakikeshite iku shoodoo drown them out
49 MOODARENIMO BOKUOUBAWASENAIYOO moo dare ni mo boku o ubawa senai yoo No one can take me away again
50 YOZORAOKIRISAITE HASHIってTTEIKE yozora o kirisaite hashitte ike cut through the night sky and run
51
52 一分IPPUNICHIBYOOMOMUDANIDEKINAIKARA Ippunichibyoo mo muda ni dekinaikara Because I can't waste a single minute
53
54 Just fly away SAATAKAKUE JUST FLY AWAY  Saa, takaku e Just fly away Come on, go high
55 (Whoa oh, whoa oh) (WHOA OH, WHOA OH) (Whoa oh, whoa oh)
56 Shine like a ray SARANITOOKUE SHINE LIKE A RAY Sarani tooku e shine like a ray Further Away
57 (Whoa oh, whoa oh) (WHOA OH, WHOA OH) (Whoa oh, whoa oh)
58
59 BUATSUIKUMODEMO KURAYAMIDESAEMOTSUKIYABURUSENKOO Buatsui kumo demo kurayamide sae mo tsukiyaburu senkoo A flash of light that breaks through thick clouds and darkness
60 MOODARENIMO BOKUOTOMERARENAIDAROU moo dare ni mo boku o tome rarenaidarou No one can stop me now
61 HITOKIWAKAGAYAITE AKUMADETSURANUITE HASHIってTTEIKE Hitokiwa kagayaite akumade tsuranuite hashitte ike Shine brightly, persevere, and run on
62
63 I'm a shooting star I'M A SHOOTING STAR I'm a shooting star
Return to Table of Contents

This Moment

4 Scattered pieces of the sky SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky
5 Reflect the shine in our gleaming eyes REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes
6 And when we unite AND WHEN WE UNITE... And when we unite...
7
8 SUBETENOKOTONI IMIGAARUNARA Subete no koto ni imi ga arunara If every things has a meaning.
9 (Do you believe it? Do you believe it?) (DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) ( Do you believe it ? Do you believe it ? )
10 GUUZENNANKAWANAI Guuzen nanka wa nai There is no coincidence,
11 HIKIYOSETAKONO destiny hikiyoseta kono DESTINY it's attracted destiny.
12
13 TOOKUHANARETETA SOREZORENOHIKARIGA Tookuhanareteta sorezore no hikari ga The scattered pieces of light from far away
14 MEGURIAII ??NARI Meguriai kasanari has run across and united.
15 UMARERUMABOROSHI Umareru maboroshi The birth of illusion.
16
17 Its the moment of a miracle IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE Its a moment of a miracle
18 KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
19 HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful
20 KIESOONAHODOMABUSHII Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone.
21
22 NANIKAHITOTSUDEMO KAKEREBAUSHINAUDEしょSHOU Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou The miracle will be lost if we miss a piece
23 KONOKISEKIO IMA kono kiseki o ima Engrave this in my heart and
24 KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future.
25
26 KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky
27 (Do you remember? Do you remember?) (DO YOU REMEMBER? DO YOU REMEMBER?) ( Do you remember ? Do you remember ? )
28 MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity
29
30 Scattered pieces of the sky SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky
31 Reflect the shine in our gleaming eyes REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes
32 And when we unite, the stars collide AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE And when we unite, the stars collide
33 一瞬ISSHUNNOKIRAMEKI Isshun no kirameki Momentary sparkle
34
35 Every moment is ephemeral EVERY MOMENT IS EPHEMERAL Every moment is ephemeral
36 TASHIKANA瞬間SHUNKANO KAMISHIMEREBA Tashikana shunkan o kamishimereba reflect the certain instant
37 KIKOERUDEしょSHO SHINZOONOOTO kikoerudesho shinzoo no oto Can you hear the heart beating
38 KOWARESOONAHODOITOOSHII koware soona hodo itooshii It's precious and fragile.
39
40 Live the moment LIVE THE MOMENT Live the moment
41 ITSUKA KAKEGAENONAIIMAGA Itsuka kakegae no nai ima ga Someday, irreplaceable current
42 MIRAININARU Mirai ni naru will be a future.
43 TAったTTAICHIDOKIRINOINOCHISA Tatta ichi do kiri no inochi sa You only live once
44 此処KOKODE KANADETE Koko de kanadete Just play here
45
46 EIENNONAIKONOSEKAINI Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world
47 UTSURUNOWATOMAったTTAYOONAHITOTOKI utsuru no wa tomatta yoona hitotoki This is the moment
48
49 Every single moment is a miracle EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE Every single moment is a miracle
50 KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
51 HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful
52 KIESOONAHODOMABUSHII Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone.
53
54 MOSHIITSUNOHIKA Moshi itsunohika Someday when
55 HITORININAってTTESHIMAったTTARA Hitori ni natte shimattara you are alone,
56 OMOIDESHITE Omoide shite just remember
57 DONNA瞬間SHUNKANMOTERASERU Donna shunkan mo teraseru to illuminate everything
58 TERUATOKISEKIGAARUTO Teru ato (kiseki) ga aru to there is a miracle
59 SHINJITE Youll light the way Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY Belive it. You'll light the way
Return to Table of Contents

Unapologetic Freedom

4 NAKANAIYOtouch the sky Nakanai yo TOUCH THE SKY I won't cry, touch the sky.
5 AKAKUKIENAIfire's inside akaku kienai FIRE'S INSIDE red won't fade fire's inside
6 IRANAIpermission, I'm so free Iranai PERMISSION, I'M SO FREE don't need permission, I'm so free
7 This is my rule, unapologetic freedom THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC FREEDOM This is my rule, unapologetic freedom
8
9 IWARERUMAMADAったTTAI walk the line, Iwa reru mamadatta I WALK THE LINE, I did as I was told, I walk the line,
10 walk the line WALK THE LINE walk the line
11 DAREKANORISOONAZORUWATASHIDAったTTA dareka no risoo nazoru watashidatta I was following someone else's ideal
12 DAってTTENANKACHIGAU datte nanka chigau But something was different.
13 自分JIBUNOMIUSHINAってTTE jibun o miushinatte I lost sight of myself
14 I'm trying to find it, I'm trying to feel it I'M TRYING TO FIND IT, I'M TRYING TO FEEL IT I'm trying to find it, I'm trying to feel it
15 I'm trying to have it in my hands I'M TRYING TO HAVE IT IN MY HANDS I'm trying to have it in my hands
16
17 大人OTONADAってTTEZUっとTTO Otona datte zutto Even adults
18 MIENAINOpath mienai no PATH can't see the path,
19 HONTOOWAKOKOじゃJANAI hontoo wa koko janai it's not really here,
20 WAKIAGARUmessage wakiagaru MESSAGE A rising message
21 MOOIMAKARAWA moo ima kara wa From now on
22 DEKINAINANTEIWANAI dekinai nante iwanai Don't say you can't do it
23
24 WATASHIKARAtouch the sky Watashi kara TOUCH THE SKY Because I touch the sky
25 MATAHAJIMERUNOfire's inside mata hajimeru no FIRE'S INSIDE starting again fire's inside
26 IRANAIpermission, I'm so free iranai PERMISSION, I'M SO FREE don't need permission, I'm so free
27 This is my rule, unapologetic THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC This is my rule, unapologetic
28 Now watch me rise AYAMARANAIYO NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo Now watch me rise, I won't apologize
29 JIYUUNIIKITEgoldKAGAYAKUYO Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo Live freely and gold will shine
30 Unapologetic freedom UNAPOLOGETIC FREEDOM Unapologetic freedom
31
32 自分JIBUNNOKOTOMOWAKARANAIAh oh oh Jibun no koto mo wakaranai AH OH OH I don't even know myself, Ah oh oh
33 DAKEDOSEKENNOSEIってTTE IITAKUNAINO dakedo seken no sei tte iitakunai no But I don't want to blame society.
34 My soul is made for new sky MY SOUL IS MADE FOR NEW SKY My soul is made for new sky
35 MOICHIDO SUSUMEYOUKA Mo ichido susumeyou ka Let's move forward again.
36 I'm chasing my own dream, I'M CHASING MY OWN DREAM, I'm chasing my own dream,
37 I'm chasing my own life I'M CHASING MY OWN LIFE I'm chasing my own life
38 I'm chasing my heart so I can rise I'M CHASING MY HEART SO I CAN RISE I'm chasing my heart so I can rise
39
40 Who's the one to say WHO'S THE ONE TO SAY? Who's the one to say?
41 DARENOTAMENIIKITEKU Dare no tame ni ikite ku? Who will you live for?
42
43 WATASHIKARAtouch the sky Watashi kara TOUCH THE SKY Because I touch the sky
44 MATAHAJIMERUNOfire's inside mata hajimeru no FIRE'S INSIDE starting again fire's inside
45 IRANAIpermission, I'm so free iranai PERMISSION, I'M SO FREE don't need permission, I'm so free
46 This is my rule, unapologetic THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC This is my rule, unapologetic
47 Now watch me rise AYAMARANAIYO NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo Now watch me rise, I won't apologize
48 JIYUUNIIKITEgoldKAGAYAKUYO Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo Live freely and gold will shine
49 Unapologetic freedom UNAPOLOGETIC FREEDOM Unapologetic freedom
50 Freedom FREEDOM Freedom
51
52 I'll write the story they'll never erase I'LL WRITE THE STORY THEY'LL NEVER ERASE I'll write the story they'll never erase
53 DARENOKYOKAMOTORANAKUTEII Dare no kyoka mo toranakute ii You don't need to get anyone's permission
54 KOKORO GOEMO OTOMOstrong wing Kokoro goe mo oto mo STRONG WING Heart, voice, and sound strong wing
55 It's one and only runway IT'S ONE AND ONLY RUNWAY It's one and only runway
56 It's one and only runway IT'S ONE AND ONLY RUNWAY It's one and only runway
57
58 I feel that I'm alive right now I FEEL THAT I'M ALIVE RIGHT NOW I feel that I'm alive right now
59 WATASHIRASHIKUIKUmy right Watashirashiku iku MY RIGHT Do it my way my right
60
61 WATASHIKARAtouch the sky Watashi kara TOUCH THE SKY Because I touch the sky
62 MATAHAJIMERUNOfire's inside mata hajimeru no FIRE'S INSIDE starting again fire's inside
63 IRANAIpermission, I'm so free iranai PERMISSION, I'M SO FREE don't need permission, I'm so free
64 This is my rule, unapologetic THIS IS MY RULE, UNAPOLOGETIC This is my rule, unapologetic
65 Now watch me rise AYAMARANAIYO NOW WATCH ME RISE Ayamaranai yo Now watch me rise, I won't apologize
66 JIYUUNIIKITEgoldKAGAYAKUYO Jiyuu ni ikite GOLD kagayaku yo Live freely and gold will shine
67 Unapologetic freedom UNAPOLOGETIC FREEDOM Unapologetic freedom
Return to Table of Contents

無重力飛行 - Mujuryokuhiko

4 Break it downIINじゃJANAINO HAMIDASHITAってTTE      (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte (Break it down) It's ok if you're unconventional
5 Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution
6 Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence
7 KYOOMINAIFURISURUNANTE Kyoomi nai furi suru nante Pretending not to be interested is
8 AIMAINAGENSOO ルーRUUティTINNAGENJOO aimaina gensoo ruutinna genjoo An ambiguous fantasy, routine situation
9
10 SUGARUYOONI KARAMAったTTA 気怠KEDARUITASUKU Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku Dull task tangled like clinging
11 チョCHOットTTO GOMENNASAI Chotto gomennasai Hey, excuse me
12 KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off
13
14 TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere
15 SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky
16 MIRARENAI景色KESHIKIGA DOOYARAARURASHIINE Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it
17 ANNANINEGAったTTARISOKYOOユーYUUTOPIA Annani negatta risokyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia
18 ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA Angai todoku no kamodakara that we strongly wished
19 MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?
20
21 Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE      (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap
22 Do it nowHENKAKYUUOTANOSHINDE (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde (Do it now) Enjoy a curveball
23 Do it nowTENTOTENGATSUNAGAってTTE (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte (Do it now) Connecting dots
24 ShowMITAINIMAKUGAAITA Show mitai ni maku ga aita The curtain rises like a show
25 SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow
26
27 YUMEMIRUTABI HARITSUITA OMOTAIRISUKU Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku Heavy task stuck with us when we dreamed
28 チョCHOットTTO GORANNASAI Chotto gorannasai Hey, excuse me
29 TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart
30
31 KOOKISHINTOIUHANEGAAREBA Kookishin to iu hane ga areba If we have wings of curiosity
32 半端HANPANAMIRAIじゃJAMONOTARINAI hanpana mirai ja monotarinai Small future is not enough
33 YOSOKUDEKINAIHOOGA 結局KEKKYOKUOMOSHIROISHI yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi Unpredictable is fun after all
34 RYUUSEINOSENAKAOKOETE Ryuusei no senaka o koete After going beyond the meteor's back
35 SEIZANI AISATSUOETA ATOWA seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars
36 DOKOMADEMOIKOO KIっ先HA?? dokomademoikoo kissaki wa joo Let's go anywhere Sword is pointing up
37
38 NANZENKAIMO(I can)   Nanzenkai mo (I CAN) Thousands of times (I can)
39 NANMANKAIMOYou can nan man kai mo (YOU CAN) Tens of thousands of time (You can)
40 GENKAI突破TOPPAWe can  Genkai toppa (WE CAN) Break the limit (We can)
41 TAKAKU IMAYORI Jumpin' up Takaku ima yori JUMPIN' UP Higher than now Jumping' up
42
43 TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere
44 SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky
45 MIRARENAI景色KESHIKINI YAっぱPPARIIKANAきゃKYANE Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it
46 ANNANINEGAったTTARISOOKYOOユーYUUTOPIA annani negatta risookyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia
47 ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA Angai todoku no kamodakara that we strongly wished
48 MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?
49
Return to Table of Contents

花美 -Hanabi

4 Go ahead! Go ahead! One way! GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way!
5 Go ahead! Go ahead! My way! GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! Go ahead! Go ahead! My way!
6 Go ahead! Go ahead! One way! GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way!
7 Go ahead! Go ahead! Your way! GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! Go ahead! Go ahead! Your way!
8
9 UCHIAGARE MAYOってTTENAIDE   Uchi agare mayottenaide Go off like fireworks don't get lost
10 BACHIBACHITO KAKANNI着火CHAKKA Bachibachi to kakan ni chakka Crackling bravely and ignite
11 DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny
12 MOESAKARU HONOONOYOONI Moesakaru honoo no yoo ni Blazing hot like fire
13 JIRIJIRITO SHIDAINIHENKA jirijiri to shidaini henka Gradually changing
14 FUKAIAO IメーMEEJI DOORI  Fukai ao imeeji doori Blue fire like I pictured
15 Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey! 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey!
16
17 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up! (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
18 USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO  Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence.
19 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up! (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
20 IZAHOKORITAKAKU IMAHANATONARE Iza hokori takaku ima hana to nare Let's be proud and bloom
21
22 NANNOTAMENI NANNOTAMENI nanno tameni nanno tameni Why were we born?
23 KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that
24 HAININAREBA HAININAREBA  Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes
25 SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO sore ga ishi o tsuranuita akashidato That is the proof of keeping the faith
26 一瞬ISSHUNDEMOII KAGAYAITE  Isshun demo ii kagayaite Just shine even if it's momentary
27 PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant.
28
29 SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing
30 HONNEO HEIZENTOSHINOIDA Honne o heizento shinoida that it's impossible I endure my True feelings.
31 KIGATSUKEBA KODOOWAKOORI Kigatsukeba kodoo wa koori Realised my frozen heart beat
32 SEKININO JIDAINITENKA Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era
33 KOREMADENO 自分JIBUNNISorry Kore made no jibun ni SORRY Say sorry to the old "me"
34 Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey! 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey!
35
36 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up! (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
37 KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target
38 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up! (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
39 HIDANE FUMITSUKERU YATSURANIMUKETE Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete Stepping on your spark
40
41 NANDOARAGAI  Nando aragai How many times have you resisted it?
42 NANDOKORAE Nando korae How many times have you stood against it?
43 TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE   Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times
44 SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
45 KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory
46 PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant
47
48 NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind
49
50 NANNOTAMENI NANNOTAMENI nanno tameni nanno tameni Why were we born?
51 KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that
52 HAININAREBA HAININAREBA  Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes
53 SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO sore ga ishi o tsuranuita akashidato That's is the proof of keeping the faith
54 KAGAYAKINAYO Kagayakina yo And shine
55
56 NANDOARAGAI  Nando aragai How many times have you resisted it?
57 NANDOKORAE Nando korae How many times have you stood against it?
58 TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE   Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times
59 SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
60 KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory
61 PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant
Return to Table of Contents

螺旋回廊 - Rasenkairo

4 NAGEKINOORINI FUKISUSABUKAZE Nageki no ori ni fukisusabu kaze Wind howls in the cage of sorrow
5 HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI) Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends)
6
7 SOKOKARA NIGETEOIDE  Soko kara nigete oide Come here, escape from there
8 KEGARENAI TAMASHII HITOHIRA Kegarenai tamashii hitohira Falling pure soul
9 IMA KASUKANI NAITA ima kasuka ni naita Now faintly cried
10
11 YABURISAってTTE YABURISAってTTE Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up
12 ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)
13 KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror
14 (Don't cry more 一緒ISSHONI)MAYOIGO (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo (Don't cry more with me) Lost child
15
16 AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love.
17 今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral.
18 (TOBIKOMEBA) (tobikomeba) (Jump in)
19
20 ARATANA HIKARIGA HITOSUJI IMA Aratana hikari ga hitosuji ima I surely saw
21 TASHIKANI MIETA tashika ni mieta A new ray of light
22
23 KARAMIAってTTE KARAMIAってTTE Karamiatte karamiatte Intertwine Intertwine
24 NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on)
25 MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across
26 (Don't say more 一緒ISSHONI) OCHIYOU (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou (Don't say more with me) Let us fall.
27 KONOMIGA HIKISAKAREYOUTO kono mi ga hikisaka reyou to Even if it tears me apart
28
29 MOUIIKAI MOUIIKAI MOUIIYOッテTTE MOO IッテTTE Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte Ready or not, here I come
30
31 YABURISAってTTE YABURISAってTTE Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up
32 ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)
33 KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror
34 (Don't cry more 一緒ISSHONI) (DON'T CRY MORE issho ni) (Don't cry more with me)
35
36 KARAMIAってTTE KARAMIAってTTE Karamiatte karamiatte Intertwine Intertwine
37 NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today)
38 MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across
39 (Don't say more 一緒ISSHONI) (DON'T SAY MORE issho ni) (Don't say more with me)
40 OCHIYOU Ochiyou Let us fall.
Return to Table of Contents

鈍色のラビリンス -- Nibiiro no Labyrinth -- Dark Labyrinth

4 AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency
5 MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided
6 TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used?
7 WAKAってTTERUWAKAってTTERU KOTAEWANAIKOTO Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto I know, I know, there is no answer
8
9 MUGENルーRUUPUSURU KAITENTOBIRA Mugen ruupu suru kaiten tobira An infinitely looping revolving door,
10 YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point
11 AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness
12 TOBIKOMOO HAJIMARINOKANE NARASE Tobikomoo hajimari no kane narase Let's jump in and ring the bell of beginning
13
14 TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
15 IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
16
17 鈍色NIBIIRONORABIRINSU Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
18 KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running
19 舞いMAIORITARABIRINSU Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth
20 HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me
21
22 ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing
23 TOMAってTTERUTOMAってTTERU KONOASHIWOMAENI Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni standing still, standing still, with these feet in front of us
24
25 KANARIKYUUNAカーKAABU YAIBANOYOO Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo Quite a sharp curve, like a blade
26 HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery
27 YOWASADAKETAMEMEKONDA昨日KINOONARA Yowasa dake tamekonda kinoonara Yesterday was filled with only weakness
28 OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space
29
30 ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday.
31 DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me.
32
33 鈍色NIBIIRONORABIRINSU Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
34 YOGOSARETEMO ZUっとTTO MIGAKITSUZUKETE Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete Even if it gets dirty, keep polishing it
35 SABITSUITARABIRINSU Sabitsuita rabirinsu Rusty Labyrinth
36 KAGAYAKIDASU KIっとTTO MABUSHIIHODONI Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni It will start to shine, surely it will be dazzling
37
38 NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength
39 ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color
40
41 TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
42 IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
43
44 鈍色NIBIIRONORABIRINSU Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
45 KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running
46 舞いMAIORITARABIRINSU Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth
47 HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me
Return to Table of Contents