Kanji characters

: 垢 -- -- --

fool
うら??じゃそうとうって ura aka ja sootoo itteru Anonymous accounts say it a lot

: 瘡 -- -- --

REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank

: 胡 -- -- --

REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city

: 薇 -- -- --

REIGEN GIRL
ファ薔薇ばらった Asufaruto ni saku bara ni natta It became a rose on the asphalt

: 薔 -- -- --

REIGEN GIRL
ファ薔薇ばらった Asufaruto ni saku bara ni natta It became a rose on the asphalt

: 鞄 -- -- --

moon
??ほうだれルールー kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu Someone threw my bag away, take me away, loop loop

: 嗚 -- H -- oh,ah, alas -- a

fool
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, the frustrating truth,
嗚呼ああ った aa Uza ttai Ah, it's so annoying,
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm idealism,
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even hell depends on money
嗚呼ああ うつく Aa utsukushii mono hodo Ah, the more beautiful something is,
嗚呼ああ ってかい aa otona ni naru tte yukaina mono ne Ah, Becoming an adult is a delightful thing
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, the frustrating truth,
嗚呼ああ った aa Uza ttai Ah, it's so annoying,

: 哀 -- S -- pathetic -- ai, awa-re, awa-remu

MAZE
うつくはかなひとみ あわ utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu Beautiful but fragile eyes, so pathetic

: 愛 -- 4 -- love -- ai, ito-shii

Blink
あいおさな ai to yobu ni wa mada osana sugite We were still too young to call it love
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
Dreams
チーきゅうあいオーバー Chiito-kyuu no ai de oobaadoraibu Overdrive with cheat-grade love
Loner
自分ぢぶんあい jibun o aishite mitai dakenanoni I just want to love myself.
だれふるあい daremoga furuete ai ni ue teru Everyone is trembling and hungry for love.
MAZE
あいこい ai dano koi dano Love and affection
あいこい ai dano koi dano Love and affection
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
fool
こわこわひとあいつば kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku because of fear, people even spit on love

: 悪 -- 3 -- bad -- aku, o, waru-i

REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank
fool
せいぢんごくあくにん Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo Saints and villains, you and I,
せいぢんごくあくひと Seijin mo gokuaku hito mo atashi mo anta mo Saints and villains, you and I,

: 暗 -- 3 -- dark -- an, kura-i

Loner
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope

: 安 -- 3 -- cheap -- an, yasu-i

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble

: 番 -- 2 -- one's turn -- ban

Dreams
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
Loner
People crying every night いちばんゆめ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa People crying every night My biggest dream

: 盤 -- S -- tray -- ban

zerosum
しろくろばんめんぢょう shiro to kuro no banmen-joo de On a black and white board

: 抜 -- S -- slip out -- batsu, nu-ku, nu-keru, nu-kasu, nu-karu

Dreams
決しじゃ kesshite te o nuita n janai wa It's not like I slacked off, okay?
だい kakenukero jidai o Run through the times.
Loner
koko kara nukedashitai I want to get out of here.
OOAK
かい ウェ Riaru nukerarenu sekai werukamu This real world — no escape, welcome in

: 別 -- 4 -- separate -- betsu, waka-reru

Loner
べつだれじゃ betsu no dareka ni naritai wake janai I don't want to be someone else.

: 美 -- 3 -- beauty -- bi, utsuku-shii, o

MAZE
うつくはかなひとみ あわ utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu Beautiful but fragile eyes, so pathetic
fool
嗚呼ああ うつく Aa utsukushii mono hodo Ah, the more beautiful something is,

: 僕 -- S -- me -- boku

Blink
ゆめぼく "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa We just kept dreaming of "someday"
すすぼくいまうそっか Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida I can't move on, even now I'm still telling lies,
ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
Loner
People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.
People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.
zerosum
こころぼくぎゃくしゅう Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu Our hearts burn as we strike back

: 膨 -- S -- swell -- boo, fuku-ramu, fuku-reru

Blink
いたほどふくおも Itai hodo ni fukuramu omoi My feelings swell to the point of pain,

: 望 -- 4 -- hope -- boo, moo, nozo-mu

ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky
Get Over
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
MAZE
せんぼう眼差まなざ Senboo manazashi Eyes of envy
REIGEN GIRL
ぜつぼうレー Zetsuboo nado tada no tenpureeto Despair is just a template
fool
ゆめぼう Yume, kiboo nanimokamo dreams, hopes, and everything,

: 忘 -- 6 -- forget -- boo, wasu-reru

Blink
っくわすった Tokkuni wasureta tsumoridattanoni I thought I'd forgotten these a long time ago,
REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 部 -- 3 -- part -- bu

Blink
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them

: 舞 -- S -- dance -- bu, ma-u, mai

zerosum
せいめいからだ Kirikiri mau seimei karada megake Aiming for the nervous, dancing lifeforms,

: 分 -- 2 -- part, minute of time -- bun, fun, bu, wa-keru, wa-kareru, wa-karu, wa-katsu

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
Get Over
さいこうちょうLet's get down saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN I don't even know what the highest peak is,Let's get down
Loner
自分ぢぶんあい jibun o aishite mitai dakenanoni I just want to love myself.
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?
fool
自分ぢぶんしんまもため jibun jishin o mamoru tame nara To protect ourselves,

: 聞 -- 2 -- hear -- bun, mon, ki-ku, ki-koeru

OOAK
しゃべ miteinai shaberanai kiitenai Don't see, don't talk, don't hear

: 物 -- 3 -- thing -- butsu, motsu, mono

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy
OOAK
ほんものねこ わたし Honmono no neko wa watashi dake yo I'm the only real cat
ゆび ほんもの yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni Just by tracing with your fingers
fool
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan we're all just animals after all.
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan we're all just animals after all.

: 秒 -- 3 -- second part of time -- byoo

MAZE
びょうSwipe Block Byoo de Swipe Block In a flash Swipe Block
OOAK
60??ショー roku ju Byoo de shooto sa seru wa I'll make it viral in 60 seconds

: 猫 -- S -- cat -- byoo, neko

MAZE
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
OOAK
ほんものねこ わたし Honmono no neko wa watashi dake yo I'm the only real cat

: 稚 -- S -- immature -- chi

Dreams
せつワーめん Chisetsuna waado de gomen ne Sorry for my clumsy words

: 地 -- 2 -- ground -- chi, ji

Dreams
うたが utagau yochi mo nai wa There's no room for doubt.
MAZE
ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location
ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡
fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even hell depends on money
moon
しょうぢきってらい ルールー shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop.

: 置 -- 4 -- put -- chi, o-ku

fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu burry focus on the head Line up your shot and hold your aim.

: 遅 -- S -- slow -- chi, oku-reru, oku-rasu, oso-i

Blink
いまさらっておそ Imasara kizuitatte osoi nda It's too late to realize now

: 知 -- 2 -- know -- chi, shi-ru

Blink
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
Loner
People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.
People crying every night ぼく PEOPLE CRYING EVERY NIGHT boku mo shiritai nda People crying every night I want to know too.
OOAK
ったなか shitta ki no yononaka You think you know without seeing the real thing

: 秩 -- S -- regularity -- chitsu

MAZE
ちつぢょット muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka Anarchic silhouette Do or be done

: 直 -- 2 -- straight -- choku, jiki, tada-chini, nao-su, nao-ru

Blink
ときなおった ano toki, sunao ni ietara yokatta I wish I could have said it honestly at that time
moon
しょうぢきってらい ルールー shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop.

: 朝 -- 2 -- morning -- choo, asa

ENDLESSGAME
あさかえ ゲー asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
あさかえ asa ga kite kurikaesu Owari nado nai the morning comes and it repeats... There is no end

: 頂 -- 6 -- place on the head -- choo, itada-ku, itadaki

fool
なみだちょうだい Onamidachoodai de ii ne I like the sob story.

: 蝶 -- J -- butterfly -- choo, joo, kawahirako

REIGEN GIRL
あいだちょうちょう揺蕩たゆた Biru no aida o choochoo wa tayutau Butterflies flutter between buildings

: 聴 -- S -- listen -- choo, ki-ku

Blink
ごろ うた Ano goro akiru hodo kiiteta uta no Back then, I listened to the song so much I got sick of it,

: 超 -- S -- transcend -- choo, ko-eru, ko-su

OOAK
Yeah ぢゅうおうぢん YEAH Koete yuku nda juuoomujin Yeah, breaking through in every direction
Yeah へんげんざい YEAH Koete yukeru hengen jizai Yeah, I can break free, ever-changing
Yeah しんしょうかいまく YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku Yeah, I'll break through it's a brand new chapter
Yeah 一切いい合切がい YEAH koete miseru issaigassai Yeah, I'll show you all of me everything

: 潮 -- 6 -- tide -- choo, shio

Get Over
さいこうちょういたって Going down saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN Once the summit is reached,Going down
さいこうちょうって Breaking down saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN Even the peak ends up breaking down
さいこうちょうLet's get down saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN I don't even know what the highest peak is,Let's get down

: 喋 -- J -- talk, chat, chatter -- choo, too, shabe-ru, tsuiba-mu

OOAK
しゃべ miteinai shaberanai kiitenai Don't see, don't talk, don't hear

: 鳥 -- 2 -- bird -- choo, tori

zerosum
とりかごなか torikago no naka no yoodesu It's like being inside a birdcage

: 中 -- 1 -- middle -- chuu, juu, naka, uchi

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.
Dreams
なかうつって Anata no me n naka utsutteru Reflected in your eyes
なかうつって Atashi no me n naka utsutteru Reflected in my eyes
Loner
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
OOAK
ちいなか chiisai te no naka? A tiny hand?
ったなか shitta ki no yononaka You think you know without seeing the real thing
なか Do mannaka de kakinarashite ku Playing loud, dead center stage
moon
めんなか わたし Gamen no naka ni watashi ga iru Inside the screen. I am here
zerosum
とりかごなか torikago no naka no yoodesu It's like being inside a birdcage
きみ??はらうちなか Kimira no haranouchi no naka Inside your stomachs

: 虫 -- 1 -- insect -- chuu, mushi

Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.

: 唾 -- S -- saliva -- da, tsuba

fool
こわこわひとあいつば kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku because of fear, people even spit on love

: 第 -- 3 -- ordinal number prefix -- dai

REIGEN GIRL
だいくせって Shidaini kuse ni natte iku wa It gradually becomes a habit
fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even hell depends on money

: 代 -- 3 -- substitute -- dai, tai, ka-waru, ka-eru, yo, shiro

Dreams
だい kakenukero jidai o Run through the times.
ENDLESSGAME
だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,
だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,

: 大 -- 1 -- large -- dai, tai, oo, oo-kii, oo-ini

Loner
People crying every night なにたいせつ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka People crying every night What is important

: 誰 -- S -- who question word -- dare

Blink
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive
だれしん sore demo dareka o shinjitaikara but I still want to believe in someone
だれしん sore demo dareka o shinjitai kara but I still want to believe in someone
Loner
べつだれじゃ betsu no dareka ni naritai wake janai I don't want to be someone else.
だれふるあい daremoga furuete ai ni ue teru Everyone is trembling and hungry for love.
だれ今日きょう daremoga mogaite kyoo o iki teru Everyone struggles to live today.
REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
fool
だれ Dare ka mi teru doko ka mi teru Someone is watching, somewhere is watching.
moon
??ほうだれルールー kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu Someone threw my bag away, take me away, loop loop
だれこえ dare no koe mo ma koenai I can't hear anyone's voice,

: 奪 -- S -- rob -- datsu, uba-u

zerosum
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The saints' march steals the words
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The procession of saints that rob you of words
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The pretense of saints that rob you of words

: 泥 -- S -- mud -- dei, doro

fool
もどもど どろ modoritai modorenai moo doromamirena no I want to go back. I can't go back. now I'm covered in mud

: 電 -- 2 -- electricity -- den

moon
ぢゅうでん Juuden itsumo nakute mendokusai na It's annoying that my phone is always out of charge
zerosum
でんうみ Denshi no umi de in the sea of electrons

: 伝 -- 4 -- transmit -- den, tsuta-waru, tsuta-eru, tsuta-u

Dreams
結局けくつたった Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours.

: 怒 -- S -- angry -- do, ika-ru, oko-ru

MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable

: 独 -- 5 -- alone -- doku, hito-ri

Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.

: 瞳 -- S -- pupil -- doo, hitomi

Blink
ひとみおく hitomi no oku ni yaki tsuiteru is burned into the depths of my eyes
MAZE
うつくはかなひとみ あわ utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu Beautiful but fragile eyes, so pathetic

: 導 -- 5 -- guide -- doo, michibi-ku

zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance

: 道 -- 2 -- road -- doo, too, michi

Blink
さいみち saigo ni kenka wo shita michi toka the way we last fought
Get Over
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway

: 蕩 -- H -- wander -- doo, too, ugo-ku, toro-kasu

REIGEN GIRL
あいだちょうちょう揺蕩たゆた Biru no aida o choochoo wa tayutau Butterflies flutter between buildings

: 動 -- 3 -- move -- doo, ugo-ku, ugo-kasu

fool
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan we're all just animals after all.
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan we're all just animals after all.
zerosum
ぢょうどう Joodoo ga todaenu yoo ni So that our emotions never end

: 歪 -- H -- bend, warp, distort, deform -- e, wai, iga-mu, ibutsu, hizu-mu, yuga-mu

zerosum
Crazy noisy ゆがせい CRAZY NOISY yuganda seigi Crazy, noisy, twisted justice

: 映 -- 6 -- reflect -- ei, utsu-ru, utsu-su, ha-eru

Dreams
なかうつって Anata no me n naka utsutteru Reflected in your eyes
なかうつって Atashi no me n naka utsutteru Reflected in my eyes

: 炎 -- S -- inflammation -- en, honoo

fool
えんぢょうしょうほう moyashite eru enjoo shoohoo flame war marketing,

: 延 -- 6 -- prolong -- en, no-biru, no-beru, no-basu

zerosum
えんえんめいそうトー enen meisoo dabusutatooku Endless wandering double-standard talk

: 腑 -- J -- viscera -- fu

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 不 -- 4 -- non- -- fu, bu

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.
zerosum
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon The night before the revolution, an indomitable motion

: 怖 -- S -- dreadful -- fu, kowa-i, oso-reru

fool
こわこわひとあいつば kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku because of fear, people even spit on love
moon
こわってって Kowaku natte tachidomatte I get scared and stop,

: 負 -- 3 -- lose -- fu, ma-keru, ma-kasu, o-u

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
fool
こくれきごう Kokurekishi wa seoubeki goodesu a dark past is a burden we must bear.

: 付 -- 4 -- attach -- fu, tsu-keru, tsu-ku

MAZE
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
OOAK
おど Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no You're just being played don't you get it?
zerosum
よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The scorching night, Rollin' rollin' down
よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The scorching night, Rollin' rollin' down

: 腹 -- 6 -- abdomen -- fuku, hara

ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky
zerosum
きみ??はらうちなか Kimira no haranouchi no naka Inside your stomachs

: 風 -- 2 -- wind -- fuu, fu, kaze, kaza

Blink
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,

: 牙 -- S -- tusk -- ga, ge, kiba

ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikadzuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs

: 画 -- 2 -- tableau -- ga, kaku

moon
めんなか わたし Gamen no naka ni watashi ga iru Inside the screen. I am here

: 我 -- 6 -- ego, I, we -- ga, ware, wa

MAZE
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
fool
明日あす みな Asu wa wagamida subekaraku mina Tomorrow is mine, everything, everyone

: 害 -- 4 -- harm -- gai

Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.
zerosum
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo A victim move laced with irony Painful sentimentality

: 概 -- S -- outline -- gai

fool
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen break the stereotypes
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen break the stereotypes

: 蓋 -- S -- cover -- gai, futa

REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank

: 街 -- 4 -- street -- gai, kai, machi

REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city
まちじゃ Nobody knows Kono machi ja NOBODY KNOWS In this city, Nobody knows

: 学 -- 1 -- study -- gaku, mana-bu

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 含 -- S -- include -- gan, fuku-mu, fuku-meru

zerosum
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo A victim move laced with irony Painful sentimentality

: 眼 -- 5 -- eyeball -- gan, gen, manako, me

Dreams
なかうつって Anata no me n naka utsutteru Reflected in your eyes
なかうつって Atashi no me n naka utsutteru Reflected in my eyes
MAZE
せんぼう眼差まなざ Senboo manazashi Eyes of envy

: 顔 -- 2 -- face -- gan, kao

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikadzuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs
Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
MAZE
かおじゃ 言うゆうって Kao ja nai nante baka yuu natte wo Don't be silly and say it's not about the face

: 願 -- 4 -- request -- gan, nega-u

Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau I wish the world would end tomorrow.
REIGEN GIRL
かなねが Kanashimi mo soodeare to negai Hopefully grief will do the same

: 現 -- 5 -- appear -- gen, arawa-reru, arawa-su

Loner
A boring night げんぢつ A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain A boring night Timelines that rewrite reality
REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining
fool
みにくげんぢょう minikuku mieru genjoodesu the uglier it looks now.

: 元 -- 2 -- origin -- gen, gan, moto

MAZE
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please

: 言 -- 2 -- say -- gen, gon, i-u, koto

Blink
ときなおった ano toki, sunao ni ietara yokatta I wish I could have said it honestly at that time
Dreams
った Kore iitakatta I just wanted to say that.
ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
MAZE
かおじゃ 言うゆうって Kao ja nai nante baka yuu natte wo Don't be silly and say it's not about the face
fool
うら??じゃそうとうって ura aka ja sootoo itteru Anonymous accounts say it a lot
ってっ白 dakaratoitte masshirode nevertheless, a pure world
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu look, your lies and delusions are exposed, taming your desire for approval
zerosum
きみとうことうらうら Kimi-too no kotoba ura no ura Behind the words you all say
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The saints' march steals the words
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The procession of saints that rob you of words
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The pretense of saints that rob you of words

: 減 -- 5 -- decrease -- gen, he-ru, he-rasu

REIGEN GIRL
げん [ Iikagen ]sashite Hikari I want the light to shine already

: 幻 -- S -- phantasm -- gen, maboroshi

OOAK
Yeah へんげんざい YEAH Koete yukeru hengen jizai Yeah, I can break free, ever-changing
moon
トーリーまぼろし Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina A story that quickly disappears, like an illusion,
zerosum
もうそうげんそう Moosoo gensoo haite spit out delusions and fantasies

: 這 -- J -- crawl, creep, grovel -- gen, muka-eru, ha-u

MAZE
って って kongaragatte haitsukubatte Getting tangled up, crawling

: 月 -- 1 -- month, moon -- getsu, gatsu, tsuki

moon
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me

: 犠 -- S -- sacrifice -- gi

ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive

: 義 -- 5 -- righteousness -- gi

Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down
MAZE
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice
REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
zerosum
Crazy noisy いつわせい CRAZY NOISY itsuwari no seigi Crazy, noisy, false justice
Crazy noisy ゆがせい CRAZY NOISY yuganda seigi Crazy, noisy, twisted justice

: 偽 -- S -- falsehood -- gi, itsuwa-ru, nise

zerosum
Crazy noisy いつわせい CRAZY NOISY itsuwari no seigi Crazy, noisy, false justice

: 戯 -- S -- frolic -- gi, tawa, tawamu-reru

REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank

: 疑 -- 6 -- doubt -- gi, utaga-u

Dreams
うたが utagau yochi mo nai wa There's no room for doubt.
ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
fool
うたが ぢんかく 'maji? Utagau wa jinkaku' "Seriously? I doubt your character"
zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Please erase this desparate message that questions your dignity

: 五 -- 1 -- five -- go, itsu, itsu-tsu

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 語 -- 2 -- language -- go, kata-ru, kata-rau

zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance

: 後 -- 2 -- behind -- go, koo, nochi, ushi-ro, ato, oku-reru

Blink
さいみち saigo ni kenka wo shita michi toka the way we last fought
ENDLESSGAME
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
Get Over
こうかい Kookai wanai No regrets
こう退たい Kootai wanai No setbacks
こう退たい Kootai wanai No setbacks
OOAK
フォローゆう こうかい Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai Follow me if you like. no regrets

: 互 -- S -- mutually -- go, taga-i

Blink
たがきづ Tagai no kizu wo minai furi shitetane We pretended not to see each other's wounds

: 獄 -- S -- prison -- goku

MAZE
ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡
ごく jigoku e yookoso ♡ Welcome to Hell♡
fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even hell depends on money

: 合 -- 2 -- fit -- goo, gaa, kaa, a-u, a-wasu, a-waseru, ai, kai

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
OOAK
退たいくつ tsurumi au taikutsu shinogi Clinging to boredom just to kill time
Yeah 一切いい合切がい YEAH koete miseru issaigassai Yeah, I'll show you all of me everything
zerosum
めいめいショトー meimei toriau pojishon tooku Each of you fighting for your position talk

: 群 -- 4 -- flock -- gun, mu-reru, mu-re, mura

Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.

: 逆 -- 5 -- inverted -- gyaku, saka, saka-rau

zerosum
こころぼくぎゃくしゅう Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu Our hearts burn as we strike back

: 御 -- S -- honorable -- gyo, go, on

Dreams
せつワーめん Chisetsuna waado de gomen ne Sorry for my clumsy words

: 噛 -- H -- bite, chew, gnaw -- gyoo, goo, koo, kaji-ru, kabu-ru, ka-mu

zerosum
まわ Kamitsuki mawaru bite around,

: 業 -- 3 -- business -- gyoo, goo, waza

fool
こくれきごう Kokurekishi wa seoubeki goodesu a dark past is a burden we must bear.

: 仰 -- S -- face-up -- gyoo, koo, ao-gu, oo-se, no

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble

: 叶 -- J -- fulfill -- gyoo, kyoo, kana-u

Dreams
かな kanai-soona ki ga suru nda I feel like it could really come true.
Loner
People crying every night かな PEOPLE CRYING EVERY NIGHT dooshite kanawanai? People crying every night Why can't it come true?

: 配 -- 3 -- distribute -- hai, kuba-ru

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy

: 背 -- 6 -- back -- hai, se, sei, somu-ku, somu-keru

fool
こくれきごう Kokurekishi wa seoubeki goodesu a dark past is a burden we must bear.

: 白 -- 1 -- white -- haku, byaku, shiro, shira, shiro-i

ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
OOAK
Hey おもしろ HEY Son nan omoshiroino? Nee? Hey, is that really fun to you?
fool
ってっ白 dakaratoitte masshirode nevertheless, a pure world
zerosum
しろくろばんめんぢょう shiro to kuro no banmen-joo de On a black and white board

: 伴 -- S -- consort -- han, ban, tomona-u

REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 煩 -- S -- anxiety -- han, bon, wazura-u, wazura-wasu

zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires

: 反 -- 3 -- anti- -- han, hon, tan, so-ru, so-rasu

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable

: 犯 -- 5 -- crime -- han, oka-su

ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?

: 筈 -- J -- nock of arrow, should be, expected -- hazu, yahazu, katsu

Dreams
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.

: 閉 -- 6 -- closed -- hei, to-jiru, to-zasu, shi-meru, shi-maru

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.

: 癖 -- S -- mannerism -- heki, kuse

REIGEN GIRL
だいくせって Shidaini kuse ni natte iku wa It gradually becomes a habit

: 璧 -- S -- sphere -- heki, peki

Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down

: 騙 -- H -- deceive, swindle -- hen, azamu-ku, kata-ru, dama-su

MAZE
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e

: 変 -- 4 -- change -- hen, ka-waru, ka-eru

Blink
きみ Dooka kimi wa kawaranaide Please don't change
OOAK
Yeah へんげんざい YEAH Koete yukeru hengen jizai Yeah, I can break free, ever-changing

: 返 -- 3 -- return -- hen, kae-su, kae-ru

ENDLESSGAME
あさかえ ゲー asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
あさかえ asa ga kite kurikaesu Owari nado nai the morning comes and it repeats... There is no end

: 悲 -- 3 -- sad -- hi, kana-shii, kana-shimu

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
かなねが Kanashimi mo soodeare to negai Hopefully grief will do the same
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 皮 -- 3 -- skin -- hi, kawa

ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self

: 被 -- S -- incur -- hi, koomu-ru

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
zerosum
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo A victim move laced with irony Painful sentimentality

: 飛 -- 4 -- fly -- hi, to-bu, to-basu

Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.

: 品 -- 3 -- article -- hin, shina

zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Please erase this desparate message that questions your dignity

: 歩 -- 2 -- walk -- ho, bu, fu, aru-ku, ayu-mu

Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.

: 本 -- 1 -- book -- hon, moto

Blink
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
Dreams
ほん bring it on! Honki de kite BRING IT ON! Come at me for real, bring it on!
ENDLESSGAME
ほんとうおそ Hontooni osoroshii no wa Who is more frightening:
OOAK
ほんものねこ わたし Honmono no neko wa watashi dake yo I'm the only real cat
ゆび ほんもの yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni Just by tracing with your fingers
ほんとうshow time Saa koko kara hontoo no SHOW TIME Now it's the real show time
fool
ほんのうあらが honnoo ni aragaenai we can't resist our instincts,
ほんのうあらが honnoo ni aragaenai we can't resist our instincts,
zerosum
くろほんかく dosu kuroi honne o kakushite Hiding your dark true feelings

: 飽 -- S -- sated -- hoo, a-kiru, a-kasu

Blink
ごろ うた Ano goro akiru hodo kiiteta uta no Back then, I listened to the song so much I got sick of it,
Dreams
ちゃしょ aki chaudeshou? You get bored, don't you?
MAZE
akitara sutesarina hare When you get tired of it, you throw it away
moon
sore mo moo nanka akita na but I'm kind of tired of that now,
sore mo moo nanka akita na but now I'm tired of it,

: 泡 -- S -- bubbles -- hoo, awa

Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.

: 抱 -- S -- embrace -- hoo, da-ku, ida-ku, kaka-eru

Loner
った Tatta hitori ga dakishimete kurereba If only one person would give me a hug

: 法 -- 4 -- method -- hoo, ha', ho'

fool
えんぢょうしょうほう moyashite eru enjoo shoohoo flame war marketing,

: 放 -- 3 -- release -- hoo, hana-su, hana-tsu, hana-reru, hoo-ru

ENDLESSGAME
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
moon
??ほうだれルールー kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu Someone threw my bag away, take me away, loop loop

: 方 -- 2 -- direction -- hoo, kata

ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
おうかみにんげんほう ookami ka ningen no hoo ka? wolves or humans?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?

: 意 -- 3 -- idea -- i

REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live

: 違 -- S -- differ -- i, chiga-u, chiga-eru

ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope

: 為 -- S -- do, advantage, benefit -- i, tame

fool
自分ぢぶんしんまもため jibun jishin o mamoru tame nara To protect ourselves,

: 一 -- 1 -- one -- ichi, itsu, hito, hito-tsu, it-su

Blink
うそひとかさ uso wo mata hitotsu zutsu kasanete as we piled up lies one by one.
Dreams
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
People crying every night いちばんゆめ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa People crying every night My biggest dream
OOAK
ひと tada hitotsu yo The one and only truth
Yeah 一切いい合切がい YEAH koete miseru issaigassai Yeah, I'll show you all of me everything
zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments

: 員 -- 3 -- member -- in

Get Over
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it

: 引 -- 2 -- pull -- in, hi-ku, hi-keru

REIGEN GIRL
っ掻きづ Wareta neiru hikkaita kizu Broken nails, scratch
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance

: 陰 -- S -- shade -- in, kage, kage-ru

zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments

: 隠 -- S -- conceal -- in, kaku-su, kaku-reru

ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikadzuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs
zerosum
くろほんかく dosu kuroi honne o kakushite Hiding your dark true feelings

: 厭 -- H -- disgust, diagreeable, tire of, bore -- iya, a-kiru, ito-u, osa-eru, en, on, an, ou, yuu, you

REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 邪 -- S -- wicked -- ja

Blink
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands

: 寂 -- S -- loneliness -- jaku, seki, sami-shii, sabi-shii

Loner
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.

: 持 -- 3 -- hold -- ji, mo-tsu

zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance

: 似 -- 5 -- becoming -- ji, ni-ru

OOAK
真似まねごとっか manegoto bakka Just mimicry, copycat play

: 自 -- 2 -- oneself -- ji, shi, mizuka-ra

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
Loner
自分ぢぶんあい jibun o aishite mitai dakenanoni I just want to love myself.
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
OOAK
Yeah へんげんざい YEAH Koete yukeru hengen jizai Yeah, I can break free, ever-changing
フォローゆう こうかい Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai Follow me if you like. no regrets
fool
自分ぢぶんしんまもため jibun jishin o mamoru tame nara To protect ourselves,

: 次 -- 3 -- next -- ji, shi, tsu-gu, tsugi

MAZE
まわまわ つぎひだり maware maware otsugi wa hidari Turn turn Next left
REIGEN GIRL
だいくせって Shidaini kuse ni natte iku wa It gradually becomes a habit
fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even hell depends on money
zerosum
たいぢんせいこうつぎ Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo Against the thoughts of an empty-headed person, please go next

: 時 -- 2 -- time -- ji, toki

Blink
ときなおった ano toki, sunao ni ietara yokatta I wish I could have said it honestly at that time
Dreams
だい kakenukero jidai o Run through the times.
うしなとき Miushinai soona toki wa When I feel like I'm losing my way,
ENDLESSGAME
だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,
だい "Konna jidai" ikasama darake de "In these times" there's so much deception,
moon
時間ぢかん Jikan dake riarude Only the time is real

: 事 -- 3 -- abstract thing -- ji, zu, koto

OOAK
真似まねごとっか manegoto bakka Just mimicry, copycat play
fool
りゃばんッケー koobe tarerya banji okkee So what if you hang your head, everything's okay

: 人 -- 1 -- person -- jin, nin, hito

Blink
二人ふたりフィーっと futari no serufii wa kitto the selfies of the two of us will surely
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
おうかみにんげんほう ookami ka ningen no hoo ka? wolves or humans?
Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.
MAZE
素人しろうと Maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
素人しろうと maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
fool
うたが ぢんかく 'maji? Utagau wa jinkaku' "Seriously? I doubt your character"
ぢんるいいやいや ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya is somehing humanity is not ready to enter; far from it.
せいぢんごくあくにん Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo Saints and villains, you and I,
こわこわひとあいつば kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku because of fear, people even spit on love
せいぢんごくあくひと Seijin mo gokuaku hito mo atashi mo anta mo Saints and villains, you and I,
zerosum
たいぢんせいこうつぎ Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo Against the thoughts of an empty-headed person, please go next

: 尽 -- S -- exhaust -- jin, tsu-kusu, tsu-kiru, tsu-kasu

OOAK
Yeah ぢゅうおうぢん YEAH Koete yuku nda juuoomujin Yeah, breaking through in every direction

: 実 -- 3 -- truth -- jitsu, mi, mino-ru

ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
Loner
A boring night げんぢつ A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain A boring night Timelines that rewrite reality
fool
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, the frustrating truth,
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, the frustrating truth,

: 序 -- 5 -- preface -- jo

MAZE
ちつぢょット muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka Anarchic silhouette Do or be done

: 女 -- 1 -- woman -- jo, nyo, nyoo, onna, me

Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 状 -- 5 -- form -- joo

fool
みにくげんぢょう minikuku mieru genjoodesu the uglier it looks now.

: 場 -- 2 -- place -- joo, ba

Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
OOAK
Hey つどかいわい HEY ikiba naku tsudou kaiwai Hey, gathering in dead-end corners
REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live
fool
しょ NO mohaya nige basho NO There's no escape. NO

: 情 -- 5 -- feelings -- joo, sei, nasa-ke

MAZE
ゆうぢょう こころ yuujoo hai bura kokoro barabara Friendship is high brand. Minds are disjointed
REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions
zerosum
ぢょうどう Joodoo ga todaenu yoo ni So that our emotions never end

: 上 -- 1 -- up -- joo, shoo, ue, uwa, kami, a-geru, a-garu, nobo-ru, nobo-seru, nobo-su

MAZE
バーウォッチ うえした bado wotchingu ue kara shita made Birdwatching From top to bottom
fool
えんぢょうしょうほう moyashite eru enjoo shoohoo flame war marketing,
zerosum
しろくろばんめんぢょう shiro to kuro no banmen-joo de On a black and white board

: 呪 -- S -- curse -- ju, noro-u

Loner
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.

: 充 -- S -- allot -- juu, a-teru

moon
ぢゅうでん Juuden itsumo nakute mendokusai na It's annoying that my phone is always out of charge

: 重 -- 3 -- heavy -- juu, choo, e, omo-i, kasa-neru, kasa-naru

Blink
うそひとかさ uso wo mata hitotsu zutsu kasanete as we piled up lies one by one.

: 縦 -- 6 -- vertical -- juu, tate

OOAK
Yeah ぢゅうおうぢん YEAH Koete yuku nda juuoomujin Yeah, breaking through in every direction

: 可 -- 5 -- possible -- ka

REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all

: 科 -- 2 -- section -- ka

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 夏 -- 2 -- summer -- ka, ge, natsu

Dreams
なつやすって Natsuyasumi ga owatte mo Even after the summer vacation is over.

: 下 -- 1 -- below -- ka, ge, shita, shimo, moto, sa-geru, sa-garu, kuda-ru, kuda-su, kuda-saru, o-rosu, o-riru

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
MAZE
バーウォッチ うえした bado wotchingu ue kara shita made Birdwatching From top to bottom

: 果 -- 4 -- fruit -- ka, ha-tasu, ha-teru, ha-te

MAZE
Hate made shigamitsuite yaru wa I'll cling on until the end

: 化 -- 3 -- change -- ka, ke, ba-keru, ba-kasu

ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self

: 華 -- S -- splendor -- ka, ke, hana

MAZE
れいウィ kareinaru winku de With a brilliant wink

: 仮 -- 5 -- temporary -- ka, ke, kari

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?

: 加 -- 4 -- add -- ka, kuwa-eru, kuwa-waru

REIGEN GIRL
げん [ Iikagen ]sashite Hikari I want the light to shine already
moon
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires

: 何 -- 2 -- what -- ka, nani, nan

Blink
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
ENDLESSGAME
なにのこ ホーゲー soko ni nani ga nokoru no? Itazurana hoopuresugeemu What's left? A mischievous hopeless game
なにのこ soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa What's left? I'll end it.
Get Over
なにメー koko kara nani mo imeeji dekiyashinai I can't image anything from here
なにはぢ koko kara nani mo hajimari wa shinai Nothing starts here
Loner
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?
People crying every night なにたいせつ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka People crying every night What is important
REIGEN GIRL
おもなに すく Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai No thought will save us
何処どこ Doko ni mukau wakede mo nai wa Not heading anywhere in particular
なにものたち Nanimono demonai atashitachi ni For us who are nobody

: 過 -- 5 -- go beyond -- ka, su-giru, su-gosu, ayama-tsu, ayama-chi

moon
しょうぢきってらい ルールー shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop.

: 歌 -- 2 -- song -- ka, uta, uta-u

Blink
ごろ うた Ano goro akiru hodo kiiteta uta no Back then, I listened to the song so much I got sick of it,

: 渦 -- S -- whirlpool -- ka, uzu

ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky

: 界 -- 3 -- world -- kai

Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau I wish the world would end tomorrow.
OOAK
Hey かい HEY Sekai o yurasu kakinarasu no Hey, I'll shake the world, strum it loud
かい ウェ Riaru nukerarenu sekai werukamu This real world — no escape, welcome in
Hey つどかいわい HEY ikiba naku tsudou kaiwai Hey, gathering in dead-end corners
moon
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
zerosum
ゆびさきかい Yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is wonderful
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,

: 絵 -- 2 -- picture -- kai, e

MAZE
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e

: 回 -- 2 -- times -- kai, e, mawa-ru, mawa-su

MAZE
まわまわ みぎ Maware maware migi ni Turn turn To the right
まわまわ つぎひだり maware maware otsugi wa hidari Turn turn Next left
zerosum
まわ Kamitsuki mawaru bite around,

: 解 -- 5 -- untie -- kai, ge, to-ku, to-kasu, to-keru, hodo-ku, waka-ru

zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance

: 開 -- 3 -- open -- kai, hira-ku, hira-keru, a-ku, a-keru

OOAK
Hey っち HEY me o aite kotchi o mite Hey, open your eyes, look over here
Yeah しんしょうかいまく YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku Yeah, I'll break through it's a brand new chapter

: 快 -- 5 -- cheerful -- kai, kokoroyo-i

fool
嗚呼ああ ってかい aa otona ni naru tte yukaina mono ne Ah, Becoming an adult is a delightful thing

: 壊 -- S -- demolition -- kai, kowa-su, kowa-reru

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
Get Over
こわ じゃ kowashite mo Ikou janai We'll go even if we have to break it
こわ じゃ Kowashitara ikeru janai Because we can go if we break it
こわ じゃ kowarete mo Ikou janai Let's go even if it breaks
REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
fool
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen break the stereotypes
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen break the stereotypes
zerosum
れいしょう こわ yeah Reishoo shite kowashite YEAH Sneer, destroy, yeah

: 悔 -- S -- repent -- kai, ku-iru, ku-yamu, kuya-shii

Get Over
こうかい Kookai wanai No regrets
OOAK
フォローゆう こうかい Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai Follow me if you like. no regrets

: 皆 -- S -- all -- kai, mina

REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
fool
明日あす みな Asu wa wagamida subekaraku mina Tomorrow is mine, everything, everyone

: 海 -- 2 -- sea -- kai, umi

zerosum
でんうみ Denshi no umi de in the sea of electrons

: 拡 -- 6 -- broaden -- kaku

zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Please erase this desparate message that questions your dignity

: 革 -- 6 -- leather -- kaku, kawa

zerosum
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon The night before the revolution, an indomitable motion

: 格 -- 5 -- status -- kaku, koo

fool
うたが ぢんかく 'maji? Utagau wa jinkaku' "Seriously? I doubt your character"

: 覚 -- 4 -- memorize -- kaku, obo-eru, sa-masu, sa-meru

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy

: 完 -- 4 -- perfect -- kan

ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down
かんぜんからだもろ kanzen karada wa moroi mono Perfection is fragile
かんせいStory line Kansei sa reta STORY LINE A perfected story line
かんせいよう kansei nante shinai yoo ni So that it never gets completed
MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 感 -- 3 -- feeling -- kan

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy
OOAK
ドーかん doopu de kishikan no nai Dope and fresh, no déjà vu
zerosum
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo A victim move laced with irony Painful sentimentality
かんせい Kansei ga togirenu yoo ni So that our sensibilities never end

: 簡 -- 6 -- simplicity -- kan

Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily

: 甘 -- S -- sweet -- kan, ama-i, ama-eru, ama-yakasu

Dreams
あま music music sui mo amai mo MUSIC MUSIC The sweet and the bitter, music, music,

: 間 -- 2 -- interval -- kan, ken, aida, ma, ai, awai, hazama

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
おうかみにんげんほう ookami ka ningen no hoo ka? wolves or humans?
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
REIGEN GIRL
あいだちょうちょう揺蕩たゆた Biru no aida o choochoo wa tayutau Butterflies flutter between buildings
moon
時間ぢかん Jikan dake riarude Only the time is real
だれこえ dare no koe mo ma koenai I can't hear anyone's voice,

: 巻 -- 6 -- scroll -- kan, ma-ku, maki

ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky

: 慣 -- 5 -- accustomed -- kan, na-reru, na-rasu

zerosum
かんせい kansei ga togirenu yoo ni so that the intertia doesn't break

: 関 -- 4 -- related -- kan, seki, kaka-waru

Get Over
かんけいせいOrganize Kankei-sei made ORGANIZE Organize even the relationships
かんしんSorry, Bye Kanshin nai nara SORRY, BYE If you're not interested, sorry, bye
かんけいCrossing line Kankeinai no CROSSING LINE It doesn't matter, crossing line
かんしんSorry, Bye Kanshin nai no wa SORRY, BYE Not interested in,sorry, bye

: 活 -- 2 -- active, alive, lively -- katsu, i-kasu

MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 割 -- 6 -- divide -- katsu, wa-ru, wari, wa-reru, sa-ku

REIGEN GIRL
っ掻きづ Wareta neiru hikkaita kizu Broken nails, scratch

: 繋 -- H -- attach, connect, unite -- ke, kei, tsuna-gu

Blink
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
Loner
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips

: 景 -- 4 -- scenery -- kei

Blink
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,

: 形 -- 2 -- shape -- kei, gyoo, kata, katachi

OOAK
ていさいけいしき Teisai ya keishiki de All that form and formalities

: 係 -- 3 -- person in charge -- kei, kaka-ru, kakari

Get Over
かんけいせいOrganize Kankei-sei made ORGANIZE Organize even the relationships
かんけいCrossing line Kankeinai no CROSSING LINE It doesn't matter, crossing line

: 嫌 -- S -- dislike -- ken, gen, kira-u, iya

fool
ぢんるいいやいや ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya is somehing humanity is not ready to enter; far from it.

: 鍵 -- S -- key -- ken, kagi

moon
かぎ Kagi kakete mo sugu ni misukasareru Even locked up, I'm immediately seen through.

: 見 -- 1 -- see -- ken, mi-ru, mi-eru, mi-seru

Blink
ゆめぼく "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa We just kept dreaming of "someday"
たがきづ Tagai no kizu wo minai furi shitetane We pretended not to see each other's wounds
ちゃ chanto mitsumeru kara I'd gaze at you earnestly.
Dreams
atashi o doozo yoku misete Make me look good.
anata o doozo yoku misete Make you look good.
うしなとき Miushinai soona toki wa When I feel like I'm losing my way,
ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
Get Over
こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer
こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer
Loner
People crying every night ハー PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo People crying every night Show me your heart.
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
People crying every night ハー PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Haato o misete yo People crying every night Show me your heart.
MAZE
しょせんるい shosen misebirakashi no rui It's just a show-off kind of thing
OOAK
Hey っち HEY me o aite kotchi o mite Hey, open your eyes, look over here
miteinai mite itai mi raretai You're not seeing. I want to see, be seen
しゃべ miteinai shaberanai kiitenai Don't see, don't talk, don't hear
ゆび ほんもの yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni Just by tracing with your fingers
REIGEN GIRL
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
fool
だれ Dare ka mi teru doko ka mi teru Someone is watching, somewhere is watching.
みにくげんぢょう minikuku mieru genjoodesu the uglier it looks now.
moon
かぎ Kagi kakete mo sugu ni misukasareru Even locked up, I'm immediately seen through.
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
さき demo sonosaki o mitai but I want to see what's ahead,
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
わたし Watashi o mi teru watching me

: 潔 -- 5 -- undefiled -- ketsu, isagiyo-i

ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?

: 決 -- 3 -- decide -- ketsu, ki-meru, ki-maru

Dreams
決しじゃ kesshite te o nuita n janai wa It's not like I slacked off, okay?

: 結 -- 4 -- tie -- ketsu, musu-bu, yu-u, yu-waeru

Dreams
結局けくつたった Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours.

: 希 -- 4 -- hope -- ki

fool
ゆめぼう Yume, kiboo nanimokamo dreams, hopes, and everything,

: 期 -- 3 -- period of time -- ki, go

REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure

: 輝 -- S -- radiance -- ki, kagaya-ku, aki, teru

Dreams
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
いちばんかがやはづ ichiban kagayaite iru hazu dakara nante Because I'm supposed to shine the brightest, just kidding.
REIGEN GIRL
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 気 -- 1 -- feeling -- ki, ke

Blink
いまさらっておそ Imasara kizuitatte osoi nda It's too late to realize now
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
Dreams
ほん bring it on! Honki de kite BRING IT ON! Come at me for real, bring it on!
かな kanai-soona ki ga suru nda I feel like it could really come true.
MAZE
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
OOAK
おど Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no You're just being played don't you get it?
ったなか shitta ki no yononaka You think you know without seeing the real thing
Yeah YEAH Koko de tomaru ki sarasara nai wa Yeah, no intention of stopping now
REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The pretense of saints that rob you of words

: 起 -- 3 -- wake up -- ki, o-kiru, o-koru, o-kosu

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 鬼 -- S -- ghost -- ki, oni

MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
シャおに Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i Everyone is annoyingly overenthusiastic
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
シャおに Do itsumo koitsu mo shakariki oni daru i Everyone is annoyingly overenthusiastic

: 記 -- 2 -- write down -- ki, shiru-su

Blink
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear

: 既 -- S -- previously -- ki, sude-ni

OOAK
ドーかん doopu de kishikan no nai Dope and fresh, no déjà vu
fool
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen break the stereotypes
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen break the stereotypes

: 飢 -- S -- hungry -- ki, u-eru

Loner
だれふるあい daremoga furuete ai ni ue teru Everyone is trembling and hungry for love.

: 器 -- 4 -- container -- ki, utsuwa

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,

: 近 -- 2 -- near -- kin, chika-i

ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikadzuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs

: 金 -- 1 -- gold -- kin, kon, kane, kana

fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even hell depends on money

: 詰 -- S -- packed -- kitsu, tsu-meru, tsu-maru, tsu-mu

ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.

: 孤 -- S -- orphan -- ko

Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.

: 嘘 -- H -- lie, falsehood -- ko, kyo, uso, ha-ku, fu-ku

Blink
うそひとかさ uso wo mata hitotsu zutsu kasanete as we piled up lies one by one.
すすぼくいまうそっか Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida I can't move on, even now I'm still telling lies,
ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
Loner
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?

: 呼 -- 6 -- call -- ko, yo-bu

Blink
あいおさな ai to yobu ni wa mada osana sugite We were still too young to call it love
fool
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, the frustrating truth,
嗚呼ああ った aa Uza ttai Ah, it's so annoying,
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm idealism,
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even hell depends on money
嗚呼ああ うつく Aa utsukushii mono hodo Ah, the more beautiful something is,
嗚呼ああ ってかい aa otona ni naru tte yukaina mono ne Ah, Becoming an adult is a delightful thing
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, the frustrating truth,
嗚呼ああ った aa Uza ttai Ah, it's so annoying,

: 込 -- S -- crowded -- ko-mu, ko-meru

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.

: 酷 -- S -- cruel -- koku

ENDLESSGAME
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
Loner
ばなしざんこくつづ otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara The fairy tale continues cruelly.

: 黒 -- 2 -- black -- koku, kuro, kuro-i

fool
こくれきごう Kokurekishi wa seoubeki goodesu a dark past is a burden we must bear.
zerosum
しろくろばんめんぢょう shiro to kuro no banmen-joo de On a black and white board
くろほんかく dosu kuroi honne o kakushite Hiding your dark true feelings

: 今 -- 2 -- now -- kon, kin, ima

Blink
すすぼくいまうそっか Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida I can't move on, even now I'm still telling lies,
いまさらっておそ Imasara kizuitatte osoi nda It's too late to realize now
Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily
Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
だれ今日きょう daremoga mogaite kyoo o iki teru Everyone struggles to live today.
MAZE
今日きょうてき明日あすてき kyoo no teki wa asu mo teki desu Today's enemy is tomorrow's enemy
今日きょうしょ Kyoo mo ikite ikimashou Let's live through today as well

: 混 -- 5 -- mix -- kon, ma-jiru, ma-zaru, ma-zeru, ko-mu

MAZE
素人しろうと Maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
素人しろうと maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
ットとうきょう mazekoze marionetto Tookyoo Mix and Match Marionette Tokyo

: 抗 -- S -- confront -- koo, araga-u, fuse-gu

fool
ほんのうあらが honnoo ni aragaenai we can't resist our instincts,
ほんのうあらが honnoo ni aragaenai we can't resist our instincts,

: 行 -- 2 -- go -- koo, gyoo, an, i-ku, yu-ku, okona-u

Get Over
こわ じゃ kowashite mo Ikou janai We'll go even if we have to break it
こわ じゃ Kowashitara ikeru janai Because we can go if we break it
こわ じゃ kowarete mo Ikou janai Let's go even if it breaks
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
OOAK
Yeah ぢゅうおうぢん YEAH Koete yuku nda juuoomujin Yeah, breaking through in every direction
Hey つどかいわい HEY ikiba naku tsudou kaiwai Hey, gathering in dead-end corners
Yeah へんげんざい YEAH Koete yukeru hengen jizai Yeah, I can break free, ever-changing
moon
ワー って parareruwaarudo itsu datte ikeru I can go to a parallel world anytime
zerosum
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The saints' march steals the words
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The procession of saints that rob you of words

: 光 -- 2 -- ray -- koo, hika-ru, hikari

Blink
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 構 -- 5 -- construct -- koo, kama-eru, kama-u

Loner
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.

: 考 -- 2 -- think -- koo, kanga-eru

Dreams
こうてきックじゃ Shikoo-teki rokku bakari ja If it's always intellectual rock,
moon
こうリーゴー ってルールー shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop
zerosum
たいぢんせいこうつぎ Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo Against the thoughts of an empty-headed person, please go next

: 好 -- 4 -- like -- koo, kono-mu, su-ku

OOAK
Hey HEY o suki ni doozo Hey, do what you want

: 工 -- 2 -- craft -- koo, ku

moon
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires

: 口 -- 1 -- mouth -- koo, ku, kuchi, kutsu, furi

Loner
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments

: 交 -- 2 -- mix -- koo, maji-waru, maji-eru, ma-jiru, ma-zaru, ma-zeru, ka-u, ka-wasu

Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance

: 向 -- 3 -- over there -- koo, mu-ku, mu-keru, mu-kau, mu-koo

Blink
ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,
ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,
REIGEN GIRL
何処どこ Doko ni mukau wakede mo nai wa Not heading anywhere in particular

: 幸 -- 3 -- happiness -- koo, saiwa-i, sachi, shiawa-se

Blink
きみしあわ "Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante things like, "I want you to be happy"
Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.

: 更 -- S -- grow late -- koo, sara, fu-keru, fu-kasu

Blink
いまさらっておそ Imasara kizuitatte osoi nda It's too late to realize now
ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる ゲー Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu The night grows late again, in this mischievous endless game

: 攻 -- S -- aggression -- koo, se-meru

MAZE
真正まうめんック Masshoomen kara semetara sando bakku If you attack head-on, you get sandbagged

: 高 -- 2 -- tall, expensive -- koo, taka-i, taka, taka-maru, taka-meru

Get Over
さいこうちょういたって Going down saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN Once the summit is reached,Going down
さいこうちょうって Breaking down saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN Even the peak ends up breaking down
さいこうちょうLet's get down saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN I don't even know what the highest peak is,Let's get down

: 頃 -- S -- times -- koro

Blink
ごろ うた Ano goro akiru hodo kiiteta uta no Back then, I listened to the song so much I got sick of it,
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
fool
しんごろ shinji teta anogoro ni to that time when I belived

: 駆 -- S -- drive -- ku, ka-keru, ka-ru

Dreams
だい kakenukero jidai o Run through the times.

: 繰 -- S -- winding -- ku-ru

ENDLESSGAME
あさかえ ゲー asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
あさかえ asa ga kite kurikaesu Owari nado nai the morning comes and it repeats... There is no end

: 君 -- 3 -- you -- kun, kimi

Blink
きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
きみしあわ "Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante things like, "I want you to be happy"
きみ Dooka kimi wa kawaranaide Please don't change
きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
Loner
People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.
People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.
zerosum
きみとうことうらうら Kimi-too no kotoba ura no ura Behind the words you all say
きみ??はらうちなか Kimira no haranouchi no naka Inside your stomachs

: 屈 -- S -- yield -- kutsu

OOAK
退たいくつ tsurumi au taikutsu shinogi Clinging to boredom just to kill time

: 空 -- 1 -- sky -- kuu, sora, a-ku, a-keru, kara, utsu-keru, muna-shii

Loner
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?
REIGEN GIRL
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
moon
ほしよるそら hoshi no nai yoru no sora in the starless night sky,

: 却 -- S -- instead -- kyaku

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 居 -- 5 -- reside -- kyo, i-ru

Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live

: 虚 -- S -- void -- kyo, ko

Loner
くうきょうそって なん kuukyona uso to wakatte ite mo nannotameni? Even though you know it's an empty lie, for what?
fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu look, your lies and delusions are exposed, taming your desire for approval

: 去 -- 3 -- leave -- kyo, ko, sa-ru

MAZE
akitara sutesarina hare When you get tired of it, you throw it away

: 驕 -- H -- to be proud, to be arrogant -- kyo, ogo-ru

zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments

: 許 -- 5 -- permit -- kyo, yuru-su

Dreams
しょ ゆる tama ni wa iidesho yuru shite But it's okay sometimes, right? Forgive me.

: 局 -- 3 -- office -- kyoku

Dreams
結局けくつたった Kekkyoku kore ga tsutaetakatta nodesu kashiko In the end, this is what I wanted to say. Sincerely yours.

: 極 -- 4 -- poles -- kyoku, goku, kiwa-meru, kiwa-maru, kiwa-mi

fool
せいぢんごくあくにん Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo Saints and villains, you and I,
せいぢんごくあくひと Seijin mo gokuaku hito mo atashi mo anta mo Saints and villains, you and I,

: 郷 -- 6 -- home town -- kyoo, goo

MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 京 -- 2 -- capital -- kyoo, kei

MAZE
ットとうきょう mazekoze marionetto Tookyoo Mix and Match Marionette Tokyo

: 狂 -- S -- lunatic -- kyoo, kuru-u, kuru-oshii

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 胸 -- 6 -- bosom -- kyoo, mune, muna

Blink
むねいた dooshite mada mune ga itamuno? so why does my heart still ache?

: 教 -- 2 -- teach -- kyoo, oshi-eru, oso-waru

REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live

: 恐 -- S -- fear -- kyoo, oso-reru, oso-roshii

ENDLESSGAME
ほんとうおそ Hontooni osoroshii no wa Who is more frightening:

: 叫 -- S -- shout -- kyoo, sake-bu

Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
zerosum
さけ say yeah...... sakebe SAY YEAH.... Shout, say yeah....

: 共 -- 4 -- together -- kyoo, tomo

ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible

: 級 -- 3 -- rank -- kyuu

Dreams
チーきゅうあいオーバー Chiito-kyuu no ai de oobaadoraibu Overdrive with cheat-grade love

: 求 -- 4 -- request -- kyuu, moto-meru

Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu look, your lies and delusions are exposed, taming your desire for approval
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires

: 泣 -- 4 -- cry -- kyuu, na-ku

REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying

: 吸 -- 6 -- suck -- kyuu, su-u

Dreams
あま music music sui mo amai mo MUSIC MUSIC The sweet and the bitter, music, music,

: 救 -- 5 -- salvation -- kyuu, suku-u

REIGEN GIRL
おもなに すく Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai No thought will save us

: 休 -- 1 -- rest -- kyuu, yasu-mu, yasu-maru, yasu-meru

Dreams
なつやすって Natsuyasumi ga owatte mo Even after the summer vacation is over.

: 魔 -- S -- witch -- ma

MAZE
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats
われNEK!ねこ Warera wa ma NEK! Neko We are the demon sister cats

: 埋 -- S -- bury -- mai, u-meru, u-maru, u-moreru

Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.

: 幕 -- 6 -- curtain -- maku, baku

OOAK
Yeah しんしょうかいまく YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku Yeah, I'll break through it's a brand new chapter

: 万 -- 2 -- ten thousand -- man, ban

fool
りゃばんッケー koobe tarerya banji okkee So what if you hang your head, everything's okay

: 満 -- 4 -- full -- man, mi-chiru, mi-tasu

zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires

: 銘 -- S -- inscription -- mei

ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
zerosum
めいめいショトー meimei toriau pojishon tooku Each of you fighting for your position talk

: 迷 -- 5 -- astray -- mei, mayo-u

zerosum
えんえんめいそうトー enen meisoo dabusutatooku Endless wandering double-standard talk

: 明 -- 2 -- bright -- mei, myoo, a-kari, aka-rui, aka-rumu, aka-ramu, aki-raka, a-keru, a-ku, a-kuru, a-kasu

Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau I wish the world would end tomorrow.
MAZE
今日きょうてき明日あすてき kyoo no teki wa asu mo teki desu Today's enemy is tomorrow's enemy
fool
明日あす みな Asu wa wagamida subekaraku mina Tomorrow is mine, everything, everyone

: 命 -- 3 -- fate -- mei, myoo, inochi

zerosum
せいめいからだ Kirikiri mau seimei karada megake Aiming for the nervous, dancing lifeforms,
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon The night before the revolution, an indomitable motion

: 名 -- 1 -- name -- mei, myoo, na

REIGEN GIRL
ほしった Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta It became one of the nameless stars

: 鳴 -- 2 -- chirp -- mei, na-ku, na-ru, na-rasu

OOAK
Hey かい HEY Sekai o yurasu kakinarasu no Hey, I'll shake the world, strum it loud
なか Do mannaka de kakinarashite ku Playing loud, dead center stage
zerosum
BAD yeah BAD kama shite narashite YEAH give them a BAD smack, ring them out yeah

: 免 -- S -- excuse -- men, manuka-reru

Dreams
せつワーめん Chisetsuna waado de gomen ne Sorry for my clumsy words

: 面 -- 3 -- face -- men, omo, omote, tsura

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
MAZE
真正まうめんック Masshoomen kara semetara sando bakku If you attack head-on, you get sandbagged
OOAK
Hey おもしろ HEY Son nan omoshiroino? Nee? Hey, is that really fun to you?
moon
めんなか わたし Gamen no naka ni watashi ga iru Inside the screen. I am here
zerosum
しろくろばんめんぢょう shiro to kuro no banmen-joo de On a black and white board

: 未 -- 4 -- not yet -- mi

REIGEN GIRL
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead

: 味 -- 3 -- flavor -- mi, aji, aji-wau, i

Blink
はぢあぢ Umaretehajimete no kisu no aji toka The taste of our first kiss,
ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live

: 目 -- 1 -- eye -- moku, boku, me, ma

OOAK
Hey っち HEY me o aite kotchi o mite Hey, open your eyes, look over here

: 問 -- 3 -- question -- mon, to-u, to-i, ton

ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.

: 妄 -- S -- delusion -- moo, boo

fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu look, your lies and delusions are exposed, taming your desire for approval
zerosum
もうそうげんそう Moosoo gensoo haite spit out delusions and fantasies

: 儚 -- H -- transient, fleeting -- moo, boo, hakana-i, kura-i

MAZE
うつくはかなひとみ あわ utsukushiku mo hakanai hitomi wa aware desu Beautiful but fragile eyes, so pathetic

: 脆 -- H -- brittle, fragile -- moro-i, yowai, zei, sei, sai

Get Over
かんぜんからだもろ kanzen karada wa moroi mono Perfection is fragile

: 無 -- 4 -- nothing -- mu, bu, na-i

Blink
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
Get Over
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop
Loner
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
MAZE
ちつぢょット muchitsujo shiruetto yaru ka yara reru ka Anarchic silhouette Do or be done
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
かおじゃ 言うゆうって Kao ja nai nante baka yuu natte wo Don't be silly and say it's not about the face
OOAK
Yeah ぢゅうおうぢん YEAH Koete yuku nda juuoomujin Yeah, breaking through in every direction
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
ほしった Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta It became one of the nameless stars
moon
って Muri ni natte nigedashite I couldn't do it anymore, so I ran away.
zerosum
って てきモーショ Emi tte yarou ze muteki no emooshon Let's laugh at them, invincible emotions

: 夢 -- 5 -- dream -- mu, yume

Blink
ゆめぼく "Itsuka" to yume wo mite bakari no bokura wa We just kept dreaming of "someday"
Dreams
ゆめ yume no mama owarenai yo I can't let this end as just a dream.
ゆめゆめじゃ yumenomatayume janai yo It's not just a dream.
Loner
People crying every night いちばんゆめ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT Ichiban no yume wa People crying every night My biggest dream
REIGEN GIRL
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
fool
ゆめぼう Yume, kiboo nanimokamo dreams, hopes, and everything,

: 剥 -- H -- peel -- mu-ku, hoku, haku, ha-gasu

ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
REIGEN GIRL
悪戯いたづら瘡蓋かさぶた Itazura ni hagashita kasabuta Scabs peeled off as a prank

: 念 -- 4 -- thought -- nen

fool
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen break the stereotypes
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen break the stereotypes

: 燃 -- 5 -- burn -- nen, mo-eru, mo-yasu, mo-su

MAZE
moe chirakashite Burning everything down
fool
えんぢょうしょうほう moyashite eru enjoo shoohoo flame war marketing,
zerosum
こころぼくぎゃくしゅう Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu Our hearts burn as we strike back

: 二 -- 1 -- two -- ni, futa, futa-tsu

Blink
二人ふたりフィーっと futari no serufii wa kitto the selfies of the two of us will surely
なにったころ二人ふたり Nani mo shiranakatta koro no futari ni When we didn't know anything...
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands

: 日 -- 1 -- day -- nichi, jitsu, hi, ka, ni

Blink
わらって Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo Just laugh like you did that day, that's all I need.
Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily
Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau I wish the world would end tomorrow.
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
だれ今日きょう daremoga mogaite kyoo o iki teru Everyone struggles to live today.
MAZE
今日きょうてき明日あすてき kyoo no teki wa asu mo teki desu Today's enemy is tomorrow's enemy
今日きょうしょ Kyoo mo ikite ikimashou Let's live through today as well
fool
明日あす みな Asu wa wagamida subekaraku mina Tomorrow is mine, everything, everyone

: 認 -- 6 -- recognize -- nin, mito-meru

Get Over
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it
fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu look, your lies and delusions are exposed, taming your desire for approval
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires

: 能 -- 5 -- ability -- noo

fool
ほんのうあらが honnoo ni aragaenai we can't resist our instincts,
ほんのうあらが honnoo ni aragaenai we can't resist our instincts,

: 脳 -- 6 -- brain -- noo

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu burry focus on the head Line up your shot and hold your aim.

: 悩 -- S -- trouble -- noo, naya-mu, naya-masu

zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires

: 憶 -- S -- recollection -- oku

Blink
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear

: 温 -- 3 -- warm -- on, atata-ka, atata-kai, atata-maru, atata-meru, nuku-mori

fool
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm idealism,

: 音 -- 1 -- sound -- on, in, oto, ne

zerosum
くろほんかく dosu kuroi honne o kakushite Hiding your dark true feelings

: 応 -- 5 -- respond -- oo, kota-eru

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.

: 押 -- S -- pushed -- oo, o-su, o-saeru

Blink
さいせい Saisei botan wa moo osenakute But now I can't press the play button.

: 奥 -- S -- heart -- oo, oku

Blink
ひとみおく hitomi no oku ni yaki tsuiteru is burned into the depths of my eyes

: 横 -- 3 -- side -- oo, yoko

OOAK
Yeah ぢゅうおうぢん YEAH Koete yuku nda juuoomujin Yeah, breaking through in every direction

: 雷 -- S -- thunder -- rai, kaminari

moon
しょうぢきってらい ルールー shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop.

: 来 -- 2 -- come -- rai, ku-ru, kita-ru, kita-su, ki, ko-ru

OOAK
チュー Chuuningu wa deki teru I'm tuned and ready to go
REIGEN GIRL
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead

: 令 -- 4 -- orders -- rei

REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 戻 -- S -- re- -- rei, modo-su, modo-ru

Blink
もど moshimo modorerunara Supposing i could go back then,
fool
もどもど どろ modoritai modorenai moo doromamirena no I want to go back. I can't go back. now I'm covered in mud

: 冷 -- 4 -- cool -- rei, tsume-tai, hi-eru, hi-ya, hi-yasu, hi-yakasu, sa-meru, sa-masu

zerosum
れいしょう こわ yeah Reishoo shite kowashite YEAH Sneer, destroy, yeah

: 麗 -- S -- lovely -- rei, uruwa-shii

MAZE
れいウィ kareinaru winku de With a brilliant wink

: 歴 -- 5 -- curriculum -- reki

fool
こくれきごう Kokurekishi wa seoubeki goodesu a dark past is a burden we must bear.

: 廉 -- S -- bargain -- ren

ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?

: 恋 -- S -- romance -- ren, ko-u, koi, koi-shii

MAZE
あいこい ai dano koi dano Love and affection
あいこい ai dano koi dano Love and affection

: 連 -- 4 -- take along -- ren, tsura-naru, tsura-neru, tsu-reru

moon
??ほうだれルールー kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu Someone threw my bag away, take me away, loop loop

: 利 -- 4 -- profit -- ri, ki-ku

MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location

: 理 -- 2 -- reason -- ri, suji, miki, maro, kotowari

Loner
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location
fool
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm idealism,
moon
って Muri ni natte nigedashite I couldn't do it anymore, so I ran away.

: 裏 -- 6 -- back -- ri, ura

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
fool
うら??じゃそうとうって ura aka ja sootoo itteru Anonymous accounts say it a lot
zerosum
きみとうことうらうら Kimi-too no kotoba ura no ura Behind the words you all say

: 立 -- 1 -- stand up -- ritsu, ryuu, ta-tsu, ta-teru

REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure
moon
こわってって Kowaku natte tachidomatte I get scared and stop,

: 六 -- 1 -- six -- roku, mu, mu-tsu, mu'-tsu, mui

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 論 -- 6 -- theory -- ron

fool
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm idealism,
zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments

: 籠 -- S -- basket -- roo, kago, ko-moru

zerosum
とりかごなか torikago no naka no yoodesu It's like being inside a birdcage

: 狼 -- J -- wolf -- roo, ookami

ENDLESSGAME
おうかみにんげんほう ookami ka ningen no hoo ka? wolves or humans?

: 涙 -- S -- tears -- rui, namida

fool
なみだちょうだい Onamidachoodai de ii ne I like the sob story.

: 類 -- 4 -- sort -- rui, tagu-i

MAZE
しょせんるい shosen misebirakashi no rui It's just a show-off kind of thing
fool
ぢんるいいやいや ireru hodo jinrui deki tenai ya iyaiya is somehing humanity is not ready to enter; far from it.

: 旅 -- 3 -- trip -- ryo, tabi

REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure

: 力 -- 1 -- power -- ryoku, riki, chikara

Loner
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.
People crying every night りょくかま PEOPLE CRYING EVERY NIGHT muryokude kamawanai People crying every night I don't care if I'm powerless.

: 良 -- 4 -- good -- ryoo, yo-i, i-i, roo, tsukasa, naga

Get Over
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it

: 沙 -- S -- sand -- sa

fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even hell depends on money

: 左 -- 1 -- left direction -- sa, hidari

MAZE
まわまわ つぎひだり maware maware otsugi wa hidari Turn turn Next left

: 差 -- 4 -- distinction -- sa, sa-su

MAZE
せんぼう眼差まなざ Senboo manazashi Eyes of envy

: 咲 -- S -- blossom -- sa-ku

REIGEN GIRL
ファ薔薇ばらった Asufaruto ni saku bara ni natta It became a rose on the asphalt

: 最 -- 4 -- most -- sai, motto-mo

Blink
さいみち saigo ni kenka wo shita michi toka the way we last fought
ENDLESSGAME
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
Get Over
さいこうちょういたって Going down saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN Once the summit is reached,Going down
さいこうちょうって Breaking down saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN Even the peak ends up breaking down
さいこうちょうLet's get down saikoochoo ga wakannai kurai ni LET'S GET DOWN I don't even know what the highest peak is,Let's get down

: 再 -- 5 -- again -- sai, sa, futata-bi

Blink
さいせい Saisei botan wa moo osenakute But now I can't press the play button.

: 裁 -- 6 -- judge -- sai, ta-tsu, saba-ku

OOAK
ていさいけいしき Teisai ya keishiki de All that form and formalities

: 散 -- 4 -- scatter -- san, chi-ru, chi-rasu, chi-rakasu, chi-rakaru

MAZE
moe chirakashite Burning everything down
REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city
zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Please erase this desparate message that questions your dignity

: 晒 -- J -- bleach, expose -- se, sai, sara-su

zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires

: 牲 -- S -- animal sacrifice -- sei

ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive

: 聖 -- 6 -- holy -- sei

fool
せいぢんごくあくにん Seijin mo gokuakunin mo atashi mo anta mo Saints and villains, you and I,
せいぢんごくあくひと Seijin mo gokuaku hito mo atashi mo anta mo Saints and villains, you and I,
zerosum
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The saints' march steals the words
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The procession of saints that rob you of words
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The pretense of saints that rob you of words

: 誓 -- S -- vow -- sei, chika-u

ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,

: 晴 -- 2 -- clear up -- sei, ha-reru, ha-rasu

zerosum
ゆびさきかい Yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is wonderful
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,

: 成 -- 4 -- become -- sei, joo, na-ru, na-su

Get Over
かんせいStory line Kansei sa reta STORY LINE A perfected story line
かんせいよう kansei nante shinai yoo ni So that it never gets completed
MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location
fool
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen break the stereotypes
こわちゃせいがいねん buchikowashicha e kisei gainen break the stereotypes

: 世 -- 3 -- world -- sei, se, yo

Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau I wish the world would end tomorrow.
OOAK
Hey かい HEY Sekai o yurasu kakinarasu no Hey, I'll shake the world, strum it loud
かい ウェ Riaru nukerarenu sekai werukamu This real world — no escape, welcome in
ったなか shitta ki no yononaka You think you know without seeing the real thing
moon
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
こうかい Kakoo-darake no sekai de In a world of manipulation
zerosum
ゆびさきかい Yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is wonderful
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,

: 性 -- 5 -- gender -- sei, shoo

Get Over
かんけいせいOrganize Kankei-sei made ORGANIZE Organize even the relationships
zerosum
かんせい kansei ga togirenu yoo ni so that the intertia doesn't break
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Please erase this desparate message that questions your dignity
かんせい Kansei ga togirenu yoo ni So that our sensibilities never end

: 青 -- 1 -- blue -- sei, shoo, ao, ao-i

Dreams
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.

: 星 -- 2 -- star -- sei, shoo, hoshi

REIGEN GIRL
ほしった Na mo naki hoshi no hitotsu ni natta It became one of the nameless stars
moon
ほしよるそら hoshi no nai yoru no sora in the starless night sky,

: 生 -- 1 -- life -- sei, shoo, i-kiru, i-kasu, i-keru, u-mareru, u-mu, o-u, ha-eru, ha-yasu, ki, nama, jo, asa

Blink
はぢあぢ Umaretehajimete no kisu no aji toka The taste of our first kiss,
さいせい Saisei botan wa moo osenakute But now I can't press the play button.
ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
Loner
だれ今日きょう daremoga mogaite kyoo o iki teru Everyone struggles to live today.
MAZE
今日きょうしょ Kyoo mo ikite ikimashou Let's live through today as well
REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live
fool
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm idealism,
zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments
たいぢんせいこうつぎ Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo Against the thoughts of an empty-headed person, please go next
せいめいからだ Kirikiri mau seimei karada megake Aiming for the nervous, dancing lifeforms,

: 清 -- 4 -- pure -- sei, shoo, kiyo-i, kiyo-maru, kiyo-meru

ENDLESSGAME
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?

: 声 -- 2 -- voice -- sei, shoo, koe, kowa

moon
だれこえ dare no koe mo ma koenai I can't hear anyone's voice,

: 正 -- 1 -- correct -- sei, shoo, tada-shii, tada-su, masa

ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
MAZE
真正まうめんック Masshoomen kara semetara sando bakku If you attack head-on, you get sandbagged
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice
moon
しょうぢきってらい ルールー shoojiki tte jiraida yo ne yarisugosu ruupuruupu Honesty is a landmine, I just let it go, loop loop.
zerosum
Crazy noisy いつわせい CRAZY NOISY itsuwari no seigi Crazy, noisy, false justice
Crazy noisy ゆがせい CRAZY NOISY yuganda seigi Crazy, noisy, twisted justice

: 赤 -- 1 -- red -- seki, shaku, aka, aka-i, aka-ramu, aka-rameru

REIGEN GIRL
あかっそすべ Akaku somare isso subete Let it all turn red

: 詮 -- S -- discussion -- sen

MAZE
しょせんるい shosen misebirakashi no rui It's just a show-off kind of thing
fool
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan we're all just animals after all.
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan we're all just animals after all.

: 洗 -- 6 -- wash -- sen, ara-u

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.

: 先 -- 1 -- previous -- sen, saki

Loner
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
moon
さき demo sonosaki o mitai but I want to see what's ahead,
zerosum
ゆびさきかい Yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is wonderful
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,

: 染 -- 6 -- dye -- sen, so-meru, so-maru, shi-miru, shi-mi

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
REIGEN GIRL
あかっそすべ Akaku somare isso subete Let it all turn red
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 羨 -- S -- envy -- sen, uraya-mu, uraya-mashii

MAZE
せんぼう眼差まなざ Senboo manazashi Eyes of envy

: 切 -- 2 -- cut -- setsu, sai, ki-ru, ki-reru

Blink
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
だれふうけい シャッター Dare mo inai fuukei ni shattaa o kiru mitaida It's like pressing the shutter on a deserted landscape,
ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
せいれん潔白けく ぢつ seirenkeppaku "mujitsuda" to ii kireru no ka? can I say I'm pure and innocent?
Loner
People crying every night なにたいせつ PEOPLE CRYING EVERY NIGHT nani ga taisetsu ka People crying every night What is important
MAZE
マー ii toko kiritori maameido Mermaid with the best part cut out
OOAK
Yeah 一切いい合切がい YEAH koete miseru issaigassai Yeah, I'll show you all of me everything
zerosum
かんせい kansei ga togirenu yoo ni so that the intertia doesn't break
かんせい Kansei ga togirenu yoo ni So that our sensibilities never end

: 拙 -- S -- bungling -- setsu, tsutana-i

Dreams
せつワーめん Chisetsuna waado de gomen ne Sorry for my clumsy words

: 射 -- 6 -- shoot -- sha, i-ru, ja, sa-su

REIGEN GIRL
げん [ Iikagen ]sashite Hikari I want the light to shine already

: 者 -- 3 -- someone -- sha, mono

ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it
REIGEN GIRL
なにものたち Nanimono demonai atashitachi ni For us who are nobody
zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo A victim move laced with irony Painful sentimentality
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The saints' march steals the words
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The procession of saints that rob you of words
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The pretense of saints that rob you of words

: 捨 -- 6 -- throw away -- sha, su-teru

MAZE
akitara sutesarina hare When you get tired of it, you throw it away
zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Please erase this desparate message that questions your dignity

: 写 -- 3 -- copy -- sha, utsu-su, utsu-ru

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.

: 史 -- 5 -- history -- shi

fool
こくれきごう Kokurekishi wa seoubeki goodesu a dark past is a burden we must bear.

: 視 -- 6 -- look at -- shi

OOAK
ドーかん doopu de kishikan no nai Dope and fresh, no déjà vu

: 始 -- 3 -- begin -- shi, haji-meru, haji-maru

Get Over
なにはぢ koko kara nani mo hajimari wa shinai Nothing starts here
OOAK
はぢ Koko kara hajimaru It all begins here

: 至 -- 6 -- climax -- shi, ita-ru

Get Over
さいこうちょういたって Going down saikoochoo ni itatte shimaeba GOING DOWN Once the summit is reached,Going down

: 飼 -- 5 -- domesticate -- shi, ka-u

fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu look, your lies and delusions are exposed, taming your desire for approval

: 此 -- J -- this--near speaker -- shi, kore, ko-no

Dreams
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.

: 思 -- 2 -- think -- shi, omo-u

Dreams
こうてきックじゃ Shikoo-teki rokku bakari ja If it's always intellectual rock,
REIGEN GIRL
おもなに すく Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai No thought will save us
moon
こうリーゴー ってルールー shikoo wa meriigoorando mawatte ku ruupuruupu My thoughts are like a merry-go-round, spinning, loop loop
zerosum
たいぢんせいこうつぎ Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo Against the thoughts of an empty-headed person, please go next

: 支 -- 5 -- branch -- shi, sasa-eru

MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy

: 子 -- 1 -- child -- shi, su, ko

Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
MAZE
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice
zerosum
でんうみ Denshi no umi de in the sea of electrons

: 姿 -- 6 -- figure -- shi, sugata

Blink
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands

: 止 -- 2 -- stop -- shi, to-maru, to-meru, ya-mu, yo-su

Get Over
って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop
って Tomatte shimaitaku wa nai I don't want to stop
OOAK
Yeah YEAH Koko de tomaru ki sarasara nai wa Yeah, no intention of stopping now
moon
こわってって Kowaku natte tachidomatte I get scared and stop,

: 私 -- 6 -- me -- shi, watakushi, watashi, atashi

OOAK
ほんものねこ わたし Honmono no neko wa watashi dake yo I'm the only real cat
Hey わたしトーリー HEY Watashi no sutoorii Hey, this is my story
moon
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
めんなか わたし Gamen no naka ni watashi ga iru Inside the screen. I am here
つきわたし tsuki dake ga watashi o mi teru only the moon is watching me
わたし Watashi o mi teru watching me

: 指 -- 3 -- finger -- shi, yubi, sa-su

Loner
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
A lonely night ゆびさきつな A LONELY NIGHT yubisaki de tsunagareru taimurain A lonely night Timelines connected at your fingertips
OOAK
ゆび ほんもの yubi de nazoru dake de honmono o mizu ni Just by tracing with your fingers
zerosum
ゆびさきかい Yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is wonderful
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,

: 式 -- 3 -- style -- shiki

OOAK
ていさいけいしき Teisai ya keishiki de All that form and formalities

: 信 -- 4 -- trust -- shin

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
だれしん sore demo dareka o shinjitaikara but I still want to believe in someone
だれしん sore demo dareka o shinjitai kara but I still want to believe in someone
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
MAZE
しん shinjitara oshimai na no desu If you believe it, it's over
fool
しんごろ shinji teta anogoro ni to that time when I belived
zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments

: 新 -- 2 -- new -- shin, atara-shii, ara-ta, nii

OOAK
Yeah しんしょうかいまく YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku Yeah, I'll break through it's a brand new chapter

: 震 -- S -- quake -- shin, furu-u, furu-eru

Loner
だれふるあい daremoga furuete ai ni ue teru Everyone is trembling and hungry for love.

: 神 -- 3 -- god -- shin, jin, kami, kan, koo

ENDLESSGAME
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
REIGEN GIRL
ねぇかみさま Take me away in chaos! Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! Hey, God. Take me away in chaos!
ねぇかみさま Show me the way to dark Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK Hey, God. Show me the way to dark

: 心 -- 2 -- heart -- shin, kokoro

Dreams
こころはしっちゃ kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni To the point where my heart wants to start running,
Get Over
かんしんSorry, Bye Kanshin nai nara SORRY, BYE If you're not interested, sorry, bye
かんしんSorry, Bye Kanshin nai no wa SORRY, BYE Not interested in,sorry, bye
MAZE
ゆうぢょう こころ yuujoo hai bura kokoro barabara Friendship is high brand. Minds are disjointed
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
zerosum
こころぼくぎゃくしゅう Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu Our hearts burn as we strike back

: 真 -- 3 -- TRUE -- shin, ma

Blink
しゃしんなか Shashin no naka tojikomete itai yo I want to lock you away in a photograph.
ENDLESSGAME
きみきょうはんしゃ しんぢつって hora ne kimi mo kyoohan-sha shinjitsu wa mienaku natte See, you're also an accomplice, the truth is no longer visible
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
しょうしんしょうめい ぼくってかみちかって Shooshinshoomei boku datte kami ni chikatte Honestly, I swear to God,
MAZE
真正まうめんック Masshoomen kara semetara sando bakku If you attack head-on, you get sandbagged
OOAK
真似まねごとっか manegoto bakka Just mimicry, copycat play
なか Do mannaka de kakinarashite ku Playing loud, dead center stage
fool
ってっ白 dakaratoitte masshirode nevertheless, a pure world
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, the frustrating truth,
嗚呼ああ ったしんぢつ Aa jirettai shinjitsu Ah, the frustrating truth,

: 身 -- 3 -- body -- shin, mi

fool
明日あす みな Asu wa wagamida subekaraku mina Tomorrow is mine, everything, everyone
自分ぢぶんしんまもため jibun jishin o mamoru tame nara To protect ourselves,
zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Please erase this desparate message that questions your dignity

: 進 -- 3 -- advance -- shin, susu-mu, susu-meru

Blink
すすぼくいまうそっか Susumenai boku wa ima mo uso bakkarida I can't move on, even now I'm still telling lies,
ENDLESSGAME
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
ちが うたがじゃすす Machigai o toitsumete utagau bakari ja susumenai If I question my mistakes and just keep doubting, I won't move forward.
zerosum
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The saints' march steals the words
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The procession of saints that rob you of words

: 失 -- 4 -- lose -- shitsu, ushina-u, u, naku-su

Dreams
うしなとき Miushinai soona toki wa When I feel like I'm losing my way,

: 処 -- 6 -- dispose -- sho

Dreams
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.
REIGEN GIRL
何処どこ Doko ni mukau wakede mo nai wa Not heading anywhere in particular

: 緒 -- S -- beginning, string, thong -- sho, cho, o

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions

: 初 -- 4 -- first -- sho, haji-me, haji-mete, hatsu, ui, so-meru

Blink
はぢあぢ Umaretehajimete no kisu no aji toka The taste of our first kiss,

: 書 -- 2 -- write -- sho, ka-ku

Dreams
kaite wa keshite mata kaite Write it, erase it, write it again.

: 所 -- 3 -- place -- sho, tokoro

Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
MAZE
しょせんるい shosen misebirakashi no rui It's just a show-off kind of thing
OOAK
他所よそさまレーじゃ Yososama no reeru janai I'm not running on someone else's rails
REIGEN GIRL
しょ おし Ibashode wanaku tada ikiruimi o oshiete Not a place to stay, just tell me what it means to live
fool
しょ NO mohaya nige basho NO There's no escape. NO
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan we're all just animals after all.
しょせんどうぶつ shosen, doobutsudesu wan we're all just animals after all.

: 色 -- 2 -- color -- shoku, shiki, iro

Blink
っていろ Itsu ni natte mo iroasete kurenai never fade, no matter how much time passes.
moon
いろ orenjiiro no raito the orange light,

: 章 -- 3 -- chapter -- shoo

OOAK
Yeah しんしょうかいまく YEAH Koete miseru shinshoo kaimaku Yeah, I'll break through it's a brand new chapter

: 商 -- 3 -- sell -- shoo, akina-u

fool
えんぢょうしょうほう moyashite eru enjoo shoohoo flame war marketing,

: 憧 -- S -- desire -- shoo, akoga-reru

MAZE
あこがシー akogare supaishii Longing Spicy
あこがシー akogare supaishii Longing Spicy

: 小 -- 1 -- small -- shoo, chii-sai, ko, o

OOAK
ちいなか chiisai te no naka? A tiny hand?

: 勝 -- 3 -- win -- shoo, ka-tsu, masa-ru

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble

: 消 -- 3 -- extinguish -- shoo, ki-eru, ke-su

Blink
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
おくひかって kioku dake ga hikatte kieta only memories flash and disappear
Dreams
kaite wa keshite mata kaite Write it, erase it, write it again.
Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
moon
トーリーまぼろし Sugu ni kiete shimau sutoorii maboroshi mitaina A story that quickly disappears, like an illusion,
zerosum
ひんせいうたがかくさん Hinsei utagau sutemi no kakusan keshite doozo Please erase this desparate message that questions your dignity

: 傷 -- 6 -- wound -- shoo, kizu, ita-mu, ita-meru

Blink
たがきづ Tagai no kizu wo minai furi shitetane We pretended not to see each other's wounds
REIGEN GIRL
っ掻きづ Wareta neiru hikkaita kizu Broken nails, scratch
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
zerosum
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo A victim move laced with irony Painful sentimentality

: 焦 -- S -- char -- shoo, ko-geru, ko-gasu, ko-gareru, ase-ru

fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu burry focus on the head Line up your shot and hold your aim.
zerosum
よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The scorching night, Rollin' rollin' down
よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The scorching night, Rollin' rollin' down

: 少 -- 2 -- few -- shoo, suku-nai, suko-shi

Loner
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.
REIGEN GIRL
しょうぢょ可愛かわいかい Shoojo ni kawaige wa kaimu The girl has no cuteness at all
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
れいげんしょうぢょゆめった かがやらいった Rei gen shoojo wa yume ga atta kagayakashii mirai ga atta REIGENGIRL had a dream,There was a bright future ahead
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining

: 承 -- 6 -- acquiesce -- shoo, uketamawa-ru

fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu look, your lies and delusions are exposed, taming your desire for approval
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires

: 笑 -- 4 -- laugh -- shoo, wara-u, e-mu

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
わらって Ano hi mitai ni waratte Tada sore dakede ii yo Just laugh like you did that day, that's all I need.
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
きみわらって kimi wa itsumo waratte kuretanoni you always made me laugh
ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
zerosum
れいしょう こわ yeah Reishoo shite kowashite YEAH Sneer, destroy, yeah
って てきモーショ Emi tte yarou ze muteki no emooshon Let's laugh at them, invincible emotions

: 焼 -- 4 -- bake -- shoo, ya-ku, ya-keru

Blink
ひとみおく hitomi no oku ni yaki tsuiteru is burned into the depths of my eyes

: 守 -- 3 -- protect -- shu, su, mamo-ru, mabo-ru, mo-ri, mori

ENDLESSGAME
うらあい ??ぶんまも Uragiri ai jibun o mamoritai Betraying each other, wanting to protect ourselves,
fool
自分ぢぶんしんまもため jibun jishin o mamoru tame nara To protect ourselves,

: 主 -- 3 -- master -- shu, su, nushi, omo

Get Over
かんぺきしゅしゃFalling down Kanpeki shugi-sha no FALLING DOWN Perfectionist's Falling down
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance

: 手 -- 1 -- hand -- shu, te, ta

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ぢゃつな二人ふたり姿すがた Mujaki ni te o tsunagu futari no sugata ga The image of the two of us innocently holding hands
Dreams
決しじゃ kesshite te o nuita n janai wa It's not like I slacked off, okay?
MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy
OOAK
ちいなか chiisai te no naka? A tiny hand?

: 取 -- 3 -- take -- shu, to-ru

MAZE
マー ii toko kiritori maameido Mermaid with the best part cut out
zerosum
めいめいショトー meimei toriau pojishon tooku Each of you fighting for your position talk
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The pretense of saints that rob you of words

: 春 -- 2 -- springtime -- shun, haru

Dreams
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.

: 瞬 -- S -- wink -- shun, matata-ku

Loner
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.
さけあわ 一瞬いん ano ko no sakebi mo awa to kiete isshun de umoreru That child's screams disappear like bubbles, drowned out in an instant.

: 出 -- 1 -- exit -- shutsu, sui, de-ru, da-su

Dreams
こころはしっちゃ kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni To the point where my heart wants to start running,
Loner
koko kara nukedashitai I want to get out of here.
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
OOAK
チュー Chuuningu wa deki teru I'm tuned and ready to go
REIGEN GIRL
おもなに すく Omoide wa nani hitotsu atashitachi o sukuwanai No thought will save us
moon
??ほうだれルールー kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu Someone threw my bag away, take me away, loop loop
って Muri ni natte nigedashite I couldn't do it anymore, so I ran away.

: 集 -- 3 -- collect -- shuu, atsu-maru, atsu-meru, tsudo-u

Dreams
ひかりあつがく反応はんおう Hikari o atsumete okose kagaku hannoo Collect light and create scientific reactions.
Get Over
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
OOAK
Hey つどかいわい HEY ikiba naku tsudou kaiwai Hey, gathering in dead-end corners

: 拾 -- 3 -- pick up -- shuu, juu, hiro-u

Get Over
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it

: 臭 -- S -- stinking -- shuu, kusa-i, nio-u

REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city

: 醜 -- S -- ugly -- shuu, miniku-i

fool
みにくげんぢょう minikuku mieru genjoodesu the uglier it looks now.

: 終 -- 3 -- end -- shuu, o-waru, o-eru

Dreams
ゆめ yume no mama owarenai yo I can't let this end as just a dream.
なつやすって Natsuyasumi ga owatte mo Even after the summer vacation is over.
せいしゅん此処ここ owaritakunai seishun ga koko ni aru no I have a youth here that I don't want to end.
ENDLESSGAME
あさかえ ゲー asa ga kite kurikaesu owaranai endoresugeemu the morning comes and it repeats... A perpetual endless game
あさかえ asa ga kite kurikaesu Owari nado nai the morning comes and it repeats... There is no end
なにのこ soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa What's left? I'll end it.
Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily
さいこうちょうって Breaking down saikoochoo mo owatte shimaeba BREAKING DOWN Even the peak ends up breaking down
Loner
明日あしたかいってねが "Ashita sekai ga owatte ireba iinoni" to negau I wish the world would end tomorrow.

: 襲 -- S -- attack -- shuu, oso-u

zerosum
こころぼくぎゃくしゅう Kokoro o moyasu bokura no gyakushuu Our hearts burn as we strike back

: 阻 -- S -- thwart -- so, haba-mu

Loner
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.

: 狙 -- S -- aim at -- so, nera-u

fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu burry focus on the head Line up your shot and hold your aim.

: 素 -- 5 -- elementary -- so, su

Blink
ときなおった ano toki, sunao ni ietara yokatta I wish I could have said it honestly at that time
MAZE
素人しろうと Maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
素人しろうと maze maze shirooto Mix up, Mix up, Amateur
zerosum
ゆびさきかい Yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is wonderful
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,
ゆびさきかい yubisaki no sekai wa subarashii The world at your fingertips is a wonderful,

: 足 -- 1 -- foot -- soku, ashi, ta-riru, ta-ru, ta-su

MAZE
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please
あしもと ashimoto oki o tsuke kudasai kudasai Watch your step, Please

: 側 -- 4 -- side -- soku, gawa, kawa, soba

Blink
ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,
ファダーがわ Faindaa no mukoogawa de On the other side of the viewfinder,

: 存 -- 6 -- suppose -- son, zon

REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love

: 争 -- 4 -- conflict -- soo, araso-u

zerosum
一生いうかげぐちおごったしんぢゃ ろんそう Isshoo kageguchi ogotta shinja kaosu ronsoo A lifetime of gossiping, arrogant believers Chaotic arguments

: 走 -- 2 -- run -- soo, hashi-ru

Dreams
こころはしっちゃ kokoro ga hashiri dashitaku natchau kurai ni To the point where my heart wants to start running,
zerosum
えんえんめいそうトー enen meisoo dabusutatooku Endless wandering double-standard talk

: 掻 -- H -- to scratch, to make noise -- soo, ka-ki, sawa-gu

OOAK
Hey かい HEY Sekai o yurasu kakinarasu no Hey, I'll shake the world, strum it loud
なか Do mannaka de kakinarashite ku Playing loud, dead center stage
REIGEN GIRL
っ掻きづ Wareta neiru hikkaita kizu Broken nails, scratch
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love

: 奏 -- 6 -- play music -- soo, kana-deru

Dreams
かな kanadero atashi no inosensu Play it—my innocence.

: 騒 -- S -- boisterous -- soo, sawa-gu

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions
zerosum
喧騒けんおう Kensoo ga todaenu yoo ni So that the hustle and bustle never ends

: 相 -- 3 -- mutual -- soo, shoo, ai

fool
うら??じゃそうとうって ura aka ja sootoo itteru Anonymous accounts say it a lot

: 想 -- 3 -- concept -- soo, so, omo-i

Blink
いたほどふくおも Itai hodo ni fukuramu omoi My feelings swell to the point of pain,
Loner
そうはば 自分ぢぶんのろった kudaranai risoo ni habama rete jibun o norotta I cursed myself for letting my stupid ideals get in the way.
MAZE
そうきょうかんせい Chinori o ikashita risookyoo kansei Utopia completed by taking advantage of the geographical location
fool
嗚呼ああ なま??そうろん Aa namanurui risooron Ah, lukewarm idealism,
zerosum
もうそうげんそう Moosoo gensoo haite spit out delusions and fantasies

: 汰 -- S -- luxury -- ta

fool
嗚呼ああ ごくかねだい aa jigoku no sata mo kane shidaidesu wa Ah, even hell depends on money

: 他 -- 3 -- other -- ta, hoka

Loner
にんしあわむらがいちゅう nee tanin no fushiawase ni muragaru gaichuu no you Like vermin swarming around other people's misery.
OOAK
他所よそさまレーじゃ Yososama no reeru janai I'm not running on someone else's rails

: 戴 -- S -- be crowned with -- tai

fool
なみだちょうだい Onamidachoodai de ii ne I like the sob story.

: 袋 -- S -- sack -- tai, fukuro

zerosum
ぶくろ bukuro no nezumi no yoodesu I feel like a rat in a bag

: 替 -- S -- exchange -- tai, ka-eru, ka-waru

Loner
A boring night げんぢつ A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain A boring night Timelines that rewrite reality

: 待 -- 3 -- wait -- tai, ma-tsu

REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure

: 退 -- 6 -- retreat -- tai, shirizo-ku, shirizo-keru

Get Over
こう退たい Kootai wanai No setbacks
こう退たい Kootai wanai No setbacks
OOAK
退たいくつ tsurumi au taikutsu shinogi Clinging to boredom just to kill time
zerosum
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon The night before the revolution, an indomitable motion

: 体 -- 2 -- body -- tai, tei, karada

Get Over
かんぜんからだもろ kanzen karada wa moroi mono Perfection is fragile
OOAK
ていさいけいしき Teisai ya keishiki de All that form and formalities
zerosum
せいめいからだ Kirikiri mau seimei karada megake Aiming for the nervous, dancing lifeforms,

: 対 -- 3 -- opposite -- tai, tsui

zerosum
たいぢんせいこうつぎ Tai ari jinsei eapu no shikoo otsugi doozo Against the thoughts of an empty-headed person, please go next

: 単 -- 4 -- simple -- tan

Get Over
かんたん今日きょう kantan ni owaru kyoo mitai It feels like a day that ends easily

: 淡 -- S -- thin -- tan, awa-i

REIGEN GIRL
あわたいたび Awai kitai kara no tabidachi ni From Faint Expectations to Departure

: 探 -- 6 -- grope -- tan, sagu-ru, saga-su

MAZE
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope
ちがさが しんあんDope machigaisagashi gishinangi DOPE Spot the difference Suspicion Dope

: 達 -- 4 -- attain -- tatsu, tachi

Dreams
たち Kore ga atashitachi desu This is us.
REIGEN GIRL
なにものたち Nanimono demonai atashitachi ni For us who are nobody

: 諦 -- S -- abandon -- tei, akira-meru

ENDLESSGAME
かなせんのうってあきら kanashii sennoo ni somatte akiramete ikitakunai I don't want to give up and live my life, stained by sad brainwashing.
moon
ってあきら Doose natte akiramete I gave up anyway,

: 程 -- 5 -- extent -- tei, hodo

Blink
いたほどふくおも Itai hodo ni fukuramu omoi My feelings swell to the point of pain,

: 定 -- 3 -- decide -- tei, joo, sada-meru, sada-maru, sada-ka

ENDLESSGAME
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
あんていしんこうこわ しょう Antei shinkoo buchikowase shoobu o kakero Destroy the belief in stability and take a gamble
REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love
fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu burry focus on the head Line up your shot and hold your aim.

: 底 -- 4 -- bottom -- tei, soko

ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky

: 敵 -- 6 -- enemy -- teki, kataki, kana-u

ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
MAZE
今日きょうてき明日あすてき kyoo no teki wa asu mo teki desu Today's enemy is tomorrow's enemy
zerosum
って てきモーショ Emi tte yarou ze muteki no emooshon Let's laugh at them, invincible emotions

: 的 -- 4 -- target -- teki, mato

Dreams
こうてきックじゃ Shikoo-teki rokku bakari ja If it's always intellectual rock,
MAZE
かんかくてきはい もの kankaku teki shihai wa otenomono Sensory control is easy

: 点 -- 2 -- point -- ten

fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu burry focus on the head Line up your shot and hold your aim.

: 天 -- 1 -- heaven -- ten, ame, ama

fool
しょうてんのうてん ねらさだ Burebure no shooten nooten nerai sadame oki eimu burry focus on the head Line up your shot and hold your aim.

: 転 -- 3 -- revolve -- ten, koro-garu, koro-geru, koro-gasu, koro-bu

zerosum
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon The night before the revolution, an indomitable motion

: 鉄 -- 3 -- iron -- tetsu

MAZE
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice

: 途 -- S -- route -- to

zerosum
かんせい kansei ga togirenu yoo ni so that the intertia doesn't break
喧騒けんおう Kensoo ga todaenu yoo ni So that the hustle and bustle never ends
かんせい Kansei ga togirenu yoo ni So that our sensibilities never end
ぢょうどう Joodoo ga todaenu yoo ni So that our emotions never end

: 吐 -- S -- spit -- to, ha-ku

ENDLESSGAME
にんげんめんこうむって うそ Ningen no kamen o koomutte uso haite iru no wadaare? Who is it that's lying in/under the mask of a human?
MAZE
いかった 反吐へど Ikiba no nai ikari ttara hedo ga deru wa To anger that has no place to go,It makes me uncomfortable
fool
こわこわひとあいつば kowa ya kowa ya hitohaai ni demo tsubawohaku because of fear, people even spit on love
zerosum
もうそうげんそう Moosoo gensoo haite spit out delusions and fantasies

: 塗 -- S -- paint -- to, nu-ru

Loner
A boring night げんぢつ A BORING NIGHT Genjitsu o nurikaeru taimurain A boring night Timelines that rewrite reality

: 渡 -- S -- transit -- to, wata-ru, wata-su

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance

: 届 -- 6 -- deliver -- todo-keru, todo-ku

Loner
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.
さびとど Konna sabishisa ga ano ko ni todoitara ii na I hope this kind of loneliness reaches that girl.

: 得 -- 5 -- acquire -- toku, e-ru, u-ru

fool
えんぢょうしょうほう moyashite eru enjoo shoohoo flame war marketing,

: 褪 -- H -- fade, discolor -- ton, tai, nu-gu, a-seru

Blink
っていろ Itsu ni natte mo iroasete kurenai never fade, no matter how much time passes.

: 当 -- 2 -- hit -- too, a-taru, a-teru

Blink
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ENDLESSGAME
ほんとうおそ Hontooni osoroshii no wa Who is more frightening:
OOAK
ほんとうshow time Saa koko kara hontoo no SHOW TIME Now it's the real show time
fool
うら??じゃそうとうって ura aka ja sootoo itteru Anonymous accounts say it a lot

: 踏 -- S -- step -- too, fu-mu, fu-maeru

MAZE
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e
だま damashie fumie Trick art, Fumi-e

: 灯 -- 4 -- lamp -- too, hi, tomo, aka-ri

zerosum
あぁルーあか Aa buruu raito no akari Ah, the glow of the blue light
あぁッドあか Aa reddo raito ga akari Ah, the red light is on,
あぁッドあか Aa reddo raito ga akari Ah, the red light is on,

: 東 -- 2 -- east -- too, higashi

MAZE
ットとうきょう mazekoze marionetto Tookyoo Mix and Match Marionette Tokyo

: 等 -- 3 -- class -- too, hito-shii

zerosum
きみとうことうらうら Kimi-too no kotoba ura no ura Behind the words you all say
きみ??はらうちなか Kimira no haranouchi no naka Inside your stomachs

: 凍 -- S -- frozen -- too, koo-ru, kogo-eru, i

zerosum
よる Rollin' Rollin' down Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN Rollin' rollin' down the frosty night
よる Rollin' Rollin' down Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The scorching night, Rollin', rollin' down

: 答 -- 2 -- answer -- too, kota-eru, kota-e

Get Over
こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer
こた kotae nante mitsukenakute ii You don't have to find the answer

: 投 -- 3 -- throw -- too, na-geru

moon
??ほうだれルールー kaban o hoori nageta dareka tsuredashite ruupuruupu Someone threw my bag away, take me away, loop loop

: 逃 -- S -- escape -- too, ni-geru, ni-gasu, noga-su, noga-reru

fool
しょ NO mohaya nige basho NO There's no escape. NO
moon
って Muri ni natte nigedashite I couldn't do it anymore, so I ran away.

: 透 -- S -- transparent -- too, su-ku, su-kasu, su-keru

moon
かぎ Kagi kakete mo sugu ni misukasareru Even locked up, I'm immediately seen through.

: 痛 -- 6 -- pain -- tsuu, ita-i, ita-mu, ita-meru

Blink
むねいた dooshite mada mune ga itamuno? so why does my heart still ache?
いたほどふくおも Itai hodo ni fukuramu omoi My feelings swell to the point of pain,
Loner
People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.
People crying every night きみいた PEOPLE CRYING EVERY NIGHT kimi no itami o People crying every night Your pain.
REIGEN GIRL
ともないたいと れいげんしょうぢょ Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa naiteita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was crying
ともないたいと れいげんしょうぢょかがや Tomonau itaminaraba itowanai rei gen shoojo wa kagayaita I don't care if it's accompanied by pain, REIGENGIRL was shining
zerosum
ふくがいしゃムー いたかんしょう Aironi fukunda higaisha muubu itai kanshoo A victim move laced with irony Painful sentimentality

: 右 -- 1 -- right direction -- u, yuu, migi

MAZE
まわまわ みぎ Maware maware migi ni Turn turn To the right

: 話 -- 2 -- talk -- wa, hana-su, hanashi

Loner
ばなしざんこくつづ otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara The fairy tale continues cruelly.

: 隈 -- J -- recess, corner, shade -- wai, kuma, sumi, yoru

OOAK
Hey つどかいわい HEY ikiba naku tsudou kaiwai Hey, gathering in dead-end corners

: 夜 -- 2 -- night -- ya, yo, yoru

ENDLESSGAME
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku saa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる かわ Yoru wa mata fukete yuku aa bakenokawa o hagasu made The night grows late again, and until you unmask your true self
よる ゲー Yoru wa mata fukete yuku itazurana endoresugeemu The night grows late again, in this mischievous endless game
REIGEN GIRL
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
ぞら Yozora dake ga tada sore o mi teta Just the night sky, I was just watching it
moon
ほしよるそら hoshi no nai yoru no sora in the starless night sky,
zerosum
よる Rollin' Rollin' down Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN Rollin' rollin' down the frosty night
よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The scorching night, Rollin' rollin' down
よる Rollin' Rollin' down Itetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The scorching night, Rollin', rollin' down
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon The night before the revolution, an indomitable motion
よる Rollin' Rollin' down Kogetsuku yoru o ROLLIN' ROLLIN' DOWN The scorching night, Rollin' rollin' down

: 喧 -- J -- noisy, uproarious -- yakama-shii, kamabisu-shii, kon, ken

REIGEN GIRL
きょう喧騒けんおう ぼうきゃくぢょうちょ Ki-kyoo i kensoo bookyaku joocho Crazy fuss and forgotten emotions
zerosum
喧騒けんおう Kensoo ga todaenu yoo ni So that the hustle and bustle never ends

: 闇 -- S -- darkness -- yami

Loner
ぐちくらやみなか Dakedo deguchi no mienai kurayami no naka de But in the darkness with no way out

: 余 -- 5 -- leave over -- yo, ama-ru, ama-su

Dreams
うたが utagau yochi mo nai wa There's no room for doubt.

: 欲 -- 6 -- longing -- yoku, ho'-suru, ho-shii

Blink
きみしあわ "Kimi ni shiawasede ite hoshii" nante things like, "I want you to be happy"
ENDLESSGAME
はらそこじゃよくぼう うづ hara no soko ja yokuboo ga dorodoro to uzu o maku Deep inside your belly, desires are swirling and murky
MAZE
よく yokumamire de gomen nasai na Sorry for being full of greed
よく yoku-mamire de gomen nasai na Sorry for being full of greed
fool
きょげんもうげん しょうにん???? hora bareruzo kyogen moogen kai narase shoonin yokkyuu look, your lies and delusions are exposed, taming your desire for approval
zerosum
こうしょうにん???? ??ぼんのう Kakoo de mitasu shoonin yokkyuu sarasu bonnoo Satisfying your desire for approval thorugh editing Exposing your worldly desires

: 葉 -- 3 -- leaf -- yoo, ha

Loner
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
がおことって どくった gao no nai kotoba tobikatte kodoku o aotta Words flit about expressionlessly, kindling loneliness.
zerosum
きみとうことうらうら Kimi-too no kotoba ura no ura Behind the words you all say
ことうばせいぢゃこうしん Kotoba o ubau seijanokooshin The saints' march steals the words
ことうばせいぢゃこうしん kotoba o ubau seijanokooshin The procession of saints that rob you of words
ことうばせいぢゃ Kotoba o ubau seija kidori o The pretense of saints that rob you of words

: 用 -- 2 -- use -- yoo, mochi-iru

Blink
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,
ようがおって 下手へたピーって Bukiyoona egao datte hetakusona piisu datte Even your awkward smile and your clumsy peace signs,

: 踊 -- S -- jump -- yoo, odo-ru, odo-ri

OOAK
おど Tada odora sa re teru dakena no kizukanai no You're just being played don't you get it?
REIGEN GIRL
胡散うさんくさまちおど usankusai machi de odoru Dancing in a somewhat dubious city

: 幼 -- 6 -- infancy -- yoo, osana-i

Blink
あいおさな ai to yobu ni wa mada osana sugite We were still too young to call it love

: 様 -- 3 -- formal title -- yoo, sama

Get Over
かんせいよう kansei nante shinai yoo ni So that it never gets completed
OOAK
他所よそさまレーじゃ Yososama no reeru janai I'm not running on someone else's rails
REIGEN GIRL
ねぇかみさま Take me away in chaos! Nee kamisama TAKE ME AWAY IN CHAOS! Hey, God. Take me away in chaos!
ねぇかみさま Show me the way to dark Nee kamisama SHOW ME THE WAY TO DARK Hey, God. Show me the way to dark

: 揺 -- S -- swing -- yoo, yu-reru, yu-ru, yu-ragu, yu-rugu, yu-suru, yu-saburu, yu-suburu

OOAK
Hey かい HEY Sekai o yurasu kakinarasu no Hey, I'll shake the world, strum it loud
REIGEN GIRL
あいだちょうちょう揺蕩たゆた Biru no aida o choochoo wa tayutau Butterflies flutter between buildings

: 愉 -- S -- pleasure -- yu

fool
嗚呼ああ ってかい aa otona ni naru tte yukaina mono ne Ah, Becoming an adult is a delightful thing

: 由 -- 3 -- reason -- yu, yuu, yui, yoshi

OOAK
フォローゆう こうかい Foroo wa go jiyuu ni kookai sa senai Follow me if you like. no regrets

: 友 -- 2 -- friend -- yuu, tomo

MAZE
ゆうぢょう こころ yuujoo hai bura kokoro barabara Friendship is high brand. Minds are disjointed

: 優 -- 6 -- superior -- yuu, yasa-shii, sugu-reru

ENDLESSGAME
やさかおちか きばかく Yasashii kao de chikadzuite sono kiba o kakushi teru Approaching with a gentle face, hiding their fangs

: 遊 -- 3 -- play -- yuu, yu, aso-bu

MAZE
あそしょ asobimashou Let's play
あそしょ asobimashou Let's play

: 在 -- 5 -- exist -- zai, a-ru

OOAK
Yeah へんげんざい YEAH Koete yukeru hengen jizai Yeah, I can break free, ever-changing
REIGEN GIRL
そんざいていって きづあいさけ Sonzai teigi o kakimushitte kizu darake de ai o saken deru Scratch the definition of existence, he's covered in scars and crying out for love

: 罪 -- 5 -- guilt -- zai, tsumi

ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?

: 残 -- 4 -- remainder -- zan, noko-ru, noko-su

Blink
ローのこった Kamerarooru ni nokotta Left in the camera roll,
ENDLESSGAME
だれせいのこ dareka o gisei ni ikinokoru tame sacrificing others to survive
ひとざんこく さいはな Doose hito wa zankokude saigo ni wa mihanasu nante Anyway, people are cruel and will abandon you in the end.
なにのこ ホーゲー soko ni nani ga nokoru no? Itazurana hoopuresugeemu What's left? A mischievous hopeless game
なにのこ soko ni nani ga nokoru no? Owari ni suru wa What's left? I'll end it.
Loner
ばなしざんこくつづ otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara The fairy tale continues cruelly.

: 前 -- 2 -- in front -- zen, mae

Get Over
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
まえみち Doose mae ni shika michi wa nai There's only one way forward anyway
zerosum
かくめいぜん 退たいてんモーショ Kakumei zenya futaiten mooshon The night before the revolution, an indomitable motion

: 全 -- 3 -- whole -- zen, matta-ku, sube-te

Blink
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ほんとうぜんぜん いとった hontoo wa zenbu zenbu itoshikatta yo I actually loved every single one of them
ENDLESSGAME
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
かんぜんはんざいわら てきかた kanzen hanzai warau no wa teki ka mikata ka? Who will laugh at the perfect crime, friend or foe?
Get Over
かんぜんからだもろ kanzen karada wa moroi mono Perfection is fragile
ぜんいんみとものじゃ zenin mito meru mono ja nakute yoi Not everyone has to admit it
MAZE
すべ subete wo kudasai Give me everything
すべ subete wo kudasai Give me everything
すべ subete wa agemasen♡ I won't give you everything♡
REIGEN GIRL
あかっそすべ Akaku somare isso subete Let it all turn red

: 絶 -- 5 -- discontinue -- zetsu, ta-eru, ta-yasu, ta-tsu

Get Over
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
ぜつぼうって ひろあつ zetsuboo datte hiroi atsumete saa Hopelessness Pick it up and collect it
REIGEN GIRL
ぜつぼうレー Zetsuboo nado tada no tenpureeto Despair is just a template
zerosum
しゅかい絶交ぜっ子う わたいんどう Shugo deka o kimochi buro kai zekkoo watasu indoo Big subject, breaking up your feelings, giving you guidance
喧騒けんおう Kensoo ga todaenu yoo ni So that the hustle and bustle never ends
ぢょうどう Joodoo ga todaenu yoo ni So that our emotions never end

: 続 -- 4 -- continue -- zoku, tsuzu-ku, tsuzu-keru

Loner
ばなしざんこくつづ otogibanashi wa zankokuna mama tsuzuite ikukara The fairy tale continues cruelly.
しょうぢょ今日きょうあるつづ しょもと Shoojo wa kyoo mo aruki tsuzukeru ibasho o motomete A girl continues to walk today in search of her place.

: 臓 -- 6 -- entrails -- zoo

REIGEN GIRL
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness
ぞう六腑わたって かなだれこわ Gozooroppu ni shimiwatatte ku Kanashimi o dareka kowashite It seeps into all of my internal organs, someone break that sadness

: 槌 -- J -- hammer -- zui, tsui, tsuchi, tetsu

MAZE
って っ子せい鉄槌てい ii ko butte burikko seigi no tettsui Pretending to be a good girl, a hypocrite wielding the hammer of justice