Kanji characters

: 嗚 -- H -- oh,ah, alas -- a

Evolve
嗚呼AA TAGAOHAZUSHI Aa taga o hazushi Remove the limits.
嗚呼AA TAKANARUKODOO Aa takanaru kodoo Heart beating fast.
嗚呼AA TAGAOHAZUSHI Aa taga o hazushi Remove the limits.

: 挨 -- S -- push open -- ai

Mujuryokuhiko
SEIZANI AISATSUOETA ATOWA seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars

: 曖 -- S -- not clear -- ai

Mujuryokuhiko
AIMAINAGENSOO ルーRUUティTINNAGENJOO aimaina gensoo ruutinna genjoo An ambiguous fantasy, routine situation

: 哀 -- S -- pathetic -- ai, awa-re, awa-remu

Judgement
AMAKU??SHIKISerenade Amaku kanashiki SERENADE A sweet and sad serenade

: 愛 -- 4 -- love -- ai, ito-shii

CROSSROADS
ITSUKAITOOSHIKUOMOETARAII itsuka itooshiku omoetara ii May one day turn into sweet memories
Chasing
ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love
Evolve
KONOKOKOROO AISHITEITAI Kono kokoro o aishite itai Love this spirit.
KONOKOKOROO AISHITEITAI Kono kokoro o aishite itai Love this spirit.
Moment
KOWARESOONAHODOITOOSHII koware soona hodo itooshii It's precious and fragile.
Rasenkairo
AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love.

: 悪 -- 3 -- bad -- aku, o, waru-i

Judgement
SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil?

: 案 -- 4 -- plan -- an

Mujuryokuhiko
ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA Angai todoku no kamodakara that we strongly wished
ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA Angai todoku no kamodakara that we strongly wished

: 暗 -- 3 -- dark -- an, kura-i

Evolve
KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
Labyrinth
KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running
KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running
Mujuryokuhiko
TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart

: 安 -- 3 -- cheap -- an, yasu-i

Labyrinth
ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing

: 馬 -- 2 -- horse -- ba, uma, ma

Evolve
BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain

: 罰 -- S -- penalty -- batsu, bachi

Judgement
ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment.

: 抜 -- S -- slip out -- batsu, nu-ku, nu-keru, nu-kasu, nu-karu

CROSSROADS
KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song

: 弁 -- 5 -- valve -- ben

Hanabi
NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind

: 別 -- 4 -- separate -- betsu, waka-reru

CROSSROADS
MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads
Chasing
DEAIWAKAREOTSUMIKASANETE deai wakare o tsumikasanete meetings and partings pile up,

: 微 -- S -- delicate -- bi, kasu-ka, mi

Rasenkairo
IMA KASUKANI NAITA ima kasuka ni naita Now faintly cried

: 美 -- 3 -- beauty -- bi, utsuku-shii, o

Hanabi
USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO  Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence.
Judgement
OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit
ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause
Moment
HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful
HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful

: 僕 -- S -- me -- boku

CROSSROADS
BOKURAWAIMA KOKONIIRU bokura wa ima koko ni iru And that's where we are now
Judgement
WASURERARENAIOROKANABOKURAWA wasurerarenai orokana bokura wa We are fools who can't forget
HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again
SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading?

: 暴 -- 5 -- outburst -- boo, baku, aba-ku, aba-reru

Judgement
ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild

: 防 -- 5 -- prevent -- boo, fuse-gu

Mujuryokuhiko
Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence

: 望 -- 4 -- hope -- boo, moo, nozo-mu

Chasing
KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow
KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow
EDEN
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word

: 謀 -- S -- conspire -- boo, mu, haka-ru

Hanabi
SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing

: 忘 -- 6 -- forget -- boo, wasu-reru

Judgement
WASURERARENAIOROKANABOKURAWA wasurerarenai orokana bokura wa We are fools who can't forget

: 部 -- 3 -- part -- bu

Evolve
ZENBU UCHIKUDAKEIMA Zenbu uchi kudake ima Break through them right now.
Labyrinth
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?

: 逢 -- J -- meeting, rendezvous -- bu, hoo, a-u, muka-u

CROSSROADS
DEAINOKAZU SAYONARAGAARU deai no kazu sayonara ga aru So many encounters, so many goodbyes

: 舞 -- S -- dance -- bu, ma-u, mai

Labyrinth
舞いMAIORITARABIRINSU Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth
舞いMAIORITARABIRINSU Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth

: 分 -- 2 -- part, minute of time -- bun, fun, bu, wa-keru, wa-kareru, wa-karu, wa-katsu

CROSSROADS
MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads
KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles
KIZUTSUITABUN KAGAYAKUHIBIGA kizutsuita bun kagayaku hibi ga All the hurt into glorious days
Evolve
TSUYOKUNAったTTABUNDAKEKAGAYAITE Tsuyoku natta bun dake kagayaite Shine as much as we get stronger.
YUIITSUMUNINO自分JIBUNE Yuiitsu muni no jibun e Become one and only.
Hanabi
KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that
KOREMADENO 自分JIBUNNISorry Kore made no jibun ni SORRY Say sorry to the old "me"
KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that
Labyrinth
WAKAってTTERUWAKAってTTERU KOTAEWANAIKOTO Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto I know, I know, there is no answer
DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me.

: 聞 -- 2 -- hear -- bun, mon, ki-ku, ki-koeru

Evolve
KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses.

: 物 -- 3 -- thing -- butsu, motsu, mono

Evolve
勿体MOTTAIBUったTTA NISEMONOMANEKINTACHI Mottaibutta nisemono (manekin)-tachi Imitations
Judgement
TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey
Mujuryokuhiko
半端HANPANAMIRAIじゃJAMONOTARINAI hanpana mirai ja monotarinai Small future is not enough

: 描 -- S -- sketch -- byoo, ega-ku, ka-ku

CROSSROADS
KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
Chasing
ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky
ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky

: 病 -- 3 -- sick -- byoo, hei, ya-mu, yamai

Chasing
SHIREBASHIRUHODOOKUBYOONINARU shirebashiruhodo okubyoo ni naru The more I know, the more cowardly I become

: 着 -- 3 -- wear -- chaku, jaku, ki-ru, ki-seru, tsu-ku, tsu-keru

Hanabi
BACHIBACHITO KAKANNI着火CHAKKA Bachibachi to kakan ni chakka Crackling bravely and ignite

: 地 -- 2 -- ground -- chi, ji

CROSSROADS
MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero
IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map
IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
Judgement
JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?
JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?
Labyrinth
YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point

: 値 -- 6 -- value -- chi, ne, atai

Labyrinth
TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used?

: 置 -- 4 -- put -- chi, o-ku

Labyrinth
OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space

: 知 -- 2 -- know -- chi, shi-ru

Chasing
SHIREBASHIRUHODOOKUBYOONINARU shirebashiruhodo okubyoo ni naru The more I know, the more cowardly I become
Evolve
SHIってTTEITANDA OBORETERUNO shitteita nda obore teru no I knew I was drowning.
Labyrinth
HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery
NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength
Mujuryokuhiko
SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky
SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky

: 張 -- 5 -- stretch -- choo, ha-ru

Evolve
見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are?
Mujuryokuhiko
YUMEMIRUTABI HARITSUITA OMOTAIRISUKU Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku Heavy task stuck with us when we dreamed

: 頂 -- 6 -- place on the head -- choo, itada-ku, itadaki

EDEN
All right HARUKANA ITADAKIETO ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit
All right さぁSAATOMONI ITADAKIETO ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to All right, let's go to the top together
All right HARUKANA ITADAKIETO ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit
Judgement
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax

: 聴 -- S -- listen -- choo, ki-ku

CROSSROADS
KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA kikoeru yo tashikana kodoo ga There's a heartbeat I'm sure I can hear
KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA kikoeru yo tashikana kodoo ga I can hear that heartbeat for sure
Evolve
GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score.
Judgement
JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?
TENGOKUじゃJAMOOKIKOENAIWA tengoku ja moo kikoenai wa I can't hear it in heaven anymore
JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?
Moment
KIKOERUDEしょSHO SHINZOONOOTO kikoerudesho shinzoo no oto Can you hear the heart beating

: 調 -- 3 -- investigate -- choo, shira-beru, totono-u, totono-eru

Labyrinth
YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point

: 中 -- 1 -- middle -- chuu, juu, naka

CROSSROADS
KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song
Mujuryokuhiko
RYUUSEINOSENAKAOKOETE Ryuusei no senaka o koete After going beyond the meteor's back
Rasenkairo
KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror
KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror

: 堕 -- S -- degenerate -- da, ta, o-chiru

Rasenkairo
(Don't say more 一緒ISSHONI) OCHIYOU (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou (Don't say more with me) Let us fall.
OCHIYOU Ochiyou Let us fall.

: 打 -- 3 -- hit -- da, u-tsu

Hanabi
UCHIAGARE MAYOってTTENAIDE   Uchi agare mayottenaide Go off like fireworks don't get lost

: 第 -- 3 -- ordinal number prefix -- dai

CROSSROADS
KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles
EDEN
All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
Hanabi
JIRIJIRITO SHIDAINIHENKA jirijiri to shidaini henka Gradually changing

: 代 -- 3 -- substitute -- dai, tai, ka-waru, ka-eru, yo, shiro

Hanabi
SEKININO JIDAINITENKA Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era
Labyrinth
ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing

: 大 -- 1 -- large -- dai, tai, oo, oo-kii, oo-ini

Judgement
ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause
Mujuryokuhiko
TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere
TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere

: 濁 -- S -- voiced -- daku, nigo-ru, nigo-su

Judgement
SABAKINOMEROディーDII NIGORUMIRAI sabaki no merodii nigoru mirai The melody of Judgment, a murky future

: 断 -- 5 -- cut off -- dan, ta-tsu, kotowa-ru

CROSSROADS
MUJOONAKETSUDANTENKANTEN Mujoona ketsudan, tenkan-ten Hardheaded decisions and turning points
Judgement
KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst

: 誰 -- S -- who question word -- dare

EDEN
チャCHANSUWABYOODOO DARENIDAってTTEYAってTTEKURUSHI Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi Opportunities are equal and come to everyone
Evolve
MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom??
Judgement
SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next?
DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you
SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next?
Labyrinth
DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me.

: 脱 -- S -- undress -- datsu, nu-gu, nu-geru

Evolve
KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor.

: 溺 -- S -- drown -- deki, obo-reru

Evolve
SHIってTTEITANDA OBORETERUNO shitteita nda obore teru no I knew I was drowning.

: 奴 -- S -- guy -- do, nu, yatsu, nui

Hanabi
HIDANE FUMITSUKERU YATSURANIMUKETE Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete Stepping on your spark

: 度 -- 3 -- degrees -- do, to, taku, tabi

Chasing
NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love
NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
Evolve
IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again.
Hanabi
NANDOARAGAI  Nando aragai How many times have you resisted it?
NANDOKORAE Nando korae How many times have you stood against it?
NANDOARAGAI  Nando aragai How many times have you resisted it?
NANDOKORAE Nando korae How many times have you stood against it?
Labyrinth
AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency
NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength
Moment
TAったTTAICHIDOKIRINOINOCHISA Tatta ichi do kiri no inochi sa You only live once

: 独 -- 5 -- alone -- doku, hito-ri

Moment
HITORININAってTTESHIMAったTTARA Hitori ni natte shimattara you are alone,

: 鈍 -- S -- dull -- don, nibu-i, nibu-ru

Labyrinth
鈍色NIBIIRONORABIRINSU Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
鈍色NIBIIRONORABIRINSU Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
鈍色NIBIIRONORABIRINSU Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth

: 導 -- 5 -- guide -- doo, michibi-ku

CROSSROADS
MICHIBIITEMEROディDI Michibiite merodi A melody that leads us on
Chasing
KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow
Hanabi
DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny

: 道 -- 2 -- road -- doo, too, michi

CROSSROADS
KASANETASENTAKUGA MICHITONARI kasaneta sentaku ga michi to nari The chain of choices I've made forming a path
MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads
KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us
DONNAIBARAMICHIDAってTTE KIMITONARABA donna ibara michi datte kimi tonaraba However thorny the road, with you
Labyrinth
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.

: 動 -- 3 -- move -- doo, ugo-ku, ugo-kasu

CROSSROADS
KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA kikoeru yo tashikana kodoo ga There's a heartbeat I'm sure I can hear
KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA kikoeru yo tashikana kodoo ga I can hear that heartbeat for sure
EDEN
TOKIGAKURUMADE UGOKIDASENAKAったTTA Toki ga kuru made ugokidasenakatta I couldn't move until the time came
Evolve
嗚呼AA TAKANARUKODOO Aa takanaru kodoo Heart beating fast.
Hanabi
KIGATSUKEBA KODOOWAKOORI Kigatsukeba kodoo wa koori Realised my frozen heart beat
Mujuryokuhiko
KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off

: 穢 -- H -- dirty, unclean -- e, wai, ai, kega-reru

Judgement
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
Rasenkairo
KEGARENAI TAMASHII HITOHIRA Kegarenai tamashii hitohira Falling pure soul

: 歪 -- H -- bend, warp, distort, deform -- e, wai, iga-mu, ibutsu, hizu-mu, yuga-mu

Judgement
SHIROKUHIZUNDARequiem shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem
SHIROKUHIZUNDARequiem shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem

: 衛 -- 5 -- defense -- ei

Mujuryokuhiko
Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence

: 永 -- 5 -- eternity -- ei, naga-i

Moment
EIENNONAIKONOSEKAINI Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world

: 栄 -- 4 -- prosperity -- ei, saka-eru, ha-e, ha-eru

Evolve
見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are?

: 映 -- 6 -- reflect -- ei, utsu-ru, utsu-su, ha-eru

Moment
UTSURUNOWATOMAったTTAYOONAHITOTOKI utsuru no wa tomatta yoona hitotoki This is the moment

: 炎 -- S -- inflammation -- en, honoo

Hanabi
MOESAKARU HONOONOYOONI Moesakaru honoo no yoo ni Blazing hot like fire

: 煙 -- S -- smoke -- en, kemu-ru, kemuri, kemu-i

Judgement
KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future

: 遠 -- 2 -- far -- en, on, too-i

Moment
TOOKUHANARETETA SOREZORENOHIKARIGA Tookuhanareteta sorezore no hikari ga The scattered pieces of light from far away
EIENNONAIKONOSEKAINI Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world
Mujuryokuhiko
KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off
TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere
TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere

: 園 -- 2 -- garden -- en, sono

CROSSROADS
KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us

: 越 -- S -- cross over -- etsu, ko-su, ko-eru

CROSSROADS
KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination
Mujuryokuhiko
SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky
SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky

: 譜 -- S -- musical score -- fu

Evolve
GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score.

: 不 -- 4 -- non- -- fu, bu

Judgement
KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation
DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you

: 腐 -- S -- rot -- fu, kusa-ru, kusa-reru, kusa-rasu

Evolve
KUSARIKIったTTAルーRUURUYAATARIMAE Kusari kitta `ruuru' ya `atarimae' The fucking rules and normality,

: 負 -- 3 -- lose -- fu, ma-keru, ma-kasu, o-u

Chasing
NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
Hanabi
TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE   Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times
TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE   Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times

: 付 -- 4 -- attach -- fu, tsu-keru, tsu-ku

Hanabi
KIGATSUKEBA KODOOWAKOORI Kigatsukeba kodoo wa koori Realised my frozen heart beat
Judgement
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
Labyrinth
ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color
Mujuryokuhiko
YUMEMIRUTABI HARITSUITA OMOTAIRISUKU Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku Heavy task stuck with us when we dreamed

: 浮 -- S -- floating -- fu, u-ku, u-kareru, u-kabu, u-kaberu

Judgement
YOIYAMINIUKIAGARUParadox yoiyami ni ukiagaru PARADOX Paradox emerges in the darkness

: 腹 -- 6 -- abdomen -- fuku, hara

EDEN
HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)

: 風 -- 2 -- wind -- fuu, fu, kaze, kaza

EDEN
TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind
Hanabi
NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind
Rasenkairo
NAGEKINOORINI FUKISUSABUKAZE Nageki no ori ni fukisusabu kaze Wind howls in the cage of sorrow

: 牙 -- S -- tusk -- ga, ge, kiba

Judgement
ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment.

: 我 -- 6 -- ego, I, we -- ga, ware, wa

Evolve
GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world,
Judgement
DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you

: 外 -- 2 -- outside -- gai, ge, soto, hoka, hazu-su, hazu-reru

Evolve
嗚呼AA TAGAOHAZUSHI Aa taga o hazushi Remove the limits.
嗚呼AA TAGAOHAZUSHI Aa taga o hazushi Remove the limits.
Judgement
DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you
Mujuryokuhiko
ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA Angai todoku no kamodakara that we strongly wished
TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart
ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA Angai todoku no kamodakara that we strongly wished

: 学 -- 1 -- study -- gaku, mana-bu

Judgement
OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit

: 楽 -- 2 -- pleasure -- gaku, raku, tano-shii, tano-shimu

CROSSROADS
KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us
Mujuryokuhiko
Do it nowHENKAKYUUOTANOSHINDE (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde (Do it now) Enjoy a curveball

: 顔 -- 2 -- face -- gan, kao

Chasing
SUGAOKAKUSUYOONASORAMOYOO Sugao kakusu yoona soramoyoo The sky seems to hide my true face,

: 願 -- 4 -- request -- gan, nega-u

Labyrinth
ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday.
Mujuryokuhiko
ANNANINEGAったTTARISOKYOOユーYUUTOPIA Annani negatta risokyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia
ANNANINEGAったTTARISOOKYOOユーYUUTOPIA annani negatta risookyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia

: 隙 -- S -- fissure -- geki, suki

Chasing
NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds,

: 撃 -- S -- beat -- geki, u-tsu

Evolve
ZENBU UCHIKUDAKEIMA Zenbu uchi kudake ima Break through them right now.

: 現 -- 5 -- appear -- gen, arawa-reru, arawa-su

Mujuryokuhiko
AIMAINAGENSOO ルーRUUティTINNAGENJOO aimaina gensoo ruutinna genjoo An ambiguous fantasy, routine situation

: 雁 -- J -- wild goose -- gen, gan, kari

Evolve
BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain

: 言 -- 2 -- say -- gen, gon, i-u, koto

EDEN
IMANARAIERUOWARIWA HAJIMARI Imanara ieru 'owari wa hajimari' Now I can say, "The end is the beginning"
CHIKAったTTAKOTOBA ZEッタTTAI USONI SHITAKUNAI Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai I definitely don't want to lie about the words I swore to you
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
Evolve
KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses.

: 限 -- 5 -- limit -- gen, kagi-ru

CROSSROADS
MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero
EDEN
GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles
Labyrinth
MUGENルーRUUPUSURU KAITENTOBIRA Mugen ruupu suru kaiten tobira An infinitely looping revolving door,
Moment
MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity
Mujuryokuhiko
GENKAI突破TOPPAWe can  Genkai toppa (WE CAN) Break the limit (We can)

: 檻 -- H -- cage, cell -- gen, kan, ori, tesuri

Rasenkairo
NAGEKINOORINI FUKISUSABUKAZE Nageki no ori ni fukisusabu kaze Wind howls in the cage of sorrow

: 眩 -- H -- dazzle -- gen, ken, kura-mu, mado-u, memai, mabu-shii, mabayu

Labyrinth
KAGAYAKIDASU KIっとTTO MABUSHIIHODONI Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni It will start to shine, surely it will be dazzling
Moment
KIESOONAHODOMABUSHII Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone.
KIESOONAHODOMABUSHII Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone.

: 幻 -- S -- phantasm -- gen, maboroshi

Moment
UMARERUMABOROSHI Umareru maboroshi The birth of illusion.
Mujuryokuhiko
AIMAINAGENSOO ルーRUUティTINNAGENJOO aimaina gensoo ruutinna genjoo An ambiguous fantasy, routine situation

: 這 -- J -- crawl, creep, grovel -- gen, muka-eru, ha-u

EDEN
MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way

: 月 -- 1 -- month, moon -- getsu, gatsu, tsuki

Chasing
OIKAKETE TSUKIMADE Oikakete tsuki made chase after me to the moon
MARUDETSUKINIAKOGAREOMOったTTA marude tsuki ni akogare o motta just like I had a longing for the moon
OIKAKETE TSUKIMADE Oikakete tsuki made chase after me to the moon

: 義 -- 5 -- righteousness -- gi

Judgement
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause
ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,

: 欺 -- S -- deceit -- gi, azamu-ku

Judgement
ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause

: 偽 -- S -- falsehood -- gi, itsuwa-ru, nise

Evolve
勿体MOTTAIBUったTTA NISEMONOMANEKINTACHI Mottaibutta nisemono (manekin)-tachi Imitations

: 誤 -- 6 -- mistake -- go, ayama-ru

Evolve
MOO GOMAKASANAI Moo gomakasanai I won't play myself anymore.

: 五 -- 1 -- five -- go, itsu, itsu-tsu

Evolve
GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score.

: 後 -- 2 -- behind -- go, koo, nochi, ushi-ro, ato, oku-reru

CROSSROADS
KUYAYAMIKIRENAIKOOKAIGOTO kuyami kirenai kookai goto Regrets that can never be forgotten
Hanabi
SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
Judgement
SAIGONISHINJIRUMONOWANANI saigo ni shinjiru mono wa nani? What do you believe in in the end?

: 獄 -- S -- prison -- goku

Judgement
JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?
JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?

: 傲 -- S -- be proud -- goo

Judgement
ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause

: 号 -- 3 -- number -- goo

Mujuryokuhiko
TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart

: 合 -- 2 -- fit -- goo, gaa, kaa, a-u, a-wasu, a-waseru, ai, kai

CROSSROADS
TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone
Chasing
ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love
Moment
MEGURIAII ??NARI Meguriai kasanari has run across and united.
Rasenkairo
KARAMIAってTTE KARAMIAってTTE Karamiatte karamiatte Intertwine Intertwine
MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across
KARAMIAってTTE KARAMIAってTTE Karamiatte karamiatte Intertwine Intertwine
MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across

: 愚 -- S -- foolish -- gu, oro-ka

Judgement
WASURERARENAIOROKANABOKURAWA wasurerarenai orokana bokura wa We are fools who can't forget

: 偶 -- S -- accidentally -- guu

CROSSROADS
GUUZENDATOSHITEMO SEIKAIじゃJANAKUTEMO Guuzenda to shite mo seikai janakute mo Just because it's a coincidence doesn't make it right
Moment
GUUZENNANKAWANAI Guuzen nanka wa nai There is no coincidence,

: 噛 -- H -- bite, chew, gnaw -- gyoo, goo, koo, kaji-ru, kabu-ru, ka-mu

Moment
TASHIKANA瞬間SHUNKANO KAMISHIMEREBA Tashikana shunkan o kamishimereba reflect the certain instant

: 波 -- 3 -- wave -- ha, nami

Chasing
NAMINOYASASHIIUTA nami no yasashii uta The gentle song of the waves

: 破 -- 5 -- rend -- ha, yabu-ru, yabu-reru

Mujuryokuhiko
GENKAI突破TOPPAWe can  Genkai toppa (WE CAN) Break the limit (We can)
Rasenkairo
YABURISAってTTE YABURISAってTTE Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up
YABURISAってTTE YABURISAってTTE Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up

: 背 -- 6 -- back -- hai, se, sei, somu-ku, somu-keru

Mujuryokuhiko
RYUUSEINOSENAKAOKOETE Ryuusei no senaka o koete After going beyond the meteor's back

: 白 -- 1 -- white -- haku, byaku, shiro, shira, shiro-i

CROSSROADS
IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
Judgement
SHIROTOKURO TENBINWAYURETE Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying,
SHIROKUHIZUNDARequiem shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem
SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil?
SHIROKUHIZUNDARequiem shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem

: 判 -- 5 -- judge -- han, ban

Judgement
KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment

: 板 -- 3 -- board -- han, ban, ita

Judgement
ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause

: 半 -- 2 -- half -- han, naka-ba

Mujuryokuhiko
半端HANPANAMIRAIじゃJAMONOTARINAI hanpana mirai ja monotarinai Small future is not enough

: 平 -- 3 -- flat -- hei, byoo, tai-ra, hira

EDEN
チャCHANSUWABYOODOO DARENIDAってTTEYAってTTEKURUSHI Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi Opportunities are equal and come to everyone
Hanabi
HONNEO HEIZENTOSHINOIDA Honne o heizento shinoida that it's impossible I endure my True feelings.

: 変 -- 4 -- change -- hen, ka-waru, ka-eru

Evolve
MAってTTEITAってTTE KAWARANAI matteita tte kawaranai Start moving if you want to change something.
YARUSENAIOMOIOBANENIKAE Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force.
Hanabi
JIRIJIRITO SHIDAINIHENKA jirijiri to shidaini henka Gradually changing
Moment
KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky
Mujuryokuhiko
Do it nowHENKAKYUUOTANOSHINDE (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde (Do it now) Enjoy a curveball

: 返 -- 3 -- return -- hen, kae-su, kae-ru

CROSSROADS
FURIKAERUSEPIANONAMIDAMO furikaeru sepia no namida mo Even sepia tears, in retrospect
Chasing
KURIKAESHI We go around Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around
KURIKAESHI We go around Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around

: 悲 -- 3 -- sad -- hi, kana-shii, kana-shimu

Chasing
KANASHIIKOTOWATSUKINAIKEDO Kanashii koto wa tsukinaikedo The sadness never ends

: 彼 -- S -- he -- hi, kare, kano

Moment
MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity

: 飛 -- 4 -- fly -- hi, to-bu, to-basu

CROSSROADS
TOBIKOMEMEROディDI Tobikome merodi A melody to dive into
Labyrinth
TOBIKOMOO HAJIMARINOKANE NARASE Tobikomoo hajimari no kane narase Let's jump in and ring the bell of beginning
Mujuryokuhiko
KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off
MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?
MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?
Rasenkairo
(TOBIKOMEBA) (tobikomeba) (Jump in)

: 扉 -- S -- front door -- hi, tobira

Labyrinth
MUGENルーRUUPUSURU KAITENTOBIRA Mugen ruupu suru kaiten tobira An infinitely looping revolving door,

: 本 -- 1 -- book -- hon, moto

EDEN
MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart
MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous
Hanabi
HONNEO HEIZENTOSHINOIDA Honne o heizento shinoida that it's impossible I endure my True feelings.

: 飽 -- S -- sated -- hoo, a-kiru, a-kasu

Evolve
KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses.

: 抱 -- S -- embrace -- hoo, da-ku, ida-ku, kaka-eru

Judgement
SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading?

: 放 -- 3 -- release -- hoo, hana-su, hana-tsu, hana-reru, hoo-ru

CROSSROADS
KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world
EDEN
UCHINARUGOE ATSUKU ATSUKU TOKIHANATE Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate Release that inner voice enthusiastically, passionately
Evolve
SAA TOKIHANATEIMA saa tokihanate ima Go and unleash it right now.
Hanabi
SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most

: 方 -- 2 -- direction -- hoo, kata

Moment
MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity

: 宝 -- 6 -- treasure -- hoo, takara

Chasing
YORUNICHIRABAったTTAHOOSEKIMITAINI yoru ni chirabatta hooseki mitai ni like jewels scattered in the night,

: 標 -- 4 -- signpost, mark, guide -- hyoo, kozue, shirushi, shirube

CROSSROADS
KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us
Hanabi
KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target

: 表 -- 3 -- express -- hyoo, omote, arawa-su, arawa-reru

Judgement
OMOTETOURA SHINSOOWAGradation omote to ura shinsoo wa GRADATION Front and back, the truth is gradation

: 意 -- 3 -- idea -- i

EDEN
IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive,
Evolve
GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world,
IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again.
Hanabi
SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO sore ga ishi o tsuranuita akashidato That is the proof of keeping the faith
SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO sore ga ishi o tsuranuita akashidato That's is the proof of keeping the faith
Labyrinth
ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday.
Moment
SUBETENOKOTONI IMIGAARUNARA Subete no koto ni imi ga arunara If every things has a meaning.
Rasenkairo
MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across
MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across

: 違 -- S -- differ -- i, chiga-u, chiga-eru

Judgement
HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again

: 囲 -- 5 -- surround -- i, kako-mu, kako-u

Evolve
MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom??

: 茨 -- 4 -- thorn -- ibara

CROSSROADS
DONNAIBARAMICHIDAってTTE KIMITONARABA donna ibara michi datte kimi tonaraba However thorny the road, with you
Labyrinth
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?

: 溢 -- J -- overflow -- ichi, itsu, afu-reru, mi-chiru

Labyrinth
AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency

: 一 -- 1 -- one -- ichi, itsu, hito, hito-tsu, it-su

CROSSROADS
TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone
Chasing
KACHITOったTTAHITOTSUHITOTSUNOIMAGA Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga Each and every "now" that we have won
Evolve
YUIITSUMUNINO自分JIBUNE Yuiitsu muni no jibun e Become one and only.
Hanabi
一瞬ISSHUNDEMOII KAGAYAITE  Isshun demo ii kagayaite Just shine even if it's momentary
Labyrinth
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
Moment
NANIKAHITOTSUDEMO KAKEREBAUSHINAUDEしょSHOU Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou The miracle will be lost if we miss a piece
一瞬ISSHUNNOKIRAMEKI Isshun no kirameki Momentary sparkle
TAったTTAICHIDOKIRINOINOCHISA Tatta ichi do kiri no inochi sa You only live once
Rasenkairo
(Don't cry more 一緒ISSHONI)MAYOIGO (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo (Don't cry more with me) Lost child
(Don't say more 一緒ISSHONI) OCHIYOU (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou (Don't say more with me) Let us fall.
(Don't cry more 一緒ISSHONI) (DON'T CRY MORE issho ni) (Don't cry more with me)
(Don't say more 一緒ISSHONI) (DON'T SAY MORE issho ni) (Don't say more with me)

: 引 -- 2 -- pull -- in, hi-ku, hi-keru

Evolve
KOBORETANAMIDAGAHIKIGANEDAったTTA Koboreta namida ga hikiganedatta Falling tears was the trigger.
Moment
HIKIYOSETAKONO destiny hikiyoseta kono DESTINY it's attracted destiny.
Rasenkairo
KONOMIGA HIKISAKAREYOUTO kono mi ga hikisaka reyou to Even if it tears me apart

: 隠 -- S -- conceal -- in, kaku-su, kaku-reru

Chasing
SUGAOKAKUSUYOONASORAMOYOO Sugao kakusu yoona soramoyoo The sky seems to hide my true face,
Hanabi
KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target

: 弱 -- 2 -- weak -- jaku, yowa-i, yowa-ru, yowa-maru, yowa-meru

Labyrinth
YOWASADAKETAMEMEKONDA昨日KINOONARA Yowasa dake tamekonda kinoonara Yesterday was filled with only weakness

: 字 -- 1 -- letter -- ji, aza

Evolve
BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain

: 持 -- 3 -- hold -- ji, mo-tsu

Chasing
MARUDETSUKINIAKOGAREOMOったTTA marude tsuki ni akogare o motta just like I had a longing for the moon

: 似 -- 5 -- becoming -- ji, ni-ru

Labyrinth
DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me.

: 自 -- 2 -- oneself -- ji, shi, mizuka-ra

CROSSROADS
KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles
Evolve
YUIITSUMUNINO自分JIBUNE Yuiitsu muni no jibun e Become one and only.
Hanabi
KOREMADENO 自分JIBUNNISorry Kore made no jibun ni SORRY Say sorry to the old "me"
Labyrinth
DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me.
Mujuryokuhiko
Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence

: 次 -- 3 -- next -- ji, shi, tsu-gu, tsugi

CROSSROADS
KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles
EDEN
SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place
Hanabi
JIRIJIRITO SHIDAINIHENKA jirijiri to shidaini henka Gradually changing
Judgement
TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey
SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next?
SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next?

: 時 -- 2 -- time -- ji, toki

CROSSROADS
YASASHISAWATOKINIADATONARUKEDO yasashisa wa tokini ada to narukedo Sometimes kindness turns sour
EDEN
時計TOKEINOHARIWA 11:23DETOMAってTTETA Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta The hands of the clock stopped at 11:23.
TOKIGAKURUMADE UGOKIDASENAKAったTTA Toki ga kuru made ugokidasenakatta I couldn't move until the time came
Hanabi
SEKININO JIDAINITENKA Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era
Judgement
KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment
Labyrinth
ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing
Moment
KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky

: 刃 -- S -- blade -- jin, ha, yaiba

Labyrinth
KANARIKYUUNAカーKAABU YAIBANOYOO Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo Quite a sharp curve, like a blade

: 人 -- 1 -- person -- jin, nin, hito

CROSSROADS
TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone
EDEN
YARITAIKOTOYAってTTE MOっとTTO JINSEIOOKA Yaritai koto yatte motto jinsei ooka so I'll do what I want to do and enjoy life even more

: 尽 -- S -- exhaust -- jin, tsu-kusu, tsu-kiru, tsu-kasu

Chasing
KANASHIIKOTOWATSUKINAIKEDO Kanashii koto wa tsukinaikedo The sadness never ends
Judgement
ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment.

: 実 -- 3 -- truth -- jitsu, mi, mino-ru

EDEN
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive,
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
Judgement
KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst
SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil?

: 状 -- 5 -- form -- joo

Mujuryokuhiko
AIMAINAGENSOO ルーRUUティTINNAGENJOO aimaina gensoo ruutinna genjoo An ambiguous fantasy, routine situation

: 場 -- 2 -- place -- joo, ba

EDEN
SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place
Labyrinth
OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space

: 乗 -- 3 -- ride -- joo, no-ru, no-seru

EDEN
TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind
Mujuryokuhiko
SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow

: 情 -- 5 -- feelings -- joo, sei, nasa-ke

CROSSROADS
MUJOONAKETSUDANTENKANTEN Mujoona ketsudan, tenkan-ten Hardheaded decisions and turning points
Judgement
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax

: 上 -- 1 -- up -- joo, shoo, ue, uwa, kami, a-geru, a-garu, nobo-ru, nobo-seru, nobo-su

Chasing
NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
EDEN
MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up
MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)
KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)
KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up
Evolve
GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score.
Hanabi
UCHIAGARE MAYOってTTENAIDE   Uchi agare mayottenaide Go off like fireworks don't get lost
Judgement
OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit
YOIYAMINIUKIAGARUParadox yoiyami ni ukiagaru PARADOX Paradox emerges in the darkness
Mujuryokuhiko
DOKOMADEMOIKOO KIっ先HA?? dokomademoikoo kissaki wa joo Let's go anywhere Sword is pointing up

: 巡 -- S -- patrol -- jun, megu-ru

Moment
MEGURIAII ??NARI Meguriai kasanari has run across and united.
Rasenkairo
MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across
MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across

: 盾 -- S -- shield -- jun, tate

Judgement
SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading?

: 潤 -- S -- wet -- jun, uruo-u, uruo-su, uru-mu

Judgement
KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst

: 重 -- 3 -- heavy -- juu, choo, e, omo-i, kasa-neru, kasa-naru

CROSSROADS
KASANETASENTAKUGA MICHITONARI kasaneta sentaku ga michi to nari The chain of choices I've made forming a path
Chasing
DEAIWAKAREOTSUMIKASANETE deai wakare o tsumikasanete meetings and partings pile up,
Labyrinth
TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used?
Moment
MEGURIAII ??NARI Meguriai kasanari has run across and united.
Mujuryokuhiko
MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?
YUMEMIRUTABI HARITSUITA OMOTAIRISUKU Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku Heavy task stuck with us when we dreamed
MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?

: 従 -- 6 -- obey -- juu, shoo, ju, shitaga-u, shitaga-eru

Mujuryokuhiko
KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off

: 可 -- 5 -- possible -- ka

CROSSROADS
MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero
Chasing
KANOOSEISAGASHITE Kanoosei sagashite Searching for possibilities,

: 下 -- 1 -- below -- ka, ge, shita, shimo, moto, sa-geru, sa-garu, kuda-ru, kuda-su, kuda-saru, o-rosu, o-riru

EDEN
KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up
KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up

: 果 -- 4 -- fruit -- ka, ha-tasu, ha-teru, ha-te

Hanabi
BACHIBACHITO KAKANNI着火CHAKKA Bachibachi to kakan ni chakka Crackling bravely and ignite
Judgement
KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst
JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?
JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell?

: 花 -- 1 -- flower -- ka, hana

Hanabi
USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO  Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence.
IZAHOKORITAKAKU IMAHANATONARE Iza hokori takaku ima hana to nare Let's be proud and bloom
NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind

: 火 -- 1 -- fire -- ka, hi, ho

Hanabi
BACHIBACHITO KAKANNI着火CHAKKA Bachibachi to kakan ni chakka Crackling bravely and ignite
DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny
USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO  Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence.
HIDANE FUMITSUKERU YATSURANIMUKETE Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete Stepping on your spark

: 化 -- 3 -- change -- ka, ke, ba-keru, ba-kasu

Evolve
MOO GOMAKASANAI Moo gomakasanai I won't play myself anymore.
Hanabi
JIRIJIRITO SHIDAINIHENKA jirijiri to shidaini henka Gradually changing
Mujuryokuhiko
Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution
Do it nowHENKAKYUUOTANOSHINDE (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde (Do it now) Enjoy a curveball

: 何 -- 2 -- what -- ka, nani, nan

CROSSROADS
何処DOKOMADEIKERUDAROU doko made ikerudarou? How far will it go?
NANIDAってTTEKAKIKONDEIKERUDEしょSHO nani datte kakikonde ikerudesho What will we draw on it?
何処DOKOMADEMOIKESOODA dokomademo ike sooda I wonder how far it will go
Chasing
NAKUKUSHITEWAMATANANIKATENIIRERU nakushite wa mata nanika teniireru I lose something and gain something again
NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
Evolve
見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are?
IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again.
Hanabi
NANNOTAMENI NANNOTAMENI nanno tameni nanno tameni Why were we born?
NANDOARAGAI  Nando aragai How many times have you resisted it?
NANDOKORAE Nando korae How many times have you stood against it?
NANNOTAMENI NANNOTAMENI nanno tameni nanno tameni Why were we born?
NANDOARAGAI  Nando aragai How many times have you resisted it?
NANDOKORAE Nando korae How many times have you stood against it?
Judgement
SAIGONISHINJIRUMONOWANANI saigo ni shinjiru mono wa nani? What do you believe in in the end?
SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading?
Labyrinth
NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength
Moment
NANIKAHITOTSUDEMO KAKEREBAUSHINAUDEしょSHOU Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou The miracle will be lost if we miss a piece
Mujuryokuhiko
NANZENKAIMO(I can)   Nanzenkai mo (I CAN) Thousands of times (I can)
NANMANKAIMOYou can nan man kai mo (YOU CAN) Tens of thousands of time (You can)
Rasenkairo
AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love.

: 過 -- 5 -- go beyond -- ka, su-giru, su-gosu, ayama-tsu, ayama-chi

CROSSROADS
IMAじゃJAMOONATSUKASHIIKAKO ima ja moo natsukashii kako Are now such a nostalgic past
EDEN
SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place
Rasenkairo
ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)
ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)

: 歌 -- 2 -- song -- ka, uta, uta-u

CROSSROADS
KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song
Chasing
NAMINOYASASHIIUTA nami no yasashii uta The gentle song of the waves
EDEN
YARITAIKOTOYAってTTE MOっとTTO JINSEIOOKA Yaritai koto yatte motto jinsei ooka so I'll do what I want to do and enjoy life even more
Rasenkairo
HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI) Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends)

: 嫁 -- S -- marry into -- ka, yome, totsu-gu

Hanabi
SEKININO JIDAINITENKA Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era

: 掛 -- S -- hang -- ka-keru, ka-karu, kakari

Moment
ITSUKA KAKEGAENONAIIMAGA Itsuka kakegae no nai ima ga Someday, irreplaceable current

: 界 -- 3 -- world -- kai

CROSSROADS
KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world
EDEN
GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles
Evolve
HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
Judgement
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
Labyrinth
ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color
Moment
EIENNONAIKONOSEKAINI Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world
Mujuryokuhiko
GENKAI突破TOPPAWe can  Genkai toppa (WE CAN) Break the limit (We can)

: 会 -- 2 -- association -- kai, e, a-u

Chasing
DEAIWAKAREOTSUMIKASANETE deai wakare o tsumikasanete meetings and partings pile up,
Labyrinth
DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me.
Moment
MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity

: 回 -- 2 -- times -- kai, e, mawa-ru, mawa-su

Labyrinth
MUGENルーRUUPUSURU KAITENTOBIRA Mugen ruupu suru kaiten tobira An infinitely looping revolving door,
Mujuryokuhiko
NANZENKAIMO(I can)   Nanzenkai mo (I CAN) Thousands of times (I can)
NANMANKAIMOYou can nan man kai mo (YOU CAN) Tens of thousands of time (You can)

: 懐 -- S -- pocket -- kai, futokoro, natsu-kashii, natsu-kashimu, natsu-ku, natsu-keru

CROSSROADS
IMAじゃJAMOONATSUKASHIIKAKO ima ja moo natsukashii kako Are now such a nostalgic past

: 鎧 -- J -- armor -- kai, gai, yoroi

Evolve
KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor.

: 解 -- 5 -- untie -- kai, ge, to-ku, to-kasu, to-keru

CROSSROADS
GUUZENDATOSHITEMO SEIKAIじゃJANAKUTEMO Guuzenda to shite mo seikai janakute mo Just because it's a coincidence doesn't make it right
EDEN
UCHINARUGOE ATSUKU ATSUKU TOKIHANATE Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate Release that inner voice enthusiastically, passionately
Evolve
SAA TOKIHANATEIMA saa tokihanate ima Go and unleash it right now.
Judgement
SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading?
Mujuryokuhiko
SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow

: 灰 -- 6 -- ashes -- kai, hai

Hanabi
HAININAREBA HAININAREBA  Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes
HAININAREBA HAININAREBA  Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes
Judgement
HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again

: 開 -- 3 -- open -- kai, hira-ku, hira-keru, a-ku, a-keru

Labyrinth
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
Mujuryokuhiko
ShowMITAINIMAKUGAAITA Show mitai ni maku ga aita The curtain rises like a show
SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow

: 壊 -- S -- demolition -- kai, kowa-su, kowa-reru

Judgement
AWAKUKOWARETARequiem awaku kowareta REQUIEM A faintly broken requiem
Labyrinth
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
Moment
KOWARESOONAHODOITOOSHII koware soona hodo itooshii It's precious and fragile.

: 悔 -- S -- repent -- kai, ku-iru, ku-yamu, kuya-shii

CROSSROADS
KUYAYAMIKIRENAIKOOKAIGOTO kuyami kirenai kookai goto Regrets that can never be forgotten

: 獲 -- S -- seize -- kaku, e-ru

Judgement
TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey

: 覚 -- 4 -- memorize -- kaku, obo-eru, sa-masu, sa-meru

EDEN
MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart

: 確 -- 5 -- certain -- kaku, tashi-ka, tashi-kameru

CROSSROADS
辿TADOってTTEKITATASHIKANAASHIATO tadotte kita tashikana ashiato The solid tracks I've followed
KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA kikoeru yo tashikana kodoo ga There's a heartbeat I'm sure I can hear
KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA kikoeru yo tashikana kodoo ga I can hear that heartbeat for sure
Judgement
KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation
Labyrinth
MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided
Moment
TASHIKANA瞬間SHUNKANO KAMISHIMEREBA Tashikana shunkan o kamishimereba reflect the certain instant
Rasenkairo
TASHIKANI MIETA tashika ni mieta A new ray of light
MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across
MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across

: 完 -- 4 -- perfect -- kan

Hanabi
KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory
KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory

: 感 -- 3 -- feeling -- kan

EDEN
IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive,

: 敢 -- S -- daring -- kan

Hanabi
BACHIBACHITO KAKANNI着火CHAKKA Bachibachi to kakan ni chakka Crackling bravely and ignite

: 簡 -- 6 -- simplicity -- kan

EDEN
GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles

: 甘 -- S -- sweet -- kan, ama-i, ama-eru, ama-yakasu

Judgement
AMAKU??SHIKISerenade Amaku kanashiki SERENADE A sweet and sad serenade

: 嵌 -- H -- x -- kan, ana, ha-maru

Evolve
DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes.
DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes.

: 換 -- S -- interchange -- kan, ka-eru, ka-waru

CROSSROADS
MUJOONAKETSUDANTENKANTEN Mujoona ketsudan, tenkan-ten Hardheaded decisions and turning points

: 間 -- 2 -- interval -- kan, ken, aida, ma

Chasing
NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds,
Judgement
HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again
Moment
KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky
TASHIKANA瞬間SHUNKANO KAMISHIMEREBA Tashikana shunkan o kamishimereba reflect the certain instant
DONNA瞬間SHUNKANMOTERASERU Donna shunkan mo teraseru to illuminate everything

: 堪 -- S -- withstand -- kan, ta-eru, kora-eru, kota-eru

Hanabi
NANDOKORAE Nando korae How many times have you stood against it?
NANDOKORAE Nando korae How many times have you stood against it?

: 貫 -- S -- pierce -- kan, tsuranu-ku

Hanabi
SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO sore ga ishi o tsuranuita akashidato That is the proof of keeping the faith
SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO sore ga ishi o tsuranuita akashidato That's is the proof of keeping the faith
Judgement
USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness

: 活 -- 2 -- active, alive, lively -- katsu, i-kasu

Labyrinth
TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used?

: 渇 -- S -- thirst -- katsu, kawa-ku

Judgement
KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst

: 繋 -- H -- attach, connect, unite -- ke, kei, tsuna-gu

Chasing
HIKAったTTATENTOTENGATSUNAGARU hikatta ten to ten ga tsunagaru the shining dots connect.
Hanabi
DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny
Moment
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
Mujuryokuhiko
Do it nowTENTOTENGATSUNAGAってTTE (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte (Do it now) Connecting dots

: 景 -- 4 -- scenery -- kei

Labyrinth
HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery
Mujuryokuhiko
MIRARENAI景色KESHIKIGA DOOYARAARURASHIINE Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it
MIRARENAI景色KESHIKINI YAっぱPPARIIKANAきゃKYANE Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it

: 形 -- 2 -- shape -- kei, gyoo, kata, katachi

Labyrinth
ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing

: 計 -- 2 -- measure -- kei, haka-ru, haka-rau

EDEN
時計TOKEINOHARIWA 11:23DETOMAってTTETA Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta The hands of the clock stopped at 11:23.

: 型 -- 5 -- model -- kei, kata

Evolve
DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes.
DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes.

: 経 -- 5 -- manage -- kei, kyoo, he-ru

Labyrinth
TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used?

: 圏 -- S -- sphere -- ken

Labyrinth
ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing
Mujuryokuhiko
TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere
TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere

: 験 -- 4 -- test -- ken, gen

Labyrinth
TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used?

: 拳 -- S -- fist -- ken, kobushi

EDEN
KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)
KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)

: 見 -- 1 -- see -- ken, mi-ru, mi-eru, mi-seru

EDEN
MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous
Evolve
見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are?
Labyrinth
ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday.
Mujuryokuhiko
MIRARENAI景色KESHIKIGA DOOYARAARURASHIINE Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it
YUMEMIRUTABI HARITSUITA OMOTAIRISUKU Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku Heavy task stuck with us when we dreamed
MIRARENAI景色KESHIKINI YAっぱPPARIIKANAきゃKYANE Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it
Rasenkairo
TASHIKANI MIETA tashika ni mieta A new ray of light

: 遣 -- S -- dispatch -- ken, tsuka-u, tsuka-wasu, ya-ru

Evolve
YARUSENAIOMOIOBANENIKAE Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force.
Rasenkairo
HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI) Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends)

: 欠 -- 4 -- lack -- ketsu, ka-keru, ka-ku

Moment
NANIKAHITOTSUDEMO KAKEREBAUSHINAUDEしょSHOU Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou The miracle will be lost if we miss a piece

: 決 -- 3 -- decide -- ketsu, ki-meru, ki-maru

CROSSROADS
MUJOONAKETSUDANTENKANTEN Mujoona ketsudan, tenkan-ten Hardheaded decisions and turning points
EDEN
GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles

: 結 -- 4 -- tie -- ketsu, musu-bu, yu-u, yu-waeru

Mujuryokuhiko
YOSOKUDEKINAIHOOGA 結局KEKKYOKUOMOSHIROISHI yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi Unpredictable is fun after all

: 奇 -- S -- strange -- ki

CROSSROADS
KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles
Moment
KONOKISEKIO IMA kono kiseki o ima Engrave this in my heart and
Mujuryokuhiko
KOOKISHINTOIUHANEGAAREBA Kookishin to iu hane ga areba If we have wings of curiosity

: 岐 -- 4 -- branch off -- ki

CROSSROADS
MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads

: 希 -- 4 -- hope -- ki

Chasing
KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow
KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow
EDEN
MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous

: 綺 -- J -- beautiful -- ki, aya

Evolve
KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses.

: 旗 -- 4 -- national flag -- ki, hata

EDEN
KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)

: 輝 -- S -- radiance -- ki, kagaya-ku, aki, teru

CROSSROADS
KIZUTSUITABUN KAGAYAKUHIBIGA kizutsuita bun kagayaku hibi ga All the hurt into glorious days
Chasing
KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow
Evolve
TSUYOKUNAったTTABUNDAKEKAGAYAITE Tsuyoku natta bun dake kagayaite Shine as much as we get stronger.
Hanabi
一瞬ISSHUNDEMOII KAGAYAITE  Isshun demo ii kagayaite Just shine even if it's momentary
KAGAYAKINAYO Kagayakina yo And shine
Labyrinth
KAGAYAKIDASU KIっとTTO MABUSHIIHODONI Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni It will start to shine, surely it will be dazzling
Moment
TERUATOKISEKIGAARUTO Teru ato (kiseki) ga aru to there is a miracle

: 気 -- 1 -- feeling -- ki, ke

Hanabi
KIGATSUKEBA KODOOWAKOORI Kigatsukeba kodoo wa koori Realised my frozen heart beat
Judgement
KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation
KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
Labyrinth
YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point
Mujuryokuhiko
SUGARUYOONI KARAMAったTTA 気怠KEDARUITASUKU Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku Dull task tangled like clinging
TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere
TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere

: 飢 -- S -- hungry -- ki, u-eru

Judgement
TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey

: 寄 -- 5 -- approach -- ki, yo-ru, yo-seru

Labyrinth
AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness
Moment
HIKIYOSETAKONO destiny hikiyoseta kono DESTINY it's attracted destiny.

: 禁 -- 5 -- prohibition -- kin

Judgement
KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst

: 近 -- 2 -- near -- kin, chika-i

Judgement
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax

: 金 -- 1 -- gold -- kin, kon, kane, kana

Evolve
KOBORETANAMIDAGAHIKIGANEDAったTTA Koboreta namida ga hikiganedatta Falling tears was the trigger.

: 軋 -- H -- squeak, creak -- kishi-mu, atsu, echi

Judgement
KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment

: 誇 -- S -- boast -- ko, hoko-ru

Hanabi
IZAHOKORITAKAKU IMAHANATONARE Iza hokori takaku ima hana to nare Let's be proud and bloom

: 己 -- 6 -- self -- ko, ki, onore

Mujuryokuhiko
Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI (BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence

: 嘘 -- H -- lie, falsehood -- ko, kyo, uso, ha-ku, fu-ku

EDEN
CHIKAったTTAKOTOBA ZEッタTTAI USONI SHITAKUNAI Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai I definitely don't want to lie about the words I swore to you
Hanabi
USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO  Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence.
Judgement
USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness

: 鼓 -- S -- drum -- ko, tsuzumi

CROSSROADS
KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA kikoeru yo tashikana kodoo ga There's a heartbeat I'm sure I can hear
KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA kikoeru yo tashikana kodoo ga I can hear that heartbeat for sure
Evolve
嗚呼AA TAKANARUKODOO Aa takanaru kodoo Heart beating fast.
Hanabi
KIGATSUKEBA KODOOWAKOORI Kigatsukeba kodoo wa koori Realised my frozen heart beat

: 呼 -- 6 -- call -- ko, yo-bu

Evolve
嗚呼AA TAGAOHAZUSHI Aa taga o hazushi Remove the limits.
嗚呼AA TAKANARUKODOO Aa takanaru kodoo Heart beating fast.
嗚呼AA TAGAOHAZUSHI Aa taga o hazushi Remove the limits.

: 故 -- 5 -- circumstances -- ko, yue

Rasenkairo
AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love.

: 込 -- S -- crowded -- ko-mu, ko-meru

CROSSROADS
TOBIKOMEMEROディDI Tobikome merodi A melody to dive into
NANIDAってTTEKAKIKONDEIKERUDEしょSHO nani datte kakikonde ikerudesho What will we draw on it?
Evolve
IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again.
Labyrinth
TOBIKOMOO HAJIMARINOKANE NARASE Tobikomoo hajimari no kane narase Let's jump in and ring the bell of beginning
YOWASADAKETAMEMEKONDA昨日KINOONARA Yowasa dake tamekonda kinoonara Yesterday was filled with only weakness
Moment
KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future.
Rasenkairo
(TOBIKOMEBA) (tobikomeba) (Jump in)

: 剋 -- H -- scold -- koku, ka-tsu

EDEN
KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up
KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up

: 刻 -- 6 -- engrave -- koku, kiza-mu

EDEN
SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place
Evolve
IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again.
Labyrinth
ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday.
Moment
KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future.

: 国 -- 2 -- country -- koku, kuni

Judgement
TENGOKUじゃJAMOOKIKOENAIWA tengoku ja moo kikoenai wa I can't hear it in heaven anymore

: 黒 -- 2 -- black -- koku, kuro, kuro-i

Judgement
SHIROTOKURO TENBINWAYURETE Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying,
KUROKUYASASHIKISerenade Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade
SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil?
KUROKUYASASHIKISerenade Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade

: 棘 -- H -- thorn, briars, splinter -- koku, kyoku, ibara, ira, toge

Labyrinth
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?

: 哭 -- H -- cry, wail -- koku, na-ku

Judgement
DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis

: 今 -- 2 -- now -- kon, kin, ima

CROSSROADS
BOKURAWAIMA KOKONIIRU bokura wa ima koko ni iru And that's where we are now
IMAじゃJAMOONATSUKASHIIKAKO ima ja moo natsukashii kako Are now such a nostalgic past
IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map
IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
Chasing
KACHITOったTTAHITOTSUHITOTSUNOIMAGA Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga Each and every "now" that we have won
EDEN
IMANARAIERUOWARIWA HAJIMARI Imanara ieru 'owari wa hajimari' Now I can say, "The end is the beginning"
MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart
Evolve
SAA TOKIHANATEIMA saa tokihanate ima Go and unleash it right now.
ZENBU UCHIKUDAKEIMA Zenbu uchi kudake ima Break through them right now.
GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score.
Labyrinth
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
Moment
KONOKISEKIO IMA kono kiseki o ima Engrave this in my heart and
ITSUKA KAKEGAENONAIIMAGA Itsuka kakegae no nai ima ga Someday, irreplaceable current
Mujuryokuhiko
TAKAKU IMAYORI Jumpin' up Takaku ima yori JUMPIN' UP Higher than now Jumping' up
Rasenkairo
IMA KASUKANI NAITA ima kasuka ni naita Now faintly cried
ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)
今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral.
ARATANA HIKARIGA HITOSUJI IMA Aratana hikari ga hitosuji ima I surely saw
NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on)
ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)
NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today)

: 混 -- 5 -- mix -- kon, ma-jiru, ma-zaru, ma-zeru, ko-mu

CROSSROADS
TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone

: 魂 -- S -- soul -- kon, tamashii

Rasenkairo
KEGARENAI TAMASHII HITOHIRA Kegarenai tamashii hitohira Falling pure soul

: 抗 -- S -- confront -- koo, araga-u, fuse-gu

Hanabi
NANDOARAGAI  Nando aragai How many times have you resisted it?
NANDOARAGAI  Nando aragai How many times have you resisted it?

: 行 -- 2 -- go -- koo, gyoo, an, i-ku, yu-ku, okona-u

CROSSROADS
何処DOKOMADEIKERUDAROU doko made ikerudarou? How far will it go?
何処DOKOMADEMOIKESOODA dokomademo ike sooda I wonder how far it will go
EDEN
MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)
KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)
MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
Labyrinth
MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided
ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing
Mujuryokuhiko
MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?
DOKOMADEMOIKOO KIっ先HA?? dokomademoikoo kissaki wa joo Let's go anywhere Sword is pointing up
MIRARENAI景色KESHIKINI YAっぱPPARIIKANAきゃKYANE Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it
MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?

: 光 -- 2 -- ray -- koo, hika-ru, hikari

Chasing
NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds,
HIKAったTTATENTOTENGATSUNAGARU hikatta ten to ten ga tsunagaru the shining dots connect.
KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow
Evolve
KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
Hanabi
SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
Labyrinth
HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me
HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me
Moment
TOOKUHANARETETA SOREZORENOHIKARIGA Tookuhanareteta sorezore no hikari ga The scattered pieces of light from far away
Rasenkairo
ARATANA HIKARIGA HITOSUJI IMA Aratana hikari ga hitosuji ima I surely saw

: 好 -- 4 -- like -- koo, kono-mu, su-ku

Mujuryokuhiko
KOOKISHINTOIUHANEGAAREBA Kookishin to iu hane ga areba If we have wings of curiosity

: 口 -- 1 -- mouth -- koo, ku, kuchi, kutsu, furi

Labyrinth
ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday.

: 興 -- 5 -- entertain -- koo, kyoo, oko-ru, oko-su

Mujuryokuhiko
KYOOMINAIFURISURUNANTE Kyoomi nai furi suru nante Pretending not to be interested is

: 交 -- 2 -- mix -- koo, maji-waru, maji-eru, ma-jiru, ma-zaru, ma-zeru, ka-u, ka-wasu

Moment
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is

: 向 -- 3 -- over there -- koo, mu-ku, mu-keru, mu-kau, mu-koo

Chasing
ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love
Hanabi
HIDANE FUMITSUKERU YATSURANIMUKETE Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete Stepping on your spark
Judgement
SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading?
Rasenkairo
今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral.

: 喉 -- S -- throat -- koo, nodo

Judgement
KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst

: 降 -- 6 -- descend -- koo, o-riru, o-rosu, fu-ru

EDEN
KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
Labyrinth
舞いMAIORITARABIRINSU Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth
舞いMAIORITARABIRINSU Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth

: 幸 -- 3 -- happiness -- koo, saiwa-i, sachi, shiawa-se

Chasing
KAZOERUSHIAWASEWA Kazoeru shiawase wa Counting happiness
Judgement
DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you

: 高 -- 2 -- tall, expensive -- koo, taka-i, taka, taka-maru, taka-meru

Evolve
嗚呼AA TAKANARUKODOO Aa takanaru kodoo Heart beating fast.
Hanabi
IZAHOKORITAKAKU IMAHANATONARE Iza hokori takaku ima hana to nare Let's be proud and bloom
Mujuryokuhiko
SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow
TAKAKU IMAYORI Jumpin' up Takaku ima yori JUMPIN' UP Higher than now Jumping' up

: 頃 -- S -- times -- koro

Chasing
ANOGORONOKOKORO OMOIDASHITE Anogoro no kokoro omoidashite

: 駆 -- S -- drive -- ku, ka-keru, ka-ru

CROSSROADS
KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song

: 繰 -- S -- winding -- ku-ru

Chasing
KURIKAESHI We go around Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around
KURIKAESHI We go around Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around

: 喰 -- J -- eat, drink -- ku-u

Judgement
ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment.

: 君 -- 3 -- you -- kun, kimi

CROSSROADS
KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
DONNAIBARAMICHIDAってTTE KIMITONARABA donna ibara michi datte kimi tonaraba However thorny the road, with you
KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you

: 燻 -- H -- burn poorly, make smoke -- kusu-buru

EDEN
MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart

: 空 -- 1 -- sky -- kuu, sora, a-ku, a-keru, kara, utsu-keru, muna-shii

Chasing
SUGAOKAKUSUYOONASORAMOYOO Sugao kakusu yoona soramoyoo The sky seems to hide my true face,
ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky
ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky
Labyrinth
OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space
Moment
KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky
Mujuryokuhiko
SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky
SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky

: 掴 -- H -- catch, grasp, box ears -- kyaku, kaku, tsuka-mu

EDEN
TSUKANDEKOOYO KONOTEDE Tsukande koo yo ko no te de Let's grab them with these hands

: 居 -- 5 -- reside -- kyo, i-ru

CROSSROADS
BOKURAWAIMA KOKONIIRU bokura wa ima koko ni iru And that's where we are now

: 去 -- 3 -- leave -- kyo, ko, sa-ru

CROSSROADS
IMAじゃJAMOONATSUKASHIIKAKO ima ja moo natsukashii kako Are now such a nostalgic past
EDEN
SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place
Labyrinth
OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space
Rasenkairo
YABURISAってTTE YABURISAってTTE Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up
ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)
YABURISAってTTE YABURISAってTTE Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up
ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)

: 許 -- 5 -- permit -- kyo, yuru-su

Judgement
HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again
Rasenkairo
AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love.

: 局 -- 3 -- office -- kyoku

Mujuryokuhiko
YOSOKUDEKINAIHOOGA 結局KEKKYOKUOMOSHIROISHI yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi Unpredictable is fun after all

: 郷 -- 6 -- home town -- kyoo, goo

Mujuryokuhiko
ANNANINEGAったTTARISOKYOOユーYUUTOPIA Annani negatta risokyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia
ANNANINEGAったTTARISOOKYOOユーYUUTOPIA annani negatta risookyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia

: 強 -- 2 -- strong -- kyoo, goo, tsuyo-i, tsuyo-maru, tsuyo-meru, shi-iru, tsuwa

Chasing
MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again.
MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again.
Evolve
TSUYOKUNAったTTABUNDAKEKAGAYAITE Tsuyoku natta bun dake kagayaite Shine as much as we get stronger.
Hanabi
SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
Labyrinth
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.

: 響 -- S -- echo -- kyoo, hibi-ku

CROSSROADS
HIBIKEYOMEROディDI Hibike yo merodi Let those melodies echo
Judgement
TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain
DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis
Moment
KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future.

: 鏡 -- 4 -- mirror -- kyoo, kagami

Rasenkairo
KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror
KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror

: 狂 -- S -- lunatic -- kyoo, kuru-u, kuru-oshii

Judgement
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future

: 胸 -- 6 -- bosom -- kyoo, mune, muna

EDEN
SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place
MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart
Mujuryokuhiko
TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart

: 恐 -- S -- fear -- kyoo, oso-reru, oso-roshii

EDEN
OSORETAってTTENANMODEKINAI SOODEしょSHOU Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? Fear doesn't accomplish anything, right?

: 叫 -- S -- shout -- kyoo, sake-bu

EDEN
HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
Labyrinth
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.

: 共 -- 4 -- together -- kyoo, tomo

CROSSROADS
KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us
KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us
EDEN
All right さぁSAATOMONI ITADAKIETO ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to All right, let's go to the top together

: 仇 -- H -- foe, enemy -- kyu, gu, ada, kataki

CROSSROADS
YASASHISAWATOKINIADATONARUKEDO yasashisa wa tokini ada to narukedo Sometimes kindness turns sour

: 急 -- 3 -- hurry -- kyuu, iso-gu

Labyrinth
KANARIKYUUNAカーKAABU YAIBANOYOO Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo Quite a sharp curve, like a blade

: 救 -- 5 -- salvation -- kyuu, suku-u

Judgement
KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation

: 球 -- 3 -- sphere -- kyuu, tama

Mujuryokuhiko
Do it nowHENKAKYUUOTANOSHINDE (DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde (Do it now) Enjoy a curveball

: 休 -- 1 -- rest -- kyuu, yasu-mu, yasu-maru, yasu-meru

Judgement
KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation

: 魔 -- S -- witch -- ma

Evolve
MOO GOMAKASANAI Moo gomakasanai I won't play myself anymore.

: 磨 -- S -- grind -- ma, miga-ku

Labyrinth
YOGOSARETEMO ZUっとTTO MIGAKITSUZUKETE Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete Even if it gets dirty, keep polishing it

: 昧 -- S -- foolish -- mai

Mujuryokuhiko
AIMAINAGENSOO ルーRUUティTINNAGENJOO aimaina gensoo ruutinna genjoo An ambiguous fantasy, routine situation

: 幕 -- 6 -- curtain -- maku, baku

Mujuryokuhiko
ShowMITAINIMAKUGAAITA Show mitai ni maku ga aita The curtain rises like a show

: 慢 -- S -- ridicule -- man

Evolve
GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world,
Judgement
ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause

: 万 -- 2 -- ten thousand -- man, ban

Mujuryokuhiko
NANMANKAIMOYou can nan man kai mo (YOU CAN) Tens of thousands of time (You can)

: 満 -- 4 -- full -- man, mi-chiru, mi-tasu

Chasing
KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow
KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow

: 瞞 -- H -- deception -- man, mon, ban, bon, dama-su

Judgement
ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause

: 迷 -- 5 -- astray -- mei, mayo-u

CROSSROADS
KONOGOEYO MAYOIGOTOKIRISAITE Kono goe yo mayoi goto kirisaite My voice rends apart all the confusion
Hanabi
UCHIAGARE MAYOってTTENAIDE   Uchi agare mayottenaide Go off like fireworks don't get lost
Labyrinth
MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided
Rasenkairo
(Don't cry more 一緒ISSHONI)MAYOIGO (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo (Don't cry more with me) Lost child

: 明 -- 2 -- bright -- mei, myoo, a-kari, aka-rui, aka-rumu, aka-ramu, aki-raka, a-keru, a-ku, a-kuru, a-kasu

Chasing
KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow
KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow
Judgement
DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you
Moment
KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future.

: 命 -- 3 -- fate -- mei, myoo, inochi

Hanabi
DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny
Labyrinth
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
Moment
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
TAったTTAICHIDOKIRINOINOCHISA Tatta ichi do kiri no inochi sa You only live once
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is

: 名 -- 1 -- name -- mei, myoo, na

EDEN
MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous

: 鳴 -- 2 -- chirp -- mei, na-ku, na-ru, na-rasu

CROSSROADS
KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us
KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us
Evolve
嗚呼AA TAKANARUKODOO Aa takanaru kodoo Heart beating fast.
Labyrinth
TOBIKOMOO HAJIMARINOKANE NARASE Tobikomoo hajimari no kane narase Let's jump in and ring the bell of beginning
Mujuryokuhiko
Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE      (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap
Rasenkairo
IMA KASUKANI NAITA ima kasuka ni naita Now faintly cried

: 未 -- 4 -- not yet -- mi

CROSSROADS
KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
Evolve
KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
Judgement
KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
SABAKINOMEROディーDII NIGORUMIRAI sabaki no merodii nigoru mirai The melody of Judgment, a murky future
KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
Labyrinth
MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided
HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery
Moment
MIRAININARU Mirai ni naru will be a future.
Mujuryokuhiko
半端HANPANAMIRAIじゃJAMONOTARINAI hanpana mirai ja monotarinai Small future is not enough

: 味 -- 3 -- flavor -- mi, aji, aji-wau, i

EDEN
IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive,
Evolve
IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again.
Judgement
KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst
DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you
Moment
SUBETENOKOTONI IMIGAARUNARA Subete no koto ni imi ga arunara If every things has a meaning.
Mujuryokuhiko
KYOOMINAIFURISURUNANTE Kyoomi nai furi suru nante Pretending not to be interested is
Rasenkairo
MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across
MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across

: 蜜 -- S -- honey -- mitsu

Judgement
DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you

: 模 -- 6 -- imitation -- mo, bo

Chasing
SUGAOKAKUSUYOONASORAMOYOO Sugao kakusu yoona soramoyoo The sky seems to hide my true face,

: 勿 -- J -- negation, prohibition -- mochi, butso, botsu, naka-re, nashi

Evolve
勿体MOTTAIBUったTTA NISEMONOMANEKINTACHI Mottaibutta nisemono (manekin)-tachi Imitations

: 目 -- 1 -- eye -- moku, boku, me, ma

EDEN
MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart
Hanabi
SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing
Judgement
ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause
Labyrinth
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.

: 盲 -- S -- blind -- moo

Judgement
ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause

: 儚 -- H -- transient, fleeting -- moo, boo, hakana-i, kura-i

Hanabi
USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO  Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence.
Moment
HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful
HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful

: 無 -- 4 -- nothing -- mu, bu, na-i

CROSSROADS
MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero
MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads
MUJOONAKETSUDANTENKANTEN Mujoona ketsudan, tenkan-ten Hardheaded decisions and turning points
EDEN
MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
Evolve
YARUSENAIOMOIOBANENIKAE Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force.
YUIITSUMUNINO自分JIBUNE Yuiitsu muni no jibun e Become one and only.
ZENREIGANAINARATSUKUREBAII Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.
ZENREIGANAINARATSUKUREBAII Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.
Hanabi
SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing
Labyrinth
WAKAってTTERUWAKAってTTERU KOTAEWANAIKOTO Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto I know, I know, there is no answer
MUGENルーRUUPUSURU KAITENTOBIRA Mugen ruupu suru kaiten tobira An infinitely looping revolving door,
Moment
GUUZENNANKAWANAI Guuzen nanka wa nai There is no coincidence,
MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity
EIENNONAIKONOSEKAINI Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world
Mujuryokuhiko
MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?
MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?

: 矛 -- S -- halberd -- mu, hoko

Judgement
SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading?

: 夢 -- 5 -- dream -- mu, yume

CROSSROADS
YUMENIMOFURERARERU yumenimo fure rareru I'll be able to reach my dreams
Chasing
ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky
ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky
Labyrinth
OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space
Mujuryokuhiko
YUMEMIRUTABI HARITSUITA OMOTAIRISUKU Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku Heavy task stuck with us when we dreamed
Rasenkairo
NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on)
NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today)

: 剥 -- H -- peel -- mu-ku, hoku, haku, ha-gasu

Judgement
ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment.

: 奈 -- 4 -- what -- na

Rasenkairo
NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on)
NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today)

: 那 -- S -- what -- na

Moment
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is

: 内 -- 2 -- inside -- nai, dai, uchi

EDEN
UCHINARUGOE ATSUKU ATSUKU TOKIHANATE Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate Release that inner voice enthusiastically, passionately

: 燃 -- 5 -- burn -- nen, mo-eru, mo-yasu, mo-su

Hanabi
MOESAKARU HONOONOYOONI Moesakaru honoo no yoo ni Blazing hot like fire
KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory
KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory

: 熱 -- 4 -- heat -- netsu, atsu-i, iki-ru

EDEN
UCHINARUGOE ATSUKU ATSUKU TOKIHANATE Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate Release that inner voice enthusiastically, passionately
Judgement
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
Labyrinth
ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday.

: 二 -- 1 -- two -- ni, futa, futa-tsu

EDEN
All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
Evolve
YUIITSUMUNINO自分JIBUNE Yuiitsu muni no jibun e Become one and only.

: 日 -- 1 -- day -- nichi, jitsu, hi, ka

CROSSROADS
KIZUTSUITABUN KAGAYAKUHIBIGA kizutsuita bun kagayaku hibi ga All the hurt into glorious days
Chasing
KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow
KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow
EDEN
SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place
Hanabi
SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing
Judgement
DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you
Labyrinth
AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness
YOWASADAKETAMEMEKONDA昨日KINOONARA Yowasa dake tamekonda kinoonara Yesterday was filled with only weakness
Moment
KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future.
MOSHIITSUNOHIKA Moshi itsunohika Someday when
Rasenkairo
ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)
NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on)
ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)
NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today)

: 任 -- 5 -- responsibility -- nin, maka-seru, maka-su

Hanabi
SEKININO JIDAINITENKA Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era

: 能 -- 5 -- ability -- noo

CROSSROADS
MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero
Chasing
KANOOSEISAGASHITE Kanoosei sagashite Searching for possibilities,
EDEN
MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart

: 搦 -- H -- x -- nyaku,daku,kara-meru,gara-mi

Evolve
BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain

: 入 -- 1 -- enter -- nyuu, i-ru, i-reru, hai-ru

Chasing
NAKUKUSHITEWAMATANANIKATENIIRERU nakushite wa mata nanika teniireru I lose something and gain something again

: 汚 -- S -- dirty -- o, kega-su, kega-reru, kega-rawashii, yogo-su, yogo-reru, kitana-i

Labyrinth
YOGOSARETEMO ZUっとTTO MIGAKITSUZUKETE Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete Even if it gets dirty, keep polishing it

: 臆 -- S -- timidity -- oku

Chasing
SHIREBASHIRUHODOOKUBYOONINARU shirebashiruhodo okubyoo ni naru The more I know, the more cowardly I become

: 音 -- 1 -- sound -- on, in, oto, ne

CROSSROADS
TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone
EDEN
ZUっとTTOOTOO TATEZUNI Zutto oto o tatezu ni Without making a sound
MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous
Hanabi
HONNEO HEIZENTOSHINOIDA Honne o heizento shinoida that it's impossible I endure my True feelings.
Judgement
DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis
Moment
KIKOERUDEしょSHO SHINZOONOOTO kikoerudesho shinzoo no oto Can you hear the heart beating

: 煌 -- J -- bright, glittering -- oo, koo, kira-meku

Moment
一瞬ISSHUNNOKIRAMEKI Isshun no kirameki Momentary sparkle

: 螺 -- J -- spiral shellfish -- ra, tsubu, tsubi, nishi

Rasenkairo
今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral.

: 来 -- 2 -- come -- rai, ku-ru, kita-ru, kita-su, ki

CROSSROADS
KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
EDEN
TOKIGAKURUMADE UGOKIDASENAKAったTTA Toki ga kuru made ugokidasenakatta I couldn't move until the time came
Evolve
KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
Judgement
KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
SABAKINOMEROディーDII NIGORUMIRAI sabaki no merodii nigoru mirai The melody of Judgment, a murky future
KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future
Moment
MIRAININARU Mirai ni naru will be a future.
Mujuryokuhiko
半端HANPANAMIRAIじゃJAMONOTARINAI hanpana mirai ja monotarinai Small future is not enough

: 絡 -- S -- entwine -- raku, kara-mu, kara-maru, kara-meru

Mujuryokuhiko
SUGARUYOONI KARAMAったTTA 気怠KEDARUITASUKU Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku Dull task tangled like clinging
Rasenkairo
KARAMIAってTTE KARAMIAってTTE Karamiatte karamiatte Intertwine Intertwine
KARAMIAってTTE KARAMIAってTTE Karamiatte karamiatte Intertwine Intertwine

: 落 -- 3 -- fall -- raku, o-chiru, o-tosu

Hanabi
KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that
KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that
Rasenkairo
NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on)
NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA) Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today)

: 例 -- 4 -- example -- rei, tato-eru

Evolve
ZENREIGANAINARATSUKUREBAII Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.
ZENREIGANAINARATSUKUREBAII Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.

: 冷 -- 4 -- cool -- rei, tsume-tai, hi-eru, hi-ya, hi-yasu, hi-yakasu, sa-meru, sa-masu

Hanabi
SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing

: 麗 -- S -- lovely -- rei, uruwa-shii

Evolve
KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses.

: 連 -- 4 -- take along -- ren, tsura-naru, tsura-neru, tsu-reru

EDEN
TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind

: 劣 -- S -- inferiority -- retsu, oto-ru

Judgement
TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain

: 裂 -- S -- split -- retsu, sa-ku, sa-keru

CROSSROADS
KONOGOEYO MAYOIGOTOKIRISAITE Kono goe yo mayoi goto kirisaite My voice rends apart all the confusion
Rasenkairo
KONOMIGA HIKISAKAREYOUTO kono mi ga hikisaka reyou to Even if it tears me apart

: 離 -- S -- detach -- ri, hana-reru, hana-su

Moment
TOOKUHANARETETA SOREZORENOHIKARIGA Tookuhanareteta sorezore no hikari ga The scattered pieces of light from far away

: 理 -- 2 -- reason -- ri, suji, miki, maro, kotowari

Labyrinth
AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency
Mujuryokuhiko
ANNANINEGAったTTARISOKYOOユーYUUTOPIA Annani negatta risokyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia
ANNANINEGAったTTARISOOKYOOユーYUUTOPIA annani negatta risookyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia

: 裏 -- 6 -- back -- ri, ura

Judgement
USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness
OMOTETOURA SHINSOOWAGradation omote to ura shinsoo wa GRADATION Front and back, the truth is gradation

: 律 -- 6 -- law -- ritsu, richi

Evolve
GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score.

: 立 -- 1 -- stand up -- ritsu, ryuu, ta-tsu, ta-teru

Chasing
NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up
EDEN
ZUっとTTOOTOO TATEZUNI Zutto oto o tatezu ni Without making a sound
KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up
KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up

: 論 -- 6 -- theory -- ron

Mujuryokuhiko
Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution

: 溜 -- J -- collect, gather -- ru, ryuu, ta-meru, tame

Labyrinth
YOWASADAKETAMEMEKONDA昨日KINOONARA Yowasa dake tamekonda kinoonara Yesterday was filled with only weakness

: 涙 -- S -- tears -- rui, namida

CROSSROADS
FURIKAERUSEPIANONAMIDAMO furikaeru sepia no namida mo Even sepia tears, in retrospect
Chasing
NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds,
Evolve
KOBORETANAMIDAGAHIKIGANEDAったTTA Koboreta namida ga hikiganedatta Falling tears was the trigger.
Hanabi
NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind

: 慮 -- S -- prudence -- ryo

Mujuryokuhiko
KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off

: 旅 -- 3 -- trip -- ryo, tabi

EDEN
OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey
OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey

: 力 -- 1 -- power -- ryoku, riki, chikara

Mujuryokuhiko
MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?
MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more?

: 零 -- S -- zero, spill -- ryoo, rei, a-eru, kobo-reru

Evolve
KOBORETANAMIDAGAHIKIGANEDAったTTA Koboreta namida ga hikiganedatta Falling tears was the trigger.

: 凌 -- J -- endure, defy, stave off -- ryoo, shino-gu

Hanabi
HONNEO HEIZENTOSHINOIDA Honne o heizento shinoida that it's impossible I endure my True feelings.

: 良 -- 4 -- good -- ryoo, yo-i, i-i, roo, tsukasa, naga

Mujuryokuhiko
Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE      (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap

: 流 -- 3 -- stream -- ryuu, ru, naga-reru, naga-su

Mujuryokuhiko
RYUUSEINOSENAKAOKOETE Ryuusei no senaka o koete After going beyond the meteor's back

: 差 -- 4 -- distinction -- sa, sa-su

Chasing
NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds,
Moment
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is

: 錆 -- J -- rust -- sa-bi

Labyrinth
SABITSUITARABIRINSU Sabitsuita rabirinsu Rusty Labyrinth

: 咲 -- S -- blossom -- sa-ku

Hanabi
PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant.
PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant
PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant

: 細 -- 2 -- thin -- sai, hoso-i, hoso-ru, koma-ka, koma-kai

Labyrinth
HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery

: 砕 -- S -- smash -- sai, kuda-ku, kuda-keru

Evolve
ZENBU UCHIKUDAKEIMA Zenbu uchi kudake ima Break through them right now.
Rasenkairo
KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror
KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror

: 最 -- 4 -- most -- sai, motto-mo

Hanabi
SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most
Judgement
SAIGONISHINJIRUMONOWANANI saigo ni shinjiru mono wa nani? What do you believe in in the end?
Mujuryokuhiko
SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow

: 済 -- 6 -- settle -- sai, su-mu, su-masu

Judgement
KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation

: 裁 -- 6 -- judge -- sai, ta-tsu, saba-ku

Judgement
SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next?
SABAKINOMEROディーDII NIGORUMIRAI sabaki no merodii nigoru mirai The melody of Judgment, a murky future
SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next?

: 昨 -- 4 -- previous -- saku

Hanabi
SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing
Labyrinth
YOWASADAKETAMEMEKONDA昨日KINOONARA Yowasa dake tamekonda kinoonara Yesterday was filled with only weakness

: 散 -- 4 -- scatter -- san, chi-ru, chi-rasu, chi-rakasu, chi-rakaru

Chasing
YORUNICHIRABAったTTAHOOSEKIMITAINI yoru ni chirabatta hooseki mitai ni like jewels scattered in the night,
Hanabi
PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant.
PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant
PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant
Rasenkairo
KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror
KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror

: 参 -- 4 -- participate -- san, mai-ru

EDEN
KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)
KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow) Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow)

: 拶 -- S -- be imminent -- satsu

Mujuryokuhiko
SEIZANI AISATSUOETA ATOWA seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars

: 刹 -- S -- temple -- satsu, setsu

Moment
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is

: 瀬 -- S -- rapids -- se

Evolve
YARUSENAIOMOIOBANENIKAE Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force.

: 誓 -- S -- vow -- sei, chika-u

EDEN
CHIKAったTTAKOTOBA ZEッタTTAI USONI SHITAKUNAI Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai I definitely don't want to lie about the words I swore to you

: 盛 -- 6 -- prosper -- sei, joo, mo-ru, saka-ru, saka-n

Hanabi
MOESAKARU HONOONOYOONI Moesakaru honoo no yoo ni Blazing hot like fire

: 世 -- 3 -- world -- sei, se, yo

CROSSROADS
KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world
Evolve
HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world,
HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
Judgement
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
Labyrinth
ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color
Moment
EIENNONAIKONOSEKAINI Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world

: 性 -- 5 -- gender -- sei, shoo

CROSSROADS
MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero
Chasing
KANOOSEISAGASHITE Kanoosei sagashite Searching for possibilities,

: 青 -- 1 -- blue -- sei, shoo, ao, ao-i

Hanabi
FUKAIAO IメーMEEJI DOORI  Fukai ao imeeji doori Blue fire like I pictured

: 星 -- 2 -- star -- sei, shoo, hoshi

Mujuryokuhiko
RYUUSEINOSENAKAOKOETE Ryuusei no senaka o koete After going beyond the meteor's back
SEIZANI AISATSUOETA ATOWA seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars

: 生 -- 1 -- life -- sei, shoo, i-kiru, i-kasu, i-keru, u-mareru, u-mu, o-u, ha-eru, ha-yasu, ki, nama, jo, asa

EDEN
IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive,
YARITAIKOTOYAってTTE MOっとTTO JINSEIOOKA Yaritai koto yatte motto jinsei ooka so I'll do what I want to do and enjoy life even more
Evolve
GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world,
IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again.
Hanabi
KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that
KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that
Moment
UMARERUMABOROSHI Umareru maboroshi The birth of illusion.

: 声 -- 2 -- voice -- sei, shoo, koe, kowa

CROSSROADS
KONOGOEYO MAYOIGOTOKIRISAITE Kono goe yo mayoi goto kirisaite My voice rends apart all the confusion
KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world
EDEN
KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up
UCHINARUGOE ATSUKU ATSUKU TOKIHANATE Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate Release that inner voice enthusiastically, passionately
HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up
Evolve
KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.

: 正 -- 1 -- correct -- sei, shoo, tada-shii, tada-su, masa

CROSSROADS
GUUZENDATOSHITEMO SEIKAIじゃJANAKUTEMO Guuzenda to shite mo seikai janakute mo Just because it's a coincidence doesn't make it right
Judgement
USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild
SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading?
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
Mujuryokuhiko
SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow

: 跡 -- S -- tracks -- seki, ato

CROSSROADS
辿TADOってTTEKITATASHIKANAASHIATO tadotte kita tashikana ashiato The solid tracks I've followed
KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles
Moment
KONOKISEKIO IMA kono kiseki o ima Engrave this in my heart and
TERUATOKISEKIGAARUTO Teru ato (kiseki) ga aru to there is a miracle

: 責 -- 5 -- blame -- seki, se-meru

Hanabi
SEKININO JIDAINITENKA Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era

: 石 -- 1 -- stone -- seki, shaku, koku, ishi

Chasing
YORUNICHIRABAったTTAHOOSEKIMITAINI yoru ni chirabatta hooseki mitai ni like jewels scattered in the night,

: 積 -- 4 -- accumulate -- seki, tsu-mu, tsu-moru

Chasing
DEAIWAKAREOTSUMIKASANETE deai wakare o tsumikasanete meetings and partings pile up,
Labyrinth
TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used?

: 旋 -- S -- rotation -- sen

Evolve
GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score.
Rasenkairo
今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral.

: 線 -- 2 -- line -- sen

Evolve
GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score.
Hanabi
DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny

: 千 -- 1 -- thousand -- sen, chi

Mujuryokuhiko
NANZENKAIMO(I can)   Nanzenkai mo (I CAN) Thousands of times (I can)

: 選 -- 4 -- choose -- sen, era-bu

CROSSROADS
KASANETASENTAKUGA MICHITONARI kasaneta sentaku ga michi to nari The chain of choices I've made forming a path
Labyrinth
AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency
ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing
Moment
MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity

: 先 -- 1 -- previous -- sen, saki

CROSSROADS
KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination
Labyrinth
MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided
Mujuryokuhiko
DOKOMADEMOIKOO KIっ先HA?? dokomademoikoo kissaki wa joo Let's go anywhere Sword is pointing up

: 染 -- 6 -- dye -- sen, so-meru, so-maru, shi-miru, shi-mi

Judgement
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,

: 切 -- 2 -- cut -- setsu, sai, ki-ru, ki-reru

CROSSROADS
KONOGOEYO MAYOIGOTOKIRISAITE Kono goe yo mayoi goto kirisaite My voice rends apart all the confusion
KUYAYAMIKIRENAIKOOKAIGOTO kuyami kirenai kookai goto Regrets that can never be forgotten
Mujuryokuhiko
DOKOMADEMOIKOO KIっ先HA?? dokomademoikoo kissaki wa joo Let's go anywhere Sword is pointing up

: 者 -- 3 -- someone -- sha, mono

Rasenkairo
AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love.

: 捨 -- 6 -- throw away -- sha, su-teru

Evolve
KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor.
Labyrinth
AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness

: 肢 -- S -- limb -- shi

Labyrinth
AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency

: 始 -- 3 -- begin -- shi, haji-meru, haji-maru

CROSSROADS
KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles
KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you
Labyrinth
TOBIKOMOO HAJIMARINOKANE NARASE Tobikomoo hajimari no kane narase Let's jump in and ring the bell of beginning

: 此 -- J -- this--near speaker -- shi, kore, ko-no

Moment
此処KOKODE KANADETE Koko de kanadete Just play here

: 思 -- 2 -- think -- shi, omo-u

CROSSROADS
ITSUKAITOOSHIKUOMOETARAII itsuka itooshiku omoetara ii May one day turn into sweet memories
Chasing
ANOGORONOKOKORO OMOIDASHITE Anogoro no kokoro omoidashite
Evolve
YARUSENAIOMOIOBANENIKAE Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force.
Hanabi
SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO sore ga ishi o tsuranuita akashidato That is the proof of keeping the faith
SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO sore ga ishi o tsuranuita akashidato That's is the proof of keeping the faith
Judgement
OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit
Labyrinth
ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday.
Moment
OMOIDESHITE Omoide shite just remember

: 刺 -- S -- thorn -- shi, sa-su, sa-saru

Labyrinth
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?

: 子 -- 1 -- child -- shi, su, ko

Mujuryokuhiko
Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE      (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap
Rasenkairo
HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI) Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends)
(Don't cry more 一緒ISSHONI)MAYOIGO (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo (Don't cry more with me) Lost child

: 止 -- 2 -- stop -- shi, to-maru, to-meru, ya-mu, yo-su

CROSSROADS
KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination
Chasing
DAKEDOTOMARENAINDA dakedo tomarenai nda But I can't stop
EDEN
時計TOKEINOHARIWA 11:23DETOMAってTTETA Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta The hands of the clock stopped at 11:23.
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
Evolve
MOO TOMERARENAI moo tome rarenai Can't stop anymore.
MOO TOMERARENAI moo tome rarenai Can't stop anymore.
Labyrinth
TOMAってTTERUTOMAってTTERU KONOASHIWOMAENI Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni standing still, standing still, with these feet in front of us
Moment
UTSURUNOWATOMAったTTAYOONAHITOTOKI utsuru no wa tomatta yoona hitotoki This is the moment

: 嗤 -- H -- laugh, ridicule, mock -- shi, wara-u

Evolve
見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are?
Judgement
KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation

: 鹿 -- 4 -- deer -- shika, ka

Evolve
BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain

: 信 -- 4 -- trust -- shin

Evolve
SHINJIRUMAMANI Shinjiru mama ni Just the way I trust.
Judgement
SAIGONISHINJIRUMONOWANANI saigo ni shinjiru mono wa nani? What do you believe in in the end?
Moment
SHINJITE Youll light the way Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY Belive it. You'll light the way

: 審 -- S -- examine -- shin

Judgement
KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment

: 新 -- 2 -- new -- shin, atara-shii, ara-ta, nii

CROSSROADS
IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map
KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world
Evolve
HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
Labyrinth
DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me.
Rasenkairo
ARATANA HIKARIGA HITOSUJI IMA Aratana hikari ga hitosuji ima I surely saw

: 振 -- S -- shake -- shin, fu-ru, fu-ruu, fu-reru

CROSSROADS
FURIKAERUSEPIANONAMIDAMO furikaeru sepia no namida mo Even sepia tears, in retrospect

: 深 -- 3 -- deep -- shin, fuka-i, fuka-maru, fuka-meru

Hanabi
FUKAIAO IメーMEEJI DOORI  Fukai ao imeeji doori Blue fire like I pictured

: 針 -- 6 -- needle -- shin, hari

EDEN
時計TOKEINOHARIWA 11:23DETOMAってTTETA Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta The hands of the clock stopped at 11:23.

: 心 -- 2 -- heart -- shin, kokoro

CROSSROADS
KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination
Chasing
ANOGORONOKOKORO OMOIDASHITE Anogoro no kokoro omoidashite
Evolve
KONOKOKOROO AISHITEITAI Kono kokoro o aishite itai Love this spirit.
KONOKOKOROO AISHITEITAI Kono kokoro o aishite itai Love this spirit.
Judgement
TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey
Moment
KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future.
KIKOERUDEしょSHO SHINZOONOOTO kikoerudesho shinzoo no oto Can you hear the heart beating
Mujuryokuhiko
KOOKISHINTOIUHANEGAAREBA Kookishin to iu hane ga areba If we have wings of curiosity

: 真 -- 3 -- TRUE -- shin, ma

CROSSROADS
IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map
IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
EDEN
DAIYAWAハーHAATONO ICHIBANSHINNNAKA Daiya wa haato no ichiban shin n naka The diamond is in the very center of the heart
Hanabi
KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target
Judgement
OMOTETOURA SHINSOOWAGradation omote to ura shinsoo wa GRADATION Front and back, the truth is gradation
SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil?
Labyrinth
DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me.

: 身 -- 3 -- body -- shin, mi

CROSSROADS
KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song
Judgement
OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit
DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you
Rasenkairo
KONOMIGA HIKISAKAREYOUTO kono mi ga hikisaka reyou to Even if it tears me apart

: 伸 -- S -- lengthen -- shin, no-biru, no-basu, no-beru

Chasing
TEONOBASHITSUZUKETERUYO te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out
TEONOBASHITSUZUKETERUYO te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out

: 進 -- 3 -- advance -- shin, susu-mu, susu-meru

CROSSROADS
KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination
Evolve
KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
Labyrinth
ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing
HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery
Mujuryokuhiko
Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution

: 失 -- 4 -- lose -- shitsu, ushina-u, u, naku-su

Chasing
NAKUKUSHITEWAMATANANIKATENIIRERU nakushite wa mata nanika teniireru I lose something and gain something again
Moment
NANIKAHITOTSUDEMO KAKEREBAUSHINAUDEしょSHOU Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou The miracle will be lost if we miss a piece

: 処 -- 6 -- dispose -- sho

CROSSROADS
何処DOKOMADEIKERUDAROU doko made ikerudarou? How far will it go?
何処DOKOMADEMOIKESOODA dokomademo ike sooda I wonder how far it will go
Judgement
SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading?
Labyrinth
AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency
Moment
此処KOKODE KANADETE Koko de kanadete Just play here

: 緒 -- S -- beginning, string, thong -- sho, cho, o

Rasenkairo
(Don't cry more 一緒ISSHONI)MAYOIGO (DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo (Don't cry more with me) Lost child
(Don't say more 一緒ISSHONI) OCHIYOU (DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou (Don't say more with me) Let us fall.
(Don't cry more 一緒ISSHONI) (DON'T CRY MORE issho ni) (Don't cry more with me)
(Don't say more 一緒ISSHONI) (DON'T SAY MORE issho ni) (Don't say more with me)

: 書 -- 2 -- write -- sho, ka-ku

CROSSROADS
NANIDAってTTEKAKIKONDEIKERUDEしょSHO nani datte kakikonde ikerudesho What will we draw on it?
Mujuryokuhiko
Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution

: 所 -- 3 -- place -- sho, tokoro

EDEN
SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place
Labyrinth
OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space

: 触 -- S -- contact -- shoku, fu-reru, sawa-ru

CROSSROADS
YUMENIMOFURERARERU yumenimo fure rareru I'll be able to reach my dreams
Chasing
ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love

: 色 -- 2 -- color -- shoku, shiki, iro

Judgement
HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again
Labyrinth
鈍色NIBIIRONORABIRINSU Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery
鈍色NIBIIRONORABIRINSU Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color
鈍色NIBIIRONORABIRINSU Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth
Mujuryokuhiko
MIRARENAI景色KESHIKIGA DOOYARAARURASHIINE Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it
MIRARENAI景色KESHIKINI YAっぱPPARIIKANAきゃKYANE Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it

: 章 -- 3 -- chapter -- shoo

EDEN
All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come
All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come

: 衝 -- S -- collide -- shoo

Mujuryokuhiko
KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off

: 憧 -- S -- desire -- shoo, akoga-reru

Chasing
MARUDETSUKINIAKOGAREOMOったTTA marude tsuki ni akogare o motta just like I had a longing for the moon

: 秤 -- J -- scales, balances -- shoo, hin, bin, hakiri

Judgement
SHIROTOKURO TENBINWAYURETE Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying,

: 勝 -- 3 -- win -- shoo, ka-tsu, masa-ru

Chasing
KACHITOったTTAHITOTSUHITOTSUNOIMAGA Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga Each and every "now" that we have won

: 鐘 -- S -- bell -- shoo, kane

Judgement
DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis
Labyrinth
TOBIKOMOO HAJIMARINOKANE NARASE Tobikomoo hajimari no kane narase Let's jump in and ring the bell of beginning

: 消 -- 3 -- extinguish -- shoo, ki-eru, ke-su

Moment
KIESOONAHODOMABUSHII Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone.
KIESOONAHODOMABUSHII Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone.

: 傷 -- 6 -- wound -- shoo, kizu, ita-mu, ita-meru

CROSSROADS
KIZUTSUITABUN KAGAYAKUHIBIGA kizutsuita bun kagayaku hibi ga All the hurt into glorious days
Evolve
KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor.
Hanabi
TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE   Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times
TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE   Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times
Labyrinth
NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength

: 焦 -- S -- char -- shoo, ko-geru, ko-gasu, ko-gareru, ase-ru

Judgement
OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit

: 証 -- 5 -- evidence -- shoo, sei, aka-shi, akashi

Hanabi
SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO sore ga ishi o tsuranuita akashidato That is the proof of keeping the faith
SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO sore ga ishi o tsuranuita akashidato That's is the proof of keeping the faith

: 少 -- 2 -- few -- shoo, suku-nai, suko-shi

Chasing
MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again.
MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again.

: 照 -- 4 -- illuminate -- shoo, te-ru, te-rasu, te-reru

Evolve
KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
Moment
DONNA瞬間SHUNKANMOTERASERU Donna shunkan mo teraseru to illuminate everything

: 笑 -- 4 -- laugh -- shoo, wara-u, e-mu

Hanabi
SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing

: 焼 -- 4 -- bake -- shoo, ya-ku, ya-keru

Hanabi
KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory
KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory

: 宵 -- S -- wee hours -- shoo, yoi

Judgement
YOIYAMINIUKIAGARUParadox yoiyami ni ukiagaru PARADOX Paradox emerges in the darkness
Rasenkairo
今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral.

: 守 -- 3 -- protect -- shu, su, mamo-ru, mabo-ru, mo-ri, mori

Evolve
MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom??
Rasenkairo
HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI) Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends)

: 種 -- 4 -- kind -- shu, tane

Hanabi
HIDANE FUMITSUKERU YATSURANIMUKETE Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete Stepping on your spark

: 手 -- 1 -- hand -- shu, te, ta

Chasing
NAKUKUSHITEWAMATANANIKATENIIRERU nakushite wa mata nanika teniireru I lose something and gain something again
TEONOBASHITSUZUKETERUYO te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out
TEONOBASHITSUZUKETERUYO te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out
EDEN
TSUKANDEKOOYO KONOTEDE Tsukande koo yo ko no te de Let's grab them with these hands
Mujuryokuhiko
Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE      (DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap

: 取 -- 3 -- take -- shu, to-ru

Chasing
KACHITOったTTAHITOTSUHITOTSUNOIMAGA Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga Each and every "now" that we have won
Mujuryokuhiko
TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart

: 瞬 -- S -- wink -- shun, matata-ku

Hanabi
一瞬ISSHUNDEMOII KAGAYAITE  Isshun demo ii kagayaite Just shine even if it's momentary
Moment
一瞬ISSHUNNOKIRAMEKI Isshun no kirameki Momentary sparkle
TASHIKANA瞬間SHUNKANO KAMISHIMEREBA Tashikana shunkan o kamishimereba reflect the certain instant
DONNA瞬間SHUNKANMOTERASERU Donna shunkan mo teraseru to illuminate everything

: 出 -- 1 -- exit -- shutsu, sui, de-ru, da-su

CROSSROADS
DEAINOKAZU SAYONARAGAARU deai no kazu sayonara ga aru So many encounters, so many goodbyes
Chasing
DEAIWAKAREOTSUMIKASANETE deai wakare o tsumikasanete meetings and partings pile up,
ANOGORONOKOKORO OMOIDASHITE Anogoro no kokoro omoidashite
EDEN
TOKIGAKURUMADE UGOKIDASENAKAったTTA Toki ga kuru made ugokidasenakatta I couldn't move until the time came
HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow) Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow)
Evolve
GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world,
Judgement
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild
KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad,
Labyrinth
ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday.
DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me.
Moment
MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity
OMOIDESHITE Omoide shite just remember
Mujuryokuhiko
Break it downIINじゃJANAINO HAMIDASHITAってTTE      (BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte (Break it down) It's ok if you're unconventional

: 集 -- 3 -- collect -- shuu, atsu-maru, atsu-meru, tsudo-u

CROSSROADS
TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone

: 蹴 -- S -- kick -- shuu, ke-ru

Mujuryokuhiko
KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off

: 終 -- 3 -- end -- shuu, o-waru, o-eru

EDEN
IMANARAIERUOWARIWA HAJIMARI Imanara ieru 'owari wa hajimari' Now I can say, "The end is the beginning"
OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey
OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey
Judgement
DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis
Mujuryokuhiko
SEIZANI AISATSUOETA ATOWA seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars
Rasenkairo
HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI) Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends)

: 素 -- 5 -- elementary -- so, su

Chasing
SUGAOKAKUSUYOONASORAMOYOO Sugao kakusu yoona soramoyoo The sky seems to hide my true face,

: 足 -- 1 -- foot -- soku, ashi, ta-riru, ta-ru, ta-su

CROSSROADS
辿TADOってTTEKITATASHIKANAASHIATO tadotte kita tashikana ashiato The solid tracks I've followed
Labyrinth
TOMAってTTERUTOMAってTTERU KONOASHIWOMAENI Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni standing still, standing still, with these feet in front of us
Mujuryokuhiko
Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE (BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution
半端HANPANAMIRAIじゃJAMONOTARINAI hanpana mirai ja monotarinai Small future is not enough

: 側 -- 4 -- side -- soku, gawa, kawa, soba

Rasenkairo
今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral.

: 測 -- 5 -- fathom -- soku, haka-ru

Mujuryokuhiko
YOSOKUDEKINAIHOOGA 結局KEKKYOKUOMOSHIROISHI yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi Unpredictable is fun after all

: 速 -- 3 -- fast -- soku, haya-i, haya-meru, haya-maru, sumi-yaka

Labyrinth
AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency

: 仄 -- H -- dim, faint, hint -- soku, hono-ka, katama-ku

Labyrinth
ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color

: 尊 -- 6 -- revered -- son, tatto-i, tooto-i, tatto-bu, tooto-bu

Judgement
TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain

: 存 -- 6 -- suppose -- son, zon

Mujuryokuhiko
TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart

: 走 -- 2 -- run -- soo, hashi-ru

Labyrinth
KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running
KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running

: 奏 -- 6 -- play music -- soo, kana-deru

Moment
此処KOKODE KANADETE Koko de kanadete Just play here

: 相 -- 3 -- mutual -- soo, shoo, ai

Judgement
OMOTETOURA SHINSOOWAGradation omote to ura shinsoo wa GRADATION Front and back, the truth is gradation

: 想 -- 3 -- concept -- soo, so, omo-i

CROSSROADS
KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination
Mujuryokuhiko
AIMAINAGENSOO ルーRUUティTINNAGENJOO aimaina gensoo ruutinna genjoo An ambiguous fantasy, routine situation
ANNANINEGAったTTARISOKYOOユーYUUTOPIA Annani negatta risokyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia
ANNANINEGAったTTARISOOKYOOユーYUUTOPIA annani negatta risookyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia

: 創 -- 6 -- create -- soo, tsuku-ru

Evolve
ZENREIGANAINARATSUKUREBAII Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.
ZENREIGANAINARATSUKUREBAII Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.

: 吹 -- S -- blow -- sui, fu-ku

Hanabi
NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind
Rasenkairo
NAGEKINOORINI FUKISUSABUKAZE Nageki no ori ni fukisusabu kaze Wind howls in the cage of sorrow

: 数 -- 2 -- number -- suu, su, kazu, kazo-eru

CROSSROADS
MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads
DEAINOKAZU SAYONARAGAARU deai no kazu sayonara ga aru So many encounters, so many goodbyes
Chasing
KAZOERUSHIAWASEWA Kazoeru shiawase wa Counting happiness
Hanabi
TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE   Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times
TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE   Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times

: 替 -- S -- exchange -- tai, ka-eru, ka-waru

Moment
ITSUKA KAKEGAENONAIIMAGA Itsuka kakegae no nai ima ga Someday, irreplaceable current

: 待 -- 3 -- wait -- tai, ma-tsu

CROSSROADS
KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles
Evolve
MAってTTEITAってTTE KAWARANAI matteita tte kawaranai Start moving if you want to change something.

: 怠 -- S -- neglect -- tai, okota-ru, nama-keru

Mujuryokuhiko
SUGARUYOONI KARAMAったTTA 気怠KEDARUITASUKU Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku Dull task tangled like clinging

: 体 -- 2 -- body -- tai, tei, karada

CROSSROADS
KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song
Evolve
勿体MOTTAIBUったTTA NISEMONOMANEKINTACHI Mottaibutta nisemono (manekin)-tachi Imitations

: 択 -- S -- choose -- taku

CROSSROADS
KASANETASENTAKUGA MICHITONARI kasaneta sentaku ga michi to nari The chain of choices I've made forming a path
Labyrinth
AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency

: 単 -- 4 -- simple -- tan

EDEN
GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles

: 淡 -- S -- thin -- tan, awa-i

Judgement
AWAKUKOWARETARequiem awaku kowareta REQUIEM A faintly broken requiem

: 端 -- S -- edge -- tan, hashi, ha, hata

Mujuryokuhiko
半端HANPANAMIRAIじゃJAMONOTARINAI hanpana mirai ja monotarinai Small future is not enough

: 嘆 -- S -- sigh -- tan, nage-ku, nage-kawashii

Rasenkairo
NAGEKINOORINI FUKISUSABUKAZE Nageki no ori ni fukisusabu kaze Wind howls in the cage of sorrow

: 探 -- 6 -- grope -- tan, sagu-ru, saga-su

Chasing
KANOOSEISAGASHITE Kanoosei sagashite Searching for possibilities,
Judgement
TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey

: 諦 -- S -- abandon -- tei, akira-meru

Labyrinth
AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness

: 定 -- 3 -- decide -- tei, joo, sada-meru, sada-maru, sada-ka

Labyrinth
MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided
YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point

: 締 -- S -- tighten -- tei, shi-maru, shi-meru

Moment
TASHIKANA瞬間SHUNKANO KAMISHIMEREBA Tashikana shunkan o kamishimereba reflect the certain instant

: 敵 -- 6 -- enemy -- teki, kataki, kana-u

EDEN
MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way
MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way

: 的 -- 4 -- target -- teki, mato

Hanabi
KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target

: 展 -- 6 -- expand -- ten

Mujuryokuhiko
SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow

: 点 -- 2 -- point -- ten

CROSSROADS
MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero
MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads
MUJOONAKETSUDANTENKANTEN Mujoona ketsudan, tenkan-ten Hardheaded decisions and turning points
Chasing
HIKAったTTATENTOTENGATSUNAGARU hikatta ten to ten ga tsunagaru the shining dots connect.
Labyrinth
YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point
Mujuryokuhiko
Do it nowTENTOTENGATSUNAGAってTTE (DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte (Do it now) Connecting dots

: 天 -- 1 -- heaven -- ten, ame, ama

Judgement
SHIROTOKURO TENBINWAYURETE Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying,
TENGOKUじゃJAMOOKIKOENAIWA tengoku ja moo kikoenai wa I can't hear it in heaven anymore

: 転 -- 3 -- revolve -- ten, koro-garu, koro-geru, koro-gasu, koro-bu

CROSSROADS
MUJOONAKETSUDANTENKANTEN Mujoona ketsudan, tenkan-ten Hardheaded decisions and turning points
Hanabi
SEKININO JIDAINITENKA Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era
Labyrinth
MUGENルーRUUPUSURU KAITENTOBIRA Mugen ruupu suru kaiten tobira An infinitely looping revolving door,

: 添 -- S -- annexed -- ten, so-eru, so-u

Labyrinth
AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness

: 辿 -- J -- to follow -- ten, tado-ru

CROSSROADS
辿TADOってTTEKITATASHIKANAASHIATO tadotte kita tashikana ashiato The solid tracks I've followed

: 届 -- 6 -- deliver -- todo-keru, todo-ku

Mujuryokuhiko
ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA Angai todoku no kamodakara that we strongly wished
ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA Angai todoku no kamodakara that we strongly wished

: 匿 -- S -- hide -- toku

EDEN
MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous

: 得 -- 5 -- acquire -- toku, e-ru, u-ru

Evolve
GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world,

: 褪 -- H -- fade, discolor -- ton, tai, nu-gu, a-seru

Rasenkairo
ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)
ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA) aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on)

: 当 -- 2 -- hit -- too, a-taru, a-teru

Evolve
KUSARIKIったTTAルーRUURUYAATARIMAE Kusari kitta `ruuru' ya `atarimae' The fucking rules and normality,

: 踏 -- S -- step -- too, fu-mu, fu-maeru

Hanabi
HIDANE FUMITSUKERU YATSURANIMUKETE Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete Stepping on your spark
Judgement
DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you

: 等 -- 3 -- class -- too, hito-shii

EDEN
チャCHANSUWABYOODOO DARENIDAってTTEYAってTTEKURUSHI Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi Opportunities are equal and come to everyone

: 刀 -- 2 -- sword -- too, katana

Judgement
KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment

: 凍 -- S -- frozen -- too, koo-ru, kogo-eru

Hanabi
KIGATSUKEBA KODOOWAKOORI Kigatsukeba kodoo wa koori Realised my frozen heart beat

: 答 -- 2 -- answer -- too, kota-eru, kota-e

Labyrinth
WAKAってTTERUWAKAってTTERU KOTAEWANAIKOTO Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto I know, I know, there is no answer

: 投 -- 3 -- throw -- too, na-geru

Rasenkairo
HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI) Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends)

: 逃 -- S -- escape -- too, ni-geru, ni-gasu, noga-su, noga-reru

Rasenkairo
SOKOKARA NIGETEOIDE  Soko kara nigete oide Come here, escape from there

: 突 -- S -- stab -- totsu, tsu-ku

EDEN
KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)
KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow) Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow)
Evolve
KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future.
Mujuryokuhiko
GENKAI突破TOPPAWe can  Genkai toppa (WE CAN) Break the limit (We can)

: 追 -- 3 -- follow -- tsui, o-u

Chasing
OIKAKETE TSUKIMADE Oikakete tsuki made chase after me to the moon
OIKAKETE TSUKIMADE Oikakete tsuki made chase after me to the moon
EDEN
TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind

: 爪 -- S -- claw -- tsume, tsuma

Hanabi
KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target

: 痛 -- 6 -- pain -- tsuu, ita-i, ita-mu, ita-meru

Chasing
ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love
Judgement
TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain
Labyrinth
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?
IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life?

: 通 -- 2 -- pass through -- tsuu, tsu, too-ru, too-su, kayo-u

Hanabi
FUKAIAO IメーMEEJI DOORI  Fukai ao imeeji doori Blue fire like I pictured
Labyrinth
HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery

: 羽 -- 2 -- feather -- u, ha, hane

Evolve
HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world.
Mujuryokuhiko
KOOKISHINTOIUHANEGAAREBA Kookishin to iu hane ga areba If we have wings of curiosity

: 謳 -- H -- sing -- u, oo, uta

EDEN
YARITAIKOTOYAってTTE MOっとTTO JINSEIOOKA Yaritai koto yatte motto jinsei ooka so I'll do what I want to do and enjoy life even more

: 運 -- 3 -- carry -- un, hako-bu

Hanabi
DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny
Moment
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is
Rasenkairo
HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI) Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends)

: 雲 -- 2 -- cloud -- un, kumo

Chasing
NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds,

: 和 -- 3 -- peace -- wa, o, yawa-ragu, yawa-rageru, nago-mu, nago-yaka

Labyrinth
YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point

: 惑 -- S -- beguile -- waku, mado-u

Judgement
ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild

: 野 -- 2 -- field -- ya, no

EDEN
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word

: 夜 -- 2 -- night -- ya, yo, yoru

Chasing
YORUNICHIRABAったTTAHOOSEKIMITAINI yoru ni chirabatta hooseki mitai ni like jewels scattered in the night,
Hanabi
NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind

: 訳 -- 6 -- translate -- yaku, wake

Evolve
KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses.

: 闇 -- S -- darkness -- yami

Evolve
KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness.
Judgement
YOIYAMINIUKIAGARUParadox yoiyami ni ukiagaru PARADOX Paradox emerges in the darkness
Labyrinth
KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running
KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running

: 予 -- 3 -- in advance -- yo

Labyrinth
YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point
Mujuryokuhiko
YOSOKUDEKINAIHOOGA 結局KEKKYOKUOMOSHIROISHI yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi Unpredictable is fun after all

: 預 -- 6 -- deposit -- yo, azu-keru, azu-karu

Hanabi
NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind

: 葉 -- 3 -- leaf -- yoo, ha

EDEN
CHIKAったTTAKOTOBA ZEッタTTAI USONI SHITAKUNAI Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai I definitely don't want to lie about the words I swore to you

: 遙 -- J -- distant, far away -- yoo, haru-ka

Mujuryokuhiko
TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere
TAIKIKENYORIHARUKATOOKU Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere

: 遥 -- J -- far off, distant -- yoo, haru-ka

EDEN
All right HARUKANA ITADAKIETO ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit
All right HARUKANA ITADAKIETO ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit

: 踊 -- S -- jump -- yoo, odo-ru, odo-ri

Evolve
GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score.

: 様 -- 3 -- formal title -- yoo, sama

Chasing
SUGAOKAKUSUYOONASORAMOYOO Sugao kakusu yoona soramoyoo The sky seems to hide my true face,
Evolve
見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are?

: 揺 -- S -- swing -- yoo, yu-reru, yu-ru, yu-ragu, yu-rugu, yu-suru, yu-saburu, yu-suburu

Judgement
SHIROTOKURO TENBINWAYURETE Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying,

: 唯 -- S -- solely -- yui, i

Evolve
YUIITSUMUNINO自分JIBUNE Yuiitsu muni no jibun e Become one and only.

: 有 -- 3 -- have -- yuu, u, a-ru

EDEN
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word
TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word

: 優 -- 6 -- superior -- yuu, yasa-shii, sugu-reru

CROSSROADS
YASASHISAWATOKINIADATONARUKEDO yasashisa wa tokini ada to narukedo Sometimes kindness turns sour
Chasing
NAMINOYASASHIIUTA nami no yasashii uta The gentle song of the waves
Judgement
KUROKUYASASHIKISerenade Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade
KUROKUYASASHIKISerenade Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade

: 座 -- 6 -- sit -- za, suwa-ru

Mujuryokuhiko
SEIZANI AISATSUOETA ATOWA seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars

: 在 -- 5 -- exist -- zai, a-ru

Mujuryokuhiko
TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart

: 罪 -- 5 -- guilt -- zai, tsumi

Judgement
ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment.

: 残 -- 4 -- remainder -- zan, noko-ru, noko-su

Judgement
TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain

: 前 -- 2 -- in front -- zen, mae

Evolve
KUSARIKIったTTAルーRUURUYAATARIMAE Kusari kitta `ruuru' ya `atarimae' The fucking rules and normality,
ZENREIGANAINARATSUKUREBAII Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.
ZENREIGANAINARATSUKUREBAII Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent.
Labyrinth
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.
TOMAってTTERUTOMAってTTERU KONOASHIWOMAENI Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni standing still, standing still, with these feet in front of us
TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us.

: 全 -- 3 -- whole -- zen, matta-ku, sube-te

Evolve
ZENBU UCHIKUDAKEIMA Zenbu uchi kudake ima Break through them right now.
Hanabi
KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory
KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory
Labyrinth
ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing
Moment
SUBETENOKOTONI IMIGAARUNARA Subete no koto ni imi ga arunara If every things has a meaning.

: 然 -- 4 -- so -- zen, nen

CROSSROADS
GUUZENDATOSHITEMO SEIKAIじゃJANAKUTEMO Guuzenda to shite mo seikai janakute mo Just because it's a coincidence doesn't make it right
Hanabi
HONNEO HEIZENTOSHINOIDA Honne o heizento shinoida that it's impossible I endure my True feelings.
Moment
GUUZENNANKAWANAI Guuzen nanka wa nai There is no coincidence,

: 絶 -- 5 -- discontinue -- zetsu, ta-eru, ta-yasu, ta-tsu

Judgement
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax
KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax

: 続 -- 4 -- continue -- zoku, tsuzu-ku, tsuzu-keru

Chasing
TEONOBASHITSUZUKETERUYO te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out
TEONOBASHITSUZUKETERUYO te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out
EDEN
OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey
OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey
Labyrinth
KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running
YOGOSARETEMO ZUっとTTO MIGAKITSUZUKETE Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete Even if it gets dirty, keep polishing it
KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running

: 像 -- 5 -- statue -- zoo

CROSSROADS
KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination

: 臓 -- 6 -- entrails -- zoo

Moment
KIKOERUDEしょSHO SHINZOONOOTO kikoerudesho shinzoo no oto Can you hear the heart beating

: 図 -- 2 -- diagram -- zu, to, haka-ru

CROSSROADS
IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map
IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map
IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map

: 縋 -- H -- by rope--climb or hang -- zui, tsui, suga-ru

Mujuryokuhiko
SUGARUYOONI KARAMAったTTA 気怠KEDARUITASUKU Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku Dull task tangled like clinging

: 慟 -- H -- lament, grieve -- zuu, too, doo, nage-ku

Judgement
DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis