Kanji characters

: 瘡 -- -- --

REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank

: 胡 -- -- --

REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city

: 薇 -- -- --

REIGEN GIRL
ファ薔薇ばらった Asufaruto ni saku bara ni natta It became a rose on the asphalt

: 薔 -- -- --

REIGEN GIRL
ファ薔薇ばらった Asufaruto ni saku bara ni natta It became a rose on the asphalt

: 嗚 -- H -- oh,ah, alas -- a

fool
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, this frustrating truth
嗚呼ああ った aa Uza ttai Ah, what a pain
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm ideals
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even judgment in hell has a price tag
嗚呼ああ うつく Aa utsukushii mono hodo Ah, the more beautiful it is
嗚呼ああ ってかい aa otona ni naru tte yukaina mono ne Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, this frustrating truth
嗚呼ああ った aa Uza ttai Ah, what a pain

: 蛙 -- H -- frog -- a, wa, kaeru, kawazu

Frog Flog
かえるった kaeruka matta nashi Frogification imminent

: 哀 -- S -- pathetic -- ai, awa-re, awa-remu, kana-shii

MAZE
うつくはかなひとみ あわ utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu Beautiful but fragile eyes, so pathetic

: 愛 -- 4 -- love -- ai, ito-shii

Blink
あいおさな ai to yobu ni wa mada osana sugite We were still too young to call it love
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
Clock up
あいぞうあんくるきみ Aizoo to fuan de kurui soona kimi e To you, driven mad by love, hate, and fear
Dreams
チーきゅうあいオーバー Chiito-kyuu no ai de oobaadoraibu Overdrive with cheat-grade love
Frog Flog
さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dump
あい doose aisenai kuse ni You can't love me anyway
あいかた 'aisa rekata ga wakaranai' “I don't know how to be loved”
さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dumpster
さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dump
Loner
自分ぢぶんあい jibun o aishite mitai dake nanoni I just want to love myself.
だれふるあい daremoga furuete ai ni ue teru Everyone is trembling and hungry for love.
MAZE
あいこい ai dano koi dano Love and affection
あいこい ai dano koi dano Love and affection
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
TicTacToe
かいあい Doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikou yo Let's love this hopeless world.
かいあい You got it? doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikou yo (YOU GOT IT?) Let's love this hopeless world, you got it?
fake
あいうそ Ai no furi shita uso o The lies disguised as love
あいうそ Ai nante uso da love is a damn lie
あいうそ Ai no furi shita uso o The lies disguised as love
あいうそ Ai nante uso da love is a damn lie
あいうそ Ai no furi shita uso o The lies disguised as love
あいうそ Ai nante uso da love is a damn lie
あいうそ Ai no furi shita uso ni The lies disguised as love
あいうそ Ai nanka uso da Love is a damn lie,
fool
こわこわひとあいつば kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku Spit on love, how terrifying

: 握 -- S -- grip -- aku, nigi-ru

fake
にぎつぶ nigiritsubushite Denied!

: 悪 -- 3 -- bad -- aku, o, waru-i

REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank
Scrap Book
さいあくかお Saiaku toboketa kao de At worst, play dumb and smile
わるひとてき Kiminowarui hito mo sutekidesune Creepy people can be charming too
fool
せいぢんごくあくにん Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo Saints, sinners, me and you
せいぢんごくあくにん Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo Saints, sinners, me and you

: 暗 -- 3 -- dark -- an, kura-i

Jumping
っそくらやみまちつつ hissori kurayami ga machi tsutsumu Silent darkness wraps the city tight
Loner
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope

: 安 -- 3 -- cheap -- an, yasu-i

Clock up
あいぞうあんくるきみ Aizoo to fuan de kurui soona kimi e To you, driven mad by love, hate, and fear
Dear me
あせあん Sono aseri ya, sono fuan ga That impatience, that anxiety
ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
Jumping
あん Fuanna kimochi ni todome o sashite I put an end to my anxious thoughts
Scrap Book
失敗しいあんSocial Shippai ga fuanna SOCIAL Fear of failure defines this Social
rip-off
あんしょ demo inai to inai de fuan deshoo ga nakute But when she's not there, I'm unbearably uneasy.
あんていかい せいげん fuanteida sekai seigen sareteru An unstable world, under restrictions.
あんていかい こうしん fuanteida sekai kooshin sareteiku An unstable world, constantly updating--

: 倍 -- 3 -- double -- bai

Frog Flog
ばいそくながにんこうふく Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku Fast-forwarding through others' happiness

: 爆 -- S -- explode, bomb -- baku, ha-zu, ha-zeru

Clock up
おと kono oto ni nose hazeru dake just explode on this sound
おと kono oto ni nose hazeru ima and explode with this sound now
おと kono oto ni nose hazeru dake de just explode on this sound
おと kono oto ni nose hazeru ima and explode with this sound now

: 晩 -- 6 -- nightfall -- ban

Jumping
まいばんっそ saa maiban kossori dekakeru no yo Come on, every night I sneak away

: 番 -- 2 -- one's turn -- ban

Dreams
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
Loner
People crying every night いちばんゆめ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa People crying every night My biggest dream

: 盤 -- S -- tray -- ban

zerosum
しろくろばんめんぢょう shiro to kuro no banmen-joo de On a board of black and white.

: 抜 -- S -- slip out -- batsu, nu-ku, nu-keru, nu-kasu, nu-karu

Dreams
決しじゃ kesshite te o nuita n janai wa It's not like I slacked off, okay?
だい kakenukero jidai o Run through the times.
Jumping
がいとう kakenukeru gaitooka I run beneath the streetlights
Loner
koko kara nukedashitai I want to get out of here.
OOAK
かい ウェ Riaru nukerarenu sekai werukamu This real world — no escape, welcome in
color chord
kakenukete ikitai nda I want to keep going

: 便 -- 4 -- convenience -- ben, bin, tayo-ri

Dear me
らい便たよ kono mirai no tayori This message from the future

: 別 -- 4 -- separate -- betsu, waka-reru

Jumping
おんかいわか Fuonna sekai to wa koko de o wakare Goodbye to this unsettling world
Loner
べつだれじゃ betsu no dareka ni naritai wake janai I don't want to be someone else.

: 備 -- 5 -- provide -- bi, sona-eru, sona-waru

fake
ぼうじゃ じゃ muboobi ja nai muchi ja nai I'm not defenseless, I'm not ignorant
ぼうじゃ じゃ muboobi ja nai muchi ja nai I'm not defenseless, I'm not ignorant
ぼうじゃ じゃ muboobi ja nai muchi ja nai I'm not defenseless, I'm not ignorant

: 美 -- 3 -- beauty -- bi, utsuku-shii, o

MAZE
うつくはかなひとみ あわ utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu Beautiful but fragile eyes, so pathetic
Scrap Book
まがまがうつくだま Magamagashiku utsukushiku damashiteku Grotesque yet beautiful lies
まがまがうつくだま Magamagashiku utsukushiku damashiteku Grotesque yet beautiful deception
fool
嗚呼ああ うつく Aa utsukushii mono hodo Ah, the more beautiful it is

: 僕 -- S -- me -- boku

Blink
ゆめぼく "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa We just kept dreaming of "someday"
すすぼくいまうそっか Susumenai boku wa ima mo uso bakkari da I can't move on, even now I'm still telling lies,
Clock up
ぼく Koeru no sa bokura de Let's surpass it together,
ぼく koeru no sa bokura de we'll surpass it,
ぼく Koeru no sa bokura de Let's surpass it together,
ぼく koeru no sa bokura de we'll surpass it,
ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
Loner
People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.
People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.
rip-off
ぼくわら donna boku demo nante warawasenai de "Any version of me is fine"? Don't make me laugh.
zerosum
こころぼくぎゃくしゅう Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu Our rebellion sets our hearts ablaze.

: 卜 -- J -- fortune-telling -- boku, urana-u, uranai

Frog Flog
ぼくじゃってさい boku n jatte saigo Get cursed till the very end

: 膨 -- S -- swell -- boo, fuku-ramu, fuku-reru

Blink
いたほどふくおも Itai hodo ni fukuramu omoi My feelings swell to the point of pain,

: 防 -- 5 -- prevent -- boo, fuse-gu

fake
ぼうじゃ じゃ muboobi ja nai muchi ja nai I'm not defenseless, I'm not ignorant
ぼうじゃ じゃ muboobi ja nai muchi ja nai I'm not defenseless, I'm not ignorant
ぼうじゃ じゃ muboobi ja nai muchi ja nai I'm not defenseless, I'm not ignorant

: 亡 -- 6 -- deceased -- boo, moo, na-i

Frog Flog
せんしゃぼうれい Senkusha kidori no boorei The ghost of a self-proclaimed pioneer

: 望 -- 4 -- hope -- boo, moo, nozo-mu

ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky
Frog Flog
とくのぞはた tokunakinozomu no hatawofuru yo I'll wave the flag of anonymity
Get Over
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
MAZE
せんぼう眼差まなざ Senboo manazashi Eyes of envy
REIGEN GIRL
ぜつぼうレー Zetsuboo nado tada no tenpureeto Despair is just a template
fool
ゆめぼう Yume, kiboo nanimokamo Dreams, hopes, everything

: 忘 -- 6 -- forget -- boo, wasu-reru

Blink
っくわすった Tokkuni wasureta tsumoridattanoni I thought I'd forgotten these a long time ago,
Dear me
わす wasure tari shinai yo I'll never forget.
REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions
color chord
明日あすわす asu ni wa wasure teru yo and by tomorrow I'll have forgotten
rip-off
3日わす mikka de wasureru wa I'll forget you in three days.

: 没 -- S -- drown -- botsu

Clock up
ぼつせいショームービーおど botsukoseina shooto muubii odora sareta Danced through a bland short film

: 部 -- 3 -- part -- bu

Blink
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
GiMMiCK
ぜん自分ぢぶんジャッジくだ Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo I'm the one who makes the final call
color chord
こうとうおそした kootoobu osou shitauchi (aa) A tongue click hits the back of my head
景色けしきなが ぜんっちゃって shiranai keshiki nagame (zenbu sabotchatte) gazed at unfamiliar scenery, (and skipped everything.)

: 舞 -- S -- dance -- bu, ma-u, mai

Dear me
たいってかなディ hare no butai ni tatte kanaderu merodi Standing on this stage of celebration, I play this melody
zerosum
せいめいからだ Kirikiri mau seimei karada megake Targeting the restless, whirling creatures.

: 分 -- 2 -- part, minute of time -- bun, fun, bu, wa-keru, wa-kareru, wa-karu, wa-katsu

Clock up
まいふんまいびょうまいふんまいびょう Maifun maibyoo•••••• maifun maibyoo•••••• Every minute, every second... Every minute, every second...
まいふんまいびょうまいふんまいびょう Maifun maibyoo•••••• maifun maibyoo•••••• Every minute, every second... Every minute, every second...
まいふんまいびょうまいふんまいびょう Maifun maibyoo•••••• maifun maibyoo•••••• Every minute, every second... Every minute, every second...
まいふんまいびょうまいふんまいびょう Maifun maibyoo•••••• maifun maibyoo•••••• Every minute, every second... Every minute, every second...
Dear me
むすっか mi wo musubu ka wakannai koto bakkari de Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit
ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
Get Over
さいこうちょうLet's get down saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN I don't even know what the highest peak is,Let's get down
GiMMiCK
ぜん自分ぢぶんジャッジくだ Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo I'm the one who makes the final call
Loner
自分ぢぶんあい jibun o aishite mitai dake nanoni I just want to love myself.
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?
fake
自分ぢぶんほん Jibun honina taimu rain This selfish timeline
fool
自分ぢぶんしんまもため jibun jishin o mamoru tame nara To protect ourselves, we'd even
rip-off
自分ぢぶん まえ Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta The "self I want to be" -- you all threw that away.
自分ぢぶん まえ Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta The "self I want to be" -- you all threw that away.

: 聞 -- 2 -- hear -- bun, mon, ki-ku, ki-koeru

OOAK
しゃべ miteinai shaberanai kiitenai Don't see, don't talk, don't hear
rip-off
きみ donna kimi demo nante yoku kikukeredo People always say, "No matter what you're like,"
…are, kiita koto naiwa ...huh, I've never heard that before.

: 物 -- 3 -- thing -- butsu, motsu, mono

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy
OOAK
ほんものねこ わたし Honmono no neko wa watashi dake yo I'm the only real cat
ゆび ほんもの yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni Just by tracing with your fingers
fake
かんしょうもの ka kanshoo koete naimononedari Beyond overbearing, asking for the moon,
fool
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan In the end, we're just animals—woof
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan In the end, we're just animals—woof
rip-off
ものかおじゃ karimono no kao ja ikiteikenai wa I can't survive with a borrowed face.

: 秒 -- 3 -- second part of time -- byoo

Clock up
まいふんまいびょうまいふんまいびょう Maifun maibyoo•••••• maifun maibyoo•••••• Every minute, every second... Every minute, every second...
まいふんまいびょうまいふんまいびょう Maifun maibyoo•••••• maifun maibyoo•••••• Every minute, every second... Every minute, every second...
まいふんまいびょうまいふんまいびょう Maifun maibyoo•••••• maifun maibyoo•••••• Every minute, every second... Every minute, every second...
まいふんまいびょうまいふんまいびょう Maifun maibyoo•••••• maifun maibyoo•••••• Every minute, every second... Every minute, every second...
MAZE
びょうSwipe Block Byoo de Swipe Block In a flash Swipe Block
OOAK
60びょうショー roku ju Byoo de shooto sa seru wa I'll make it viral in 60 seconds
rip-off
5びょうップ moo go byoo go ni sukippu shitai I just want to skip five seconds ahead.

: 猫 -- S -- cat -- byoo, neko

MAZE
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
OOAK
ほんものねこ わたし Honmono no neko wa watashi dake yo I'm the only real cat

: 茶 -- 2 -- tea -- cha, sa

fake
かたちゃちゃ mikata no furi shite mechakucha ni shite Pretending to be an ally and making a mess,

: 稚 -- S -- immature -- chi

Dreams
せつワーめん Chisetsuna waado de gomen ne Sorry for my clumsy words

: 地 -- 2 -- ground -- chi, ji

Dreams
うたが utagau yochi mo nai wa There's no room for doubt.
MAZE
ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location
ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡
bitbybit
ながかい ちゅうしん Nagareru sekai chuushinchi nite In the heart of this ever-changing world,
fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even judgment in hell has a price tag
moon
しょうぢきってらい ルールー shoojiki tte jirai da yo ne yarisugosu ruupuruupu Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop.

: 値 -- 6 -- value -- chi, ne, atai

fake
って mu kachi da ne muimi da ne tte “Worthless, meaningless,” you say

: 置 -- 4 -- put -- chi, o-ku

color chord
明日あした Ashita no koto wa oitoite forget about tomorrow
fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature

: 遅 -- S -- slow -- chi, oku-reru, oku-rasu, oso-i

Blink
いまさらっておそ Imasara kizuitatte osoi nda It's too late to realize now

: 知 -- 2 -- know -- chi, shi-ru

Blink
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
Frog Flog
かお Kao mo shiranai koibito A lover whose face I don't know
まえ namae mo shiranai tomodachi A friend whose name I don't know
こえ Koe mo shiranai koibito A lover whose voice I've never heard
かお Kao mo shiranai koibito A lover whose face I don't know
まえ namae mo shiranai tomodachi A friend whose name I don't know
GiMMiCK
なにものった Nanimono demonai koto o shittakara I found freedom in knowing I was no one
Loner
People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.
People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.
OOAK
ったなか shitta ki no yononaka You think you know without seeing the real thing
color chord
かくえきていしゃって つう Kakueki teisha ni notte (tsuuchi mushi shite) I got on the local train, (ignored the notifications,)
景色けしきなが ぜんっちゃって shiranai keshiki nagame (zenbu sabotchatte) gazed at unfamiliar scenery, (and skipped everything.)
fake
ぼうじゃ じゃ muboobi ja nai muchi ja nai I'm not defenseless, I'm not ignorant
ぼうじゃ じゃ muboobi ja nai muchi ja nai I'm not defenseless, I'm not ignorant
ぼうじゃ じゃ muboobi ja nai muchi ja nai I'm not defenseless, I'm not ignorant

: 秩 -- S -- regularity -- chitsu

MAZE
ちつぢょット muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka Anarchic silhouette Do or be done

: 直 -- 2 -- straight -- choku, jiki, tada-chini, nao-su, nao-ru

Blink
ときなおった ano toki, sunao ni ietara yokatta I wish I could have said it honestly at that time
moon
しょうぢきってらい ルールー shoojiki tte jirai da yo ne yarisugosu ruupuruupu Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop.

: 朝 -- 2 -- morning -- choo, asa

ENDLESSGAME
あさかえ ゲー asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
あさかえ asa ga kite kurikaesu Owari nado nai the morning comes and it repeats... There is no end

: 跳 -- S -- hop -- choo, ha-neru, to-bu

bitbybit
kakedashite saa tobu no Run and then jump!
kakedashite saa tobu no Run and then jump!
いま kakedashite ima tobu no Run and now jump!

: 頂 -- 6 -- place on the head -- choo, itada-ku, itadaki

fool
なみだちょうだい Onamidachoodai de ii ne Crocodile Tears? Sure, I'll Take a Like

: 蝶 -- J -- butterfly -- choo, joo, kawahirako

REIGEN GIRL
あいだちょうちょう揺蕩たゆた Biru no aida o choochoo wa tayutau Butterflies flutter between buildings

: 聴 -- S -- listen -- choo, ki-ku

Blink
ごろ うた Ano goro akiru hodo kiiteta uta no Back then, I listened to the song so much I got sick of it,
Frog Flog
なに doose nani mo kii tenai kuse ni You're not listening to anything anyway
doose nani mo kiitenai kuse ni You weren't listening to anything anyway
GiMMiCK
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need your ratings
わたしこえ Watashi no koe o kiite Listen to my voice
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need an audience
わたしこえ Watashi no koe o kiite Hear my voice
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need an audience
わたしこえ Watashi no koe o kiite Hear my voice

: 超 -- S -- transcend -- choo, ko-eru, ko-su

Clock up
ぼく Koeru no sa bokura de Let's surpass it together,
ぼく koeru no sa bokura de we'll surpass it,
ぼく Koeru no sa bokura de Let's surpass it together,
ぼく koeru no sa bokura de we'll surpass it,
koete ike Surpass it all
Dear me
そうぞう soozoo koeru youna Beyond imagination, I think,
GiMMiCK
どく Kodoku o koe Beyond loneliness
どく Kodoku o koe Rising beyond solitude
どく Kodoku o koe Rising beyond solitude
OOAK
Yeah ぢゅうおうぢん YEAH Koete yuku nda juuoomujin Yeah, breaking through in every direction
Yeah へんげんざい YEAH Koete yukeru hengen jizai Yeah, I can break free, ever-changing
Yeah しんしょうかいまく YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku Yeah, I'll break through it's a brand new chapter
Yeah 一切いい合切がい YEAH koete miseru issaigassai Yeah, I'll show you all of me everything
fake
かんしょうもの ka kanshoo koete naimononedari Beyond overbearing, asking for the moon,

: 眺 -- S -- stare -- choo, naga-meru

bitbybit
ながFeed なが Nagareru FEED nagameru dake Scrolling through feed, just watching
color chord
景色けしきなが ぜんっちゃって shiranai keshiki nagame (zenbu sabotchatte) gazed at unfamiliar scenery, (and skipped everything.)

: 潮 -- 6 -- tide -- choo, shio

Get Over
さいこうちょういたって Going down saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN Once the summit is reached,Going down
さいこうちょうって Breaking down saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN Even the peak ends up breaking down
さいこうちょうLet's get down saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN I don't even know what the highest peak is,Let's get down

: 調 -- 3 -- investigate -- choo, shira-beru, totono-u, totono-eru

Dear me
調ちょう chooshi wa doo desuka How are you holding up?
調ちょう chooshi wa doo desuka How are you holding up?

: 喋 -- J -- talk, chat, chatter -- choo, too, shabe-ru, tsuiba-mu

OOAK
しゃべ miteinai shaberanai kiitenai Don't see, don't talk, don't hear

: 鳥 -- 2 -- bird -- choo, tori

zerosum
とりかごなか torikago no naka no yoodesu Feels just like a birdcage.

: 昼 -- 2 -- daytime -- chuu, hiru

marinesnow
はくちゅうちゃって hakuchuumu ga chira tsui chatte sa it flickers like a daydream.

: 中 -- 1 -- middle -- chuu, juu, naka, uchi

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.
Clock up
葛藤かうなか kattoo no naka de Amidst the struggle
うそ??なか uso ni mamireta renzu no naka de Within a lens covered in lies
ゲーなか kusogee no naka de In this shitty game
なか kamera no naka de Inside the camera
Dreams
なかうつって Anata no me n naka utsutteru Reflected in your eyes
なかうつって Atashi no me n naka utsutteru Reflected in my eyes
Jumping
散歩さんおちゅう Nakushi mono wa sanpo chuu da wa What I’ve lost is somewhere on my walk
Loner
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
OOAK
ちいなか chiisai te no naka? A tiny hand?
ったなか shitta ki no yononaka You think you know without seeing the real thing
なか Do mannaka de kakinarashite ku Playing loud, dead center stage
TicTacToe
今日きょうちがつうしんちゅう kyoo mo surechigai tsuushin-chuu Still exchanging data via StreetPass today.
ジャック 電波でんあかんしょうちゅう jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu I'm gonna hack you, Radio interference in progress
bitbybit
ながかい ちゅうしん Nagareru sekai chuushinchi nite In the heart of this ever-changing world,
marinesnow
おうフェなか oogakarina fensu no naka de Behind a massive fence
moon
めんなか わたし Gamen no naka ni watashi ga iru Inside the screen. I am here
zerosum
とりかごなか torikago no naka no yoodesu Feels just like a birdcage.
きみはらうちなか Kimira no haranouchi no naka Hidden deep within you,

: 虫 -- 1 -- insect -- chuu, mushi

Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.

: 唾 -- S -- saliva -- da, tsuba

fool
こわこわひとあいつば kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku Spit on love, how terrifying

: 打 -- 3 -- hit -- da, u-tsu

color chord
こうとうおそした kootoobu osou shitauchi (aa) A tongue click hits the back of my head

: 第 -- 3 -- ordinal number prefix -- dai

REIGEN GIRL
だいくせって Shidaini kuse ni natte iku wa It gradually becomes a habit
fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even judgment in hell has a price tag

: 台 -- 2 -- pedestal -- dai, tai

Dear me
たいってかなディ hare no butai ni tatte kanaderu merodi Standing on this stage of celebration, I play this melody

: 代 -- 3 -- substitute -- dai, tai, ka-waru, ka-eru, yo, shiro

Dreams
だい kakenukero jidai o Run through the times.
ENDLESSGAME
だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,
だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,
TicTacToe
ノーフューチャーだい 'Noofyuuchaa na jidai da!' Toka "It's an era with no future!" Or
marinesnow
だい しょ Kono jidai no kono basho kara In this time, in this place,

: 大 -- 1 -- large -- dai, tai, oo, oo-kii, oo-ini

Loner
People crying every night なにたいせつ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka People crying every night What is important
marinesnow
おうフェなか oogakarina fensu no naka de Behind a massive fence

: 濁 -- S -- voiced -- daku, nigo-ru, nigo-su

Scrap Book
結局けくにごゴーティ kekkyoku wa nigoshite & goosutingu de In the end it’s blurred and ghosted, ghosting

: 弾 -- S -- bullet, bounce -- dan, hi-ku, hazu-mu, tama, haji

TicTacToe
ナーキーだんまく Speedster anaakii danmaku no SPEEDSTER Speedster of anarchy doomscrolling

: 断 -- 5 -- cut off -- dan, ta-tsu, kotowa-ru

TicTacToe
だまかい Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase Break free from this optical illusion world

: 誰 -- S -- who question word -- dare

Blink
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive
だれしん sore demo dareka o shinjitaikara but I still want to believe in someone
だれしん sore demo dareka o shinjitai kara but I still want to believe in someone
Loner
べつだれじゃ betsu no dareka ni naritai wake janai I don't want to be someone else.
だれふるあい daremoga furuete ai ni ue teru Everyone is trembling and hungry for love.
だれ今日きょう daremoga mogaite kyoo o iki teru Everyone struggles to live today.
REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
Scrap Book
ゴーだれ goosain wa dare ga dashi teru? Who gave the go sign anyway?
にくだれ Hinikuna raimu ga dare o sashi teru? Who gets stabbed by these ironic rhymes?
fool
だれ Dare ka mi teru doko ka mi teru Someone's watching, somewhere, always
moon
かばんほうだれルールー kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu Someone threw my bag away, take me away, loop loop
だれこえ dare no koe mo ma koenai I can't hear anyone's voice,

: 奪 -- S -- rob -- datsu, uba-u

zerosum
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The self-righteous ones who steal our words

: 泥 -- S -- mud -- dei, doro

fool
もどもど どろ modoritai modorenai moo doromamirena no I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth
rip-off
どろ doromamire de ikite itai wa I want to live covered in mud.
どろ doromamire de ikite itai wa I want to live covered in mud.

: 溺 -- S -- drown -- deki, obo-reru

TicTacToe
Xおぼまいにち batsu ni oboreta mainichi demo Even if you're drowning in X every day,

: 電 -- 2 -- electricity -- den

TicTacToe
ジャック 電波でんあかんしょうちゅう jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu I'm gonna hack you, Radio interference in progress
color chord
ぢゅうでん Juuden nakunari sooda My battery's about to die.
moon
ぢゅうでん Juuden itsumo nakute mendokusai na It's annoying that my phone is always out of charge
zerosum
でんうみ Denshi no umi de In the sea of digital waves,

: 伝 -- 4 -- transmit -- den, tsuta-waru, tsuta-eru, tsuta-u

Dear me
つたこと tsutaetai kotoba wa The only words I want to say
Dreams
結局けくつたった Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours.

: 怒 -- S -- angry -- do, ika-ru, oko-ru

MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable

: 度 -- 3 -- degrees -- do, to, taku, tabi

bitbybit
do o koshiteite kurakura to It's so overwhelming I feel dizzy
marinesnow
いまかいぞうたか imadani kaizoodo takakute its resolution still so sharp

: 土 -- 1 -- soil -- do, to, tsuchi

Dear me
しゃかいったわたし Doshaburi no sekai datta watashi e It was a world of pouring rain for me

: 独 -- 5 -- alone -- doku, hito-ri

Clock up
退たいくつどくつぶきみ Taikutsu to kodoku de tsubure soona kimi e To you, crushed by boredom and loneliness
GiMMiCK
どく Kodoku o koe Beyond loneliness
どく Kodoku o koe Rising beyond solitude
どく Kodoku o koe Rising beyond solitude
Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
Scrap Book
どくせんてきテーショ dokusen teki medeiteeshon Exclusive self-meditation

: 読 -- 2 -- read -- doku, toku, too, yo-mu

Frog Flog
ぎょうかん Gyookan yomenai aitsu He can't read between the lines
Scrap Book
読解どっ赤いりょく Dokkairyoku don tsumari Reading comprehension at a dead end
読解どっ赤いりょく Dokkairyoku don tsumari Reading comprehension at a dead end

: 鈍 -- S -- dull -- don, nibu-i, nibu-ru

Dear me
鈍色にびいろかいったわたし Nibiiro no sekai datta watashi e My world was dull and gray

: 堂 -- 5 -- public chamber -- doo

fake
っとらんどうっこあそ zutto karandoo gokko asobi a continuous empty game of make-believe
っとらんどうっこあそ zutto karandoo gokko asobi a continuous empty game of make-believe
っとらんどうっこあそ zutto karandoo gokko asobi a continuous empty game of make-believe

: 瞳 -- S -- pupil -- doo, hitomi

Blink
ひとみおく hitomi no oku ni yaki tsuiteru is burned into the depths of my eyes
MAZE
うつくはかなひとみ あわ utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu Beautiful but fragile eyes, so pathetic

: 導 -- 5 -- guide -- doo, michibi-ku

zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big words, emotional rants—blocking, unfriending, and cutting ties, leading to the end.

: 同 -- 2 -- same -- doo, ona-ji

color chord
さきおな konosaki onajiyooni From here on out, just the same
rip-off
おなップって ano ko to onaji rippu nutte put on the same lipstick as her.
どうだあんきょミューまつ Doo daan Kyohi Myuuto Matsuri holding another mutual-follow-block party.
おなップって ano ko to onaji rippu nutte put on the same lipstick as her.

: 道 -- 2 -- road -- doo, too, michi

Blink
さいみち saigo ni kenka wo shita michi toka the way we last fought
Get Over
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway

: 蕩 -- H -- wander -- doo, too, ugo-ku, toro-kasu

REIGEN GIRL
あいだちょうちょう揺蕩たゆた Biru no aida o choochoo wa tayutau Butterflies flutter between buildings

: 動 -- 3 -- move -- doo, ugo-ku, ugo-kasu

Clock up
かんどうルー Kandoo ga ruupu shite ima mo The emotion loops on and on, even now,
かんどうルー Kandoo ga ruupu shite ima mo The emotion loops on and on, even now,
Dear me
鼓動こどうたか kodoo takanaru yoona Your heart beats faster, I think,
Scrap Book
かんぜんどうOral Kanzen jidoo no ORAL Fully automated voices
かんぜんどうOral Kanzen jidoo no ORAL Fully automated voices
fool
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan In the end, we're just animals—woof
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan In the end, we're just animals—woof
zerosum
ぢょうどう Joodoo ga todaenu yoo ni To keep our emotions from dying out.

: 歪 -- H -- bend, warp, distort, deform -- e, wai, iga-mu, ibitsu, hizu-mu, yuga-mu

zerosum
Crazy noisy ゆがせい CRAZY NOISY yuganda seigi Crazy, noisy—twisted justice.

: 泳 -- 3 -- swim -- ei, oyo-gu

marinesnow
一杯いいあお およ Meippai no ao o suikonde oyoideta Swimming while inhaling the fullest blue

: 映 -- 6 -- reflect -- ei, utsu-ru, utsu-su, ha-eru

Dreams
なかうつって Anata no me n naka utsutteru Reflected in your eyes
なかうつって Atashi no me n naka utsutteru Reflected in my eyes
rip-off
明日あす kawari haenai asu o mita and saw an unchanging tomorrow.

: 駅 -- 3 -- station -- eki

color chord
かくえきていしゃって つう Kakueki teisha ni notte (tsuuchi mushi shite) I got on the local train, (ignored the notifications,)

: 疫 -- S -- epidemic -- eki, yaku

Scrap Book
なにめんえきぢょうしょ nanika no meneki ijoo deshou ka Is this some kind of immune disorder?
なにめんえきぢょうしょ nanika no meneki ijoo deshou ka Is this some kind of immune disorder

: 炎 -- S -- inflammation -- en, honoo

fool
えんぢょうしょうほう moyashite eru enjoo shoohoo Burn ‘em up—ride the flame for clout

: 煙 -- S -- smoke -- en, kemu-ru, kemuri, kemu-i

marinesnow
けむもと sono kemumeki o motomete wa still I would seek its smoky glow

: 延 -- 6 -- prolong -- en, no-biru, no-beru, no-basu

zerosum
えんえんめいそうトー enen meisoo dabusutatooku Endlessly wandering in double-standard talk.

: 越 -- S -- cross over -- etsu, ko-su, ko-eru

bitbybit
do o koshiteite kurakura to It's so overwhelming I feel dizzy
color chord
tobikoete ikitai nda I want to leap over it.
tobikoete ikitai nda I want to leap over it.

: 普 -- S -- universal -- fu

GiMMiCK
つうどう Futsuu nante shinario-doori "Normal" is just following the script
つうどう Futsuu nante shinario-doori "Ordinary" is just what's been written
つうどう Futsuu nante shinario-doori "Ordinary" is just what's been written

: 腑 -- J -- viscera -- fu

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 不 -- 4 -- non- -- fu, bu

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
Clock up
あいぞうあんくるきみ Aizoo to fuan de kurui soona kimi e To you, driven mad by love, hate, and fear
Dear me
あせあん Sono aseri ya, sono fuan ga That impatience, that anxiety
よう格好かっ子う Bukiyoo demo, bukakkoo demo ii yo It's okay to be clumsy, it's okay to be awkward
Frog Flog
しょざいめい shozai fumeina tomodachi A friend whose whereabouts are unknown
GiMMiCK
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need your ratings
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need an audience
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need an audience
Jumping
あん Fuanna kimochi ni todome o sashite I put an end to my anxious thoughts
おんかいわか Fuonna sekai to wa koko de o wakare Goodbye to this unsettling world
Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.
Scrap Book
コーかんぜんModal Koodo fukanzenna MODAL Incomplete codes, broken modal
失敗しいあんSocial Shippai ga fuanna SOCIAL Fear of failure defines this Social
color chord
かいさつざんだかそく Kaisatsu zandaka fusoku de Insufficient fare balance
rip-off
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.
かんぜんかい かんせんそう Fukanzenna sekai kansen shita risoo An imperfect world, infected ideals.
あんしょ demo inai to inai de fuan deshoo ga nakute But when she's not there, I'm unbearably uneasy.
あんていかい せいげん fuanteida sekai seigen sareteru An unstable world, under restrictions.
あんていかい こうしん fuanteida sekai kooshin sareteiku An unstable world, constantly updating--
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.
zerosum
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon On the eve of revolution, we stand unwavering.

: 撫 -- J -- stroke, pat -- fu, bu, na-deru

rip-off
sono te de nadete and stroke me with your hand.

: 怖 -- S -- dreadful -- fu, kowa-i, oso-reru

fool
こわこわひとあいつば kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku Spit on love, how terrifying
moon
こわってって Kowaku natte tachidomatte I get scared and stop,

: 腐 -- S -- rot -- fu, kusa-ru, kusa-reru, kusa-rasu

TicTacToe
くさって Snarkster name kusatte iru SNARKSTER You're so full of shit, Snarkster

: 負 -- 3 -- lose -- fu, ma-keru, ma-kasu, o-u

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
fool
こくれきごう Kokurekishi wa seoubeki goodesu We all carry skeletons we can't erase

: 付 -- 4 -- attach -- fu, tsu-keru, tsu-ku

MAZE
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
OOAK
おど Tada odora sa re teru dake na no kizukanai no You're just being played don't you get it?
TicTacToe
Nail it! maru o tsukete ageyou NAIL IT! Let's mark an 'O' there! Nail it!
Nail it! maru o tsukete ageyou NAIL IT! Let's put an 'O' there! Nail it!
zerosum
よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The burning night, Rollin' Rollin' down
よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The burning night, Rollin' Rollin' down

: 浮 -- S -- floating -- fu, u-ku, u-kareru, u-kabu, u-kaberu

color chord
まえがみちゃった Maegami ui chatta manma My bangs are all messed up

: 福 -- 3 -- luck -- fuku

Frog Flog
ばいそくながにんこうふく Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku Fast-forwarding through others' happiness

: 腹 -- 6 -- abdomen -- fuku, hara

ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky
zerosum
きみはらうちなか Kimira no haranouchi no naka Hidden deep within you,

: 紛 -- S -- distract -- fun, magi-reru, magi-rasu, magi-rawasu, magi-rawashii, maga-u

Dear me
わたしまぎ Ima watashi ga iru no wa magire mo naku soo There is no doubt that I am here now

: 風 -- 2 -- wind -- fuu, fu, kaze, kaza

Blink
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
Dear me
なつふうはこ natsufuu ga hakonde kuru The summer breeze carries

: 牙 -- S -- tusk -- ga, ge, kiba

ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs

: 画 -- 2 -- tableau -- ga, kaku

moon
めんなか わたし Gamen no naka ni watashi ga iru Inside the screen. I am here

: 我 -- 6 -- ego, I, we -- ga, ware, wa

MAZE
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
fool
明日あす みな Asu wa wagami da subekaraku mina Tomorrow, it could be you

: 害 -- 4 -- harm -- gai

Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.
Scrap Book
そんがい songai o minimaizu Minimize the loss
zerosum
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo Playing the victim with a touch of irony—painful sentimentality.

: 概 -- S -- outline -- gai

fool
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen Smash the chains of what's "normal"
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen Smash the chains of what's "normal"

: 蓋 -- S -- cover -- gai, futa

REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank

: 街 -- 4 -- street -- gai, kai, machi

Jumping
っそくらやみまちつつ hissori kurayami ga machi tsutsumu Silent darkness wraps the city tight
がいとう kakenukeru gaitooka I run beneath the streetlights
まわ よるまち (mawaru yoru no machi) (Spinning through the night streets)
REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city
まちじゃ Nobody knows Kono machi ja NOBODY KNOWS In this city, Nobody knows

: 学 -- 1 -- study -- gaku, mana-bu

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 含 -- S -- include -- gan, fuku-mu, fuku-meru

zerosum
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo Playing the victim with a touch of irony—painful sentimentality.

: 眼 -- 5 -- eyeball -- gan, gen, manako, me

Dreams
なかうつって Anata no me n naka utsutteru Reflected in your eyes
なかうつって Atashi no me n naka utsutteru Reflected in my eyes
MAZE
せんぼう眼差まなざ Senboo manazashi Eyes of envy

: 顔 -- 2 -- face -- gan, kao

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
Dear me
かおまえ Dakara kao agete, mae muite Lift up your head, look forward;
ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs
Frog Flog
かお Kao mo shiranai koibito A lover whose face I don't know
かお Kao mo shiranai koibito A lover whose face I don't know
Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
MAZE
かおじゃ 言うゆうって Kao ja nai nante baka yuu natte wo Don't be silly and say it's not about the face
Scrap Book
さいあくかお Saiaku toboketa kao de At worst, play dumb and smile
rip-off
ものかおじゃ karimono no kao ja ikiteikenai wa I can't survive with a borrowed face.

: 願 -- 4 -- request -- gan, nega-u

Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba ii noni" to negau I wish the world would end tomorrow.
REIGEN GIRL
かなねが Kanashimi mo soodeare to negai Hopefully grief will do the same

: 劇 -- 6 -- drama -- geki

GiMMiCK
即興そうげきつら sokkyoogeki ga tsuranaru mama One improvised act after another

: 撃 -- S -- beat -- geki, u-tsu

Clock up
しょうげきルー Shoogeki ga ruupu shite ima mo The shock loops on and on, even now
しょうげきルー Shoogeki ga ruupu shite ima mo The shock loops on and on, even now

: 現 -- 5 -- appear, reality -- gen, arawa-reru, arawa-su, utsutsu

Clock up
げんぢつそうあらきみ Genjitsu to risoo de Ara rai de iru kimi e To you, torn between reality and ideals
GiMMiCK
まぶうつつ Mabushi utsutsu I face the dazzling reality
まぶうつつ Mabushi utsutsu Eyes fixed on the blinding truth
まぶうつつ Mabushi utsutsu Eyes fixed on the blinding truth
Loner
A boring night げんぢつ A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain A boring night Timelines that rewrite reality
REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining
fool
みにくげんぢょう minikuku mieru genjoodesu The uglier it looks in this world

: 元 -- 2 -- origin -- gen, gan, moto

MAZE
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please

: 言 -- 2 -- say -- gen, gon, i-u, koto

Blink
ときなおった ano toki, sunao ni ietara yokatta I wish I could have said it honestly at that time
Dear me
nante iwanai I won't tell you things like that.
つたこと tsutaetai kotoba wa The only words I want to say
Dreams
った Kore iitakatta I just wanted to say that.
ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
Frog Flog
ってっときゃっぽしょ Tte ittokya sore ppoku naru desho Just say that and it'll sound legit, right?
Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
MAZE
かおじゃ 言うゆうって Kao ja nai nante baka yuu natte wo Don't be silly and say it's not about the face
fool
うらあかじゃそうとうって ura aka ja sootoo itteru Behind your burner account, you're talkin' mad
ってっ白 dakaratoitte masshiro de Still, no one's human enough
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen
marinesnow
こと kotoba ga furitsumoru ndarou words keep piling up, it seems
rip-off
って Nande? Naitenai de nanka itte Why? Don't just cry, say something.
zerosum
きみとうことうらうら Kimi-too no kotoba ura no ura The hidden meaning behind your words.
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The self-righteous ones who steal our words

: 減 -- 5 -- decrease -- gen, he-ru, he-rasu

REIGEN GIRL
げん [ Iikagen ]sashite Hikari I want the light to shine already

: 限 -- 5 -- limit -- gen, kagi-ru

rip-off
あんていかい せいげん fuanteida sekai seigen sareteru An unstable world, under restrictions.

: 眩 -- H -- dazzle -- gen, ken, kura-mu, mado-u, memai, mabu-shii, mabayu

GiMMiCK
ットまぶ supottoraito ga mabushii The spotlight burns bright
まぶうつつ Mabushi utsutsu I face the dazzling reality
まぶうつつ Mabushi utsutsu Eyes fixed on the blinding truth
まぶうつつ Mabushi utsutsu Eyes fixed on the blinding truth

: 幻 -- S -- phantasm -- gen, maboroshi

OOAK
Yeah へんげんざい YEAH Koete yukeru hengen jizai Yeah, I can break free, ever-changing
moon
トーリーまぼろし Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina A story that quickly disappears, like an illusion,
zerosum
もうそうげんそう Moosoo gensoo haite Spewing delusions and fantasies,

: 這 -- J -- crawl, creep, grovel -- gen, muka-eru, ha-u

MAZE
って って kongaragatte haitsukubatte Getting tangled up, crawling

: 月 -- 1 -- month, moon -- getsu, gatsu, tsuki

moon
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me

: 儀 -- S -- ceremony -- gi

TicTacToe
わたしりゅう kore ga watashitachi no ryuugi This is how we roll

: 犠 -- S -- sacrifice -- gi

ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive

: 義 -- 5 -- righteousness -- gi

Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down
MAZE
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice
REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
zerosum
Crazy noisy いつわせい CRAZY NOISY itsuwari no seigi Crazy, noisy, false justice.
Crazy noisy ゆがせい CRAZY NOISY yuganda seigi Crazy, noisy—twisted justice.

: 偽 -- S -- falsehood -- gi, itsuwa-ru, nise

zerosum
Crazy noisy いつわせい CRAZY NOISY itsuwari no seigi Crazy, noisy, false justice.

: 戯 -- S -- frolic -- gi, tawa, tawamu-reru

REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank

: 疑 -- 6 -- doubt -- gi, utaga-u

Dreams
うたが utagau yochi mo nai wa There's no room for doubt.
ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
fool
うたが ぢんかく 'maji? Utagau wa jinkaku' Seriously? That's messed up—who even are you?
zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Reckless spreading, questionable dignity—go ahead and erase it.

: 技 -- 5 -- skill -- gi, waza

marinesnow
さいせんたんぢゅつ せいかい Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa The “correct answer” obtained through cutting-edge technology

: 誤 -- 6 -- mistake -- go, ayama-ru

Scrap Book
ざんねん zannen gomakase nai yo Sorry — this one can’t be faked, truth

: 五 -- 1 -- five -- go, itsu, itsu-tsu

Clock up
きら一瞬いんかん kirameku isshun o gokan o this sparkling moment...with all my senses
きら一瞬いんかん kirameku isshun o gokan o this sparkling moment...with all my senses
REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 語 -- 2 -- language -- go, kata-ru, kata-rau

zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big words, emotional rants—blocking, unfriending, and cutting ties, leading to the end.

: 後 -- 2 -- behind -- go, koo, nochi, ushi-ro, ato, oku-reru

Blink
さいみち saigo ni kenka wo shita michi toka the way we last fought
Dear me
ほこはな ugo ni sakihokoru hana no yoo ni Like flowers blooming after the rain
ENDLESSGAME
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankoku de saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
Frog Flog
ぬまっちゃってさい numacchatte saigo You're just stuck in a rut till the end
ぬまっちゃってさい numa tchatte saigo Just get stuck in the swamp till the end
ぬまっちゃってさい numacchatte saigo Got sucked in and ended up
Get Over
こうかい Kookai wanai No regrets
こう退たい Kootai wanai No setbacks
こう退たい Kootai wanai No setbacks
OOAK
フォローゆう こうかい Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai Follow me if you like. no regrets
Scrap Book
うみまえひといき go umi mae ni hitoiki tsuite Take a breath before you regret it
こうかいまえひといき kookai mae ni hitoiki tsuite Take a breath before regret hits
うみまえひといき go umi mae ni hitoiki tsuite Take a breath before you regret it
color chord
こうとうおそした kootoobu osou shitauchi (aa) A tongue click hits the back of my head
rip-off
5びょうップ moo go byoo go ni sukippu shitai I just want to skip five seconds ahead.

: 互 -- S -- mutually -- go, taga-i

Blink
たがきづ Tagai no kizu wo minai furi shitetane We pretended not to see each other's wounds
rip-off
かん kai gokan ni sura narenai yo I can't even be a lesser version.

: 獄 -- S -- prison -- goku

MAZE
ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡
ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡
fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even judgment in hell has a price tag

: 豪 -- S -- overpowering -- goo

Scrap Book
Type fourごうかいバー TYPE FOUR gookai ni baaningu Type four, burn it loud

: 合 -- 2 -- fit -- goo, gaa, kaa, a-u, a-wasu, a-waseru, ai, kai

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
GiMMiCK
つぢつま tsujitsuma awase Trying to make sense of it all
つぢつま tsujitsuma awase Piecing the story together
つぢつま tsujitsuma awase Piecing the story together
Jumping
ひつよう machiawase nante hitsuyoo nai No need for promises or rendezvous
OOAK
退たいくつ tsurumi au taikutsu shinogi Clinging to boredom just to kill time
Yeah 一切いい合切がい YEAH koete miseru issaigassai Yeah, I'll show you all of me everything
Scrap Book
あい narenare ai Getting used to each other
あい narenare ai Getting used to each other
あい narenare ai Getting used to each other
TicTacToe
きみしょうてん明日あす kimi no shooten ga au asu dake Only the near future is your focus
fake
一切いい合切がいやく Issaigassai yakunitatanai utterly useless
zerosum
めいめいショトー meimei toriau pojishon tooku Each fighting for their own position.

: 具 -- 3 -- tool -- gu

color chord
enogu o buchimakeru yoo ni be sure to splash color
enogu o buchimakeru yoo ni be sure to splash color

: 群 -- 4 -- flock -- gun, mu-reru, mu-re, mura

Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.

: 逆 -- 5 -- inverted -- gyaku, saka, saka-rau

zerosum
こころぼくぎゃくしゅう Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu Our rebellion sets our hearts ablaze.

: 御 -- S -- honorable -- gyo, go, on

Dreams
せつワーめん Chisetsuna waado de gomen ne Sorry for my clumsy words

: 噛 -- H -- bite, chew, gnaw -- gyoo, goo, koo, kaji-ru, kabu-ru, ka-mu

zerosum
まわ Kamitsuki mawaru Biting and lashing out,

: 業 -- 3 -- business -- gyoo, goo, waza

Scrap Book
ぎょうかいさんかいOverdrivin' gyookai sankai OVERDRIVIN' The industry scattering, overdrivin’
fool
こくれきごう Kokurekishi wa seoubeki goodesu We all carry skeletons we can't erase

: 仰 -- S -- face-up, to look up -- gyoo, koo, ao-gu, oo-se, ossha, no

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
marinesnow
とうとう 'ossharutoori, sonotoori' “You're absolutely right, exactly...”

: 叶 -- J -- fulfill -- gyoo, kyoo, kana-u

Dreams
かな kanai-soona ki ga suru nda I feel like it could really come true.
Loner
People crying every night かな PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai? People crying every night Why can't it come true?

: 波 -- 3 -- wave -- ha, nami

TicTacToe
ジャック 電波でんあかんしょうちゅう jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu I'm gonna hack you, Radio interference in progress

: 破 -- 5 -- rend -- ha, yabu-ru, yabu-reru

Clock up
からやぶって Sono kara o yabutte Break through that shell

: 配 -- 3 -- distribute -- hai, kuba-ru

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy

: 杯 -- S -- counter for cupfuls -- hai, sakazuki

marinesnow
一杯いいあお およ Meippai no ao o suikonde oyoideta Swimming while inhaling the fullest blue

: 背 -- 6 -- back -- hai, se, sei, somu-ku, somu-keru

fool
こくれきごう Kokurekishi wa seoubeki goodesu We all carry skeletons we can't erase

: 敗 -- 4 -- failure -- hai, yabu-reru

Dear me
せつ失敗しい Sono zasetsu ya, sono shippai ga The setback, the failure
Scrap Book
失敗しいあんSocial Shippai ga fuanna SOCIAL Fear of failure defines this Social

: 白 -- 1 -- white -- haku, byaku, shiro, shira, shiro-i

ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
OOAK
Hey おもしろ HEY Son nan omoshiroino? Nee? Hey, is that really fun to you?
fool
ってっ白 dakaratoitte masshiro de Still, no one's human enough
marinesnow
はくちゅうちゃって hakuchuumu ga chira tsui chatte sa it flickers like a daydream.
zerosum
しろくろばんめんぢょう shiro to kuro no banmen-joo de On a board of black and white.

: 伴 -- S -- consort -- han, ban, tomona-u

REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 煩 -- S -- anxiety -- han, bon, wazura-u, wazura-wasu, urusai

Frog Flog
130ペーさきこいよう うるさい hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai The love story 130 pages ahead is annoying
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo A craving for validation, filled with filters—your desires exposed.

: 反 -- 3 -- anti- -- han, hon, tan, so-ru, so-rasu

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable

: 犯 -- 5 -- crime -- han, oka-su

ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?

: 髪 -- S -- hair of the head -- hatsu, kami

color chord
まえがみちゃった Maegami ui chatta manma My bangs are all messed up
rip-off
真似まねかみって ano ko no mane shite kami kitte I cut my hair to copy her,
真似まねかみって ano ko no mane shite kami kitte I cut my hair to copy her,

: 筈 -- J -- nock of arrow, should be, expected -- hazu, yahazu, katsu

Dreams
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.

: 平 -- 3 -- flat -- hei, byoo, tai-ra, hira

Frog Flog
へいせいすが Heisei ni sugari tsuita Clinging to the Heisei era

: 閉 -- 6 -- closed -- hei, to-jiru, to-zasu, shi-meru, shi-maru

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.
rip-off
me o tojite mitsuketa no ga When I close my eyes,

: 癖 -- S -- mannerism -- heki, kuse

REIGEN GIRL
だいくせって Shidaini kuse ni natte iku wa It gradually becomes a habit

: 璧 -- S -- sphere -- heki, peki

Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down

: 騙 -- H -- deceive, swindle -- hen, azamu-ku, kata-ru, dama-su

MAZE
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
Scrap Book
まがまがうつくだま Magamagashiku utsukushiku damashiteku Grotesque yet beautiful lies
まがまがうつくだま Magamagashiku utsukushiku damashiteku Grotesque yet beautiful deception
TicTacToe
だまかい Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase Break free from this optical illusion world

: 変 -- 4 -- change -- hen, ka-waru, ka-eru

Blink
きみ Dooka kimi wa kawaranai de Please don't change
OOAK
Yeah へんげんざい YEAH Koete yukeru hengen jizai Yeah, I can break free, ever-changing
TicTacToe
なやかい You got it? Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) Let's change this world full of endless troubles! You got it?
bitbybit
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
kaeru no Change it
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
いちめん かい Ichimen kawaru anata no sekai transforming your world completely
rip-off
明日あす kawari haenai asu o mita and saw an unchanging tomorrow.
"れい"うたってへん "dore mo kirei da" to utatte iru kuse ni hen ne You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange.

: 返 -- 3 -- return -- hen, kae-su, kae-ru

Clock up
かんあってっくかえ moo doo kangae tatte hikkuri kaeranai No matter how you look at it, it won't turn around
ENDLESSGAME
あさかえ ゲー asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
あさかえ asa ga kite kurikaesu Owari nado nai the morning comes and it repeats... There is no end
Frog Flog
I my me かえ I MY ME kurikaeshite I my me over and over
I my me かえ I MY ME kurikaeshite Repeating "I, my, me"

: 秘 -- 6 -- secret -- hi, hi-meru

Jumping
しょわたし Himeta kono basho wa watashi dake no mono This hidden place belongs only to me
しょわたし Himeta kono basho wa watashi dake no mono This hidden place belongs only to me

: 否 -- 6 -- negate -- hi, ina

rip-off
どうだあんきょミューまつ Doo daan Kyohi Myuuto Matsuri holding another mutual-follow-block party.

: 悲 -- 3 -- sad -- hi, kana-shii, kana-shimu

Dear me
かなあるつづ Kanashimi tokashite aruki tsuzukete Melt away your sadness and keep walking;
かなあるつづ Kanashimi tokashite aruki tsuzukete Melt away your sadness and keep walking;
ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
かなねが Kanashimi mo soodeare to negai Hopefully grief will do the same
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 皮 -- 3 -- skin -- hi, kawa

ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
Scrap Book
にくだれ Hinikuna raimu ga dare o sashi teru? Who gets stabbed by these ironic rhymes?

: 被 -- S -- incur -- hi, koomu-ru

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
zerosum
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo Playing the victim with a touch of irony—painful sentimentality.

: 飛 -- 4 -- fly -- hi, to-bu, to-basu

Dear me
とき Itsuka fukitobu toki ga kuru Will someday blow away
Jumping
りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
TicTacToe
だまかい Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase Break free from this optical illusion world
color chord
tobikoete ikitai nda I want to leap over it.
tobikoete ikitai nda I want to leap over it.

: 扉 -- S -- front door -- hi, tobira

Jumping
よるとびらかい Yoru no tobira wa i sekai e to The door of night leads to another world

: 品 -- 3 -- article -- hin, shina

zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Reckless spreading, questionable dignity—go ahead and erase it.

: 必 -- 4 -- without fail -- hitsu, kanara-zu

Jumping
ひつよう machiawase nante hitsuyoo nai No need for promises or rendezvous
TicTacToe
Tic Tac Toe せん必勝ひう TIC TAC TOE sente hisshoo de Tic Tac Toe, the first player always wins!
Tic Tac Toe せん必勝ひう TIC TAC TOE sente hisshoo de Tic Tac Toe, first player wins!

: 歩 -- 2 -- walk -- ho, bu, fu, aru-ku, ayu-mu

Dear me
かなあるつづ Kanashimi tokashite aruki tsuzukete Melt away your sadness and keep walking;
かなあるつづ Kanashimi tokashite aruki tsuzukete Melt away your sadness and keep walking;
しあわかぞあるつづ Shiawase kazoete aruki tsuzuketa Counting my blessings as I walked on
Jumping
散歩さんおちゅう Nakushi mono wa sanpo chuu da wa What I’ve lost is somewhere on my walk
Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
bitbybit
一歩 一歩 Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite Step by step, step by step, I clear the way
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
一歩 一歩 Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite Step by step, step by step, I clear the way
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
一歩 一歩 Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite Step by step, step by step, I clear the way
一歩 一歩 Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite Step by step, step by step, I clear the way
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,

: 本 -- 1 -- book -- hon, moto

Blink
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
Dear me
ほんとう hontoo da yo It's true.
Dreams
ほん bring it on! Honki de kite BRING IT ON! Come at me for real, bring it on!
ENDLESSGAME
ほんとうおそ Hontooni osoroshii no wa Who is more frightening:
OOAK
ほんものねこ わたし Honmono no neko wa watashi dake yo I'm the only real cat
ゆび ほんもの yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni Just by tracing with your fingers
ほんとうshow time Saa koko kara hontoo no SHOW TIME Now it's the real show time
TicTacToe
ほんしつ narisumashi de erarenai honshitsu The essence you can't gain through impersonation
fake
自分ぢぶんほん Jibun honina taimu rain This selfish timeline
fool
ほんのうあらが honnoo ni aragaenai We all obey our instincts
ほんのうあらが honnoo ni aragaenai We all obey our instincts
zerosum
くろほんかく dosu kuroi honne o kakushite You hide your pitch-black true intentions.

: 飽 -- S -- sated -- hoo, a-kiru, a-kasu

Blink
ごろ うた Ano goro akiru hodo kiiteta uta no Back then, I listened to the song so much I got sick of it,
Dreams
ちゃしょ aki chaudeshou? You get bored, don't you?
MAZE
akitara sutesarina hare When you get tired of it, you throw it away
moon
sore mo moo nanka akita na but I'm kind of tired of that now,
sore mo moo nanka akita na but now I'm tired of it,

: 泡 -- S -- bubbles -- hoo, awa

Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.

: 鞄 -- J -- bag, satchel, handbag -- hoo, byoo, kaban

moon
かばんほうだれルールー kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu Someone threw my bag away, take me away, loop loop

: 抱 -- S -- embrace -- hoo, da-ku, ida-ku, kaka-eru

Loner
った Tatta hitori ga dakishimete kurereba If only one person would give me a hug

: 法 -- 4 -- method -- hoo, ha', ho'

Clock up
ほうフィターかい mahoo no firutaa o kaishite Through a magic filter,
Jumping
いろほう irotoridori no mahoo kake I cast colorful spells
fool
えんぢょうしょうほう moyashite eru enjoo shoohoo Burn ‘em up—ride the flame for clout

: 放 -- 3 -- release -- hoo, hana-su, hana-tsu, hana-reru, hoo-ru

ENDLESSGAME
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankoku de saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
marinesnow
ばな tebanasenai yo ne I still can't let go, can I?
moon
かばんほうだれルールー kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu Someone threw my bag away, take me away, loop loop

: 方 -- 2 -- direction -- hoo, kata

ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
おうかみにんげんほう ookami ka ningen no hoo ka? wolves or humans?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
Frog Flog
あいかた 'aisa rekata ga wakaranai' “I don't know how to be loved”
fake
かたちゃちゃ mikata no furi shite mechakucha ni shite Pretending to be an ally and making a mess,
marinesnow
かたかた shikatanai sa, shikatanai...' “It can't be helped, it can't be helped...”

: 崩 -- S -- crumble -- hoo, kuzu-reru, kuzu-su

fake
くづ kuzuresasete Tear it down

: 報 -- 5 -- report -- hoo, muku-iru

Dear me
むく itsuka mukuwareru hi ga kuru in time, the day of reward will come
TicTacToe
ぢょうほうすべ 'Joohoo ga subete da!' Toka “Information is everything!” Or whatever
bitbybit
ぢょうほう Mashite yuku joohoo bakari The information keeps piling up,

: 縫 -- S -- sew -- hoo, nu-u

Jumping
ほしほしゆびって soo hoshi to hoshi o yubi de tsumande nutte tomeru I pinch the stars, stitch them together

: 包 -- 4 -- wrap -- hoo, tsutsu-mu

Jumping
っそくらやみまちつつ hissori kurayami ga machi tsutsumu Silent darkness wraps the city tight

: 氷 -- 3 -- ice -- hyoo, koori, hi

marinesnow
しんかいさんけつ ひょうてん Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing

: 以 -- 4 -- by means of -- i

fake
まんぢょうおもまん Jikoman ijoo omoiyari miman More than self-satisfaction, less than compassion,

: 意 -- 3 -- idea -- i

REIGEN GIRL
しょ おし Ibasho de wanaku tada ikiru imi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live
fake
って mu kachi da ne muimi da ne tte “Worthless, meaningless,” you say

: 違 -- S -- differ -- i, chiga-u, chiga-eru

ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
TicTacToe
今日きょうちがつうしんちゅう kyoo mo surechigai tsuushin-chuu Still exchanging data via StreetPass today.

: 依 -- S -- reliant -- i, e

rip-off
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.

: 異 -- 6 -- uncommon -- i, koto

Jumping
よるとびらかい Yoru no tobira wa i sekai e to The door of night leads to another world
Scrap Book
ディ ぢょう Sukibidi doomo doomo ijoo desu ka? Skibidi, hello hello — is this abnormal?
なにめんえきぢょうしょ nanika no meneki ijoo deshou ka Is this some kind of immune disorder?
ディ ぢょう Sukibidi doomo doomo ijoo desu ka? Skibidi, hello hello is this abnormal?
ディ ぢょう Sukibidi doomo doomo ijoo desu ka? Skibidi, hello hello is this abnormal?
なにめんえきぢょうしょ nanika no meneki ijoo deshou ka Is this some kind of immune disorder

: 位 -- 4 -- rank -- i, kurai

fake
自分ぢぶんほん Jibun honina taimu rain This selfish timeline
rip-off
かん kai gokan ni sura narenai yo I can't even be a lesser version.

: 為 -- S -- do, advantage, benefit -- i, tame

fool
自分ぢぶんしんまもため jibun jishin o mamoru tame nara To protect ourselves, we'd even

: 一 -- 1 -- one -- ichi, itsu, hito, hito-tsu, it-su

Blink
うそひとかさ uso wo mata hitotsu zutsu kasanete as we piled up lies one by one.
Clock up
きら一瞬いんかん kirameku isshun o gokan o this sparkling moment...with all my senses
きら一瞬いんかん kirameku isshun o gokan o this sparkling moment...with all my senses
Dreams
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
People crying every night いちばんゆめ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa People crying every night My biggest dream
OOAK
ひと tada hitotsu yo The one and only truth
Yeah 一切いい合切がい YEAH koete miseru issaigassai Yeah, I'll show you all of me everything
Scrap Book
うみまえひといき go umi mae ni hitoiki tsuite Take a breath before you regret it
こうかいまえひといき kookai mae ni hitoiki tsuite Take a breath before regret hits
うみまえひといき go umi mae ni hitoiki tsuite Take a breath before you regret it
TicTacToe
ゆめ明日あす 一緒 yumemita asu issho ni ikouyo Let's go together to the future we dreamed of
bitbybit
一歩 一歩 Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite Step by step, step by step, I clear the way
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
一歩 一歩 Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite Step by step, step by step, I clear the way
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
一歩 一歩 Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite Step by step, step by step, I clear the way
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
一歩 一歩 Ippo zutsu ippo zutsu kuria shite Step by step, step by step, I clear the way
いちめん かい Ichimen kawaru anata no sekai transforming your world completely
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
color chord
一瞬いんひかり Kono isshun no hikari o mite Look at this moment of light
fake
一切いい合切がいやく Issaigassai yakunitatanai utterly useless
marinesnow
一杯いいあお およ Meippai no ao o suikonde oyoideta Swimming while inhaling the fullest blue
rip-off
一緒 ano ko to issho ni wa shinai yo I won't be put in the same category as her.
zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifelong gossiping, arrogant believer—chaotic debates.

: 員 -- 3 -- member -- in

Get Over
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it

: 引 -- 2 -- pull -- in, hi-ku, hi-keru

Clock up
かんあってっくかえ moo doo kangae tatte hikkuri kaeranai No matter how you look at it, it won't turn around
REIGEN GIRL
っ掻きづ Wareta neiru hikkaita kizu Broken nails, scratch
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big words, emotional rants—blocking, unfriending, and cutting ties, leading to the end.

: 陰 -- S -- shade -- in, kage, kage-ru

zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifelong gossiping, arrogant believer—chaotic debates.

: 隠 -- S -- conceal -- in, kaku-su, kaku-reru

ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs
marinesnow
とうめいふかうみそこかく toomei de fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea
とうめいふかうみそこかく toomei de fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea
zerosum
くろほんかく dosu kuroi honne o kakushite You hide your pitch-black true intentions.

: 飲 -- 3 -- drink -- in, no-mu

Scrap Book
はい hai mo nomikonda Even swallow the ashes
marinesnow
nomikomenai kara sa I just can't swallow it.

: 厭 -- H -- disgust, diagreeable, tire of, bore -- iya, a-kiru, ito-u, osa-eru, en, on, an, ou, yuu, you

REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 邪 -- S -- wicked -- ja

Blink
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands

: 寂 -- S -- loneliness -- jaku, seki, sami-shii, sabi-shii

Loner
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.

: 治 -- 4 -- govern -- ji, chi, osa-meru, osa-maru, nao-ru, nao-su

rip-off
なお naosenaikara moo kore de ii wa Can't cure it, so this will have to do.

: 耳 -- 1 -- ear -- ji, mimi

TicTacToe
みみ うたって sono mimi megake uta tte ageru yo I'll sing for you, aiming for those ears
bitbybit
みみふさ mimi fusagi cover my ears

: 持 -- 3 -- hold -- ji, mo-tsu

Jumping
あん Fuanna kimochi ni todome o sashite I put an end to my anxious thoughts
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big words, emotional rants—blocking, unfriending, and cutting ties, leading to the end.

: 似 -- 5 -- becoming -- ji, ni-ru

OOAK
真似まねごとっか manegoto bakka Just mimicry, copycat play
rip-off
真似まねかみって ano ko no mane shite kami kitte I cut my hair to copy her,
真似まねかみって ano ko no mane shite kami kitte I cut my hair to copy her,

: 自 -- 2 -- oneself -- ji, shi, mizuka-ra

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
GiMMiCK
ゆう jiyuu o e rareru That's when I became free
ぜん自分ぢぶんジャッジくだ Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo I'm the one who makes the final call
Jumping
ゆう jiyuu e no danshingutaimu A dancing time toward freedom
Loner
自分ぢぶんあい jibun o aishite mitai dake nanoni I just want to love myself.
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
OOAK
Yeah へんげんざい YEAH Koete yukeru hengen jizai Yeah, I can break free, ever-changing
フォローゆう こうかい Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai Follow me if you like. no regrets
Scrap Book
かんぜんどうOral Kanzen jidoo no ORAL Fully automated voices
かんぜんどうOral Kanzen jidoo no ORAL Fully automated voices
color chord
ゆうメー Ima jiyuu na imeeji de Now, with a free spirit,
ゆうメー Ima jiyuu na imeeji de Now, with a free spirit,
fake
まんぢょうおもまん Jikoman ijoo omoiyari miman More than self-satisfaction, less than compassion,
自分ぢぶんほん Jibun honina taimu rain This selfish timeline
fool
自分ぢぶんしんまもため jibun jishin o mamoru tame nara To protect ourselves, we'd even
rip-off
自分ぢぶん まえ Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta The "self I want to be" -- you all threw that away.
自分ぢぶん まえ Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta The "self I want to be" -- you all threw that away.

: 次 -- 3 -- next -- ji, shi, tsu-gu, tsugi

MAZE
まわまわ つぎひだり maware maware otsugi wa hidari Turn turn Next left
REIGEN GIRL
だいくせって Shidaini kuse ni natte iku wa It gradually becomes a habit
fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even judgment in hell has a price tag
zerosum
たいぢんせいこうつぎ Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo "Good game"—a life with no real experience, next up, please.

: 時 -- 2 -- time -- ji, toki

Blink
ときなおった ano toki, sunao ni ietara yokatta I wish I could have said it honestly at that time
Clock up
いろおく時間ぢかん iroasenai kioku o jikan o these unfading memories and the time
いろおく時間ぢかん iroasenai kioku o jikan o these unfading memories and the time
Dear me
とき Itsuka fukitobu toki ga kuru Will someday blow away
Dreams
だい kakenukero jidai o Run through the times.
うしなとき Miushinai soona toki wa When I feel like I'm losing my way,
ENDLESSGAME
だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,
だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,
TicTacToe
ノーフューチャーだい 'Noofyuuchaa na jidai da!' Toka "It's an era with no future!" Or
marinesnow
だい しょ Kono jidai no kono basho kara In this time, in this place,
moon
時間ぢかん Jikan dake riaru de Only the time is real

: 事 -- 3 -- abstract thing -- ji, zu, koto

OOAK
真似まねごとっか manegoto bakka Just mimicry, copycat play
fool
りゃばんッケー koobe tarerya banji okkee Bow your head, and everything's all right

: 人 -- 1 -- person -- jin, nin, hito

Blink
二人ふたりフィーっと futari no serufii wa kitto the selfies of the two of us will surely
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankoku de saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
おうかみにんげんほう ookami ka ningen no hoo ka? wolves or humans?
Frog Flog
キャってぢんせい kyapa itte moo jinsei My capacity's maxed out, life's over
ばいそくながにんこうふく Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku Fast-forwarding through others' happiness
Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.
MAZE
素人しろうと Maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
素人しろうと maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
Scrap Book
わるひとてき Kiminowarui hito mo sutekidesune Creepy people can be charming too
ぜんにんめんNobody zenninmen no NOBODY A nobody wearing a good-person face
fool
うたが ぢんかく 'maji? Utagau wa jinkaku' Seriously? That's messed up—who even are you?
ぢんるいいやいや ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya To stay pure white, no way, no how
せいぢんごくあくにん Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo Saints, sinners, me and you
こわこわひとあいつば kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku Spit on love, how terrifying
せいぢんごくあくにん Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo Saints, sinners, me and you
rip-off
1人そんざい hitori mo sonzai shinai doesn't even exist.
zerosum
たいぢんせいこうつぎ Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo "Good game"—a life with no real experience, next up, please.

: 尽 -- S -- exhaust -- jin, tsu-kusu, tsu-kiru, tsu-kasu

OOAK
Yeah ぢゅうおうぢん YEAH Koete yuku nda juuoomujin Yeah, breaking through in every direction
TicTacToe
なやかい You got it? Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) Let's change this world full of endless troubles! You got it?

: 実 -- 3 -- truth -- jitsu, mi, mino-ru

Clock up
げんぢつそうあらきみ Genjitsu to risoo de Ara rai de iru kimi e To you, torn between reality and ideals
とくめいぢつめいこぢきみ Tokumei to jitsumei de kojirasete iru kimi e To you, caught between anonymity and real name
Dear me
むすっか mi wo musubu ka wakannai koto bakkari de Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit
ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
Loner
A boring night げんぢつ A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain A boring night Timelines that rewrite reality
fool
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, this frustrating truth
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, this frustrating truth

: 序 -- 5 -- preface -- jo

MAZE
ちつぢょット muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka Anarchic silhouette Do or be done

: 女 -- 1 -- woman -- jo, nyo, nyoo, onna, me

Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining
marinesnow
しょうぢょおも shoojo no omoi ga A girl's feelings
しょうぢょおも shoojo no omoi ga A girl's feelings

: 状 -- 5 -- form -- joo

fool
みにくげんぢょう minikuku mieru genjoodesu The uglier it looks in this world

: 場 -- 2 -- place -- joo, ba

Jumping
かどしょ magarikado sugite moosugu ano basho Past the corner — that place is near
しょわたし Himeta kono basho wa watashi dake no mono This hidden place belongs only to me
しょわたし Himeta kono basho wa watashi dake no mono This hidden place belongs only to me
Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
OOAK
Hey つどかいわい HEY ikiba naku tsudou kaiwai Hey, gathering in dead-end corners
REIGEN GIRL
しょ おし Ibasho de wanaku tada ikiru imi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live
Scrap Book
きょうせい退たいぢょう kyoosei taijoo desu You’re forced to exit
fool
しょ NO mohaya nige basho NO Nowhere left to run or hide
marinesnow
だい しょ Kono jidai no kono basho kara In this time, in this place,

: 乗 -- 3 -- ride -- joo, no-ru, no-seru

Clock up
おと kono oto ni nose hazeru dake just explode on this sound
おと kono oto ni nose hazeru ima and explode with this sound now
おと kono oto ni nose hazeru dake de just explode on this sound
おと kono oto ni nose hazeru ima and explode with this sound now
color chord
かいそくきゅうこうって Kaisoku kyuukoo ni notte Riding the rapid express,
かくえきていしゃって つう Kakueki teisha ni notte (tsuuchi mushi shite) I got on the local train, (ignored the notifications,)

: 情 -- 5 -- feelings -- joo, sei, nasa-ke

MAZE
ゆうぢょう こころ yuujoo hai bura kokoro barabara Friendship is high brand. Minds are disjointed
REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions
TicTacToe
ぢょうほうすべ 'Joohoo ga subete da!' Toka “Information is everything!” Or whatever
bitbybit
ぢょうほう Mashite yuku joohoo bakari The information keeps piling up,
marinesnow
ぢょうねつとも joonetsu no hi o mata tomoshite will reignite the fire of passion once again
zerosum
ぢょうどう Joodoo ga todaenu yoo ni To keep our emotions from dying out.

: 上 -- 1 -- up -- joo, shoo, ue, uwa, kami, a-geru, a-garu, nobo-ru, nobo-seru, nobo-su

Dear me
かおまえ Dakara kao agete, mae muite Lift up your head, look forward;
Frog Flog
そらあなった miageru sora ni ana wo aketeitta I punched holes in the sky I looked up at.
Jumping
りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
MAZE
バーウォッチ うえした bado wotchingu ue kara shita made Birdwatching From top to bottom
Scrap Book
そうぞうぢょうEnemy soozoo-joo dake no ENEMY Enemies existing only in imagination
ぢょうしょうりゅうしょ doko kara jooshoo kiryuudeshou ka Where does this updraft even start?
そうぞうぢょうEnemy soozoo-joo dake no ENEMY Enemies existing only in imagination
そうぞうぢょうEnemy soozoo-joo dake no ENEMY Enemies existing only in imagination
bitbybit
って tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
って tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
って Tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
fake
まんぢょうおもまん Jikoman ijoo omoiyari miman More than self-satisfaction, less than compassion,
fool
えんぢょうしょうほう moyashite eru enjoo shoohoo Burn ‘em up—ride the flame for clout
zerosum
しろくろばんめんぢょう shiro to kuro no banmen-joo de On a board of black and white.

: 常 -- 5 -- normal -- joo, tsune, toko

Scrap Book
ディ ぢょう Sukibidi doomo doomo ijoo desu ka? Skibidi, hello hello — is this abnormal?
なにめんえきぢょうしょ nanika no meneki ijoo deshou ka Is this some kind of immune disorder?
ディ ぢょう Sukibidi doomo doomo ijoo desu ka? Skibidi, hello hello is this abnormal?
ディ ぢょう Sukibidi doomo doomo ijoo desu ka? Skibidi, hello hello is this abnormal?
なにめんえきぢょうしょ nanika no meneki ijoo deshou ka Is this some kind of immune disorder

: 呪 -- S -- curse -- ju, noro-u

Loner
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.

: 盾 -- S -- shield -- jun, tate

Frog Flog
ぢゅんっかせんせい mujun bakka no sensei Teacher full of contradictions

: 術 -- 5 -- art -- jutsu

marinesnow
さいせんたんぢゅつ せいかい Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa The “correct answer” obtained through cutting-edge technology

: 充 -- S -- allot -- juu, a-teru

color chord
ぢゅうでん Juuden nakunari sooda My battery's about to die.
moon
ぢゅうでん Juuden itsumo nakute mendokusai na It's annoying that my phone is always out of charge

: 重 -- 3 -- heavy -- juu, choo, e, omo-i, kasa-neru, kasa-naru

Blink
うそひとかさ uso wo mata hitotsu zutsu kasanete as we piled up lies one by one.

: 縦 -- 6 -- vertical -- juu, tate

OOAK
Yeah ぢゅうおうぢん YEAH Koete yuku nda juuoomujin Yeah, breaking through in every direction

: 可 -- 5 -- possible -- ka

Jumping
れんップ ット karenna suteppu supottoraito A graceful step begins under the Spotlight.
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all

: 科 -- 2 -- section -- ka

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 価 -- 5 -- value -- ka, atai

fake
って mu kachi da ne muimi da ne tte “Worthless, meaningless,” you say

: 伽 -- J -- nursing, attending, entertainer -- ka, ga, kya, gya, togi

fake
っとらんどうっこあそ zutto karandoo gokko asobi a continuous empty game of make-believe
っとらんどうっこあそ zutto karandoo gokko asobi a continuous empty game of make-believe
っとらんどうっこあそ zutto karandoo gokko asobi a continuous empty game of make-believe

: 夏 -- 2 -- summer -- ka, ge, natsu

Dear me
なつふうはこ natsufuu ga hakonde kuru The summer breeze carries
Dreams
なつやすって Natsuyasumi ga owatte mo Even after the summer vacation is over.

: 下 -- 1 -- below -- ka, ge, shita, shimo, moto, sa-geru, sa-garu, kuda-ru, kuda-su, kuda-saru, o-rosu, o-riru

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
GiMMiCK
ぜん自分ぢぶんジャッジくだ Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo I'm the one who makes the final call
Jumping
がいとう kakenukeru gaitooka I run beneath the streetlights
MAZE
バーウォッチ うえした bado wotchingu ue kara shita made Birdwatching From top to bottom
marinesnow
しんかいさんけつ ひょうてん Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing
rip-off
かん kai gokan ni sura narenai yo I can't even be a lesser version.

: 果 -- 4 -- fruit -- ka, ha-tasu, ha-teru, ha-te

MAZE
Hate made shigamitsuite yaru wa I'll cling on until the end

: 花 -- 1 -- flower -- ka, hana

Dear me
ほこはな ugo ni sakihokoru hana no yoo ni Like flowers blooming after the rain

: 火 -- 1 -- fire -- ka, hi, ho

marinesnow
ぢょうねつとも joonetsu no hi o mata tomoshite will reignite the fire of passion once again

: 暇 -- S -- spare time -- ka, hima

rip-off
っとさき明日あすかんあひま madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai I don't even have the time to think about tomorrow.

: 化 -- 3 -- change -- ka, ke, ba-keru, ba-kasu

ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
Frog Flog
かえるった kaeruka matta nashi Frogification imminent
Scrap Book
ざんねん zannen gomakase nai yo Sorry — this one can’t be faked, truth

: 華 -- S -- splendor -- ka, ke, hana

MAZE
れいウィ kareinaru winku de With a brilliant wink

: 仮 -- 5 -- temporary -- ka, ke, kari

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?

: 靴 -- S -- shoes -- ka, kutsu

Jumping
くつ kutsu o narasu no yo letting my shoes ring out
くつ kutsu o narasu no yo let the shoes ring out

: 加 -- 4 -- add -- ka, kuwa-eru, kuwa-waru

REIGEN GIRL
げん [ Iikagen ]sashite Hikari I want the light to shine already
moon
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo A craving for validation, filled with filters—your desires exposed.

: 禍 -- S -- calamity, wickedness -- ka, maga

Scrap Book
まがまがうつくだま Magamagashiku utsukushiku damashiteku Grotesque yet beautiful lies
まがまがうつくだま Magamagashiku utsukushiku damashiteku Grotesque yet beautiful deception

: 何 -- 2 -- what -- ka, nani, nan

Blink
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
ENDLESSGAME
なにのこ ホーゲー soko ni nani ga nokoru no? Itazura na hoopuresugeemu What's left? A mischievous hopeless game
なにのこ soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa What's left? I'll end it.
Frog Flog
なに doose nani mo kii tenai kuse ni You're not listening to anything anyway
Get Over
なにメー koko kara nani mo imeeji dekiyashinai I can't image anything from here
なにはぢ koko kara nani mo hajimari wa shinai Nothing starts here
GiMMiCK
なにものった Nanimono demonai koto o shittakara I found freedom in knowing I was no one
なに nani ga magai mono What's real, and what's a lie?
Loner
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?
People crying every night なにたいせつ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka People crying every night What is important
REIGEN GIRL
おもなに すく Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai No thought will save us
何処どこ Doko ni mukau wakede mo nai wa Not heading anywhere in particular
なにものたち Nanimono demonai atashitachi ni For us who are nobody
Scrap Book
なにめんえきぢょうしょ nanika no meneki ijoo deshou ka Is this some kind of immune disorder?
なにめんえきぢょうしょ nanika no meneki ijoo deshou ka Is this some kind of immune disorder
bitbybit
なにReal なにFake Nani ga REAL nani ga FAKE What's Real? What's Fake?
なにReal なにFake Nani ga REAL nani ga FAKE What's Real? What's Fake?
なにもの わたしかい Nanimono? Watashi no sekai? Who am I? My world?

: 過 -- 5 -- go beyond -- ka, su-giru, su-gosu, ayama-tsu, ayama-chi

Jumping
かどしょ magarikado sugite moosugu ano basho Past the corner — that place is near
fake
いま baka da ne ima wa moo misugosenai you're so stupid, I can't ignore it anymore
いま baka da ne ima wa moo misugosenai you're so stupid, I can't ignore it anymore
かんしょうもの ka kanshoo koete naimononedari Beyond overbearing, asking for the moon,
いま baka da ne ima wa moo misugosenai you're so stupid, I can't ignore it anymore
moon
しょうぢきってらい ルールー shoojiki tte jirai da yo ne yarisugosu ruupuruupu Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop.

: 歌 -- 2 -- song -- ka, uta, uta-u

Blink
ごろ うた Ano goro akiru hodo kiiteta uta no Back then, I listened to the song so much I got sick of it,
Dear me
おもっきうたって omoikkiri utatte Sing your heart out
TicTacToe
みみ うたって sono mimi megake uta tte ageru yo I'll sing for you, aiming for those ears
rip-off
"れい"うたってへん "dore mo kirei da" to utatte iru kuse ni hen ne You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange.

: 渦 -- S -- whirlpool -- ka, uzu

Clock up
うづ uzu o maite iru Always swirl in a whirlpool
ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky

: 介 -- S -- jammed in -- kai

Clock up
ほうフィターかい mahoo no firutaa o kaishite Through a magic filter,
Scrap Book
厄介やっ赤いまいかいOverload yakkai maikai OVERLOAD Every time it’s overload

: 界 -- 3 -- world -- kai

Dear me
しゃかいったわたし Doshaburi no sekai datta watashi e It was a world of pouring rain for me
かいかま hare no sekai ga machikamaeteiru kara a world of celebration awaits you.
鈍色にびいろかいったわたし Nibiiro no sekai datta watashi e My world was dull and gray
かいかま hare no sekai ga machikamaete iru kara a world of celebration awaits you.
GiMMiCK
かいしば Sekai wa o shibai da The world is just a stage
かいざんこく Sekai wa zankoku da The world can be cruel
Jumping
よるとびらかい Yoru no tobira wa i sekai e to The door of night leads to another world
おんかいわか Fuonna sekai to wa koko de o wakare Goodbye to this unsettling world
Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba ii noni" to negau I wish the world would end tomorrow.
OOAK
Hey かい HEY Sekai o yurasu kakinarasu no Hey, I'll shake the world, strum it loud
かい ウェ Riaru nukerarenu sekai werukamu This real world — no escape, welcome in
Hey つどかいわい HEY ikiba naku tsudou kaiwai Hey, gathering in dead-end corners
Scrap Book
ぎょうかいさんかいOverdrivin' gyookai sankai OVERDRIVIN' The industry scattering, overdrivin’
TicTacToe
かいあい Doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikou yo Let's love this hopeless world.
なやかい You got it? Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) Let's change this world full of endless troubles! You got it?
だまかい Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase Break free from this optical illusion world
かいあい You got it? doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikou yo (YOU GOT IT?) Let's love this hopeless world, you got it?
bitbybit
ながかい ちゅうしん Nagareru sekai chuushinchi nite In the heart of this ever-changing world,
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
なにもの わたしかい Nanimono? Watashi no sekai? Who am I? My world?
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
いちめん かい Ichimen kawaru anata no sekai transforming your world completely
color chord
ローかい Monokuroomu na sekai ni into a monochrome world
ローかい Monokuroomu na sekai ni into a monochrome world
marinesnow
かい ひかり Kono sekai no kono hikari ga Even if this light in this world
moon
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
rip-off
かい konna sekai busu sugiru This world is way too ugly.
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.
かんぜんかい かんせんそう Fukanzenna sekai kansen shita risoo An imperfect world, infected ideals.
あんていかい せいげん fuanteida sekai seigen sareteru An unstable world, under restrictions.
あんていかい こうしん fuanteida sekai kooshin sareteiku An unstable world, constantly updating--
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.
zerosum
ゆびさきかい Yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent

: 改 -- 4 -- reformation -- kai, arata-meru, arata-maru

color chord
かいさつざんだかそく Kaisatsu zandaka fusoku de Insufficient fare balance

: 絵 -- 2 -- picture -- kai, e

MAZE
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
TicTacToe
だまかい Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase Break free from this optical illusion world
color chord
enogu o buchimakeru yoo ni be sure to splash color
enogu o buchimakeru yoo ni be sure to splash color

: 会 -- 2 -- association -- kai, e, a-u

Jumping
っくっく yukkuri yukkuri aeba ii Slowly, slowly, we’ll meet someday
Scrap Book
ぎょうかいさんかいOverdrivin' gyookai sankai OVERDRIVIN' The industry scattering, overdrivin’

: 回 -- 2 -- times -- kai, e, mawa-ru, mawa-su

Frog Flog
そうぞうどうそうどうチーさいしゅうかい Soozoodoori yosoodoori no chiipuna saishuukai Just as cheap as expected
Jumping
いま ップまわって Ima saa sukippu shinagara mawatte Now I spin and skip,
まわ よるまち (mawaru yoru no machi) (Spinning through the night streets)
いま ップまわって Ima saa sukippu shinagara mawatte Spin and skip,
MAZE
まわまわ みぎ Maware maware migi ni Turn turn To the right
まわまわ つぎひだり maware maware otsugi wa hidari Turn turn Next left
Scrap Book
厄介やっ赤いまいかいOverload yakkai maikai OVERLOAD Every time it’s overload
zerosum
まわ Kamitsuki mawaru Biting and lashing out,

: 解 -- 5 -- untie -- kai, ge, to-ku, to-kasu, to-keru, hodo-ku, waka-ru

GiMMiCK
わかっちゃ mada mada mada wakatcha inai ne You still don't understand, do you?
わかっちゃ mada mada mada wakatcha inai ne You still don't get it
わかっちゃ mada mada mada wakatcha inai ne You still don't get it
Scrap Book
読解どっ赤いりょく Dokkairyoku don tsumari Reading comprehension at a dead end
読解どっ赤いりょく Dokkairyoku don tsumari Reading comprehension at a dead end
marinesnow
いまかいぞうたか imadani kaizoodo takakute its resolution still so sharp
さいせんたんぢゅつ せいかい Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa The “correct answer” obtained through cutting-edge technology
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big words, emotional rants—blocking, unfriending, and cutting ties, leading to the end.

: 灰 -- 6 -- ashes -- kai, hai

Scrap Book
はい hai mo nomikonda Even swallow the ashes

: 開 -- 3 -- open -- kai, hira-ku, hira-keru, a-ku, a-keru

Frog Flog
そらあなった miageru sora ni ana wo aketeitta I punched holes in the sky I looked up at.
OOAK
Hey っち HEY me o aite kotchi o mite Hey, open your eyes, look over here
Yeah しんしょうかいまく YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku Yeah, I'll break through it's a brand new chapter
Scrap Book
こうかいてきキューショ kookai-teki ekusekyuushon Public executions on display
こうかいてきキューショ kookai-teki ekusekyuushon Public executions on display

: 快 -- 5 -- cheerful -- kai, kokoroyo-i

Scrap Book
Type threeけいかい TYPE THREE Keikaina sentensu Type three, catchy sentences
Type fourごうかいバー TYPE FOUR gookai ni baaningu Type four, burn it loud
color chord
かいそくきゅうこうって Kaisoku kyuukoo ni notte Riding the rapid express,
fool
嗚呼ああ ってかい aa otona ni naru tte yukaina mono ne Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke

: 壊 -- S -- demolition -- kai, kowa-su, kowa-reru

Clock up
なぁっ壊 naa bukkowashite ageyou ka Hey, let me destroy it for you
ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
Get Over
こわ じゃ kowashite mo Ikou janai We'll go even if we have to break it
こわ じゃ Kowashitara ikeru janai Because we can go if we break it
こわ じゃ kowarete mo Ikou janai Let's go even if it breaks
REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
TicTacToe
こわていかんねん buchikowashite yaru yo sono kotei kannen I'll smash that stereotype to pieces
fool
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen Smash the chains of what's "normal"
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen Smash the chains of what's "normal"
marinesnow
あとかたこわちゃって atokata naku kowasarechatte sa It's been completely demolished
zerosum
れいしょう こわ yeah Reishoo shite kowashite YEAH Sneering coldly, breaking it down, yeah.

: 悔 -- S -- repent -- kai, ku-iru, ku-yamu, kuya-shii

Get Over
こうかい Kookai wanai No regrets
OOAK
フォローゆう こうかい Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai Follow me if you like. no regrets
Scrap Book
こうかいまえひといき kookai mae ni hitoiki tsuite Take a breath before regret hits

: 皆 -- S -- all -- kai, mina

GiMMiCK
みなしんけんっこ mina shinken-gokko Everyone's pretending to be serious
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
fool
明日あす みな Asu wa wagami da subekaraku mina Tomorrow, it could be you

: 潰 -- S -- crush -- kai, tsubu-su, tsubu-reru

Clock up
退たいくつどくつぶきみ Taikutsu to kodoku de tsubure soona kimi e To you, crushed by boredom and loneliness
Frog Flog
たたつぶ tataki tsubushita mon kachi The one who crushes it wins
たたつぶ tataki tsubushite hoshii I want you crushed to pieces
fake
にぎつぶ nigiritsubushite Denied!

: 海 -- 2 -- sea -- kai, umi

Scrap Book
うみまえひといき go umi mae ni hitoiki tsuite Take a breath before you regret it
うみまえひといき go umi mae ni hitoiki tsuite Take a breath before you regret it
marinesnow
しんかいさんけつ ひょうてん Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing
とうめいふかうみそこかく toomei de fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea
とうめいふかうみそこかく toomei de fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea
zerosum
でんうみ Denshi no umi de In the sea of digital waves,

: 拡 -- 6 -- broaden -- kaku

zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Reckless spreading, questionable dignity—go ahead and erase it.

: 角 -- 2 -- angle -- kaku, kado, tsuno

Jumping
かどしょ magarikado sugite moosugu ano basho Past the corner — that place is near
rip-off
かく shikaku ni shika kiritorenai yo I can only frame things in squares.

: 殻 -- S -- husk -- kaku, kara

Clock up
からやぶって Sono kara o yabutte Break through that shell

: 革 -- 6 -- leather -- kaku, kawa

zerosum
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon On the eve of revolution, we stand unwavering.

: 格 -- 5 -- status -- kaku, koo

Dear me
よう格好かっ子う Bukiyoo demo, bukakkoo demo ii yo It's okay to be clumsy, it's okay to be awkward
fool
うたが ぢんかく 'maji? Utagau wa jinkaku' Seriously? That's messed up—who even are you?

: 覚 -- 4 -- memorize -- kaku, obo-eru, sa-masu, sa-meru

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy
rip-off
そらいろおぼ sora no iro mo oboete naishi I don't even remember the color of the sky.

: 各 -- 4 -- each -- kaku, onoono

color chord
かくえきていしゃって つう Kakueki teisha ni notte (tsuuchi mushi shite) I got on the local train, (ignored the notifications,)

: 確 -- 5 -- certain -- kaku, tashi-ka, tashi-kameru

GiMMiCK
ッピーかくていこうりん happiiendo wa kakutei de hiroin koorin Happy end sealed - heroine arrives
marinesnow
たし ano hi ano ko wa tashikani That day, that child was surely

: 完 -- 4 -- perfect -- kan

ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
Frog Flog
かんぜん Moo kanzen ni itakute I'm totally pathetic now
かんぜん Moo kanzen ni dasai yo This is totally lame now
Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down
かんぜんからだもろ kanzen karada wa moroi mono Perfection is fragile
かんせいStory line Kansei sa reta STORY LINE A perfected story line
かんせいよう kansei nante shinai yoo ni So that it never gets completed
MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location
Scrap Book
かんぜんどうOral Kanzen jidoo no ORAL Fully automated voices
コーかんぜんModal Koodo fukanzenna MODAL Incomplete codes, broken modal
かんぜんどうOral Kanzen jidoo no ORAL Fully automated voices
rip-off
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.
かんぜんかい かんせんそう Fukanzenna sekai kansen shita risoo An imperfect world, infected ideals.
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.

: 感 -- 3 -- feeling -- kan

Clock up
劣等?? itsumo rettookan ⇆ puraido ga Where inferiority and pride
きら一瞬いんかん kirameku isshun o gokan o this sparkling moment...with all my senses
かんどうルー Kandoo ga ruupu shite ima mo The emotion loops on and on, even now,
きら一瞬いんかん kirameku isshun o gokan o this sparkling moment...with all my senses
かんどうルー Kandoo ga ruupu shite ima mo The emotion loops on and on, even now,
MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy
OOAK
ドーかん doopu de kishikan no nai Dope and fresh, no déjà vu
rip-off
かんぜんかい かんせんそう Fukanzenna sekai kansen shita risoo An imperfect world, infected ideals.
zerosum
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo Playing the victim with a touch of irony—painful sentimentality.
かんせい Kansei ga togirenu yoo ni To keep our senses from fading.

: 簡 -- 6 -- simplicity -- kan

Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily
Scrap Book
かるがるかんたんこえ Karugarushiku kantan ni koe o age Raise your voice so easily, voice
marinesnow
かんたん kantan ni suterarenai kara because I can't discard them easily,

: 観 -- 4 -- observe -- kan

TicTacToe
こわていかんねん buchikowashite yaru yo sono kotei kannen I'll smash that stereotype to pieces

: 甘 -- S -- sweet -- kan, ama-i, ama-eru, ama-yakasu

Dreams
あま music music sui mo amai mo MUSIC MUSIC The sweet and the bitter, music, music,

: 還 -- S -- send back -- kan, gen, kae-ru, mata

marinesnow
ゆめかえ Marinsunoo yume ni kaerou yo Marine Snow Let's return to the dream

: 干 -- 6 -- dry -- kan, ho-su, hi-ru

TicTacToe
ジャック 電波でんあかんしょうちゅう jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu I'm gonna hack you, Radio interference in progress
fake
かんしょうもの ka kanshoo koete naimononedari Beyond overbearing, asking for the moon,

: 換 -- S -- interchange -- kan, ka-eru, ka-waru

rip-off
かん kai gokan ni sura narenai yo I can't even be a lesser version.

: 間 -- 2 -- interval -- kan, ken, aida, ma, ai, awai, hazama

Clock up
いろおく時間ぢかん iroasenai kioku o jikan o these unfading memories and the time
いろおく時間ぢかん iroasenai kioku o jikan o these unfading memories and the time
Dear me
くもひかり Kumoma kara hikari ga sasu yoo ni Like light breaking through the clouds
ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
おうかみにんげんほう ookami ka ningen no hoo ka? wolves or humans?
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
Frog Flog
ぎょうかん Gyookan yomenai aitsu He can't read between the lines
MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
REIGEN GIRL
あいだちょうちょう揺蕩たゆた Biru no aida o choochoo wa tayutau Butterflies flutter between buildings
moon
時間ぢかん Jikan dake riaru de Only the time is real
だれこえ dare no koe mo ma koenai I can't hear anyone's voice,

: 巻 -- 6 -- scroll -- kan, ma-ku, maki

Clock up
うづ uzu o maite iru Always swirl in a whirlpool
ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky

: 慣 -- 5 -- accustomed -- kan, na-reru, na-rasu

zerosum
かんせい kansei ga togirenu yoo ni To keep our momentum from breaking.

: 関 -- 4 -- related -- kan, seki, kaka-waru

Get Over
かんけいせいOrganize Kankei-sei made ORGANIZE Organize even the relationships
かんしんSorry, Bye Kanshin nai nara SORRY, BYE If you're not interested, sorry, bye
かんけいCrossing line Kankeinai no CROSSING LINE It doesn't matter, crossing line
かんしんSorry, Bye Kanshin nai no wa SORRY, BYE Not interested in,sorry, bye

: 活 -- 2 -- active, alive, lively -- katsu, i-kasu

MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 葛 -- S -- arrowroot -- katsu, kuzu

Clock up
葛藤かうなか kattoo no naka de Amidst the struggle

: 割 -- 6 -- divide -- katsu, wa-ru, wari, wa-reru, sa-ku

REIGEN GIRL
っ掻きづ Wareta neiru hikkaita kizu Broken nails, scratch

: 繋 -- H -- attach, connect, unite -- ke, kei, tsuna-gu

Blink
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
Loner
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips

: 景 -- 4 -- scenery -- kei

Blink
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
color chord
景色けしきなが ぜんっちゃって shiranai keshiki nagame (zenbu sabotchatte) gazed at unfamiliar scenery, (and skipped everything.)
marinesnow
フォねむって景色けしき Foruda nemutteta itsuka no keshiki ga Some long-forgotten scene lingers in my folder,

: 形 -- 2 -- shape -- kei, gyoo, kata, katachi

OOAK
ていさいけいしき Teisai ya keishiki de All that form and formalities
marinesnow
あとかたこわちゃって atokata naku kowasarechatte sa It's been completely demolished

: 掲 -- S -- put up a notice -- kei, kaka-geru

Jumping
そらかか くもすす Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go

: 係 -- 3 -- person in charge -- kei, kaka-ru, kakari

Get Over
かんけいせいOrganize Kankei-sei made ORGANIZE Organize even the relationships
かんけいCrossing line Kankeinai no CROSSING LINE It doesn't matter, crossing line

: 軽 -- 3 -- light -- kei, karu-i, karo-yaka

Scrap Book
Type threeけいかい TYPE THREE Keikaina sentensu Type three, catchy sentences
かるがるかんたんこえ Karugarushiku kantan ni koe o age Raise your voice so easily, voice

: 嫌 -- S -- dislike -- ken, gen, kira-u, iya

Frog Flog
きらっちゃってまい kiracchatte maigo Hating it and getting lost
fool
ぢんるいいやいや ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya To stay pure white, no way, no how
rip-off
いや demo mitsukerarenai no wa iya da but I hate the thought of not being found.

: 鍵 -- S -- key -- ken, kagi

moon
かぎ Kagi kakete mo sugu ni misukasareru Even locked up, I'm immediately seen through.

: 見 -- 1 -- see -- ken, mi-ru, mi-eru, mi-seru

Blink
ゆめぼく "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa We just kept dreaming of "someday"
たがきづ Tagai no kizu wo minai furi shitetane We pretended not to see each other's wounds
ちゃ chanto mitsumeru kara I'd gaze at you earnestly.
Dreams
atashi o doozo yoku misete Make me look good.
anata o doozo yoku misete Make you look good.
うしなとき Miushinai soona toki wa When I feel like I'm losing my way,
ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankoku de saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
Frog Flog
そらあなった miageru sora ni ana wo aketeitta I punched holes in the sky I looked up at.
ばいそくながにんこうふく Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku Fast-forwarding through others' happiness
みにく Minikui Riaru miseteageru yo I'll show you the ugly truth.
Get Over
こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer
こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer
GiMMiCK
misue
misue
misue
Loner
People crying every night ハー PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo People crying every night Show me your heart.
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
People crying every night ハー PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo People crying every night Show me your heart.
MAZE
しょせんるい shosen misebirakashi no rui It's just a show-off kind of thing
OOAK
Hey っち HEY me o aite kotchi o mite Hey, open your eyes, look over here
miteinai mite itai mi raretai You're not seeing. I want to see, be seen
しゃべ miteinai shaberanai kiitenai Don't see, don't talk, don't hear
ゆび ほんもの yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni Just by tracing with your fingers
REIGEN GIRL
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
TicTacToe
ゆめ明日あす 一緒 yumemita asu issho ni ikouyo Let's go together to the future we dreamed of
color chord
一瞬いんひかり Kono isshun no hikari o mite Look at this moment of light
fake
いま baka da ne ima wa moo misugosenai you're so stupid, I can't ignore it anymore
いま baka da ne ima wa moo misugosenai you're so stupid, I can't ignore it anymore
だおファッショ Mikakedaoshi no tada no fasshon de Just empty fashion
いま baka da ne ima wa moo misugosenai you're so stupid, I can't ignore it anymore
fool
だれ Dare ka mi teru doko ka mi teru Someone's watching, somewhere, always
みにくげんぢょう minikuku mieru genjoodesu The uglier it looks in this world
moon
かぎ Kagi kakete mo sugu ni misukasareru Even locked up, I'm immediately seen through.
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
さき demo sonosaki o mitai but I want to see what's ahead,
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
わたし Watashi o mi teru watching me
rip-off
いや demo mitsukerarenai no wa iya da but I hate the thought of not being found.
明日あす kawari haenai asu o mita and saw an unchanging tomorrow.
me o tojite mitsuketa no ga When I close my eyes,

: 剣 -- S -- sabre -- ken, tsurugi

GiMMiCK
みなしんけんっこ mina shinken-gokko Everyone's pretending to be serious

: 穴 -- 6 -- hole -- ketsu, ana

Frog Flog
そらあなった miageru sora ni ana wo aketeitta I punched holes in the sky I looked up at.

: 潔 -- 5 -- undefiled -- ketsu, isagiyo-i

ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?

: 欠 -- 4 -- lack -- ketsu, ka-keru, ka-ku

marinesnow
しんかいさんけつ ひょうてん Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing

: 決 -- 3 -- decide -- ketsu, ki-meru, ki-maru

Dreams
決しじゃ kesshite te o nuita n janai wa It's not like I slacked off, okay?

: 結 -- 4 -- tie -- ketsu, musu-bu, yu-u, yu-waeru

Dear me
むすっか mi wo musubu ka wakannai koto bakkari de Nothing but uncertainties about whether things will bear fruit
Dreams
結局けくつたった Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours.
Scrap Book
結局けくにごゴーティ kekkyoku wa nigoshite & goosutingu de In the end it’s blurred and ghosted, ghosting

: 希 -- 4 -- hope -- ki

Frog Flog
とくのぞはた tokunakinozomu no hatawofuru yo I'll wave the flag of anonymity
fool
ゆめぼう Yume, kiboo nanimokamo Dreams, hopes, everything

: 綺 -- J -- beautiful -- ki, aya

rip-off
れいわらって sore o kirei da to waratte Call that beautiful, laugh,
"れい"うたってへん "dore mo kirei da" to utatte iru kuse ni hen ne You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange.
れいわらって sore o kirei da to waratte Call that beautiful, laugh,

: 期 -- 3 -- period of time -- ki, go

Frog Flog
ぼくじゃってさい boku n jatte saigo Get cursed till the very end
REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure

: 旗 -- 4 -- national flag -- ki, hata

Frog Flog
とくのぞはた tokunakinozomu no hatawofuru yo I'll wave the flag of anonymity

: 幾 -- S -- how many -- ki, iku

marinesnow
いくせいそう くすってったそう ikuseisoo kusubutteshimatta risoo with Ideals that smoldered for countless years

: 輝 -- S -- radiance -- ki, kagaya-ku, aki, teru

Dreams
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
REIGEN GIRL
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 気 -- 1 -- feeling -- ki, ke

Blink
いまさらっておそ Imasara kizuitatte osoi nda It's too late to realize now
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
Dreams
ほん bring it on! Honki de kite BRING IT ON! Come at me for real, bring it on!
かな kanai-soona ki ga suru nda I feel like it could really come true.
Frog Flog
せんしゃぼうれい Senkusha kidori no boorei The ghost of a self-proclaimed pioneer
Jumping
あん Fuanna kimochi ni todome o sashite I put an end to my anxious thoughts
MAZE
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
OOAK
おど Tada odora sa re teru dake na no kizukanai no You're just being played don't you get it?
ったなか shitta ki no yononaka You think you know without seeing the real thing
Yeah YEAH Koko de tomaru ki sarasara nai wa Yeah, no intention of stopping now
REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions
Scrap Book
おとップ Kogimi no ii oto wa sukippu de Nice-sounding noise, skipping along
ろくやすKick out! roku demonai kiyasume ni KICK OUT! Kick out those useless comforts
わるひとてき Kiminowarui hito mo sutekidesune Creepy people can be charming too
ぢょうしょうりゅうしょ doko kara jooshoo kiryuudeshou ka Where does this updraft even start?
おとップ Kogimi no ii oto wa sukippu de Nice-sounding noise, skipping along, abnormal
ろくやすKick out! roku demonai kiyasume ni KICK OUT! Kick out those worthless comforts
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big words, emotional rants—blocking, unfriending, and cutting ties, leading to the end.
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The self-righteous ones who steal our words

: 起 -- 3 -- wake up -- ki, o-kiru, o-koru, o-kosu

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 鬼 -- S -- ghost -- ki, oni

MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
シャおに Do itsumo koitsu mo shakariki onidarui Everyone is annoyingly overenthusiastic
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
シャおに Do itsumo koitsu mo shakariki onidarui Everyone is annoyingly overenthusiastic

: 記 -- 2 -- write down -- ki, shiru-su

Blink
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
Clock up
いろおく時間ぢかん iroasenai kioku o jikan o these unfading memories and the time
いろおく時間ぢかん iroasenai kioku o jikan o these unfading memories and the time

: 既 -- S -- previously -- ki, sude-ni

OOAK
ドーかん doopu de kishikan no nai Dope and fresh, no déjà vu
fool
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen Smash the chains of what's "normal"
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen Smash the chains of what's "normal"

: 飢 -- S -- hungry -- ki, u-eru

Loner
だれふるあい daremoga furuete ai ni ue teru Everyone is trembling and hungry for love.

: 器 -- 4 -- container -- ki, utsuwa

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
Dear me
よう格好かっ子う Bukiyoo demo, bukakkoo demo ii yo It's okay to be clumsy, it's okay to be awkward

: 寄 -- 5 -- approach -- ki, yo-ru, yo-seru

Jumping
ニーカーひもっか Suniikaa no himo o shikkari te kuriyosete Pull my sneaker laces tight

: 近 -- 2 -- near -- kin, chika-i

ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs

: 金 -- 1 -- gold -- kin, kon, kane, kana

fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even judgment in hell has a price tag

: 筋 -- 6 -- muscle -- kin, suji

color chord
すぢ in my life Sujigaki no nai IN MY LIFE Without a script in my life
すぢ in your life Sujigaki no nai IN YOUR LIFE Without a script in your life

: 軋 -- H -- squeak, creak -- kishi-mu, atsu, echi

color chord
きし身体からだおり kishimu karada orimage my body creaks and bends,

: 詰 -- S -- packed -- kitsu, tsu-meru, tsu-maru, tsu-mu

ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
Scrap Book
読解どっ赤いりょく Dokkairyoku don tsumari Reading comprehension at a dead end
読解どっ赤いりょく Dokkairyoku don tsumari Reading comprehension at a dead end

: 個 -- 5 -- individual -- ko

Clock up
ぼつせいショームービーおど botsukoseina shooto muubii odora sareta Danced through a bland short film

: 孤 -- S -- orphan -- ko

Clock up
退たいくつどくつぶきみ Taikutsu to kodoku de tsubure soona kimi e To you, crushed by boredom and loneliness
GiMMiCK
どく Kodoku o koe Beyond loneliness
どく Kodoku o koe Rising beyond solitude
どく Kodoku o koe Rising beyond solitude
Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.

: 誇 -- S -- boast -- ko, hoko-ru

Dear me
ほこはな ugo ni sakihokoru hana no yoo ni Like flowers blooming after the rain

: 枯 -- S -- wither -- ko, ka-reru, ka-rasu

Dear me
おも omoi o karasanaide hoshī I want you to not let your hopes fade
おも omoi o karasanaide Don't let your hopes fade

: 固 -- 4 -- hard -- ko, kata-meru, kata-maru, kata-i

TicTacToe
こわていかんねん buchikowashite yaru yo sono kotei kannen I'll smash that stereotype to pieces

: 己 -- 6 -- self -- ko, ki, onore

fake
まんぢょうおもまん Jikoman ijoo omoiyari miman More than self-satisfaction, less than compassion,

: 嘘 -- H -- lie, falsehood -- ko, kyo, uso, ha-ku, fu-ku

Blink
うそひとかさ uso wo mata hitotsu zutsu kasanete as we piled up lies one by one.
すすぼくいまうそっか Susumenai boku wa ima mo uso bakkari da I can't move on, even now I'm still telling lies,
Clock up
うそ??なか uso ni mamireta renzu no naka de Within a lens covered in lies
Dear me
うそじゃ uso janai It's no lie
ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
Loner
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?
fake
あいうそ Ai no furi shita uso o The lies disguised as love
あいうそ Ai nante uso da love is a damn lie
あいうそ Ai no furi shita uso o The lies disguised as love
あいうそ Ai nante uso da love is a damn lie
あいうそ Ai no furi shita uso o The lies disguised as love
あいうそ Ai nante uso da love is a damn lie
あいうそ Ai no furi shita uso ni The lies disguised as love
あいうそ Ai nanka uso da Love is a damn lie,

: 鼓 -- S -- drum -- ko, tsuzumi

Dear me
鼓動こどうたか kodoo takanaru yoona Your heart beats faster, I think,

: 呼 -- 6 -- call -- ko, yo-bu

Blink
あいおさな ai to yobu ni wa mada osana sugite We were still too young to call it love
fool
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, this frustrating truth
嗚呼ああ った aa Uza ttai Ah, what a pain
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm ideals
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even judgment in hell has a price tag
嗚呼ああ うつく Aa utsukushii mono hodo Ah, the more beautiful it is
嗚呼ああ ってかい aa otona ni naru tte yukaina mono ne Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, this frustrating truth
嗚呼ああ った aa Uza ttai Ah, what a pain

: 込 -- S -- crowded -- ko-mu, ko-meru

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.
Dear me
ごころおく magokoro o komete okuru yo With all my heart, I give it to you
Jumping
りょうあしヒーはぢ Ryooashi haihiiru ni oshikonde hajimaru Slip my feet into high heels
Scrap Book
はい hai mo nomikonda Even swallow the ashes
bitbybit
すわ りょう suwarikonde ryoote ate I sit down and with both hands
marinesnow
nomikomenai kara sa I just can't swallow it.
一杯いいあお およ Meippai no ao o suikonde oyoideta Swimming while inhaling the fullest blue
rip-off
ぜんぜんきゅうくつじゃっておも zenzen kyuukutsu janai yotte omoikomasete I convince myself it's not suffocating at all.

: 酷 -- S -- cruel -- koku

ENDLESSGAME
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankoku de saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
GiMMiCK
かいざんこく Sekai wa zankoku da The world can be cruel
Loner
ばなしざんこくつづ otogibanashi wa zankoku na mama tsuzuite iku kara The fairy tale continues cruelly.

: 黒 -- 2 -- black -- koku, kuro, kuro-i

Scrap Book
くろ Kuro ni mazareba kieru Blend into black and disappear, black
fool
こくれきごう Kokurekishi wa seoubeki goodesu We all carry skeletons we can't erase
zerosum
しろくろばんめんぢょう shiro to kuro no banmen-joo de On a board of black and white.
くろほんかく dosu kuroi honne o kakushite You hide your pitch-black true intentions.

: 今 -- 2 -- now -- kon, kin, ima

Blink
すすぼくいまうそっか Susumenai boku wa ima mo uso bakkari da I can't move on, even now I'm still telling lies,
いまさらっておそ Imasara kizuitatte osoi nda It's too late to realize now
Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily
Jumping
いま ップまわって Ima saa sukippu shinagara mawatte Now I spin and skip,
いま ップまわって Ima saa sukippu shinagara mawatte Spin and skip,
Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
だれ今日きょう daremoga mogaite kyoo o iki teru Everyone struggles to live today.
MAZE
今日きょうてき明日あすてき kyoo no teki wa asu mo teki desu Today's enemy is tomorrow's enemy
今日きょうしょ Kyoo mo ikite ikimashou Let's live through today as well
Scrap Book
昨今さっ子んMoral? Doo dai sakkon no MORAL? So tell me, how’s today’s Moral?
昨今さっ子んMoral? Doo dai sakkon no MORAL? So tell me, how’s today’s Moral?
TicTacToe
今日きょうちがつうしんちゅう kyoo mo surechigai tsuushin-chuu Still exchanging data via StreetPass today.
bitbybit
いま kakedashite ima tobu no Run and now jump!
fake
いま mushi suru no moo ima ignore them, right now
いま baka da ne ima wa moo misugosenai you're so stupid, I can't ignore it anymore
いま mushi suru no moo ima ignore them, right now
いま baka da ne ima wa moo misugosenai you're so stupid, I can't ignore it anymore
いま mushi suru no moo ima ignore them, right now
いま baka da ne ima wa moo misugosenai you're so stupid, I can't ignore it anymore
rip-off
""今日きょう Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo The "her" that everyone loves is, as always,

: 混 -- 5 -- mix -- kon, ma-jiru, ma-zaru, ma-zeru, ko-mu

MAZE
素人しろうと Maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
素人しろうと maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
ットとうきょう mazekoze marionetto Tookyoo Mix and Match Marionette Tokyo
Scrap Book
くろ Kuro ni mazareba kieru Blend into black and disappear, black

: 荒 -- S -- laid waste -- koo, ara-i, a-reru, a-rasu, susa-bu, susa-mu

Clock up
げんぢつそうあらきみ Genjitsu to risoo de Ara rai de iru kimi e To you, torn between reality and ideals

: 抗 -- S -- confront -- koo, araga-u, fuse-gu

fool
ほんのうあらが honnoo ni aragaenai We all obey our instincts
ほんのうあらが honnoo ni aragaenai We all obey our instincts

: 行 -- 2 -- go -- koo, gyoo, an, i-ku, yu-ku, okona-u

Clock up
オーバーックター Oobaakurokkumonsutaa de ikou ze Let's go with the overclocking monster
オーバーックター Oobaakurokkumonsutaa de ikou ze Let's go with the overclocking monster
Frog Flog
ぎょうかん Gyookan yomenai aitsu He can't read between the lines
Get Over
こわ じゃ kowashite mo Ikou janai We'll go even if we have to break it
こわ じゃ Kowashitara ikeru janai Because we can go if we break it
こわ じゃ kowarete mo Ikou janai Let's go even if it breaks
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
OOAK
Yeah ぢゅうおうぢん YEAH Koete yuku nda juuoomujin Yeah, breaking through in every direction
Hey つどかいわい HEY ikiba naku tsudou kaiwai Hey, gathering in dead-end corners
Yeah へんげんざい YEAH Koete yukeru hengen jizai Yeah, I can break free, ever-changing
TicTacToe
ゆめ明日あす 一緒 yumemita asu issho ni ikouyo Let's go together to the future we dreamed of
color chord
かいそくきゅうこうって Kaisoku kyuukoo ni notte Riding the rapid express,
tobikoete ikitai nda I want to leap over it.
tobikoete ikitai nda I want to leap over it.
kakenukete ikitai nda I want to keep going
moon
ワー って parareruwaarudo itsu datte ikeru I can go to a parallel world anytime
zerosum
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.

: 光 -- 2 -- ray -- koo, hika-ru, hikari

Blink
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
Dear me
くもひかり Kumoma kara hikari ga sasu yoo ni Like light breaking through the clouds
Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.
color chord
一瞬いんひかり Kono isshun no hikari o mite Look at this moment of light
marinesnow
かい ひかり Kono sekai no kono hikari ga Even if this light in this world

: 構 -- 5 -- construct -- koo, kama-eru, kama-u

Clock up
っちってかま Saa dotchi datte kamawanai Well, either one is fine.
Dear me
かいかま hare no sekai ga machikamaeteiru kara a world of celebration awaits you.
かいかま hare no sekai ga machikamaete iru kara a world of celebration awaits you.
Loner
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.

: 考 -- 2 -- think -- koo, kanga-eru

Clock up
かんあってっくかえ moo doo kangae tatte hikkuri kaeranai No matter how you look at it, it won't turn around
Dreams
こうてきックじゃ Shikoo-teki rokku bakari ja If it's always intellectual rock,
moon
こうリーゴー ってルールー shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop
rip-off
っとさき明日あすかんあひま madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai I don't even have the time to think about tomorrow.
zerosum
たいぢんせいこうつぎ Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo "Good game"—a life with no real experience, next up, please.

: 好 -- 4 -- like -- koo, kono-mu, su-ku

Dear me
よう格好かっ子う Bukiyoo demo, bukakkoo demo ii yo It's okay to be clumsy, it's okay to be awkward
OOAK
Hey HEY o suki ni doozo Hey, do what you want
color chord
きみシェトーリー わたし kimi no shea shita sutoorii (watashi no sukina yoo ni) of the stories you shared, (just the way I like them.)
rip-off
""今日きょう Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo The "her" that everyone loves is, as always,
"" minna no sukina "ano ko" nante That "her" everyone loves

: 工 -- 2 -- craft -- koo, ku

moon
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo A craving for validation, filled with filters—your desires exposed.

: 口 -- 1 -- mouth -- koo, ku, kuchi, kutsu, furi

Loner
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifelong gossiping, arrogant believer—chaotic debates.

: 興 -- 5 -- entertain -- koo, kyoo, oko-ru, oko-su

GiMMiCK
即興そうげきつら sokkyoogeki ga tsuranaru mama One improvised act after another

: 交 -- 2 -- mix -- koo, maji-waru, maji-eru, ma-jiru, ma-zaru, ma-zeru, ka-u, ka-wasu

Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big words, emotional rants—blocking, unfriending, and cutting ties, leading to the end.

: 向 -- 3 -- over there -- koo, mu-ku, mu-keru, mu-kau, mu-koo

Blink
ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,
ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,
Dear me
かおまえ Dakara kao agete, mae muite Lift up your head, look forward;
REIGEN GIRL
何処どこ Doko ni mukau wakede mo nai wa Not heading anywhere in particular

: 降 -- 6 -- descend -- koo, o-riru, o-rosu, fu-ru

Dear me
しゃかいったわたし Doshaburi no sekai datta watashi e It was a world of pouring rain for me
GiMMiCK
ッピーかくていこうりん happiiendo wa kakutei de hiroin koorin Happy end sealed - heroine arrives
marinesnow
こと kotoba ga furitsumoru ndarou words keep piling up, it seems

: 公 -- 2 -- public -- koo, ooyake

Scrap Book
こうかいてきキューショ kookai-teki ekusekyuushon Public executions on display
こうかいてきキューショ kookai-teki ekusekyuushon Public executions on display

: 幸 -- 3 -- happiness -- koo, saiwa-i, sachi, shiawa-se

Blink
きみしあわ "Kimi ni shiawase de ite hoshii" nante things like, "I want you to be happy"
Dear me
しあわかぞあるつづ Shiawase kazoete aruki tsuzuketa Counting my blessings as I walked on
Frog Flog
ばいそくながにんこうふく Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku Fast-forwarding through others' happiness
Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.

: 更 -- S -- grow late -- koo, sara, fu-keru, fu-kasu

Blink
いまさらっておそ Imasara kizuitatte osoi nda It's too late to realize now
ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる ゲー Yoru wa mata fukete yuku itazura na endoresugeemu The night grows late again, in this mischievous endless game
rip-off
あんていかい こうしん fuanteida sekai kooshin sareteiku An unstable world, constantly updating--

: 攻 -- S -- aggression -- koo, se-meru

MAZE
真正まうめんック Masshoomen kara semetara sando bakku If you attack head-on, you get sandbagged

: 高 -- 2 -- tall, expensive -- koo, taka-i, taka, taka-maru, taka-meru

Dear me
鼓動こどうたか kodoo takanaru yoona Your heart beats faster, I think,
Get Over
さいこうちょういたって Going down saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN Once the summit is reached,Going down
さいこうちょうって Breaking down saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN Even the peak ends up breaking down
さいこうちょうLet's get down saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN I don't even know what the highest peak is,Let's get down
color chord
かいさつざんだかそく Kaisatsu zandaka fusoku de Insufficient fare balance
marinesnow
いまかいぞうたか imadani kaizoodo takakute its resolution still so sharp

: 頃 -- S -- times -- koro

Blink
ごろ うた Ano goro akiru hodo kiiteta uta no Back then, I listened to the song so much I got sick of it,
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
fool
しんごろ shinji teta anogoro ni Back when I believed in them all

: 垢 -- H -- dirt, grime, earwax -- kou, ku, aka, haji

fool
うらあかじゃそうとうって ura aka ja sootoo itteru Behind your burner account, you're talkin' mad

: 駆 -- S -- drive -- ku, ka-keru, ka-ru

Dreams
だい kakenukero jidai o Run through the times.
Frog Flog
せんしゃぼうれい Senkusha kidori no boorei The ghost of a self-proclaimed pioneer
Jumping
がいとう kakenukeru gaitooka I run beneath the streetlights
bitbybit
kakedashite saa tobu no Run and then jump!
kakedashite saa tobu no Run and then jump!
いま kakedashite ima tobu no Run and now jump!
color chord
kakenukete ikitai nda I want to keep going

: 叩 -- H -- to knock, to strike -- ku, koo, tata-ku

Frog Flog
たたつぶ tataki tsubushita mon kachi The one who crushes it wins
たたつぶ tataki tsubushite hoshii I want you crushed to pieces

: 苦 -- 3 -- suffer -- ku, kuru-shii, kuru-shimu, kuru-shimeru, niga-i, niga-ru

Dear me
くる kurushii toki da ne It's a tough time, isn't it?
fake
かたちゃちゃ mikata no furi shite mechakucha ni shite Pretending to be an ally and making a mess,

: 繰 -- S -- winding -- ku-ru

ENDLESSGAME
あさかえ ゲー asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
あさかえ asa ga kite kurikaesu Owari nado nai the morning comes and it repeats... There is no end
Frog Flog
I my me かえ I MY ME kurikaeshite I my me over and over
I my me かえ I MY ME kurikaeshite Repeating "I, my, me"
Jumping
ニーカーひもっか Suniikaa no himo o shikkari te kuriyosete Pull my sneaker laces tight

: 君 -- 3 -- you -- kun, kimi

Blink
きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
きみしあわ "Kimi ni shiawase de ite hoshii" nante things like, "I want you to be happy"
きみ Dooka kimi wa kawaranai de Please don't change
きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
Clock up
げんぢつそうあらきみ Genjitsu to risoo de Ara rai de iru kimi e To you, torn between reality and ideals
とくめいぢつめいこぢきみ Tokumei to jitsumei de kojirasete iru kimi e To you, caught between anonymity and real name
退たいくつどくつぶきみ Taikutsu to kodoku de tsubure soona kimi e To you, crushed by boredom and loneliness
あいぞうあんくるきみ Aizoo to fuan de kurui soona kimi e To you, driven mad by love, hate, and fear
Dear me
きみ kimirashiku hora Just be yourself, see?
きみ kimi ga ita kara Because of you
きみこえ kimi no koe de ima Now, with your voice
ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
Loner
People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.
People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.
TicTacToe
きみこころ宿やど Superstar Superstar kimi no kokoro yadoru SUPERSTAR SUPERSTAR The Superstar, Superstar where your heart resides
きみしょうてん明日あす kimi no shooten ga au asu dake Only the near future is your focus
color chord
きみシェトーリー kimi no shea shita sutoorii the stories you shared
きみシェトーリー わたし kimi no shea shita sutoorii (watashi no sukina yoo ni) of the stories you shared, (just the way I like them.)
rip-off
きみ donna kimi demo nante yoku kikukeredo People always say, "No matter what you're like,"
zerosum
きみとうことうらうら Kimi-too no kotoba ura no ura The hidden meaning behind your words.
きみはらうちなか Kimira no haranouchi no naka Hidden deep within you,

: 燻 -- H -- burn poorly, make smoke -- kusu-buru, ibu-su, ibushi

marinesnow
いくせいそう くすってったそう ikuseisoo kusubutteshimatta risoo with Ideals that smoldered for countless years

: 屈 -- S -- yield -- kutsu

Clock up
退たいくつどくつぶきみ Taikutsu to kodoku de tsubure soona kimi e To you, crushed by boredom and loneliness
OOAK
退たいくつ tsurumi au taikutsu shinogi Clinging to boredom just to kill time
rip-off
ぜんぜんきゅうくつじゃっておも zenzen kyuukutsu janai yotte omoikomasete I convince myself it's not suffocating at all.

: 空 -- 1 -- sky -- kuu, sora, a-ku, a-keru, kara, utsu-keru, muna-shii

Frog Flog
そらあなった miageru sora ni ana wo aketeitta I punched holes in the sky I looked up at.
Jumping
そらかか くもすす Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go
Loner
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?
REIGEN GIRL
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
moon
ほしよるそら hoshi no nai yoru no sora in the starless night sky,
rip-off
そらいろおぼ sora no iro mo oboete naishi I don't even remember the color of the sky.

: 却 -- S -- instead -- kyaku

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 掴 -- H -- catch, grasp, box ears -- kyaku, kaku, tsuka-mu

TicTacToe
つか sono te nobashite tsukande ageru yo I'll reach out my hand and grab you.

: 居 -- 5 -- reside -- kyo, i-ru

Frog Flog
っと demo zutto koko ni itakute But I want to stay here forever
GiMMiCK
かいしば Sekai wa o shibai da The world is just a stage
Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
REIGEN GIRL
しょ おし Ibasho de wanaku tada ikiru imi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live

: 去 -- 3 -- leave -- kyo, ko, sa-ru

MAZE
akitara sutesarina hare When you get tired of it, you throw it away

: 虚 -- S -- void -- kyo, ko, utsuro, utsu-keru

Loner
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?
fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen

: 拒 -- S -- repel -- kyo, koba-mu

rip-off
どうだあんきょミューまつ Doo daan Kyohi Myuuto Matsuri holding another mutual-follow-block party.

: 驕 -- H -- to be proud, to be arrogant -- kyo, ogo-ru

zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifelong gossiping, arrogant believer—chaotic debates.

: 許 -- 5 -- permit -- kyo, yuru-su

Dreams
しょ ゆる tama ni wa ii desho yuru shite But it's okay sometimes, right? Forgive me.

: 局 -- 3 -- office -- kyoku

Dreams
結局けくつたった Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours.
Scrap Book
結局けくにごゴーティ kekkyoku wa nigoshite & goosutingu de In the end it’s blurred and ghosted, ghosting

: 極 -- 4 -- poles -- kyoku, goku, kiwa-meru, kiwa-maru, kiwa-mi

fool
せいぢんごくあくにん Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo Saints, sinners, me and you
せいぢんごくあくにん Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo Saints, sinners, me and you
marinesnow
ごくとうぜん shigoku toozen no adobaisu Is simply common-sense advice:

: 曲 -- 3 -- musical composition -- kyoku, ma-garu, ma-geru

Jumping
かどしょ magarikado sugite moosugu ano basho Past the corner — that place is near
color chord
きし身体からだおり kishimu karada orimage my body creaks and bends,

: 郷 -- 6 -- home town -- kyoo, goo

MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 強 -- 2 -- strong -- kyoo, goo, tsuyo-i, tsuyo-maru, tsuyo-meru, shi-iru, tsuwa

Scrap Book
きょうせい退たいぢょう kyoosei taijoo desu You’re forced to exit

: 京 -- 2 -- capital -- kyoo, kei

MAZE
ットとうきょう mazekoze marionetto Tookyoo Mix and Match Marionette Tokyo

: 狂 -- S -- lunatic -- kyoo, kuru-u, kuru-oshii

Clock up
あいぞうあんくるきみ Aizoo to fuan de kurui soona kimi e To you, driven mad by love, hate, and fear
REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 胸 -- 6 -- bosom -- kyoo, mune, muna

Blink
むねいた dooshite mada mune ga itamu no? so why does my heart still ache?

: 教 -- 2 -- teach -- kyoo, oshi-eru, oso-waru

REIGEN GIRL
しょ おし Ibasho de wanaku tada ikiru imi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live

: 恐 -- S -- fear -- kyoo, oso-reru, oso-roshii

ENDLESSGAME
ほんとうおそ Hontooni osoroshii no wa Who is more frightening:

: 叫 -- S -- shout -- kyoo, sake-bu

Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
marinesnow
ゆめさけ Marinsunoo yume o sakebou yo Marine Snow Let's shout our dreams!
zerosum
さけ say yeah...... sakebe SAY YEAH.... shout—say yeah...

: 共 -- 4 -- together -- kyoo, tomo

ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible

: 級 -- 3 -- rank -- kyuu

Dreams
チーきゅうあいオーバー Chiito-kyuu no ai de oobaadoraibu Overdrive with cheat-grade love

: 急 -- 3 -- hurry -- kyuu, iso-gu

color chord
かいそくきゅうこうって Kaisoku kyuukoo ni notte Riding the rapid express,

: 窮 -- S -- hard up -- kyuu, kiwa-meru, kiwa-maru

rip-off
ぜんぜんきゅうくつじゃっておも zenzen kyuukutsu janai yotte omoikomasete I convince myself it's not suffocating at all.

: 求 -- 4 -- request -- kyuu, moto-meru

Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen
marinesnow
けむもと sono kemumeki o motomete wa still I would seek its smoky glow
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo A craving for validation, filled with filters—your desires exposed.

: 泣 -- 4 -- cry -- kyuu, na-ku

Dear me
ima wa takusan naite Now, just cry a lot.
REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
rip-off
って Nande? Naitenai de nanka itte Why? Don't just cry, say something.

: 吸 -- 6 -- suck -- kyuu, su-u

Dreams
あま music music sui mo amai mo MUSIC MUSIC The sweet and the bitter, music, music,
marinesnow
一杯いいあお およ Meippai no ao o suikonde oyoideta Swimming while inhaling the fullest blue

: 救 -- 5 -- salvation -- kyuu, suku-u

REIGEN GIRL
おもなに すく Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai No thought will save us

: 休 -- 1 -- rest -- kyuu, yasu-mu, yasu-maru, yasu-meru

Dreams
なつやすって Natsuyasumi ga owatte mo Even after the summer vacation is over.
Scrap Book
ろくやすKick out! roku demonai kiyasume ni KICK OUT! Kick out those useless comforts
ろくやすKick out! roku demonai kiyasume ni KICK OUT! Kick out those worthless comforts

: 魔 -- S -- witch -- ma

Clock up
ほうフィターかい mahoo no firutaa o kaishite Through a magic filter,
Jumping
いろほう irotoridori no mahoo kake I cast colorful spells
MAZE
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
Scrap Book
ざんねん zannen gomakase nai yo Sorry — this one can’t be faked, truth

: 毎 -- 2 -- every -- mai

Clock up
まいふんまいびょうまいふんまいびょう Maifun maibyoo•••••• maifun maibyoo•••••• Every minute, every second... Every minute, every second...
まいふんまいびょうまいふんまいびょう Maifun maibyoo•••••• maifun maibyoo•••••• Every minute, every second... Every minute, every second...
まいふんまいびょうまいふんまいびょう Maifun maibyoo•••••• maifun maibyoo•••••• Every minute, every second... Every minute, every second...
まいふんまいびょうまいふんまいびょう Maifun maibyoo•••••• maifun maibyoo•••••• Every minute, every second... Every minute, every second...
Jumping
まいばんっそ saa maiban kossori dekakeru no yo Come on, every night I sneak away
Scrap Book
厄介やっ赤いまいかいOverload yakkai maikai OVERLOAD Every time it’s overload
TicTacToe
Xおぼまいにち batsu ni oboreta mainichi demo Even if you're drowning in X every day,
Xふさまいにち batsu ni fusaida Mainichi demo Even if every day is blocked by X
Xくぢまいにち batsu ni kujiketa mainichi demo Even on days crushed by X

: 埋 -- S -- bury -- mai, u-meru, u-maru, u-moreru

Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.

: 幕 -- 6 -- curtain -- maku, baku

OOAK
Yeah しんしょうかいまく YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku Yeah, I'll break through it's a brand new chapter
TicTacToe
ナーキーだんまく Speedster anaakii danmaku no SPEEDSTER Speedster of anarchy doomscrolling

: 万 -- 2 -- ten thousand -- man, ban

fool
りゃばんッケー koobe tarerya banji okkee Bow your head, and everything's all right

: 満 -- 4 -- full -- man, mi-chiru, mi-tasu

fake
まんぢょうおもまん Jikoman ijoo omoiyari miman More than self-satisfaction, less than compassion,
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo A craving for validation, filled with filters—your desires exposed.

: 滅 -- S -- destroy -- me-iru, metsu, horo-biru, horo-bosu

fake
かたちゃちゃ mikata no furi shite mechakucha ni shite Pretending to be an ally and making a mess,

: 銘 -- S -- inscription -- mei

ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
zerosum
めいめいショトー meimei toriau pojishon tooku Each fighting for their own position.

: 迷 -- 5 -- astray, to be lost -- mei, mai, mayo-u

Frog Flog
ったってまい doo yatta tte maigo No matter what you do, you're lost
きらっちゃってまい kiracchatte maigo Hating it and getting lost
zerosum
えんえんめいそうトー enen meisoo dabusutatooku Endlessly wandering in double-standard talk.

: 明 -- 2 -- bright -- mei, myoo, a-kari, aka-rui, aka-rumu, aka-ramu, aki-raka, a-keru, a-ku, a-kuru, a-kasu

Frog Flog
しょうめいしゃしん shoomei shashin no aikon ID photo icon
しょざいめい shozai fumeina tomodachi A friend whose whereabouts are unknown
GiMMiCK
すべめいてん subete ga mei ten The lights fade to black
Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba ii noni" to negau I wish the world would end tomorrow.
MAZE
今日きょうてき明日あすてき kyoo no teki wa asu mo teki desu Today's enemy is tomorrow's enemy
TicTacToe
きみしょうてん明日あす kimi no shooten ga au asu dake Only the near future is your focus
ゆめ明日あす 一緒 yumemita asu issho ni ikouyo Let's go together to the future we dreamed of
color chord
明日あすわす asu ni wa wasure teru yo and by tomorrow I'll have forgotten
明日あした Ashita no koto wa oitoite forget about tomorrow
fool
明日あす みな Asu wa wagami da subekaraku mina Tomorrow, it could be you
marinesnow
とうめいふかうみそこかく toomei de fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea
とうめいふかうみそこかく toomei de fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea
rip-off
とうめいって dekirudake toomei ni natte I try to be as transparent as possible,
とうめいって dekirudake toomei ni natte I tried to be as transparent as possible,
明日あす kawari haenai asu o mita and saw an unchanging tomorrow.
っとさき明日あすかんあひま madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai I don't even have the time to think about tomorrow.

: 命 -- 3 -- fate -- mei, myoo, inochi

marinesnow
いのち inochi o moyashiteita Burning with life
zerosum
せいめいからだ Kirikiri mau seimei karada megake Targeting the restless, whirling creatures.
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon On the eve of revolution, we stand unwavering.

: 名 -- 1 -- name -- mei, myoo, na

Clock up
とくめいぢつめいこぢきみ Tokumei to jitsumei de kojirasete iru kimi e To you, caught between anonymity and real name
Frog Flog
まえ namae mo shiranai tomodachi A friend whose name I don't know
とくのぞはた tokunakinozomu no hatawofuru yo I'll wave the flag of anonymity
まえ namae mo shiranai tomodachi A friend whose name I don't know
REIGEN GIRL
ほしった Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta It became one of the nameless stars

: 鳴 -- 2 -- chirp -- mei, na-ku, na-ru, na-rasu

Dear me
鼓動こどうたか kodoo takanaru yoona Your heart beats faster, I think,
Jumping
くつ kutsu o narasu no yo letting my shoes ring out
くつ kutsu o narasu no yo let the shoes ring out
OOAK
Hey かい HEY Sekai o yurasu kakinarasu no Hey, I'll shake the world, strum it loud
なか Do mannaka de kakinarashite ku Playing loud, dead center stage
zerosum
BAD yeah BAD kama shite narashite YEAH Drop a BAD move, make some noise, yeah.

: 免 -- S -- excuse -- men, manuka-reru

Dreams
せつワーめん Chisetsuna waado de gomen ne Sorry for my clumsy words
Scrap Book
なにめんえきぢょうしょ nanika no meneki ijoo deshou ka Is this some kind of immune disorder?
なにめんえきぢょうしょ nanika no meneki ijoo deshou ka Is this some kind of immune disorder

: 面 -- 3 -- face -- men, omo, omote, tsura

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
MAZE
真正まうめんック Masshoomen kara semetara sando bakku If you attack head-on, you get sandbagged
OOAK
Hey おもしろ HEY Son nan omoshiroino? Nee? Hey, is that really fun to you?
Scrap Book
ぜんにんめんNobody zenninmen no NOBODY A nobody wearing a good-person face
bitbybit
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
いちめん かい Ichimen kawaru anata no sekai transforming your world completely
moon
めんなか わたし Gamen no naka ni watashi ga iru Inside the screen. I am here
zerosum
しろくろばんめんぢょう shiro to kuro no banmen-joo de On a board of black and white.

: 味 -- 3 -- flavor -- mi, aji, aji-wau, i

Blink
はぢあぢ Umaretehajimete no kisu no aji toka The taste of our first kiss,
ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
REIGEN GIRL
しょ おし Ibasho de wanaku tada ikiru imi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live
Scrap Book
おとップ Kogimi no ii oto wa sukippu de Nice-sounding noise, skipping along
わるひとてき Kiminowarui hito mo sutekidesune Creepy people can be charming too
おとップ Kogimi no ii oto wa sukippu de Nice-sounding noise, skipping along, abnormal
color chord
あぢ aji no nai gamu mitai Like flavorless gum
fake
かたちゃちゃ mikata no furi shite mechakucha ni shite Pretending to be an ally and making a mess,
って mu kachi da ne muimi da ne tte “Worthless, meaningless,” you say

: 未 -- 4 -- not yet, even now, still -- mi, ima-da, ma-da, hitsuji

Dear me
らい便たよ kono mirai no tayori This message from the future
REIGEN GIRL
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
color chord
レーケーらい Guree sukeeruna mirai ni Across a grayscale future
fake
まんぢょうおもまん Jikoman ijoo omoiyari miman More than self-satisfaction, less than compassion,
marinesnow
いまかいぞうたか imadani kaizoodo takakute its resolution still so sharp
rip-off
っとさきらいそうぞう madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai I don't even want to imagine a far-off future.
さきらいって madamada saki no mirai datte owarasete yaranai and I won't let even the far-off future come to an end.

: 眠 -- S -- sleep -- min, nemu-ru, nemu-i

marinesnow
フォねむって景色けしき Foruda nemutteta itsuka no keshiki ga Some long-forgotten scene lingers in my folder,

: 模 -- 6 -- imitation -- mo, bo

Frog Flog
130ペーさきこいよう うるさい hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai The love story 130 pages ahead is annoying

: 目 -- 1 -- eye -- moku, boku, me, ma

OOAK
Hey っち HEY me o aite kotchi o mite Hey, open your eyes, look over here
bitbybit
memagurushikute furafura to Feeling dizzy and disoriented
marinesnow
一杯いいあお およ Meippai no ao o suikonde oyoideta Swimming while inhaling the fullest blue
rip-off
me o tojite mitsuketa no ga When I close my eyes,

: 問 -- 3 -- question -- mon, to-u, to-i, ton

ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.

: 妄 -- S -- delusion -- moo, boo

fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen
zerosum
もうそうげんそう Moosoo gensoo haite Spewing delusions and fantasies,

: 儚 -- H -- transient, fleeting -- moo, boo, hakana-i, kura-i

MAZE
うつくはかなひとみ あわ utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu Beautiful but fragile eyes, so pathetic

: 脆 -- H -- brittle, fragile -- moro-i, yowai, zei, sei, sai

Get Over
かんぜんからだもろ kanzen karada wa moroi mono Perfection is fragile

: 無 -- 4 -- nothing -- mu, bu, na-i

Blink
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
Get Over
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop
Jumping
散歩さんおちゅう Nakushi mono wa sanpo chuu da wa What I’ve lost is somewhere on my walk
Loner
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
MAZE
ちつぢょット muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka Anarchic silhouette Do or be done
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
かおじゃ 言うゆうって Kao ja nai nante baka yuu natte wo Don't be silly and say it's not about the face
OOAK
Yeah ぢゅうおうぢん YEAH Koete yuku nda juuoomujin Yeah, breaking through in every direction
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
ほしった Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta It became one of the nameless stars
Scrap Book
ろくやすKick out! roku demonai kiyasume ni KICK OUT! Kick out those useless comforts
ろくやすKick out! roku demonai kiyasume ni KICK OUT! Kick out those worthless comforts
color chord
かくえきていしゃって つう Kakueki teisha ni notte (tsuuchi mushi shite) I got on the local train, (ignored the notifications,)
fake
いま mushi suru no moo ima ignore them, right now
ぼうじゃ じゃ muboobi ja nai muchi ja nai I'm not defenseless, I'm not ignorant
いま mushi suru no moo ima ignore them, right now
ぼうじゃ じゃ muboobi ja nai muchi ja nai I'm not defenseless, I'm not ignorant
かんしょうもの ka kanshoo koete naimononedari Beyond overbearing, asking for the moon,
いま mushi suru no moo ima ignore them, right now
ぼうじゃ じゃ muboobi ja nai muchi ja nai I'm not defenseless, I'm not ignorant
って mu kachi da ne muimi da ne tte “Worthless, meaningless,” you say
marinesnow
おもみせ Omoide no ano mise ga nakunaru mitai the store of my memories seems to be disappearing
moon
って Muri ni natte nigedashite I couldn't do it anymore, so I ran away.
zerosum
って てきモーショ Emi tte yarou ze muteki no emooshon Let's laugh at them with unbeatable emotions!

: 矛 -- S -- halberd -- mu, hoko

Frog Flog
ぢゅんっかせんせい mujun bakka no sensei Teacher full of contradictions

: 夢 -- 5 -- dream -- mu, yume

Blink
ゆめぼく "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa We just kept dreaming of "someday"
Dreams
ゆめ yume no mama owarenai yo I can't let this end as just a dream.
ゆめゆめじゃ yumenomatayume janai yo It's not just a dream.
Loner
People crying every night いちばんゆめ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa People crying every night My biggest dream
REIGEN GIRL
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
TicTacToe
ゆめ明日あす 一緒 yumemita asu issho ni ikouyo Let's go together to the future we dreamed of
fool
ゆめぼう Yume, kiboo nanimokamo Dreams, hopes, everything
marinesnow
はくちゅうちゃって hakuchuumu ga chira tsui chatte sa it flickers like a daydream.
ゆめかえ Marinsunoo yume ni kaerou yo Marine Snow Let's return to the dream
ゆめさけ Marinsunoo yume o sakebou yo Marine Snow Let's shout our dreams!

: 剥 -- H -- peel -- mu-ku, hoku, haku, ha-gasu

ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank

: 念 -- 4 -- thought -- nen

Scrap Book
ざんねん zannen gomakase nai yo Sorry — this one can’t be faked, truth
TicTacToe
こわていかんねん buchikowashite yaru yo sono kotei kannen I'll smash that stereotype to pieces
fool
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen Smash the chains of what's "normal"
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen Smash the chains of what's "normal"

: 燃 -- 5 -- burn -- nen, mo-eru, mo-yasu, mo-su

Clock up
Moyashite ike
MAZE
moe chirakashite Burning everything down
fool
えんぢょうしょうほう moyashite eru enjoo shoohoo Burn ‘em up—ride the flame for clout
marinesnow
いのち inochi o moyashiteita Burning with life
zerosum
こころぼくぎゃくしゅう Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu Our rebellion sets our hearts ablaze.

: 熱 -- 4 -- heat -- netsu, atsu-i, iki-ru

marinesnow
ぢょうねつとも joonetsu no hi o mata tomoshite will reignite the fire of passion once again

: 二 -- 1 -- two -- ni, futa, futa-tsu

Blink
二人ふたりフィーっと futari no serufii wa kitto the selfies of the two of us will surely
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands

: 日 -- 1 -- day -- nichi, jitsu, hi, ka, ni

Blink
わらって Ano hi mitai ni waratte Tada sore dake de ii yo Just laugh like you did that day, that's all I need.
Dear me
むく itsuka mukuwareru hi ga kuru in time, the day of reward will come
Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily
Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba ii noni" to negau I wish the world would end tomorrow.
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
だれ今日きょう daremoga mogaite kyoo o iki teru Everyone struggles to live today.
MAZE
今日きょうてき明日あすてき kyoo no teki wa asu mo teki desu Today's enemy is tomorrow's enemy
今日きょうしょ Kyoo mo ikite ikimashou Let's live through today as well
TicTacToe
今日きょうちがつうしんちゅう kyoo mo surechigai tsuushin-chuu Still exchanging data via StreetPass today.
Xおぼまいにち batsu ni oboreta mainichi demo Even if you're drowning in X every day,
Xふさまいにち batsu ni fusaida Mainichi demo Even if every day is blocked by X
きみしょうてん明日あす kimi no shooten ga au asu dake Only the near future is your focus
Xくぢまいにち batsu ni kujiketa mainichi demo Even on days crushed by X
ゆめ明日あす 一緒 yumemita asu issho ni ikouyo Let's go together to the future we dreamed of
color chord
明日あすわす asu ni wa wasure teru yo and by tomorrow I'll have forgotten
明日あした Ashita no koto wa oitoite forget about tomorrow
fool
明日あす みな Asu wa wagami da subekaraku mina Tomorrow, it could be you
marinesnow
たし ano hi ano ko wa tashikani That day, that child was surely
rip-off
""今日きょう Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo The "her" that everyone loves is, as always,
1にちって sore de ichi nichi owatte mo Even if the day ends like that,
明日あす kawari haenai asu o mita and saw an unchanging tomorrow.
3日わす mikka de wasureru wa I'll forget you in three days.
1にち ichi nichi de kieteshimau are mitai like something that disappears in a single day.
っとさき明日あすかんあひま madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai I don't even have the time to think about tomorrow.

: 肉 -- 2 -- meat -- niku

Scrap Book
にくだれ Hinikuna raimu ga dare o sashi teru? Who gets stabbed by these ironic rhymes?

: 認 -- 6 -- recognize -- nin, mito-meru

Get Over
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it
fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo A craving for validation, filled with filters—your desires exposed.

: 能 -- 5 -- ability -- noo

fool
ほんのうあらが honnoo ni aragaenai We all obey our instincts
ほんのうあらが honnoo ni aragaenai We all obey our instincts

: 脳 -- 6 -- brain -- noo

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature

: 悩 -- S -- trouble -- noo, naya-mu, naya-masu

TicTacToe
なやかい You got it? Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) Let's change this world full of endless troubles! You got it?
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo A craving for validation, filled with filters—your desires exposed.

: 紐 -- J -- string, cord -- nyuu, juu, himo

Jumping
ニーカーひもっか Suniikaa no himo o shikkari te kuriyosete Pull my sneaker laces tight

: 憶 -- S -- recollection -- oku

Blink
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
Clock up
いろおく時間ぢかん iroasenai kioku o jikan o these unfading memories and the time
いろおく時間ぢかん iroasenai kioku o jikan o these unfading memories and the time

: 温 -- 3 -- warm -- on, atata-ka, atata-kai, atata-maru, atata-meru, nuku-mori

fool
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm ideals

: 音 -- 1 -- sound -- on, in, oto, ne

Clock up
おと kono oto ni nose hazeru dake just explode on this sound
おと kono oto ni nose hazeru ima and explode with this sound now
おと kono oto ni nose hazeru dake de just explode on this sound
おと kono oto ni nose hazeru ima and explode with this sound now
Scrap Book
おとップ Kogimi no ii oto wa sukippu de Nice-sounding noise, skipping along
おとップ Kogimi no ii oto wa sukippu de Nice-sounding noise, skipping along, abnormal
bitbybit
ピーカーおと Supiikaa no oto o tomete Turn off the speaker
zerosum
くろほんかく dosu kuroi honne o kakushite You hide your pitch-black true intentions.

: 穏 -- S -- calm -- on, oda-yaka

Jumping
おんかいわか Fuonna sekai to wa koko de o wakare Goodbye to this unsettling world

: 煌 -- J -- bright, glittering -- oo, koo, kira-meku

Clock up
きら一瞬いんかん kirameku isshun o gokan o this sparkling moment...with all my senses
きら一瞬いんかん kirameku isshun o gokan o this sparkling moment...with all my senses

: 応 -- 5 -- respond -- oo, kota-eru

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 押 -- S -- pushed -- oo, o-su, o-saeru

Blink
さいせい Saisei botan wa moo osenakute But now I can't press the play button.
Jumping
りょうあしヒーはぢ Ryooashi haihiiru ni oshikonde hajimaru Slip my feet into high heels
marinesnow
あきらころ akiramete oshi koroshite Even if I give up and suppress it

: 奥 -- S -- heart -- oo, oku

Blink
ひとみおく hitomi no oku ni yaki tsuiteru is burned into the depths of my eyes

: 横 -- 3 -- side -- oo, yoko

OOAK
Yeah ぢゅうおうぢん YEAH Koete yuku nda juuoomujin Yeah, breaking through in every direction

: 拗 -- H -- crooked, twisted, distorted -- ou, you, iku, neji-reru, koji-reru, su-neru, neji-keru

Clock up
とくめいぢつめいこぢきみ Tokumei to jitsumei de kojirasete iru kimi e To you, caught between anonymity and real name

: 雷 -- S -- thunder -- rai, kaminari

moon
しょうぢきってらい ルールー shoojiki tte jirai da yo ne yarisugosu ruupuruupu Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop.

: 来 -- 2 -- come -- rai, ku-ru, kita-ru, kita-su, ki, ko-ru

Dear me
むく itsuka mukuwareru hi ga kuru in time, the day of reward will come
とき Itsuka fukitobu toki ga kuru Will someday blow away
らい便たよ kono mirai no tayori This message from the future
OOAK
チュー Chuuningu wa deki teru I'm tuned and ready to go
REIGEN GIRL
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
color chord
レーケーらい Guree sukeeruna mirai ni Across a grayscale future
rip-off
っとさきらいそうぞう madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai I don't even want to imagine a far-off future.
さきらいって madamada saki no mirai datte owarasete yaranai and I won't let even the far-off future come to an end.

: 藍 -- S -- indigo -- ran, ai

fake
っとらんどうっこあそ zutto karandoo gokko asobi a continuous empty game of make-believe
っとらんどうっこあそ zutto karandoo gokko asobi a continuous empty game of make-believe
っとらんどうっこあそ zutto karandoo gokko asobi a continuous empty game of make-believe

: 令 -- 4 -- orders -- rei

REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 戻 -- S -- re- -- rei, modo-su, modo-ru

Blink
もど moshimo modorerunara Supposing i could go back then,
Scrap Book
もどっけ Doko ni modoseba ii nda kke? where was I supposed to return?
fool
もどもど どろ modoritai modorenai moo doromamirena no I wish I could go back, but I'm too far gone Covered in filth

: 霊 -- S -- spirits -- rei, ryoo, tama

Frog Flog
せんしゃぼうれい Senkusha kidori no boorei The ghost of a self-proclaimed pioneer

: 冷 -- 4 -- cool -- rei, tsume-tai, hi-eru, hi-ya, hi-yasu, hi-yakasu, sa-meru, sa-masu

zerosum
れいしょう こわ yeah Reishoo shite kowashite YEAH Sneering coldly, breaking it down, yeah.

: 麗 -- S -- lovely -- rei, uruwa-shii

MAZE
れいウィ kareinaru winku de With a brilliant wink
rip-off
れいわらって sore o kirei da to waratte Call that beautiful, laugh,
"れい"うたってへん "dore mo kirei da" to utatte iru kuse ni hen ne You sing "Everything is beautiful," and yet, how strange.
れいわらって sore o kirei da to waratte Call that beautiful, laugh,

: 歴 -- 5 -- curriculum -- reki

fool
こくれきごう Kokurekishi wa seoubeki goodesu We all carry skeletons we can't erase

: 廉 -- S -- bargain -- ren

ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?

: 憐 -- J -- sympathy, pity -- ren, awa-remu

Jumping
れんップ ット karenna suteppu supottoraito A graceful step begins under the Spotlight.

: 恋 -- S -- romance -- ren, ko-u, koi, koi-shii

Frog Flog
130ペーさきこいよう うるさい hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai The love story 130 pages ahead is annoying
Jumping
よるやみこい yoru no yami ni koishite Falling in love with the night
よるやみこい yoru no yami ni koishite Falling in love with the night
MAZE
あいこい ai dano koi dano Love and affection
あいこい ai dano koi dano Love and affection

: 連 -- 4 -- take along -- ren, tsura-naru, tsura-neru, tsu-reru

GiMMiCK
即興そうげきつら sokkyoogeki ga tsuranaru mama One improvised act after another
moon
かばんほうだれルールー kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu Someone threw my bag away, take me away, loop loop

: 劣 -- S -- inferiority -- retsu, oto-ru

Clock up
劣等?? itsumo rettookan ⇆ puraido ga Where inferiority and pride

: 利 -- 4 -- profit -- ri, ki-ku

MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 理 -- 2 -- reason -- ri, suji, miki, maro, kotowari

Clock up
げんぢつそうあらきみ Genjitsu to risoo de Ara rai de iru kimi e To you, torn between reality and ideals
Loner
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location
fool
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm ideals
marinesnow
いくせいそう くすってったそう ikuseisoo kusubutteshimatta risoo with Ideals that smoldered for countless years
moon
って Muri ni natte nigedashite I couldn't do it anymore, so I ran away.
rip-off
かんぜんかい かんせんそう Fukanzenna sekai kansen shita risoo An imperfect world, infected ideals.

: 裏 -- 6 -- back -- ri, ura

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
fool
うらあかじゃそうとうって ura aka ja sootoo itteru Behind your burner account, you're talkin' mad
zerosum
きみとうことうらうら Kimi-too no kotoba ura no ura The hidden meaning behind your words.

: 臨 -- 6 -- look to -- rin, nozo-mu

GiMMiCK
ッピーかくていこうりん happiiendo wa kakutei de hiroin koorin Happy end sealed - heroine arrives

: 立 -- 1 -- stand up -- ritsu, ryuu, ta-tsu, ta-teru

Dear me
たいってかなディ hare no butai ni tatte kanaderu merodi Standing on this stage of celebration, I play this melody
REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure
bitbybit
って tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
って tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
って Tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
fake
一切いい合切がいやく Issaigassai yakunitatanai utterly useless
moon
こわってって Kowaku natte tachidomatte I get scared and stop,

: 六 -- 1 -- six -- roku, mu, mu-tsu, mu'-tsu, mui

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 碌 -- H -- satisfactory -- roku, roku-na

Scrap Book
ろくやすKick out! roku demonai kiyasume ni KICK OUT! Kick out those useless comforts
ろくやすKick out! roku demonai kiyasume ni KICK OUT! Kick out those worthless comforts

: 論 -- 6 -- theory -- ron

fool
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm ideals
zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifelong gossiping, arrogant believer—chaotic debates.

: 籠 -- S -- basket -- roo, kago, ko-moru

zerosum
とりかごなか torikago no naka no yoodesu Feels just like a birdcage.

: 狼 -- J -- wolf -- roo, ookami

ENDLESSGAME
おうかみにんげんほう ookami ka ningen no hoo ka? wolves or humans?

: 溜 -- J -- collect, gather -- ru, ryuu, ta-meru, tame

Frog Flog
さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dump
さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dumpster
さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dump

: 涙 -- S -- tears -- rui, namida

fool
なみだちょうだい Onamidachoodai de ii ne Crocodile Tears? Sure, I'll Take a Like

: 類 -- 4 -- sort -- rui, tagu-i

MAZE
しょせんるい shosen misebirakashi no rui It's just a show-off kind of thing
fool
ぢんるいいやいや ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya To stay pure white, no way, no how

: 旅 -- 3 -- trip -- ryo, tabi

REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure
marinesnow
たびつづ tabi o tsuzuketeiru ndarou and continue my journey.

: 力 -- 1 -- power -- ryoku, riki, chikara

Loner
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
Scrap Book
読解どっ赤いりょく Dokkairyoku don tsumari Reading comprehension at a dead end
読解どっ赤いりょく Dokkairyoku don tsumari Reading comprehension at a dead end

: 両 -- 3 -- both -- ryoo

Jumping
りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
りょうあしヒーはぢ Ryooashi haihiiru ni oshikonde hajimaru Slip my feet into high heels
りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
bitbybit
すわ りょう suwarikonde ryoote ate I sit down and with both hands

: 凌 -- J -- endure, defy, stave off -- ryoo, shino-gu

Scrap Book
Type twoしのティー TYPE TWO shinoida girutii Type two, surviving the guilt

: 良 -- 4 -- good -- ryoo, yo-i, i-i, roo, tsukasa, naga

Get Over
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it
fake
doo shitara ii no What should I do?
doo shitara ii no What should I do?

: 流 -- 3 -- stream -- ryuu, ru, naga-reru, naga-su

Frog Flog
ばいそくながにんこうふく Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku Fast-forwarding through others' happiness
Scrap Book
ぢょうしょうりゅうしょ doko kara jooshoo kiryuudeshou ka Where does this updraft even start?
TicTacToe
わたしりゅう kore ga watashitachi no ryuugi This is how we roll
bitbybit
ながかい ちゅうしん Nagareru sekai chuushinchi nite In the heart of this ever-changing world,
ながFeed なが Nagareru FEED nagameru dake Scrolling through feed, just watching

: 沙 -- S -- sand -- sa

fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even judgment in hell has a price tag

: 左 -- 1 -- left direction -- sa, hidari

MAZE
まわまわ つぎひだり maware maware otsugi wa hidari Turn turn Next left

: 差 -- 4 -- distinction -- sa, sa-su

Dear me
くもひかり Kumoma kara hikari ga sasu yoo ni Like light breaking through the clouds
MAZE
せんぼう眼差まなざ Senboo manazashi Eyes of envy

: 砂 -- 6 -- sand -- sa, sha, suna

Dear me
しゃかいったわたし Doshaburi no sekai datta watashi e It was a world of pouring rain for me

: 咲 -- S -- blossom -- sa-ku

Dear me
ほこはな ugo ni sakihokoru hana no yoo ni Like flowers blooming after the rain
REIGEN GIRL
ファ薔薇ばらった Asufaruto ni saku bara ni natta It became a rose on the asphalt

: 祭 -- 3 -- festival -- sai, matsu-ru, matsu-ri

rip-off
どうだあんきょミューまつ Doo daan Kyohi Myuuto Matsuri holding another mutual-follow-block party.

: 最 -- 4 -- most -- sai, motto-mo

Blink
さいみち saigo ni kenka wo shita michi toka the way we last fought
ENDLESSGAME
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankoku de saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
Frog Flog
そうぞうどうそうどうチーさいしゅうかい Soozoodoori yosoodoori no chiipuna saishuukai Just as cheap as expected
ぬまっちゃってさい numacchatte saigo You're just stuck in a rut till the end
さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dump
ぬまっちゃってさい numa tchatte saigo Just get stuck in the swamp till the end
ぼくじゃってさい boku n jatte saigo Get cursed till the very end
さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dumpster
ぬまっちゃってさい numacchatte saigo Got sucked in and ended up
さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dump
Get Over
さいこうちょういたって Going down saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN Once the summit is reached,Going down
さいこうちょうって Breaking down saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN Even the peak ends up breaking down
さいこうちょうLet's get down saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN I don't even know what the highest peak is,Let's get down
Scrap Book
さいあくかお Saiaku toboketa kao de At worst, play dumb and smile
marinesnow
さいせんたんぢゅつ せいかい Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa The “correct answer” obtained through cutting-edge technology

: 再 -- 5 -- again -- sai, sa, futata-bi

Blink
さいせい Saisei botan wa moo osenakute But now I can't press the play button.

: 塞 -- S -- obstruct -- sai, soku, fusa-gu, fusa-garu

TicTacToe
Xふさまいにち batsu ni fusaida Mainichi demo Even if every day is blocked by X
bitbybit
みみふさ mimi fusagi cover my ears

: 裁 -- 6 -- judge -- sai, ta-tsu, saba-ku

OOAK
ていさいけいしき Teisai ya keishiki de All that form and formalities

: 昨 -- 4 -- previous -- saku

Scrap Book
昨今さっ子んMoral? Doo dai sakkon no MORAL? So tell me, how’s today’s Moral?
昨今さっ子んMoral? Doo dai sakkon no MORAL? So tell me, how’s today’s Moral?

: 散 -- 4 -- scatter -- san, chi-ru, chi-rasu, chi-rakasu, chi-rakaru

Jumping
散歩さんおちゅう Nakushi mono wa sanpo chuu da wa What I’ve lost is somewhere on my walk
MAZE
moe chirakashite Burning everything down
REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city
Scrap Book
ぎょうかいさんかいOverdrivin' gyookai sankai OVERDRIVIN' The industry scattering, overdrivin’
TicTacToe
Give me up! さんざん って GIVE ME UP! Sanzan da!' Tte "Give me up!" This is terrible!
Give me up! さんざん って GIVE ME UP! Sanzan da!' Tte Give me up! This is terrible!
Give me up! さんざん って 'GIVE ME UP! Sanzan da!' Tte Give me up! This is terrible!
zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Reckless spreading, questionable dignity—go ahead and erase it.

: 撒 -- J -- scatter, sprinkle, strew -- san, satsu, ma-ku

color chord
enogu o buchimakeru yoo ni be sure to splash color
enogu o buchimakeru yoo ni be sure to splash color
RGB RGB bara maite sa scatter RGB

: 酸 -- 5 -- acid -- san, su-i

marinesnow
しんかいさんけつ ひょうてん Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing

: 札 -- 4 -- tag -- satsu, fuda

color chord
かいさつざんだかそく Kaisatsu zandaka fusoku de Insufficient fare balance

: 殺 -- 5 -- kill -- satsu, sai, setsu, koro-su

marinesnow
あきらころ akiramete oshi koroshite Even if I give up and suppress it

: 晒 -- J -- bleach, expose -- se, sai, sara-su

zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo A craving for validation, filled with filters—your desires exposed.

: 制 -- 5 -- control -- sei

Scrap Book
きょうせい退たいぢょう kyoosei taijoo desu You’re forced to exit
rip-off
あんていかい せいげん fuanteida sekai seigen sareteru An unstable world, under restrictions.

: 牲 -- S -- animal sacrifice -- sei

ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive

: 聖 -- 6 -- holy -- sei

fool
せいぢんごくあくにん Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo Saints, sinners, me and you
せいぢんごくあくにん Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo Saints, sinners, me and you
zerosum
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The self-righteous ones who steal our words

: 誓 -- S -- vow -- sei, chika-u

ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,

: 晴 -- 2 -- clear up -- sei, ha-reru, ha-rasu

zerosum
ゆびさきかい Yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent

: 成 -- 4 -- become -- sei, joo, na-ru, na-su

Frog Flog
へいせいすが Heisei ni sugari tsuita Clinging to the Heisei era
Get Over
かんせいStory line Kansei sa reta STORY LINE A perfected story line
かんせいよう kansei nante shinai yoo ni So that it never gets completed
MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location
fool
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen Smash the chains of what's "normal"
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen Smash the chains of what's "normal"

: 世 -- 3 -- world -- sei, se, yo

Dear me
しゃかいったわたし Doshaburi no sekai datta watashi e It was a world of pouring rain for me
かいかま hare no sekai ga machikamaeteiru kara a world of celebration awaits you.
鈍色にびいろかいったわたし Nibiiro no sekai datta watashi e My world was dull and gray
かいかま hare no sekai ga machikamaete iru kara a world of celebration awaits you.
GiMMiCK
かいしば Sekai wa o shibai da The world is just a stage
かいざんこく Sekai wa zankoku da The world can be cruel
Jumping
よるとびらかい Yoru no tobira wa i sekai e to The door of night leads to another world
おんかいわか Fuonna sekai to wa koko de o wakare Goodbye to this unsettling world
Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba ii noni" to negau I wish the world would end tomorrow.
OOAK
Hey かい HEY Sekai o yurasu kakinarasu no Hey, I'll shake the world, strum it loud
かい ウェ Riaru nukerarenu sekai werukamu This real world — no escape, welcome in
ったなか shitta ki no yononaka You think you know without seeing the real thing
TicTacToe
かいあい Doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikou yo Let's love this hopeless world.
なやかい You got it? Nayami tsukinai sekai o kaete ikou yo (YOU GOT IT?) Let's change this world full of endless troubles! You got it?
だまかい Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase Break free from this optical illusion world
かいあい You got it? doo shiyoo mo nai sekai o aishite ikou yo (YOU GOT IT?) Let's love this hopeless world, you got it?
bitbybit
ながかい ちゅうしん Nagareru sekai chuushinchi nite In the heart of this ever-changing world,
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
なにもの わたしかい Nanimono? Watashi no sekai? Who am I? My world?
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
いちめん かい Ichimen kawaru anata no sekai transforming your world completely
color chord
ローかい Monokuroomu na sekai ni into a monochrome world
ローかい Monokuroomu na sekai ni into a monochrome world
marinesnow
かい ひかり Kono sekai no kono hikari ga Even if this light in this world
moon
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
rip-off
かい konna sekai busu sugiru This world is way too ugly.
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.
かんぜんかい かんせんそう Fukanzenna sekai kansen shita risoo An imperfect world, infected ideals.
あんていかい せいげん fuanteida sekai seigen sareteru An unstable world, under restrictions.
あんていかい こうしん fuanteida sekai kooshin sareteiku An unstable world, constantly updating--
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.
zerosum
ゆびさきかい Yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent

: 性 -- 5 -- gender -- sei, shoo

Clock up
ぼつせいショームービーおど botsukoseina shooto muubii odora sareta Danced through a bland short film
Get Over
かんけいせいOrganize Kankei-sei made ORGANIZE Organize even the relationships
zerosum
かんせい kansei ga togirenu yoo ni To keep our momentum from breaking.
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Reckless spreading, questionable dignity—go ahead and erase it.
かんせい Kansei ga togirenu yoo ni To keep our senses from fading.

: 青 -- 1 -- blue -- sei, shoo, ao, ao-i

Dreams
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.
marinesnow
一杯いいあお およ Meippai no ao o suikonde oyoideta Swimming while inhaling the fullest blue

: 星 -- 2 -- star -- sei, shoo, hoshi

Jumping
ほしほしゆびって soo hoshi to hoshi o yubi de tsumande nutte tomeru I pinch the stars, stitch them together
REIGEN GIRL
ほしった Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta It became one of the nameless stars
marinesnow
いくせいそう くすってったそう ikuseisoo kusubutteshimatta risoo with Ideals that smoldered for countless years
moon
ほしよるそら hoshi no nai yoru no sora in the starless night sky,

: 生 -- 1 -- life -- sei, shoo, i-kiru, i-kasu, i-keru, u-mareru, u-mu, o-u, ha-eru, ha-yasu, ki, nama, jo, asa

Blink
はぢあぢ Umaretehajimete no kisu no aji toka The taste of our first kiss,
さいせい Saisei botan wa moo osenakute But now I can't press the play button.
ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
Frog Flog
キャってぢんせい kyapa itte moo jinsei My capacity's maxed out, life's over
ぢゅんっかせんせい mujun bakka no sensei Teacher full of contradictions
Loner
だれ今日きょう daremoga mogaite kyoo o iki teru Everyone struggles to live today.
MAZE
今日きょうしょ Kyoo mo ikite ikimashou Let's live through today as well
REIGEN GIRL
しょ おし Ibasho de wanaku tada ikiru imi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live
fool
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm ideals
marinesnow
った umare kieru dake datta to shite mo even if they were born and vanished,
rip-off
どろ doromamire de ikite itai wa I want to live covered in mud.
ものかおじゃ karimono no kao ja ikiteikenai wa I can't survive with a borrowed face.
どろ doromamire de ikite itai wa I want to live covered in mud.
zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifelong gossiping, arrogant believer—chaotic debates.
たいぢんせいこうつぎ Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo "Good game"—a life with no real experience, next up, please.
せいめいからだ Kirikiri mau seimei karada megake Targeting the restless, whirling creatures.

: 清 -- 4 -- pure -- sei, shoo, kiyo-i, kiyo-maru, kiyo-meru

ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?

: 声 -- 2 -- voice -- sei, shoo, koe, kowa

Dear me
きみこえ kimi no koe de ima Now, with your voice
Frog Flog
こえ Koe mo shiranai koibito A lover whose voice I've never heard
GiMMiCK
わたしこえ Watashi no koe o kiite Listen to my voice
わたしこえ Watashi no koe o kiite Hear my voice
わたしこえ Watashi no koe o kiite Hear my voice
Scrap Book
かるがるかんたんこえ Karugarushiku kantan ni koe o age Raise your voice so easily, voice
moon
だれこえ dare no koe mo ma koenai I can't hear anyone's voice,

: 正 -- 1 -- correct -- sei, shoo, tada-shii, tada-su, masa

ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
MAZE
真正まうめんック Masshoomen kara semetara sando bakku If you attack head-on, you get sandbagged
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice
marinesnow
さいせんたんぢゅつ せいかい Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa The “correct answer” obtained through cutting-edge technology
moon
しょうぢきってらい ルールー shoojiki tte jirai da yo ne yarisugosu ruupuruupu Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop.
zerosum
Crazy noisy いつわせい CRAZY NOISY itsuwari no seigi Crazy, noisy, false justice.
Crazy noisy ゆがせい CRAZY NOISY yuganda seigi Crazy, noisy—twisted justice.

: 跡 -- S -- tracks -- seki, ato

marinesnow
あとかたこわちゃって atokata naku kowasarechatte sa It's been completely demolished

: 赤 -- 1 -- red -- seki, shaku, aka, aka-i, aka-ramu, aka-rameru

REIGEN GIRL
あかっそすべ Akaku somare isso subete Let it all turn red

: 積 -- 4 -- accumulate -- seki, tsu-mu, tsu-moru

marinesnow
こと kotoba ga furitsumoru ndarou words keep piling up, it seems

: 詮 -- S -- discussion -- sen

MAZE
しょせんるい shosen misebirakashi no rui It's just a show-off kind of thing
fool
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan In the end, we're just animals—woof
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan In the end, we're just animals—woof

: 洗 -- 6 -- wash -- sen, ara-u

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.

: 先 -- 1 -- previous -- sen, saki

Frog Flog
130ペーさきこいよう うるさい hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai The love story 130 pages ahead is annoying
ぢゅんっかせんせい mujun bakka no sensei Teacher full of contradictions
せんしゃぼうれい Senkusha kidori no boorei The ghost of a self-proclaimed pioneer
Loner
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
TicTacToe
Tic Tac Toe せん必勝ひう TIC TAC TOE sente hisshoo de Tic Tac Toe, the first player always wins!
Tic Tac Toe せん必勝ひう TIC TAC TOE sente hisshoo de Tic Tac Toe, first player wins!
color chord
さきおな konosaki onajiyooni From here on out, just the same
marinesnow
さいせんたんぢゅつ せいかい Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa The “correct answer” obtained through cutting-edge technology
moon
さき demo sonosaki o mitai but I want to see what's ahead,
rip-off
っとさきらいそうぞう madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai I don't even want to imagine a far-off future.
っとさき明日あすかんあひま madamada zutto saki no asu o kangaeru hima mo nai I don't even have the time to think about tomorrow.
さきらいって madamada saki no mirai datte owarasete yaranai and I won't let even the far-off future come to an end.
zerosum
ゆびさきかい Yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent

: 占 -- S -- fortune telling -- sen, shi-meru, urana-u

Scrap Book
どくせんてきテーショ dokusen teki medeiteeshon Exclusive self-meditation

: 染 -- 6 -- dye -- sen, so-meru, so-maru, shi-miru, shi-mi

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
REIGEN GIRL
あかっそすべ Akaku somare isso subete Let it all turn red
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
rip-off
かんぜんかい かんせんそう Fukanzenna sekai kansen shita risoo An imperfect world, infected ideals.

: 羨 -- S -- envy -- sen, uraya-mu, uraya-mashii

MAZE
せんぼう眼差まなざ Senboo manazashi Eyes of envy
color chord
ちょっとうらやった chotto urayamashikatta (kodomo mitai ni) I was a little jealous, (like a child,)

: 折 -- 4 -- fold -- setsu, o-ru, ori, o-reru

Dear me
せつ失敗しい Sono zasetsu ya, sono shippai ga The setback, the failure
color chord
きし身体からだおり kishimu karada orimage my body creaks and bends,

: 切 -- 2 -- cut -- setsu, sai, ki-ru, ki-reru

Blink
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
Clock up
kiritoritakute I want to capture it
kiritoritakute I want to capture it
kiritoritakute I want to capture it
kiritoritakute I want to capture it
ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsu da" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
Loner
People crying every night なにたいせつ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka People crying every night What is important
MAZE
マー ii toko kiritori maameido Mermaid with the best part cut out
OOAK
Yeah 一切いい合切がい YEAH koete miseru issaigassai Yeah, I'll show you all of me everything
TicTacToe
だまかい Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase Break free from this optical illusion world
fake
一切いい合切がいやく Issaigassai yakunitatanai utterly useless
rip-off
真似まねかみって ano ko no mane shite kami kitte I cut my hair to copy her,
かく shikaku ni shika kiritorenai yo I can only frame things in squares.
真似まねかみって ano ko no mane shite kami kitte I cut my hair to copy her,
zerosum
かんせい kansei ga togirenu yoo ni To keep our momentum from breaking.
かんせい Kansei ga togirenu yoo ni To keep our senses from fading.

: 拙 -- S -- bungling -- setsu, tsutana-i

Dreams
せつワーめん Chisetsuna waado de gomen ne Sorry for my clumsy words

: 射 -- 6 -- shoot -- sha, i-ru, ja, sa-su

REIGEN GIRL
げん [ Iikagen ]sashite Hikari I want the light to shine already

: 車 -- 1 -- car -- sha, kuruma

color chord
かくえきていしゃって つう Kakueki teisha ni notte (tsuuchi mushi shite) I got on the local train, (ignored the notifications,)

: 者 -- 3 -- someone -- sha, mono

ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
Frog Flog
せんしゃぼうれい Senkusha kidori no boorei The ghost of a self-proclaimed pioneer
Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it
GiMMiCK
なにものった Nanimono demonai koto o shittakara I found freedom in knowing I was no one
REIGEN GIRL
なにものたち Nanimono demonai atashitachi ni For us who are nobody
bitbybit
なにもの わたしかい Nanimono? Watashi no sekai? Who am I? My world?
zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifelong gossiping, arrogant believer—chaotic debates.
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo Playing the victim with a touch of irony—painful sentimentality.
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The self-righteous ones who steal our words

: 捨 -- 6 -- throw away -- sha, su-teru

MAZE
akitara sutesarina hare When you get tired of it, you throw it away
marinesnow
かんたん kantan ni suterarenai kara because I can't discard them easily,
rip-off
自分ぢぶん まえ Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta The "self I want to be" -- you all threw that away.
自分ぢぶん まえ Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta The "self I want to be" -- you all threw that away.
zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Reckless spreading, questionable dignity—go ahead and erase it.

: 写 -- 3 -- copy -- sha, utsu-su, utsu-ru

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.
Frog Flog
しょうめいしゃしん shoomei shashin no aikon ID photo icon

: 借 -- 4 -- borrow -- shaku, ka-riru

rip-off
ものかおじゃ karimono no kao ja ikiteikenai wa I can't survive with a borrowed face.

: 史 -- 5 -- history -- shi

fool
こくれきごう Kokurekishi wa seoubeki goodesu We all carry skeletons we can't erase

: 視 -- 6 -- look at -- shi

GiMMiCK
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need your ratings
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need an audience
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need an audience
OOAK
ドーかん doopu de kishikan no nai Dope and fresh, no déjà vu
color chord
かくえきていしゃって つう Kakueki teisha ni notte (tsuuchi mushi shite) I got on the local train, (ignored the notifications,)
fake
いま mushi suru no moo ima ignore them, right now
いま mushi suru no moo ima ignore them, right now
いま mushi suru no moo ima ignore them, right now

: 始 -- 3 -- begin -- shi, haji-meru, haji-maru

Get Over
なにはぢ koko kara nani mo hajimari wa shinai Nothing starts here
GiMMiCK
はぢシー hajimari wa ano shiin kara ne It all began with that one scene
Jumping
りょうあしヒーはぢ Ryooashi haihiiru ni oshikonde hajimaru Slip my feet into high heels
はぢ soo sureba moo hajimaru And then it starts.
OOAK
はぢ Koko kara hajimaru It all begins here

: 至 -- 6 -- climax -- shi, ita-ru

Get Over
さいこうちょういたって Going down saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN Once the summit is reached,Going down
marinesnow
ごくとうぜん shigoku toozen no adobaisu Is simply common-sense advice:

: 仕 -- 3 -- do -- shi, ji, tsuka-eru

marinesnow
かたかた shikatanai sa, shikatanai...' “It can't be helped, it can't be helped...”

: 飼 -- 5 -- domesticate -- shi, ka-u

fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen

: 紙 -- 2 -- paper -- shi, kami

Scrap Book
かみ kami no futa o shite Cover it up with a paper lid

: 此 -- J -- this--near speaker -- shi, kore, ko-no

Dreams
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.

: 舐 -- H -- lick, taste, despise -- shi, nebu-ru, na-meru

TicTacToe
くさって Snarkster name kusatte iru SNARKSTER You're so full of shit, Snarkster

: 思 -- 2 -- think -- shi, omo-u

Dear me
おもどうっか omoidoori ni ikanai koto bakkari de Nothing seems to go as planned
おもっきうたって omoikkiri utatte Sing your heart out
Dreams
こうてきックじゃ Shikoo-teki rokku bakari ja If it's always intellectual rock,
REIGEN GIRL
おもなに すく Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai No thought will save us
fake
まんぢょうおもまん Jikoman ijoo omoiyari miman More than self-satisfaction, less than compassion,
moon
こうリーゴー ってルールー shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop
rip-off
ぜんぜんきゅうくつじゃっておも zenzen kyuukutsu janai yotte omoikomasete I convince myself it's not suffocating at all.
おもって mada omotteshimau yo the one I see is me.
zerosum
たいぢんせいこうつぎ Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo "Good game"—a life with no real experience, next up, please.

: 刺 -- S -- thorn -- shi, sa-su, sa-saru

Jumping
あん Fuanna kimochi ni todome o sashite I put an end to my anxious thoughts
Scrap Book
にくだれ Hinikuna raimu ga dare o sashi teru? Who gets stabbed by these ironic rhymes?

: 支 -- 5 -- branch -- shi, sasa-eru

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy

: 子 -- 1 -- child -- shi, su, ko

Dear me
調ちょう chooshi wa doo desuka How are you holding up?
調ちょう chooshi wa doo desuka How are you holding up?
Frog Flog
ったってまい doo yatta tte maigo No matter what you do, you're lost
きらっちゃってまい kiracchatte maigo Hating it and getting lost
Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
MAZE
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice
color chord
ちょっとうらやった chotto urayamashikatta (kodomo mitai ni) I was a little jealous, (like a child,)
marinesnow
たし ano hi ano ko wa tashikani That day, that child was surely
rip-off
真似まねかみって ano ko no mane shite kami kitte I cut my hair to copy her,
おなップって ano ko to onaji rippu nutte put on the same lipstick as her.
""今日きょう Minna-sukina "ano ko" wa kyoo mo The "her" that everyone loves is, as always,
"" minna no sukina "ano ko" nante That "her" everyone loves
真似まねかみって ano ko no mane shite kami kitte I cut my hair to copy her,
おなップって ano ko to onaji rippu nutte put on the same lipstick as her.
一緒 ano ko to issho ni wa shinai yo I won't be put in the same category as her.
zerosum
でんうみ Denshi no umi de In the sea of digital waves,

: 姿 -- 6 -- figure -- shi, sugata

Blink
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands

: 止 -- 2 -- stop -- shi, to-maru, to-meru, ya-mu, yo-su

Get Over
って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop
って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop
Jumping
わたし watashi wa tomaranai no yo I won’t stop
tomaranai no yo I won’t stop
OOAK
Yeah YEAH Koko de tomaru ki sarasara nai wa Yeah, no intention of stopping now
bitbybit
ピーカーおと Supiikaa no oto o tomete Turn off the speaker
marinesnow
ったじゃ tomatta mama ja ikenai ne I can't just stay still.
ったじゃ tomatta mama ja ikenai ne I can't just stay still.
moon
こわってって Kowaku natte tachidomatte I get scared and stop,

: 私 -- 6 -- me -- shi, watakushi, watashi, atashi

Dear me
しゃかいったわたし Doshaburi no sekai datta watashi e It was a world of pouring rain for me
鈍色にびいろかいったわたし Nibiiro no sekai datta watashi e My world was dull and gray
わたしまぎ Ima watashi ga iru no wa magire mo naku soo There is no doubt that I am here now
GiMMiCK
わたしこえ Watashi no koe o kiite Listen to my voice
わたしこえ Watashi no koe o kiite Hear my voice
わたしこえ Watashi no koe o kiite Hear my voice
Jumping
しょわたし Himeta kono basho wa watashi dake no mono This hidden place belongs only to me
わたし watashi wa tomaranai no yo I won’t stop
しょわたし Himeta kono basho wa watashi dake no mono This hidden place belongs only to me
OOAK
ほんものねこ わたし Honmono no neko wa watashi dake yo I'm the only real cat
Hey わたしトーリー HEY Watashi no sutoorii Hey, this is my story
TicTacToe
わたしりゅう kore ga watashitachi no ryuugi This is how we roll
bitbybit
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
なにもの わたしかい Nanimono? Watashi no sekai? Who am I? My world?
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
いちめん わたしかい ichimen kaeru watashi no sekai Changing my world completely
color chord
きみシェトーリー わたし kimi no shea shita sutoorii (watashi no sukina yoo ni) of the stories you shared, (just the way I like them.)
moon
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
めんなか わたし Gamen no naka ni watashi ga iru Inside the screen. I am here
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
わたし Watashi o mi teru watching me
rip-off
わたしって watashi de arimasu yoo ni tte I still find myself hoping

: 四 -- 1 -- four -- shi, yo, yo-tsu, yo'-tsu, yon

rip-off
かく shikaku ni shika kiritorenai yo I can only frame things in squares.

: 指 -- 3 -- finger -- shi, yubi, sa-su

Jumping
ほしほしゆびって soo hoshi to hoshi o yubi de tsumande nutte tomeru I pinch the stars, stitch them together
Loner
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
OOAK
ゆび ほんもの yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni Just by tracing with your fingers
zerosum
ゆびさきかい Yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent

: 芝 -- S -- turf -- shiba

GiMMiCK
かいしば Sekai wa o shibai da The world is just a stage

: 式 -- 3 -- style -- shiki

OOAK
ていさいけいしき Teisai ya keishiki de All that form and formalities

: 信 -- 4 -- trust -- shin

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
だれしん sore demo dareka o shinjitaikara but I still want to believe in someone
だれしん sore demo dareka o shinjitai kara but I still want to believe in someone
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
MAZE
しん shinjitara oshimai na no desu If you believe it, it's over
TicTacToe
今日きょうちがつうしんちゅう kyoo mo surechigai tsuushin-chuu Still exchanging data via StreetPass today.
しんしん はしってはしって shinjite shinjite hashitte hashitte Believe, believe, run, run!
fool
しんごろ shinji teta anogoro ni Back when I believed in them all
zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifelong gossiping, arrogant believer—chaotic debates.

: 新 -- 2 -- new -- shin, atara-shii, ara-ta, nii

OOAK
Yeah しんしょうかいまく YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku Yeah, I'll break through it's a brand new chapter
rip-off
あんていかい こうしん fuanteida sekai kooshin sareteiku An unstable world, constantly updating--

: 振 -- S -- shake -- shin, fu-ru, fu-ruu, fu-reru

Frog Flog
とくのぞはた tokunakinozomu no hatawofuru yo I'll wave the flag of anonymity

: 深 -- 3 -- deep -- shin, fuka-i, fuka-maru, fuka-meru

marinesnow
しんかいさんけつ ひょうてん Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing
とうめいふかうみそこかく toomei de fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea
とうめいふかうみそこかく toomei de fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea

: 震 -- S -- quake -- shin, furu-u, furu-eru

Loner
だれふるあい daremoga furuete ai ni ue teru Everyone is trembling and hungry for love.

: 神 -- 3 -- god -- shin, jin, kami, kan, koo

ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
REIGEN GIRL
ねぇかみさま Take me away in chaos! Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! Hey, God. Take me away in chaos!
ねぇかみさま Show me the way to dark Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK Hey, God. Show me the way to dark

: 心 -- 2 -- heart -- shin, kokoro

Dear me
ごころおく magokoro o komete okuru yo With all my heart, I give it to you
Dreams
こころはしっちゃ kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni To the point where my heart wants to start running,
Get Over
かんしんSorry, Bye Kanshin nai nara SORRY, BYE If you're not interested, sorry, bye
かんしんSorry, Bye Kanshin nai no wa SORRY, BYE Not interested in,sorry, bye
MAZE
ゆうぢょう こころ yuujoo hai bura kokoro barabara Friendship is high brand. Minds are disjointed
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
TicTacToe
きみこころ宿やど Superstar Superstar kimi no kokoro yadoru SUPERSTAR SUPERSTAR The Superstar, Superstar where your heart resides
bitbybit
ながかい ちゅうしん Nagareru sekai chuushinchi nite In the heart of this ever-changing world,
marinesnow
しんぞう ima demo soo kono shinzoo Even now, this heart
zerosum
こころぼくぎゃくしゅう Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu Our rebellion sets our hearts ablaze.

: 真 -- 3 -- TRUE -- shin, ma

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.
Dear me
ごころおく magokoro o komete okuru yo With all my heart, I give it to you
ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
Frog Flog
しょうめいしゃしん shoomei shashin no aikon ID photo icon
GiMMiCK
みなしんけんっこ mina shinken-gokko Everyone's pretending to be serious
MAZE
真正まうめんック Masshoomen kara semetara sando bakku If you attack head-on, you get sandbagged
OOAK
真似まねごとっか manegoto bakka Just mimicry, copycat play
なか Do mannaka de kakinarashite ku Playing loud, dead center stage
fool
ってっ白 dakaratoitte masshiro de Still, no one's human enough
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, this frustrating truth
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, this frustrating truth
rip-off
真似まねかみって ano ko no mane shite kami kitte I cut my hair to copy her,
真似まねかみって ano ko no mane shite kami kitte I cut my hair to copy her,

: 身 -- 3 -- body -- shin, mi

color chord
きし身体からだおり kishimu karada orimage my body creaks and bends,
fool
明日あす みな Asu wa wagami da subekaraku mina Tomorrow, it could be you
自分ぢぶんしんまもため jibun jishin o mamoru tame nara To protect ourselves, we'd even
zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Reckless spreading, questionable dignity—go ahead and erase it.

: 伸 -- S -- lengthen -- shin, no-biru, no-basu, no-beru

TicTacToe
つか sono te nobashite tsukande ageru yo I'll reach out my hand and grab you.

: 進 -- 3 -- advance -- shin, susu-mu, susu-meru

Blink
すすぼくいまうそっか Susumenai boku wa ima mo uso bakkari da I can't move on, even now I'm still telling lies,
ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
Jumping
そらかか くもすす Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go
bitbybit
すこ すこ すす sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde Little by little, bit by bit, I move forward
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
すこ すこ すす sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde Little by little, bit by bit, I move forward
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
すこ すこ すす sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde Little by little, bit by bit, I move forward
すこ すこ すす sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde Little by little, bit by bit, I move forward
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
zerosum
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.

: 質 -- 5 -- quality -- shitsu, shichi, chi

TicTacToe
ほんしつ narisumashi de erarenai honshitsu The essence you can't gain through impersonation

: 失 -- 4 -- lose -- shitsu, ushina-u, u, naku-su

Dear me
せつ失敗しい Sono zasetsu ya, sono shippai ga The setback, the failure
Dreams
うしなとき Miushinai soona toki wa When I feel like I'm losing my way,
Scrap Book
失敗しいあんSocial Shippai ga fuanna SOCIAL Fear of failure defines this Social

: 処 -- 6 -- dispose -- sho

Dreams
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.
REIGEN GIRL
何処どこ Doko ni mukau wakede mo nai wa Not heading anywhere in particular

: 緒 -- S -- beginning, string, thong -- sho, cho, o

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions
TicTacToe
ゆめ明日あす 一緒 yumemita asu issho ni ikouyo Let's go together to the future we dreamed of
rip-off
一緒 ano ko to issho ni wa shinai yo I won't be put in the same category as her.

: 初 -- 4 -- first -- sho, haji-me, haji-mete, hatsu, ui, so-meru

Blink
はぢあぢ Umaretehajimete no kisu no aji toka The taste of our first kiss,

: 書 -- 2 -- write -- sho, ka-ku

Dreams
kaite wa keshite mata kaite Write it, erase it, write it again.
color chord
すぢ in my life Sujigaki no nai IN MY LIFE Without a script in my life
すぢ in your life Sujigaki no nai IN YOUR LIFE Without a script in your life

: 所 -- 3 -- place -- sho, tokoro

Frog Flog
しょざいめい shozai fumeina tomodachi A friend whose whereabouts are unknown
Jumping
かどしょ magarikado sugite moosugu ano basho Past the corner — that place is near
しょわたし Himeta kono basho wa watashi dake no mono This hidden place belongs only to me
しょわたし Himeta kono basho wa watashi dake no mono This hidden place belongs only to me
Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
MAZE
しょせんるい shosen misebirakashi no rui It's just a show-off kind of thing
OOAK
他所よそさまレーじゃ Yososama no reeru janai I'm not running on someone else's rails
REIGEN GIRL
しょ おし Ibasho de wanaku tada ikiru imi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live
fool
しょ NO mohaya nige basho NO Nowhere left to run or hide
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan In the end, we're just animals—woof
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan In the end, we're just animals—woof
marinesnow
だい しょ Kono jidai no kono basho kara In this time, in this place,

: 食 -- 2 -- eat, meal -- shoku, jiki, ku-u, ku-rau, ta-beru

Jumping
チョレー chokoreeto tsumamigui shinagara Stealing bites of chocolate

: 色 -- 2 -- color -- shoku, shiki, iro

Blink
っていろ Itsu ni natte mo iroasete kurenai never fade, no matter how much time passes.
Clock up
いろおく時間ぢかん iroasenai kioku o jikan o these unfading memories and the time
いろおく時間ぢかん iroasenai kioku o jikan o these unfading memories and the time
Dear me
鈍色にびいろかいったわたし Nibiiro no sekai datta watashi e My world was dull and gray
Jumping
いろほう irotoridori no mahoo kake I cast colorful spells
color chord
景色けしきなが ぜんっちゃって shiranai keshiki nagame (zenbu sabotchatte) gazed at unfamiliar scenery, (and skipped everything.)
marinesnow
フォねむって景色けしき Foruda nemutteta itsuka no keshiki ga Some long-forgotten scene lingers in my folder,
moon
いろ orenjiiro no raito the orange light,
rip-off
そらいろおぼ sora no iro mo oboete naishi I don't even remember the color of the sky.

: 渉 -- S -- ford -- shoo

TicTacToe
ジャック 電波でんあかんしょうちゅう jakku shite yaru ze denpa kanshoo chuu I'm gonna hack you, Radio interference in progress
fake
かんしょうもの ka kanshoo koete naimononedari Beyond overbearing, asking for the moon,

: 章 -- 3 -- chapter -- shoo

OOAK
Yeah しんしょうかいまく YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku Yeah, I'll break through it's a brand new chapter

: 衝 -- S -- collide -- shoo

Clock up
しょうげきルー Shoogeki ga ruupu shite ima mo The shock loops on and on, even now
しょうげきルー Shoogeki ga ruupu shite ima mo The shock loops on and on, even now

: 商 -- 3 -- sell -- shoo, akina-u

fool
えんぢょうしょうほう moyashite eru enjoo shoohoo Burn ‘em up—ride the flame for clout

: 憧 -- S -- desire -- shoo, akoga-reru

MAZE
あこがシー akogare supaishii Longing Spicy
あこがシー akogare supaishii Longing Spicy

: 小 -- 1 -- small -- shoo, chii-sai, ko, o

OOAK
ちいなか chiisai te no naka? A tiny hand?
Scrap Book
おとップ Kogimi no ii oto wa sukippu de Nice-sounding noise, skipping along
おとップ Kogimi no ii oto wa sukippu de Nice-sounding noise, skipping along, abnormal

: 勝 -- 3 -- win -- shoo, ka-tsu, masa-ru

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
Frog Flog
たたつぶ tataki tsubushita mon kachi The one who crushes it wins
TicTacToe
Tic Tac Toe せん必勝ひう TIC TAC TOE sente hisshoo de Tic Tac Toe, the first player always wins!
Tic Tac Toe せん必勝ひう TIC TAC TOE sente hisshoo de Tic Tac Toe, first player wins!

: 消 -- 3 -- extinguish -- shoo, ki-eru, ke-su

Blink
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
Dreams
kaite wa keshite mata kaite Write it, erase it, write it again.
Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
Scrap Book
くろ Kuro ni mazareba kieru Blend into black and disappear, black
marinesnow
った umare kieru dake datta to shite mo even if they were born and vanished,
moon
トーリーまぼろし Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina A story that quickly disappears, like an illusion,
rip-off
1にち ichi nichi de kieteshimau are mitai like something that disappears in a single day.
zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Reckless spreading, questionable dignity—go ahead and erase it.

: 傷 -- 6 -- wound -- shoo, kizu, ita-mu, ita-meru

Blink
たがきづ Tagai no kizu wo minai furi shitetane We pretended not to see each other's wounds
REIGEN GIRL
っ掻きづ Wareta neiru hikkaita kizu Broken nails, scratch
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
zerosum
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo Playing the victim with a touch of irony—painful sentimentality.

: 焦 -- S -- char -- shoo, ko-geru, ko-gasu, ko-gareru, ase-ru

Dear me
あせあん Sono aseri ya, sono fuan ga That impatience, that anxiety
TicTacToe
きみしょうてん明日あす kimi no shooten ga au asu dake Only the near future is your focus
fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature
zerosum
よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The burning night, Rollin' Rollin' down
よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The burning night, Rollin' Rollin' down

: 昇 -- S -- rise up -- shoo, nobo-ru

Scrap Book
ぢょうしょうりゅうしょ doko kara jooshoo kiryuudeshou ka Where does this updraft even start?

: 沼 -- S -- marsh -- shoo, numa

Frog Flog
ぬまっちゃってさい numacchatte saigo You're just stuck in a rut till the end
ぬまっちゃってさい numa tchatte saigo Just get stuck in the swamp till the end
ぬまっちゃってさい numacchatte saigo Got sucked in and ended up

: 証 -- 5 -- evidence -- shoo, sei, aka-shi, akashi

Frog Flog
しょうめいしゃしん shoomei shashin no aikon ID photo icon

: 少 -- 2 -- few -- shoo, suku-nai, suko-shi

Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining
bitbybit
すこ すこ すす sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde Little by little, bit by bit, I move forward
すこ すこ すす sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde Little by little, bit by bit, I move forward
すこ すこ すす sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde Little by little, bit by bit, I move forward
すこ すこ すす sukoshi zutsu sukoshi zutsu susunde Little by little, bit by bit, I move forward
marinesnow
しょうぢょおも shoojo no omoi ga A girl's feelings
しょうぢょおも shoojo no omoi ga A girl's feelings

: 唱 -- 4 -- chant -- shoo, tona-eru

marinesnow
ってとな tte tonaete mo is what I repeat.

: 承 -- 6 -- acquiesce -- shoo, uketamawa-ru

fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo A craving for validation, filled with filters—your desires exposed.

: 笑 -- 4 -- laugh -- shoo, wara-u, e-mu

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
わらって Ano hi mitai ni waratte Tada sore dake de ii yo Just laugh like you did that day, that's all I need.
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
rip-off
れいわらって sore o kirei da to waratte Call that beautiful, laugh,
ぼくわら donna boku demo nante warawasenai de "Any version of me is fine"? Don't make me laugh.
れいわらって sore o kirei da to waratte Call that beautiful, laugh,
zerosum
れいしょう こわ yeah Reishoo shite kowashite YEAH Sneering coldly, breaking it down, yeah.
って てきモーショ Emi tte yarou ze muteki no emooshon Let's laugh at them with unbeatable emotions!

: 焼 -- 4 -- bake -- shoo, ya-ku, ya-keru

Blink
ひとみおく hitomi no oku ni yaki tsuiteru is burned into the depths of my eyes

: 守 -- 3 -- protect -- shu, su, mamo-ru, mabo-ru, mo-ri, mori

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
fool
自分ぢぶんしんまもため jibun jishin o mamoru tame nara To protect ourselves, we'd even

: 主 -- 3 -- master -- shu, su, nushi, omo

Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down
GiMMiCK
っとしゅやく zutto shuyaku nante No one stays the lead forever
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big words, emotional rants—blocking, unfriending, and cutting ties, leading to the end.

: 手 -- 1 -- hand -- shu, te, ta

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
Dreams
決しじゃ kesshite te o nuita n janai wa It's not like I slacked off, okay?
Jumping
ニーカーひもっか Suniikaa no himo o shikkari te kuriyosete Pull my sneaker laces tight
そらかか くもすす Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go
MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy
OOAK
ちいなか chiisai te no naka? A tiny hand?
TicTacToe
Tic Tac Toe せん必勝ひう TIC TAC TOE sente hisshoo de Tic Tac Toe, the first player always wins!
つか sono te nobashite tsukande ageru yo I'll reach out my hand and grab you.
Tic Tac Toe せん必勝ひう TIC TAC TOE sente hisshoo de Tic Tac Toe, first player wins!
bitbybit
すわ りょう suwarikonde ryoote ate I sit down and with both hands
marinesnow
ばな tebanasenai yo ne I still can't let go, can I?
rip-off
sono te de nadete and stroke me with your hand.

: 取 -- 3 -- take -- shu, to-ru

Clock up
kiritoritakute I want to capture it
kiritoritakute I want to capture it
kiritoritakute I want to capture it
kiritoritakute I want to capture it
Frog Flog
せんしゃぼうれい Senkusha kidori no boorei The ghost of a self-proclaimed pioneer
MAZE
マー ii toko kiritori maameido Mermaid with the best part cut out
fake
Moo torunitaranai already insignificant
rip-off
かく shikaku ni shika kiritorenai yo I can only frame things in squares.
zerosum
めいめいショトー meimei toriau pojishon tooku Each fighting for their own position.
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The self-righteous ones who steal our words

: 宿 -- 3 -- inn -- shuku, yado, yado-ru, yado-su

TicTacToe
きみこころ宿やど Superstar Superstar kimi no kokoro yadoru SUPERSTAR SUPERSTAR The Superstar, Superstar where your heart resides

: 春 -- 2 -- springtime -- shun, haru

Dreams
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.

: 瞬 -- S -- wink -- shun, matata-ku

Clock up
きら一瞬いんかん kirameku isshun o gokan o this sparkling moment...with all my senses
きら一瞬いんかん kirameku isshun o gokan o this sparkling moment...with all my senses
Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
color chord
一瞬いんひかり Kono isshun no hikari o mite Look at this moment of light

: 出 -- 1 -- exit -- shutsu, sui, de-ru, da-su, ide-ru, i-zu

Dreams
こころはしっちゃ kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni To the point where my heart wants to start running,
Jumping
まいばんっそ saa maiban kossori dekakeru no yo Come on, every night I sneak away
Loner
koko kara nukedashitai I want to get out of here.
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
OOAK
チュー Chuuningu wa deki teru I'm tuned and ready to go
REIGEN GIRL
おもなに すく Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai No thought will save us
Scrap Book
ゴーだれ goosain wa dare ga dashi teru? Who gave the go sign anyway?
TicTacToe
だまかい Damashi e mitaina sekai o tachikiri tobidase Break free from this optical illusion world
bitbybit
って tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
kakedashite saa tobu no Run and then jump!
って tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
kakedashite saa tobu no Run and then jump!
って Tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
いま kakedashite ima tobu no Run and now jump!
fake
っと kitto nigedaseru nda sugu ni I'm sure I can run away right now,
marinesnow
おもみせ Omoide no ano mise ga nakunaru mitai the store of my memories seems to be disappearing
moon
かばんほうだれルールー kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu Someone threw my bag away, take me away, loop loop
って Muri ni natte nigedashite I couldn't do it anymore, so I ran away.

: 集 -- 3 -- collect -- shuu, atsu-maru, atsu-meru, tsudo-u

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.
Get Over
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
OOAK
Hey つどかいわい HEY ikiba naku tsudou kaiwai Hey, gathering in dead-end corners

: 拾 -- 3 -- pick up -- shuu, juu, hiro-u

Get Over
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it

: 臭 -- S -- stinking -- shuu, kusa-i, nio-u

REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city

: 醜 -- S -- ugly -- shuu, miniku-i

Frog Flog
みにく Minikui Riaru miseteageru yo I'll show you the ugly truth.
fool
みにくげんぢょう minikuku mieru genjoodesu The uglier it looks in this world

: 終 -- 3 -- end -- shuu, o-waru, o-eru

Dreams
ゆめ yume no mama owarenai yo I can't let this end as just a dream.
なつやすって Natsuyasumi ga owatte mo Even after the summer vacation is over.
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.
ENDLESSGAME
あさかえ ゲー asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
あさかえ asa ga kite kurikaesu Owari nado nai the morning comes and it repeats... There is no end
なにのこ soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa What's left? I'll end it.
Frog Flog
そうぞうどうそうどうチーさいしゅうかい Soozoodoori yosoodoori no chiipuna saishuukai Just as cheap as expected
koko ni itara owaru yo If I stay here, it'll be over
koko ni itara owaru yo If I stay here, it'll be over
Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily
さいこうちょうって Breaking down saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN Even the peak ends up breaking down
Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba ii noni" to negau I wish the world would end tomorrow.
rip-off
NG sore demo owaraseru no wa NG mitaina ndesu Still, it seems ending it is a no-go.
1にちって sore de ichi nichi owatte mo Even if the day ends like that,
さきらいって madamada saki no mirai datte owarasete yaranai and I won't let even the far-off future come to an end.

: 襲 -- S -- attack -- shuu, oso-u

color chord
こうとうおそした kootoobu osou shitauchi (aa) A tongue click hits the back of my head
zerosum
こころぼくぎゃくしゅう Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu Our rebellion sets our hearts ablaze.

: 阻 -- S -- thwart -- so, haba-mu

Loner
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.

: 狙 -- S -- aim at -- so, nera-u

fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature

: 素 -- 5 -- elementary -- so, su

Blink
ときなおった ano toki, sunao ni ietara yokatta I wish I could have said it honestly at that time
MAZE
素人しろうと Maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
素人しろうと maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
Scrap Book
わるひとてき Kiminowarui hito mo sutekidesune Creepy people can be charming too
zerosum
ゆびさきかい Yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at my fingertips is magnificent

: 即 -- S -- instant -- soku

GiMMiCK
即興そうげきつら sokkyoogeki ga tsuranaru mama One improvised act after another

: 足 -- 1 -- foot -- soku, ashi, ta-riru, ta-ru, ta-su

Jumping
りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
りょうあしヒーはぢ Ryooashi haihiiru ni oshikonde hajimaru Slip my feet into high heels
りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
りょうあし ryooashi de tobiagarou Jump up with both feet
MAZE
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
bitbybit
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
color chord
かいさつざんだかそく Kaisatsu zandaka fusoku de Insufficient fare balance
fake
Moo torunitaranai already insignificant

: 側 -- 4 -- side -- soku, gawa, kawa, soba

Blink
ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,
ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,

: 速 -- 3 -- fast -- soku, haya-i, haya-meru, haya-maru, sumi-yaka

Frog Flog
ばいそくながにんこうふく Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku Fast-forwarding through others' happiness
ていそくそんざい teisoku de ira tsuku aitsu no sonzai Slow-motion irritation at that guy's presence
color chord
かいそくきゅうこうって Kaisoku kyuukoo ni notte Riding the rapid express,

: 息 -- 3 -- breath -- soku, iki, yasu-mu

Scrap Book
うみまえひといき go umi mae ni hitoiki tsuite Take a breath before you regret it
こうかいまえひといき kookai mae ni hitoiki tsuite Take a breath before regret hits
うみまえひといき go umi mae ni hitoiki tsuite Take a breath before you regret it

: 損 -- 5 -- loss -- son, soko-nau, soko-neru

Scrap Book
そんがい songai o minimaizu Minimize the loss

: 存 -- 6 -- suppose -- son, zon

Frog Flog
ていそくそんざい teisoku de ira tsuku aitsu no sonzai Slow-motion irritation at that guy's presence
REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
marinesnow
そんざいった hitotoki no sonzaidatta toshite mo were but a fleeting existence,
rip-off
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.
1人そんざい hitori mo sonzai shinai doesn't even exist.
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.

: 争 -- 4 -- conflict -- soo, araso-u

zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifelong gossiping, arrogant believer—chaotic debates.

: 掃 -- S -- sweep -- soo, ha-ku

Frog Flog
さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dump
さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dumpster
さいあいだめ saiai no hakidame kara From my beloved dump

: 走 -- 2 -- run -- soo, hashi-ru

Dreams
こころはしっちゃ kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni To the point where my heart wants to start running,
TicTacToe
しんしん はしってはしって shinjite shinjite hashitte hashitte Believe, believe, run, run!
zerosum
えんえんめいそうトー enen meisoo dabusutatooku Endlessly wandering in double-standard talk.

: 掻 -- H -- to scratch, to make noise -- soo, ka-ki, sawa-gu

OOAK
Hey かい HEY Sekai o yurasu kakinarasu no Hey, I'll shake the world, strum it loud
なか Do mannaka de kakinarashite ku Playing loud, dead center stage
REIGEN GIRL
っ掻きづ Wareta neiru hikkaita kizu Broken nails, scratch
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love

: 奏 -- 6 -- play music -- soo, kana-deru

Dear me
たいってかなディ hare no butai ni tatte kanaderu merodi Standing on this stage of celebration, I play this melody
Dreams
かな kanadero atashi no inosensu Play it—my innocence.

: 騒 -- S -- boisterous -- soo, sawa-gu

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions
zerosum
喧騒けんおう Kensoo ga todaenu yoo ni To keep the uproar alive.

: 霜 -- S -- frost -- soo, shimo

marinesnow
いくせいそう くすってったそう ikuseisoo kusubutteshimatta risoo with Ideals that smoldered for countless years

: 相 -- 3 -- mutual -- soo, shoo, ai

fool
うらあかじゃそうとうって ura aka ja sootoo itteru Behind your burner account, you're talkin' mad

: 想 -- 3 -- concept -- soo, so, omo-i

Blink
いたほどふくおも Itai hodo ni fukuramu omoi My feelings swell to the point of pain,
Clock up
げんぢつそうあらきみ Genjitsu to risoo de Ara rai de iru kimi e To you, torn between reality and ideals
Dear me
そうぞう soozoo koeru youna Beyond imagination, I think,
おも omoi o karasanaide hoshī I want you to not let your hopes fade
おも omoi o karasanaide Don't let your hopes fade
Frog Flog
そうぞうどうそうどうチーさいしゅうかい Soozoodoori yosoodoori no chiipuna saishuukai Just as cheap as expected
Loner
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location
Scrap Book
そうぞうぢょうEnemy soozoo-joo dake no ENEMY Enemies existing only in imagination
そうぞうぢょうEnemy soozoo-joo dake no ENEMY Enemies existing only in imagination
そうぞうぢょうEnemy soozoo-joo dake no ENEMY Enemies existing only in imagination
fool
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm ideals
marinesnow
しょうぢょおも shoojo no omoi ga A girl's feelings
おもみせ Omoide no ano mise ga nakunaru mitai the store of my memories seems to be disappearing
いくせいそう くすってったそう ikuseisoo kusubutteshimatta risoo with Ideals that smoldered for countless years
しょうぢょおも shoojo no omoi ga A girl's feelings
rip-off
かんぜんかい かんせんそう Fukanzenna sekai kansen shita risoo An imperfect world, infected ideals.
っとさきらいそうぞう madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai I don't even want to imagine a far-off future.
zerosum
もうそうげんそう Moosoo gensoo haite Spewing delusions and fantasies,

: 率 -- 5 -- rate -- sotsu, ritsu, hiki-iru

GiMMiCK
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need your ratings
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need an audience
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need an audience

: 据 -- S -- set -- su-eru, su-waru

GiMMiCK
misue
misue
misue

: 吹 -- S -- blow -- sui, fu-ku

Dear me
とき Itsuka fukitobu toki ga kuru Will someday blow away

: 数 -- 2 -- number -- suu, su, kazu, kazo-eru

Dear me
しあわかぞあるつづ Shiawase kazoete aruki tsuzuketa Counting my blessings as I walked on

: 汰 -- S -- luxury -- ta

fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even judgment in hell has a price tag

: 他 -- 3 -- other -- ta, hoka

Frog Flog
ばいそくながにんこうふく Baisoku de nagashi mi tanin no koofuku Fast-forwarding through others' happiness
Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.
OOAK
他所よそさまレーじゃ Yososama no reeru janai I'm not running on someone else's rails

: 戴 -- S -- be crowned with -- tai

fool
なみだちょうだい Onamidachoodai de ii ne Crocodile Tears? Sure, I'll Take a Like

: 袋 -- S -- sack -- tai, fukuro

zerosum
ぶくろ bukuro no nezumi no yoodesu Like a trapped rat with nowhere to run.

: 替 -- S -- exchange -- tai, ka-eru, ka-waru

Loner
A boring night げんぢつ A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain A boring night Timelines that rewrite reality

: 待 -- 3 -- wait -- tai, ma-tsu

Dear me
かいかま hare no sekai ga machikamaeteiru kara a world of celebration awaits you.
かいかま hare no sekai ga machikamaete iru kara a world of celebration awaits you.
Frog Flog
かえるった kaeruka matta nashi Frogification imminent
Jumping
ひつよう machiawase nante hitsuyoo nai No need for promises or rendezvous
REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure

: 退 -- 6 -- retreat -- tai, shirizo-ku, shirizo-keru

Clock up
退たいくつどくつぶきみ Taikutsu to kodoku de tsubure soona kimi e To you, crushed by boredom and loneliness
Get Over
こう退たい Kootai wanai No setbacks
こう退たい Kootai wanai No setbacks
OOAK
退たいくつ tsurumi au taikutsu shinogi Clinging to boredom just to kill time
Scrap Book
きょうせい退たいぢょう kyoosei taijoo desu You’re forced to exit
zerosum
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon On the eve of revolution, we stand unwavering.

: 体 -- 2 -- body -- tai, tei, karada

Get Over
かんぜんからだもろ kanzen karada wa moroi mono Perfection is fragile
OOAK
ていさいけいしき Teisai ya keishiki de All that form and formalities
color chord
きし身体からだおり kishimu karada orimage my body creaks and bends,
zerosum
せいめいからだ Kirikiri mau seimei karada megake Targeting the restless, whirling creatures.

: 対 -- 3 -- opposite -- tai, tsui

GiMMiCK
ぜつたいてきッカ zetsutaiteki kikkake A trigger beyond reason
zerosum
たいぢんせいこうつぎ Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo "Good game"—a life with no real experience, next up, please.

: 単 -- 4 -- simple -- tan

Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily
Scrap Book
かるがるかんたんこえ Karugarushiku kantan ni koe o age Raise your voice so easily, voice
marinesnow
かんたん kantan ni suterarenai kara because I can't discard them easily,

: 淡 -- S -- thin -- tan, awa-i

REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure

: 端 -- S -- edge -- tan, hashi, ha, hata

marinesnow
さいせんたんぢゅつ せいかい Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa The “correct answer” obtained through cutting-edge technology

: 担 -- 6 -- shouldering -- tan, katsu-gu, nina-u, daan

rip-off
どうだあんきょミューまつ Doo daan Kyohi Myuuto Matsuri holding another mutual-follow-block party.

: 探 -- 6 -- grope -- tan, sagu-ru, saga-su

MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope

: 達 -- 4 -- attain -- tatsu, tachi

Dreams
たち Kore ga atashitachi desu This is us.
REIGEN GIRL
なにものたち Nanimono demonai atashitachi ni For us who are nobody

: 停 -- 5 -- halt -- tei

color chord
かくえきていしゃって つう Kakueki teisha ni notte (tsuuchi mushi shite) I got on the local train, (ignored the notifications,)

: 諦 -- S -- abandon -- tei, akira-meru

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
marinesnow
あきらころ akiramete oshi koroshite Even if I give up and suppress it
moon
ってあきら Doose natte akiramete I gave up anyway,
rip-off
ってあきら minna sonna mondakara tte akiramerareru yo I can accept it--because that's just how everyone is.

: 低 -- 4 -- low -- tei, hiku-i, hiku-meru, hiku-maru

Frog Flog
ていそくそんざい teisoku de ira tsuku aitsu no sonzai Slow-motion irritation at that guy's presence

: 程 -- 5 -- extent -- tei, hodo

Blink
いたほどふくおも Itai hodo ni fukuramu omoi My feelings swell to the point of pain,

: 定 -- 3 -- decide -- tei, joo, sada-meru, sada-maru, sada-ka

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
GiMMiCK
ッピーかくていこうりん happiiendo wa kakutei de hiroin koorin Happy end sealed - heroine arrives
REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
TicTacToe
こわていかんねん buchikowashite yaru yo sono kotei kannen I'll smash that stereotype to pieces
fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature
rip-off
あんていかい せいげん fuanteida sekai seigen sareteru An unstable world, under restrictions.
あんていかい こうしん fuanteida sekai kooshin sareteiku An unstable world, constantly updating--

: 底 -- 4 -- bottom -- tei, soko

ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky
marinesnow
とうめいふかうみそこかく toomei de fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea
とうめいふかうみそこかく toomei de fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea

: 敵 -- 6 -- enemy -- teki, kataki, kana-u

ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
MAZE
今日きょうてき明日あすてき kyoo no teki wa asu mo teki desu Today's enemy is tomorrow's enemy
Scrap Book
わるひとてき Kiminowarui hito mo sutekidesune Creepy people can be charming too
zerosum
って てきモーショ Emi tte yarou ze muteki no emooshon Let's laugh at them with unbeatable emotions!

: 的 -- 4 -- target -- teki, mato

Dreams
こうてきックじゃ Shikoo-teki rokku bakari ja If it's always intellectual rock,
GiMMiCK
ぜつたいてきッカ zetsutaiteki kikkake A trigger beyond reason
MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy
Scrap Book
こうかいてきキューショ kookai-teki ekusekyuushon Public executions on display
どくせんてきテーショ dokusen teki medeiteeshon Exclusive self-meditation
こうかいてきキューショ kookai-teki ekusekyuushon Public executions on display

: 点 -- 2 -- point -- ten

TicTacToe
きみしょうてん明日あす kimi no shooten ga au asu dake Only the near future is your focus
fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature
marinesnow
しんかいさんけつ ひょうてん Shinkai de sanketsudesu mochibe mo hyootenka Deep in the ocean, oxygen's gone and my motivation is below freezing
rip-off
0てん A, kawaikunaito zero tendesu Ah, if you're not cute, it's zero points.

: 天 -- 1 -- heaven -- ten, ame, ama

fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu Fuzzy focus, shaky aim Still sniping like it's second nature

: 転 -- 3 -- revolve -- ten, koro-garu, koro-geru, koro-gasu, koro-bu

GiMMiCK
すべめいてん subete ga mei ten The lights fade to black
bitbybit
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
一歩すす あしころ Ippo susumi ashi ga motsure korondemo Take a step forward, even if your feet get tangled and you fall,
zerosum
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon On the eve of revolution, we stand unwavering.

: 店 -- 2 -- shop -- ten, mise

marinesnow
おもみせ Omoide no ano mise ga nakunaru mitai the store of my memories seems to be disappearing

: 鉄 -- 3 -- iron -- tetsu

MAZE
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice

: 途 -- S -- route -- to

zerosum
かんせい kansei ga togirenu yoo ni To keep our momentum from breaking.
喧騒けんおう Kensoo ga todaenu yoo ni To keep the uproar alive.
かんせい Kansei ga togirenu yoo ni To keep our senses from fading.
ぢょうどう Joodoo ga todaenu yoo ni To keep our emotions from dying out.

: 吐 -- S -- spit -- to, ha-ku

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
fool
こわこわひとあいつば kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku Spit on love, how terrifying
zerosum
もうそうげんそう Moosoo gensoo haite Spewing delusions and fantasies,

: 塗 -- S -- paint -- to, nu-ru

Clock up
うそ??なか uso ni mamireta renzu no naka de Within a lens covered in lies
Jumping
そらかか くもすす Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go
Loner
A boring night げんぢつ A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain A boring night Timelines that rewrite reality
rip-off
おなップって ano ko to onaji rippu nutte put on the same lipstick as her.
おなップって ano ko to onaji rippu nutte put on the same lipstick as her.

: 渡 -- S -- transit -- to, wata-ru, wata-su

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big words, emotional rants—blocking, unfriending, and cutting ties, leading to the end.

: 届 -- 6 -- deliver -- todo-keru, todo-ku

Loner
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.

: 匿 -- S -- hide -- toku

Clock up
とくめいぢつめいこぢきみ Tokumei to jitsumei de kojirasete iru kimi e To you, caught between anonymity and real name
Frog Flog
とくのぞはた tokunakinozomu no hatawofuru yo I'll wave the flag of anonymity

: 得 -- 5 -- acquire -- toku, e-ru, u-ru

GiMMiCK
ゆう jiyuu o e rareru That's when I became free
E rarenai mono ga soko ni aru nda What I can't grasp is right there before me
E rarenai mono ga soko ni aru nda What I can't reach still shines ahead
E rarenai mono ga soko ni aru nda What I can't reach still shines ahead
TicTacToe
ほんしつ narisumashi de erarenai honshitsu The essence you can't gain through impersonation
fool
えんぢょうしょうほう moyashite eru enjoo shoohoo Burn ‘em up—ride the flame for clout
marinesnow
さいせんたんぢゅつ せいかい Saisentan gijutsu de erareta "seikai" wa The “correct answer” obtained through cutting-edge technology

: 褪 -- H -- fade, discolor -- ton, tai, nu-gu, a-seru

Blink
っていろ Itsu ni natte mo iroasete kurenai never fade, no matter how much time passes.
Clock up
いろおく時間ぢかん iroasenai kioku o jikan o these unfading memories and the time
いろおく時間ぢかん iroasenai kioku o jikan o these unfading memories and the time

: 当 -- 2 -- hit -- too, a-taru, a-teru

Blink
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
Dear me
ほんとう hontoo da yo It's true.
ENDLESSGAME
ほんとうおそ Hontooni osoroshii no wa Who is more frightening:
OOAK
ほんとうshow time Saa koko kara hontoo no SHOW TIME Now it's the real show time
bitbybit
すわ りょう suwarikonde ryoote ate I sit down and with both hands
fool
うらあかじゃそうとうって ura aka ja sootoo itteru Behind your burner account, you're talkin' mad
marinesnow
ごくとうぜん shigoku toozen no adobaisu Is simply common-sense advice:

: 踏 -- S -- step -- too, fu-mu, fu-maeru

MAZE
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
bitbybit
って tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
って tachiagatte fumidashi Get back up and take another step
って Tachiagatte fumidashi Get back up and take another step

: 藤 -- S -- wisteria -- too, fuji

Clock up
葛藤かうなか kattoo no naka de Amidst the struggle

: 灯 -- 4 -- lamp -- too, hi, tomo, aka-ri

Jumping
がいとう kakenukeru gaitooka I run beneath the streetlights
marinesnow
ぢょうねつとも joonetsu no hi o mata tomoshite will reignite the fire of passion once again
zerosum
あぁルーあか Aa buruu raito no akari Ah, the glow of the blue light,
あぁッドあか Aa reddo raito ga akari Ah, the red light flickers on.
あぁッドあか Aa reddo raito ga akari Ah, the red light flickers on.

: 東 -- 2 -- east -- too, higashi

MAZE
ットとうきょう mazekoze marionetto Tookyoo Mix and Match Marionette Tokyo

: 等 -- 3 -- class, pluralizer -- too, hito-shii, ra

Clock up
劣等?? itsumo rettookan ⇆ puraido ga Where inferiority and pride
zerosum
きみとうことうらうら Kimi-too no kotoba ura no ura The hidden meaning behind your words.
きみはらうちなか Kimira no haranouchi no naka Hidden deep within you,

: 凍 -- S -- frozen -- too, koo-ru, kogo-eru, i

zerosum
よる Rollin' Rollin' down Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The frozen night, Rollin' Rollin' down
よる Rollin' Rollin' down Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The frozen night, Rollin' Rollin' down

: 答 -- 2 -- answer -- too, kota-eru, kota-e

Get Over
こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer
こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer

: 投 -- 3 -- throw -- too, na-geru

moon
かばんほうだれルールー kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu Someone threw my bag away, take me away, loop loop

: 逃 -- S -- escape -- too, ni-geru, ni-gasu, noga-su, noga-reru

fake
っと kitto nigedaseru nda sugu ni I'm sure I can run away right now,
fool
しょ NO mohaya nige basho NO Nowhere left to run or hide
moon
って Muri ni natte nigedashite I couldn't do it anymore, so I ran away.

: 透 -- S -- transparent -- too, su-ku, su-kasu, su-keru

marinesnow
とうめいふかうみそこかく toomei de fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea
とうめいふかうみそこかく toomei de fukai umi no soko ni kakushita Hidden at the bottom of the clear deep sea
moon
かぎ Kagi kakete mo sugu ni misukasareru Even locked up, I'm immediately seen through.
rip-off
とうめいって dekirudake toomei ni natte I try to be as transparent as possible,
とうめいって dekirudake toomei ni natte I tried to be as transparent as possible,

: 倒 -- S -- overthrow -- too, tao-reru, tao-su

fake
だおファッショ Mikakedaoshi no tada no fasshon de Just empty fashion

: 頭 -- 2 -- head -- too, zu, to, atama, kashira

color chord
こうとうおそした kootoobu osou shitauchi (aa) A tongue click hits the back of my head

: 辻 -- J -- crossroad, intersection -- tsuji

GiMMiCK
つぢつま tsujitsuma awase Trying to make sense of it all
つぢつま tsujitsuma awase Piecing the story together
つぢつま tsujitsuma awase Piecing the story together

: 褄 -- H -- skirt or hem of kimono -- tsuma

GiMMiCK
つぢつま tsujitsuma awase Trying to make sense of it all
つぢつま tsujitsuma awase Piecing the story together
つぢつま tsujitsuma awase Piecing the story together

: 痛 -- 6 -- pain -- tsuu, ita-i, ita-mu, ita-meru

Blink
むねいた dooshite mada mune ga itamu no? so why does my heart still ache?
いたほどふくおも Itai hodo ni fukuramu omoi My feelings swell to the point of pain,
Loner
People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.
People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.
REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itami naraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining
zerosum
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo Playing the victim with a touch of irony—painful sentimentality.

: 通 -- 2 -- pass through -- tsuu, tsu, too-ru, too-su, kayo-u

Dear me
おもどうっか omoidoori ni ikanai koto bakkari de Nothing seems to go as planned
Frog Flog
そうぞうどうそうどうチーさいしゅうかい Soozoodoori yosoodoori no chiipuna saishuukai Just as cheap as expected
GiMMiCK
つうどう Futsuu nante shinario-doori "Normal" is just following the script
つうどう Futsuu nante shinario-doori "Ordinary" is just what's been written
つうどう Futsuu nante shinario-doori "Ordinary" is just what's been written
TicTacToe
今日きょうちがつうしんちゅう kyoo mo surechigai tsuushin-chuu Still exchanging data via StreetPass today.
color chord
かくえきていしゃって つう Kakueki teisha ni notte (tsuuchi mushi shite) I got on the local train, (ignored the notifications,)
marinesnow
とうとう 'ossharutoori, sonotoori' “You're absolutely right, exactly...”

: 雨 -- 1 -- rain -- u, ame, ama

Dear me
ほこはな ugo ni sakihokoru hana no yoo ni Like flowers blooming after the rain

: 右 -- 1 -- right direction -- u, yuu, migi

MAZE
まわまわ みぎ Maware maware migi ni Turn turn To the right

: 運 -- 3 -- carry -- un, hako-bu

Dear me
なつふうはこ natsufuu ga hakonde kuru The summer breeze carries

: 雲 -- 2 -- cloud -- un, kumo

Dear me
くもひかり Kumoma kara hikari ga sasu yoo ni Like light breaking through the clouds
Jumping
そらかか くもすす Sora ni te o kakage kumo o nuritsubushite susumu I raise my hands to the sky, painting over the clouds as I go

: 話 -- 2 -- talk -- wa, hana-su, hanashi

Loner
ばなしざんこくつづ otogibanashi wa zankoku na mama tsuzuite iku kara The fairy tale continues cruelly.
TicTacToe
はなし 'Koko dake no hanashida•••' toka “Just between us...” Or

: 隈 -- J -- recess, corner, shade -- wai, kuma, sumi, yoru

OOAK
Hey つどかいわい HEY ikiba naku tsudou kaiwai Hey, gathering in dead-end corners

: 惑 -- S -- beguile -- waku, mado-u

fake
まど madowasarenai Don't be fooled by them

: 夜 -- 2 -- night -- ya, yo, yoru

ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる ゲー Yoru wa mata fukete yuku itazura na endoresugeemu The night grows late again, in this mischievous endless game
Jumping
よるとびらかい Yoru no tobira wa i sekai e to The door of night leads to another world
よるやみこい yoru no yami ni koishite Falling in love with the night
まわ よるまち (mawaru yoru no machi) (Spinning through the night streets)
よるやみこい yoru no yami ni koishite Falling in love with the night
REIGEN GIRL
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
moon
ほしよるそら hoshi no nai yoru no sora in the starless night sky,
zerosum
よる Rollin' Rollin' down Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The frozen night, Rollin' Rollin' down
よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The burning night, Rollin' Rollin' down
よる Rollin' Rollin' down Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The frozen night, Rollin' Rollin' down
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon On the eve of revolution, we stand unwavering.
よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The burning night, Rollin' Rollin' down

: 喧 -- J -- noisy, uproarious -- yakama-shii, kamabisu-shii, kon, ken

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions
zerosum
喧騒けんおう Kensoo ga todaenu yoo ni To keep the uproar alive.

: 厄 -- S -- unlucky -- yaku

Scrap Book
厄介やっ赤いまいかいOverload yakkai maikai OVERLOAD Every time it’s overload

: 役 -- 3 -- service -- yaku, eki

GiMMiCK
っとしゅやく zutto shuyaku nante No one stays the lead forever
fake
一切いい合切がいやく Issaigassai yakunitatanai utterly useless

: 闇 -- S -- darkness -- yami

Jumping
っそくらやみまちつつ hissori kurayami ga machi tsutsumu Silent darkness wraps the city tight
よるやみこい yoru no yami ni koishite Falling in love with the night
よるやみこい yoru no yami ni koishite Falling in love with the night
Loner
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out

: 予 -- 3 -- in advance -- yo

Frog Flog
そうぞうどうそうどうチーさいしゅうかい Soozoodoori yosoodoori no chiipuna saishuukai Just as cheap as expected

: 余 -- 5 -- leave over -- yo, ama-ru, ama-su

Dreams
うたが utagau yochi mo nai wa There's no room for doubt.

: 欲 -- 6 -- longing -- yoku, ho'-suru, ho-shii

Blink
きみしあわ "Kimi ni shiawase de ite hoshii" nante things like, "I want you to be happy"
ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky
MAZE
よく yokumamire de gomen nasai na Sorry for being full of greed
よく yoku-mamire de gomen nasai na Sorry for being full of greed
fake
dooshite hoshii no What do you want from me?
dooshite hoshii no What do you want from me?
fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu Lies and delusions, caught red-handed Tamed by the need to be seen
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo A craving for validation, filled with filters—your desires exposed.

: 葉 -- 3 -- leaf -- yoo, ha

Dear me
つたこと tsutaetai kotoba wa The only words I want to say
Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
marinesnow
こと kotoba ga furitsumoru ndarou words keep piling up, it seems
zerosum
きみとうことうらうら Kimi-too no kotoba ura no ura The hidden meaning behind your words.
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The parade of so-called saints stealing words.
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The self-righteous ones who steal our words

: 要 -- 4 -- need -- yoo, kaname, i-ru

GiMMiCK
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need your ratings
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need an audience
ちょうりつよう shichoo-ritsu wa fuyoo I don't need an audience
Jumping
ひつよう machiawase nante hitsuyoo nai No need for promises or rendezvous

: 用 -- 2 -- use -- yoo, mochi-iru

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
Dear me
よう格好かっ子う Bukiyoo demo, bukakkoo demo ii yo It's okay to be clumsy, it's okay to be awkward

: 踊 -- S -- jump -- yoo, odo-ru, odo-ri

Clock up
ぼつせいショームービーおど botsukoseina shooto muubii odora sareta Danced through a bland short film
OOAK
おど Tada odora sa re teru dake na no kizukanai no You're just being played don't you get it?
REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city
TicTacToe
おど Hipster odora sarete iru HIPSTER You're just dancing to the tune, Hipster

: 幼 -- 6 -- infancy -- yoo, osana-i

Blink
あいおさな ai to yobu ni wa mada osana sugite We were still too young to call it love

: 様 -- 3 -- formal title -- yoo, sama

Frog Flog
130ペーさきこいよう うるさい hyaku san juu peejisaki no koi moyoo urusai The love story 130 pages ahead is annoying
Get Over
かんせいよう kansei nante shinai yoo ni So that it never gets completed
OOAK
他所よそさまレーじゃ Yososama no reeru janai I'm not running on someone else's rails
REIGEN GIRL
ねぇかみさま Take me away in chaos! Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! Hey, God. Take me away in chaos!
ねぇかみさま Show me the way to dark Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK Hey, God. Show me the way to dark

: 溶 -- S -- melt -- yoo, to-keru, to-kasu, to-ku

Dear me
かなあるつづ Kanashimi tokashite aruki tsuzukete Melt away your sadness and keep walking;
かなあるつづ Kanashimi tokashite aruki tsuzukete Melt away your sadness and keep walking;

: 揺 -- S -- swing -- yoo, yu-reru, yu-ru, yu-ragu, yu-rugu, yu-suru, yu-saburu, yu-suburu

OOAK
Hey かい HEY Sekai o yurasu kakinarasu no Hey, I'll shake the world, strum it loud
REIGEN GIRL
あいだちょうちょう揺蕩たゆた Biru no aida o choochoo wa tayutau Butterflies flutter between buildings

: 愉 -- S -- pleasure -- yu

fool
嗚呼ああ ってかい aa otona ni naru tte yukaina mono ne Ah, growing up's a real trip, huh? What a joke

: 由 -- 3 -- reason -- yu, yuu, yui, yoshi

GiMMiCK
ゆう jiyuu o e rareru That's when I became free
Jumping
ゆう jiyuu e no danshingutaimu A dancing time toward freedom
OOAK
フォローゆう こうかい Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai Follow me if you like. no regrets
color chord
ゆうメー Ima jiyuu na imeeji de Now, with a free spirit,
ゆうメー Ima jiyuu na imeeji de Now, with a free spirit,

: 友 -- 2 -- friend -- yuu, tomo

MAZE
ゆうぢょう こころ yuujoo hai bura kokoro barabara Friendship is high brand. Minds are disjointed

: 優 -- 6 -- superior -- yuu, yasa-shii, sugu-reru

ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikazuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs

: 遊 -- 3 -- play -- yuu, yu, aso-bu

MAZE
あそしょ asobimashou Let's play
あそしょ asobimashou Let's play
fake
っとらんどうっこあそ zutto karandoo gokko asobi a continuous empty game of make-believe
っとらんどうっこあそ zutto karandoo gokko asobi a continuous empty game of make-believe
っとらんどうっこあそ zutto karandoo gokko asobi a continuous empty game of make-believe

: 挫 -- S -- sprain, lose heart -- za, sa, kuji-ku, kuji-keru

Dear me
せつ失敗しい Sono zasetsu ya, sono shippai ga The setback, the failure
TicTacToe
Xくぢまいにち batsu ni kujiketa mainichi demo Even on days crushed by X

: 座 -- 6 -- sit -- za, suwa-ru

bitbybit
すわ りょう suwarikonde ryoote ate I sit down and with both hands

: 在 -- 5 -- exist -- zai, a-ru

Frog Flog
ていそくそんざい teisoku de ira tsuku aitsu no sonzai Slow-motion irritation at that guy's presence
しょざいめい shozai fumeina tomodachi A friend whose whereabouts are unknown
OOAK
Yeah へんげんざい YEAH Koete yukeru hengen jizai Yeah, I can break free, ever-changing
REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
marinesnow
そんざいった hitotoki no sonzaidatta toshite mo were but a fleeting existence,
rip-off
1人そんざい hitori mo sonzai shinai doesn't even exist.

: 罪 -- 5 -- guilt -- zai, tsumi

ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?

: 残 -- 4 -- remainder -- zan, noko-ru, noko-su

Blink
ローのこった Kamerarooru ni nokotta Left in the camera roll,
ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankoku de saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
なにのこ ホーゲー soko ni nani ga nokoru no? Itazura na hoopuresugeemu What's left? A mischievous hopeless game
なにのこ soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa What's left? I'll end it.
GiMMiCK
かいざんこく Sekai wa zankoku da The world can be cruel
Loner
ばなしざんこくつづ otogibanashi wa zankoku na mama tsuzuite iku kara The fairy tale continues cruelly.
Scrap Book
ざんねん zannen gomakase nai yo Sorry — this one can’t be faked, truth
color chord
かいさつざんだかそく Kaisatsu zandaka fusoku de Insufficient fare balance

: 雑 -- 5 -- miscellaneous -- zatsu, zoo

Scrap Book
Type oneざつティー TYPE ONE zatsuna kuoritii Type one, sloppy quality

: 前 -- 2 -- in front -- zen, mae

Dear me
かおまえ Dakara kao agete, mae muite Lift up your head, look forward;
Frog Flog
まえ namae mo shiranai tomodachi A friend whose name I don't know
まえ namae mo shiranai tomodachi A friend whose name I don't know
Get Over
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
Scrap Book
うみまえひといき go umi mae ni hitoiki tsuite Take a breath before you regret it
こうかいまえひといき kookai mae ni hitoiki tsuite Take a breath before regret hits
うみまえひといき go umi mae ni hitoiki tsuite Take a breath before you regret it
color chord
まえがみちゃった Maegami ui chatta manma My bangs are all messed up
rip-off
自分ぢぶん まえ Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta The "self I want to be" -- you all threw that away.
自分ぢぶん まえ Naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta The "self I want to be" -- you all threw that away.
zerosum
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon On the eve of revolution, we stand unwavering.

: 全 -- 3 -- whole -- zen, matta-ku, sube-te

Blink
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
Frog Flog
かんぜん Moo kanzen ni itakute I'm totally pathetic now
かんぜん Moo kanzen ni dasai yo This is totally lame now
Get Over
かんぜんからだもろ kanzen karada wa moroi mono Perfection is fragile
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it
GiMMiCK
すべ Subete wa magai mono Everything's an imitation
すべめいてん subete ga mei ten The lights fade to black
すべ Subete wa magai mono Everything's an imitation
ぜん自分ぢぶんジャッジくだ Zenbu jibun ga jajji o kudasu no yo I'm the one who makes the final call
MAZE
すべ subete wo kudasai Give me everything
すべ subete wo kudasai Give me everything
すべ subete wa agemasen♡ I won't give you everything♡
REIGEN GIRL
あかっそすべ Akaku somare isso subete Let it all turn red
Scrap Book
かんぜんどうOral Kanzen jidoo no ORAL Fully automated voices
コーかんぜんModal Koodo fukanzenna MODAL Incomplete codes, broken modal
かんぜんどうOral Kanzen jidoo no ORAL Fully automated voices
TicTacToe
ぢょうほうすべ 'Joohoo ga subete da!' Toka “Information is everything!” Or whatever
color chord
景色けしきなが ぜんっちゃって shiranai keshiki nagame (zenbu sabotchatte) gazed at unfamiliar scenery, (and skipped everything.)
rip-off
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.
かんぜんかい かんせんそう Fukanzenna sekai kansen shita risoo An imperfect world, infected ideals.
ぜんぜんきゅうくつじゃっておも zenzen kyuukutsu janai yotte omoikomasete I convince myself it's not suffocating at all.
かんぜんかい かんぜんぞん Fukanzenna sekai kanzenna izon An imperfect world, perfect dependence.

: 然 -- 4 -- so -- zen, nen

marinesnow
ごくとうぜん shigoku toozen no adobaisu Is simply common-sense advice:
rip-off
ぜんぜんきゅうくつじゃっておも zenzen kyuukutsu janai yotte omoikomasete I convince myself it's not suffocating at all.

: 善 -- 6 -- good -- zen, yo-i

Scrap Book
ぜんにんめんNobody zenninmen no NOBODY A nobody wearing a good-person face

: 舌 -- 6 -- tongue -- zetsu, shita

color chord
こうとうおそした kootoobu osou shitauchi (aa) A tongue click hits the back of my head

: 絶 -- 5 -- discontinue -- zetsu, ta-eru, ta-yasu, ta-tsu

Get Over
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
GiMMiCK
ぜつたいてきッカ zetsutaiteki kikkake A trigger beyond reason
REIGEN GIRL
ぜつぼうレー Zetsuboo nado tada no tenpureeto Despair is just a template
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big words, emotional rants—blocking, unfriending, and cutting ties, leading to the end.
喧騒けんおう Kensoo ga todaenu yoo ni To keep the uproar alive.
ぢょうどう Joodoo ga todaenu yoo ni To keep our emotions from dying out.

: 続 -- 4 -- continue -- zoku, tsuzu-ku, tsuzu-keru

Dear me
かなあるつづ Kanashimi tokashite aruki tsuzukete Melt away your sadness and keep walking;
かなあるつづ Kanashimi tokashite aruki tsuzukete Melt away your sadness and keep walking;
しあわかぞあるつづ Shiawase kazoete aruki tsuzuketa Counting my blessings as I walked on
Frog Flog
つづじゃ kore demo tsuzuita hoojan At least this lasted longer, right?
Loner
ばなしざんこくつづ otogibanashi wa zankoku na mama tsuzuite iku kara The fairy tale continues cruelly.
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
marinesnow
たびつづ tabi o tsuzuketeiru ndarou and continue my journey.

: 像 -- 5 -- statue -- zoo

Dear me
そうぞう soozoo koeru youna Beyond imagination, I think,
Frog Flog
そうぞうどうそうどうチーさいしゅうかい Soozoodoori yosoodoori no chiipuna saishuukai Just as cheap as expected
Scrap Book
そうぞうぢょうEnemy soozoo-joo dake no ENEMY Enemies existing only in imagination
そうぞうぢょうEnemy soozoo-joo dake no ENEMY Enemies existing only in imagination
そうぞうぢょうEnemy soozoo-joo dake no ENEMY Enemies existing only in imagination
marinesnow
いまかいぞうたか imadani kaizoodo takakute its resolution still so sharp
rip-off
っとさきらいそうぞう madamada zutto saki no mirai nante soozoo mo shitakunai I don't even want to imagine a far-off future.

: 臓 -- 6 -- entrails -- zoo

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
marinesnow
しんぞう ima demo soo kono shinzoo Even now, this heart

: 増 -- 5 -- increase -- zoo, ma-su, fu-eru, fu-yasu

bitbybit
ぢょうほう Mashite yuku joohoo bakari The information keeps piling up,

: 憎 -- S -- hate -- zoo, niku-mu, niku-i, niku-rashii, niku-shimi

Clock up
あいぞうあんくるきみ Aizoo to fuan de kurui soona kimi e To you, driven mad by love, hate, and fear

: 贈 -- S -- presents -- zoo, soo, oku-ru

Dear me
ごころおく magokoro o komete okuru yo With all my heart, I give it to you

: 縋 -- H -- by rope--climb or hang -- zui, tsui, suga-ru

Frog Flog
へいせいすが Heisei ni sugari tsuita Clinging to the Heisei era

: 槌 -- J -- hammer -- zui, tsui, tsuchi, tetsu

MAZE
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice