Forbidden Fruit - 1st piece -

Evolve
This Moment
螺旋回廊 Rasenkairo (spiral corridor)
無重力飛行 Mujuryokuhiko (zero gravity flight)
花美 Hanabi (fireworks)

Forbidden Fruit - 2nd piece -

Judgement Syndrome
Chasing The Moon
EDEN
鈍色のラビリンス (dark labyrinth)
CROSS∞ROADS

CROSS∞ROADS

4 MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero
5 辿TADOってTTEKITATASHIKANAASHIATO tadotte kita tashikana ashiato The solid tracks I've followed
6 KASANETASENTAKUGA MICHITONARI kasaneta sentaku ga michi to nari The chain of choices I've made forming a path
7 BOKURAWAIMA KOKONIIRU bokura wa ima koko ni iru And that's where we are now
8
9 MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads
10 DEAINOKAZU SAYONARAGAARU deai no kazu sayonara ga aru So many encounters, so many goodbyes
11 FURIKAERUSEPIANONAMIDAMO furikaeru sepia no namida mo Even sepia tears, in retrospect
12 IMAじゃJAMOONATSUKASHIIKAKO ima ja moo natsukashii kako Are now such a nostalgic past
13
14 GUUZENDATOSHITEMO SEIKAIじゃJANAKUTEMO Guuzenda to shite mo seikai janakute mo Just because it's a coincidence doesn't make it right
15 KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination
16
17 Road to paradise ROAD TO PARADISE Road to paradise
18 MICHIBIITEMEROディDI Michibiite merodi A melody that leads us on
19 KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA kikoeru yo tashikana kodoo ga There's a heartbeat I'm sure I can hear
20 KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us
21 IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
22 KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
23 何処DOKOMADEIKERUDAROU doko made ikerudarou? How far will it go?
24 KONOGOEYO MAYOIGOTOKIRISAITE Kono goe yo mayoi goto kirisaite My voice rends apart all the confusion
25
26 MUJOONAKETSUDANTENKANTEN Mujoona ketsudan, tenkan-ten Hardheaded decisions and turning points
27 YASASHISAWATOKINIADATONARUKEDO yasashisa wa tokini ada to narukedo Sometimes kindness turns sour
28 KUYAYAMIKIRENAIKOOKAIGOTO kuyami kirenai kookai goto Regrets that can never be forgotten
29 ITSUKAITOOSHIKUOMOETARAII itsuka itooshiku omoetara ii May one day turn into sweet memories
30
31 KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles
32 TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone
33
34 Just dive to paradise JUST DIVE INTO PARADISE Just dive into paradise
35 TOBIKOMEMEROディDI Tobikome merodi A melody to dive into
36 KIZUTSUITABUN KAGAYAKUHIBIGA kizutsuita bun kagayaku hibi ga All the hurt into glorious days
37 KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song
38 IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map
39 NANIDAってTTEKAKIKONDEIKERUDEしょSHO nani datte kakikonde ikerudesho What will we draw on it?
40 DONNAIBARAMICHIDAってTTE KIMITONARABA donna ibara michi datte kimi tonaraba However thorny the road, with you
41 YUMENIMOFURERARERU yumenimo fure rareru I'll be able to reach my dreams
42
43 This is our paradise THIS IS OUR PARADISE This is our paradise
44 HIBIKEYOMEROディDI Hibike yo merodi Let those melodies echo
45 KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA kikoeru yo tashikana kodoo ga I can hear that heartbeat for sure
46 KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us
47 IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
48 KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
49 何処DOKOMADEMOIKESOODA dokomademo ike sooda I wonder how far it will go
50 KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world
Return to Table of Contents

Chasing the Moon

4 SUGAOKAKUSUYOONASORAMOYOO Sugao kakusu yoona soramoyoo The sky seems to hide my true face,
5 NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds,
6 DEAIWAKAREOTSUMIKASANETE deai wakare o tsumikasanete meetings and partings pile up,
7 NAKUKUSHITEWAMATANANIKATENIIRERU nakushite wa mata nanika teniireru I lose something and gain something again
8
9 Dream it bigger, bigger DREAM IT BIGGER, BIGGER Dream it bigger, bigger
10 Make it better, better MAKE IT BETTER, BETTER Make it better, better
11 Aiming higher, higher AIMING HIGHER, HIGHER Aiming higher, higher
12 Were taking it one by one WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one
13
14 Up and down UP AND DOWN Up and down
15 KURIKAESHI We go around Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around
16 NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
17 MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again.
18 ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky
19 OIKAKETE TSUKIMADE Oikakete tsuki made chase after me to the moon
20 TEONOBASHITSUZUKETERUYO te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out
21
22 KANASHIIKOTOWATSUKINAIKEDO Kanashii koto wa tsukinaikedo The sadness never ends
23 ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love
24 SHIREBASHIRUHODOOKUBYOONINARU shirebashiruhodo okubyoo ni naru The more I know, the more cowardly I become
25 DAKEDOTOMARENAINDA dakedo tomarenai nda But I can't stop
26 I keep chasing the moon I KEEP CHASING THE MOON I keep chasing the moon
27
28 Dream it bigger, bigger DREAM IT BIGGER, BIGGER Dream it bigger, bigger
29 Make it better, better MAKE IT BETTER, BETTER Make it better, better
30 Aiming higher, higher AIMING HIGHER, HIGHER Aiming higher, higher
31 Were taking it one by one WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one
32
33 Step by step STEP BY STEP Step by step
34 KANOOSEISAGASHITE Kanoosei sagashite Searching for possibilities,
35 YORUNICHIRABAったTTAHOOSEKIMITAINI yoru ni chirabatta hooseki mitai ni like jewels scattered in the night,
36 HIKAったTTATENTOTENGATSUNAGARU hikatta ten to ten ga tsunagaru the shining dots connect.
37 KACHITOったTTAHITOTSUHITOTSUNOIMAGA Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga Each and every "now" that we have won
38 KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow
39
40 Dream it even bigger DREAM IT EVEN BIGGER Dream it even bigger
41 Make it even better MAKE IT EVEN BETTER Make it even better
42 Aiming even higher AIMING EVEN HIGHER Aiming even higher
43 Were taking it one by one, yeah WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH We're taking it one by one, yeah
44
45 Remember stars cant shine REMEMBER STARS CAN'T SHINE Remember stars can't shine
46 Without darkness in the sky WITHOUT DARKNESS IN THE SKY Without darkness in the sky
47 ANOGORONOKOKORO OMOIDASHITE Anogoro no kokoro omoidashite
48
49 One by one ONE BY ONE One by one
50 KAZOERUSHIAWASEWA Kazoeru shiawase wa Counting happiness
51 MARUDETSUKINIAKOGAREOMOったTTA marude tsuki ni akogare o motta just like I had a longing for the moon
52 NAMINOYASASHIIUTA nami no yasashii uta The gentle song of the waves
53
54 Up and down UP AND DOWN Up and down
55 KURIKAESHI We go around Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around
56 NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
57 MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again.
58 ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky
59 OIKAKETE TSUKIMADE Oikakete tsuki made chase after me to the moon
60 TEONOBASHITSUZUKETERUYO te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out
61 KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow
Return to Table of Contents

EDEN

4 時計TOKEINOHARIWA 11:23DETOMAってTTETA Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta The hands of the clock stopped at 11:23.
5 ZUっとTTOOTOO TATEZUNI Zutto oto o tatezu ni Without making a sound
6 TOKIGAKURUMADE UGOKIDASENAKAったTTA Toki ga kuru made ugokidasenakatta I couldn't move until the time came
7 IMANARAIERUOWARIWA HAJIMARI Imanara ieru 'owari wa hajimari' Now I can say, "The end is the beginning"
8 Here we go HERE WE GO! Here we go!
9
10 SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place
11 DAIYAWAハーHAATONO ICHIBANSHINNNAKA Daiya wa haato no ichiban shin n naka The diamond is in the very center of the heart
12 CHIKAったTTAKOTOBA ZEッタTTAI USONI SHITAKUNAI Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai I definitely don't want to lie about the words I swore to you
13
14 All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
15 MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
16 All right HARUKANA ITADAKIETO ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit
17 KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up
18 OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey
19 TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
20
21 チャCHANSUWABYOODOO DARENIDAってTTEYAってTTEKURUSHI Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi Opportunities are equal and come to everyone
22 TSUKANDEKOOYO KONOTEDE Tsukande koo yo ko no te de Let's grab them with these hands
23 GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles
24 OSORETAってTTENANMODEKINAI SOODEしょSHOU Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? Fear doesn't accomplish anything, right?
25 Here we go HERE WE GO! Here we go!
26
27 MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart
28 MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous
29 UCHINARUGOE ATSUKU ATSUKU TOKIHANATE Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate Release that inner voice enthusiastically, passionately
30 hidden real intention wa request to remain anonymous
31 All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
32 MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
33 All right さぁSAATOMONI ITADAKIETO ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to All right, let's go to the top together
34 TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind
35 IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive,
36 YARITAIKOTOYAってTTE MOっとTTO JINSEIOOKA Yaritai koto yatte motto jinsei ooka so I'll do what I want to do and enjoy life even more
37
38 HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
39 KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)
40 MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow) Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow)
41 KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
42
43 HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
44 KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)
45 MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow) Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow)
46 KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
47
48 All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
49 MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
50 All right HARUKANA ITADAKIETO ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit
51 KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up
52 OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey
53 TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
Return to Table of Contents

Evolve

4 KOBORETANAMIDAGAHIKIGANEDAったTTA Koboreta namida ga hikiganedatta Falling tears was the trigger.
5 SHIってTTEITANDA OBORETERUNO shitteita nda obore teru no I knew I was drowning.
6 KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses.
7 MAってTTEITAってTTE KAWARANAI matteita tte kawaranai Start moving if you want to change something.
8
9 BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain
10 MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom??
11 YARUSENAIOMOIOBANENIKAE Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force.
12 SAA TOKIHANATEIMA saa tokihanate ima Go and unleash it right now.
13
14 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI Aa taga o hazushi Remove the limits.
15 HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
16 MOO TOMERARENAI moo tome rarenai Can't stop anymore.
17 KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
18
19 DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes.
20 (I will break the mold) (I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold)
21 KONOKOKOROO AISHITEITAI Kono kokoro o aishite itai Love this spirit.
22
23 GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world,
24 勿体MOTTAIBUったTTA NISEMONOMANEKINTACHI Mottaibutta nisemono (manekin)-tachi Imitations
25 見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are?
26 HOっとTTOITEYO Im born to be free Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE Leave me alone I'm born to be free.
27
28 TSUYOKUNAったTTABUNDAKEKAGAYAITE Tsuyoku natta bun dake kagayaite Shine as much as we get stronger.
29 KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor.
30 KUSARIKIったTTAルーRUURUYAATARIMAE Kusari kitta `ruuru' ya `atarimae' The fucking rules and normality,
31 ZENBU UCHIKUDAKEIMA Zenbu uchi kudake ima Break through them right now.
32
33 嗚呼AA TAKANARUKODOO Aa takanaru kodoo Heart beating fast.
34 IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again.
35
36 MOO GOMAKASANAI Moo gomakasanai I won't play myself anymore.
37 SHINJIRUMAMANI Shinjiru mama ni Just the way I trust.
38 YUIITSUMUNINO自分JIBUNE Yuiitsu muni no jibun e Become one and only.
39
40 ZENREIGANAINARATSUKUREBAII Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.
41 (I will break the mold) (I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold)
42 KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
43
44 Break! Break! Break! BREAK! BREAK! BREAK! Break! Break! Break!
45 Break the mold! BREAK THE MOLD! Break the mold!
46
47 GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score.
48 Listen to the voice inside LISTEN TO THE VOICE INSIDE Listen to the voice inside
49 Dont let them stop you DON'T LET THEM STOP YOU Don't let them stop you
50
51 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI Aa taga o hazushi Remove the limits.
52 HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
53 MOO TOMERARENAI moo tome rarenai Can't stop anymore.
54 KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
55
56 DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes.
57 (I will break the mold) (I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold)
58 KONOKOKOROO AISHITEITAI Kono kokoro o aishite itai Love this spirit.
59 ZENREIGANAINARATSUKUREBAII Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.
60 (I will break the mold) (I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold)
61 KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
Return to Table of Contents

Judgement Syndrome

4 SHIROTOKURO TENBINWAYURETE Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying,
5 KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment
6
7 KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst
8 WASURERARENAIOROKANABOKURAWA wasurerarenai orokana bokura wa We are fools who can't forget
9 USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness
10 OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit
11
12 TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey
13 ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment.
14
15 KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
16 SHIROKUHIZUNDARequiem shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem
17 KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation
18 JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?
19 KUROKUYASASHIKISerenade Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade
20 KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
21 KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
22 SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next?
23
24 ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause
25 YOIYAMINIUKIAGARUParadox yoiyami ni ukiagaru PARADOX Paradox emerges in the darkness
26 DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you
27 OMOTETOURA SHINSOOWAGradation omote to ura shinsoo wa GRADATION Front and back, the truth is gradation
28
29 ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild
30 AWAKUKOWARETARequiem awaku kowareta REQUIEM A faintly broken requiem
31 HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again
32 TENGOKUじゃJAMOOKIKOENAIWA tengoku ja moo kikoenai wa I can't hear it in heaven anymore
33 AMAKU??SHIKISerenade Amaku kanashiki SERENADE A sweet and sad serenade
34 TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain
35 SABAKINOMEROディーDII NIGORUMIRAI sabaki no merodii nigoru mirai The melody of Judgment, a murky future
36 SAIGONISHINJIRUMONOWANANI saigo ni shinjiru mono wa nani? What do you believe in in the end?
37
38 Judge, Hand down. JUDGE, HAND DOWN "Judge, Hand down."
39
40 SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil?
41 SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading?
42
43 KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
44 SHIROKUHIZUNDARequiem shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem
45 DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis
46 JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?
47 KUROKUYASASHIKISerenade Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade
48 KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
49 KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
50 SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next?
Return to Table of Contents

This Moment

4 Scattered pieces of the sky SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky
5 Reflect the shine in our gleaming eyes REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes
6 And when we unite AND WHEN WE UNITE... And when we unite...
7
8 SUBETENOKOTONI IMIGAARUNARA Subete no koto ni imi ga arunara If every things has a meaning.
9 (Do you believe it? Do you believe it?) (DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) ( Do you believe it ? Do you believe it ? )
10 GUUZENNANKAWANAI Guuzen nanka wa nai There is no coincidence,
11 HIKIYOSETAKONO destiny hikiyoseta kono DESTINY it's attracted destiny.
12
13 TOOKUHANARETETA SOREZORENOHIKARIGA Tookuhanareteta sorezore no hikari ga The scattered pieces of light from far away
14 MEGURIAII ??NARI Meguriai kasanari has run across and united.
15 UMARERUMABOROSHI Umareru maboroshi The birth of illusion.
16
17 Its the moment of a miracle IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE Its a moment of a miracle
18 KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
19 HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful
20 KIESOONAHODOMABUSHII Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone.
21
22 NANIKAHITOTSUDEMO KAKEREBAUSHINAUDEしょSHOU Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou The miracle will be lost if we miss a piece
23 KONOKISEKIO IMA kono kiseki o ima Engrave this in my heart and
24 KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future.
25
26 KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky
27 (Do you remember? Do you remember?) (DO YOU REMEMBER? DO YOU REMEMBER?) ( Do you remember ? Do you remember ? )
28 MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity
29
30 Scattered pieces of the sky SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky
31 Reflect the shine in our gleaming eyes REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes
32 And when we unite, the stars collide AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE And when we unite, the stars collide
33 一瞬ISSHUNNOKIRAMEKI Isshun no kirameki Momentary sparkle
34
35 Every moment is ephemeral EVERY MOMENT IS EPHEMERAL Every moment is ephemeral
36 TASHIKANA瞬間SHUNKANO KAMISHIMEREBA Tashikana shunkan o kamishimereba reflect the certain instant
37 KIKOERUDEしょSHO SHINZOONOOTO kikoerudesho shinzoo no oto Can you hear the heart beating
38 KOWARESOONAHODOITOOSHII koware soona hodo itooshii It's precious and fragile.
39
40 Live the moment LIVE THE MOMENT Live the moment
41 ITSUKA KAKEGAENONAIIMAGA Itsuka kakegae no nai ima ga Someday, irreplaceable current
42 MIRAININARU Mirai ni naru will be a future.
43 TAったTTAICHIDOKIRINOINOCHISA Tatta ichi do kiri no inochi sa You only live once
44 此処KOKODE KANADETE Koko de kanadete Just play here
45
46 EIENNONAIKONOSEKAINI Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world
47 UTSURUNOWATOMAったTTAYOONAHITOTOKI utsuru no wa tomatta yoona hitotoki This is the moment
48
49 Every single moment is a miracle EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE Every single moment is a miracle
50 KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
51 HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful
52 KIESOONAHODOMABUSHII Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone.
53
54 MOSHIITSUNOHIKA Moshi itsunohika Someday when
55 HITORININAってTTESHIMAったTTARA Hitori ni natte shimattara you are alone,
56 OMOIDESHITE Omoide shite just remember
57 DONNA瞬間SHUNKANMOTERASERU Donna shunkan mo teraseru to illuminate everything
58 TERUATOKISEKIGAARUTO Teru ato (kiseki) ga aru to there is a miracle
59 SHINJITE Youll light the way Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY Belive it. You'll light the way
Return to Table of Contents

無重力飛行 - Mujuryokuhiko

4 Break it downIINじゃJANAINO HAMIDASHITAってTTE      (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte (Break it down) It's ok if you're unconventional
5 Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution
6 Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence
7 KYOOMINAIFURISURUNANTE Kyoomi nai furi suru nante Pretending not to be interested is
8 AIMAINAGENSOO ルーRUUティTINNAGENJOO aimaina gensoo ruutinna genjoo An ambiguous fantasy, routine situation
9
10 SUGARUYOONI KARAMAったTTA 気怠KEDARUITASUKU Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku Dull task tangled like clinging
11 チョCHOットTTO GOMENNASAI Chotto gomennasai Hey, excuse me
12 KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off
13
14 TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere
15 SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky
16 MIRARENAI景色KESHIKIGA DOOYARAARURASHIINE Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it
17 ANNANINEGAったTTARISOKYOOユーYUUTOPIA Annani negatta risokyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia
18 ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA Angai todoku no kamodakara that we strongly wished
19 MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?
20
21 Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE      (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap
22 Do it nowHENKAKYUUOTANOSHINDE (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde (Do it now) Enjoy a curveball
23 Do it nowTENTOTENGATSUNAGAってTTE (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte (Do it now) Connecting dots
24 ShowMITAINIMAKUGAAITA Show mitai ni maku ga aita The curtain rises like a show
25 SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow
26
27 YUMEMIRUTABI HARITSUITA OMOTAIRISUKU Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku Heavy task stuck with us when we dreamed
28 チョCHOットTTO GORANNASAI Chotto gorannasai Hey, excuse me
29 TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart
30
31 KOOKISHINTOIUHANEGAAREBA Kookishin to iu hane ga areba If we have wings of curiosity
32 半端HANPANAMIRAIじゃJAMONOTARINAI hanpana mirai ja monotarinai Small future is not enough
33 YOSOKUDEKINAIHOOGA 結局KEKKYOKUOMOSHIROISHI yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi Unpredictable is fun after all
34 RYUUSEINOSENAKAOKOETE Ryuusei no senaka o koete After going beyond the meteor's back
35 SEIZANI AISATSUOETA ATOWA seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars
36 DOKOMADEMOIKOO KIっ先HA?? dokomademoikoo kissaki wa joo Let's go anywhere Sword is pointing up
37
38 NANZENKAIMO(I can)   Nanzenkai mo (I CAN) Thousands of times (I can)
39 NANMANKAIMOYou can nan man kai mo (YOU CAN) Tens of thousands of time (You can)
40 GENKAI突破TOPPAWe can  Genkai toppa (WE CAN) Break the limit (We can)
41 TAKAKU IMAYORI Jumpin' up Takaku ima yori JUMPIN' UP Higher than now Jumping' up
42
43 TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere
44 SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky
45 MIRARENAI景色KESHIKINI YAっぱPPARIIKANAきゃKYANE Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it
46 ANNANINEGAったTTARISOOKYOOユーYUUTOPIA annani negatta risookyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia
47 ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA Angai todoku no kamodakara that we strongly wished
48 MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?
49
Return to Table of Contents

花美 -Hanabi

4 Go ahead! Go ahead! One way! GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way!
5 Go ahead! Go ahead! My way! GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! Go ahead! Go ahead! My way!
6 Go ahead! Go ahead! One way! GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way!
7 Go ahead! Go ahead! Your way! GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! Go ahead! Go ahead! Your way!
8
9 UCHIAGARE MAYOってTTENAIDE   Uchi agare mayottenaide Go off like fireworks don't get lost
10 BACHIBACHITO KAKANNI着火CHAKKA Bachibachi to kakan ni chakka Crackling bravely and ignite
11 DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny
12 MOESAKARU HONOONOYOONI Moesakaru honoo no yoo ni Blazing hot like fire
13 JIRIJIRITO SHIDAINIHENKA jirijiri to shidaini henka Gradually changing
14 FUKAIAO IメーMEEJI DOORI  Fukai ao imeeji doori Blue fire like I pictured
15 Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey! 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey!
16
17 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up! (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
18 USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO  Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence.
19 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up! (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
20 IZAHOKORITAKAKU IMAHANATONARE Iza hokori takaku ima hana to nare Let's be proud and bloom
21
22 NANNOTAMENI NANNOTAMENI nanno tameni nanno tameni Why were we born?
23 KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that
24 HAININAREBA HAININAREBA  Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes
25 SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO sore ga ishi o tsuranuita akashidato That is the proof of keeping the faith
26 一瞬ISSHUNDEMOII KAGAYAITE  Isshun demo ii kagayaite Just shine even if it's momentary
27 PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant.
28
29 SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing
30 HONNEO HEIZENTOSHINOIDA Honne o heizento shinoida that it's impossible I endure my True feelings.
31 KIGATSUKEBA KODOOWAKOORI Kigatsukeba kodoo wa koori Realised my frozen heart beat
32 SEKININO JIDAINITENKA Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era
33 KOREMADENO 自分JIBUNNISorry Kore made no jibun ni SORRY Say sorry to the old "me"
34 Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey! 「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey!
35
36 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up! (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
37 KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target
38 Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up! (STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!)
39 HIDANE FUMITSUKERU YATSURANIMUKETE Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete Stepping on your spark
40
41 NANDOARAGAI  Nando aragai How many times have you resisted it?
42 NANDOKORAE Nando korae How many times have you stood against it?
43 TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE   Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times
44 SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
45 KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory
46 PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant
47
48 NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind
49
50 NANNOTAMENI NANNOTAMENI nanno tameni nanno tameni Why were we born?
51 KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that
52 HAININAREBA HAININAREBA  Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes
53 SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO sore ga ishi o tsuranuita akashidato That's is the proof of keeping the faith
54 KAGAYAKINAYO Kagayakina yo And shine
55
56 NANDOARAGAI  Nando aragai How many times have you resisted it?
57 NANDOKORAE Nando korae How many times have you stood against it?
58 TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE   Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times
59 SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
60 KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory
61 PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant
Return to Table of Contents

螺旋回廊 - Rasenkairo

4 NAGEKINOORINI FUKISUSABUKAZE Nageki no ori ni fukisusabu kaze Wind howls in the cage of sorrow
5 HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI) Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends)
6
7 SOKOKARA NIGETEOIDE  Soko kara nigete oide Come here, escape from there
8 KEGARENAI TAMASHII HITOHIRA Kegarenai tamashii hitohira Falling pure soul
9 IMA KASUKANI NAITA ima kasuka ni naita Now faintly cried
10
11 YABURISAってTTE YABURISAってTTE Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up
12 ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)
13 KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror
14 (Don't cry more 一緒ISSHONI)MAYOIGO (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo (Don't cry more with me) Lost child
15
16 AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love.
17 今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral.
18 (TOBIKOMEBA) (tobikomeba) (Jump in)
19
20 ARATANA HIKARIGA HITOSUJI IMA Aratana hikari ga hitosuji ima I surely saw
21 TASHIKANI MIETA tashika ni mieta A new ray of light
22
23 KARAMIAってTTE KARAMIAってTTE Karamiatte karamiatte Intertwine Intertwine
24 NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on)
25 MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across
26 (Don't say more 一緒ISSHONI) OCHIYOU (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou (Don't say more with me) Let us fall.
27 KONOMIGA HIKISAKAREYOUTO kono mi ga hikisaka reyou to Even if it tears me apart
28
29 MOUIIKAI MOUIIKAI MOUIIYOッテTTE MOO IッテTTE Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte Ready or not, here I come
30
31 YABURISAってTTE YABURISAってTTE Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up
32 ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)
33 KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror
34 (Don't cry more 一緒ISSHONI) (DON'T CRY MORE issho ni) (Don't cry more with me)
35
36 KARAMIAってTTE KARAMIAってTTE Karamiatte karamiatte Intertwine Intertwine
37 NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today)
38 MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across
39 (Don't say more 一緒ISSHONI) (DON'T SAY MORE issho ni) (Don't say more with me)
40 OCHIYOU Ochiyou Let us fall.
Return to Table of Contents

鈍色のラビリンス -- Nibiiro no Labyrinth -- Dark Labyrinth

4 AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency
5 MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided
6 TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used?
7 WAKAってTTERUWAKAってTTERU KOTAEWANAIKOTO Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto I know, I know, there is no answer
8
9 MUGENルーRUUPUSURU KAITENTOBIRA Mugen ruupu suru kaiten tobira An infinitely looping revolving door,
10 YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point
11 AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness
12 TOBIKOMOO HAJIMARINOKANE NARASE Tobikomoo hajimari no kane narase Let's jump in and ring the bell of beginning
13
14 TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
15 IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
16
17 鈍色NIBIIRONORABIRINSU Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
18 KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running
19 舞いMAIORITARABIRINSU Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth
20 HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me
21
22 ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing
23 TOMAってTTERUTOMAってTTERU KONOASHIWOMAENI Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni standing still, standing still, with these feet in front of us
24
25 KANARIKYUUNAカーKAABU YAIBANOYOO Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo Quite a sharp curve, like a blade
26 HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery
27 YOWASADAKETAMEMEKONDA昨日KINOONARA Yowasa dake tamekonda kinoonara Yesterday was filled with only weakness
28 OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space
29
30 ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday.
31 DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me.
32
33 鈍色NIBIIRONORABIRINSU Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
34 YOGOSARETEMO ZUっとTTO MIGAKITSUZUKETE Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete Even if it gets dirty, keep polishing it
35 SABITSUITARABIRINSU Sabitsuita rabirinsu Rusty Labyrinth
36 KAGAYAKIDASU KIっとTTO MABUSHIIHODONI Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni It will start to shine, surely it will be dazzling
37
38 NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength
39 ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color
40
41 TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
42 IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
43
44 鈍色NIBIIRONORABIRINSU Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
45 KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running
46 舞いMAIORITARABIRINSU Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth
47 HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me
Return to Table of Contents