Kanji characters

: 喧 -- J -- noisy, uproarious --

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 瘡 -- -- --

REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank

: 胡 -- -- --

REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city

: 薇 -- -- --

REIGEN GIRL
ファ薔薇ばらった Asufaruto ni saku bara ni natta It became a rose on the asphalt

: 薔 -- -- --

REIGEN GIRL
ファ薔薇ばらった Asufaruto ni saku bara ni natta It became a rose on the asphalt

: 哀 -- S -- pathetic -- ai, awa-re, awa-remu

MAZE
うつくはかなひとみ あわ utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu Beautiful but fragile eyes, so pathetic

: 愛 -- 4 -- love -- ai, ito-shii

Blink
あいおさな ai to yobu ni wa mada osana sugite We were still too young to call it love
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
Dreams
チーきゅうあいオーバー Chiito-kyuu no ai de oobaadoraibu Overdrive with cheat-grade love
Loner
自分ぢぶんあい jibun o aishite mitai dakenanoni I just want to love myself.
だれふるあい daremoga furuete ai ni ue teru Everyone is trembling and hungry for love.
MAZE
あいこい ai dano koi dano Love and affection
あいこい ai dano koi dano Love and affection
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love

: 悪 -- 3 -- bad -- aku, o, waru-i

REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank

: 暗 -- 3 -- dark -- an, kura-i

Loner
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope

: 安 -- 3 -- cheap -- an, yasu-i

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble

: 番 -- 2 -- one's turn -- ban

Dreams
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
Loner
People crying every night いちばんゆめ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa People crying every night My biggest dream

: 抜 -- S -- slip out -- batsu, nu-ku, nu-keru, nu-kasu, nu-karu

Dreams
決しじゃ kesshite te o nuita n janai wa It's not like I slacked off, okay?
だい kakenukero jidai o Run through the times.
Loner
koko kara nukedashitai I want to get out of here.

: 別 -- 4 -- separate -- betsu, waka-reru

Loner
べつだれじゃ betsu no dareka ni naritai wake janai I don't want to be someone else.

: 美 -- 3 -- beauty -- bi, utsuku-shii, o

MAZE
うつくはかなひとみ あわ utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu Beautiful but fragile eyes, so pathetic

: 僕 -- S -- me -- boku

Blink
ゆめぼく "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa We just kept dreaming of "someday"
すすぼくいまうそっか Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida I can't move on, even now I'm still telling lies,
ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
Loner
People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.
People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.

: 膨 -- S -- swell -- boo, fuku-ramu, fuku-reru

Blink
いたほどふくおも Itai hodo ni fukuramu omoi My feelings swell to the point of pain,

: 望 -- 4 -- hope -- boo, moo, nozo-mu

ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky
Get Over
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
MAZE
せんぼう眼差まなざ Senboo manazashi Eyes of envy
REIGEN GIRL
ぜつぼうレー Zetsuboo nado tada no tenpureeto Despair is just a template

: 忘 -- 6 -- forget -- boo, wasu-reru

Blink
っくわすった Tokkuni wasureta tsumoridattanoni I thought I'd forgotten these a long time ago,
REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 部 -- 3 -- part -- bu

Blink
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them

: 分 -- 2 -- part, minute of time -- bun, fun, bu, wa-keru, wa-kareru, wa-karu, wa-katsu

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
Get Over
さいこうちょうLet's get down saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN I don't even know what the highest peak is,Let's get down
Loner
自分ぢぶんあい jibun o aishite mitai dakenanoni I just want to love myself.
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?

: 物 -- 3 -- thing -- butsu, motsu, mono

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy

: 秒 -- 3 -- second part of time -- byoo

MAZE
びょうSwipe Block Byoo de Swipe Block In a flash Swipe Block

: 猫 -- S -- cat -- byoo, neko

MAZE
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats

: 稚 -- S -- immature -- chi

Dreams
せつワーめん Chisetsuna waado de gomen ne Sorry for my clumsy words

: 地 -- 2 -- ground -- chi, ji

Dreams
うたが utagau yochi mo nai wa There's no room for doubt.
MAZE
ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location
ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡

: 遅 -- S -- slow -- chi, oku-reru, oku-rasu, oso-i

Blink
いまさらっておそ Imasara kidzuitatte osoi nda It's too late to realize now

: 知 -- 2 -- know -- chi, shi-ru

Blink
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
Loner
People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.
People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.

: 秩 -- S -- regularity -- chitsu

MAZE
ちつぢょット muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka Anarchic silhouette Do or be done

: 直 -- 2 -- straight -- choku, jiki, tada-chini, nao-su, nao-ru

Blink
ときなおった ano toki, sunao ni ietara yokatta I wish I could have said it honestly at that time

: 朝 -- 2 -- morning -- choo, asa

ENDLESSGAME
あさかえ ゲー asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
あさかえ asa ga kite kurikaesu Owari nado nai the morning comes and it repeats... There is no end

: 蝶 -- J -- butterfly -- choo, joo, kawahirako

REIGEN GIRL
あいだちょうちょう揺蕩たゆた Biru no aida o choochoo wa tayutau Butterflies flutter between buildings

: 聴 -- S -- listen -- choo, ki-ku

Blink
ごろ うた Anogoro akiru hodo kii teta uta no Back then, I listened to the song so much I got sick of it,

: 潮 -- 6 -- tide -- choo, shio

Get Over
さいこうちょういたって Going down saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN Once the summit is reached,Going down
さいこうちょうって Breaking down saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN Even the peak ends up breaking down
さいこうちょうLet's get down saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN I don't even know what the highest peak is,Let's get down

: 中 -- 1 -- middle -- chuu, juu, naka

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.
Dreams
なかうつって Anata no me n naka utsutteru Reflected in your eyes
なかうつって Atashi no me n naka utsutteru Reflected in my eyes
Loner
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out

: 虫 -- 1 -- insect -- chuu, mushi

Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.

: 第 -- 3 -- ordinal number prefix -- dai

REIGEN GIRL
だいくせって Shidaini kuse ni natte iku wa It gradually becomes a habit

: 代 -- 3 -- substitute -- dai, tai, ka-waru, ka-eru, yo, shiro

Dreams
だい kakenukero jidai o Run through the times.
ENDLESSGAME
だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,
だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,

: 大 -- 1 -- large -- dai, tai, oo, oo-kii, oo-ini

Loner
People crying every night なにたいせつ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka People crying every night What is important

: 誰 -- S -- who question word -- dare

Blink
だれふうけい シャッター Daremoinai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
だれふうけい シャッター Daremoinai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive
だれしん sore demo dareka o shinjitaikara but I still want to believe in someone
だれしん sore demo dareka o shinjitai kara but I still want to believe in someone
Loner
べつだれじゃ betsu no dareka ni naritai wake janai I don't want to be someone else.
だれふるあい daremoga furuete ai ni ue teru Everyone is trembling and hungry for love.
だれ今日きょう daremoga mogaite kyoo o iki teru Everyone struggles to live today.
REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 伝 -- 4 -- transmit -- den, tsuta-waru, tsuta-eru, tsuta-u

Dreams
結局けくつたった Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours.

: 怒 -- S -- angry -- do, ika-ru, oko-ru

MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable

: 独 -- 5 -- alone -- doku, hito-ri

Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.

: 瞳 -- S -- pupil -- doo, hitomi

Blink
ひとみおく hitomi no oku ni yaki tsuiteru is burned into the depths of my eyes
MAZE
うつくはかなひとみ あわ utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu Beautiful but fragile eyes, so pathetic

: 道 -- 2 -- road -- doo, too, michi

Blink
さいみち saigo ni kenka wo shita michi toka the way we last fought
Get Over
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway

: 蕩 -- H -- wander -- doo, too, ugo-ku, toro-kasu

REIGEN GIRL
あいだちょうちょう揺蕩たゆた Biru no aida o choochoo wa tayutau Butterflies flutter between buildings

: 映 -- 6 -- reflect -- ei, utsu-ru, utsu-su, ha-eru

Dreams
なかうつって Anata no me n naka utsutteru Reflected in your eyes
なかうつって Atashi no me n naka utsutteru Reflected in my eyes

: 腑 -- J -- viscera -- fu

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 不 -- 4 -- non- -- fu, bu

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.

: 負 -- 3 -- lose -- fu, ma-keru, ma-kasu, o-u

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble

: 付 -- 4 -- attach -- fu, tsu-keru, tsu-ku

MAZE
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please

: 腹 -- 6 -- abdomen -- fuku, hara

ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky

: 風 -- 2 -- wind -- fuu, fu, kaze, kaza

Blink
だれふうけい シャッター Daremoinai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
だれふうけい シャッター Daremoinai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,

: 牙 -- S -- tusk -- ga, ge, kiba

ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikadzuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs

: 我 -- 6 -- ego, I, we -- ga, ware, wa

MAZE
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats

: 害 -- 4 -- harm -- gai

Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.

: 蓋 -- S -- cover -- gai, futa

REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank

: 街 -- 4 -- street -- gai, kai, machi

REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city
まちじゃ Nobody knows Kono machi ja NOBODY KNOWS In this city, Nobody knows

: 学 -- 1 -- study -- gaku, mana-bu

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 眼 -- 5 -- eyeball -- gan, gen, manako, me

Dreams
なかうつって Anata no me n naka utsutteru Reflected in your eyes
なかうつって Atashi no me n naka utsutteru Reflected in my eyes
MAZE
せんぼう眼差まなざ Senboo manazashi Eyes of envy

: 顔 -- 2 -- face -- gan, kao

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikadzuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs
Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
MAZE
かおじゃ 言うゆうって Kao ja nai nante baka yuu natte wo Don't be silly and say it's not about the face

: 願 -- 4 -- request -- gan, nega-u

Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau I wish the world would end tomorrow.
REIGEN GIRL
かなねが Kanashimi mo soodeare to negai Hopefully grief will do the same

: 現 -- 5 -- appear -- gen, arawa-reru, arawa-su

Loner
A boring night げんぢつ A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain A boring night Timelines that rewrite reality
REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 元 -- 2 -- origin -- gen, gan, moto

MAZE
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please

: 言 -- 2 -- say -- gen, gon, i-u, koto

Blink
ときなおった ano toki, sunao ni ietara yokatta I wish I could have said it honestly at that time
Dreams
った Kore iitakatta I just wanted to say that.
ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
MAZE
かおじゃ 言うゆうって Kao ja nai nante baka yuu natte wo Don't be silly and say it's not about the face

: 減 -- 5 -- decrease -- gen, he-ru, he-rasu

REIGEN GIRL
げん [ Iikagen ]sashite Hikari I want the light to shine already

: 這 -- J -- crawl, creep, grovel -- gen, muka-eru, ha-u

MAZE
って って kongaragatte haitsukubatte Getting tangled up, crawling

: 犠 -- S -- sacrifice -- gi

ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive

: 義 -- 5 -- righteousness -- gi

Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down
MAZE
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice
REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love

: 戯 -- S -- frolic -- gi, tawa, tawamu-reru

REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank

: 疑 -- 6 -- doubt -- gi, utaga-u

Dreams
うたが utagau yochi mo nai wa There's no room for doubt.
ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope

: 五 -- 1 -- five -- go, itsu, itsu-tsu

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 後 -- 2 -- behind -- go, koo, nochi, ushi-ro, ato, oku-reru

Blink
さいみち saigo ni kenka wo shita michi toka the way we last fought
ENDLESSGAME
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
Get Over
こうかい Kookai wanai No regrets
こう退たい Kootai wanai No setbacks
こう退たい Kootai wanai No setbacks

: 互 -- S -- mutually -- go, taga-i

Blink
たがきづ Tagai no kizu wo minai furi shi teta ne We pretended not to see each other's wounds

: 獄 -- S -- prison -- goku

MAZE
ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡
ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡

: 合 -- 2 -- fit -- goo, gaa, kaa, a-u, a-wasu, a-waseru, ai, kai

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,

: 群 -- 4 -- flock -- gun, mu-reru, mu-re, mura

Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.

: 御 -- S -- honorable -- gyo, go, on

Dreams
せつワーめん Chisetsuna waado de gomen ne Sorry for my clumsy words

: 仰 -- S -- face-up -- gyoo, koo, ao-gu, oo-se, no

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble

: 叶 -- J -- fulfill -- gyoo, kyoo, kana-u

Dreams
かな kanai-soona ki ga suru nda I feel like it could really come true.
Loner
People crying every night かな PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai? People crying every night Why can't it come true?

: 配 -- 3 -- distribute -- hai, kuba-ru

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy

: 白 -- 1 -- white -- haku, byaku, shiro, shira, shiro-i

ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?

: 伴 -- S -- consort -- han, ban, tomona-u

REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 反 -- 3 -- anti- -- han, hon, tan, so-ru, so-rasu

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable

: 犯 -- 5 -- crime -- han, oka-su

ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?

: 筈 -- J -- nock of arrow, should be, expected -- hazu, yahazu, katsu

Dreams
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.

: 閉 -- 6 -- closed -- hei, to-jiru, to-zasu, shi-meru, shi-maru

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.

: 癖 -- S -- mannerism -- heki, kuse

REIGEN GIRL
だいくせって Shidaini kuse ni natte iku wa It gradually becomes a habit

: 璧 -- S -- sphere -- heki, peki

Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down

: 騙 -- H -- deceive, swindle -- hen, azamu-ku, kata-ru, dama-su

MAZE
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e

: 変 -- 4 -- change -- hen, ka-waru, ka-eru

Blink
きみ Doo ka kimi wa kawaranaide Please don't change

: 返 -- 3 -- return -- hen, kae-su, kae-ru

ENDLESSGAME
あさかえ ゲー asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
あさかえ asa ga kite kurikaesu Owari nado nai the morning comes and it repeats... There is no end

: 悲 -- 3 -- sad -- hi, kana-shii, kana-shimu

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
かなねが Kanashimi mo soodeare to negai Hopefully grief will do the same
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 皮 -- 3 -- skin -- hi, kawa

ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self

: 被 -- S -- incur -- hi, koomu-ru

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?

: 飛 -- 4 -- fly -- hi, to-bu, to-basu

Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.

: 歩 -- 2 -- walk -- ho, bu, fu, aru-ku, ayu-mu

Loner
しょうぢょ今日きょうある?? しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsudzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.

: 本 -- 1 -- book -- hon, moto

Blink
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
Dreams
ほん bring it on! Honki de kite BRING IT ON! Come at me for real, bring it on!
ENDLESSGAME
ほんとうおそ Hontooni osoroshii no wa Who is more frightening:

: 飽 -- S -- sated -- hoo, a-kiru, a-kasu

Blink
ごろ うた Anogoro akiru hodo kii teta uta no Back then, I listened to the song so much I got sick of it,
Dreams
ちゃしょ aki chaudeshou? You get bored, don't you?
MAZE
akitara sutesarina hare When you get tired of it, you throw it away

: 泡 -- S -- bubbles -- hoo, awa

Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.

