Romaji words

: aa

Evolve
Aa taga o hazushi Remove the limits. 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI
Aa takanaru kodoo Heart beating fast. 嗚呼AA TAKANARUKODOO
Aa taga o hazushi Remove the limits. 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI

: abaredashita

Judgement
Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI

: ada

CROSSROADS
yasashisa wa tokini ada to narukedo Sometimes kindness turns sour YASASHISAWATOKINIADATONARUKEDO

: afure

Labyrinth
Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII

: agare

Hanabi
Uchi agare mayottenaide Go off like fireworks don't get lost UCHIAGARE MAYOってTTENAIDE  

: agatte

EDEN
Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way

: agero

EDEN
Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE
Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE

: ageru

EDEN
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)

: ai

Chasing
itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU
Rasenkairo
Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love. AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE

: aimaina

Mujuryokuhiko
aimaina gensoo ruutinna genjoo An ambiguous fantasy, routine situation AIMAINAGENSOO ルーRUUティTINNAGENJOO

: aironii

Judgement
kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI
kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI

: aisatsu

Mujuryokuhiko
seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars SEIZANI AISATSUOETA ATOWA

: aishite

Evolve
Kono kokoro o aishite itai Love this spirit. KONOKOKOROO AISHITEITAI
Kono kokoro o aishite itai Love this spirit. KONOKOKOROO AISHITEITAI

: aita

Labyrinth
Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO
Mujuryokuhiko
Show mitai ni maku ga aita The curtain rises like a show ShowMITAINIMAKUGAAITA

: aji

Judgement
Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO
dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI

: akashidato

Hanabi
sore ga ishi o tsuranuita akashidato That is the proof of keeping the faith SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO
sore ga ishi o tsuranuita akashidato That's is the proof of keeping the faith SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO

: akirame

Labyrinth
Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE

: akita

Evolve
kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses. KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA

: akogare

Chasing
marude tsuki ni akogare o motta just like I had a longing for the moon MARUDETSUKINIAKOGAREOMOったTTA

: akuna

Judgement
Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil? SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA

: amaku

Judgement
Amaku kanashiki SERENADE A sweet and sad serenade AMAKU??SHIKISerenade

: angai

Mujuryokuhiko
Angai todoku no kamodakara that we strongly wished ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA
Angai todoku no kamodakara that we strongly wished ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA

: angoo

Mujuryokuhiko
Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA

: annani

Mujuryokuhiko
Annani negatta risokyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia ANNANINEGAったTTARISOKYOOユーYUUTOPIA
annani negatta risookyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia ANNANINEGAったTTARISOOKYOOユーYUUTOPIA

: ano

Judgement
Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil? SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA
Moment
Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI

: anogoro

Chasing
Anogoro no kokoro omoidashite ANOGORONOKOKORO OMOIDASHITE

: anonymous

EDEN
hidden real intention wa request to remain anonymous

: anzenken

Labyrinth
Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI

: ao

Hanabi
Fukai ao imeeji doori Blue fire like I pictured FUKAIAO IメーMEEJI DOORI 

: aragai

Hanabi
Nando aragai How many times have you resisted it? NANDOARAGAI 
Nando aragai How many times have you resisted it? NANDOARAGAI 

: aratana

Labyrinth
Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI
Rasenkairo
Aratana hikari ga hitosuji ima I surely saw ARATANA HIKARIGA HITOSUJI IMA

: aratanarusekai

Evolve
habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world. HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE
habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world. HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE

: areba

Mujuryokuhiko
Kookishin to iu hane ga areba If we have wings of curiosity KOOKISHINTOIUHANEGAAREBA

: aru

CROSSROADS
deai no kazu sayonara ga aru So many encounters, so many goodbyes DEAINOKAZU SAYONARAGAARU
koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE
koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA
Labyrinth
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Moment
Teru ato (kiseki) ga aru to there is a miracle TERUATOKISEKIGAARUTO

: arunara

Moment
Subete no koto ni imi ga arunara If every things has a meaning. SUBETENOKOTONI IMIGAARUNARA

: arurashii

Mujuryokuhiko
Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it MIRARENAI景色KESHIKIGA DOOYARAARURASHIINE

: aseta

Rasenkairo
Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)

: ashi

Labyrinth
Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni standing still, standing still, with these feet in front of us TOMAってTTERUTOMAってTTERU KONOASHIWOMAENI
Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE

: ashiato

CROSSROADS
tadotte kita tashikana ashiato The solid tracks I've followed 辿TADOってTTEKITATASHIKANAASHIATO

: ashita

Chasing
kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU
kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE

: asu

Judgement
dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI
Moment
kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future. KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE

: atarimae

Evolve
Kusari kitta `ruuru' ya `atarimae' The fucking rules and normality, KUSARIKIったTTAルーRUURUYAATARIMAE

: ato

Moment
Teru ato (kiseki) ga aru to there is a miracle TERUATOKISEKIGAARUTO
Mujuryokuhiko
seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars SEIZANI AISATSUOETA ATOWA

: atsuku

EDEN
Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate Release that inner voice enthusiastically, passionately UCHINARUGOE ATSUKU ATSUKU TOKIHANATE
Labyrinth
Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU

: atte

Hanabi
sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE

: au

CROSSROADS
tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI

: awaku

Judgement
awaku kowareta REQUIEM A faintly broken requiem AWAKUKOWARETARequiem

: azukete

Hanabi
Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE

: bachibachi

Hanabi
Bachibachi to kakan ni chakka Crackling bravely and ignite BACHIBACHITO KAKANNI着火CHAKKA

: baka

Evolve
Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME

: bane

Evolve
Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force. YARUSENAIOMOIOBANENIKAE

: basho

EDEN
Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE
Labyrinth
Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO

: batsu

Judgement
itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU

: bigaku

Judgement
omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU

: bokura

CROSSROADS
bokura wa ima koko ni iru And that's where we are now BOKURAWAIMA KOKONIIRU
Judgement
wasurerarenai orokana bokura wa We are fools who can't forget WASURERARENAIOROKANABOKURAWA
haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU
Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading? SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU

: booei

Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI

: bun

CROSSROADS
kizutsuita bun kagayaku hibi ga All the hurt into glorious days KIZUTSUITABUN KAGAYAKUHIBIGA
Evolve
Tsuyoku natta bun dake kagayaite Shine as much as we get stronger. TSUYOKUNAったTTABUNDAKEKAGAYAITE

: bunkiten

CROSSROADS
Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI

: byoodoo

EDEN
Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi Opportunities are equal and come to everyone チャCHANSUWABYOODOO DARENIDAってTTEYAってTTEKURUSHI

: chakka

Hanabi
Bachibachi to kakan ni chakka Crackling bravely and ignite BACHIBACHITO KAKANNI着火CHAKKA

: chan

Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE     

: chansu

EDEN
Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi Opportunities are equal and come to everyone チャCHANSUWABYOODOO DARENIDAってTTEYAってTTEKURUSHI

: chikatta

EDEN
Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai I definitely don't want to lie about the words I swore to you CHIKAったTTAKOTOBA ZEッタTTAI USONI SHITAKUNAI

: chikazuku

Judgement
kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO
kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO

: chirabatta

Chasing
yoru ni chirabatta hooseki mitai ni like jewels scattered in the night, YORUNICHIRABAったTTAHOOSEKIMITAINI

: chiten

CROSSROADS
Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN
Labyrinth
Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN

: chitta

Rasenkairo
Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU
Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE

: chitte

Hanabi
Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant. PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE
Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE
Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE

: chizu

CROSSROADS
Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI
Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA
Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI

: choowa

Labyrinth
Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN

: chotto

Labyrinth
Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI
Mujuryokuhiko
Chotto gomennasai Hey, excuse me チョCHOットTTO GOMENNASAI
Chotto gorannasai Hey, excuse me チョCHOットTTO GORANNASAI

: da

CROSSROADS
Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA
Judgement
kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA

: dainishoo

EDEN
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA

: daiya

EDEN
Daiya wa haato no ichiban shin n naka The diamond is in the very center of the heart DAIYAWAハーHAATONO ICHIBANSHINNNAKA

: dakara

Labyrinth
Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU

: dake

CROSSROADS
koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE
Evolve
Tsuyoku natta bun dake kagayaite Shine as much as we get stronger. TSUYOKUNAったTTABUNDAKEKAGAYAITE
Labyrinth
Yowasa dake tamekonda kinoonara Yesterday was filled with only weakness YOWASADAKETAMEMEKONDA昨日KINOONARA

: dakedo

Chasing
dakedo tomarenai nda But I can't stop DAKEDOTOMARENAINDA

: darake

Evolve
Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor. KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE

: dare

EDEN
Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi Opportunities are equal and come to everyone チャCHANSUWABYOODOO DARENIDAってTTEYAってTTEKURUSHI
Evolve
mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom?? MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME
Judgement
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE

: dareka

Judgement
dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI
Labyrinth
Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI

: darou

Judgement
itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU

: dashita

Judgement
Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad, KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI
Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad, KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI

: dasu

Labyrinth
Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni It will start to shine, surely it will be dazzling KAGAYAKIDASU KIっとTTO MABUSHIIHODONI
Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI

: datte

CROSSROADS
nani datte kakikonde ikerudesho What will we draw on it? NANIDAってTTEKAKIKONDEIKERUDEしょSHO
donna ibara michi datte kimi tonaraba However thorny the road, with you DONNAIBARAMICHIDAってTTE KIMITONARABA
Chasing
itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME
itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME
EDEN
Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi Opportunities are equal and come to everyone チャCHANSUWABYOODOO DARENIDAってTTEYAってTTEKURUSHI
Evolve
Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again. IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME
Labyrinth
Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU
Mujuryokuhiko
Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA

: de

EDEN
Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta The hands of the clock stopped at 11:23. 時計TOKEINOHARIWA 11:23DETOMAってTTETA
Tsukande koo yo ko no te de Let's grab them with these hands TSUKANDEKOOYO KONOTEDE
Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE
Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI
Evolve
Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME
mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom?? MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME
Hanabi
sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE
Judgement
jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell? JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA
jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell? JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA
Moment
Koko de kanadete Just play here 此処KOKODE KANADETE
Rasenkairo
Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE

: deaeru

Labyrinth
Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI

: deai

CROSSROADS
deai no kazu sayonara ga aru So many encounters, so many goodbyes DEAINOKAZU SAYONARAGAARU
Chasing
deai wakare o tsumikasanete meetings and partings pile up, DEAIWAKAREOTSUMIKASANETE
Moment
Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI

: deguchi

Labyrinth
Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU

: dekinai

Mujuryokuhiko
yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi Unpredictable is fun after all YOSOKUDEKINAIHOOGA 結局KEKKYOKUOMOSHIROISHI

: dekinai-soodeshou

EDEN
Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? Fear doesn't accomplish anything, right? OSORETAってTTENANMODEKINAI SOODEしょSHOU

: demo

Hanabi
Isshun demo ii kagayaite Just shine even if it's momentary 一瞬ISSHUNDEMOII KAGAYAITE 
Labyrinth
Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE
Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI
Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE
Moment
Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou The miracle will be lost if we miss a piece NANIKAHITOTSUDEMO KAKEREBAUSHINAUDEしょSHOU

: deshoo

EDEN
Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way

: desuka

Evolve
Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are? 見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA

: do

Moment
Tatta ichi do kiri no inochi sa You only live once TAったTTAICHIDOKIRINOINOCHISA

: doko

CROSSROADS
doko made ikerudarou? How far will it go? 何処DOKOMADEIKERUDAROU
Judgement
Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading? SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU

: dokomademo

CROSSROADS
dokomademo ike sooda I wonder how far it will go 何処DOKOMADEMOIKESOODA

: dokomademoikoo

Mujuryokuhiko
dokomademoikoo kissaki wa joo Let's go anywhere Sword is pointing up DOKOMADEMOIKOO KIっ先HA??

: donna

CROSSROADS
donna ibara michi datte kimi tonaraba However thorny the road, with you DONNAIBARAMICHIDAってTTE KIMITONARABA
Moment
Donna shunkan mo teraseru to illuminate everything DONNA瞬間SHUNKANMOTERASERU

: dono

Evolve
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII

: dooka

Hanabi
Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE

: dookoku

Judgement
Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis

: doori

Hanabi
Fukai ao imeeji doori Blue fire like I pictured FUKAIAO IメーMEEJI DOORI 

: dooyara

Mujuryokuhiko
Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it MIRARENAI景色KESHIKIGA DOOYARAARURASHIINE

: doresu

Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI

: dotchi

Labyrinth
Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used? TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI

: e

CROSSROADS
kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME
kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE
Chasing
kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU
kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE
EDEN
Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE
ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit All right HARUKANA ITADAKIETO
ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to All right, let's go to the top together All right さぁSAATOMONI ITADAKIETO
Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE
ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit All right HARUKANA ITADAKIETO
Evolve
habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world. HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE
Yuiitsu muni no jibun e Become one and only. YUIITSUMUNINO自分JIBUNE
habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world. HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE
Hanabi
Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと
Judgement
Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading? SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU
Moment
kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future. KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE
Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE     
Rasenkairo
koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral. 今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE

: eien

Moment
Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world EIENNONAIKONOSEKAINI

: emono

Judgement
Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA

: en

Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI

: enai

Judgement
kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO

: enryonashide

Mujuryokuhiko
Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE

: eraba

Moment
Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI

: erabigachina

Labyrinth
Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI

: fuita

Hanabi
Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE

: fukai

Hanabi
Fukai ao imeeji doori Blue fire like I pictured FUKAIAO IメーMEEJI DOORI 

: fukisusabu

Rasenkairo
Nageki no ori ni fukisusabu kaze Wind howls in the cage of sorrow NAGEKINOORINI FUKISUSABUKAZE

: fukoo

Judgement
dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI

: fumihazushitanara

Judgement
dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI

: fumitsukeru

Hanabi
Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete Stepping on your spark HIDANE FUMITSUKERU YATSURANIMUKETE

: fure

CROSSROADS
yumenimo fure rareru I'll be able to reach my dreams YUMENIMOFURERARERU

: fureru

Chasing
itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU

: furi

Mujuryokuhiko
Kyoomi nai furi suru nante Pretending not to be interested is KYOOMINAIFURISURUNANTE

: furikaeru

CROSSROADS
furikaeru sepia no namida mo Even sepia tears, in retrospect FURIKAERUSEPIANONAMIDAMO

: futashikana

Judgement
kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO

: ga

CROSSROADS
kasaneta sentaku ga michi to nari The chain of choices I've made forming a path KASANETASENTAKUGA MICHITONARI
deai no kazu sayonara ga aru So many encounters, so many goodbyes DEAINOKAZU SAYONARAGAARU
kikoeru yo tashikana kodoo ga There's a heartbeat I'm sure I can hear KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA
koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE
kizutsuita bun kagayaku hibi ga All the hurt into glorious days KIZUTSUITABUN KAGAYAKUHIBIGA
kikoeru yo tashikana kodoo ga I can hear that heartbeat for sure KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA
koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA
Chasing
hikatta ten to ten ga tsunagaru the shining dots connect. HIKAったTTATENTOTENGATSUNAGARU
Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga Each and every "now" that we have won KACHITOったTTAHITOTSUHITOTSUNOIMAGA
EDEN
Toki ga kuru made ugokidasenakatta I couldn't move until the time came TOKIGAKURUMADE UGOKIDASENAKAったTTA
Evolve
Koboreta namida ga hikiganedatta Falling tears was the trigger. KOBORETANAMIDAGAHIKIGANEDAったTTA
Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world, GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA
Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent. ZENREIGANAINARATSUKUREBAII
Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score. GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU
Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent. ZENREIGANAINARATSUKUREBAII
Hanabi
sore ga ishi o tsuranuita akashidato That is the proof of keeping the faith SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO
sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE
sore ga ishi o tsuranuita akashidato That's is the proof of keeping the faith SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO
Judgement
Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis
Labyrinth
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Moment
Subete no koto ni imi ga arunara If every things has a meaning. SUBETENOKOTONI IMIGAARUNARA
Tookuhanareteta sorezore no hikari ga The scattered pieces of light from far away TOOKUHANARETETA SOREZORENOHIKARIGA
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA
Itsuka kakegae no nai ima ga Someday, irreplaceable current ITSUKA KAKEGAENONAIIMAGA
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA
Teru ato (kiseki) ga aru to there is a miracle TERUATOKISEKIGAARUTO
Mujuryokuhiko
Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it MIRARENAI景色KESHIKIGA DOOYARAARURASHIINE
(DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte (Do it now) Connecting dots Do it nowTENTOTENGATSUNAGAってTTE
Show mitai ni maku ga aita The curtain rises like a show ShowMITAINIMAKUGAAITA
Kookishin to iu hane ga areba If we have wings of curiosity KOOKISHINTOIUHANEGAAREBA
yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi Unpredictable is fun after all YOSOKUDEKINAIHOOGA 結局KEKKYOKUOMOSHIROISHI
Rasenkairo
Aratana hikari ga hitosuji ima I surely saw ARATANA HIKARIGA HITOSUJI IMA
kono mi ga hikisaka reyou to Even if it tears me apart KONOMIGA HIKISAKAREYOUTO

: gaman

Evolve
Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world, GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA

: ganjigarame

Evolve
Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME

: gawa

Rasenkairo
koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral. 今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE

: geetouei

Labyrinth
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO

: gekokujoo

EDEN
Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE
Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE

: genjoo

Mujuryokuhiko
aimaina gensoo ruutinna genjoo An ambiguous fantasy, routine situation AIMAINAGENSOO ルーRUUティTINNAGENJOO

: genkai

EDEN
Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE
Mujuryokuhiko
Genkai toppa (WE CAN) Break the limit (We can) GENKAI突破TOPPAWe can 

: gensoo

Mujuryokuhiko
aimaina gensoo ruutinna genjoo An ambiguous fantasy, routine situation AIMAINAGENSOO ルーRUUティTINNAGENJOO

: giman

Judgement
Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN

: goe

CROSSROADS
Kono goe yo mayoi goto kirisaite My voice rends apart all the confusion KONOGOEYO MAYOIGOTOKIRISAITE
kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE

: gomakasanai

Evolve
Moo gomakasanai I won't play myself anymore. MOO GOMAKASANAI

: gomennasai

Mujuryokuhiko
Chotto gomennasai Hey, excuse me チョCHOットTTO GOMENNASAI

: gooman

Judgement
Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN

: gorannasai

Mujuryokuhiko
Chotto gorannasai Hey, excuse me チョCHOットTTO GORANNASAI

: gosenfu

Evolve
Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score. GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU

: goto

CROSSROADS
Kono goe yo mayoi goto kirisaite My voice rends apart all the confusion KONOGOEYO MAYOIGOTOKIRISAITE
kuyami kirenai kookai goto Regrets that can never be forgotten KUYAYAMIKIRENAIKOOKAIGOTO

: guuzen

Moment
Guuzen nanka wa nai There is no coincidence, GUUZENNANKAWANAI

: guuzenda

CROSSROADS
Guuzenda to shite mo seikai janakute mo Just because it's a coincidence doesn't make it right GUUZENDATOSHITEMO SEIKAIじゃJANAKUTEMO

: haadoru

EDEN
Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE

: haato

EDEN
Daiya wa haato no ichiban shin n naka The diamond is in the very center of the heart DAIYAWAハーHAATONO ICHIBANSHINNNAKA

: habataku

Evolve
habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world. HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE
habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world. HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE

: hai

EDEN
Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Hanabi
Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes HAININAREBA HAININAREBA 
Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes HAININAREBA HAININAREBA 

: haiiro

Judgement
haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU

: hajimari

EDEN
Imanara ieru 'owari wa hajimari' Now I can say, "The end is the beginning" IMANARAIERUOWARIWA HAJIMARI
Labyrinth
Tobikomoo hajimari no kane narase Let's jump in and ring the bell of beginning TOBIKOMOO HAJIMARINOKANE NARASE

: hajimenakya

CROSSROADS
Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA

: hajimeta

CROSSROADS
kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI
kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI

: hakanaikara

Hanabi
Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence. USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO 

: hakanakute

Moment
Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE
Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE

: hakobu

Rasenkairo
Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends) HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI)

: hama

Evolve
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII

: hamidashitatte

Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte (Break it down) It's ok if you're unconventional Break it downIINじゃJANAINO HAMIDASHITAってTTE     

: hana

Hanabi
Iza hokori takaku ima hana to nare Let's be proud and bloom IZAHOKORITAKAKU IMAHANATONARE

: hanabi

Hanabi
Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence. USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO 

: hanabira

Hanabi
Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE

: hanachitai

Hanabi
Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI
Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI

: hanate

CROSSROADS
kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE

: hane

Mujuryokuhiko
Kookishin to iu hane ga areba If we have wings of curiosity KOOKISHINTOIUHANEGAAREBA

: hanemasho

Mujuryokuhiko
Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more? MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO
Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more? MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO

: hanpana

Mujuryokuhiko
hanpana mirai ja monotarinai Small future is not enough 半端HANPANAMIRAIじゃJAMONOTARINAI

: hara

EDEN
Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow)
Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow)

: hari

EDEN
Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta The hands of the clock stopped at 11:23. 時計TOKEINOHARIWA 11:23DETOMAってTTETA

: haritsuita

Mujuryokuhiko
Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku Heavy task stuck with us when we dreamed YUMEMIRUTABI HARITSUITA OMOTAIRISUKU

: haruka

Mujuryokuhiko
Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere TAIKIKENYORIHARUKATOOKU
Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere TAIKIKENYORIHARUKATOOKU

: harukana

EDEN
ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit All right HARUKANA ITADAKIETO
ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit All right HARUKANA ITADAKIETO

: hashiri

Labyrinth
Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE
Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE

: hata

EDEN
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)

: hate

Judgement
jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell? JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA
jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell? JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA

: hatte

Evolve
Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are? 見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA

: hazu

Labyrinth
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU

: hazushi

Evolve
Aa taga o hazushi Remove the limits. 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI
Aa taga o hazushi Remove the limits. 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI

: heizento

Hanabi
Honne o heizento shinoida that it's impossible I endure my True feelings. HONNEO HEIZENTOSHINOIDA

: henka

Hanabi
jirijiri to shidaini henka Gradually changing JIRIJIRITO SHIDAINIHENKA

: henkakyuu

Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde (Do it now) Enjoy a curveball Do it nowHENKAKYUUOTANOSHINDE

: hibi

CROSSROADS
kizutsuita bun kagayaku hibi ga All the hurt into glorious days KIZUTSUITABUN KAGAYAKUHIBIGA
EDEN
Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE
Labyrinth
Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE

: hibikase

Moment
kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future. KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE

: hibike

CROSSROADS
Hibike yo merodi Let those melodies echo HIBIKEYOMEROディDI

: hibiki

Judgement
Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis

: hidane

Hanabi
Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete Stepping on your spark HIDANE FUMITSUKERU YATSURANIMUKETE

: hidden

EDEN
hidden real intention wa request to remain anonymous

: hikari

Chasing
namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds, NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU
kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE
Hanabi
Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI
Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI
Labyrinth
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Moment
Tookuhanareteta sorezore no hikari ga The scattered pieces of light from far away TOOKUHANARETETA SOREZORENOHIKARIGA
Rasenkairo
Aratana hikari ga hitosuji ima I surely saw ARATANA HIKARIGA HITOSUJI IMA

: hikatta

Chasing
hikatta ten to ten ga tsunagaru the shining dots connect. HIKAったTTATENTOTENGATSUNAGARU

: hikiganedatta

Evolve
Koboreta namida ga hikiganedatta Falling tears was the trigger. KOBORETANAMIDAGAHIKIGANEDAったTTA

: hikisaka

Rasenkairo
kono mi ga hikisaka reyou to Even if it tears me apart KONOMIGA HIKISAKAREYOUTO

: hikiyoseta

Moment
hikiyoseta kono DESTINY it's attracted destiny. HIKIYOSETAKONO destiny

: hikoo

Mujuryokuhiko
Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more? MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO
Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more? MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO

: hitohira

Rasenkairo
Kegarenai tamashii hitohira Falling pure soul KEGARENAI TAMASHII HITOHIRA

: hitokiwa

Hanabi
Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI
Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI

: hitori

Moment
Hitori ni natte shimattara you are alone, HITORININAってTTESHIMAったTTARA

: hitosuji

Rasenkairo
Aratana hikari ga hitosuji ima I surely saw ARATANA HIKARIGA HITOSUJI IMA

: hitotoki

Moment
utsuru no wa tomatta yoona hitotoki This is the moment UTSURUNOWATOMAったTTAYOONAHITOTOKI

: hitotsu

Moment
Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou The miracle will be lost if we miss a piece NANIKAHITOTSUDEMO KAKEREBAUSHINAUDEしょSHOU

: hitotsuhitotsu

Chasing
Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga Each and every "now" that we have won KACHITOったTTAHITOTSUHITOTSUNOIMAGA

: hizunda

Judgement
shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem SHIROKUHIZUNDARequiem
shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem SHIROKUHIZUNDARequiem

: hodo

Hanabi
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  
Labyrinth
Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni It will start to shine, surely it will be dazzling KAGAYAKIDASU KIっとTTO MABUSHIIHODONI
Moment
Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone. KIESOONAHODOMABUSHII
koware soona hodo itooshii It's precious and fragile. KOWARESOONAHODOITOOSHII
Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone. KIESOONAHODOMABUSHII

: hokori

Hanabi
Iza hokori takaku ima hana to nare Let's be proud and bloom IZAHOKORITAKAKU IMAHANATONARE

: honne

EDEN
Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO
Hanabi
Honne o heizento shinoida that it's impossible I endure my True feelings. HONNEO HEIZENTOSHINOIDA

: honnoo

EDEN
Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI

: honoka

Labyrinth
Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI

: honoo

Hanabi
Moesakaru honoo no yoo ni Blazing hot like fire MOESAKARU HONOONOYOONI

: hoo

Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE     
yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi Unpredictable is fun after all YOSOKUDEKINAIHOOGA 結局KEKKYOKUOMOSHIROISHI

: hooseki

Chasing
yoru ni chirabatta hooseki mitai ni like jewels scattered in the night, YORUNICHIRABAったTTAHOOSEKIMITAINI

: hosoi

Labyrinth
Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI

: hottoite

Evolve
Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE Leave me alone I'm born to be free. HOっとTTOITEYO Im born to be free

: hyooteki

Hanabi
Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと

: ibara

CROSSROADS
donna ibara michi datte kimi tonaraba However thorny the road, with you DONNAIBARAMICHIDAってTTE KIMITONARABA
Labyrinth
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO

: ichi

Moment
Tatta ichi do kiri no inochi sa You only live once TAったTTAICHIDOKIRINOINOCHISA

: ichiban

EDEN
Daiya wa haato no ichiban shin n naka The diamond is in the very center of the heart DAIYAWAハーHAATONO ICHIBANSHINNNAKA

: ichibudato

Labyrinth
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO

: ieru

EDEN
Imanara ieru 'owari wa hajimari' Now I can say, "The end is the beginning" IMANARAIERUOWARIWA HAJIMARI

: ii

CROSSROADS
itsuka itooshiku omoetara ii May one day turn into sweet memories ITSUKAITOOSHIKUOMOETARAII
Evolve
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII
Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent. ZENREIGANAINARATSUKUREBAII
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII
Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent. ZENREIGANAINARATSUKUREBAII
Hanabi
Isshun demo ii kagayaite Just shine even if it's momentary 一瞬ISSHUNDEMOII KAGAYAITE 
Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte (Break it down) It's ok if you're unconventional Break it downIINじゃJANAINO HAMIDASHITAってTTE     

: iiwake

Evolve
kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses. KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA

: ikanakya

Mujuryokuhiko
Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it MIRARENAI景色KESHIKINI YAっぱPPARIIKANAきゃKYANE

: ikaseru

Labyrinth
Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used? TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI

: ike

CROSSROADS
dokomademo ike sooda I wonder how far it will go 何処DOKOMADEMOIKESOODA

: ikerudarou

CROSSROADS
doko made ikerudarou? How far will it go? 何処DOKOMADEIKERUDAROU

: ikerudesho

CROSSROADS
nani datte kakikonde ikerudesho What will we draw on it? NANIDAってTTEKAKIKONDEIKERUDEしょSHO

: ikiruimi

Evolve
Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again. IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME

: ikisaki

Labyrinth
Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI

: ikite

EDEN
Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive, IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA

: ikou

EDEN
Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow) KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow)
Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow) KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow)

: ima

CROSSROADS
bokura wa ima koko ni iru And that's where we are now BOKURAWAIMA KOKONIIRU
ima ja moo natsukashii kako Are now such a nostalgic past IMAじゃJAMOONATSUKASHIIKAKO
Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI
Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA
Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI
Chasing
Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga Each and every "now" that we have won KACHITOったTTAHITOTSUHITOTSUNOIMAGA
EDEN
Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI
Evolve
saa tokihanate ima Go and unleash it right now. SAA TOKIHANATEIMA
Zenbu uchi kudake ima Break through them right now. ZENBU UCHIKUDAKEIMA
Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score. GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU
Hanabi
Iza hokori takaku ima hana to nare Let's be proud and bloom IZAHOKORITAKAKU IMAHANATONARE
Labyrinth
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Moment
kono kiseki o ima Engrave this in my heart and KONOKISEKIO IMA
Itsuka kakegae no nai ima ga Someday, irreplaceable current ITSUKA KAKEGAENONAIIMAGA
Mujuryokuhiko
Takaku ima yori JUMPIN' UP Higher than now Jumping' up TAKAKU IMAYORI Jumpin' up
Rasenkairo
ima kasuka ni naita Now faintly cried IMA KASUKANI NAITA
Aratana hikari ga hitosuji ima I surely saw ARATANA HIKARIGA HITOSUJI IMA

: imanara

EDEN
Imanara ieru 'owari wa hajimari' Now I can say, "The end is the beginning" IMANARAIERUOWARIWA HAJIMARI

: imeeji

Hanabi
Fukai ao imeeji doori Blue fire like I pictured FUKAIAO IメーMEEJI DOORI 

: imi

EDEN
Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive, IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA
Moment
Subete no koto ni imi ga arunara If every things has a meaning. SUBETENOKOTONI IMIGAARUNARA
Rasenkairo
Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME
Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME

: inai

Rasenkairo
Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE

: inochi

Labyrinth
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Moment
Tatta ichi do kiri no inochi sa You only live once TAったTTAICHIDOKIRINOINOCHISA

: intention

EDEN
hidden real intention wa request to remain anonymous

: irozuki

Labyrinth
Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI

: iru

CROSSROADS
bokura wa ima koko ni iru And that's where we are now BOKURAWAIMA KOKONIIRU
EDEN
Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive, IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA
Hanabi
Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと
Rasenkairo
Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU

: ishi

Hanabi
sore ga ishi o tsuranuita akashidato That is the proof of keeping the faith SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO
sore ga ishi o tsuranuita akashidato That's is the proof of keeping the faith SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO
Labyrinth
Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU

: issho

Rasenkairo
(DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo (Don't cry more with me) Lost child (Don't cry more 一緒ISSHONI)MAYOIGO
(DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou (Don't say more with me) Let us fall. (Don't say more 一緒ISSHONI) OCHIYOU
(DON'T CRY MORE issho ni) (Don't cry more with me) (Don't cry more 一緒ISSHONI)
(DON'T SAY MORE issho ni) (Don't say more with me) (Don't say more 一緒ISSHONI)

: isshun

Hanabi
Isshun demo ii kagayaite Just shine even if it's momentary 一瞬ISSHUNDEMOII KAGAYAITE 
Moment
Isshun no kirameki Momentary sparkle 一瞬ISSHUNNOKIRAMEKI

: ita

Judgement
Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN

: itadaki

EDEN
ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit All right HARUKANA ITADAKIETO
ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to All right, let's go to the top together All right さぁSAATOMONI ITADAKIETO
ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit All right HARUKANA ITADAKIETO

: itai

Evolve
Kono kokoro o aishite itai Love this spirit. KONOKOKOROO AISHITEITAI
Kono kokoro o aishite itai Love this spirit. KONOKOKOROO AISHITEITAI

: itaikara

EDEN
Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive, IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA

: itami

Chasing
itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU
Judgement
tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO
Labyrinth
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO

: itooshii

Moment
koware soona hodo itooshii It's precious and fragile. KOWARESOONAHODOITOOSHII

: itooshiku

CROSSROADS
itsuka itooshiku omoetara ii May one day turn into sweet memories ITSUKAITOOSHIKUOMOETARAII

: itsu

Chasing
itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME
itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME
Judgement
itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU
Mujuryokuhiko
Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA

: itsuka

CROSSROADS
itsuka itooshiku omoetara ii May one day turn into sweet memories ITSUKAITOOSHIKUOMOETARAII
Labyrinth
Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU
Moment
Itsuka kakegae no nai ima ga Someday, irreplaceable current ITSUKA KAKEGAENONAIIMAGA

: itsunohika

Moment
Moshi itsunohika Someday when MOSHIITSUNOHIKA

: itte

Rasenkairo
Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte Ready or not, here I come MOUIIKAI MOUIIKAI MOUIIYOッテTTE MOO IッテTTE

: iu

Evolve
mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom?? MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME
Mujuryokuhiko
Kookishin to iu hane ga areba If we have wings of curiosity KOOKISHINTOIUHANEGAAREBA

: iza

EDEN
Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow) KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow)
Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow) KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow)
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Hanabi
Iza hokori takaku ima hana to nare Let's be proud and bloom IZAHOKORITAKAKU IMAHANATONARE

: ja

CROSSROADS
ima ja moo natsukashii kako Are now such a nostalgic past IMAじゃJAMOONATSUKASHIIKAKO
Judgement
kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO
tengoku ja moo kikoenai wa I can't hear it in heaven anymore TENGOKUじゃJAMOOKIKOENAIWA
Mujuryokuhiko
hanpana mirai ja monotarinai Small future is not enough 半端HANPANAMIRAIじゃJAMONOTARINAI

: janai

CROSSROADS
tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI
Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte (Break it down) It's ok if you're unconventional Break it downIINじゃJANAINO HAMIDASHITAってTTE     

: janaidaro

EDEN
Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow) MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow)
Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow) MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow)

: janakute

CROSSROADS
Guuzenda to shite mo seikai janakute mo Just because it's a coincidence doesn't make it right GUUZENDATOSHITEMO SEIKAIじゃJANAKUTEMO

: jibun

CROSSROADS
Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA
Evolve
Yuiitsu muni no jibun e Become one and only. YUIITSUMUNINO自分JIBUNE
Hanabi
Kore made no jibun ni SORRY Say sorry to the old "me" KOREMADENO 自分JIBUNNISorry
Labyrinth
Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI

: jidai

Hanabi
Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era SEKININO JIDAINITENKA
Labyrinth
Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI

: jigoku

Judgement
jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell? JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA
jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell? JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA

: jikan

Moment
Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI

: jikkan

EDEN
Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive, IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA

: jiko

Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI

: jinsei

EDEN
Yaritai koto yatte motto jinsei ooka so I'll do what I want to do and enjoy life even more YARITAIKOTOYAってTTE MOっとTTO JINSEIOOKA

: jirijiri

Hanabi
jirijiri to shidaini henka Gradually changing JIRIJIRITO SHIDAINIHENKA

: joo

Mujuryokuhiko
dokomademoikoo kissaki wa joo Let's go anywhere Sword is pointing up DOKOMADEMOIKOO KIっ先HA??

: ka

Hanabi
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
Judgement
jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell? JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA
Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil? SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA
jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell? JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA

: kaabu

Labyrinth
Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo Quite a sharp curve, like a blade KANARIKYUUNAカーKAABU YAIBANOYOO

: kachitotta

Chasing
Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga Each and every "now" that we have won KACHITOったTTAHITOTSUHITOTSUNOIMAGA

: kae

Evolve
Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force. YARUSENAIOMOIOBANENIKAE

: kaeru

Labyrinth
Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII

: kagami

Rasenkairo
Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU
Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE

: kagayaite

Chasing
kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU
Evolve
Tsuyoku natta bun dake kagayaite Shine as much as we get stronger. TSUYOKUNAったTTABUNDAKEKAGAYAITE
Hanabi
Isshun demo ii kagayaite Just shine even if it's momentary 一瞬ISSHUNDEMOII KAGAYAITE 

: kagayaki

Labyrinth
Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni It will start to shine, surely it will be dazzling KAGAYAKIDASU KIっとTTO MABUSHIIHODONI

: kagayakina

Hanabi
Kagayakina yo And shine KAGAYAKINAYO

: kagayaku

CROSSROADS
kizutsuita bun kagayaku hibi ga All the hurt into glorious days KIZUTSUITABUN KAGAYAKUHIBIGA

: kai

Mujuryokuhiko
nan man kai mo (YOU CAN) Tens of thousands of time (You can) NANMANKAIMOYou can

: kaita

Chasing
itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME
itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME

: kaiten

Labyrinth
Mugen ruupu suru kaiten tobira An infinitely looping revolving door, MUGENルーRUUPUSURU KAITENTOBIRA

: kajitsu

Judgement
Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO

: kakaete

Judgement
Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading? SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU

: kakan

Hanabi
Bachibachi to kakan ni chakka Crackling bravely and ignite BACHIBACHITO KAKANNI着火CHAKKA

: kakegae

Moment
Itsuka kakegae no nai ima ga Someday, irreplaceable current ITSUKA KAKEGAENONAIIMAGA

: kakenuke

CROSSROADS
kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU

: kakereba

Moment
Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou The miracle will be lost if we miss a piece NANIKAHITOTSUDEMO KAKEREBAUSHINAUDEしょSHOU

: kaki

CROSSROADS
kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI
kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI
Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE

: kakikonde

CROSSROADS
nani datte kakikonde ikerudesho What will we draw on it? NANIDAってTTEKAKIKONDEIKERUDEしょSHO

: kako

CROSSROADS
ima ja moo natsukashii kako Are now such a nostalgic past IMAじゃJAMOONATSUKASHIIKAKO
Rasenkairo
Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)

: kakou

Evolve
mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom?? MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME

: kakushite

Hanabi
Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと

: kakusu

Chasing
Sugao kakusu yoona soramoyoo The sky seems to hide my true face, SUGAOKAKUSUYOONASORAMOYOO

: kakutei

Labyrinth
Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI

: kamishimereba

Moment
Tashikana shunkan o kamishimereba reflect the certain instant TASHIKANA瞬間SHUNKANO KAMISHIMEREBA

: kamodakara

Mujuryokuhiko
Angai todoku no kamodakara that we strongly wished ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA
Angai todoku no kamodakara that we strongly wished ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA

: kanadete

Moment
Koko de kanadete Just play here 此処KOKODE KANADETE

: kanari

Labyrinth
Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo Quite a sharp curve, like a blade KANARIKYUUNAカーKAABU YAIBANOYOO

: kanashii

Chasing
Kanashii koto wa tsukinaikedo The sadness never ends KANASHIIKOTOWATSUKINAIKEDO

: kanashiki

Judgement
Amaku kanashiki SERENADE A sweet and sad serenade AMAKU??SHIKISerenade

: kanata

Moment
Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI

: kane

Labyrinth
Tobikomoo hajimari no kane narase Let's jump in and ring the bell of beginning TOBIKOMOO HAJIMARINOKANE NARASE

: kanenone

Judgement
Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis

: kanoosei

CROSSROADS
Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN
Chasing
Kanoosei sagashite Searching for possibilities, KANOOSEISAGASHITE

: kantan

EDEN
Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE

: kanzen

Hanabi
Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII
Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII

: kara

CROSSROADS
Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA
Chasing
namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds, NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU
EDEN
Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow)
Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow)
Rasenkairo
Soko kara nigete oide Come here, escape from there SOKOKARA NIGETEOIDE 
Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)
aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)

: karadajuu

CROSSROADS
kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU

: karamatta

Mujuryokuhiko
Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku Dull task tangled like clinging SUGARUYOONI KARAMAったTTA 気怠KEDARUITASUKU

: karamiatte

Rasenkairo
Karamiatte karamiatte Intertwine Intertwine KARAMIAってTTE KARAMIAってTTE
Karamiatte karamiatte Intertwine Intertwine KARAMIAってTTE KARAMIAってTTE

: kasanari

Moment
Meguriai kasanari has run across and united. MEGURIAII ??NARI

: kasaneta

CROSSROADS
kasaneta sentaku ga michi to nari The chain of choices I've made forming a path KASANETASENTAKUGA MICHITONARI

: kasuka

Rasenkairo
ima kasuka ni naita Now faintly cried IMA KASUKANI NAITA

: kata

Evolve
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII

: katana

Judgement
kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA

: kawaita

Judgement
Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO

: kawaranai

Evolve
matteita tte kawaranai Start moving if you want to change something. MAってTTEITAってTTE KAWARANAI

: kawari

Moment
Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI

: kaze

Rasenkairo
Nageki no ori ni fukisusabu kaze Wind howls in the cage of sorrow NAGEKINOORINI FUKISUSABUKAZE

: kazoe

Hanabi
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  

: kazoeru

Chasing
Kazoeru shiawase wa Counting happiness KAZOERUSHIAWASEWA

: kazu

CROSSROADS
deai no kazu sayonara ga aru So many encounters, so many goodbyes DEAINOKAZU SAYONARAGAARU

: kedarui

Mujuryokuhiko
Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku Dull task tangled like clinging SUGARUYOONI KARAMAったTTA 気怠KEDARUITASUKU

: kedo

Judgement
Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis

: kegarenai

Rasenkairo
Kegarenai tamashii hitohira Falling pure soul KEGARENAI TAMASHII HITOHIRA

: kegareta

Judgement
kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO
kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO

: keikenchi

Labyrinth
Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used? TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI

: kekkyoku

Mujuryokuhiko
yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi Unpredictable is fun after all YOSOKUDEKINAIHOOGA 結局KEKKYOKUOMOSHIROISHI

: kemuru

Judgement
kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI
kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI

: ken

EDEN
Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow) KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow)
Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow) KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow)

: keri

Mujuryokuhiko
Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE

: keshiki

Labyrinth
Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI
Mujuryokuhiko
Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it MIRARENAI景色KESHIKIGA DOOYARAARURASHIINE
Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it MIRARENAI景色KESHIKINI YAっぱPPARIIKANAきゃKYANE

: ketsudan

CROSSROADS
Mujoona ketsudan, tenkan-ten Hardheaded decisions and turning points MUJOONAKETSUDANTENKANTEN

: kiba

Judgement
itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU

: kiboo

Chasing
kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU
kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE

: kie

Moment
Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone. KIESOONAHODOMABUSHII
Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone. KIESOONAHODOMABUSHII

: kigatsukeba

Hanabi
Kigatsukeba kodoo wa koori Realised my frozen heart beat KIGATSUKEBA KODOOWAKOORI

: kiki

Evolve
kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses. KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA

: kikoemasu

Judgement
jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell? JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA
jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell? JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA

: kikoenai

Judgement
tengoku ja moo kikoenai wa I can't hear it in heaven anymore TENGOKUじゃJAMOOKIKOENAIWA

: kikoeru

CROSSROADS
kikoeru yo tashikana kodoo ga There's a heartbeat I'm sure I can hear KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA
kikoeru yo tashikana kodoo ga I can hear that heartbeat for sure KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA
Evolve
Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score. GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU

: kikoerudesho

Moment
kikoerudesho shinzoo no oto Can you hear the heart beating KIKOERUDEしょSHO SHINZOONOOTO

: kimenai

EDEN
Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE

: kimi

CROSSROADS
kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI
donna ibara michi datte kimi tonaraba However thorny the road, with you DONNAIBARAMICHIDAってTTE KIMITONARABA
kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI

: kindan

Judgement
Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO

: kinoo

Hanabi
sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE

: kinoonara

Labyrinth
Yowasa dake tamekonda kinoonara Yesterday was filled with only weakness YOWASADAKETAMEMEKONDA昨日KINOONARA

: kirameki

Moment
Isshun no kirameki Momentary sparkle 一瞬ISSHUNNOKIRAMEKI

: kireina

Evolve
kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses. KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA

: kirenai

CROSSROADS
kuyami kirenai kookai goto Regrets that can never be forgotten KUYAYAMIKIRENAIKOOKAIGOTO

: kirenaku

Hanabi
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  

: kiri

Moment
Tatta ichi do kiri no inochi sa You only live once TAったTTAICHIDOKIRINOINOCHISA

: kirisaite

CROSSROADS
Kono goe yo mayoi goto kirisaite My voice rends apart all the confusion KONOGOEYO MAYOIGOTOKIRISAITE

: kiseki

CROSSROADS
Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA
Moment
kono kiseki o ima Engrave this in my heart and KONOKISEKIO IMA
Teru ato (kiseki) ga aru to there is a miracle TERUATOKISEKIGAARUTO

: kishimu

Judgement
kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA

: kissaki

Mujuryokuhiko
dokomademoikoo kissaki wa joo Let's go anywhere Sword is pointing up DOKOMADEMOIKOO KIっ先HA??

: kita

CROSSROADS
tadotte kita tashikana ashiato The solid tracks I've followed 辿TADOってTTEKITATASHIKANAASHIATO

: kitta

Evolve
Kusari kitta `ruuru' ya `atarimae' The fucking rules and normality, KUSARIKIったTTAルーRUURUYAATARIMAE

: kitto

Hanabi
Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence. USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO 
Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと
Labyrinth
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni It will start to shine, surely it will be dazzling KAGAYAKIDASU KIっとTTO MABUSHIIHODONI
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA

: kiyasume

Judgement
kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO

: kizameba

Labyrinth
Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU

: kizamikome

Evolve
Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again. IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME

: kizamikonde

Moment
kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future. KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE

: kizande

EDEN
Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE

: kizu

Evolve
Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor. KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE
Hanabi
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  

: kizukeba

Labyrinth
Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN

: kizutsuita

CROSSROADS
kizutsuita bun kagayaku hibi ga All the hurt into glorious days KIZUTSUITABUN KAGAYAKUHIBIGA

: kizutsuki

Labyrinth
Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU

: ko

EDEN
Tsukande koo yo ko no te de Let's grab them with these hands TSUKANDEKOOYO KONOTEDE
Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE     

: koboreta

Evolve
Koboreta namida ga hikiganedatta Falling tears was the trigger. KOBORETANAMIDAGAHIKIGANEDAったTTA

: kodoo

CROSSROADS
kikoeru yo tashikana kodoo ga There's a heartbeat I'm sure I can hear KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA
kikoeru yo tashikana kodoo ga I can hear that heartbeat for sure KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA
Evolve
Aa takanaru kodoo Heart beating fast. 嗚呼AA TAKANARUKODOO
Hanabi
Kigatsukeba kodoo wa koori Realised my frozen heart beat KIGATSUKEBA KODOOWAKOORI

: koe

EDEN
Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE
Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE
Evolve
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE

: koedashite

EDEN
Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow)
Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow)

: koenakucha

Mujuryokuhiko
shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA
shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA

: koeta

CROSSROADS
kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME

: koete

Mujuryokuhiko
Ryuusei no senaka o koete After going beyond the meteor's back RYUUSEINOSENAKAOKOETE

: kogasu

Judgement
omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU

: koko

CROSSROADS
bokura wa ima koko ni iru And that's where we are now BOKURAWAIMA KOKONIIRU
koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE
koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA
Hanabi
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
Moment
Koko de kanadete Just play here 此処KOKODE KANADETE

: kokoro

CROSSROADS
kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME
Chasing
Anogoro no kokoro omoidashite ANOGORONOKOKORO OMOIDASHITE
Evolve
Kono kokoro o aishite itai Love this spirit. KONOKOKOROO AISHITEITAI
Kono kokoro o aishite itai Love this spirit. KONOKOKOROO AISHITEITAI
Judgement
Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA
Moment
kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future. KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE

: komori

Rasenkairo
Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends) HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI)

: konna

EDEN
Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow) MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow)
Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow) MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow)

: kono

CROSSROADS
Kono goe yo mayoi goto kirisaite My voice rends apart all the confusion KONOGOEYO MAYOIGOTOKIRISAITE
kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU
kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE
Evolve
Kono kokoro o aishite itai Love this spirit. KONOKOKOROO AISHITEITAI
Kono kokoro o aishite itai Love this spirit. KONOKOKOROO AISHITEITAI
Labyrinth
Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni standing still, standing still, with these feet in front of us TOMAってTTERUTOMAってTTERU KONOASHIWOMAENI
Moment
hikiyoseta kono DESTINY it's attracted destiny. HIKIYOSETAKONO destiny
kono kiseki o ima Engrave this in my heart and KONOKISEKIO IMA
Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI
Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world EIENNONAIKONOSEKAINI
Rasenkairo
kono mi ga hikisaka reyou to Even if it tears me apart KONOMIGA HIKISAKAREYOUTO

: koo

EDEN
Tsukande koo yo ko no te de Let's grab them with these hands TSUKANDEKOOYO KONOTEDE

: kookai

CROSSROADS
kuyami kirenai kookai goto Regrets that can never be forgotten KUYAYAMIKIRENAIKOOKAIGOTO

: kookishin

Mujuryokuhiko
Kookishin to iu hane ga areba If we have wings of curiosity KOOKISHINTOIUHANEGAAREBA

: koori

Hanabi
Kigatsukeba kodoo wa koori Realised my frozen heart beat KIGATSUKEBA KODOOWAKOORI

: koosa

Moment
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA

: koosan

EDEN
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)

: korae

Hanabi
Nando korae How many times have you stood against it? NANDOKORAE
Nando korae How many times have you stood against it? NANDOKORAE

: kore

Hanabi
Kore made no jibun ni SORRY Say sorry to the old "me" KOREMADENO 自分JIBUNNISorry

: korekara

EDEN
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA

: koso

CROSSROADS
koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA
Hanabi
Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII
Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII
Labyrinth
Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU

: kotae

Labyrinth
Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto I know, I know, there is no answer WAKAってTTERUWAKAってTTERU KOTAEWANAIKOTO

: koto

Chasing
Kanashii koto wa tsukinaikedo The sadness never ends KANASHIIKOTOWATSUKINAIKEDO
EDEN
Yaritai koto yatte motto jinsei ooka so I'll do what I want to do and enjoy life even more YARITAIKOTOYAってTTE MOっとTTO JINSEIOOKA
Labyrinth
Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto I know, I know, there is no answer WAKAってTTERUWAKAってTTERU KOTAEWANAIKOTO
Moment
Subete no koto ni imi ga arunara If every things has a meaning. SUBETENOKOTONI IMIGAARUNARA

: kotoba

EDEN
Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai I definitely don't want to lie about the words I swore to you CHIKAったTTAKOTOBA ZEッタTTAI USONI SHITAKUNAI

: koware

Moment
koware soona hodo itooshii It's precious and fragile. KOWARESOONAHODOITOOSHII

: kowareta

Judgement
awaku kowareta REQUIEM A faintly broken requiem AWAKUKOWARETARequiem

: kowaseba

Labyrinth
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU

: koyoi

Rasenkairo
koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral. 今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE

: ku

EDEN
Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE
Judgement
haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU

: kudake

Evolve
Zenbu uchi kudake ima Break through them right now. ZENBU UCHIKUDAKEIMA
Rasenkairo
Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU
Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE

: kurai

Judgement
itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU

: kurayami

Evolve
Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness. KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE
Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness. KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE
Labyrinth
Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE
Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE

: kurikaeshi

Chasing
Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around KURIKAESHI We go around
Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around KURIKAESHI We go around

: kuro

Judgement
Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying, SHIROTOKURO TENBINWAYURETE
Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil? SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA

: kuroku

Judgement
Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade KUROKUYASASHIKISerenade
Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade KUROKUYASASHIKISerenade

: kuru

EDEN
Toki ga kuru made ugokidasenakatta I couldn't move until the time came TOKIGAKURUMADE UGOKIDASENAKAったTTA

: kurui

Judgement
Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad, KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI
Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad, KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI

: kusari

Evolve
Kusari kitta `ruuru' ya `atarimae' The fucking rules and normality, KUSARIKIったTTAルーRUURUYAATARIMAE

: kusuburu

EDEN
Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI

: kuyami

CROSSROADS
kuyami kirenai kookai goto Regrets that can never be forgotten KUYAYAMIKIRENAIKOOKAIGOTO

: kyoo

Rasenkairo
Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)
aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)

: kyooki

Judgement
kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI
kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI

: kyoomei

CROSSROADS
koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE
koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA

: kyoomi

Mujuryokuhiko
Kyoomi nai furi suru nante Pretending not to be interested is KYOOMINAIFURISURUNANTE

: kyuuna

Labyrinth
Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo Quite a sharp curve, like a blade KANARIKYUUNAカーKAABU YAIBANOYOO

: kyuusai

Judgement
kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO

: maboroshi

Moment
Umareru maboroshi The birth of illusion. UMARERUMABOROSHI

: mabushii

Labyrinth
Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni It will start to shine, surely it will be dazzling KAGAYAKIDASU KIっとTTO MABUSHIIHODONI
Moment
Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone. KIESOONAHODOMABUSHII
Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone. KIESOONAHODOMABUSHII

: machigaete

Judgement
haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU

: mada

CROSSROADS
Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI
Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI
EDEN
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
Rasenkairo
Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU

: madamada

EDEN
Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow) MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow)
Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow) MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow)

: made

CROSSROADS
doko made ikerudarou? How far will it go? 何処DOKOMADEIKERUDAROU
Chasing
Oikakete tsuki made chase after me to the moon OIKAKETE TSUKIMADE
Oikakete tsuki made chase after me to the moon OIKAKETE TSUKIMADE
EDEN
Toki ga kuru made ugokidasenakatta I couldn't move until the time came TOKIGAKURUMADE UGOKIDASENAKAったTTA
Hanabi
Kore made no jibun ni SORRY Say sorry to the old "me" KOREMADENO 自分JIBUNNISorry

: madou

Judgement
Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI

: mae

Labyrinth
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni standing still, standing still, with these feet in front of us TOMAってTTERUTOMAってTTERU KONOASHIWOMAENI
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU

: maiorita

Labyrinth
Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth 舞いMAIORITARABIRINSU
Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth 舞いMAIORITARABIRINSU

: make

Chasing
Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE
Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE

: maku

Mujuryokuhiko
Show mitai ni maku ga aita The curtain rises like a show ShowMITAINIMAKUGAAITA

: mama

EDEN
Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI
Evolve
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE
Shinjiru mama ni Just the way I trust. SHINJIRUMAMANI
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE

: mamoru

Evolve
mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom?? MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME

: man

Mujuryokuhiko
nan man kai mo (YOU CAN) Tens of thousands of time (You can) NANMANKAIMOYou can

: mane

Labyrinth
Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI

: manekin-tachi

Evolve
Mottaibutta nisemono (manekin)-tachi Imitations 勿体MOTTAIBUったTTA NISEMONOMANEKINTACHI

: mara

Evolve
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII

: marude

Chasing
marude tsuki ni akogare o motta just like I had a longing for the moon MARUDETSUKINIAKOGAREOMOったTTA

: massara

CROSSROADS
Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA

: masshirona

CROSSROADS
Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI
Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI

: massugu

Hanabi
Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと

: mata

Chasing
nakushite wa mata nanika teniireru I lose something and gain something again NAKUKUSHITEWAMATANANIKATENIIRERU
mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again. MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA
mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again. MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA
Judgement
haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU

: matsu

CROSSROADS
Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA

: matteita

Evolve
matteita tte kawaranai Start moving if you want to change something. MAってTTEITAってTTE KAWARANAI

: mayoi

CROSSROADS
Kono goe yo mayoi goto kirisaite My voice rends apart all the confusion KONOGOEYO MAYOIGOTOKIRISAITE

: mayoigo

Rasenkairo
(DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo (Don't cry more with me) Lost child (Don't cry more 一緒ISSHONI)MAYOIGO

: mayottenaide

Hanabi
Uchi agare mayottenaide Go off like fireworks don't get lost UCHIAGARE MAYOってTTENAIDE  

: mayotteru

Labyrinth
Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI

: mazari

CROSSROADS
tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI

: me

Hanabi
sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE
Labyrinth
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU

: meguriai

Moment
Meguriai kasanari has run across and united. MEGURIAII ??NARI

: meguriatta

Rasenkairo
Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME
Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME

: merodi

CROSSROADS
Michibiite merodi A melody that leads us on MICHIBIITEMEROディDI
Tobikome merodi A melody to dive into TOBIKOMEMEROディDI
Hibike yo merodi Let those melodies echo HIBIKEYOMEROディDI

: merodii

Evolve
habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world. HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE
habataku merodii aratanarusekai e Melody spreading their wings to a new world. HABATAKUMEROディーDII ARATANARUSEKAIE
Judgement
sabaki no merodii nigoru mirai The melody of Judgment, a murky future SABAKINOMEROディーDII NIGORUMIRAI

: mezamero

EDEN
Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI

: mi

Judgement
omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU
Labyrinth
Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI
Rasenkairo
kono mi ga hikisaka reyou to Even if it tears me apart KONOMIGA HIKISAKAREYOUTO

: michi

CROSSROADS
kasaneta sentaku ga michi to nari The chain of choices I've made forming a path KASANETASENTAKUGA MICHITONARI
donna ibara michi datte kimi tonaraba However thorny the road, with you DONNAIBARAMICHIDAってTTE KIMITONARABA
Labyrinth
Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI

: michibiite

CROSSROADS
Michibiite merodi A melody that leads us on MICHIBIITEMEROディDI

: michibiku

Chasing
kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU

: michihahirakeru

Labyrinth
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU

: michishirube

CROSSROADS
koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE

: michita

Chasing
kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU
kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE

: mie

Evolve
Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are? 見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA

: mienai

EDEN
Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO

: mieta

Rasenkairo
tashika ni mieta A new ray of light TASHIKANI MIETA

: migaki

Labyrinth
Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete Even if it gets dirty, keep polishing it YOGOSARETEMO ZUっとTTO MIGAKITSUZUKETE

: mirai

CROSSROADS
kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI
kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI
Evolve
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE
Judgement
kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI
sabaki no merodii nigoru mirai The melody of Judgment, a murky future SABAKINOMEROディーDII NIGORUMIRAI
kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI
Moment
Mirai ni naru will be a future. MIRAININARU
Mujuryokuhiko
hanpana mirai ja monotarinai Small future is not enough 半端HANPANAMIRAIじゃJAMONOTARINAI

: mirarenai

Mujuryokuhiko
Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it MIRARENAI景色KESHIKIGA DOOYARAARURASHIINE
Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it MIRARENAI景色KESHIKINI YAっぱPPARIIKANAきゃKYANE

: mitai

Chasing
yoru ni chirabatta hooseki mitai ni like jewels scattered in the night, YORUNICHIRABAったTTAHOOSEKIMITAINI
Hanabi
Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence. USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO 
Mujuryokuhiko
Show mitai ni maku ga aita The curtain rises like a show ShowMITAINIMAKUGAAITA

: mitsu

Judgement
dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI

: mitsuke

Labyrinth
Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU

: mo

CROSSROADS
furikaeru sepia no namida mo Even sepia tears, in retrospect FURIKAERUSEPIANONAMIDAMO
Guuzenda to shite mo seikai janakute mo Just because it's a coincidence doesn't make it right GUUZENDATOSHITEMO SEIKAIじゃJANAKUTEMO
Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA
EDEN
Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? Fear doesn't accomplish anything, right? OSORETAってTTENANMODEKINAI SOODEしょSHOU
Evolve
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII
Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score. GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII
Judgement
itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU
Labyrinth
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete Even if it gets dirty, keep polishing it YOGOSARETEMO ZUっとTTO MIGAKITSUZUKETE
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Moment
Donna shunkan mo teraseru to illuminate everything DONNA瞬間SHUNKANMOTERASERU
Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE     
Nanzenkai mo (I CAN) Thousands of times (I can) NANZENKAIMO(I can)  
nan man kai mo (YOU CAN) Tens of thousands of time (You can) NANMANKAIMOYou can

: moesakaru

Hanabi
Moesakaru honoo no yoo ni Blazing hot like fire MOESAKARU HONOONOYOONI

: mon

EDEN
Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow) MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow)
Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow) MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow)

: mono

Judgement
saigo ni shinjiru mono wa nani? What do you believe in in the end? SAIGONISHINJIRUMONOWANANI
Rasenkairo
Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love. AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE

: monotarinai

Mujuryokuhiko
hanpana mirai ja monotarinai Small future is not enough 半端HANPANAMIRAIじゃJAMONOTARINAI

: moo

CROSSROADS
ima ja moo natsukashii kako Are now such a nostalgic past IMAじゃJAMOONATSUKASHIIKAKO
Evolve
kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses. KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA
moo tome rarenai Can't stop anymore. MOO TOMERARENAI
Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor. KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE
Moo gomakasanai I won't play myself anymore. MOO GOMAKASANAI
moo tome rarenai Can't stop anymore. MOO TOMERARENAI
Judgement
kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO
tengoku ja moo kikoenai wa I can't hear it in heaven anymore TENGOKUじゃJAMOOKIKOENAIWA
Rasenkairo
Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte Ready or not, here I come MOUIIKAI MOUIIKAI MOUIIYOッテTTE MOO IッテTTE

: moohitori

CROSSROADS
tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI

: moomokuna

Judgement
Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN

: moshi

Moment
Moshi itsunohika Someday when MOSHIITSUNOHIKA

: motta

Chasing
marude tsuki ni akogare o motta just like I had a longing for the moon MARUDETSUKINIAKOGAREOMOったTTA

: mottaibutta

Evolve
Mottaibutta nisemono (manekin)-tachi Imitations 勿体MOTTAIBUったTTA NISEMONOMANEKINTACHI

: motto

EDEN
Yaritai koto yatte motto jinsei ooka so I'll do what I want to do and enjoy life even more YARITAIKOTOYAってTTE MOっとTTO JINSEIOOKA
Mujuryokuhiko
Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more? MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO
Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more? MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO

: mouiikai

Rasenkairo
Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte Ready or not, here I come MOUIIKAI MOUIIKAI MOUIIYOッテTTE MOO IッテTTE

: mouiiyotte

Rasenkairo
Mouiikai mouiikai mouiiyotte moo itte Ready or not, here I come MOUIIKAI MOUIIKAI MOUIIYOッテTTE MOO IッテTTE

: mubooda

Hanabi
sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE

: mugen

CROSSROADS
Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN
Labyrinth
Mugen ruupu suru kaiten tobira An infinitely looping revolving door, MUGENルーRUUPUSURU KAITENTOBIRA
Moment
Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI

: mujoona

CROSSROADS
Mujoona ketsudan, tenkan-ten Hardheaded decisions and turning points MUJOONAKETSUDANTENKANTEN

: mujun

Judgement
Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading? SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU

: mujuuryoku

Mujuryokuhiko
Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more? MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO
Mujuuryoku hikoo motto hanemasho? "Zero gravity flight" Shall we jump more? MUJUURYOKUHIKOO MOっとTTOHANEMAしょSHO

: mukaudarou

Judgement
Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading? SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU

: mukete

Hanabi
Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete Stepping on your spark HIDANE FUMITSUKERU YATSURANIMUKETE

: muki

Judgement
itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU

: mukiau

Chasing
itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU

: mukoo

Rasenkairo
koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral. 今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE

: mune

EDEN
Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE
Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI
Mujuryokuhiko
Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA

: muni

Evolve
Yuiitsu muni no jibun e Become one and only. YUIITSUMUNINO自分JIBUNE

: musuu

CROSSROADS
Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI

: muteki

EDEN
Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way

: mutekideshou

EDEN
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way

: n

EDEN
Daiya wa haato no ichiban shin n naka The diamond is in the very center of the heart DAIYAWAハーHAATONO ICHIBANSHINNNAKA
Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte (Break it down) It's ok if you're unconventional Break it downIINじゃJANAINO HAMIDASHITAってTTE     

: na

CROSSROADS
Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA
EDEN
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)

: nageki

Rasenkairo
Nageki no ori ni fukisusabu kaze Wind howls in the cage of sorrow NAGEKINOORINI FUKISUSABUKAZE

: nageyarina

Rasenkairo
Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends) HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI)

: nai

Judgement
Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading? SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU
Labyrinth
Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto I know, I know, there is no answer WAKAってTTERUWAKAってTTERU KOTAEWANAIKOTO
Moment
Guuzen nanka wa nai There is no coincidence, GUUZENNANKAWANAI
Itsuka kakegae no nai ima ga Someday, irreplaceable current ITSUKA KAKEGAENONAIIMAGA
Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world EIENNONAIKONOSEKAINI
Mujuryokuhiko
Kyoomi nai furi suru nante Pretending not to be interested is KYOOMINAIFURISURUNANTE

: nainara

Evolve
Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent. ZENREIGANAINARATSUKUREBAII
Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent. ZENREIGANAINARATSUKUREBAII

: naita

Rasenkairo
ima kasuka ni naita Now faintly cried IMA KASUKANI NAITA

: naka

EDEN
Daiya wa haato no ichiban shin n naka The diamond is in the very center of the heart DAIYAWAハーHAATONO ICHIBANSHINNNAKA
Labyrinth
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Rasenkairo
Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU
Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE

: naki

Rasenkairo
Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love. AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE

: nakushite

Chasing
nakushite wa mata nanika teniireru I lose something and gain something again NAKUKUSHITEWAMATANANIKATENIIRERU

: nakute

Evolve
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII

: nami

Chasing
nami no yasashii uta The gentle song of the waves NAMINOYASASHIIUTA

: namida

CROSSROADS
furikaeru sepia no namida mo Even sepia tears, in retrospect FURIKAERUSEPIANONAMIDAMO
Evolve
Koboreta namida ga hikiganedatta Falling tears was the trigger. KOBORETANAMIDAGAHIKIGANEDAったTTA
Hanabi
Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE

: namidagumo

Chasing
namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds, NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU

: nan

EDEN
Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? Fear doesn't accomplish anything, right? OSORETAってTTENANMODEKINAI SOODEしょSHOU
Mujuryokuhiko
nan man kai mo (YOU CAN) Tens of thousands of time (You can) NANMANKAIMOYou can

: nando

Chasing
Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE
Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE
Evolve
Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again. IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME
Hanabi
Nando aragai How many times have you resisted it? NANDOARAGAI 
Nando korae How many times have you stood against it? NANDOKORAE
Nando aragai How many times have you resisted it? NANDOARAGAI 
Nando korae How many times have you stood against it? NANDOKORAE
Labyrinth
Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU

: nani

CROSSROADS
nani datte kakikonde ikerudesho What will we draw on it? NANIDAってTTEKAKIKONDEIKERUDEしょSHO
Judgement
saigo ni shinjiru mono wa nani? What do you believe in in the end? SAIGONISHINJIRUMONOWANANI

: nanika

Chasing
nakushite wa mata nanika teniireru I lose something and gain something again NAKUKUSHITEWAMATANANIKATENIIRERU
Moment
Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou The miracle will be lost if we miss a piece NANIKAHITOTSUDEMO KAKEREBAUSHINAUDEしょSHOU

: nanisama

Evolve
Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are? 見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA

: nanka

Moment
Guuzen nanka wa nai There is no coincidence, GUUZENNANKAWANAI

: nanno

Hanabi
nanno tameni nanno tameni Why were we born? NANNOTAMENI NANNOTAMENI
nanno tameni nanno tameni Why were we born? NANNOTAMENI NANNOTAMENI

: nante

Hanabi
sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE
Mujuryokuhiko
Kyoomi nai furi suru nante Pretending not to be interested is KYOOMINAIFURISURUNANTE

: nanzenkai

Mujuryokuhiko
Nanzenkai mo (I CAN) Thousands of times (I can) NANZENKAIMO(I can)  

: naraku

Rasenkairo
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)

: narase

Labyrinth
Tobikomoo hajimari no kane narase Let's jump in and ring the bell of beginning TOBIKOMOO HAJIMARINOKANE NARASE

: nare

Evolve
Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness. KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE
Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness. KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE
Hanabi
Iza hokori takaku ima hana to nare Let's be proud and bloom IZAHOKORITAKAKU IMAHANATONARE

: nareba

Hanabi
Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes HAININAREBA HAININAREBA 
Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes HAININAREBA HAININAREBA 

: nari

CROSSROADS
kasaneta sentaku ga michi to nari The chain of choices I've made forming a path KASANETASENTAKUGA MICHITONARI

: naru

CROSSROADS
kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU
Chasing
mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again. MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA
shirebashiruhodo okubyoo ni naru The more I know, the more cowardly I become SHIREBASHIRUHODOOKUBYOONINARU
mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again. MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA
Hanabi
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  
Moment
Mirai ni naru will be a future. MIRAININARU
Mujuryokuhiko
Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE
(DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE     

: narukedo

CROSSROADS
yasashisa wa tokini ada to narukedo Sometimes kindness turns sour YASASHISAWATOKINIADATONARUKEDO

: natsukashii

CROSSROADS
ima ja moo natsukashii kako Are now such a nostalgic past IMAじゃJAMOONATSUKASHIIKAKO

: natta

Evolve
Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME
Tsuyoku natta bun dake kagayaite Shine as much as we get stronger. TSUYOKUNAったTTABUNDAKEKAGAYAITE

: natte

Moment
Hitori ni natte shimattara you are alone, HITORININAってTTESHIMAったTTARA

: naze

Rasenkairo
Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love. AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE

: nda

Chasing
dakedo tomarenai nda But I can't stop DAKEDOTOMARENAINDA
Evolve
shitteita nda obore teru no I knew I was drowning. SHIってTTEITANDA OBORETERUNO

: ne

Mujuryokuhiko
Mirarenai keshiki ga dooyara arurashii ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it MIRARENAI景色KESHIKIGA DOOYARAARURASHIINE
Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it MIRARENAI景色KESHIKINI YAっぱPPARIIKANAきゃKYANE

: negaeba

Labyrinth
Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU

: negatta

Mujuryokuhiko
Annani negatta risokyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia ANNANINEGAったTTARISOKYOOユーYUUTOPIA
annani negatta risookyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia ANNANINEGAったTTARISOOKYOOユーYUUTOPIA

: neji

Evolve
Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME

: nenshoo

Hanabi
Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII
Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII

: netsujoo

Judgement
kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO
kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO

: ni

CROSSROADS
bokura wa ima koko ni iru And that's where we are now BOKURAWAIMA KOKONIIRU
koko ni aru kyoomei dake ga michishirube Our empathy alone is a guide for us KOKONIARUKYOOMEIDAKEGAMICHISHIRUBE
Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI
kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU
koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA
Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI
Chasing
itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME
itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU
shirebashiruhodo okubyoo ni naru The more I know, the more cowardly I become SHIREBASHIRUHODOOKUBYOONINARU
yoru ni chirabatta hooseki mitai ni like jewels scattered in the night, YORUNICHIRABAったTTAHOOSEKIMITAINI
kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU
marude tsuki ni akogare o motta just like I had a longing for the moon MARUDETSUKINIAKOGAREOMOったTTA
itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME
kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE
EDEN
Zutto oto o tatezu ni Without making a sound ZUっとTTOOTOO TATEZUNI
Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE
Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai I definitely don't want to lie about the words I swore to you CHIKAったTTAKOTOBA ZEッタTTAI USONI SHITAKUNAI
Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi Opportunities are equal and come to everyone チャCHANSUWABYOODOO DARENIDAってTTEYAってTTEKURUSHI
Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE
Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI
Evolve
Baka ni natta neji de ganjigarame Tied up with rusted chain BA鹿KANINAったTTANEJIDEGANJIGARAME
Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force. YARUSENAIOMOIOBANENIKAE
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII
Shinjiru mama ni Just the way I trust. SHINJIRUMAMANI
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE
Dono kata ni mo hama mara nakute ii Don't need to fit in any shapes. DONOKATANIMOHAMARANAKUTEII
Hanabi
Bachibachi to kakan ni chakka Crackling bravely and ignite BACHIBACHITO KAKANNI着火CHAKKA
Moesakaru honoo no yoo ni Blazing hot like fire MOESAKARU HONOONOYOONI
Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence. USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO 
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes HAININAREBA HAININAREBA 
Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era SEKININO JIDAINITENKA
Kore made no jibun ni SORRY Say sorry to the old "me" KOREMADENO 自分JIBUNNISorry
Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと
Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete Stepping on your spark HIDANE FUMITSUKERU YATSURANIMUKETE
Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
Hai ni nareba hai ni nareba Turn into ashes HAININAREBA HAININAREBA 
Judgement
omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU
Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad, KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI
Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN
yoiyami ni ukiagaru PARADOX Paradox emerges in the darkness YOIYAMINIUKIAGARUParadox
Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI
saigo ni shinjiru mono wa nani? What do you believe in in the end? SAIGONISHINJIRUMONOWANANI
Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad, KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI
Labyrinth
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni standing still, standing still, with these feet in front of us TOMAってTTERUTOMAってTTERU KONOASHIWOMAENI
Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO
Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI
Kagayaki dasu kitto mabushii hodo ni It will start to shine, surely it will be dazzling KAGAYAKIDASU KIっとTTO MABUSHIIHODONI
Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Moment
Subete no koto ni imi ga arunara If every things has a meaning. SUBETENOKOTONI IMIGAARUNARA
kokoro ni kizamikonde asu e hibikase Resonate towards the future. KOKORONIKIZAMIKONDE 明日ASUEHIBIKASE
Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI
Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI
Mirai ni naru will be a future. MIRAININARU
Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world EIENNONAIKONOSEKAINI
Hitori ni natte shimattara you are alone, HITORININAってTTESHIMAったTTARA
Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI
Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku Dull task tangled like clinging SUGARUYOONI KARAMAったTTA 気怠KEDARUITASUKU
Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE
Show mitai ni maku ga aita The curtain rises like a show ShowMITAINIMAKUGAAITA
Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA
seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars SEIZANI AISATSUOETA ATOWA
Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it MIRARENAI景色KESHIKINI YAっぱPPARIIKANAきゃKYANE
Rasenkairo
Nageki no ori ni fukisusabu kaze Wind howls in the cage of sorrow NAGEKINOORINI FUKISUSABUKAZE
ima kasuka ni naita Now faintly cried IMA KASUKANI NAITA
Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU
(DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo (Don't cry more with me) Lost child (Don't cry more 一緒ISSHONI)MAYOIGO
tashika ni mieta A new ray of light TASHIKANI MIETA
(DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou (Don't say more with me) Let us fall. (Don't say more 一緒ISSHONI) OCHIYOU
Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE
(DON'T CRY MORE issho ni) (Don't cry more with me) (Don't cry more 一緒ISSHONI)
(DON'T SAY MORE issho ni) (Don't say more with me) (Don't say more 一緒ISSHONI)

: nibiiro

Labyrinth
Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth 鈍色NIBIIRONORABIRINSU
Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth 鈍色NIBIIRONORABIRINSU
Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth 鈍色NIBIIRONORABIRINSU

: nigete

Rasenkairo
Soko kara nigete oide Come here, escape from there SOKOKARA NIGETEOIDE 

: nigoru

Judgement
sabaki no merodii nigoru mirai The melody of Judgment, a murky future SABAKINOMEROディーDII NIGORUMIRAI

: nisemono

Evolve
Mottaibutta nisemono (manekin)-tachi Imitations 勿体MOTTAIBUったTTA NISEMONOMANEKINTACHI

: no

CROSSROADS
Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN
Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI
deai no kazu sayonara ga aru So many encounters, so many goodbyes DEAINOKAZU SAYONARAGAARU
furikaeru sepia no namida mo Even sepia tears, in retrospect FURIKAERUSEPIANONAMIDAMO
Chasing
namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds, NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU
Kachitotta hitotsuhitotsu no "ima" ga Each and every "now" that we have won KACHITOったTTAHITOTSUHITOTSUNOIMAGA
Anogoro no kokoro omoidashite ANOGORONOKOKORO OMOIDASHITE
nami no yasashii uta The gentle song of the waves NAMINOYASASHIIUTA
kiboo ni michita ashita no hikari e Towards the hopeful light of tomorrow KIBOONIMICHITA明日ASHITANOHIKARIE
EDEN
Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta The hands of the clock stopped at 11:23. 時計TOKEINOHARIWA 11:23DETOMAってTTETA
Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE
Daiya wa haato no ichiban shin n naka The diamond is in the very center of the heart DAIYAWAハーHAATONO ICHIBANSHINNNAKA
Tsukande koo yo ko no te de Let's grab them with these hands TSUKANDEKOOYO KONOTEDE
Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE
Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)
Evolve
shitteita nda obore teru no I knew I was drowning. SHIってTTEITANDA OBORETERUNO
mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom?? MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE
Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor. KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE
Yuiitsu muni no jibun e Become one and only. YUIITSUMUNINO自分JIBUNE
Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score. GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE
Hanabi
Moesakaru honoo no yoo ni Blazing hot like fire MOESAKARU HONOONOYOONI
Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence. USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO 
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
Kore made no jibun ni SORRY Say sorry to the old "me" KOREMADENO 自分JIBUNNISorry
Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
Judgement
kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA
Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO
uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA
omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU
Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA
kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO
jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell? JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA
kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE
Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN
dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI
tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO
sabaki no merodii nigoru mirai The melody of Judgment, a murky future SABAKINOMEROディーDII NIGORUMIRAI
Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil? SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA
Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading? SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU
Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis
jigoku no hate de kikoemasu ka Can you hear it from the depths of hell? JIGOKUNOHATEDEKIKOEMASUKA
kyooki no aironii kemuru mirai The irony of madness, a smokey future KYOOKINOAIROニーNII KEMURUMIRAI
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE
Labyrinth
Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used? TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI
Tobikomoo hajimari no kane narase Let's jump in and ring the bell of beginning TOBIKOMOO HAJIMARINOKANE NARASE
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth 鈍色NIBIIRONORABIRINSU
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo Quite a sharp curve, like a blade KANARIKYUUNAカーKAABU YAIBANOYOO
Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI
Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI
Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth 鈍色NIBIIRONORABIRINSU
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth 鈍色NIBIIRONORABIRINSU
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Moment
Subete no koto ni imi ga arunara If every things has a meaning. SUBETENOKOTONI IMIGAARUNARA
Tookuhanareteta sorezore no hikari ga The scattered pieces of light from far away TOOKUHANARETETA SOREZORENOHIKARIGA
Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI
Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI
Isshun no kirameki Momentary sparkle 一瞬ISSHUNNOKIRAMEKI
kikoerudesho shinzoo no oto Can you hear the heart beating KIKOERUDEしょSHO SHINZOONOOTO
Itsuka kakegae no nai ima ga Someday, irreplaceable current ITSUKA KAKEGAENONAIIMAGA
Tatta ichi do kiri no inochi sa You only live once TAったTTAICHIDOKIRINOINOCHISA
Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world EIENNONAIKONOSEKAINI
utsuru no wa tomatta yoona hitotoki This is the moment UTSURUNOWATOMAったTTAYOONAHITOTOKI
Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte (Break it down) It's ok if you're unconventional Break it downIINじゃJANAINO HAMIDASHITAってTTE     
Angai todoku no kamodakara that we strongly wished ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA
(DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE     
Ryuusei no senaka o koete After going beyond the meteor's back RYUUSEINOSENAKAOKOETE
Angai todoku no kamodakara that we strongly wished ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA
Rasenkairo
Nageki no ori ni fukisusabu kaze Wind howls in the cage of sorrow NAGEKINOORINI FUKISUSABUKAZE
Kudake chitta kagami no naka ni mada iru Still there inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI MADAIRU
Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love. AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE
koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral. 今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)
Kudake chitta kagami no naka ni inai de Don't remain inside of a shattered mirror KUDAKECHIったTTA KAGAMINONAKANI INAIDE
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)

: nobashi

Chasing
te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out TEONOBASHITSUZUKETERUYO
te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out TEONOBASHITSUZUKETERUYO

: nodo

Judgement
Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO

: nokkatte

Mujuryokuhiko
Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI

: notte

EDEN
Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE

: nugisutete

Evolve
Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor. KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE

: o

CROSSROADS
kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME
Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA
kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU
Chasing
deai wakare o tsumikasanete meetings and partings pile up, DEAIWAKAREOTSUMIKASANETE
te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out TEONOBASHITSUZUKETERUYO
marude tsuki ni akogare o motta just like I had a longing for the moon MARUDETSUKINIAKOGAREOMOったTTA
te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out TEONOBASHITSUZUKETERUYO
EDEN
Zutto oto o tatezu ni Without making a sound ZUっとTTOOTOO TATEZUNI
Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE
Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA
Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive, IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA
Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA
Evolve
Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force. YARUSENAIOMOIOBANENIKAE
Aa taga o hazushi Remove the limits. 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI
Kono kokoro o aishite itai Love this spirit. KONOKOKOROO AISHITEITAI
Ikiruimi o nando datte kizamikome Sign the reasons to live in our mind again and again. IKIRUIMIO NANDODAってTTEKIZAMIKOME
Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness. KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE
Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score. GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU
Aa taga o hazushi Remove the limits. 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI
Kono kokoro o aishite itai Love this spirit. KONOKOKOROO AISHITEITAI
Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness. KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE
Hanabi
sore ga ishi o tsuranuita akashidato That is the proof of keeping the faith SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO
Honne o heizento shinoida that it's impossible I endure my True feelings. HONNEO HEIZENTOSHINOIDA
Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era SEKININO JIDAINITENKA
Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  
sore ga ishi o tsuranuita akashidato That's is the proof of keeping the faith SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  
Judgement
Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO
uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA
Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA
itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU
haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU
Labyrinth
Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU
Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU
Moment
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA
kono kiseki o ima Engrave this in my heart and KONOKISEKIO IMA
Tashikana shunkan o kamishimereba reflect the certain instant TASHIKANA瞬間SHUNKANO KAMISHIMEREBA
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA
Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE
shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA
(DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde (Do it now) Enjoy a curveball Do it nowHENKAKYUUOTANOSHINDE
Ryuusei no senaka o koete After going beyond the meteor's back RYUUSEINOSENAKAOKOETE
shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA
Rasenkairo
Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love. AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE

: obore

Evolve
shitteita nda obore teru no I knew I was drowning. SHIってTTEITANDA OBORETERUNO

: ochiyou

Rasenkairo
(DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou (Don't say more with me) Let us fall. (Don't say more 一緒ISSHONI) OCHIYOU
Ochiyou Let us fall. OCHIYOU

: odoru

Evolve
Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score. GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU

: oeta

Mujuryokuhiko
seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars SEIZANI AISATSUOETA ATOWA

: oide

Rasenkairo
Soko kara nigete oide Come here, escape from there SOKOKARA NIGETEOIDE 

: oikakete

Chasing
Oikakete tsuki made chase after me to the moon OIKAKETE TSUKIMADE
Oikakete tsuki made chase after me to the moon OIKAKETE TSUKIMADE

: oikaze

EDEN
Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE

: oki

Labyrinth
Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO

: okubyoo

Chasing
shirebashiruhodo okubyoo ni naru The more I know, the more cowardly I become SHIREBASHIRUHODOOKUBYOONINARU

: omoetara

CROSSROADS
itsuka itooshiku omoetara ii May one day turn into sweet memories ITSUKAITOOSHIKUOMOETARAII

: omoi

Evolve
Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force. YARUSENAIOMOIOBANENIKAE

: omoiagari

Judgement
omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU

: omoidashite

Chasing
Anogoro no kokoro omoidashite ANOGORONOKOKORO OMOIDASHITE

: omoide

Moment
Omoide shite just remember OMOIDESHITE

: omoshiroishi

Mujuryokuhiko
yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi Unpredictable is fun after all YOSOKUDEKINAIHOOGA 結局KEKKYOKUOMOSHIROISHI

: omotai

Mujuryokuhiko
Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku Heavy task stuck with us when we dreamed YUMEMIRUTABI HARITSUITA OMOTAIRISUKU

: omote

Judgement
omote to ura shinsoo wa GRADATION Front and back, the truth is gradation OMOTETOURA SHINSOOWAGradation

: ooka

EDEN
Yaritai koto yatte motto jinsei ooka so I'll do what I want to do and enjoy life even more YARITAIKOTOYAってTTE MOっとTTO JINSEIOOKA

: oonamento

Labyrinth
Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI

: ori

Rasenkairo
Nageki no ori ni fukisusabu kaze Wind howls in the cage of sorrow NAGEKINOORINI FUKISUSABUKAZE

: orokana

Judgement
wasurerarenai orokana bokura wa We are fools who can't forget WASURERARENAIOROKANABOKURAWA

: osore

EDEN
Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? Fear doesn't accomplish anything, right? OSORETAってTTENANMODEKINAI SOODEしょSHOU

: oto

CROSSROADS
tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI
EDEN
Zutto oto o tatezu ni Without making a sound ZUっとTTOOTOO TATEZUNI
Moment
kikoerudesho shinzoo no oto Can you hear the heart beating KIKOERUDEしょSHO SHINZOONOOTO

: ottatte

Hanabi
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  

: owaranai

EDEN
Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA
Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA
Judgement
Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis
Rasenkairo
Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends) HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI)

: owari

EDEN
Imanara ieru 'owari wa hajimari' Now I can say, "The end is the beginning" IMANARAIERUOWARIWA HAJIMARI

: patto

Hanabi
Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant. PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE
Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE
Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE

: rabirinsu

Labyrinth
Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth 鈍色NIBIIRONORABIRINSU
Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth 舞いMAIORITARABIRINSU
Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth 鈍色NIBIIRONORABIRINSU
Sabitsuita rabirinsu Rusty Labyrinth SABITSUITARABIRINSU
Nibiiro no rabirinsu Dark Labyrinth 鈍色NIBIIRONORABIRINSU
Maiorita rabirinsu Descending Labyrinth 舞いMAIORITARABIRINSU

: rakuen

CROSSROADS
koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA

: rarenai

Evolve
moo tome rarenai Can't stop anymore. MOO TOMERARENAI
moo tome rarenai Can't stop anymore. MOO TOMERARENAI

: rareru

CROSSROADS
yumenimo fure rareru I'll be able to reach my dreams YUMENIMOFURERARERU
Labyrinth
Atsuku negaeba ishi o kizameba itsuka deguchi mitsuke rareru hazu If you wish passionately, if you carve your will into it, you'll surely find a way out someday. ATSUKUNEGAEBA ISHIOKIZAMEBA ITSUKADEGUCHI MITSUKERARERUHAZU

: rasen

Rasenkairo
koyoi rasen no mukoo gawa e Tonight, to the other side of the spiral. 今宵KOYOI RASENNOMUKOOGAWAE

: real

EDEN
hidden real intention wa request to remain anonymous

: reitenshii

Labyrinth
Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII

: remain

EDEN
hidden real intention wa request to remain anonymous

: request

EDEN
hidden real intention wa request to remain anonymous

: reru

Judgement
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE

: reshi

Moment
Mugen no kanata ni eraba reshi kono deai Chosen encounter by beyond infinity MUGENNO彼方KANATANI ERABARESHIKONODEAI

: reta

Hanabi
sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE

: rete

Labyrinth
Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete Even if it gets dirty, keep polishing it YOGOSARETEMO ZUっとTTO MIGAKITSUZUKETE

: retsujoo

Judgement
tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO

: reyou

Rasenkairo
kono mi ga hikisaka reyou to Even if it tears me apart KONOMIGA HIKISAKAREYOUTO

: risokyoo

Mujuryokuhiko
Annani negatta risokyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia ANNANINEGAったTTARISOKYOOユーYUUTOPIA

: risookyoo

Mujuryokuhiko
annani negatta risookyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia ANNANINEGAったTTARISOOKYOOユーYUUTOPIA

: risuku

Mujuryokuhiko
Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku Heavy task stuck with us when we dreamed YUMEMIRUTABI HARITSUITA OMOTAIRISUKU

: ron

Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE

: ruupu

Labyrinth
Mugen ruupu suru kaiten tobira An infinitely looping revolving door, MUGENルーRUUPUSURU KAITENTOBIRA

: ruuru

Evolve
Kusari kitta `ruuru' ya `atarimae' The fucking rules and normality, KUSARIKIったTTAルーRUURUYAATARIMAE

: ruutinna

Mujuryokuhiko
aimaina gensoo ruutinna genjoo An ambiguous fantasy, routine situation AIMAINAGENSOO ルーRUUティTINNAGENJOO

: ryuusei

Mujuryokuhiko
Ryuusei no senaka o koete After going beyond the meteor's back RYUUSEINOSENAKAOKOETE

: sa

CROSSROADS
koko ni aru kyoomei koso ga rakuen sa Our empathy creates a paradise for us KOKONIARUKYOOMEIKOSOGARAKUENSA
Chasing
mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again. MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA
mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again. MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA
Moment
Tatta ichi do kiri no inochi sa You only live once TAったTTAICHIDOKIRINOINOCHISA

: saa

EDEN
Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE
ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to All right, let's go to the top together All right さぁSAATOMONI ITADAKIETO
Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE
Evolve
saa tokihanate ima Go and unleash it right now. SAA TOKIHANATEIMA
Judgement
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE

: sabaka

Judgement
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE

: sabaki

Judgement
sabaki no merodii nigoru mirai The melody of Judgment, a murky future SABAKINOMEROディーDII NIGORUMIRAI

: sabitsuita

Labyrinth
Sabitsuita rabirinsu Rusty Labyrinth SABITSUITARABIRINSU

: sae

Hanabi
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
Labyrinth
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO

: sagashite

Chasing
Kanoosei sagashite Searching for possibilities, KANOOSEISAGASHITE

: sagasu

Judgement
Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA

: saigo

Judgement
saigo ni shinjiru mono wa nani? What do you believe in in the end? SAIGONISHINJIRUMONOWANANI

: saigonaraba

Hanabi
Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI
Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI

: saikoona

Mujuryokuhiko
Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI

: saite

Hanabi
Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant. PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE
Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE
Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE

: sakebe

EDEN
Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow)
Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow)

: sakebeba

Labyrinth
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU

: saki

CROSSROADS
kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME

: sameta

Hanabi
sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE

: saroo

Labyrinth
Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO

: sasatte

Labyrinth
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO

: sasu

Chasing
namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds, NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU

: satte

Rasenkairo
Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up YABURISAってTTE YABURISAってTTE
Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up YABURISAってTTE YABURISAってTTE

: sayonara

CROSSROADS
deai no kazu sayonara ga aru So many encounters, so many goodbyes DEAINOKAZU SAYONARAGAARU

: seigi

Judgement
Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad, KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI
Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI
Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad, KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI

: seikai

CROSSROADS
Guuzenda to shite mo seikai janakute mo Just because it's a coincidence doesn't make it right GUUZENDATOSHITEMO SEIKAIじゃJANAKUTEMO
Judgement
Seikai no nai mujun kakaete bokura, doko e mukaudarou With contradictions having no right answers, to where are we heading? SEIKAINONAIMUJUNKAKAETE BOKURA何処DOKOEMUKAUDAROU
Mujuryokuhiko
Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI

: seiza

Mujuryokuhiko
seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars SEIZANI AISATSUOETA ATOWA

: sekai

CROSSROADS
kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE
Judgement
Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad, KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI
Abaredashita seigi ni madou sekai A world confused by justice gone wild ABAREDASHITASEIGINIMADOUSEKAI
Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad, KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI
Labyrinth
Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI
Moment
Eien no nai kono sekai ni Nothing last forever in this world EIENNONAIKONOSEKAINI

: sekinin

Hanabi
Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era SEKININO JIDAINITENKA

: sen

Hanabi
Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE

: senaka

Mujuryokuhiko
Ryuusei no senaka o koete After going beyond the meteor's back RYUUSEINOSENAKAOKOETE

: senritsu

Evolve
Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score. GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU

: sentaku

CROSSROADS
kasaneta sentaku ga michi to nari The chain of choices I've made forming a path KASANETASENTAKUGA MICHITONARI

: sentakushi

Labyrinth
Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII

: seorii

Hanabi
Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII
Kanzen nenshoo koso seorii Complete burning is the theory KANZENNENSHOOKOSOSEOリーRII

: sepia

CROSSROADS
furikaeru sepia no namida mo Even sepia tears, in retrospect FURIKAERUSEPIANONAMIDAMO

: setsuna

Moment
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA

: shiawase

Chasing
Kazoeru shiawase wa Counting happiness KAZOERUSHIAWASEWA

: shidai

CROSSROADS
Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA

: shidaini

Hanabi
jirijiri to shidaini henka Gradually changing JIRIJIRITO SHIDAINIHENKA

: shika

Judgement
itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU

: shimattara

Moment
Hitori ni natte shimattara you are alone, HITORININAってTTESHIMAったTTARA

: shin

CROSSROADS
kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE
EDEN
Daiya wa haato no ichiban shin n naka The diamond is in the very center of the heart DAIYAWAハーHAATONO ICHIBANSHINNNAKA

: shinaikara

Labyrinth
Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI

: shinjiru

Evolve
Shinjiru mama ni Just the way I trust. SHINJIRUMAMANI
Judgement
saigo ni shinjiru mono wa nani? What do you believe in in the end? SAIGONISHINJIRUMONOWANANI

: shinjite

Moment
Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY Belive it. You'll light the way SHINJITE Youll light the way

: shinjitsu

Judgement
Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil? SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA

: shinka

Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE

: shinkookei

Labyrinth
Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI

: shinoida

Hanabi
Honne o heizento shinoida that it's impossible I endure my True feelings. HONNEO HEIZENTOSHINOIDA

: shinpan

Judgement
kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA

: shinsoo

Judgement
omote to ura shinsoo wa GRADATION Front and back, the truth is gradation OMOTETOURA SHINSOOWAGradation

: shinzoo

Moment
kikoerudesho shinzoo no oto Can you hear the heart beating KIKOERUDEしょSHO SHINZOONOOTO

: shirebashiruhodo

Chasing
shirebashiruhodo okubyoo ni naru The more I know, the more cowardly I become SHIREBASHIRUHODOOKUBYOONINARU

: shiro

Judgement
Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying, SHIROTOKURO TENBINWAYURETE
Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil? SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA

: shiroku

Judgement
shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem SHIROKUHIZUNDARequiem
shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem SHIROKUHIZUNDARequiem

: shiru

Labyrinth
Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU

: shita

Mujuryokuhiko
Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA

: shitagatte

Mujuryokuhiko
Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE

: shitakunai

EDEN
Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai I definitely don't want to lie about the words I swore to you CHIKAったTTAKOTOBA ZEッタTTAI USONI SHITAKUNAI

: shite

CROSSROADS
Guuzenda to shite mo seikai janakute mo Just because it's a coincidence doesn't make it right GUUZENDATOSHITEMO SEIKAIじゃJANAKUTEMO
EDEN
Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive, IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA
Moment
Omoide shite just remember OMOIDESHITE
Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE

: shitteita

Evolve
shitteita nda obore teru no I knew I was drowning. SHIってTTEITANDA OBORETERUNO

: shitteru

Mujuryokuhiko
shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA
shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA

: shoodoo

Mujuryokuhiko
Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE

: shori

Labyrinth
Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII

: show

Mujuryokuhiko
Show mitai ni maku ga aita The curtain rises like a show ShowMITAINIMAKUGAAITA

: shunkan

Moment
Tashikana shunkan o kamishimereba reflect the certain instant TASHIKANA瞬間SHUNKANO KAMISHIMEREBA
Donna shunkan mo teraseru to illuminate everything DONNA瞬間SHUNKANMOTERASERU

: soko

Rasenkairo
Soko kara nigete oide Come here, escape from there SOKOKARA NIGETEOIDE 

: sokudo

Labyrinth
Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII

: somaru

Judgement
Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad, KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI
Kurui dashita seigi ni somaru sekai The world is stained with justice gone mad, KURUIDASHITASEIGINISOMARUSEKAI

: sono

Judgement
Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA
Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil? SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA

: sonotame

Rasenkairo
Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME
Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME

: sonzai

Mujuryokuhiko
Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA

: sooda

CROSSROADS
dokomademo ike sooda I wonder how far it will go 何処DOKOMADEMOIKESOODA

: soona

Moment
Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone. KIESOONAHODOMABUSHII
koware soona hodo itooshii It's precious and fragile. KOWARESOONAHODOITOOSHII
Kie soona hodo mabushii Shiny as if It's almost gone. KIESOONAHODOMABUSHII

: soozoo

CROSSROADS
kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME

: sora

Chasing
itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME
itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME
Moment
Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI
Mujuryokuhiko
shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA
shitteru sora o koenakucha Need to go ahead of the well known sky SHIってTTERUSORAOKOENAKUちゃCHA

: soramoyoo

Chasing
Sugao kakusu yoona soramoyoo The sky seems to hide my true face, SUGAOKAKUSUYOONASORAMOYOO

: sore

Hanabi
sore ga ishi o tsuranuita akashidato That is the proof of keeping the faith SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO
sore ga ishi o tsuranuita akashidato That's is the proof of keeping the faith SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO

: sorezore

Moment
Tookuhanareteta sorezore no hikari ga The scattered pieces of light from far away TOOKUHANARETETA SOREZORENOHIKARIGA

: sotto

Hanabi
Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE

: subete

Moment
Subete no koto ni imi ga arunara If every things has a meaning. SUBETENOKOTONI IMIGAARUNARA

: sugao

Chasing
Sugao kakusu yoona soramoyoo The sky seems to hide my true face, SUGAOKAKUSUYOONASORAMOYOO

: sugaru

Mujuryokuhiko
Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku Dull task tangled like clinging SUGARUYOONI KARAMAったTTA 気怠KEDARUITASUKU

: sugisatta

EDEN
Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE

: sugu

EDEN
Mezamero ima sugu mune de kusuburu honnoo no mama ni Wake up right now and follow the instincts that smolder in your heart MEZAMERO IMASUGU MUNEDEKUSUBURU HONNOONOMAMANI

: sukima

Chasing
namidagumo no sukima kara hikari sasu the light shines through the gaps in the tearful clouds, NAMIDAGUMONOSUKIMAKARA HIKARISASU

: sukoshi

Chasing
mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again. MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA
mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again. MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA

: suru

Labyrinth
Mugen ruupu suru kaiten tobira An infinitely looping revolving door, MUGENルーRUUPUSURU KAITENTOBIRA
Moment
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA
Mujuryokuhiko
Kyoomi nai furi suru nante Pretending not to be interested is KYOOMINAIFURISURUNANTE

: susume

CROSSROADS
kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME

: susumeba

Labyrinth
Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI

: sutaato

Labyrinth
Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN

: sute

Labyrinth
Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE

: tabi

Chasing
itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU
EDEN
Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA
Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA
Mujuryokuhiko
Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku Heavy task stuck with us when we dreamed YUMEMIRUTABI HARITSUITA OMOTAIRISUKU

: tachiagare

EDEN
Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE
Koe agero gekokujoo saa tachiagare Raise your voice, rise up, rise up KOEAGERO GEKOKUJOO さぁSAATACHIAGARE

: tachiagatte

Chasing
Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE
Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE

: tadashisa

Judgement
uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA

: tadotte

CROSSROADS
tadotte kita tashikana ashiato The solid tracks I've followed 辿TADOってTTEKITATASHIKANAASHIATO

: taga

Evolve
Aa taga o hazushi Remove the limits. 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI
Aa taga o hazushi Remove the limits. 嗚呼AA TAGAOHAZUSHI

: taigi

Judgement
Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN

: taikiken

Mujuryokuhiko
Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere TAIKIKENYORIHARUKATOOKU
Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere TAIKIKENYORIHARUKATOOKU

: takaku

Hanabi
Iza hokori takaku ima hana to nare Let's be proud and bloom IZAHOKORITAKAKU IMAHANATONARE
Mujuryokuhiko
Takaku ima yori JUMPIN' UP Higher than now Jumping' up TAKAKU IMAYORI Jumpin' up

: takanaru

Evolve
Aa takanaru kodoo Heart beating fast. 嗚呼AA TAKANARUKODOO

: tamashii

Rasenkairo
Kegarenai tamashii hitohira Falling pure soul KEGARENAI TAMASHII HITOHIRA

: tame

Evolve
mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom?? MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME
Judgement
uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA

: tamekonda

Labyrinth
Yowasa dake tamekonda kinoonara Yesterday was filled with only weakness YOWASADAKETAMEMEKONDA昨日KINOONARA

: tameni

Hanabi
nanno tameni nanno tameni Why were we born? NANNOTAMENI NANNOTAMENI
nanno tameni nanno tameni Why were we born? NANNOTAMENI NANNOTAMENI

: tanoshinde

Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde (Do it now) Enjoy a curveball Do it nowHENKAKYUUOTANOSHINDE

: tashika

Rasenkairo
tashika ni mieta A new ray of light TASHIKANI MIETA

: tashikameru

Rasenkairo
Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME
Meguriatta imi tashikameru sonotame To make sure the reason we came across MEGURIAったTTA IMI TASHIKAMERU SONOTAME

: tashikana

CROSSROADS
tadotte kita tashikana ashiato The solid tracks I've followed 辿TADOってTTEKITATASHIKANAASHIATO
kikoeru yo tashikana kodoo ga There's a heartbeat I'm sure I can hear KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA
kikoeru yo tashikana kodoo ga I can hear that heartbeat for sure KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA
Moment
Tashikana shunkan o kamishimereba reflect the certain instant TASHIKANA瞬間SHUNKANO KAMISHIMEREBA

: tasuku

Mujuryokuhiko
Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku Dull task tangled like clinging SUGARUYOONI KARAMAったTTA 気怠KEDARUITASUKU

: tatero

Hanabi
Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと

: tatezu

EDEN
Zutto oto o tatezu ni Without making a sound ZUっとTTOOTOO TATEZUNI

: tatoe

Hanabi
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  
Tatoe kazoe kirenaku naru hodo kizu o ottatte Even if we're wounded an uncountable times TATOEKAZOEKIRENAKUNARUHODO KIZUOOったTTAってTTE  

: tatta

Moment
Tatta ichi do kiri no inochi sa You only live once TAったTTAICHIDOKIRINOINOCHISA

: tatte

Chasing
Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE
Nando make tatte tachiagatte No matter how many times I lose, I get up NANDOMAKETAってTTETACHIAGAってTTE
EDEN
Osore tatte nan mo dekinai-soodeshou? Fear doesn't accomplish anything, right? OSORETAってTTENANMODEKINAI SOODEしょSHOU

: te

Chasing
te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out TEONOBASHITSUZUKETERUYO
te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out TEONOBASHITSUZUKETERUYO
EDEN
Tsukande koo yo ko no te de Let's grab them with these hands TSUKANDEKOOYO KONOTEDE
Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE     

: tei

Evolve
mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom?? MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME

: ten

Chasing
hikatta ten to ten ga tsunagaru the shining dots connect. HIKAったTTATENTOTENGATSUNAGARU
Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte (Do it now) Connecting dots Do it nowTENTOTENGATSUNAGAってTTE

: tenbin

Judgement
Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying, SHIROTOKURO TENBINWAYURETE

: tengoku

Judgement
tengoku ja moo kikoenai wa I can't hear it in heaven anymore TENGOKUじゃJAMOOKIKOENAIWA

: teniireru

Chasing
nakushite wa mata nanika teniireru I lose something and gain something again NAKUKUSHITEWAMATANANIKATENIIRERU

: tenka

Hanabi
Sekinin o jidai ni tenka Shifted the responsibility to the era SEKININO JIDAINITENKA

: tenkai

Mujuryokuhiko
Saikoona tenkai nokkatte seikai Great evolution, correct to go with the flow SAIKOONATENKAI NOっかKKAってTTESEIKAI

: tenkan-ten

CROSSROADS
Mujoona ketsudan, tenkan-ten Hardheaded decisions and turning points MUJOONAKETSUDANTENKANTEN

: teraseru

Moment
Donna shunkan mo teraseru to illuminate everything DONNA瞬間SHUNKANMOTERASERU

: terasuhikari

Evolve
Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness. KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE
Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness. KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE

: teru

Chasing
te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out TEONOBASHITSUZUKETERUYO
te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out TEONOBASHITSUZUKETERUYO
Evolve
shitteita nda obore teru no I knew I was drowning. SHIってTTEITANDA OBORETERUNO
Moment
Teru ato (kiseki) ga aru to there is a miracle TERUATOKISEKIGAARUTO

: to

CROSSROADS
kasaneta sentaku ga michi to nari The chain of choices I've made forming a path KASANETASENTAKUGA MICHITONARI
Guuzenda to shite mo seikai janakute mo Just because it's a coincidence doesn't make it right GUUZENDATOSHITEMO SEIKAIじゃJANAKUTEMO
kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI
yasashisa wa tokini ada to narukedo Sometimes kindness turns sour YASASHISAWATOKINIADATONARUKEDO
kimi to kaki hajimeta mirai The future I've started to trace with you KIMITOKAKIHAJIMETAMIRAI
Chasing
itami to mukiau tabi ni ai ni fureru Every time I face pain, I feel love ITAMITOMUKIAUTABINI AINIFURERU
hikatta ten to ten ga tsunagaru the shining dots connect. HIKAったTTATENTOTENGATSUNAGARU
kagayaite kiboo ni michita ashita e to michibiku leading us to a bright and hopeful tomorrow KAGAYAITE KIBOONIMICHITA明日ASHITAETOMICHIBIKU
EDEN
ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit All right HARUKANA ITADAKIETO
hidden real intention wa request to remain anonymous
ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to All right, let's go to the top together All right さぁSAATOMONI ITADAKIETO
Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE
ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit All right HARUKANA ITADAKIETO
Evolve
mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom?? MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME
Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness. KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE
Kurayami o terasuhikari to nare Be the light in darkness. KURAYAMIOTERASUHIKARITONARE
Hanabi
Bachibachi to kakan ni chakka Crackling bravely and ignite BACHIBACHITO KAKANNI着火CHAKKA
Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE
jirijiri to shidaini henka Gradually changing JIRIJIRITO SHIDAINIHENKA
Iza hokori takaku ima hana to nare Let's be proud and bloom IZAHOKORITAKAKU IMAHANATONARE
Judgement
Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying, SHIROTOKURO TENBINWAYURETE
omote to ura shinsoo wa GRADATION Front and back, the truth is gradation OMOTETOURA SHINSOOWAGradation
Labyrinth
Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE
Moment
Teru ato (kiseki) ga aru to there is a miracle TERUATOKISEKIGAARUTO
Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte (Do it now) Connecting dots Do it nowTENTOTENGATSUNAGAってTTE
Kookishin to iu hane ga areba If we have wings of curiosity KOOKISHINTOIUHANEGAAREBA
Rasenkairo
kono mi ga hikisaka reyou to Even if it tears me apart KONOMIGA HIKISAKAREYOUTO

: tobashitaku

Mujuryokuhiko
Keri tobashitaku naru shoodoo ni shitagatte enryonashide Don't hold back And just follow your impulse for kicking off KERITOBASHITAKUNARUSHOODOONI SHITAGAってTTE ENRYONASHIDE

: tobikome

CROSSROADS
Tobikome merodi A melody to dive into TOBIKOMEMEROディDI

: tobikomeba

Rasenkairo
(tobikomeba) (Jump in) (TOBIKOMEBA)

: tobikomoo

Labyrinth
Tobikomoo hajimari no kane narase Let's jump in and ring the bell of beginning TOBIKOMOO HAJIMARINOKANE NARASE

: tobira

Labyrinth
Mugen ruupu suru kaiten tobira An infinitely looping revolving door, MUGENルーRUUPUSURU KAITENTOBIRA

: todoku

Mujuryokuhiko
Angai todoku no kamodakara that we strongly wished ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA
Angai todoku no kamodakara that we strongly wished ANGAI TODOKUNOKAMO DAKARA

: toge

Labyrinth
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO
Ibara no geetouei toge ga sasatte mo itami sae inochi no ichibudato Through a gateway of roses, even if thorns prick us, isn't pain a part of life? IBARANOゲーGEETOウェWEI TOGEGASASAってTTEMO ITAMISAEINOCHINOICHIBUDATO

: toka

Judgement
uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA

: tokei

EDEN
Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta The hands of the clock stopped at 11:23. 時計TOKEINOHARIWA 11:23DETOMAってTTETA

: toki

EDEN
Toki ga kuru made ugokidasenakatta I couldn't move until the time came TOKIGAKURUMADE UGOKIDASENAKAったTTA
Judgement
kishimu katana shinpan no toki da the sword is creaking, it's time for judgment KISHIMUKATANA 審判SHINPANNOTOKIDA
Moment
Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI

: tokihanate

EDEN
Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate Release that inner voice enthusiastically, passionately UCHINARUGOE ATSUKU ATSUKU TOKIHANATE
Evolve
saa tokihanate ima Go and unleash it right now. SAA TOKIHANATEIMA

: tokini

CROSSROADS
yasashisa wa tokini ada to narukedo Sometimes kindness turns sour YASASHISAWATOKINIADATONARUKEDO

: tokuina

Evolve
Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world, GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA

: tokunakinozomu

EDEN
Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO

: tomaranai

CROSSROADS
kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME
EDEN
Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO
Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO

: tomarenai

Chasing
dakedo tomarenai nda But I can't stop DAKEDOTOMARENAINDA

: tomatta

Moment
utsuru no wa tomatta yoona hitotoki This is the moment UTSURUNOWATOMAったTTAYOONAHITOTOKI

: tomatteru

Labyrinth
Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni standing still, standing still, with these feet in front of us TOMAってTTERUTOMAってTTERU KONOASHIWOMAENI

: tomatteta

EDEN
Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta The hands of the clock stopped at 11:23. 時計TOKEINOHARIWA 11:23DETOMAってTTETA

: tome

Evolve
moo tome rarenai Can't stop anymore. MOO TOMERARENAI
moo tome rarenai Can't stop anymore. MOO TOMERARENAI

: tomoni

EDEN
ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to All right, let's go to the top together All right さぁSAATOMONI ITADAKIETO

: tonaraba

CROSSROADS
donna ibara michi datte kimi tonaraba However thorny the road, with you DONNAIBARAMICHIDAってTTE KIMITONARABA

: tooku

Mujuryokuhiko
Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere TAIKIKENYORIHARUKATOOKU
Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere TAIKIKENYORIHARUKATOOKU

: tookuhanareteta

Moment
Tookuhanareteta sorezore no hikari ga The scattered pieces of light from far away TOOKUHANARETETA SOREZORENOHIKARIGA

: toori

Labyrinth
Hosoi toori susumeba michi no keshiki If you walk down a narrow street, you'll see unknown scenery HOSOITOORI SUSUMEBA MICHINO景色KESHIKI

: tootoki

Judgement
tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO

: toppa

Mujuryokuhiko
Genkai toppa (WE CAN) Break the limit (We can) GENKAI突破TOPPAWe can 

: torihazusu

Mujuryokuhiko
Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA

: tsudoi

CROSSROADS
tsudoi mazari au oto moohitori janai Our sounds blend together, you're not alone TSUDOI MAZARIAUOTO MOO一人HITORIじゃJANAI

: tsugi

EDEN
Sugisatta hibi o mune ni kizande tsugi no basho e Engraving the past days into my heart, I move on to the next place SUGISAったTTAHIBIO MUNENIKIZANDE TSUGINOBASHOE
Judgement
Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA

: tsugini

Judgement
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE

: tsuita

Judgement
Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN

: tsukande

EDEN
Tsukande koo yo ko no te de Let's grab them with these hands TSUKANDEKOOYO KONOTEDE

: tsuki

Chasing
Oikakete tsuki made chase after me to the moon OIKAKETE TSUKIMADE
marude tsuki ni akogare o motta just like I had a longing for the moon MARUDETSUKINIAKOGAREOMOったTTA
Oikakete tsuki made chase after me to the moon OIKAKETE TSUKIMADE

: tsukiage

EDEN
Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow) KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow)
Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow) KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow)

: tsukinaikedo

Chasing
Kanashii koto wa tsukinaikedo The sadness never ends KANASHIIKOTOWATSUKINAIKEDO

: tsukisusume

Evolve
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE
koe no mama ni tsukisusume mirai e Just follow your voice and smash into the future. KOENOMAMANI TSUKISUSUME MIRAIE

: tsukureba

Evolve
Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent. ZENREIGANAINARATSUKUREBAII
Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent. ZENREIGANAINARATSUKUREBAII

: tsukusu

Judgement
itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU

: tsume

Hanabi
Kakushite iru tsume o tatero hyooteki e massugu ni kitto Sink your hidden claws directly into the target KAKUSHITEIRU TSUMEOTATERO HYOOTEKIEMAっすSSUGUNI KIッと

: tsumikasaneta

Labyrinth
Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used? TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI

: tsumikasanete

Chasing
deai wakare o tsumikasanete meetings and partings pile up, DEAIWAKAREOTSUMIKASANETE

: tsunagaru

Chasing
hikatta ten to ten ga tsunagaru the shining dots connect. HIKAったTTATENTOTENGATSUNAGARU

: tsunagatte

Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte (Do it now) Connecting dots Do it nowTENTOTENGATSUNAGAってTTE

: tsunagu

Moment
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA

: tsunaide

Hanabi
Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE

: tsuranuita

Hanabi
sore ga ishi o tsuranuita akashidato That is the proof of keeping the faith SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO
sore ga ishi o tsuranuita akashidato That's is the proof of keeping the faith SOREGAISHIOTSURANUITAAKASHIDATO

: tsuranuku

Judgement
uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA

: tsurete

EDEN
Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE

: tsuyoi

Hanabi
Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI
Saigonaraba saigonaraba hitokiwa tsuyoi hikari hanachitai In the ending, want to shine the most SAIGONARABA SAIGONARABA HITOKIWATSUYOIHIKARIHANACHITAI

: tsuyoku

Chasing
mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again. MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA
mata sukoshi tsuyoku naru sa and become a little stronger again. MATASUKOSHITSUYOKUNARUSA
Evolve
Tsuyoku natta bun dake kagayaite Shine as much as we get stronger. TSUYOKUNAったTTABUNDAKEKAGAYAITE
Labyrinth
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU

: tsuyosa

Labyrinth
Nando datte kizutsuki dakara koso tsuyosa o shiru We get hurt time and time again, and that's why we learn strength NANDODAってTTEKIZUTSUKI DAKARAKOSOTSUYOSAOSHIRU

: tsuzuke

Chasing
te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out TEONOBASHITSUZUKETERUYO
te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out TEONOBASHITSUZUKETERUYO

: tsuzuketaikara

EDEN
Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA
Owaranai tabi o tsuzuketaikara Because I want to continue this never-ending journey OWARANAITABIO TSUZUKETAIKARA

: tsuzukete

Labyrinth
Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE
Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete Even if it gets dirty, keep polishing it YOGOSARETEMO ZUっとTTO MIGAKITSUZUKETE
Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE

: tte

EDEN
Ikite iru tte imi o jikkan shite itaikara I want to feel the meaning of being alive, IKITEIRUってTTEIMIO 実感JIKKANSHITEITAIKARA
Evolve
matteita tte kawaranai Start moving if you want to change something. MAってTTEITAってTTE KAWARANAI

: uchi

Evolve
Zenbu uchi kudake ima Break through them right now. ZENBU UCHIKUDAKEIMA
Hanabi
Uchi agare mayottenaide Go off like fireworks don't get lost UCHIAGARE MAYOってTTENAIDE  

: uchinaru-goe

EDEN
Uchinaru-goe atsuku atsuku tokihanate Release that inner voice enthusiastically, passionately UCHINARUGOE ATSUKU ATSUKU TOKIHANATE

: ue

Evolve
Gosenfu no ue o odoru senritsu ga ima mo kikoeru I can hear the melody dancing on the score. GOSENFUNOUEOODORUSENRITSUGAIMAMOKIKOERU

: ueta

Judgement
Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA

: ugokidasenakatta

EDEN
Toki ga kuru made ugokidasenakatta I couldn't move until the time came TOKIGAKURUMADE UGOKIDASENAKAったTTA

: ukiagaru

Judgement
yoiyami ni ukiagaru PARADOX Paradox emerges in the darkness YOIYAMINIUKIAGARUParadox

: umareochita

Hanabi
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE

: umareru

Moment
Umareru maboroshi The birth of illusion. UMARERUMABOROSHI

: umidashita

Evolve
Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world, GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA

: unmei

Hanabi
Dooka sen unmei to tsunaide Connect fuse to destiny DOOKASEN UNMEITOTSUNAIDE
Moment
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA
Koosa suru unmei o tsunagu setsuna ga Crossing destiny connected with this moment is KOOSASURUUNMEIO TSUNAGUSETSUNAGA

: ura

Judgement
uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA
omote to ura shinsoo wa GRADATION Front and back, the truth is gradation OMOTETOURA SHINSOOWAGradation

: uruoshita

Judgement
Kawaita nodo o uruoshita kindan no kajitsu no aji o The taste of forbidden fruit that quenched our thirst KAWAITANODOOURUOSHITAKINDANNOKAJITSUNOAJIO

: ushinaudeshou

Moment
Nanika hitotsu demo kakereba ushinaudeshou The miracle will be lost if we miss a piece NANIKAHITOTSUDEMO KAKEREBAUSHINAUDEしょSHOU

: uso

EDEN
Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai I definitely don't want to lie about the words I swore to you CHIKAったTTAKOTOBA ZEッタTTAI USONI SHITAKUNAI
Hanabi
Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence. USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO 
Judgement
uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA

: uta

CROSSROADS
kono karadajuu o kakenuke uta ni naru Channeling through me into a song KONO身体KARADAJUUOKAKENUKE UTANINARU
Chasing
nami no yasashii uta The gentle song of the waves NAMINOYASASHIIUTA
Rasenkairo
Hakobu nageyarina komori uta (owaranai) Carry a resentful lullaby (Never ends) HAKOBU NAGEYARINAKOMORIUTA(OWARANAI)

: utsukushii

Hanabi
Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence. USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO 
Judgement
Ita ni tsuita utsukushii giman moomokuna taigi no gooman The beautiful deception that has taken root, the arrogance of a blind cause ITANITSUITAUTSUKUSHIIGIMAN MOOMOKUNATAIGINOGOOMAN

: utsukushikute

Moment
Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE
Hakanakute utsukushikute Fragile and beautiful HAKANAKUTE UTSUKUSHIKUTE

: utsuru

Moment
utsuru no wa tomatta yoona hitotoki This is the moment UTSURUNOWATOMAったTTAYOONAHITOTOKI

: wa

CROSSROADS
bokura wa ima koko ni iru And that's where we are now BOKURAWAIMA KOKONIIRU
kokoro wa tomaranai soozoo o koeta saki e, susume Let your heart go on beyond your imagination KOKOROWATOMARANAI SOOZOOOKOETASAKIESUSUME
Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI
yasashisa wa tokini ada to narukedo Sometimes kindness turns sour YASASHISAWATOKINIADATONARUKEDO
Ima wa massara na chizu da kara Now, this is a brand-new map IMAWAMAっ新NACHIZUDAKARA
Ima wa mada masshirona chizu ni Now we're on a completely blank map IMAWAMADAMAっ白NACHIZUNI
Chasing
nakushite wa mata nanika teniireru I lose something and gain something again NAKUKUSHITEWAMATANANIKATENIIRERU
Kanashii koto wa tsukinaikedo The sadness never ends KANASHIIKOTOWATSUKINAIKEDO
Kazoeru shiawase wa Counting happiness KAZOERUSHIAWASEWA
EDEN
Tokei no hari wa 11: 23 de tomatteta The hands of the clock stopped at 11:23. 時計TOKEINOHARIWA 11:23DETOMAってTTETA
Imanara ieru 'owari wa hajimari' Now I can say, "The end is the beginning" IMANARAIERUOWARIWA HAJIMARI
Daiya wa haato no ichiban shin n naka The diamond is in the very center of the heart DAIYAWAハーHAATONO ICHIBANSHINNNAKA
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO
Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi Opportunities are equal and come to everyone チャCHANSUWABYOODOO DARENIDAってTTEYAってTTEKURUSHI
Genkai no haadoru kantan ni wa kimenai de Don't set easy limits on any hurdles GENKAINOハーHAADORU KANTANNIWAKIMENAIDE
Mienai honne wa tokunakinozomu though your unseen real intention is to be anonymous MIENAIHONNEWA TOKUNAKINOZO
hidden real intention wa request to remain anonymous
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO
Evolve
kireina iiwake wa moo kiki akita I don't wanna hear any excuses. KIREINAIIWAKEWAMOOKIKIAKITA
mamoru to iu tei de kakou no wa dare no tame? Why are you holding as if you are protecting and for whom?? MAMORUTOIUTEIDEKAKOUNOWADARENOTAME
Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor. KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE
Hanabi
Uso mitai ni hakanaikara hanabi wa utsukushii no kitto Fireworks are beautiful because of their momentary existence. USOMITAINI HAKANAIKARA HANABIWAUTSUKUSHIINO KIっとTTO 
Kigatsukeba kodoo wa koori Realised my frozen heart beat KIGATSUKEBA KODOOWAKOORI
Judgement
Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying, SHIROTOKURO TENBINWAYURETE
wasurerarenai orokana bokura wa We are fools who can't forget WASURERARENAIOROKANABOKURAWA
uso o tsuranuku tame no uso toka tadashisa no ura wa tadashisa toka Lies to uphold lies, righteousness behind righteousness USOOTSURANUKUTAMENOUSOTOKA TADASHISANOURAWATADASHISATOKA
Tsugi no emono o sagasu ueta sono kokoro wa That hungry heart searching for its next prey TSUGINOEMONOOSAGASUUETASONOKOKOROWA
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE
dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI
omote to ura shinsoo wa GRADATION Front and back, the truth is gradation OMOTETOURA SHINSOOWAGradation
haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU
tengoku ja moo kikoenai wa I can't hear it in heaven anymore TENGOKUじゃJAMOOKIKOENAIWA
saigo ni shinjiru mono wa nani? What do you believe in in the end? SAIGONISHINJIRUMONOWANANI
Sono shiro wa shinjitsu ka? Ano kuro wa akuna no ka? Is that white truth? Is that black evil? SONOSHIROWASHINJITSUKAANOKUROWAAKUNANOKA
saa, tsugini sabaka reru no wa dare? Now, who will be judged next? SAATSUGINISABAKARERUNOWADARE
Labyrinth
Afure kaeru sentakushi shori sokudo wa reitenshii Overflowing with choices, processing speed is latency AFUREKAERUSENTAKUSHI SHORISOKUDOWAREITENシーSHII
Mayotteru mayotteru ikisaki wa mi kakutei I'm lost, I'm lost, my destination is undecided MAYOってTTERUMAYOってTTERU IKISAKIWA MIKAKUTEI
Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto I know, I know, there is no answer WAKAってTTERUWAKAってTTERU KOTAEWANAIKOTO
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Erabigachina anzenken demo jidai wa shinkookei We tend to choose the safe zone, but the times are changing ERABIGACHINAANZENKEN DEMOJIDAIWASHINKOOKEI
Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO
Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Moment
Guuzen nanka wa nai There is no coincidence, GUUZENNANKAWANAI
utsuru no wa tomatta yoona hitotoki This is the moment UTSURUNOWATOMAったTTAYOONAHITOTOKI
Mujuryokuhiko
Torihazusu angoo wa mune ni itsu datte sonzai shita The code for getting rid of it was always in our heart TORIHAZUSUANGOOWAMUNENI ITSUDAってTTE SONZAISHITA
seiza ni aisatsu oeta ato wa And finished greeting the stars SEIZANI AISATSUOETA ATOWA
dokomademoikoo kissaki wa joo Let's go anywhere Sword is pointing up DOKOMADEMOIKOO KIっ先HA??
Rasenkairo
Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love. AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE
aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)

: wagami

Judgement
dareka no fukoo wa mitsu no aji? Fumihazushitanara asu wa wagami Is someone else's misfortune sweet as honey? Misstep, and tomorrow it will be you DAREKANOFUKOOWAMITSUNOAJIFUMIHAZUSHITANARA明日ASUWAWAGAMI

: wakaranakutatte

Hanabi
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE
koko ni umareochita no ka sae wakaranakutatte Even we don't know that KOKONIUMAREOCHITANOKASAE WAKARANAKUTAってTTE

: wakare

Chasing
deai wakare o tsumikasanete meetings and partings pile up, DEAIWAKAREOTSUMIKASANETE

: wakaremichi

CROSSROADS
Musuu no bunkiten, wakaremichi Countless forks and crossroads MUSUUNOBUNKITENWAKAREMICHI

: wakatteru

Labyrinth
Wakatteru wakatteru kotae wa nai koto I know, I know, there is no answer WAKAってTTERUWAKAってTTERU KOTAEWANAIKOTO

: wanee

Labyrinth
Tsumikasaneta keikenchi ikaseru no wanee dotchi With accumulated experience, which one can be used? TSUMIKASANETAKEIKENCHI IKASERUNOWAねぇNEEDOっちTCHI

: wara

Judgement
kiyasume no futashikana kyuusai ja moo wara enai no No longer able to laugh at the uncertain salvation KIYASUMENOFUTASHIKANAKYUUSAIじゃJA MOOWARAENAINO

: waratte

Evolve
Mie hatte waratte nanisama desuka Showing off and laughing and who do you think you are? 見栄MIEHAってTTE WARAってTTE NANISAMADESUKA

: warawa

Hanabi
sameta me de mubooda, nante warawa reta kinoo ga atte I have a yesterday with cold stares laughing SAMETAMEDE MUBOODANANTE WARAWARETA 昨日KINOOGAAってTTE

: wasurerarenai

Judgement
wasurerarenai orokana bokura wa We are fools who can't forget WASURERARENAIOROKANABOKURAWA

: watashi

Labyrinth
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA
Hikari wa aru kitto watashi no naka There is light, surely inside me HIKARIWAARU KIっとTTO WATASHINONAKA

: wo

Judgement
omoiagari no bigaku ni mi wo kogasu are things they say, burning with the aesthetics of conceit OMOIAGARINOBIGAKUNIMIWOKOGASU
Labyrinth
Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU
Tomatteru tomatteru kono ashi wo mae ni standing still, standing still, with these feet in front of us TOMAってTTERUTOMAってTTERU KONOASHIWOMAENI
Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO
Tsuyoku sakebeba 'ima' wo kowaseba me no mae ni michihahirakeru hazu If we shout loudly, if we break the "now," a path will open up before us. TSUYOKUSAKEBEBA IMAWOKOWASEBA MENOMAENIMICHIHAHIRAKERUHAZU

: ya

Evolve
Kusari kitta `ruuru' ya `atarimae' The fucking rules and normality, KUSARIKIったTTAルーRUURUYAATARIMAE

: yaboo

EDEN
Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO
Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO

: yaburi

Rasenkairo
Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up YABURISAってTTE YABURISAってTTE
Yaburi satte yaburi satte Break Up Break Up YABURISAってTTE YABURISAってTTE

: yaiba

Labyrinth
Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo Quite a sharp curve, like a blade KANARIKYUUNAカーKAABU YAIBANOYOO

: yappari

Mujuryokuhiko
Mirarenai keshiki ni yappari ikanakya ne It seems that there is a view that cannot be seen without doing it MIRARENAI景色KESHIKINI YAっぱPPARIIKANAきゃKYANE

: yaritai

EDEN
Yaritai koto yatte motto jinsei ooka so I'll do what I want to do and enjoy life even more YARITAIKOTOYAってTTE MOっとTTO JINSEIOOKA

: yarusenai

Evolve
Yarusenai omoi o bane ni kae Change sadness to a driving force. YARUSENAIOMOIOBANENIKAE

: yasashii

Chasing
nami no yasashii uta The gentle song of the waves NAMINOYASASHIIUTA

: yasashiki

Judgement
Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade KUROKUYASASHIKISerenade
Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade KUROKUYASASHIKISerenade

: yasashisa

CROSSROADS
yasashisa wa tokini ada to narukedo Sometimes kindness turns sour YASASHISAWATOKINIADATONARUKEDO

: yatsura

Hanabi
Hidane fumitsukeru yatsura ni mukete Stepping on your spark HIDANE FUMITSUKERU YATSURANIMUKETE

: yatte

EDEN
Yaritai koto yatte motto jinsei ooka so I'll do what I want to do and enjoy life even more YARITAIKOTOYAってTTE MOっとTTO JINSEIOOKA

: yattekurushi

EDEN
Chansu wa byoodoo dare ni datte yattekurushi Opportunities are equal and come to everyone チャCHANSUWABYOODOO DARENIDAってTTEYAってTTEKURUSHI

: yo

CROSSROADS
kikoeru yo tashikana kodoo ga There's a heartbeat I'm sure I can hear KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA
Kono goe yo mayoi goto kirisaite My voice rends apart all the confusion KONOGOEYO MAYOIGOTOKIRISAITE
Hibike yo merodi Let those melodies echo HIBIKEYOMEROディDI
kikoeru yo tashikana kodoo ga I can hear that heartbeat for sure KIKOERUYO TASHIKANAKODOOGA
kono goe yo shin sekai e, hanate Let this voice ring on to a new world KONOGOEYO SHINSEKAIEHANATE
Chasing
te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out TEONOBASHITSUZUKETERUYO
te o nobashi tsuzuke teru yo I keep reaching out TEONOBASHITSUZUKETERUYO
EDEN
Tsukande koo yo ko no te de Let's grab them with these hands TSUKANDEKOOYO KONOTEDE
Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE
Evolve
Gaman ga tokuina yo ga umidashita created by this patient world, GAMANGATOKUINAYOGAUMIDASHITA
Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE Leave me alone I'm born to be free. HOっとTTOITEYO Im born to be free
Hanabi
Kagayakina yo And shine KAGAYAKINAYO

: yogosa

Labyrinth
Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete Even if it gets dirty, keep polishing it YOGOSARETEMO ZUっとTTO MIGAKITSUZUKETE

: yoi

Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE     

: yoiyami

Judgement
yoiyami ni ukiagaru PARADOX Paradox emerges in the darkness YOIYAMINIUKIAGARUParadox

: yokaze

Hanabi
Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE

: yoo

Hanabi
Moesakaru honoo no yoo ni Blazing hot like fire MOESAKARU HONOONOYOONI
Labyrinth
Kanari kyuuna kaabu yaiba no yoo Quite a sharp curve, like a blade KANARIKYUUNAカーKAABU YAIBANOYOO
Dareka no oonamento mane wa shinaikara aratana jibun ni deaeru yoo ni I won't copy someone else's ornaments, so that I can discover a new me. DAREKANOオーOONAMENTO 真似MANEWASHINAIKARA ARATANA自分JIBUNNIDEAERUYOONI
Moment
Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI
Mujuryokuhiko
Sugaru yoo ni karamatta kedarui tasuku Dull task tangled like clinging SUGARUYOONI KARAMAったTTA 気怠KEDARUITASUKU

: yoona

Chasing
Sugao kakusu yoona soramoyoo The sky seems to hide my true face, SUGAOKAKUSUYOONASORAMOYOO
Moment
utsuru no wa tomatta yoona hitotoki This is the moment UTSURUNOWATOMAったTTAYOONAHITOTOKI

: yori

CROSSROADS
Kiseki o matsu yori mo jibun shidai hajimenakya Be a self-starter, don't wait for miracles KISEKIOMATSUYORIMO 自分JIBUNSHIDAI HAJIMENAきゃKYA
Mujuryokuhiko
Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere TAIKIKENYORIHARUKATOOKU
Takaku ima yori JUMPIN' UP Higher than now Jumping' up TAKAKU IMAYORI Jumpin' up
Taikiken yori Haruka tooku Far beyond the atmosphere TAIKIKENYORIHARUKATOOKU

: yorisotta

Labyrinth
Akirame to yorisotta hibi wo sute Throw away the days of resignation and closeness AKIRAMETOYORISOったTTAHIBIWOSUTE

: yoroi

Evolve
Kizu darake no yoroi wa moo nugisutete Take off your worn out armor. KIZUDARAKENOYOROIWAMOONUGISUTETE

: yoru

Chasing
yoru ni chirabatta hooseki mitai ni like jewels scattered in the night, YORUNICHIRABAったTTAHOOSEKIMITAINI

: yosoku

Mujuryokuhiko
yosoku dekinai hoo ga kekkyoku omoshiroishi Unpredictable is fun after all YOSOKUDEKINAIHOOGA 結局KEKKYOKUOMOSHIROISHI

: yotei

Labyrinth
Yotei choowa kizukeba sutaato chiten a predestined harmony, before you know it, we're at the starting point YOTEI調CHOOWA KIZUKEBA SUターTAATOCHITEN

: yowasa

Labyrinth
Yowasa dake tamekonda kinoonara Yesterday was filled with only weakness YOWASADAKETAMEMEKONDA昨日KINOONARA

: yuiitsu

Evolve
Yuiitsu muni no jibun e Become one and only. YUIITSUMUNINO自分JIBUNE

: yuke

Hanabi
Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant. PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE
Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE
Patto saite patto chitte yuke Burst out and fall in an instant PAッと??ITEPAッと??ってTTEYUKE

: yukoo

EDEN
Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way

: yuku

Moment
Kawari yuku jikan (Toki) ano sora no yoo ni Shifting moment like the sky KAWARIYUKU時間JIKANTOKIANOSORANOYOONI

: yume

Chasing
itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME
itsu datte sora ni kaita yume Always a dream painted in the sky ITSUDAってTTE SORANIKAITAYUME
Labyrinth
Oki saroo aita basho ni wa yume wo Let's leave our dreams behind in the empty space OKISAROO AITABASHONIWA YUMEWO
Rasenkairo
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)

: yumemiru

Mujuryokuhiko
Yumemiru tabi haritsuita omotai risuku Heavy task stuck with us when we dreamed YUMEMIRUTABI HARITSUITA OMOTAIRISUKU

: yumenimo

CROSSROADS
yumenimo fure rareru I'll be able to reach my dreams YUMENIMOFURERARERU

: yurete

Judgement
Shiro to kuro tenbin wa yurete The balance between black and white is swaying, SHIROTOKURO TENBINWAYURETE

: yurusenai

Judgement
haiiro o yurusenai bokura wa mata machigaete ku We can't forgive the grey, we're making mistakes again HAIIROOYURUSENAIBOKURAWA MATAMACHIGAETEKU

: yurusu

Rasenkairo
Ai naki mono o yurusu no wa naze Why you forgive the people without love. AINAKIMONOO YURUSUNOWA何故NAZE

: yuugen-jikkoo

EDEN
Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO
Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO

: yuutopia

Mujuryokuhiko
Annani negatta risokyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia ANNANINEGAったTTARISOKYOOユーYUUTOPIA
annani negatta risookyoo (yuutopia) Perhaps we can reach to a utopia ANNANINEGAったTTARISOOKYOOユーYUUTOPIA

: zai

Judgement
itsu shika kiba o muki zai mo batsu mo kurai tsukusu darou will someday bare its fangs and devour both sin and punishment. ITSUSHIKAKIBAOMUKI ZAIMOBATSUMO KURAITSUKUSUDAROU

: zankyoo

Judgement
tootoki retsujoo itami no zankyoo Noble lust, echoes of pain TOOTOKIRETSUJOO ITAMINOZANKYOO

: zenbu

EDEN
Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO
Tomaranai yaboo wa zenbu yuugen-jikkoo My unstoppable ambition is to keep my word TOMARANAIYABOOWA ZENBU YUUGEN実行JIKKOO
Evolve
Zenbu uchi kudake ima Break through them right now. ZENBU UCHIKUDAKEIMA

: zenrei

Evolve
Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent. ZENREIGANAINARATSUKUREBAII
Zenrei ga nainara tsukureba ii If it's unprecedented just set a precedent. ZENREIGANAINARATSUKUREBAII

: zero

CROSSROADS
Mugen no kanoosei, zero chiten Infinite possibilities, ground zero MUGENNOKANOOSEIZEROCHITEN

: zetchoo

Judgement
kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO
kegareta netsujoo chikazuku zetchoo The impure passion nearing its climax KEGARETANETSUJOO CHIKAZUKU絶頂ZETCHOO

: zettai

EDEN
Chikatta kotoba zettai uso ni shitakunai I definitely don't want to lie about the words I swore to you CHIKAったTTAKOTOBA ZEッタTTAI USONI SHITAKUNAI

: zutsu

Labyrinth
Chotto zutsu honoka ni irozuki dasu sekai The world slowly begins to take on color ちょCHOっとTTOZUTSUHONOKANI IROZUKIDASUSEKAI

: zutto

EDEN
Zutto oto o tatezu ni Without making a sound ZUっとTTOOTOO TATEZUNI
Labyrinth
Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE
Yogosa rete mo zutto migaki tsuzukete Even if it gets dirty, keep polishing it YOGOSARETEMO ZUっとTTO MIGAKITSUZUKETE
Kurayami demo zutto hashiri tsuzukete Even in the darkness, I keep on running KURAYAMIDEMO ZUっとTTO HASHIRITSUZUKETE

: A

Moment
IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE Its a moment of a miracle Its the moment of a miracle
EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE Every single moment is a miracle Every single moment is a miracle

: AH

Hanabi
Namida no hanabira sotto fuita yokaze ni AH azukete Give a petal of tears to the wind NAMIDANO花弁HANABIRA SOっとTTOFUITAYOKAZENI Ah AZUKETE

: AHEAD

Hanabi
GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way! Go ahead! Go ahead! One way!
GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! Go ahead! Go ahead! My way! Go ahead! Go ahead! My way!
GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way! Go ahead! Go ahead! One way!
GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! Go ahead! Go ahead! Your way! Go ahead! Go ahead! Your way!

: AIMING

Chasing
AIMING HIGHER, HIGHER Aiming higher, higher Aiming higher, higher
AIMING HIGHER, HIGHER Aiming higher, higher Aiming higher, higher
AIMING EVEN HIGHER Aiming even higher Aiming even higher

: ALL

EDEN
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit All right HARUKANA ITADAKIETO
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to All right, let's go to the top together All right さぁSAATOMONI ITADAKIETO
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit All right HARUKANA ITADAKIETO

: AND

Chasing
UP AND DOWN Up and down Up and down
UP AND DOWN Up and down Up and down
Moment
AND WHEN WE UNITE... And when we unite... And when we unite
AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE And when we unite, the stars collide And when we unite, the stars collide

: AROUND

Chasing
Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around KURIKAESHI We go around
Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around KURIKAESHI We go around

: BE

Evolve
Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE Leave me alone I'm born to be free. HOっとTTOITEYO Im born to be free

: BELIEVE

Moment
(DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) ( Do you believe it ? Do you believe it ? ) (Do you believe it? Do you believe it?)

: BETTER

Chasing
MAKE IT BETTER, BETTER Make it better, better Make it better, better
MAKE IT BETTER, BETTER Make it better, better Make it better, better
MAKE IT EVEN BETTER Make it even better Make it even better

: BIGGER

Chasing
DREAM IT BIGGER, BIGGER Dream it bigger, bigger Dream it bigger, bigger
DREAM IT BIGGER, BIGGER Dream it bigger, bigger Dream it bigger, bigger
DREAM IT EVEN BIGGER Dream it even bigger Dream it even bigger

: BORN

Evolve
Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE Leave me alone I'm born to be free. HOっとTTOITEYO Im born to be free

: BREAK

Evolve
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
BREAK! BREAK! BREAK! Break! Break! Break! Break! Break! Break!
BREAK THE MOLD! Break the mold! Break the mold!
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte (Break it down) It's ok if you're unconventional Break it downIINじゃJANAINO HAMIDASHITAってTTE     
(BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE
(BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI

: BY

Chasing
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one Were taking it one by one
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one Were taking it one by one
STEP BY STEP Step by step Step by step
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH We're taking it one by one, yeah Were taking it one by one, yeah
ONE BY ONE One by one One by one

: CAN

Mujuryokuhiko
Nanzenkai mo (I CAN) Thousands of times (I can) NANZENKAIMO(I can)  
nan man kai mo (YOU CAN) Tens of thousands of time (You can) NANMANKAIMOYou can
Genkai toppa (WE CAN) Break the limit (We can) GENKAI突破TOPPAWe can 

: CANT

Chasing
REMEMBER STARS CAN'T SHINE Remember stars can't shine Remember stars cant shine

: CHASING

Chasing
I KEEP CHASING THE MOON I keep chasing the moon I keep chasing the moon

: COLLIDE

Moment
AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE And when we unite, the stars collide And when we unite, the stars collide

: COME

Hanabi
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!

: CRY

Rasenkairo
Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
(DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo (Don't cry more with me) Lost child (Don't cry more 一緒ISSHONI)MAYOIGO
aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
(DON'T CRY MORE issho ni) (Don't cry more with me) (Don't cry more 一緒ISSHONI)

: DARKNESS

Chasing
WITHOUT DARKNESS IN THE SKY Without darkness in the sky Without darkness in the sky

: DESTINY

Moment
hikiyoseta kono DESTINY it's attracted destiny. HIKIYOSETAKONO destiny

: DIVE

CROSSROADS
JUST DIVE INTO PARADISE Just dive into paradise Just dive to paradise

: DO

Moment
(DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) ( Do you believe it ? Do you believe it ? ) (Do you believe it? Do you believe it?)
(DO YOU REMEMBER? DO YOU REMEMBER?) ( Do you remember ? Do you remember ? ) (Do you remember? Do you remember?)
Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE     
(DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde (Do it now) Enjoy a curveball Do it nowHENKAKYUUOTANOSHINDE
(DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte (Do it now) Connecting dots Do it nowTENTOTENGATSUNAGAってTTE

: DONT

Evolve
DON'T LET THEM STOP YOU Don't let them stop you Dont let them stop you
Hanabi
「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey!
「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey!
Rasenkairo
Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
(DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo (Don't cry more with me) Lost child (Don't cry more 一緒ISSHONI)MAYOIGO
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)
(DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou (Don't say more with me) Let us fall. (Don't say more 一緒ISSHONI) OCHIYOU
aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
(DON'T CRY MORE issho ni) (Don't cry more with me) (Don't cry more 一緒ISSHONI)
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)
(DON'T SAY MORE issho ni) (Don't say more with me) (Don't say more 一緒ISSHONI)

: DOWN

Chasing
UP AND DOWN Up and down Up and down
UP AND DOWN Up and down Up and down
Judgement
JUDGE, HAND DOWN "Judge, Hand down." Judge, Hand down.
Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte (Break it down) It's ok if you're unconventional Break it downIINじゃJANAINO HAMIDASHITAってTTE     
(BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE
(BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI

: DREAM

Chasing
DREAM IT BIGGER, BIGGER Dream it bigger, bigger Dream it bigger, bigger
DREAM IT BIGGER, BIGGER Dream it bigger, bigger Dream it bigger, bigger
DREAM IT EVEN BIGGER Dream it even bigger Dream it even bigger

: EDEN

EDEN
Tsurete ku yo EDEN e to oikaze notte I'll take you to Eden, riding the tailwind TSURETEKUYO Eden ETO OIKAZE NOってTTE

: EPHEMERAL

Moment
EVERY MOMENT IS EPHEMERAL Every moment is ephemeral Every moment is ephemeral

: EVEN

Chasing
DREAM IT EVEN BIGGER Dream it even bigger Dream it even bigger
MAKE IT EVEN BETTER Make it even better Make it even better
AIMING EVEN HIGHER Aiming even higher Aiming even higher

: EVERY

Moment
EVERY MOMENT IS EPHEMERAL Every moment is ephemeral Every moment is ephemeral
EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE Every single moment is a miracle Every single moment is a miracle

: EYES

Moment
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes

: FREE

Evolve
Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE Leave me alone I'm born to be free. HOっとTTOITEYO Im born to be free

: GLEAMING

Moment
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes

: GO

Chasing
Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around KURIKAESHI We go around
Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around KURIKAESHI We go around
EDEN
HERE WE GO! Here we go! Here we go
HERE WE GO! Here we go! Here we go
Hanabi
GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way! Go ahead! Go ahead! One way!
GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! Go ahead! Go ahead! My way! Go ahead! Go ahead! My way!
GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way! Go ahead! Go ahead! One way!
GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! Go ahead! Go ahead! Your way! Go ahead! Go ahead! Your way!

: GRADATION

Judgement
omote to ura shinsoo wa GRADATION Front and back, the truth is gradation OMOTETOURA SHINSOOWAGradation

: HAND

Judgement
JUDGE, HAND DOWN "Judge, Hand down." Judge, Hand down.

: HERE

EDEN
HERE WE GO! Here we go! Here we go
HERE WE GO! Here we go! Here we go

: HEY

Hanabi
「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey!
「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey!

: HIGHER

Chasing
AIMING HIGHER, HIGHER Aiming higher, higher Aiming higher, higher
AIMING HIGHER, HIGHER Aiming higher, higher Aiming higher, higher
AIMING EVEN HIGHER Aiming even higher Aiming even higher

: I

Chasing
I KEEP CHASING THE MOON I keep chasing the moon I keep chasing the moon
Evolve
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
Mujuryokuhiko
Nanzenkai mo (I CAN) Thousands of times (I can) NANZENKAIMO(I can)  

: IM

Evolve
Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE Leave me alone I'm born to be free. HOっとTTOITEYO Im born to be free

: IN

Chasing
WITHOUT DARKNESS IN THE SKY Without darkness in the sky Without darkness in the sky
Moment
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes

: INSIDE

Evolve
LISTEN TO THE VOICE INSIDE Listen to the voice inside Listen to the voice inside

: INTO

CROSSROADS
JUST DIVE INTO PARADISE Just dive into paradise Just dive to paradise

: IS

CROSSROADS
THIS IS OUR PARADISE This is our paradise This is our paradise
Moment
EVERY MOMENT IS EPHEMERAL Every moment is ephemeral Every moment is ephemeral
EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE Every single moment is a miracle Every single moment is a miracle

: IT

Chasing
DREAM IT BIGGER, BIGGER Dream it bigger, bigger Dream it bigger, bigger
MAKE IT BETTER, BETTER Make it better, better Make it better, better
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one Were taking it one by one
DREAM IT BIGGER, BIGGER Dream it bigger, bigger Dream it bigger, bigger
MAKE IT BETTER, BETTER Make it better, better Make it better, better
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one Were taking it one by one
DREAM IT EVEN BIGGER Dream it even bigger Dream it even bigger
MAKE IT EVEN BETTER Make it even better Make it even better
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH We're taking it one by one, yeah Were taking it one by one, yeah
Moment
(DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) ( Do you believe it ? Do you believe it ? ) (Do you believe it? Do you believe it?)
Mujuryokuhiko
(BREAK IT DOWN) ii n janai no hamidashitatte (Break it down) It's ok if you're unconventional Break it downIINじゃJANAINO HAMIDASHITAってTTE     
(BREAK IT DOWN) shinka ron o kaki ashi shite (Break it down) rewrite the theory of evolution Break it downSHINKARONOKAKIASHISHITE
(BREAK IT DOWN) En doresu ni jiko booei (Break it down) endless self-defence Break it downENDORESUNIJIKOBOOEI
(DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE     
(DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde (Do it now) Enjoy a curveball Do it nowHENKAKYUUOTANOSHINDE
(DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte (Do it now) Connecting dots Do it nowTENTOTENGATSUNAGAってTTE

: ITS

Moment
IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE Its a moment of a miracle Its the moment of a miracle

: JUDGE

Judgement
JUDGE, HAND DOWN "Judge, Hand down." Judge, Hand down.

: JUMPIN

Mujuryokuhiko
Takaku ima yori JUMPIN' UP Higher than now Jumping' up TAKAKU IMAYORI Jumpin' up

: JUST

CROSSROADS
JUST DIVE INTO PARADISE Just dive into paradise Just dive to paradise

: KEEP

Chasing
I KEEP CHASING THE MOON I keep chasing the moon I keep chasing the moon

: LET

Evolve
DON'T LET THEM STOP YOU Don't let them stop you Dont let them stop you

: LIGHT

Moment
Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY Belive it. You'll light the way SHINJITE Youll light the way

: LISTEN

Evolve
LISTEN TO THE VOICE INSIDE Listen to the voice inside Listen to the voice inside

: LIVE

Moment
LIVE THE MOMENT Live the moment Live the moment

: MAKE

Chasing
MAKE IT BETTER, BETTER Make it better, better Make it better, better
MAKE IT BETTER, BETTER Make it better, better Make it better, better
MAKE IT EVEN BETTER Make it even better Make it even better

: MIRACLE

Moment
IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE Its a moment of a miracle Its the moment of a miracle
EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE Every single moment is a miracle Every single moment is a miracle

: MOLD

Evolve
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
BREAK THE MOLD! Break the mold! Break the mold!
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)

: MOMENT

Moment
IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE Its a moment of a miracle Its the moment of a miracle
EVERY MOMENT IS EPHEMERAL Every moment is ephemeral Every moment is ephemeral
LIVE THE MOMENT Live the moment Live the moment
EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE Every single moment is a miracle Every single moment is a miracle

: MOON

Chasing
I KEEP CHASING THE MOON I keep chasing the moon I keep chasing the moon

: MORE

Rasenkairo
Aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
(DON'T CRY MORE issho ni) mayoigo (Don't cry more with me) Lost child (Don't cry more 一緒ISSHONI)MAYOIGO
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)
(DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou (Don't say more with me) Let us fall. (Don't say more 一緒ISSHONI) OCHIYOU
aseta kako wa (DON'T CRY MORE kyoo kara) Faded past (Don't cry from now on) ASETAKAKOWA(Don't cry more 今日KYOOKARA)
(DON'T CRY MORE issho ni) (Don't cry more with me) (Don't cry more 一緒ISSHONI)
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)
(DON'T SAY MORE issho ni) (Don't say more with me) (Don't say more 一緒ISSHONI)

: MY

EDEN
Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Hanabi
GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! Go ahead! Go ahead! My way! Go ahead! Go ahead! My way!

: NOW

Hanabi
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
Mujuryokuhiko
(DO IT NOW) yoi ko chan mo te no naru hoo e (Do it now) Come here to the sound of clap Do it nowYOIKOちゃCHANMO TENONARUHOOE     
(DO IT NOW) henkakyuu o tanoshinde (Do it now) Enjoy a curveball Do it nowHENKAKYUUOTANOSHINDE
(DO IT NOW) ten to ten ga tsunagatte (Do it now) Connecting dots Do it nowTENTOTENGATSUNAGAってTTE

: OF

Moment
SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky Scattered pieces of the sky
IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE Its a moment of a miracle Its the moment of a miracle
SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky Scattered pieces of the sky

: ON

Hanabi
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!

: ONE

Chasing
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one Were taking it one by one
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one Were taking it one by one
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH We're taking it one by one, yeah Were taking it one by one, yeah
ONE BY ONE One by one One by one
Hanabi
GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way! Go ahead! Go ahead! One way!
GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way! Go ahead! Go ahead! One way!

: OUR

CROSSROADS
THIS IS OUR PARADISE This is our paradise This is our paradise
Moment
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes

: PARADISE

CROSSROADS
ROAD TO PARADISE Road to paradise Road to paradise
JUST DIVE INTO PARADISE Just dive into paradise Just dive to paradise
THIS IS OUR PARADISE This is our paradise This is our paradise

: PARADOX

Judgement
yoiyami ni ukiagaru PARADOX Paradox emerges in the darkness YOIYAMINIUKIAGARUParadox

: PIECES

Moment
SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky Scattered pieces of the sky
SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky Scattered pieces of the sky

: REFLECT

Moment
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes

: REMEMBER

Chasing
REMEMBER STARS CAN'T SHINE Remember stars can't shine Remember stars cant shine
Moment
(DO YOU REMEMBER? DO YOU REMEMBER?) ( Do you remember ? Do you remember ? ) (Do you remember? Do you remember?)

: REQUIEM

Judgement
shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem SHIROKUHIZUNDARequiem
awaku kowareta REQUIEM A faintly broken requiem AWAKUKOWARETARequiem
shiroku hizunda REQUIEM a distorted white requiem SHIROKUHIZUNDARequiem

: RIGHT

EDEN
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit All right HARUKANA ITADAKIETO
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT saa tomoni itadaki e to All right, let's go to the top together All right さぁSAATOMONI ITADAKIETO
ALL RIGHT dainishoo wa mada korekara All right, the second chapter is yet to come All right DAINISHOOWA MADA KOREKARA
ALL RIGHT harukana itadaki e to All right, to the distant summit All right HARUKANA ITADAKIETO

: ROAD

CROSSROADS
ROAD TO PARADISE Road to paradise Road to paradise

: SAY

Rasenkairo
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from now on) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)
(DON'T SAY MORE issho ni) ochiyou (Don't say more with me) Let us fall. (Don't say more 一緒ISSHONI) OCHIYOU
Naraku no yume (DON'T SAY MORE kyoo kara) Dream of abyss (Don't cry from today) NARAKUNOYUME(Don't say more 今日KYOOKARA)
(DON'T SAY MORE issho ni) (Don't say more with me) (Don't say more 一緒ISSHONI)

: SCATTERED

Moment
SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky Scattered pieces of the sky
SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky Scattered pieces of the sky

: SEE

Hanabi
「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey!
「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey!

: SERENADE

Judgement
Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade KUROKUYASASHIKISerenade
Amaku kanashiki SERENADE A sweet and sad serenade AMAKU??SHIKISerenade
Kuroku yasashiki SERENADE A dark and gentle serenade KUROKUYASASHIKISerenade

: SHINE

Chasing
REMEMBER STARS CAN'T SHINE Remember stars can't shine Remember stars cant shine
Moment
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes

: SINGLE

Moment
EVERY SINGLE MOMENT IS A MIRACLE Every single moment is a miracle Every single moment is a miracle

: SKY

Chasing
WITHOUT DARKNESS IN THE SKY Without darkness in the sky Without darkness in the sky
Moment
SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky Scattered pieces of the sky
SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky Scattered pieces of the sky

: SORRY

Hanabi
Kore made no jibun ni SORRY Say sorry to the old "me" KOREMADENO 自分JIBUNNISorry

: STAND

Hanabi
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!

: STARS

Chasing
REMEMBER STARS CAN'T SHINE Remember stars can't shine Remember stars cant shine
Moment
AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE And when we unite, the stars collide And when we unite, the stars collide

: STEP

Chasing
STEP BY STEP Step by step Step by step

: STOP

Evolve
DON'T LET THEM STOP YOU Don't let them stop you Dont let them stop you

: TAKING

Chasing
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one Were taking it one by one
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one Were taking it one by one
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH We're taking it one by one, yeah Were taking it one by one, yeah

: THE

Chasing
I KEEP CHASING THE MOON I keep chasing the moon I keep chasing the moon
WITHOUT DARKNESS IN THE SKY Without darkness in the sky Without darkness in the sky
Evolve
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
BREAK THE MOLD! Break the mold! Break the mold!
LISTEN TO THE VOICE INSIDE Listen to the voice inside Listen to the voice inside
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
Moment
SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky Scattered pieces of the sky
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes
IT’S THE MOMENT OF A MIRACLE Its a moment of a miracle Its the moment of a miracle
SCATTERED PIECES OF THE SKY Scattered pieces of the sky Scattered pieces of the sky
REFLECT THE SHINE IN OUR GLEAMING EYES Reflect the shine in our gleaming eyes Reflect the shine in our gleaming eyes
AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE And when we unite, the stars collide And when we unite, the stars collide
LIVE THE MOMENT Live the moment Live the moment
Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY Belive it. You'll light the way SHINJITE Youll light the way

: THEM

Evolve
DON'T LET THEM STOP YOU Don't let them stop you Dont let them stop you

: THESIS

Judgement
Dookoku no kanenone ga hibiki kedo owaranai THESIS The bell of wailing reverberates endlessly its thesis DOOKOKUNOKANENONEGAHIBIKEDO OWARANAIThesis

: THIS

CROSSROADS
THIS IS OUR PARADISE This is our paradise This is our paradise

: TO

CROSSROADS
ROAD TO PARADISE Road to paradise Road to paradise
Evolve
Hottoite yo I'M BORN TO BE FREE Leave me alone I'm born to be free. HOっとTTOITEYO Im born to be free
LISTEN TO THE VOICE INSIDE Listen to the voice inside Listen to the voice inside

: UNITE

Moment
AND WHEN WE UNITE... And when we unite... And when we unite
AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE And when we unite, the stars collide And when we unite, the stars collide

: UP

Chasing
UP AND DOWN Up and down Up and down
UP AND DOWN Up and down Up and down
Hanabi
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
(STAND UP! STAND UP! COME ON NOW! STAND UP! STAND UP!) (Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!) Stand up! Stand up! Come on now! Stand up! Stand up!
Mujuryokuhiko
Takaku ima yori JUMPIN' UP Higher than now Jumping' up TAKAKU IMAYORI Jumpin' up

: VOICE

Evolve
LISTEN TO THE VOICE INSIDE Listen to the voice inside Listen to the voice inside

: WAY

EDEN
Muteki deshoo iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOO IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Mutekideshou iza yukoo hai agatte MY WAY We're invincible, so let's go, crawl up and go my way MUTEKIDEしょSHOU IZAYUKOO HAIAGAってTTE My way
Hanabi
GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way! Go ahead! Go ahead! One way!
GO AHEAD! GO AHEAD! MY WAY! Go ahead! Go ahead! My way! Go ahead! Go ahead! My way!
GO AHEAD! GO AHEAD! ONE WAY!  Go ahead! Go ahead! One way! Go ahead! Go ahead! One way!
GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! Go ahead! Go ahead! Your way! Go ahead! Go ahead! Your way!
Moment
Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY Belive it. You'll light the way SHINJITE Youll light the way

: WE

Chasing
Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around KURIKAESHI We go around
Kurikaeshi WE GO AROUND Repeatedly We go around KURIKAESHI We go around
EDEN
HERE WE GO! Here we go! Here we go
HERE WE GO! Here we go! Here we go
Moment
AND WHEN WE UNITE... And when we unite... And when we unite
AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE And when we unite, the stars collide And when we unite, the stars collide
Mujuryokuhiko
Genkai toppa (WE CAN) Break the limit (We can) GENKAI突破TOPPAWe can 

: WERE

Chasing
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one Were taking it one by one
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE We're taking it one by one Were taking it one by one
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH We're taking it one by one, yeah Were taking it one by one, yeah

: WHEN

Moment
AND WHEN WE UNITE... And when we unite... And when we unite
AND WHEN WE UNITE, THE STARS COLLIDE And when we unite, the stars collide And when we unite, the stars collide

: WILL

Evolve
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)
(I WILL BREAK THE MOLD) (I will break the mold) (I will break the mold)

: WITHOUT

Chasing
WITHOUT DARKNESS IN THE SKY Without darkness in the sky Without darkness in the sky

: WOW

EDEN
Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow)
Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow) KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow)
Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow) MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow)
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)
Hara kara koedashite sakebe (WOW WOW WOW) Shout from the bottom of your heart (wow wow wow) HARAKARAKOEDASHITESAKEBE(wow wow wow)
Ken tsukiage iza ikou (WOW WOW WOW) Let's raise our fists and go (wow wow wow) KENTSUKIAGEIZAIKOU(wow wow wow)
Madamada konna mon janaidaro (WOW WOW WOW) There's more to it than this (wow wow wow) MADAMADAKONNAMONじゃJANAIDARO(wow wow wow)
Koosan no hata wa ageru na! (WOW WOW WOW) Don't raise the flag of surrender! (wow wow wow) KOOSANNOHATAWA AGERUNA(wow wow wow)

: YEAH

Chasing
WE'RE TAKING IT ONE BY ONE, YEAH We're taking it one by one, yeah Were taking it one by one, yeah

: YOU

Evolve
DON'T LET THEM STOP YOU Don't let them stop you Dont let them stop you
Hanabi
「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey!
「DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU! DON'T YOU SEE!」 HEY! "Don't you! Don't you! Don't you! Don't you see!" Hey! Dont you! Dont you! Dont you! Dont you see! Hey!
Moment
(DO YOU BELIEVE IT? DO YOU BELIEVE IT?) ( Do you believe it ? Do you believe it ? ) (Do you believe it? Do you believe it?)
(DO YOU REMEMBER? DO YOU REMEMBER?) ( Do you remember ? Do you remember ? ) (Do you remember? Do you remember?)
Mujuryokuhiko
nan man kai mo (YOU CAN) Tens of thousands of time (You can) NANMANKAIMOYou can

: YOULL

Moment
Shinjite YOU'LL LIGHT THE WAY Belive it. You'll light the way SHINJITE Youll light the way

: YOUR

Hanabi
GO AHEAD! GO AHEAD! YOUR WAY! Go ahead! Go ahead! Your way! Go ahead! Go ahead! Your way!