: 抱 -- S -- embrace -- hoo, da-ku, ida-ku, kaka-eru

Loner
った Tatta hitori ga dakishimete kurereba If only one person would give me a hug

: 放 -- 3 -- release -- hoo, hana-su, hana-tsu, hana-reru, hoo-ru

ENDLESSGAME
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.

: 方 -- 2 -- direction -- hoo, kata

ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
おうかみにんげんほう ookami ka ningen no hoo ka? wolves or humans?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?

: 意 -- 3 -- idea -- i

REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live

: 違 -- S -- differ -- i, chiga-u, chiga-eru

ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope

: 一 -- 1 -- one -- ichi, itsu, hito, hito-tsu, it-su

Blink
うそひとかさ uso wo mata hitotsuzutsu kasanete as we piled up lies one by one.
Dreams
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
People crying every night いちばんゆめ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa People crying every night My biggest dream

: 員 -- 3 -- member -- in

Get Over
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it

: 引 -- 2 -- pull -- in, hi-ku, hi-keru

REIGEN GIRL
っ掻きづ Wareta neiru hikkaita kizu Broken nails, scratch

: 隠 -- S -- conceal -- in, kaku-su, kaku-reru

ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikadzuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs

: 厭 -- H -- disgust, diagreeable, tire of, bore -- iya, a-kiru, ito-u, osa-eru, en, on, an, ou, yuu, you

REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 邪 -- S -- wicked -- ja

Blink
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands

: 寂 -- S -- loneliness -- jaku, seki, sami-shii, sabi-shii

Loner
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.

: 自 -- 2 -- oneself -- ji, shi, mizuka-ra

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
Loner
自分ぢぶんあい jibun o aishite mitai dakenanoni I just want to love myself.
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.

: 次 -- 3 -- next -- ji, shi, tsu-gu, tsugi

MAZE
まわまわ つぎひだり maware maware otsugi wa hidari Turn turn Next left
REIGEN GIRL
だいくせって Shidaini kuse ni natte iku wa It gradually becomes a habit

: 時 -- 2 -- time -- ji, toki

Blink
ときなおった ano toki, sunao ni ietara yokatta I wish I could have said it honestly at that time
Dreams
だい kakenukero jidai o Run through the times.
うしなとき Miushinai soona toki wa When I feel like I’m losing my way,
ENDLESSGAME
だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,
だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,

: 人 -- 1 -- person -- jin, nin, hito

Blink
二人ふたりフィーっと futari no serufii wa kitto the selfies of the two of us will surely
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
おうかみにんげんほう ookami ka ningen no hoo ka? wolves or humans?
Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.
MAZE
素人しろうと Maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
素人しろうと maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur

: 実 -- 3 -- truth -- jitsu, mi, mino-ru

ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
Loner
A boring night げんぢつ A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain A boring night Timelines that rewrite reality

: 序 -- 5 -- preface -- jo

MAZE
ちつぢょット muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka Anarchic silhouette Do or be done

: 女 -- 1 -- woman -- jo, nyo, nyoo, onna, me

Loner
しょうぢょ今日きょうある?? しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsudzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 場 -- 2 -- place -- joo, ba

Loner
しょうぢょ今日きょうある?? しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsudzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live

: 情 -- 5 -- feelings -- joo, sei, nasa-ke

MAZE
ゆうぢょう こころ yuujoo hai bura kokoro barabara Friendship is high brand. Minds are disjointed
REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 上 -- 1 -- up -- joo, shoo, ue, uwa, kami, a-geru, a-garu, nobo-ru, nobo-seru, nobo-su

MAZE
バーウォッチ うえした bado wotchingu ue kara shita made Birdwatching From top to bottom

: 呪 -- S -- curse -- ju, noro-u

Loner
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.

: 重 -- 3 -- heavy -- juu, choo, e, omo-i, kasa-neru, kasa-naru

Blink
うそひとかさ uso wo mata hitotsuzutsu kasanete as we piled up lies one by one.

: 可 -- 5 -- possible -- ka

REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all

: 科 -- 2 -- section -- ka

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 夏 -- 2 -- summer -- ka, ge, natsu

Dreams
なつやすって Natsuyasumi ga owatte mo Even after the summer vacation is over.

: 下 -- 1 -- below -- ka, ge, shita, shimo, moto, sa-geru, sa-garu, kuda-ru, kuda-su, kuda-saru, o-rosu, o-riru

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
MAZE
バーウォッチ うえした bado wotchingu ue kara shita made Birdwatching From top to bottom

: 果 -- 4 -- fruit -- ka, ha-tasu, ha-teru, ha-te

MAZE
Hate made shigamitsuite yaru wa I'll cling on until the end

: 化 -- 3 -- change -- ka, ke, ba-keru, ba-kasu

ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self

: 華 -- S -- splendor -- ka, ke, hana

MAZE
れいウィ kareinaru uinku de With a brilliant wink

: 仮 -- 5 -- temporary -- ka, ke, kari

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?

: 加 -- 4 -- add -- ka, kuwa-eru, kuwa-waru

REIGEN GIRL
げん [ Iikagen ]sashite Hikari I want the light to shine already

: 何 -- 2 -- what -- ka, nani, nan

Blink
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
ENDLESSGAME
なにのこ ホーゲー soko ni nani ga nokoru no? Itazurana hoopuresugeemu What's left? A mischievous hopeless game
なにのこ soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa What's left? I'll end it.
Get Over
なにメー koko kara nani mo imeeji dekiyashinai I can't image anything from here
なにはぢ koko kara nani mo hajimari wa shinai Nothing starts here
Loner
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?
People crying every night なにたいせつ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka People crying every night What is important
REIGEN GIRL
おもなに すく Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai No thought will save us
何処どこ Doko ni mukau wakede mo nai wa Not heading anywhere in particular
なにものたち Nanimono demonai atashitachi ni For us who are nobody

: 歌 -- 2 -- song -- ka, uta, uta-u

Blink
ごろ うた Anogoro akiru hodo kii teta uta no Back then, I listened to the song so much I got sick of it,

: 渦 -- S -- whirlpool -- ka, uzu

ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky

: 界 -- 3 -- world -- kai

Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau I wish the world would end tomorrow.

: 絵 -- 2 -- picture -- kai, e

MAZE
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e

: 回 -- 2 -- times -- kai, e, mawa-ru, mawa-su

MAZE
まわまわ みぎ Maware maware migi ni Turn turn To the right
まわまわ つぎひだり maware maware otsugi wa hidari Turn turn Next left

: 壊 -- S -- demolition -- kai, kowa-su, kowa-reru

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
Get Over
こわ じゃ kowashite mo Ikou janai We'll go even if we have to break it
こわ じゃ Kowashitara ikeru jana Because we can go if we break it
こわ じゃ kowarete mo Ikou janai Let's go even if it breaks
REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 悔 -- S -- repent -- kai, ku-iru, ku-yamu, kuya-shii

Get Over
こうかい Kookai wanai No regrets

: 皆 -- S -- all -- kai, mina

REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all

: 覚 -- 4 -- memorize -- kaku, obo-eru, sa-masu, sa-meru

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy

: 完 -- 4 -- perfect -- kan

ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down
かんぜんからだもろ kanzen karada wa moroi mono Perfection is fragile
かんせいStory line Kansei sa reta STORY LINE A perfected story line
かんせいよう kansei nante shinai yoo ni So that it never gets completed
MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 感 -- 3 -- feeling -- kan

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy

: 簡 -- 6 -- simplicity -- kan

Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily

: 甘 -- S -- sweet -- kan, ama-i, ama-eru, ama-yakasu

Dreams
あま music music sui mo amai mo MUSIC MUSIC The sweet and the bitter, music, music,

: 間 -- 2 -- interval -- kan, ken, aida, ma

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
おうかみにんげんほう ookami ka ningen no hoo ka? wolves or humans?
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
REIGEN GIRL
あいだちょうちょう揺蕩たゆた Biru no aida o choochoo wa tayutau Butterflies flutter between buildings

: 巻 -- 6 -- scroll -- kan, ma-ku, maki

ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky

: 関 -- 4 -- related -- kan, seki, kaka-waru

Get Over
かんけいせいOrganize Kankei-sei made ORGANIZE Organize even the relationships
かんしんSorry, Bye Kanshin nai nara SORRY, BYE If you're not interested, sorry, bye
かんけいCrossing line Kankeinai no CROSSING LINE It doesn't matter, crossing line
かんしんSorry, Bye Kanshin nai no wa SORRY, BYE Not interested in,sorry, bye

: 活 -- 2 -- active, alive, lively -- katsu, i-kasu

MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 割 -- 6 -- divide -- katsu, wa-ru, wari, wa-reru, sa-ku

REIGEN GIRL
っ掻きづ Wareta neiru hikkaita kizu Broken nails, scratch

: 繋 -- H -- attach, connect, unite -- ke, kei, tsuna-gu

Blink
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
Loner
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips

: 景 -- 4 -- scenery -- kei

Blink
だれふうけい シャッター Daremoinai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
だれふうけい シャッター Daremoinai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,

: 係 -- 3 -- person in charge -- kei, kaka-ru, kakari

Get Over
かんけいせいOrganize Kankei-sei made ORGANIZE Organize even the relationships
かんけいCrossing line Kankeinai no CROSSING LINE It doesn't matter, crossing line

: 見 -- 1 -- see -- ken, mi-ru, mi-eru, mi-seru

Blink
ゆめぼく "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa We just kept dreaming of "someday"
たがきづ Tagai no kizu wo minai furi shi teta ne We pretended not to see each other's wounds
ちゃ chanto mitsumeru kara I'd gaze at you earnestly.
Dreams
atashi o doozo yoku misete Make me look good.
anata o doozo yoku misete Make you look good.
うしなとき Miushinai soona toki wa When I feel like I’m losing my way,
ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
Get Over
こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer
こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer
Loner
People crying every night ハー PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo People crying every night Show me your heart.
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
People crying every night ハー PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo People crying every night Show me your heart.
MAZE
しょせんるい shosen misebirakashi no rui It's just a show-off kind of thing
REIGEN GIRL
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it

: 潔 -- 5 -- undefiled -- ketsu, isagiyo-i

ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?

: 決 -- 3 -- decide -- ketsu, ki-meru, ki-maru

Dreams
決しじゃ kesshite te o nuita n janai wa It's not like I slacked off, okay?

: 結 -- 4 -- tie -- ketsu, musu-bu, yu-u, yu-waeru

Dreams
結局けくつたった Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours.

: 期 -- 3 -- period of time -- ki, go

REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure

: 輝 -- S -- radiance -- ki, kagaya-ku, aki, teru

Dreams
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
REIGEN GIRL
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 気 -- 1 -- feeling -- ki, ke

Blink
いまさらっておそ Imasara kidzuitatte osoi nda It's too late to realize now
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
Dreams
ほん bring it on! Honki de kite BRING IT ON! Come at me for real, bring it on!
かな kanai-soona ki ga suru nda I feel like it could really come true.
MAZE
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 起 -- 3 -- wake up -- ki, o-kiru, o-koru, o-kosu

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 鬼 -- S -- ghost -- ki, oni

MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
シャおに Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i Everyone is annoyingly overenthusiastic
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
シャおに Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i Everyone is annoyingly overenthusiastic

: 記 -- 2 -- write down -- ki, shiru-su

Blink
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear

: 飢 -- S -- hungry -- ki, u-eru

Loner
だれふるあい daremoga furuete ai ni ue teru Everyone is trembling and hungry for love.

: 器 -- 4 -- container -- ki, utsuwa

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,

: 近 -- 2 -- near -- kin, chika-i

ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikadzuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs

: 詰 -- S -- packed -- kitsu, tsu-meru, tsu-maru, tsu-mu

ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.

: 孤 -- S -- orphan -- ko

Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.

: 嘘 -- H -- lie, falsehood -- ko, kyo, uso, ha-ku, fu-ku

Blink
うそひとかさ uso wo mata hitotsuzutsu kasanete as we piled up lies one by one.
すすぼくいまうそっか Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida I can't move on, even now I'm still telling lies,
ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
Loner
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?

: 呼 -- 6 -- call -- ko, yo-bu

Blink
あいおさな ai to yobu ni wa mada osana sugite We were still too young to call it love

: 込 -- S -- crowded -- ko-mu, ko-meru

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.

: 酷 -- S -- cruel -- koku

ENDLESSGAME
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
Loner
ばなしざんこくつづ otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara The fairy tale continues cruelly.

: 今 -- 2 -- now -- kon, kin, ima

Blink
すすぼくいまうそっか Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida I can't move on, even now I'm still telling lies,
いまさらっておそ Imasara kidzuitatte osoi nda It's too late to realize now
Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily
Loner
しょうぢょ今日きょうある?? しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsudzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
だれ今日きょう daremoga mogaite kyoo o iki teru Everyone struggles to live today.
MAZE
今日きょうてき明日あすてき kyoo no teki wa asu mo teki desu Today's enemy is tomorrow's enemy
今日きょうしょ Kyoo mo ikite ikimashou Let's live through today as well

: 混 -- 5 -- mix -- kon, ma-jiru, ma-zaru, ma-zeru, ko-mu

MAZE
素人しろうと Maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
素人しろうと maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
ットとうきょう mazekoze marionetto Tookyoo Mix and Match Marionette Tokyo

: 行 -- 2 -- go -- koo, gyoo, an, i-ku, yu-ku, okona-u

Get Over
こわ じゃ kowashite mo Ikou janai We'll go even if we have to break it
こわ じゃ Kowashitara ikeru jana Because we can go if we break it
こわ じゃ kowarete mo Ikou janai Let's go even if it breaks
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable

: 光 -- 2 -- ray -- koo, hika-ru, hikari

Blink
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 構 -- 5 -- construct -- koo, kama-eru, kama-u

Loner
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.

: 考 -- 2 -- think -- koo, kanga-eru

Dreams
こうてきックじゃ Shikoo-teki rokku bakari ja If it's always intellectual rock,

: 口 -- 1 -- mouth -- koo, ku, kuchi, kutsu, furi

Loner
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out

: 交 -- 2 -- mix -- koo, maji-waru, maji-eru, ma-jiru, ma-zaru, ma-zeru, ka-u, ka-wasu

Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.

: 向 -- 3 -- over there -- koo, mu-ku, mu-keru, mu-kau, mu-koo

Blink
ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,
ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,
REIGEN GIRL
何処どこ Doko ni mukau wakede mo nai wa Not heading anywhere in particular

: 幸 -- 3 -- happiness -- koo, saiwa-i, sachi, shiawa-se

Blink
きみしあわ "Kimi ni shiawasede ite hoshi" nante things like, "I want you to be happy"
Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.

: 更 -- S -- grow late -- koo, sara, fu-keru, fu-kasu

Blink
いまさらっておそ Imasara kidzuitatte osoi nda It's too late to realize now
ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる ゲー Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu The night grows late again, in this mischievous endless game

: 攻 -- S -- aggression -- koo, se-meru

MAZE
真正まうめんック Masshoomen kara semetara sando bakku If you attack head-on, you get sandbagged

: 高 -- 2 -- tall, expensive -- koo, taka-i, taka, taka-maru, taka-meru

Get Over
さいこうちょういたって Going down saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN Once the summit is reached,Going down
さいこうちょうって Breaking down saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN Even the peak ends up breaking down
さいこうちょうLet's get down saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN I don't even know what the highest peak is,Let's get down

: 頃 -- S -- times -- koro

Blink
ごろ うた Anogoro akiru hodo kii teta uta no Back then, I listened to the song so much I got sick of it,
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...

: 駆 -- S -- drive -- ku, ka-keru, ka-ru

Dreams
だい kakenukero jidai o Run through the times.

: 繰 -- S -- winding -- ku-ru

ENDLESSGAME
あさかえ ゲー asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
あさかえ asa ga kite kurikaesu Owari nado nai the morning comes and it repeats... There is no end

: 君 -- 3 -- you -- kun, kimi

Blink
きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
きみしあわ "Kimi ni shiawasede ite hoshi" nante things like, "I want you to be happy"
きみ Doo ka kimi wa kawaranaide Please don't change
きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
Loner
People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.
People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.

: 空 -- 1 -- sky -- kuu, sora, a-ku, a-keru, kara, utsu-keru, muna-shii

Loner
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?
REIGEN GIRL
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it

: 却 -- S -- instead -- kyaku

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 居 -- 5 -- reside -- kyo, i-ru

Loner
しょうぢょ今日きょうある?? しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsudzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live

: 虚 -- S -- void -- kyo, ko

Loner
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?

: 去 -- 3 -- leave -- kyo, ko, sa-ru

MAZE
akitara sutesarina hare When you get tired of it, you throw it away

: 許 -- 5 -- permit -- kyo, yuru-su

Dreams
しょ ゆる tama ni wa iidesho yuru shite But it's okay sometimes, right? Forgive me.

: 局 -- 3 -- office -- kyoku

Dreams
結局けくつたった Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours.

: 郷 -- 6 -- home town -- kyoo, goo

MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 京 -- 2 -- capital -- kyoo, kei

MAZE
ットとうきょう mazekoze marionetto Tookyoo Mix and Match Marionette Tokyo

: 狂 -- S -- lunatic -- kyoo, kuru-u, kuru-oshii

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 胸 -- 6 -- bosom -- kyoo, mune, muna

Blink
むねいた dooshite mada munegaitamu no? so why does my heart still ache?

: 教 -- 2 -- teach -- kyoo, oshi-eru, oso-waru

REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live

: 恐 -- S -- fear -- kyoo, oso-reru, oso-roshii

ENDLESSGAME
ほんとうおそ Hontooni osoroshii no wa Who is more frightening:

: 叫 -- S -- shout -- kyoo, sake-bu

Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love

: 共 -- 4 -- together -- kyoo, tomo

ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible

: 級 -- 3 -- rank -- kyuu

Dreams
チーきゅうあいオーバー Chiito-kyuu no ai de oobaadoraibu Overdrive with cheat-grade love

: 求 -- 4 -- request -- kyuu, moto-meru

Loner
しょうぢょ今日きょうある?? しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsudzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.

: 泣 -- 4 -- cry -- kyuu, na-ku

REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying

: 吸 -- 6 -- suck -- kyuu, su-u

Dreams
あま music music sui mo amai mo MUSIC MUSIC The sweet and the bitter, music, music,

: 救 -- 5 -- salvation -- kyuu, suku-u

REIGEN GIRL
おもなに すく Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai No thought will save us

: 休 -- 1 -- rest -- kyuu, yasu-mu, yasu-maru, yasu-meru

Dreams
なつやすって Natsuyasumi ga owatte mo Even after the summer vacation is over.

: 魔 -- S -- witch -- ma

MAZE
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats

: 埋 -- S -- bury -- mai, u-meru, u-maru, u-moreru

Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.

: 銘 -- S -- inscription -- mei

ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,

: 明 -- 2 -- bright -- mei, myoo, a-kari, aka-rui, aka-rumu, aka-ramu, aki-raka, a-keru, a-ku, a-kuru, a-kasu

Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau I wish the world would end tomorrow.
MAZE
今日きょうてき明日あすてき kyoo no teki wa asu mo teki desu Today's enemy is tomorrow's enemy

: 名 -- 1 -- name -- mei, myoo, na

REIGEN GIRL
ほしった Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta It became one of the nameless stars

: 免 -- S -- excuse -- men, manuka-reru

Dreams
せつワーめん Chisetsuna waado de gomen ne Sorry for my clumsy words

: 面 -- 3 -- face -- men, omo, omote, tsura

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
MAZE
真正まうめんック Masshoomen kara semetara sando bakku If you attack head-on, you get sandbagged

: 未 -- 4 -- not yet -- mi

REIGEN GIRL
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead

: 味 -- 3 -- flavor -- mi, aji, aji-wau, i

Blink
はぢあぢ Umaretehajimete no kisu no aji toka The taste of our first kiss,
ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live

: 問 -- 3 -- question -- mon, to-u, to-i, ton

ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.

: 儚 -- H -- transient, fleeting -- moo, boo, hakana-i, kura-i

MAZE
うつくはかなひとみ あわ utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu Beautiful but fragile eyes, so pathetic

: 脆 -- H -- brittle, fragile -- moro-i, yowai, zei, sei, sai

Get Over
かんぜんからだもろ kanzen karada wa moroi mono Perfection is fragile

: 無 -- 4 -- nothing -- mu, bu, na-i

Blink
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
Get Over
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop
Loner
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
MAZE
ちつぢょット muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka Anarchic silhouette Do or be done
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
かおじゃ 言うゆうって Kao ja nai nante baka yuu natte wo Don't be silly and say it's not about the face
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
ほしった Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta It became one of the nameless stars

: 夢 -- 5 -- dream -- mu, yume

Blink
ゆめぼく "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa We just kept dreaming of "someday"
Dreams
ゆめ yume no mama owarenai yo I can't let this end as just a dream.
ゆめゆめじゃ yumenomatayume janai yo It's not just a dream.
Loner
People crying every night いちばんゆめ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa People crying every night My biggest dream
REIGEN GIRL
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead

: 剥 -- H -- peel -- mu-ku, hoku, haku, ha-gasu

ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank

: 燃 -- 5 -- burn -- nen, mo-eru, mo-yasu, mo-su

MAZE
moe chirakashite Burning everything down

: 二 -- 1 -- two -- ni, futa, futa-tsu

Blink
二人ふたりフィーっと futari no serufii wa kitto the selfies of the two of us will surely
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands

: 日 -- 1 -- day -- nichi, jitsu, hi, ka

Blink
わらって Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo Just laugh like you did that day, that's all I need.
Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily
Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau I wish the world would end tomorrow.
しょうぢょ今日きょうある?? しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsudzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
だれ今日きょう daremoga mogaite kyoo o iki teru Everyone struggles to live today.
MAZE
今日きょうてき明日あすてき kyoo no teki wa asu mo teki desu Today's enemy is tomorrow's enemy
今日きょうしょ Kyoo mo ikite ikimashou Let's live through today as well

: 認 -- 6 -- recognize -- nin, mito-meru

Get Over
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it

: 脳 -- 6 -- brain -- noo

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.

: 憶 -- S -- recollection -- oku

Blink
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear

: 応 -- 5 -- respond -- oo, kota-eru

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 押 -- S -- pushed -- oo, o-su, o-saeru

Blink
さいせい Saisei botan wa moo osenakute But now I can't press the play button.

: 奥 -- S -- heart -- oo, oku

Blink
ひとみおく hitomi no oku ni yaki tsuiteru is burned into the depths of my eyes

: 来 -- 2 -- come -- rai, ku-ru, kita-ru, kita-su, ki

REIGEN GIRL
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead

: 令 -- 4 -- orders -- rei

REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 戻 -- S -- re- -- rei, modo-su, modo-ru

Blink
もど moshimo modorerunara Supposing i could go back then,

: 麗 -- S -- lovely -- rei, uruwa-shii

MAZE
れいウィ kareinaru uinku de With a brilliant wink

: 廉 -- S -- bargain -- ren

ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?

: 恋 -- S -- romance -- ren, ko-u, koi, koi-shii

MAZE
あいこい ai dano koi dano Love and affection
あいこい ai dano koi dano Love and affection

: 利 -- 4 -- profit -- ri, ki-ku

MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 理 -- 2 -- reason -- ri, suji, miki, maro, kotowari

Loner
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 裏 -- 6 -- back -- ri, ura

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,

: 立 -- 1 -- stand up -- ritsu, ryuu, ta-tsu, ta-teru

REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure

: 六 -- 1 -- six -- roku, mu, mu-tsu, mu'-tsu, mui

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 狼 -- J -- wolf -- roo, ookami

ENDLESSGAME
おうかみにんげんほう ookami ka ningen no hoo ka? wolves or humans?

: 類 -- 4 -- sort -- rui, tagu-i

MAZE
しょせんるい shosen misebirakashi no rui It's just a show-off kind of thing

: 旅 -- 3 -- trip -- ryo, tabi

REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure

: 力 -- 1 -- power -- ryoku, riki, chikara

Loner
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.

: 良 -- 4 -- good -- ryoo, yo-i, i-i, roo, tsukasa, naga

Get Over
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it

: 左 -- 1 -- left direction -- sa, hidari

MAZE
まわまわ つぎひだり maware maware otsugi wa hidari Turn turn Next left

: 差 -- 4 -- distinction -- sa, sa-su

MAZE
せんぼう眼差まなざ Senboo manazashi Eyes of envy

: 咲 -- S -- blossom -- sa-ku

REIGEN GIRL
ファ薔薇ばらった Asufaruto ni saku bara ni natta It became a rose on the asphalt

: 最 -- 4 -- most -- sai, motto-mo

Blink
さいみち saigo ni kenka wo shita michi toka the way we last fought
ENDLESSGAME
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
Get Over
さいこうちょういたって Going down saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN Once the summit is reached,Going down
さいこうちょうって Breaking down saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN Even the peak ends up breaking down
さいこうちょうLet's get down saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN I don't even know what the highest peak is,Let's get down

: 再 -- 5 -- again -- sai, sa, futata-bi

Blink
さいせい Saisei botan wa moo osenakute But now I can't press the play button.

: 散 -- 4 -- scatter -- san, chi-ru, chi-rasu, chi-rakasu, chi-rakaru

MAZE
moe chirakashite Burning everything down
REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city

: 牲 -- S -- animal sacrifice -- sei

ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive

: 誓 -- S -- vow -- sei, chika-u

ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,

: 成 -- 4 -- become -- sei, joo, na-ru, na-su

Get Over
かんせいStory line Kansei sa reta STORY LINE A perfected story line
かんせいよう kansei nante shinai yoo ni So that it never gets completed
MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 世 -- 3 -- world -- sei, se, yo

Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau I wish the world would end tomorrow.

: 性 -- 5 -- gender -- sei, shoo

Get Over
かんけいせいOrganize Kankei-sei made ORGANIZE Organize even the relationships

: 青 -- 1 -- blue -- sei, shoo, ao, ao-i

Dreams
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.

: 星 -- 2 -- star -- sei, shoo, hoshi

REIGEN GIRL
ほしった Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta It became one of the nameless stars

: 生 -- 1 -- life -- sei, shoo, i-kiru, i-kasu, i-keru, u-mareru, u-mu, o-u, ha-eru, ha-yasu, ki, nama, jo, asa

Blink
はぢあぢ Umaretehajimete no kisu no aji toka The taste of our first kiss,
さいせい Saisei botan wa moo osenakute But now I can't press the play button.
ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
Loner
だれ今日きょう daremoga mogaite kyoo o iki teru Everyone struggles to live today.
MAZE
今日きょうしょ Kyoo mo ikite ikimashou Let's live through today as well
REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live

: 清 -- 4 -- pure -- sei, shoo, kiyo-i, kiyo-maru, kiyo-meru

ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?

: 正 -- 1 -- correct -- sei, shoo, tada-shii, tada-su, masa

ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
MAZE
真正まうめんック Masshoomen kara semetara sando bakku If you attack head-on, you get sandbagged
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice

: 赤 -- 1 -- red -- seki, shaku, aka, aka-i, aka-ramu, aka-rameru

REIGEN GIRL
あかっそすべ Akaku somare isso subete Let it all turn red

: 詮 -- S -- discussion -- sen

MAZE
しょせんるい shosen misebirakashi no rui It's just a show-off kind of thing

: 洗 -- 6 -- wash -- sen, ara-u

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.

: 先 -- 1 -- previous -- sen, saki

Loner
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips

: 染 -- 6 -- dye -- sen, so-meru, so-maru, shi-miru, shi-mi

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
REIGEN GIRL
あかっそすべ Akaku somare isso subete Let it all turn red
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 羨 -- S -- envy -- sen, uraya-mu, uraya-mashii

MAZE
せんぼう眼差まなざ Senboo manazashi Eyes of envy

: 切 -- 2 -- cut -- setsu, sai, ki-ru, ki-reru

Blink
だれふうけい シャッター Daremoinai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
だれふうけい シャッター Daremoinai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
Loner
People crying every night なにたいせつ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka People crying every night What is important
MAZE
マー ii toko kiritori maameido Mermaid with the best part cut out

: 拙 -- S -- bungling -- setsu, tsutana-i

Dreams
せつワーめん Chisetsuna waado de gomen ne Sorry for my clumsy words

: 射 -- 6 -- shoot -- sha, i-ru, ja, sa-su

REIGEN GIRL
げん [ Iikagen ]sashite Hikari I want the light to shine already

: 者 -- 3 -- someone -- sha, mono

ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it
REIGEN GIRL
なにものたち Nanimono demonai atashitachi ni For us who are nobody

: 捨 -- 6 -- throw away -- sha, su-teru

MAZE
akitara sutesarina hare When you get tired of it, you throw it away

: 写 -- 3 -- copy -- sha, utsu-su, utsu-ru

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.

: 始 -- 3 -- begin -- shi, haji-meru, haji-maru

Get Over
なにはぢ koko kara nani mo hajimari wa shinai Nothing starts here

: 至 -- 6 -- climax -- shi, ita-ru

Get Over
さいこうちょういたって Going down saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN Once the summit is reached,Going down

: 此 -- J -- this--near speaker -- shi, kore, ko-no

Dreams
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.

: 思 -- 2 -- think -- shi, omo-u

Dreams
こうてきックじゃ Shikoo-teki rokku bakari ja If it's always intellectual rock,
REIGEN GIRL
おもなに すく Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai No thought will save us

: 支 -- 5 -- branch -- shi, sasa-eru

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy

: 子 -- 1 -- child -- shi, su, ko

Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
MAZE
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice

: 姿 -- 6 -- figure -- shi, sugata

Blink
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands

: 止 -- 2 -- stop -- shi, to-maru, to-meru, ya-mu, yo-su

Get Over
って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop
って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop

: 指 -- 3 -- finger -- shi, yubi, sa-su

Loner
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips

: 信 -- 4 -- trust -- shin

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
だれしん sore demo dareka o shinjitaikara but I still want to believe in someone
だれしん sore demo dareka o shinjitai kara but I still want to believe in someone
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
MAZE
しん shinjitara oshimai na no desu If you believe it, it's over

: 震 -- S -- quake -- shin, furu-u, furu-eru

Loner
だれふるあい daremoga furuete ai ni ue teru Everyone is trembling and hungry for love.

: 神 -- 3 -- god -- shin, jin, kami, kan, koo

ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
REIGEN GIRL
ねぇかみさま Take me away in chaos! Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! Hey, God. Take me away in chaos!
ねぇかみさま Show me the way to dark Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK Hey, God. Show me the way to dark

: 心 -- 2 -- heart -- shin, kokoro

Dreams
こころはしっちゃ kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni To the point where my heart wants to start running,
Get Over
かんしんSorry, Bye Kanshin nai nara SORRY, BYE If you're not interested, sorry, bye
かんしんSorry, Bye Kanshin nai no wa SORRY, BYE Not interested in,sorry, bye
MAZE
ゆうぢょう こころ yuujoo hai bura kokoro barabara Friendship is high brand. Minds are disjointed
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope

: 真 -- 3 -- TRUE -- shin, ma

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.
ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
MAZE
真正まうめんック Masshoomen kara semetara sando bakku If you attack head-on, you get sandbagged

: 進 -- 3 -- advance -- shin, susu-mu, susu-meru

Blink
すすぼくいまうそっか Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida I can't move on, even now I'm still telling lies,
ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.

: 失 -- 4 -- lose -- shitsu, ushina-u, u, naku-su

Dreams
うしなとき Miushinai soona toki wa When I feel like I’m losing my way,

: 処 -- 6 -- dispose -- sho

Dreams
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.
REIGEN GIRL
何処どこ Doko ni mukau wakede mo nai wa Not heading anywhere in particular

: 緒 -- S -- beginning, string, thong -- sho, cho, o

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 初 -- 4 -- first -- sho, haji-me, haji-mete, hatsu, ui, so-meru

Blink
はぢあぢ Umaretehajimete no kisu no aji toka The taste of our first kiss,

: 書 -- 2 -- write -- sho, ka-ku

Dreams
kaite wa keshite mata kaite Write it, erase it, write it again.

: 所 -- 3 -- place -- sho, tokoro

Loner
しょうぢょ今日きょうある?? しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsudzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
MAZE
しょせんるい shosen misebirakashi no rui It's just a show-off kind of thing
REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live

: 色 -- 2 -- color -- shoku, shiki, iro

Blink
っていろ Itsu ni natte mo iroasete kurenai never fade, no matter how much time passes.

: 憧 -- S -- desire -- shoo, akoga-reru

MAZE
あこがシー akogare supaishii Longing Spicy
あこがシー akogare supaishii Longing Spicy

: 勝 -- 3 -- win -- shoo, ka-tsu, masa-ru

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble

: 消 -- 3 -- extinguish -- shoo, ki-eru, ke-su

Blink
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
Dreams
kaite wa keshite mata kaite Write it, erase it, write it again.
Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.

: 傷 -- 6 -- wound -- shoo, kizu, ita-mu, ita-meru

Blink
たがきづ Tagai no kizu wo minai furi shi teta ne We pretended not to see each other's wounds
REIGEN GIRL
っ掻きづ Wareta neiru hikkaita kizu Broken nails, scratch
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love

: 少 -- 2 -- few -- shoo, suku-nai, suko-shi

Loner
しょうぢょ今日きょうある?? しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsudzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 笑 -- 4 -- laugh -- shoo, wara-u, e-mu

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
わらって Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo Just laugh like you did that day, that's all I need.
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?

: 焼 -- 4 -- bake -- shoo, ya-ku, ya-keru

Blink
ひとみおく hitomi no oku ni yaki tsuiteru is burned into the depths of my eyes

: 守 -- 3 -- protect -- shu, su, mamo-ru, mabo-ru, mo-ri, mori

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,

: 主 -- 3 -- master -- shu, su, nushi, omo

Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down

: 手 -- 1 -- hand -- shu, te, ta

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
Dreams
決しじゃ kesshite te o nuita n janai wa It's not like I slacked off, okay?
MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy

: 取 -- 3 -- take -- shu, to-ru

MAZE
マー ii toko kiritori maameido Mermaid with the best part cut out

: 春 -- 2 -- springtime -- shun, haru

Dreams
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.

: 瞬 -- S -- wink -- shun, matata-ku

Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.

: 出 -- 1 -- exit -- shutsu, sui, de-ru, da-su

Dreams
こころはしっちゃ kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni To the point where my heart wants to start running,
Loner
koko kara nukedashitai I want to get out of here.
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
REIGEN GIRL
おもなに すく Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai No thought will save us

: 集 -- 3 -- collect -- shuu, atsu-maru, atsu-meru, tsudo-u

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.
Get Over
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it

: 拾 -- 3 -- pick up -- shuu, juu, hiro-u

Get Over
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it

: 臭 -- S -- stinking -- shuu, kusa-i, nio-u

REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city

: 終 -- 3 -- end -- shuu, o-waru, o-eru

Dreams
ゆめ yume no mama owarenai yo I can't let this end as just a dream.
なつやすって Natsuyasumi ga owatte mo Even after the summer vacation is over.
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.
ENDLESSGAME
あさかえ ゲー asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
あさかえ asa ga kite kurikaesu Owari nado nai the morning comes and it repeats... There is no end
なにのこ soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa What's left? I'll end it.
Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily
さいこうちょうって Breaking down saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN Even the peak ends up breaking down
Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau I wish the world would end tomorrow.

: 阻 -- S -- thwart -- so, haba-mu

Loner
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.

: 素 -- 5 -- elementary -- so, su

Blink
ときなおった ano toki, sunao ni ietara yokatta I wish I could have said it honestly at that time
MAZE
素人しろうと Maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
素人しろうと maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur

: 足 -- 1 -- foot -- soku, ashi, ta-riru, ta-ru, ta-su

MAZE
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please

: 側 -- 4 -- side -- soku, gawa, kawa, soba

Blink
ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,
ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,

: 存 -- 6 -- suppose -- son, zon

REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love

: 走 -- 2 -- run -- soo, hashi-ru

Dreams
こころはしっちゃ kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni To the point where my heart wants to start running,

: 掻 -- H -- to scratch, to make noise -- soo, ka-ki, sawa-gu

REIGEN GIRL
っ掻きづ Wareta neiru hikkaita kizu Broken nails, scratch
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love

: 奏 -- 6 -- play music -- soo, kana-deru

Dreams
かな kanadero atashi no inosensu Play it—my innocence.

: 騒 -- S -- boisterous -- soo, sawa-gu

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 想 -- 3 -- concept -- soo, so, omo-i

Blink
いたほどふくおも Itai hodo ni fukuramu omoi My feelings swell to the point of pain,
Loner
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 他 -- 3 -- other -- ta, hoka

Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.

: 替 -- S -- exchange -- tai, ka-eru, ka-waru

Loner
A boring night げんぢつ A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain A boring night Timelines that rewrite reality

: 待 -- 3 -- wait -- tai, ma-tsu

REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure

: 退 -- 6 -- retreat -- tai, shirizo-ku, shirizo-keru

Get Over
こう退たい Kootai wanai No setbacks
こう退たい Kootai wanai No setbacks

: 体 -- 2 -- body -- tai, tei, karada

Get Over
かんぜんからだもろ kanzen karada wa moroi mono Perfection is fragile

: 単 -- 4 -- simple -- tan

Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily

: 淡 -- S -- thin -- tan, awa-i

REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure

: 探 -- 6 -- grope -- tan, sagu-ru, saga-su

MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope

: 達 -- 4 -- attain -- tatsu, tachi

Dreams
たち Kore ga atashitachi desu This is who we are.
REIGEN GIRL
なにものたち Nanimono demonai atashitachi ni For us who are nobody

: 諦 -- S -- abandon -- tei, akira-meru

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.

: 程 -- 5 -- extent -- tei, hodo

Blink
いたほどふくおも Itai hodo ni fukuramu omoi My feelings swell to the point of pain,

: 定 -- 3 -- decide -- tei, joo, sada-meru, sada-maru, sada-ka

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love

: 底 -- 4 -- bottom -- tei, soko

ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky

: 敵 -- 6 -- enemy -- teki, kataki, kana-u

ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
MAZE
今日きょうてき明日あすてき kyoo no teki wa asu mo teki desu Today's enemy is tomorrow's enemy

: 的 -- 4 -- target -- teki, mato

Dreams
こうてきックじゃ Shikoo-teki rokku bakari ja If it's always intellectual rock,
MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy

: 鉄 -- 3 -- iron -- tetsu

MAZE
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice

: 吐 -- S -- spit -- to, ha-ku

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable

: 塗 -- S -- paint -- to, nu-ru

Loner
A boring night げんぢつ A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain A boring night Timelines that rewrite reality

: 渡 -- S -- transit -- to, wata-ru, wata-su

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 届 -- 6 -- deliver -- todo-keru, todo-ku

Loner
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.

: 褪 -- H -- fade, discolor -- ton, tai, nu-gu, a-seru

Blink
っていろ Itsu ni natte mo iroasete kurenai never fade, no matter how much time passes.

: 当 -- 2 -- hit -- too, a-taru, a-teru

Blink
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ENDLESSGAME
ほんとうおそ Hontooni osoroshii no wa Who is more frightening:

: 踏 -- S -- step -- too, fu-mu, fu-maeru

MAZE
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e

: 東 -- 2 -- east -- too, higashi

MAZE
ットとうきょう mazekoze marionetto Tookyoo Mix and Match Marionette Tokyo

: 答 -- 2 -- answer -- too, kota-eru, kota-e

Get Over
こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer
こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer

: 痛 -- 6 -- pain -- tsuu, ita-i, ita-mu, ita-meru

Blink
むねいた dooshite mada munegaitamu no? so why does my heart still ache?
いたほどふくおも Itai hodo ni fukuramu omoi My feelings swell to the point of pain,
Loner
People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.
People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.
REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 右 -- 1 -- right direction -- u, yuu, migi

MAZE
まわまわ みぎ Maware maware migi ni Turn turn To the right

: 話 -- 2 -- talk -- wa, hana-su, hanashi

Loner
ばなしざんこくつづ otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara The fairy tale continues cruelly.

: 夜 -- 2 -- night -- ya, yo, yoru

ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる ゲー Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu The night grows late again, in this mischievous endless game
REIGEN GIRL
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it

: 闇 -- S -- darkness -- yami

Loner
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out

: 余 -- 5 -- leave over -- yo, ama-ru, ama-su

Dreams
うたが utagau yochi mo nai wa There's no room for doubt.

: 欲 -- 6 -- longing -- yoku, ho'-suru, ho-shii

Blink
きみしあわ "Kimi ni shiawasede ite hoshi" nante things like, "I want you to be happy"
ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky
MAZE
よく yokumamire de gomen nasai na Sorry for being full of greed
よく yoku-mamire de gomen nasai na Sorry for being full of greed

: 葉 -- 3 -- leaf -- yoo, ha

Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.

: 用 -- 2 -- use -- yoo, mochi-iru

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,

: 踊 -- S -- jump -- yoo, odo-ru, odo-ri

REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city

: 幼 -- 6 -- infancy -- yoo, osana-i

Blink
あいおさな ai to yobu ni wa mada osana sugite We were still too young to call it love

: 様 -- 3 -- formal title -- yoo, sama

Get Over
かんせいよう kansei nante shinai yoo ni So that it never gets completed
REIGEN GIRL
ねぇかみさま Take me away in chaos! Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! Hey, God. Take me away in chaos!
ねぇかみさま Show me the way to dark Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK Hey, God. Show me the way to dark

: 揺 -- S -- swing -- yoo, yu-reru, yu-ru, yu-ragu, yu-rugu, yu-suru, yu-saburu, yu-suburu

REIGEN GIRL
あいだちょうちょう揺蕩たゆた Biru no aida o choochoo wa tayutau Butterflies flutter between buildings

: 友 -- 2 -- friend -- yuu, tomo

MAZE
ゆうぢょう こころ yuujoo hai bura kokoro barabara Friendship is high brand. Minds are disjointed

: 優 -- 6 -- superior -- yuu, yasa-shii, sugu-reru

ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikadzuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs

: 遊 -- 3 -- play -- yuu, yu, aso-bu

MAZE
あそしょ asobimashou Let's play
あそしょ asobimashou Let's play

: 在 -- 5 -- exist -- zai, a-ru

REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love

: 罪 -- 5 -- guilt -- zai, tsumi

ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?

: 残 -- 4 -- remainder -- zan, noko-ru, noko-su

Blink
ローのこった Kamerarooru ni nokotta Left in the camera roll,
ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
なにのこ ホーゲー soko ni nani ga nokoru no? Itazurana hoopuresugeemu What's left? A mischievous hopeless game
なにのこ soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa What's left? I'll end it.
Loner
ばなしざんこくつづ otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara The fairy tale continues cruelly.

: 前 -- 2 -- in front -- zen, mae

Get Over
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway

: 全 -- 3 -- whole -- zen, matta-ku, sube-te

Blink
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
Get Over
かんぜんからだもろ kanzen karada wa moroi mono Perfection is fragile
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it
MAZE
すべ subete wo kudasai Give me everything
すべ subete wo kudasai Give me everything
すべ subete wa agemasen♡ I won't give you everything♡
REIGEN GIRL
あかっそすべ Akaku somare isso subete Let it all turn red

: 絶 -- 5 -- discontinue -- zetsu, ta-eru, ta-yasu, ta-tsu

Get Over
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
REIGEN GIRL
ぜつぼうレー Zetsuboo nado tada no tenpureeto Despair is just a template

: 続 -- 4 -- continue -- zoku, tsuzu-ku, tsuzu-keru

Loner
ばなしざんこくつづ otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara The fairy tale continues cruelly.
しょうぢょ今日きょうある?? しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsudzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.

: 臓 -- 6 -- entrails -- zoo

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 槌 -- J -- hammer -- zui, tsui, tsuchi, tetsu

MAZE
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice